2010-06-13 12:41:15 +00:00
# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the i2psnark package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
2012-04-12 20:25:52 +00:00
#
2011-10-07 14:14:36 +00:00
# Translators:
# "blabla", 2011.
2012-02-22 20:41:57 +00:00
# D.A. Loader <>, 2012.
2011-10-07 14:14:36 +00:00
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011.
# foo <foo@bar>, 2009.
# mixxy, 2011.
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2011-10-07 14:14:36 +00:00
"Project-Id-Version: I2P\n"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-07 00:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 03:43+0000\n"
2012-02-22 20:41:57 +00:00
"Last-Translator: D.A. Loader <>\n"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/language/de/)\n"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
"Language: de\n"
2010-11-18 22:47:34 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:386
2009-12-10 18:08:50 +00:00
#, java-format
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Gesamtanzahl an Uploadslots geändert auf {0}"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:388
2009-12-10 18:08:50 +00:00
#, java-format
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Minimale Anzahl an Uploadslots ist {0}"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:400
2009-12-10 18:08:50 +00:00
#, java-format
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Upload Bandbreite wurde auf {0}kbyte/s geändert."
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:402
2009-12-10 18:08:50 +00:00
#, java-format
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Minimales Limit der Upload-Bandbreite ist {0} kbyte/s."
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:414
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#, java-format
2011-02-27 18:06:51 +00:00
msgid "Startup delay changed to {0}"
msgstr "Startverzögerung auf {0} gesetzt"
2010-06-14 07:38:58 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:425
2011-10-07 14:14:36 +00:00
#, java-format
msgid "Refresh time changed to {0}"
msgstr "Auffrischungsrate auf {0} gesetzt"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:427
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid "Refresh disabled"
msgstr "Auffrischung abgeschaltet"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:482
2010-06-14 07:38:58 +00:00
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Änderungen an I2CP und am Tunnel werden nach dem Stoppen aller Torrents wirksam"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:486
2011-10-07 14:14:36 +00:00
#, java-format
msgid "I2CP options changed to {0}"
msgstr "I2CP-Optionen auf {0} gesetzt"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:491
2009-12-10 18:08:50 +00:00
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Trenne das alte I2CP Ziel"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:493
2009-12-10 18:08:50 +00:00
#, java-format
msgid "I2CP settings changed to {0}"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "I2CP Einstellungen geändert auf {0}"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:498
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Verbinden mit den neuen Einstellungen nicht möglich, benutze wieder die alten I2CP-Einstellungen"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:502
2009-12-10 18:08:50 +00:00
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgstr "Verbinden mit den alten Einstellungen nicht möglich!"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:504
2009-12-10 18:08:50 +00:00
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Verbunden auf dem neuem I2CP-Ziel"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:511
2009-12-10 18:08:50 +00:00
#, java-format
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "I2CP-Verbindung neu gestartet für \"{0}\""
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:523
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid "New files will be publicly readable"
msgstr "Neu angelegte Dateien werden allgemein lesbar sein."
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:525
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid "New files will not be publicly readable"
msgstr "Neu angelegte Dateien werden nicht allgemein lesbar sein."
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:532
2009-12-10 18:08:50 +00:00
msgid "Enabled autostart"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Aktiviere Autostart"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:534
2009-12-10 18:08:50 +00:00
msgid "Disabled autostart"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Deaktiviere Autostart"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:540
2009-12-10 18:08:50 +00:00
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "OpenTracker aktiviert - Um dies anzuwenden, müssen die Torrents neu gestartet werden."
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:542
2009-12-10 18:08:50 +00:00
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "OpenTracker deaktiviert - Um dies anzuwenden, müssen die Torrents neu gestartet werden."
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:550
2009-12-10 18:08:50 +00:00
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "OpenTracker-Liste geändert - Um dies anzuwenden, müssen die Torrents neu gestartet werden"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:557
2010-12-13 00:26:26 +00:00
#, java-format
msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Thema {0} geladen. Gehen Sie zurück zur Hauptseite von i2psnark, um die Änderungen zu sehen!"
2010-12-06 10:43:05 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:564
2009-12-10 18:08:50 +00:00
msgid "Configuration unchanged."
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Konfiguration nicht geändert."
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:574
2009-12-10 18:08:50 +00:00
#, java-format
msgid "Unable to save the config to {0}"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Konnte Konfiguration nicht in {0} speichern"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:639
2009-12-10 18:08:50 +00:00
msgid "Connecting to I2P"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Verbinde mit I2P"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:642
2009-12-10 18:08:50 +00:00
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Fehler beim Verbinden mit I2P - Kontrollieren Sie die I2CP-Einstellungen!"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:651
2009-12-10 18:08:50 +00:00
#, java-format
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
2010-12-19 03:40:42 +00:00
msgstr "Fehler: Konnte den Torrent \"{0}\" nicht hinzufügen"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#. catch this here so we don't try do delete it below
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:673
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#, java-format
msgid "Cannot open \"{0}\""
2010-11-21 18:40:30 +00:00
msgstr "Kann dies nicht öffnen: \"{0}\""
2010-06-14 07:38:58 +00:00
2012-04-12 20:25:52 +00:00
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
#. instead?
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:692
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:770
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:825
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2212
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#, java-format
2011-02-27 18:06:51 +00:00
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
msgstr "Torrent mit diesem Infohash läuft schon: {0}"
2010-06-14 07:38:58 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:698
2012-04-12 20:25:52 +00:00
#, java-format
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Fehler - Keine I2P Tracker im privaten Torrent {0}"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2012-04-12 20:25:52 +00:00
#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P
#. open trackers and DHT only.", info.getName()));
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:701
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#, java-format
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers "
"only."
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Warnung - keine I2P Tracker in \"{0}\", werde nur bei I2P-OpenTrackern bekanntgeben"
2010-06-14 07:38:58 +00:00
2012-04-12 20:25:52 +00:00
#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open
#. trackers are disabled, you should enable open trackers or DHT before
#. starting the torrent.", info.getName()));
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:706
2011-02-27 18:06:51 +00:00
#, java-format
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"Warning - No I2P Trackers found in \"{0}\". Make sure Open Tracker is "
"enabled before starting this torrent."
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Warnung - keine I2P-Tracker in \"{0}\" gefunden. Stell sicher, dass OpenTracker aktiviert sind, bevor du diesen Torrent startest!"
2011-02-27 18:06:51 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:727
2009-12-10 18:08:50 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Torrent in \"{0}\" ist nicht gültig"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:732
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2234
2011-02-27 18:06:51 +00:00
#, java-format
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Fehler - unzureichender Arbeitsspeicher, kann keinen Torrent von {0} erstellen."
2011-02-27 18:06:51 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:744
2009-12-10 18:08:50 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent added and started: \"{0}\""
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Torrent hinzugefügt und gestartet: \"{0}\""
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:746
2009-12-10 18:08:50 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent added: \"{0}\""
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Torrent hinzugefügt: \"{0}\""
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:781
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540
2011-02-27 18:06:51 +00:00
#, java-format
msgid "Fetching {0}"
msgstr "Hole {0}"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:784
2011-02-27 18:06:51 +00:00
#, java-format
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"We have no saved peers and no other torrents are running. Fetch of {0} will "
"not succeed until you start another torrent."
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Wir haben keine Gespeicherten Teilnehmer und keine anderen aktiven Torrents. Das Herunterladen von {0} kann nicht erfolgen, solange du keinen anderen Torrent startest."
2011-02-27 18:06:51 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:788
2011-02-27 18:06:51 +00:00
#, java-format
msgid "Adding {0}"
msgstr "Hinzufügen {0}"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:835
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:858
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1293
2011-02-27 18:06:51 +00:00
#, java-format
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
msgstr "Konnte Torrent-Datei nicht nach {0} kopieren"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
2009-12-10 18:08:50 +00:00
#, java-format
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Zu viele Dateien in \"{0}\" ({1}), wird gelöscht! "
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1087
2009-12-10 18:08:50 +00:00
#, java-format
2010-06-14 07:38:58 +00:00
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!"
2010-12-19 03:40:42 +00:00
msgstr "Torrentdatei \"{0}\" darf nicht auf '.torrent' enden, wird gelöscht!"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1089
2009-12-10 18:08:50 +00:00
#, java-format
msgid "No pieces in \"{0}\", deleting it!"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Keine Teile in \"{0}\", wird entfernt!"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1091
2009-12-10 18:08:50 +00:00
#, java-format
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!"
2010-11-21 18:40:30 +00:00
msgstr "Zu viele Teile in \"{0}\", das Limit sind {1}, werden gelöscht!"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1093
2009-12-10 18:08:50 +00:00
#, java-format
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it."
2010-11-21 18:40:30 +00:00
msgstr "Teile in \"{0}\" sind zu groß ({1}B), lösche es."
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1094
2009-12-10 18:08:50 +00:00
#, java-format
msgid "Limit is {0}B"
2010-11-21 18:40:30 +00:00
msgstr "Limit ist \"{0}\"Bytes"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1096
2011-06-02 20:32:49 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent \"{0}\" has no data, deleting it!"
msgstr "Torrent \"{0}\" enthält keine Daten und wird gelöscht!"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1104
2009-12-10 18:08:50 +00:00
#, java-format
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Torrents größer als \"{0}\"Bytes werden nicht unterstützt, lösche \"{1}\"."
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1120
2009-12-10 18:08:50 +00:00
#, java-format
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Fehler: Konnte den Torrent \"{0}\" nicht entfernen"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1141
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1159
2009-12-10 18:08:50 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent stopped: \"{0}\""
2010-11-21 22:29:53 +00:00
msgstr "Torrent angehalten: \"{0}\""
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1180
2009-12-10 18:08:50 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
2010-11-21 22:29:53 +00:00
msgstr "Torrent entfernt: \"{0}\""
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1188
2011-02-27 18:06:51 +00:00
#, java-format
msgid "Adding torrents in {0}"
msgstr "Füge Torrents in {0} hinzu ..."
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241
2009-12-10 18:08:50 +00:00
#, java-format
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgid "Download finished: {0}"
2010-11-16 18:52:03 +00:00
msgstr "vollständig heruntergeladen:\"{0}\""
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1289
2011-02-27 18:06:51 +00:00
#, java-format
msgid "Metainfo received for {0}"
msgstr "Metainfo für {0} erhalten"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1290
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575
2011-02-27 18:06:51 +00:00
#, java-format
msgid "Starting up torrent {0}"
msgstr "Starte Torrent {0}"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1346
2009-12-10 18:08:50 +00:00
msgid "Unable to connect to I2P!"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Konnte mich nicht mit I2P verbinden!"
2009-12-10 18:08:50 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1352
2010-11-10 13:29:33 +00:00
#, java-format
msgid "Unable to add {0}"
msgstr "Konnte {0} nicht hinzufügen."
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:224
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "I2PSnark - Anonymous BitTorrent Client"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "I2PSnark - Anonymer BitTorrent-Klient"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:237
msgid "Router is down"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Router ist Offline"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:251
2010-06-14 07:38:58 +00:00
msgid "Torrents"
msgstr "Torrents"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:254
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:261
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1147
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "I2PSnark"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "I2PSnark"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:258
2010-06-14 07:38:58 +00:00
msgid "Refresh page"
msgstr "Aktualisiere Seite"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:263
2009-12-10 14:52:09 +00:00
msgid "Forum"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Forum"
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:281
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
2012-02-22 20:41:57 +00:00
msgstr "Drücke den \"Torrent Hinzufügen\" Button um den Torrent zu laden"
2011-12-12 11:17:17 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:330
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1955
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "Status"
2010-11-13 01:30:02 +00:00
msgstr "Zustand"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:336
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "Hide Peers"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Teilnehmer ausblenden"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:343
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:345
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "Show Peers"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Teilnehmer einblenden"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:352
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1872
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1888
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "Torrent"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Torrent"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:356
2010-12-13 00:26:26 +00:00
msgid "Estimated time remaining"
msgstr "geschätzte verbleibende Zeit"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:359
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "ETA"
2010-12-19 03:40:42 +00:00
msgstr "Dauer"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:363
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "Downloaded"
2010-11-18 22:47:34 +00:00
msgstr "heruntergeladen"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2010-12-13 00:26:26 +00:00
#. Translators: Please keep short or translate as " "
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:366
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:380
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgid "RX"
2010-12-12 14:49:30 +00:00
msgstr " "
2010-11-10 13:29:33 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:370
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "Uploaded"
2010-11-16 18:52:03 +00:00
msgstr "hochgeladen"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2010-12-13 00:26:26 +00:00
#. Translators: Please keep short or translate as " "
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:373
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:390
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgid "TX"
2010-12-12 14:49:30 +00:00
msgstr " "
2010-11-10 13:29:33 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:378
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "Down Rate"
2010-11-16 18:52:03 +00:00
msgstr "eingehend"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2010-12-13 00:26:26 +00:00
#. Translators: Please keep short or translate as " "
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:383
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:392
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgid "Rate"
2010-12-12 14:49:30 +00:00
msgstr " "
2010-11-10 13:29:33 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:388
2010-11-11 10:01:07 +00:00
msgid "Up Rate"
2010-11-16 18:52:03 +00:00
msgstr "ausgehend"
2010-11-11 10:01:07 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:412
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Stoppe alle Torrents und den I2P-Tunnel"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:414
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "Stop All"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Stoppe alle"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:423
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Starte alle Torrents und den I2P-Tunnel"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:425
2010-12-06 10:43:05 +00:00
msgid "Start All"
msgstr "Starte alle"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:445
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "No torrents loaded."
2010-11-16 18:52:03 +00:00
msgstr "keine Torrents geladen"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:450
2009-12-09 23:36:18 +00:00
msgid "Totals"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Gesamt"
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:452
2009-12-09 23:36:18 +00:00
#, java-format
2010-06-14 07:38:58 +00:00
msgid "1 torrent"
msgid_plural "{0} torrents"
2010-06-14 10:06:28 +00:00
msgstr[0] "1 Torrent"
msgstr[1] "{0} Torrents"
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:455
2009-12-09 23:36:18 +00:00
#, java-format
2010-06-14 07:38:58 +00:00
msgid "1 connected peer"
msgid_plural "{0} connected peers"
2010-06-14 10:06:28 +00:00
msgstr[0] "1 verbundener Teilnehmer"
msgstr[1] "{0} verbundene Teilnehmer"
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "Opening the I2P tunnel"
2012-02-22 20:41:57 +00:00
msgstr "Öffne den I2P Tunnel"
2011-12-12 11:17:17 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:546
2009-12-09 23:36:18 +00:00
#, java-format
2011-02-27 18:06:51 +00:00
msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\""
msgstr "ungültige URL - muss mit \"http://\", \"{0}\", oder \"{1}\" anfangen"
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:621
2009-12-09 23:36:18 +00:00
#, java-format
2011-02-27 18:06:51 +00:00
msgid "Magnet deleted: {0}"
msgstr "Magnetlink wurde gelöscht: {0}"
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:602
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627
2009-12-09 23:36:18 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent file deleted: {0}"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Torrentdatei gelöscht: {0}"
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:633
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
2009-12-09 23:36:18 +00:00
#, java-format
msgid "Data file deleted: {0}"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Daten gelöscht: {0}"
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
2009-12-09 23:36:18 +00:00
#, java-format
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Daten konnten nicht gelöscht werden: {0}"
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:658
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:665
2009-12-09 23:36:18 +00:00
#, java-format
msgid "Data dir deleted: {0}"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Datenverzeichnis wurde gelöscht: {0}"
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:709
2009-12-09 23:36:18 +00:00
msgid "Error creating torrent - you must select a tracker"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Fehler beim Erstellen des Torrents - Sie müssen einen Tracker auswählen!"
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:724
2009-12-09 23:36:18 +00:00
#, java-format
2009-12-10 18:08:50 +00:00
msgid "Torrent created for \"{0}\""
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Torrent erstellt für \"{0}\""
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:726
2009-12-09 23:36:18 +00:00
#, java-format
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
"please do so before starting \"{0}\""
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Viele I2P-Tracker erfordern eine Registrierung, bevor der Torrent verteilt wird. Bitte tun Sie dies vor dem Start von \"{0}\"!"
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:728
2009-12-09 23:36:18 +00:00
#, java-format
2009-12-10 18:08:50 +00:00
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Fehler beim Erstellen eines Torrents für \"{0}\""
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:731
2009-12-09 23:36:18 +00:00
#, java-format
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Kann keinen Torrent für nicht existente Daten erstellen: {0}"
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734
2009-12-09 23:36:18 +00:00
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Fehler beim Erstellen des Torrents - Sie müssen eine Datei oder ein Verzeichnis angeben."
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:737
2009-12-09 23:36:18 +00:00
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgstr "Stoppe alle Torrents und beende den I2P-Tunnel."
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748
2009-12-09 23:36:18 +00:00
msgid "I2P tunnel closed."
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "I2P-Tunnel geschlossen."
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:751
2009-12-09 23:36:18 +00:00
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Öffne den I2P-Tunnel und starte alle Torrents."
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:765
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1622
msgid "Delete selected"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Lösche ausgewähltes"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:778
msgid "Removed"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Entfernt"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1621
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625
msgid "Add tracker"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Füge Tracker Hinzu"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:798
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:801
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Gib eine gültigen Tracker Namen sowie URL an"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2012-04-12 20:25:52 +00:00
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\"
#. value=\"").append(_("Cancel")).append("\">\n" +
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:803
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1624
msgid "Restore defaults"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Auf Default zurücksetzen"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:805
msgid "Restored default trackers"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Auf Default Tracker zurückgesetzt"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:921
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:926
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:932
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgid "Tracker Error"
msgstr "Trackerfehler"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:924
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:928
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:940
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:956
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:961
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:965
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#, java-format
msgid "1 peer"
msgid_plural "{0} peers"
2010-06-14 10:06:28 +00:00
msgstr[0] "1 Teilnehmer"
2010-11-16 18:52:03 +00:00
msgstr[1] "{0} Teilnehmern"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:937
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:942
2009-12-09 23:36:18 +00:00
msgid "Seeding"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Verteile"
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:946
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1894
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2006
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "Complete"
2010-11-16 18:52:03 +00:00
msgstr "vollständig"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:949
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:954
2010-12-13 00:26:26 +00:00
msgid "OK"
msgstr "OK"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:958
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:963
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "Stalled"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Stillstand"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:970
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "No Peers"
2010-11-16 18:52:03 +00:00
msgstr "keine Teilnehmer"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:972
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "Stopped"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgstr "angehalten"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1005
2011-02-27 18:06:51 +00:00
msgid "Torrent details"
msgstr "Details"
2010-12-13 00:26:26 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1017
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281
2010-12-13 00:26:26 +00:00
msgid "Info"
msgstr "Info"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1032
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "View files"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Zeige Dateien"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1034
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "Open file"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Öffne Datei"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1076
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "Stop the torrent"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgstr "Torrent stoppen"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1078
2010-06-14 07:38:58 +00:00
msgid "Stop"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Stopp"
2010-06-14 07:38:58 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1088
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "Start the torrent"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgstr "Torrent starten"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1090
2010-06-14 07:38:58 +00:00
msgid "Start"
msgstr "Start"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1101
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "entfernt den Torrent von der aktiven Liste und löscht die .torrent-Datei"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
#. Then the remaining single quite must be escaped
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1106
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#, java-format
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded "
"data will not be deleted) ?"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Datei \\''{0}.torrent\\'' löschen wollen? (Heruntergeladene Daten werden nicht gelöscht.)"
2010-06-14 07:38:58 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1109
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "Remove"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Entfernen"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1120
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgstr "löscht die .torrent-Datei und dazugehörige Daten Datei(en)"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
#. Then the remaining single quite must be escaped
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#, java-format
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
"data?"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Torrentdatei \\''{0}\\'' und alle heruntergeladenen Daten löschen wollen?"
2010-06-14 07:38:58 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "Delete"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Löschen"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1163
2010-12-13 00:26:26 +00:00
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1175
2009-12-09 20:54:10 +00:00
msgid "Seed"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Quelle"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1198
2010-06-14 07:38:58 +00:00
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgstr "uninteressant (Der Teilnehmer hat keine Teile, die wir benötigen)"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1200
2010-06-14 07:38:58 +00:00
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgstr "gedrosselt (Der Teilnehmer hat uns nicht erlaubt, Teile anzufordern)"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1220
2010-06-14 07:38:58 +00:00
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgstr "uninteressiert (Wir haben keine Teile, die der Teilnehmer benötigt)"
2009-12-09 20:54:10 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1222
2010-06-14 07:38:58 +00:00
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
2010-11-19 19:17:07 +00:00
msgstr "gedrosselt (Wir erlauben dem Teilnehmer nicht, Teile anzufordern)"
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1280
2011-02-27 18:06:51 +00:00
#, java-format
msgid "Details at {0} tracker"
msgstr "Details beim Tracker {0}"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1310
2009-12-10 14:52:09 +00:00
msgid "Add Torrent"
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgstr "Torrent hinzufügen"
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1312
2009-12-10 14:52:09 +00:00
msgid "From URL"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Quell-URL"
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1315
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or maggot link"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Gib die Download-URL der torrent-Datei (nur I2P), einen Magnet- oder einen Maggotlink an!"
2010-11-11 10:01:07 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1320
2010-06-14 07:38:58 +00:00
msgid "Add torrent"
msgstr "Füge Torrent hinzu"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1323
2009-12-10 14:52:09 +00:00
#, java-format
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Alternativ können Sie die .torrent-Dateien auch nach {0} kopieren."
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1325
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
msgstr "Das Entfernen der .torrent-Datei stoppt den jeweiligen Torrent."
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1348
2009-12-10 14:52:09 +00:00
msgid "Create Torrent"
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgstr "Torrent erstellen"
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2012-04-12 20:25:52 +00:00
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\"
#. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351
2009-12-10 14:52:09 +00:00
msgid "Data to seed"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Daten zum Verteilen"
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355
2010-06-14 07:38:58 +00:00
msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Datei oder Verzeichnis zum Verteilen (muss im angegebenen Pfad sein)"
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1357
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1913
2010-12-13 00:26:26 +00:00
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1359
2009-12-10 14:52:09 +00:00
msgid "Select a tracker"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Wähle einen Tracker"
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2011-02-27 18:06:51 +00:00
#. out.write(_("Open trackers and DHT only"));
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1364
2011-02-27 18:06:51 +00:00
msgid "Open trackers only"
msgstr "Benutze nur OpenTracker"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1385
2010-06-14 07:38:58 +00:00
msgid "Create torrent"
msgstr "Erstelle Torrent"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1388
msgid "Private?"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Privat?"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1390
msgid "Use for private trackers"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Benutze für private Tracker"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634
2009-12-10 14:52:09 +00:00
msgid "Configuration"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Einstellungen"
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1419
2009-12-10 14:52:09 +00:00
msgid "Data directory"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Datenverzeichnis"
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1421
2009-12-10 14:52:09 +00:00
msgid "Edit i2psnark.config and restart to change"
2010-12-19 03:40:42 +00:00
msgstr "Zum Ändern, bearbeite die i2psnark.config und starte neu!"
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1425
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid "Files readable by all"
msgstr "Dateien von allen lesbar"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1429
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid "If checked, other users may access the downloaded files"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Ist dies markiert, können andere Benutzer auf die heruntergeladenen Dateien zugreifen."
2011-10-07 14:14:36 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1433
2009-12-10 14:52:09 +00:00
msgid "Auto start"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Autostart"
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1437
2009-12-10 14:52:09 +00:00
msgid "If checked, automatically start torrents that are added"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Wenn markiert, werden hinzugefügte Torrents automatisch gestartet."
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441
2010-12-13 00:26:26 +00:00
msgid "Theme"
msgstr "Aufmachung"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1454
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid "Refresh time"
msgstr "Auffrischungsintervall"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1467
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid "Never"
msgstr "Nie"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1473
2010-06-14 07:38:58 +00:00
msgid "Startup delay"
msgstr "Startverzögerung"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1475
2010-06-14 07:38:58 +00:00
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1499
2009-12-10 14:52:09 +00:00
msgid "Total uploader limit"
2010-11-21 18:40:30 +00:00
msgstr "Gesamtlimit an Hochladern"
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1502
2010-06-14 07:38:58 +00:00
msgid "peers"
msgstr "Teilnehmer"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1506
2009-12-10 14:52:09 +00:00
msgid "Up bandwidth limit"
2010-11-21 18:40:30 +00:00
msgstr "Bandbreitenbegrenzung beim Hochladen"
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1509
2010-06-14 07:38:58 +00:00
msgid "Half available bandwidth recommended."
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Halbe verfügbare Bandbreite wird empfohlen."
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1511
2010-06-14 07:38:58 +00:00
msgid "View or change router bandwidth"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Routerbandbreite ansehen oder ändern"
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1515
2009-12-10 14:52:09 +00:00
msgid "Use open trackers also"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Benutze auch OpenTracker"
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1519
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
2012-04-12 20:25:52 +00:00
"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed"
" in the torrent file"
msgstr "Wenn markiert, wird der Torrent neben dem angegebenen Tracker auch bei den OpenTrackern bekannt gegeben."
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1523
2009-12-10 14:52:09 +00:00
msgid "Open tracker announce URLs"
2010-11-21 18:40:30 +00:00
msgstr "OpenTracker-Announce-URLs"
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1535
2010-06-14 07:38:58 +00:00
msgid "Inbound Settings"
2010-11-16 18:52:03 +00:00
msgstr "Einstellungen eingehend"
2010-06-14 07:38:58 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1541
2010-06-14 07:38:58 +00:00
msgid "Outbound Settings"
2010-11-16 18:52:03 +00:00
msgstr "Einstellungen ausgehend"
2010-06-14 07:38:58 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1549
2009-12-10 14:52:09 +00:00
msgid "I2CP host"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "I2CP-Host"
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1554
2009-12-10 14:52:09 +00:00
msgid "I2CP port"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "I2CP-Port"
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1569
2009-12-10 14:52:09 +00:00
msgid "I2CP options"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "I2CP-Optionen"
2009-12-10 14:52:09 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1574
2010-06-14 07:38:58 +00:00
msgid "Save configuration"
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgstr "Einstellungen speichern"
2010-06-14 07:38:58 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1588
msgid "Trackers"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Trackers"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1593
msgid "Name"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Name"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595
msgid "Website URL"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Webseiten URL"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1597
msgid "Announce URL"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Ankündigungs URL"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616
msgid "Add"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Hinzufügen"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1650
2011-02-27 18:06:51 +00:00
#, java-format
msgid "Invalid magnet URL {0}"
msgstr "ungültige Magnet-URL {0}"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
2011-02-27 18:06:51 +00:00
#, java-format
msgid "Invalid info hash in magnet URL {0}"
msgstr "ungültiger Infohash im Magnetlink {0}"
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#. * dummies for translation
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
2010-06-14 10:06:28 +00:00
msgstr[0] "1 Zwischenstation"
msgstr[1] "{0} Zwischenstationen"
2010-06-14 07:38:58 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1715
2010-06-14 07:38:58 +00:00
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
2010-06-14 10:06:28 +00:00
msgstr[0] "1 Tunnel"
msgstr[1] "{0} Tunnel"
2010-06-14 07:38:58 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1892
2011-02-27 18:06:51 +00:00
msgid "Completion"
msgstr "Fortschritt"
#. else unknown
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1896
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1952
2010-06-14 07:38:58 +00:00
msgid "Size"
msgstr "Größe"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901
2011-02-27 18:06:51 +00:00
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1903
2011-02-27 18:06:51 +00:00
msgid "Pieces"
msgstr "Stücke"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1904
2011-02-27 18:06:51 +00:00
msgid "Piece size"
msgstr "Stückgröße"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1926
2011-02-27 18:06:51 +00:00
msgid "Magnet link"
msgstr "Magnetlink"
2012-02-22 20:41:57 +00:00
#. We don't have the hash of the torrent file
2012-04-12 20:25:52 +00:00
#. buf.append("<br>").append(_("Maggot link")).append(": <a
#. href=\"").append(MAGGOT).append(hex).append(':').append(hex).append("\">")
2012-02-22 20:41:57 +00:00
#. .append(MAGGOT).append(hex).append(':').append(hex).append("</a>");
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1932
2012-02-22 20:41:57 +00:00
msgid "Torrent file"
msgstr "Torrent Datei"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1950
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1989
2011-02-27 18:06:51 +00:00
msgid "Directory"
msgstr "Verzeichnis"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1959
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1964
2010-11-11 10:01:07 +00:00
msgid "Up to higher level directory"
msgstr "Eine Hierarchie nach oben"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1994
2010-06-14 07:38:58 +00:00
msgid "Torrent not found?"
msgstr "Torrentdatei nicht gefunden?"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2003
2010-06-14 07:38:58 +00:00
msgid "File not found in torrent?"
msgstr "Datei nicht gefunden im Torrent?"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2016
2010-06-14 07:38:58 +00:00
msgid "complete"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "vollständig"
2010-06-14 07:38:58 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2017
2010-06-14 07:38:58 +00:00
msgid "bytes remaining"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Bytes ausstehend"
2010-06-14 07:38:58 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2042
2011-02-27 18:06:51 +00:00
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2068
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgid "High"
msgstr "hoch"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2073
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgid "Normal"
msgstr "normal"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2078
2010-12-06 10:43:05 +00:00
msgid "Skip"
msgstr "auslassen"
2010-11-10 13:29:33 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2087
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgid "Save priorities"
msgstr "Prioritäten speichern"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2203
2009-12-09 23:36:18 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent fetched from {0}"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Torrent geholt von {0}"
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2224
2010-12-13 00:26:26 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent already running: {0}"
msgstr "Torrent läuft schon: {0}"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226
2010-12-13 00:26:26 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
msgstr "Torrent ist schon in der Warteschlange: {0}"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2232
2009-12-09 23:36:18 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent at {0} was not valid"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Torrent in {0} war nicht gültig"
2009-12-09 23:36:18 +00:00
2011-12-12 11:17:17 +00:00
#. FIXME don't lose peer setting
#. String peerParam = req.getParameter("p");
#. if (peerParam != null)
2012-04-12 20:25:52 +00:00
#. buf.append("<input type=\"hidden\" name=\"p\"
#. value=\"").append(peerParam).append("\" >\n");
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2246
2009-12-09 23:36:18 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
2010-06-13 12:41:15 +00:00
msgstr "Torrent wurde nicht geladen von {0}"