2011-08-20 18:43:34 +00:00
# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the susidns package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
#
2012-12-05 14:38:56 +00:00
# Translators:
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
# 007 <Andrik007d@rambler.ru>, 2014
2015-02-18 20:20:52 +00:00
# 007 <Andrik007d@rambler.ru>, 2014
# Denis Blank <gribua@gmail.com>, 2011-2012
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
# Denis Blank <gribua@gmail.com>, 2011
# Denis Blank <gribua@gmail.com>, 2011
2015-02-18 20:20:52 +00:00
# LinuxChata, 2014
# madjong <madjong@i2pmail.org>, 2014
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
# Denis Blank <gribua@gmail.com>, 2012
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
2011-11-01 00:17:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-02-18 20:20:52 +00:00
"POT-Creation-Date: 2014-09-17 21:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-25 14:03+0000\n"
"Last-Translator: madjong <madjong@i2pmail.org>\n"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/uk_UA/)\n"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
"Language: uk_UA\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131
2011-08-20 18:43:34 +00:00
#, java-format
msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}"
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Назва хоста \"{0}\" містить недопустимий символ {1}"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153
2011-08-20 18:43:34 +00:00
#, java-format
msgid "Host name cannot start with \"{0}\""
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Назва хоста не може починатись з \"{0}\""
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150
2011-08-20 18:43:34 +00:00
#, java-format
msgid "Host name cannot end with \"{0}\""
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Назва хоста не може закінчуватись на \"{0}\""
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155
2011-08-20 18:43:34 +00:00
#, java-format
msgid "Host name cannot contain \"{0}\""
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Назва хоста не може містити \"{0}\""
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158
2011-08-20 18:43:34 +00:00
#, java-format
msgid ""
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
"Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is"
" unavailable in this JVM"
msgstr "Назва хосту \"{0}\" потребує коверсію у ASCII але конверсаційна бібліотека недоступна у цьому JVM"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:219
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "None"
2015-02-18 20:20:52 +00:00
msgstr "Немає"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:227
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Hashcash"
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Hashcash"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:229
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Hidden"
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Прихований"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Signed"
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Залогінений"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:260
2011-08-20 18:43:34 +00:00
#, java-format
msgid "Type {0}"
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Тип {0}"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:247
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:254
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:257
msgid "DSA 1024 bit"
msgstr "DSA 1024 біт"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:188
2011-08-20 18:43:34 +00:00
#, java-format
msgid "One result for search within filtered list."
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr[0] "{0} результат для пошуку у відфільтрованому списку."
msgstr[1] "{0} результати для пошуку у відфільтрованому списку."
msgstr[2] "{0} результатів для пошуку у відфільтрованому списку."
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:192
2011-08-20 18:43:34 +00:00
#, java-format
msgid "Filtered list contains 1 entry."
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
msgstr[0] "Фільтрований список містить {0} запис."
2015-02-18 20:20:52 +00:00
msgstr[1] "Фільтрований список містить {0} записи."
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr[2] "Фільтрований список містить {0} записів."
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:197
2011-08-20 18:43:34 +00:00
#, java-format
msgid "One result for search."
msgid_plural "{0} results for search."
2015-02-18 20:20:52 +00:00
msgstr[0] "{0} результат пошуку."
msgstr[1] "{0} результатів пошуку."
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr[2] "{0} результатів пошуку."
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:206
2011-08-20 18:43:34 +00:00
#, java-format
msgid "Address book contains 1 entry."
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr[0] "Адресна книга містить {0} запис"
msgstr[1] "Адресна книга містить {0} запису"
msgstr[2] "Адресна книга містить {0} записів."
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:222
2011-08-20 18:43:34 +00:00
#, java-format
msgid "Showing {0} of {1}"
msgstr "Показано {0} з {1}"
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:228
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:412
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Add"
msgstr "Додати"
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:255
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:228
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:240
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:410
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Replace"
msgstr "Перемістити"
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:254
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:239
2011-08-20 18:43:34 +00:00
#, java-format
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Назва хосту {0} уже є в адресній книзі, не змінено."
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:256
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:241
2011-08-20 18:43:34 +00:00
#, java-format
msgid ""
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
" \"Replace\" to overwrite."
msgstr "Назва хосту {0} уже є в адресній книзі з іншим призначенням. Клікніть \"Замінити\" для перезапису."
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:254
2011-08-20 18:43:34 +00:00
#, java-format
msgid "Destination added for {0}."
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Доданий адрес для {0}."
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:271
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256
2011-08-20 18:43:34 +00:00
#, java-format
msgid "Destination changed for {0}."
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Змінений адрес для {0}."
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:273
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:258
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Попередження - назва хосту не закінчується на \".i2p\""
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:278
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:266
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Invalid Base 64 destination."
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Неправильна Base 64 адреса."
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:272
2011-08-20 18:43:34 +00:00
#, java-format
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Неправильна назва хосту \"{0}\"."
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:275
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Please enter a host name and destination"
msgstr "Будь ласка, введіть ім'я хоста і призначення"
#. clear search when deleting
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:312
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:270
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Delete Entry"
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Видалити запис"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:351
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Delete Selected"
2015-02-18 20:20:52 +00:00
msgstr "Видалити вибрані"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
#. parameter is a host name
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296
2011-08-20 18:43:34 +00:00
#, java-format
msgid "Destination {0} deleted."
2015-02-18 20:20:52 +00:00
msgstr "Призначення {0} видалено."
2011-08-20 18:43:34 +00:00
#. parameter will always be >= 2
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299
2011-08-20 18:43:34 +00:00
#, java-format
msgid "1 destination deleted."
msgid_plural "{0} destinations deleted."
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr[0] "{0} призначення видалено."
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
msgstr[1] "{0} призначення видалено."
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr[2] "{0} призначень видалено."
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:310
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:301
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "No entries selected to delete."
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Н е виділено записів для видалення"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:318
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:308
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Address book saved."
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Адресна книга збережена"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "ПОМИЛКА: Н е вдалось зберегти файл адресної книги."
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:312
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid ""
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
msgstr "Форма не прийнята, скоріше всього це відбулося через те, що Ви натискали кнопку \"Назад\" а б о \"Оновити\" в браузері. Будь-ласка заповніть форму знову."
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:328
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:314
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgid ""
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
"browser."
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
msgstr "Якщо проблема не усунена, то перевірте, чи у вашому браузері увімкнено куки (cookies)."
2012-12-05 14:38:56 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:126
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:160
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:151
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:101
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Configuration saved."
2015-02-18 20:20:52 +00:00
msgstr "Налаштування збережені."
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:145
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:158
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:149
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Reload"
msgstr "Перезавантажити"
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:104
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Configuration reloaded."
2015-02-18 20:20:52 +00:00
msgstr "Налаштування перезавантажені."
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:101
2011-08-20 18:43:34 +00:00
#, java-format
msgid "{0} address book in {1} database"
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "{0} адресна книга у {1} базі даних"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Manually added via SusiDNS"
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Додано вручну через SusiDNS"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263
2011-08-20 18:43:34 +00:00
#, java-format
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
msgstr "Н е вдалося додати адресу призначення для {0} до служби імен {1}"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287
2011-08-20 18:43:34 +00:00
#, java-format
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
msgstr "Н е вдалося видалити адресу призначення для {0} із служби імен {1}"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:138
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid ""
"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
msgstr "Підписки збережені, запущено завантаження підписок і оновлення адресної книги."
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:143
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Subscriptions saved."
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Підписки збережені."
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:147
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Subscriptions reloaded."
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Підписки перезавантаженні."
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:127
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "address book"
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "адресна книга"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2012-12-05 14:38:56 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:133
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:149
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:132
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:148
2012-12-05 14:38:56 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:118
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:134
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:135
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:123
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:139
msgid "Overview"
msgstr "Перегляд"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2012-12-05 14:38:56 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:134
2012-12-05 14:38:56 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:120
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:121
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:125
msgid "Address books"
msgstr "Адресні книги"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2012-12-05 14:38:56 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:137
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:136
2012-12-05 14:38:56 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:122
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:123
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:127
msgid "private"
msgstr "приватна"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2012-12-05 14:38:56 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:139
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:138
2012-12-05 14:38:56 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:124
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:125
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:129
msgid "master"
msgstr "основна"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2012-12-05 14:38:56 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:140
2012-12-05 14:38:56 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:126
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:127
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:131
msgid "router"
msgstr "маршрутизатор"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2012-12-05 14:38:56 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:142
2012-12-05 14:38:56 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:128
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:129
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:133
msgid "published"
msgstr "опубліковано"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2012-12-05 14:38:56 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:144
2012-12-05 14:38:56 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:130
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:131
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:135
msgid "Subscriptions"
msgstr "Підписки"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:147
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:146
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:132
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:133
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:137
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Configuration"
2015-02-18 20:20:52 +00:00
msgstr "Налаштування"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:151
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:136
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Address book"
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Адресна книга"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:156
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:141
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Storage"
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Зберігання"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:174
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Filter"
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Фільтр"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:177
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "other"
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "інше"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:179
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "all"
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "всі (без фільтра)"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:193
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Current filter"
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Теперішній фільтр"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:198
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "clear filter"
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "очистити фільтр"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:211
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:215
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Search"
msgstr "Шукати"
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Name"
2015-02-18 20:20:52 +00:00
msgstr "Ім'я"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:250
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Links"
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Посилання"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:252
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:404
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:262
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Destination"
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Адрес призначення"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:288
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Mark for deletion"
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Позначити для видалення"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:307
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Base 32 address"
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Base 32 адреса"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:311
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "More information on this entry"
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Більше інформації про цей запис"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "details"
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "деталі"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:349
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:408
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Cancel"
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Відмінити"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:383
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "This address book is empty."
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Ця адресна книга пуста."
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:398
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Add new destination"
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Додати нову адресу"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:400
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:168
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Host Name"
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Адреса хоста"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:126
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "configuration"
2015-02-18 20:20:52 +00:00
msgstr "налаштування"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:162
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Hints"
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Примітки"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:164
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid ""
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
msgstr "Шляхи вказуються відносно домашньої директорії адресної книги, яка зазвичай розташована в ~/.i2p/addressbook/ (в системі Linux) а б о в %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (в системі Windows)."
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:166
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid ""
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
" or master addressbooks."
msgstr "Якщо ви хочете вручну додавати записи в адресну книгу, то додавайте їх в «приватну» а б о «основну» книги адрес."
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:168
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid ""
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
"addressbook application."
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
msgstr "Адресні книги «маршрутизатор» та «публікована» створюються/перезаписуються автоматично."
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:170
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid ""
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
"router addressbooks appear there."
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
msgstr "Коли ви публікуєте свою адресну книгу, то публікуються У С І записи з адресних книг «основна» та «маршрутизатор»."
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:172
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid ""
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
"published."
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
msgstr "Використовуйте «приватну» адресну книгу для адрес, які Ви не хочете публікувати."
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:174
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Options"
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Опції"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:176
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Файл який містить список підписок URLs (не має потреби змінювати)"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:178
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Update interval in hours"
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Період оновлень в годинах"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:180
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid ""
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
"root)"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
msgstr "Ваш публічний hosts.txt файл (виберіть директорію у корені документів вебсерверу)"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:182
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Ваш hosts.txt (не змінювати)"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Ваша персональна адресна книга, ці хости будуть опубліковані"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:186
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Your private addressbook, it is never published"
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Ваша персональна адресна книга, вона не буде опублікована"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:188
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Порт для вашого eepProxy (немає необхідності змінювати)"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:190
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Ім'я хоста для вашого eepProxy (немає необхідності змінювати)"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Whether to update the published addressbook"
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Чи оновити опубліковану адресну книгу"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid ""
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
" to change)"
msgstr "Файл для зберігання etags-заголовків от завантажених URL адрес підписок (немає необхідності вносити зміни)"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid ""
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
" (no need to change)"
msgstr "Файл для зберігання дати/часу модифікації кожної завантаженої URL адреси підписки (немає необхідності вносити зміни)"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
msgstr "Файл для запису журналу дій (логів)"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
msgstr "Назва використовуваної теми (за замовчуванням 'light')"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:112
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgid "addressbook"
msgstr "адресна книга"
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:182
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Encoded Name"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
msgstr "Кодоване ім’я"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Base 32 Address"
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Base 32 Адреса"
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:204
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgid "Base 64 Hash"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
msgstr "Base 64 Hash"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:210
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Address Helper"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
msgstr "Address Helper"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:216
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "link"
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "посилання"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:220
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Public Key"
2015-02-18 20:20:52 +00:00
msgstr "Публічний ключ"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:222
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "ElGamal 2048 bit"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
msgstr "2048-бітне шифрування Ель-Гамаля"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:226
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Signing Key"
2015-02-18 20:20:52 +00:00
msgstr "Підписуючий ключ"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:232
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Certificate"
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Сертифікат"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Added Date"
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Дата додавання"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:244
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Source"
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Джерело"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:250
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Last Modified"
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Останній раз оновлено"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:256
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Notes"
2015-02-18 20:20:52 +00:00
msgstr "Нотатки"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:115
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Introduction"
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Введення"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:137
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "What is the addressbook?"
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "Що таке адресна книга?"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:139
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
2015-02-18 20:20:52 +00:00
msgstr "Адресна книга - це додаток у складі вашої інсталяції I2P."
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:141
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid ""
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
"\"subscriptions\"."
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
msgstr "Його завдання полягає у регулярному поповненні вашого hosts.txt адресами з налаштованих джерел (\"підписок\")."
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:143
#, java-format
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid ""
2015-02-18 20:20:52 +00:00
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
msgstr "З а замовчуванням адресна книга налаштована тільки на {0}."
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:145
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid ""
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
msgstr "Для того, щоб підписатися на додаткові сайти, додайте їх в ваш <a href=\"subscriptions\">файл</a> підписок."
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:147
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid ""
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
msgstr "Більш детальну інформацію про іменування в I2P, див. у <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">введенні</a>."
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:149
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "How does the addressbook application work?"
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
msgstr "Як працює адресна книга?"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:151
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid ""
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
"their content into your \"router\" address book."
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
msgstr "Адресна книга періодично опитує ваші підписки і додає їх зміст у вашу \"маршрутизаторну\" (\"router\") адресну книгу."
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:153
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid ""
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
"well."
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
msgstr "Тоді вона додає зміст вашої \"основної\" (\"master\") адресної книги."
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:155
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid ""
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
"address book, which will be publicly available if you are running an "
"eepsite."
msgstr "Якщо публікацію налаштовано, то \"маршрутизаторна\" адресна книга копіюється в \"публіковану\" адресну книгу, яка буде доступна публічно, якщо у вас налаштована робота eep-сайту через вбудований веб-сервер jetty."
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:157
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid ""
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
"which is not merged or published."
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
msgstr "Маршрутизатор також використовує приватну адресну книгу (не показано на картинці), яка нікуди не копіюється і не публікується."
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:159
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid ""
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
" are never distributed to others."
2015-02-18 20:20:52 +00:00
msgstr "Хости у приватній адресній книзі можуть бути доступні вам, але їх адреси ніколи не будуть опубліковані для інших."
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:161
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid ""
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
" address books."
msgstr "Приватна адресна книга також може бути використана для зберігання альтернативних (alias) та/а б о коротких адрес."
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:117
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "subscriptions"
2012-12-05 14:38:56 +00:00
msgstr "підписки"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:153
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
msgstr "Файл підписок містить список i2p URL адрес."
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:155
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid ""
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
translation updates pulled from transifex (cs, es, fi, fr, ja, nb, pl, ro, ru,
uk), and English po file updates
2014-09-17 22:13:04 +00:00
msgstr "Адресна книга періодично перевіряє цей список на наявність нових адрес I2P-сайтів."
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:157
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
2015-02-18 20:20:52 +00:00
msgstr "Ці URLs вказують на опубліковані hosts.txt файли"
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:159
#, java-format
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid ""
2015-02-18 20:20:52 +00:00
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
"infrequently."
msgstr "Підписка за умовчанням - hosts.txt від {0}, який оновлюється рідко."
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:161
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid ""
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
"latest addresses."
2015-02-18 20:20:52 +00:00
msgstr "Тому не завадить додатково підписатися на hosts.txt із сайтів, що частіше оновлюються."
2011-08-20 18:43:34 +00:00
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:163
2011-08-20 18:43:34 +00:00
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
2015-02-18 20:20:52 +00:00
msgstr "У FAQ ви знайдете список таких адрес URL."