Updated translation strings

This commit is contained in:
str4d
2017-05-07 06:30:54 +00:00
parent 0bb9115d78
commit 57eba54389
64 changed files with 3582 additions and 1607 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-01 23:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-07 06:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -181,18 +181,18 @@ msgstr ""
msgid "Add lines like the following to <code>%(file)s</code>."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:113
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:127
#, python-format
msgid ""
"Download <a href=\"%(repokey)s\">the key used to sign the repository</a>"
" and add it to apt:"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:120
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:134
msgid "Notify your package manager of the new repository by entering"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:122
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:136
msgid ""
"This command will retrieve the latest list of software from every\n"
"repository enabled on your system, including the I2P repository added in "
@ -200,32 +200,40 @@ msgid ""
"1."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:128
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:142
msgid ""
"You are now ready to install I2P! Installing the <code>i2p-keyring</code>"
"\n"
"package will ensure that you receive updates to the repository's GPG key."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:135
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:150
msgid ""
"After the installation process completes you can move on to the next part"
" of <a href=\"#Post-install_work\">starting I2P</a> and configuring it "
"for your system."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:139
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:156
msgid "Note: If the https address does not work, either:"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:161
msgid "Change the repository address to http://deb.i2p2.no/"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:167
#: i2p2www/pages/downloads/post-install.html:1
msgid "Post-install work"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:141
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:169
msgid ""
"Using these I2P packages the I2P router can be started in the following\n"
"three ways:"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:147
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:175
msgid ""
"&quot;on demand&quot; using the i2prouter script. Simply run "
"&quot;<code>i2prouter\n"
@ -234,7 +242,7 @@ msgid ""
"sudo or run it as root!)"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:154
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:182
msgid ""
"&quot;on demand&quot; without the <a "
"href=\"http://wrapper.tanukisoftware.com/\">java service wrapper</a>\n"
@ -244,7 +252,7 @@ msgid ""
"use sudo or run it as root!)"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:162
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:190
msgid ""
"as a service that automatically runs when your system boots, even\n"
"before logging in. The service can be enabled with \"<code>dpkg-"
@ -253,7 +261,7 @@ msgid ""
"operation."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:170
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:198
msgid ""
"When installing for the first time, please remember to <b>adjust your "
"NAT/firewall</b>\n"
@ -265,7 +273,7 @@ msgid ""
" helpful."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:177
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:205
msgid ""
"Please review and <b>adjust the bandwidth settings</b> on the\n"
"<a href=\"http://127.0.0.1:7657/config.jsp\">configuration page</a>,\n"
@ -273,7 +281,7 @@ msgid ""
"conservative."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:183
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:211
#: i2p2www/pages/downloads/post-install.html:34
#, python-format
msgid ""