2009-12-14 20:15:16 +00:00
# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the i2psnark package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
# foo <foo@bar>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P i2psnark\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
"POT-Creation-Date: 2011-02-15 17:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 22:27+0500\n"
2010-11-14 16:27:27 +00:00
"Last-Translator: Hidden Z <hiddenz@mail.i2p>\n"
2009-12-14 20:15:16 +00:00
"Language-Team: foo <foo@bar>\n"
2010-11-14 16:27:27 +00:00
"Language: \n"
2009-12-14 20:15:16 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
2010-05-27 17:59:57 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
2009-12-14 20:15:16 +00:00
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:307
2009-12-14 20:15:16 +00:00
#, java-format
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
msgstr "Новое значение лимита количества слотов отдачи: {0}"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:309
2009-12-14 20:15:16 +00:00
#, java-format
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
msgstr "Минимально допустимое значение для количества слотов: {0}"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:321
2009-12-14 20:15:16 +00:00
#, java-format
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
msgstr "Новое значение лимита скорости отдачи: {0} KBps"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:323
2009-12-14 20:15:16 +00:00
#, java-format
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
msgstr "Минимально допустимое значение для лимита скорости отдачи: {0} KBps"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:335
2010-06-26 21:20:04 +00:00
#, java-format
2011-02-15 17:18:44 +00:00
msgid "Startup delay changed to {0}"
msgstr "Задержка запуска изменена на {0}"
2010-06-26 21:20:04 +00:00
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:386
2010-05-26 04:37:28 +00:00
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
msgstr "Изменения настроек I2CP и туннелей вступят в силу после остановки всех торрентов."
2009-12-14 20:15:16 +00:00
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:393
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
msgstr "Рассоединяемся по старому адресу I2CP"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:397
2009-12-14 20:15:16 +00:00
#, java-format
msgid "I2CP settings changed to {0}"
msgstr "Новые параметры I2CP: {0}"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:402
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
msgstr "Н е удалось соединиться с использованием новых настроек I2CP, возвращаемся к старым настройкам"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:406
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
msgstr "Н е удалось пересоединиться с использованием старых настроек I2CP!"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:408
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
msgstr "Пересоединились по новому адресу I2CP"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:418
2009-12-14 20:15:16 +00:00
#, java-format
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
msgstr "I2CP-приёмник перезапущен для \"{0}\""
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:429
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Enabled autostart"
msgstr "Автостарт включен"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:431
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Disabled autostart"
msgstr "Автостарт выключен"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:437
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "Включено использование открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, чтобы изменения вступили в силу."
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:439
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "Отключено использование открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, чтобы изменения вступили в силу."
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:447
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
msgstr "Изменен список открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, чтобы изменения вступили в силу."
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:454
2010-12-15 19:42:10 +00:00
#, java-format
msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
msgstr "{0} тема загружена, вернитесь на основную страницу i2psnark для просмотра."
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:461
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Configuration unchanged."
msgstr "Настройки не изменились."
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:471
2009-12-14 20:15:16 +00:00
#, java-format
msgid "Unable to save the config to {0}"
msgstr "Н е удалось сохранить настройки в {0}"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:536
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Connecting to I2P"
msgstr "Устанавливается соединение с I2P"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:539
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
msgstr "Ошибка соединения с I2P, проверьте настройки I2CP!"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:548
2009-12-14 20:15:16 +00:00
#, java-format
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
msgstr "Ошибка: Н е удалось добавить торрент {0}"
2010-06-26 21:20:04 +00:00
#. catch this here so we don't try do delete it below
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:570
2010-03-13 09:57:55 +00:00
#, java-format
msgid "Cannot open \"{0}\""
msgstr "Н е удалось открыть \"{0}\""
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead?
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:586
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:661
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:716
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1971
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
msgstr "Торрент с таким info hash уже запущен: {0}"
#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and DHT only.", info.getName()));
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:593
2010-02-23 08:49:37 +00:00
#, java-format
2011-02-15 17:18:44 +00:00
msgid "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers only."
msgstr "Внимание - в \"{0}\" не найдено I2P трекеров, анонсирование будет производиться только на открытых трекерах I2P."
2010-02-23 08:49:37 +00:00
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent.", info.getName()));
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:598
2010-02-23 08:49:37 +00:00
#, java-format
2011-02-15 17:18:44 +00:00
msgid "Warning - No I2P Trackers found in \"{0}\". Make sure Open Tracker is enabled before starting this torrent."
msgstr "Внимание - в \"{0}\" не найдено I2P трекеров. Перед запуском торрента убедитесь, что использование открытых трекеров включено."
2010-02-23 08:49:37 +00:00
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:619
2009-12-14 20:15:16 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
msgstr "Торрент в \"{0}\" некорректен"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:624
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1994
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#, java-format
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
msgstr "ОШИБКА - нехватка памяти, невозможно создать торрент из {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:635
2009-12-14 20:15:16 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent added and started: \"{0}\""
msgstr "Торрент добавлен и запущен: \"{0}\""
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:637
2009-12-14 20:15:16 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent added: \"{0}\""
msgstr "Торрент добавлен: \"{0}\""
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:672
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:489
#, java-format
msgid "Fetching {0}"
msgstr "Получение торрента: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:675
#, java-format
msgid "We have no saved peers and no other torrents are running. Fetch of {0} will not succeed until you start another torrent."
msgstr "Мы не имеем сохранённых пиров и нет других запущенных торрентов. Загрузка {0} не будет успешна пока вы не запустите другой торрент."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:679
#, java-format
msgid "Adding {0}"
msgstr "Добавление {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:726
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:749
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1174
#, java-format
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
msgstr "Н е удалось скопировать торрент в: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972
2009-12-14 20:15:16 +00:00
#, java-format
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!"
msgstr "Слишком много файлов в торренте \"{0}\" ({1}), удаляем е г о !"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:974
2009-12-14 20:15:16 +00:00
#, java-format
2010-01-18 19:28:32 +00:00
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!"
msgstr "Торрент \"{0}\" содержит единственный файл заканчивающийся на \".torrent\", удаляем е г о !"
2009-12-14 20:15:16 +00:00
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:976
2009-12-14 20:15:16 +00:00
#, java-format
msgid "No pieces in \"{0}\", deleting it!"
msgstr "В торренте \"{0}\" не оказалось ни одной части, удаляем е г о !"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:978
2009-12-14 20:15:16 +00:00
#, java-format
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!"
msgstr "Слишком много частей в торренте \"{0}\" (наш предел {1}), удаляем е г о !"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:980
2009-12-14 20:15:16 +00:00
#, java-format
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it."
msgstr "Слишком крупные части в торренте \"{0}\" ({1}B), удаляем е г о ."
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981
2009-12-14 20:15:16 +00:00
#, java-format
msgid "Limit is {0}B"
msgstr "Наш предел {0}B"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:989
2009-12-14 20:15:16 +00:00
#, java-format
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
msgstr "Торренты крупнее чем {0}B пока не поддерживается, удаляем \"{1}\""
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1005
2009-12-14 20:15:16 +00:00
#, java-format
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
msgstr "Ошибка: Невозможно удалить торрент {0}"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1026
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044
2009-12-14 20:15:16 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent stopped: \"{0}\""
msgstr "Торрент остановлен: \"{0}\""
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1065
2009-12-14 20:15:16 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
msgstr "Торрент удален: \"{0}\""
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1073
#, java-format
msgid "Adding torrents in {0}"
msgstr "Добавление торрентов через {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1122
2009-12-14 20:15:16 +00:00
#, java-format
2010-11-14 16:27:27 +00:00
msgid "Download finished: {0}"
msgstr "Закачка завершена: {0}"
2009-12-14 20:15:16 +00:00
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1170
#, java-format
msgid "Metainfo received for {0}"
msgstr "Метаданные получены для {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1171
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:524
#, java-format
msgid "Starting up torrent {0}"
msgstr "Запускаем торрент: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Unable to connect to I2P!"
msgstr "Н е удалось установить соединение с I2P!"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
2010-11-14 16:27:27 +00:00
#, java-format
msgid "Unable to add {0}"
msgstr "Н е удаётся добавить {0}"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:205
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "I2PSnark - Anonymous BitTorrent Client"
msgstr "I2PSnark — Анонимный BitTorrent Клиент"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:218
2010-06-26 21:20:04 +00:00
msgid "Torrents"
msgstr "Торренты"
2009-12-14 20:15:16 +00:00
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:221
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:228
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1024
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "I2PSnark"
msgstr "I2PSnark"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:225
2010-06-26 21:20:04 +00:00
msgid "Refresh page"
msgstr "Обновить страницу"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:230
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Forum"
msgstr "Форум"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:284
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1715
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Status"
msgstr "Статус"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:290
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:292
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Hide Peers"
msgstr "спрятать список пиров"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:297
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:299
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Show Peers"
msgstr "показать список пиров"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1639
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1655
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Torrent"
msgstr "Торрент"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:310
2010-12-15 19:42:10 +00:00
msgid "Estimated time remaining"
msgstr "Примерное оставшееся время"
2010-11-14 16:27:27 +00:00
2010-12-15 19:42:10 +00:00
#. Translators: Please keep short or translate as " "
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "ETA"
msgstr "Осталось"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Downloaded"
msgstr "Получено"
2010-12-15 19:42:10 +00:00
#. Translators: Please keep short or translate as " "
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:320
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:334
2010-11-14 16:27:27 +00:00
msgid "RX"
msgstr "Принято"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Uploaded"
msgstr "Отдано"
2010-12-15 19:42:10 +00:00
#. Translators: Please keep short or translate as " "
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:344
2010-11-14 16:27:27 +00:00
msgid "TX"
msgstr "Отдано"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:332
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Down Rate"
msgstr "Скорость загрузки"
2010-12-15 19:42:10 +00:00
#. Translators: Please keep short or translate as " "
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346
2010-11-14 16:27:27 +00:00
msgid "Rate"
msgstr "Скорость"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:342
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Up Rate"
msgstr "Скорость отдачи"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:364
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Остановить все торренты и закрыть соединение с I2P"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:366
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Stop All"
msgstr "Остановить все"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:375
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Запустить все торренты и открыть соединение с I2P"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:377
2010-12-15 19:42:10 +00:00
msgid "Start All"
msgstr "Запустить все"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:396
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "No torrents loaded."
msgstr "Нет загруженных торрентов."
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:401
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Totals"
msgstr "В с е г о "
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:403
2009-12-14 20:15:16 +00:00
#, java-format
2010-05-27 17:59:57 +00:00
msgid "1 torrent"
msgid_plural "{0} torrents"
msgstr[0] "{0} торрент"
msgstr[1] "{0} торрента"
msgstr[2] "{0} торрентов"
2009-12-14 20:15:16 +00:00
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:406
2009-12-14 20:15:16 +00:00
#, java-format
2010-05-27 17:59:57 +00:00
msgid "1 connected peer"
msgid_plural "{0} connected peers"
msgstr[0] "{0} подсоединенный пир"
msgstr[1] "{0} подсоединенных пиров"
msgstr[2] "{0} подсоединенных пиров"
2009-12-14 20:15:16 +00:00
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:495
2009-12-14 20:15:16 +00:00
#, java-format
2011-02-15 17:18:44 +00:00
msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\""
msgstr "Некорректный URL: должен начинаться с \"http://\", \"{0}\", или \"{1}\""
2009-12-14 20:15:16 +00:00
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:543
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
2009-12-14 20:15:16 +00:00
#, java-format
2011-02-15 17:18:44 +00:00
msgid "Magnet deleted: {0}"
msgstr "Magnet удален: {0}"
2009-12-14 20:15:16 +00:00
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:551
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:576
2009-12-14 20:15:16 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent file deleted: {0}"
msgstr "Удален торрент: {0}"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:582
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:592
2009-12-14 20:15:16 +00:00
#, java-format
msgid "Data file deleted: {0}"
msgstr "Файл удален: {0}"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:584
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594
2009-12-14 20:15:16 +00:00
#, java-format
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
msgstr "Н е удалось удалить файл: {0}"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
2009-12-14 20:15:16 +00:00
#, java-format
msgid "Data dir deleted: {0}"
msgstr "Директория удалена: {0}"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:636
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Error creating torrent - you must select a tracker"
msgstr "Торрент не создан — вы должны указать трекер"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:652
2009-12-14 20:15:16 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent created for \"{0}\""
msgstr "Создан торрент для \"{0}\""
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:654
2009-12-14 20:15:16 +00:00
#, java-format
msgid "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - please do so before starting \"{0}\""
msgstr "Многие I2P трекеры требуют зарегистрировать на них торрент перед началом раздачи — пожалуйста проверьте требуется ли это перед запуском \"{0}\""
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656
2009-12-14 20:15:16 +00:00
#, java-format
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
msgstr "Ошибка при создании торрента для: \"{0}\""
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
2009-12-14 20:15:16 +00:00
#, java-format
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
msgstr "Невозможно создать торрент для несуществующего файла или директории: {0}"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
msgstr "Торрент не создан — вы должны указать файл или директорию"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:665
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
msgstr "Останавливаем все торренты и закрываем соединение с I2P"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:676
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "I2P tunnel closed."
msgstr "Соединение с I2P закрыто."
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
msgstr "Соединяемся с I2P и запускаем все торренты."
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:802
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:807
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:813
2010-11-14 16:27:27 +00:00
msgid "Tracker Error"
msgstr "Ошибка Трекера"
2009-12-14 20:15:16 +00:00
# TODO should replace "uploader limit NN peers" with "global number of upload slots: NN"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:805
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:809
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:821
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:825
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:833
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:837
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:842
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:846
2010-05-27 17:59:57 +00:00
#, java-format
msgid "1 peer"
msgid_plural "{0} peers"
msgstr[0] "{0} пир"
msgstr[1] "{0} пира"
msgstr[2] "{0} пиров"
2009-12-14 20:15:16 +00:00
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:818
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:823
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Seeding"
msgstr "Раздается"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:827
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1661
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1766
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Complete"
msgstr "Завершен"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:830
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:835
2010-12-15 19:42:10 +00:00
msgid "OK"
msgstr "Загружается"
2009-12-14 20:15:16 +00:00
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:839
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:844
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Stalled"
msgstr "Простаивает"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:848
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:851
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "No Peers"
msgstr "Нет Пиров"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:853
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Stopped"
msgstr "Остановлен"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:885
2011-02-15 17:18:44 +00:00
msgid "Torrent details"
msgstr "Подробная информация"
2010-12-15 19:42:10 +00:00
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:897
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1156
2010-12-15 19:42:10 +00:00
msgid "Info"
msgstr "Информация"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:912
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "View files"
msgstr "Открыть директорию"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:914
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Open file"
msgstr "Открыть файл"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:956
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Stop the torrent"
msgstr "Остановить торрент"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:958
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Stop"
msgstr "Остановить"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Start the torrent"
msgstr "Запустить торрент"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:969
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Start"
msgstr "Запустить"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:979
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
msgstr "Удалить торрент из списка и с диска"
2010-06-26 21:20:04 +00:00
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
#. Then the remaining single quite must be escaped
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:984
2010-02-23 08:49:37 +00:00
#, java-format
msgid "Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded data will not be deleted) ?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить \\''{0}.torrent\\''? (загруженные файлы удаляться Н Е будут)"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:997
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)"
msgstr "Удалить торрент и стереть загруженные файлы"
2010-06-26 21:20:04 +00:00
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
#. Then the remaining single quite must be escaped
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1002
2010-02-23 08:49:37 +00:00
#, java-format
msgid "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded data?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить торрент \\''{0}\\'' и все загруженные файлы?"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1005
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Delete"
msgstr "Стереть"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1038
2010-12-15 19:42:10 +00:00
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестный"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1050
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Seed"
msgstr "Сид"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1073
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
2009-12-20 07:11:39 +00:00
msgstr "Uninteresting (У пира нет нужных нам частей торрента)"
2009-12-14 20:15:16 +00:00
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1075
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
2009-12-20 07:11:39 +00:00
msgstr "Choked (Этот пир не позволяет нам запрашивать части торрента)"
2009-12-14 20:15:16 +00:00
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1095
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
2009-12-20 07:11:39 +00:00
msgstr "Uninterested (У нас нужных этому пиру частей торрента)"
2009-12-14 20:15:16 +00:00
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1097
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
2009-12-20 07:11:39 +00:00
msgstr "Choking (Мы не позволяем этому пиру запрашивать у нас части торрента)"
2009-12-14 20:15:16 +00:00
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1155
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#, java-format
msgid "Details at {0} tracker"
msgstr "Детали на трекере {0}"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1184
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Add Torrent"
msgstr "Добавить Торрент"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1186
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "From URL"
msgstr "Из URL"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1189
msgid "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or maggot link"
msgstr "Введите URL (только I2P) для загрузки торрент-файла, magnet-ссылку, или maggot-ссылку"
2010-11-14 16:27:27 +00:00
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1194
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Add torrent"
msgstr "Добавить торрент"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1197
2009-12-14 20:15:16 +00:00
#, java-format
2010-11-14 16:27:27 +00:00
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
msgstr "Либо вы можете просто скопировать .torrent-файлы в директорию {0}."
2009-12-14 20:15:16 +00:00
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1199
2010-11-14 16:27:27 +00:00
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
msgstr "Удаление .torrent-файла приведёт к остановке торрента."
2009-12-14 20:15:16 +00:00
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1222
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Create Torrent"
msgstr "Создать Торрент"
2010-06-26 21:20:04 +00:00
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Data to seed"
msgstr "Файлы для раздачи"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1229
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)"
msgstr "Файл или директория для раздачи (вводите только название файла или директории, указание абсолютных путей не поддерживается)"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1231
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680
2010-12-15 19:42:10 +00:00
msgid "Tracker"
msgstr "Трекер"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Select a tracker"
msgstr "Выбрать трекер"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#. out.write(_("Open trackers and DHT only"));
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1238
2011-02-15 17:18:44 +00:00
msgid "Open trackers only"
msgstr "Только открытые трекеры"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "or"
msgstr "или"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1256
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Specify custom tracker announce URL"
msgstr "Задать URL анонсера вручную"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1259
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Create torrent"
msgstr "Создать торрент"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1277
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1416
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Configuration"
msgstr "Настройки"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Data directory"
msgstr "Директория для файлов"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Edit i2psnark.config and restart to change"
msgstr "Для изменения отредактируйте файл i2psnark.config и перезагрузите I2PSnark"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Auto start"
msgstr "Автозапуск"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "If checked, automatically start torrents that are added"
msgstr "Автоматически запускать торренты после добавления"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295
2010-12-15 19:42:10 +00:00
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1308
2010-06-26 21:20:04 +00:00
msgid "Startup delay"
msgstr "Задержка запуска"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1310
2010-06-26 21:20:04 +00:00
msgid "minutes"
msgstr "минут"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1334
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Total uploader limit"
msgstr "Ограничение количества слотов отдачи"
2010-05-27 17:59:57 +00:00
# TODO should replace "uploader limit NN peers" with "global number of upload slots: NN"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1337
2010-05-27 17:59:57 +00:00
msgid "peers"
2010-12-15 19:42:10 +00:00
msgstr "пиров"
2010-05-27 17:59:57 +00:00
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1341
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Up bandwidth limit"
msgstr "Ограничение скорости отдачи"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1344
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Half available bandwidth recommended."
msgstr "Рекомендуется использовать половину от доступной пропускной способности."
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1346
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "View or change router bandwidth"
msgstr "Посмотреть/настроить ограничения скорости в маршрутизаторе I2P"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Use open trackers also"
msgstr "Дополнительно использовать открытые трекеры"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1354
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed in the torrent file"
msgstr "Анонсировать торренты на открытых трекерах, дополнительно к тем, что указаны внутри торрента"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1358
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Open tracker announce URLs"
msgstr "URL открытых трекеров"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370
2010-05-26 04:37:28 +00:00
msgid "Inbound Settings"
msgstr "Входящие туннели"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
2010-05-26 04:37:28 +00:00
msgid "Outbound Settings"
msgstr "Исходящие туннели"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1384
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "I2CP host"
msgstr "Адрес I2CP"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1389
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "I2CP port"
msgstr "Порт I2CP"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "I2CP options"
msgstr "Параметры I2CP"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1407
2009-12-14 20:15:16 +00:00
msgid "Save configuration"
msgstr "Сохранить настройки"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1432
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#, java-format
msgid "Invalid magnet URL {0}"
msgstr "Неправильный magnet URL {0}"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1466
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#, java-format
msgid "Invalid info hash in magnet URL {0}"
msgstr "Неправильный info hash в magnet URL {0}"
2010-06-26 21:20:04 +00:00
#. * dummies for translation
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1496
2010-05-27 17:59:57 +00:00
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
msgstr[0] "{0} хоп"
msgstr[1] "{0} хопа"
msgstr[2] "{0} хопов"
2010-05-26 04:37:28 +00:00
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1497
2010-05-27 17:59:57 +00:00
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
msgstr[0] "{0} туннель"
msgstr[1] "{0} туннеля"
msgstr[2] "{0} туннелей"
2010-05-26 04:37:28 +00:00
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1659
2011-02-15 17:18:44 +00:00
msgid "Completion"
msgstr "Загружено"
#. else unknown
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1663
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1712
2010-05-26 04:37:28 +00:00
msgid "Size"
msgstr "Размер"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1668
2011-02-15 17:18:44 +00:00
msgid "Files"
msgstr "Файлов"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1670
2011-02-15 17:18:44 +00:00
msgid "Pieces"
msgstr "Части"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1671
2011-02-15 17:18:44 +00:00
msgid "Piece size"
msgstr "Размер части"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1693
2011-02-15 17:18:44 +00:00
msgid "Magnet link"
msgstr "Magnet ссылка"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1710
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749
2011-02-15 17:18:44 +00:00
msgid "Directory"
msgstr "Директория"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1719
2010-11-14 16:27:27 +00:00
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1724
2010-11-14 16:27:27 +00:00
msgid "Up to higher level directory"
msgstr "Перейти в директорию уровнем выше"
2010-05-26 04:37:28 +00:00
# This debug error message intentionally left in English
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1754
2010-05-26 04:37:28 +00:00
msgid "Torrent not found?"
msgstr "Torrent not found?"
# This debug error message intentionally left in English
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
2010-05-26 04:37:28 +00:00
msgid "File not found in torrent?"
msgstr "File not found in torrent?"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776
2010-05-26 04:37:28 +00:00
msgid "complete"
msgstr "скачано"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1777
2010-05-26 04:37:28 +00:00
msgid "bytes remaining"
msgstr "байт осталось"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1802
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1828
2010-11-14 16:27:27 +00:00
msgid "High"
msgstr "Высокий"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1833
2010-11-14 16:27:27 +00:00
msgid "Normal"
msgstr "Нормальный"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1838
2010-12-15 19:42:10 +00:00
msgid "Skip"
msgstr "Пропустить"
2010-11-14 16:27:27 +00:00
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1847
2010-11-14 16:27:27 +00:00
msgid "Save priorities"
msgstr "Сохранить приоритеты"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1962
2009-12-14 20:15:16 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent fetched from {0}"
msgstr "Получен торрент из: {0}"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1984
2010-12-15 19:42:10 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent already running: {0}"
msgstr "Торрент уже запущен: {0}"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1986
2010-12-15 19:42:10 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
msgstr "Торрент уже в очереди: {0}"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1992
2009-12-14 20:15:16 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent at {0} was not valid"
2009-12-20 07:11:39 +00:00
msgstr "Торрент полученный из {0} некорректен"
2009-12-14 20:15:16 +00:00
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1999
2009-12-14 20:15:16 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
msgstr "Н е удалось получить торрент из: {0}"
2011-02-15 17:28:51 +00:00
#~ msgid "Torrent file must originate from an I2P-based tracker"
#~ msgstr "Торрент-файл должен быть с I2P-трекера"
2010-12-15 19:42:10 +00:00
#~ msgid "size: {0}B"
#~ msgstr "размер: {0}B"
#~ msgid "Estimated Download Time"
#~ msgstr "Предположительное Время Закачки"
#~ msgid "Torrent file {0} does not exist"
#~ msgstr "Торрент {0} не существует"
#~ msgid "Copying torrent to {0}"
#~ msgstr "Копируем торрент в: {0}"
#~ msgid "from {0}"
#~ msgstr "из: {0}"
#~ msgid "Downloading"
#~ msgstr "Идёт загрузка"
#~ msgid "FileSize"
#~ msgstr "Размер Файла"
#~ msgid "Download Status"
#~ msgstr "Статус закачки"
2010-11-14 16:27:27 +00:00
2010-12-15 19:42:10 +00:00
#~ msgid "Ignore"
#~ msgstr "Н е качать"
2010-11-14 16:27:27 +00:00
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "Подробнее"
#~ msgid "Directory to store torrents and data"
#~ msgstr "Директория, где будут храниться торренты и загружаемые файлы"