2014-08-10 19:32:11 +00:00
# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the susidns package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
2016-06-03 14:05:30 +00:00
# Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2013,2015-2016
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-26 05:20+0000\n"
2015-09-11 00:53:13 +00:00
"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr_TR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}"
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "\"{0}\" sunucu adı nda {1} geçersiz karakteri bulunuyor"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Host name cannot start with \"{0}\""
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "Sunucu adı \"{0}\" ile başlayamaz"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Host name cannot end with \"{0}\""
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "Sunucu adı \"{0}\" ile bitemez"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Host name cannot contain \"{0}\""
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "Sunucu adı nda \"{0}\" bulunamaz"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid ""
"Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is"
" unavailable in this JVM"
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "\"{0}\" sunucu adı nı n ASCII karakterlerine dönüştürülmesi gerekiyor ancak bu JVM için dönüştürme kitaplı ğı kullanı lamı yor"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "None"
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "Yok"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Hashcash"
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "Hashcash"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Hidden"
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "Gizli"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Signed"
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "İmzalanmı ş"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:237
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "Key"
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "Anahtar"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:239
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:264
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Type {0}"
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "Tip {0}"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:251
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:258
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:261
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "DSA 1024 bit"
msgstr "DSA 1024 bit"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:188
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "One result for search within filtered list."
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr[0] "Süzülmüş listede arama için {0} sonuç bulundu"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:192
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Filtered list contains 1 entry."
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr[0] "Süzülmüş listede {0} kayı t bulundu"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:197
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "One result for search."
msgid_plural "{0} results for search."
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr[0] "Arama için {0} sonuç bulundu."
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:206
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Address book contains 1 entry."
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr[0] "Adres defterinde {0} kayı t var."
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:222
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Showing {0} of {1}"
msgstr "{0} / {1} görüntüleniyor"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:453
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Add"
msgstr "Ekleyin"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:255
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:451
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Replace"
msgstr "Değiştirin"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:254
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "{0} sunucu adı zaten adres defterinde var, değiştirilmedi."
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:256
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid ""
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
" \"Replace\" to overwrite."
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "{0} sunucu adı zaten adres defterinde var ancak farklı bir hedefi gösteriyor. Değiştirmek için \"Değiştir\" üzerine tı klayı n."
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:260
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Destination added for {0}."
msgstr "{0} için hedef eklendi."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:271
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Destination changed for {0}."
msgstr "{0} için hedef değiştirildi."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:273
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "Uyarı - sunucu adı \".i2p\" ile bitemez"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:278
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:272
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Invalid Base 64 destination."
msgstr "Base 64 hedefi geçersiz."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "\"{0}\" sunucu adı geçersiz."
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Please enter a host name and destination"
msgstr "Lütfen bir sunucu adı ve hedef yazı n"
#. clear search when deleting
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:312
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:310
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:285
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Delete Entry"
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "Kaydı Silin"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:369
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Delete Selected"
msgstr "Seçileri Silin"
#. parameter is a host name
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:302
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Destination {0} deleted."
msgstr "{0} hedefi silindi."
#. parameter will always be >= 2
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:305
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "1 destination deleted."
msgid_plural "{0} destinations deleted."
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr[0] "{0} hedef silindi."
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:310
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "No entries selected to delete."
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "Silinmek için seçilmiş bir kayı t yok."
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:318
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:314
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Address book saved."
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "Adres defteri kaydedildi."
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
msgstr "HATA: Adres defteri dosyası na yazı lamadı ."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:318
2015-09-11 00:53:13 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid ""
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
msgstr "Büyük olası lı kla web tarayı cı nı zdaki \"Geri\" ya da \"Yenile\" düğmesine tı kladı ğı nı zdan, gönderilen form geçersiz sayı ldı . Lütfen yeniden gönderin."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:328
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:320
2015-09-11 00:53:13 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid ""
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
"browser."
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "Sorun sürerse, tarayı cı nı zda çerezlerin etkinleştirilmiş olduğuna emin olun."
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
2015-09-11 00:53:13 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:161
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:152
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Save"
msgstr "Kaydedin"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:101
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Configuration saved."
msgstr "Ayarlar kaydedildi."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
2015-09-11 00:53:13 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:159
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:150
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Reload"
msgstr "Yeniden yükleyin"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:104
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Configuration reloaded."
msgstr "Ayarlar yeniden yüklendi"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:106
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "{0} address book in {1} database"
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "{0} adres defteri {1} veritabanı nda "
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Manually added via SusiDNS"
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "SusiDNS üzerine el ile eklendi"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:269
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "{0} hedefi {1} ad hizmetine eklenemedi"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:293
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "{0} hedefi {1} ad hizmetinden silinemedi"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2015-09-11 00:53:13 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:144
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid ""
"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
msgstr "Abonelikler kaydedildi, adres defteri abonelik kaynakları na göre güncelleniyor."
2015-09-11 00:53:13 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Subscriptions saved."
msgstr "Abonelikler kaydedildi."
2015-09-11 00:53:13 +00:00
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Subscriptions reloaded."
msgstr "Abonelikler yeniden yüklendi"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "address book"
msgstr "adres defteri"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:157
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:133
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:149
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:125
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:141
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:136
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:124
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:140
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Overview"
msgstr "Özet"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:135
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:127
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:122
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:126
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Address books"
msgstr "Adres defterleri"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:137
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:129
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:124
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:128
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "private"
msgstr "kişisel"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:147
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:139
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:131
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:126
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:130
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "master"
msgstr "genel"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:149
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:141
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:133
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:128
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:132
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "router"
msgstr "yöneltici"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:151
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:143
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:135
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:130
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:134
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "published"
msgstr "yayı nlanmı ş"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:153
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:145
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:137
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:132
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:136
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonelikler"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:155
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:147
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:139
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:134
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:138
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Configuration"
msgstr "Ayarlar"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:159
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:143
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Address book"
msgstr "Adres defteri"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:164
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:148
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Storage"
msgstr "Kayı t yeri"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:184
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Filter"
msgstr "Süzgeç"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:187
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "other"
msgstr "diğer"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:189
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "all"
msgstr "tümü"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:201
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Current filter"
msgstr "Geçerli süzgeç"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "clear filter"
msgstr "süzgeci temizleyin"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:219
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Search"
msgstr "Arayı n"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:262
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Name"
msgstr "Ad"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:264
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Links"
msgstr "Bağlantı lar"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:266
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:445
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:277
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Destination"
msgstr "Hedef"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:302
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Mark for deletion"
msgstr "Silmek üzere işaretleyin"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:321
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Base 32 address"
msgstr "Base 32 adresi"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "More information on this entry"
msgstr "Kayı tla ilgili diğer bilgiler"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:328
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "details"
msgstr "ayrı ntı lar"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:367
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "Export in hosts.txt format"
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "hosts.txt biçiminde verin"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:424
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "This address book is empty."
msgstr "Bu adres defteri boş."
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:439
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Add new destination"
msgstr "Yeni hedef ekleyin"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:441
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:177
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Host Name"
msgstr "Sunucu Adı "
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:127
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "configuration"
msgstr "ayarlar"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:163
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Hints"
msgstr "İpuçları "
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:165
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid ""
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
msgstr "Buradaki dosya ve klasör yolları , normal durumda ~i2p/addressbook/ (Linux) ya da %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows) şeklinde olan adres defteri klasörüne göre yazı lmı ştı r. "
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:167
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid ""
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
" or master addressbooks."
msgstr "El ile eklenen satı rlar kişisel ya da genel adres defterine eklenmelidir."
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:169
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid ""
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
"addressbook application."
msgstr "Adres defteri uygulaması yöneltici ve yayı nlanan adres defterlerini güncelledi."
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:171
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid ""
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
"router addressbooks appear there."
msgstr "Adres defteri yayı nlandı ğı nda, genel ve yöneltici adres defterlerindeki TÜM hedefler burada görüntülenir."
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:173
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid ""
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
"published."
msgstr "Kişisel adres defterine kaydedilen hedefler yayı nlanmaz."
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:175
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Options"
msgstr "Ayarlar"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:177
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
msgstr "Abonelik İnternet adreslerini içeren dosya (değiştirilmesine gerek yok)"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:179
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Update interval in hours"
msgstr "Saat cinsinden güncelleme aralı ğı "
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:181
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid ""
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
"root)"
msgstr "Herkese açı k hosts.txt dosyası (web sunucunuzun belge kök klasörü altı nda bir yol seçin)"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:183
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
msgstr "Hosts.txt dosyanı z (değiştirmeyin)"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:185
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
msgstr "Bu sunucuları n yayı nlanacağı kişisel adres defteriniz"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:187
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Your private addressbook, it is never published"
msgstr "Asla yayı nlanmayacak kişisel adres defteriniz"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:189
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
msgstr "eepProxy kapı nı z (değiştirilmesine gerek yok)"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:191
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "eepProxy sunucu adı nı z (değiştirilmesine gerek yok)"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:193
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Whether to update the published addressbook"
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "Yayı nlanmı ş adres defteri güncellensin"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:195
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid ""
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
" to change)"
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "Alı nan abonelik İnternet adresinde etags üst bilgisini içeren dosya (değiştirilmesine gerek yok)"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:197
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid ""
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
" (no need to change)"
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "Alı nan her bir abonelik İnternet adresi için değişiklik zaman damgası nı içeren dosya (değiştirilmesine gerek yok)"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:199
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "İşlem günlük kayı tları nı n yazı lacağı dosya (/dev/null olarak değiştirebilirsiniz)"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:201
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "Kullanı lacak temanı n adı (varsayı lan 'açı k')"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:119
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "addressbook"
msgstr "adres defteri"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:191
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Encoded Name"
msgstr "Kodlanmı ş Ad"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Base 32 Address"
msgstr "Base 32 Adresi"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Base 64 Hash"
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "Base 64 Karma"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Address Helper"
msgstr "Adres Yardı mcı sı "
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "link"
msgstr "bağlantı "
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Public Key"
msgstr "Genel Anahtar"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:231
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "ElGamal 2048 bit"
msgstr "ElGamal 2048 bit"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Signing Key"
msgstr "İmzalama Anahtarı "
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Certificate"
msgstr "Sertifika"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Added Date"
msgstr "Eklendiği Tarih"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253
msgid "Validated"
msgstr "Doğrulandı "
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
msgid "no"
msgstr "hayı r"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
msgid "yes"
msgstr "evet"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:259
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:265
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Last Modified"
msgstr "Son Değişiklik"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:271
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Notes"
msgstr "Notlar"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:116
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Introduction"
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "Giriş"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:138
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "What is the addressbook?"
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "Adres defteri nedir?"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "Adres defteri uygulaması I2P yazı lı mı nı n bir parçası dı r."
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:142
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid ""
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
"\"subscriptions\"."
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "hosts.txt dosyanı zı düzenli olarak dağı tı lmı şkaynaklar ya da \"aboneliklerden\" günceller."
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:144
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#, java-format
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "Varsayı lan ayarlarda, adres defteri yalnı z {0} üzerine abonedir."
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:146
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid ""
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "Ek sitelere kolayca abone olabilirsiniz. Yalnı zca siteleri <a href=\"subscriptions\">subscriptions</a> dosyası na ekleyin."
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:148
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid ""
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "I2P adlandı rmaları hakkı nda ayrı ntı lı bilgi almak için <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">özet bölümüne</a> bakı n."
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:150
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "How does the addressbook application work?"
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "Adres defteri uygulaması nası l çalı şı r?"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:152
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid ""
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
"their content into your \"router\" address book."
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "Adres defteri uygulaması düzenli olarak aboneliklerinizi denetleyerek içeriklerini \"yöneltici\" adres defterinize aktarı r."
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:154
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid ""
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
"well."
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "Ardı ndan \"ana\" adres defterinizi yönelticinin adres defterine aktarı r."
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:156
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid ""
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
"address book, which will be publicly available if you are running an "
"eepsite."
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "Eepsite çalı ştı rı yorsanı z ve uygun seçeneği etkinleştirdiyseniz, yöneltici adres defteri herkes tarafı ndan görülebilecek \"yayı nlanmı ş\" adres defterine yazı lı r."
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:158
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid ""
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
"which is not merged or published."
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "Yöneltici ayrı ca aktarı lmayan ya da yayı nlanmayan bir kişisel adres defteri (görselde görüntülenmeyen) kullanı r."
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:160
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid ""
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
" are never distributed to others."
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "Kişisel adres defterindeki sunuculara yalnı z siz erişebilirsiniz. Bu adresler asla diğer kişiler ile paylaşı lmaz."
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:162
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid ""
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
" address books."
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "Kişisel adres defteri ayrı ca diğer adres defterlerinizdeki sunucu kı saltmaları için kullanı labilir."
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:118
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "subscriptions"
msgstr "abonelikler"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:154
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "Abonelik dosyası nda I2P İnternet adreslerinin listesi bulunur."
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:156
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid ""
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "Adres defteri uygulaması düzenli olarak yeni eepsiteleri için bu listeyi denetler."
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:158
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "Bu İnternet adresleri yayı nlanmı ş hosts.txt dosyaları nı gösterir."
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:160
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#, java-format
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
"infrequently."
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "hosts.txt dosyası ndaki varsayı lan abonelik olan {0} sı k güncellenmez."
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:162
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid ""
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
"latest addresses."
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "Bu nedenle güncel adresleri bulunduran sitelerin aboneliğini eklemek iyi olur."
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:164
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "Abonelik İnternet adreslerinin listesi için SSS bölümüne bakı n."