Files
i2p.i2p/apps/routerconsole/locale/messages_et.po

8114 lines
295 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#
# Translators:
# foo <foo@bar>, 2009
2014-11-28 19:25:26 +00:00
# Marie Nepeta <hellomynameiscatbug@gmail.com>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
"POT-Creation-Date: 2020-02-12 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-12 17:20+0000\n"
2019-10-18 12:53:27 +00:00
"Last-Translator: zzzi2p\n"
2015-11-15 19:12:05 +00:00
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"Language: et_EE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:221
#, java-format
msgid "Banned by router hash: {0}"
msgstr "Bännitud ruuteri hashi järgi: {0}"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:223
msgid "Banned by router hash"
msgstr "Bännitud ruuteri hashi järgi"
#. Temporary reason, until the job finishes
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:908
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:994
#, java-format
msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
msgstr "IP-bännitud blocklist.txt kirje {0} järgi"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1031
msgid "IPs Banned Until Restart"
msgstr "Uuesti käivitumiseni bännitud IP-d"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1038
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "IPv4 Addresses"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1068
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "IPv6 Addresses"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1083
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1138
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:170
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:928
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:147
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:625
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:186
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:381
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "none"
msgstr "puudub"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1089
msgid "IPs Permanently Banned"
msgstr "Jäädavalt bännitud IP-d"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1093
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:119
msgid "From"
msgstr "Kust"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1095
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:120
msgid "To"
msgstr "Kuhu"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:231
#, java-format
msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:336
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
msgid "Reseeding"
msgstr "Hangin ruuterite kontakte"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:358
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#, java-format
msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:364
#, java-format
msgid "Reseed fetched only 1 router."
msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
msgstr[0] "Kontaktide hankel leiti vaid 1 ruuter."
msgstr[1] "Kontaktide hankel leiti vaid {0} ruuterit."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
msgid "Reseed failed."
msgstr "Kontaktide hange ei õnnestunud."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
#, java-format
msgid "See {0} for help."
msgstr "Vaata {0} et leida abi."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:390
msgid "reseed configuration page"
msgstr "kontaktide hanke häälestusleht"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
msgid "Reseeding: fetching seed URL."
msgstr "Kontaktide hange: toon loendi URL-i."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
#, java-format
msgid ""
"Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
msgstr "Kontaktide hange: toon ruuteri info URL-i ({0} edukalt, {1} viga)."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a
#. statistic
#. to be displayed on /stats.jsp and in the graphs on /graphs.jsp.
#. Please keep relatively short so it will fit on the graphs.
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:36
msgid "Message receive rate (bytes/sec)"
msgstr "Sõnumite vastuvõtu kiirus (baiti/sek)"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:37
msgid "Message send rate (bytes/sec)"
msgstr "Sõnumite saatmise kiirus (baiti/sek)"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:38
msgid "Low-level send rate (bytes/sec)"
msgstr "Madala taseme saatmise kiirus (baiti/sek)"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:39
msgid "Low-level receive rate (bytes/sec)"
msgstr "Madala taseme vastuvõtu kiirus (baiti/sek)"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:40
msgid "How many peers we are actively talking with"
msgstr "Kui mitme ruuteriga me aktiivselt räägime"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:43
msgid "Known fast peers"
msgstr "Tuntud kiired ruuterid"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:46
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:583
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "unknown"
msgstr "tundmatu"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:587
msgid "NetDb entry"
msgstr "Võrguandmebaasi kirje"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#. This used to be "no common transports" but it is almost always no
#. transports at all
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/GetBidsJob.java:74
msgid "No transports (hidden or starting up?)"
msgstr "Pole transpordi protokolle (peidus või alles käivitun?)"
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:795
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Unsupported signature type"
msgstr "Toetuseta allkirja tüüp"
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:813
msgid "No support for our signature type"
msgstr ""
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:817
msgid "Unreachable on any transport"
msgstr "Pole ühelgi transpordil kättesaadav"
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:901
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:365
2015-02-18 20:20:52 +00:00
msgid "UPnP is not enabled"
msgstr "UPnP pole sisse lülitatud"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:694
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
msgid "Service"
msgstr "Teenus"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:699
msgid "WAN Common Interface Configuration"
msgstr "Ühine WAN liidese häälestus"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:700
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:721
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:739
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:758
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:101
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Status"
msgstr "Staatus"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:702
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:725
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:746
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:66
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:560
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:704
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:727
msgid "Upstream"
msgstr "Ülesvoolu"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:706
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:729
msgid "Downstream"
msgstr "Allavoolu"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:720
msgid "WAN PPP Connection"
msgstr "WAN PPP häälestus"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:723
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:741
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:593
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:619
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:653
2015-02-18 20:20:52 +00:00
msgid "Uptime"
msgstr "Tööiga"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:731
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:748
msgid "External IP"
msgstr "Väline IP"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:734
msgid "Layer 3 Forwarding"
msgstr "Layer 3 (võrgutaseme) paketiedastus"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:735
msgid "Default Connection Service"
msgstr "Vaikimisi ühenduse teenus"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:738
msgid "WAN IP Connection"
msgstr "WAN IP ühendus"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:757
msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
msgstr "WAN Ethernet lingi häälestus"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:777
msgid "Found Device"
msgstr "Leitud seade"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:779
msgid "Subdevice"
msgstr "Alamseade"
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:806
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:560
msgid "UPnP Status"
msgstr "UPnP staatus"
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:810
msgid "Disabled UPnP Devices"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Keelatud UPnP Seaded"
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:825
msgid ""
"UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway "
"Device on your LAN ?"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "UPnP on välja lülitatud; Kas teil on kohtvõrgus vähemalt üks UPnP internetilüüsi seade ?"
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:829
msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "UPnP ei leidnud teie kohtvõrgust ühtegi UPnP-teadlikku, ühilduvat seadet."
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:842
#, java-format
msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
msgstr "UPnP teatatud hetkel kehtiv väline IP aadress on {0}"
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:844
msgid "The current external IP address is not available."
msgstr "Hetkel kehtiv väline IP aadress pole saadaval."
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:848
#, java-format
msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
msgstr "UPnP teatab suurimaks allavoolu kiiruseks {0} bitti/sek"
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:850
#, java-format
msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
msgstr "UPnP teatav suurimaks ülesvoolu kiiruseks {0} bitti/sek"
#. {0} is TCP or UDP
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English
#. locale.
#. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:858
#, java-format
msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
msgstr "{0} porti {1,number,#####} suunati edukalt UPnP abil."
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:860
#, java-format
msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
msgstr "{0} porti {1,number,#####} ei suunatud UPnP abil."
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:744
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:909
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:914
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:874
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:897
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:918
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:929
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:931
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#, java-format
msgid "{0} ago"
msgstr "{0} eest"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:898
#, java-format
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "New plugin version {0} is available"
msgstr "Pluginale {0} on uus versioon"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:978
#, java-format
msgid "Update check failed for plugin {0}"
msgstr "Uuenduste otsing pluginale {0} ebaõnnestus"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:982
#, java-format
msgid "No new version is available for plugin {0}"
msgstr "Pluginale {0} uut versiooni ei ole"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1070
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#, java-format
msgid "Install failed from {0}"
msgstr ""
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1072
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:298
#, java-format
msgid "Transfer failed from {0}"
msgstr "Laadimine allikast {0} ebaõnnestus"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1349
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1413
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1437
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:837
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Update downloaded"
msgstr "Uuendus alla laetud"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1393
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1437
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Restarting"
msgstr "Käivitun uuesti"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1393
msgid "Update verified"
msgstr "Uuendus kontrollitud"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1402
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:226
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:343
#, java-format
msgid "from {0}"
msgstr "allikast {0}"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1417
#, java-format
msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt"
msgstr "Allkirjata uuenduse fail allikast {0} on katki"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1446
#, java-format
msgid "Failed copy to {0}"
msgstr "Ei suutnud kopeerida asukohta {0}"
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateChecker.java:49
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateRunner.java:40
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateChecker.java:55
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:134
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:64
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateRunner.java:41
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:182
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:207
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:617
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "HTTP client proxy tunnel must be running"
msgstr ""
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateChecker.java:83
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:268
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:88
#, java-format
msgid "Requires Java version {0} but installed Java version is {1}"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#. set status before thread to ensure UI feedback
#: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateHandler.java:91
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateHandler.java:82
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateHandler.java:91
msgid "Updating"
msgstr "Uuendan"
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:232
msgid "In-network updates disabled. Check package manager."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr ""
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:238
msgid "No write permission for I2P install directory."
msgstr ""
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:244
2016-01-25 05:00:23 +00:00
msgid "No Pack200 support in Java runtime."
msgstr ""
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:250
2016-01-25 05:00:23 +00:00
msgid "No update certificates installed."
msgstr ""
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:258
#, java-format
msgid "You must first update to version {0}"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateChecker.java:62
#, java-format
msgid "Checking for update of plugin {0}"
msgstr "Otsin uuendusi pluginale {0}"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:113
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:559
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:564
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:50
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:75
#, java-format
msgid "Bad URL {0}"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118
#, java-format
msgid "Attempting to install from file {0}"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:121
#, java-format
msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Faili tõmbamisest ebaõnnestus {0}, koopia ebaõnnestus"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:141
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:574
#, java-format
msgid "Downloading plugin from {0}"
msgstr "Laen alla plugina asukohast {0}"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:169
msgid "Downloading plugin"
msgstr "Laen alla pluginat"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:176
msgid "Plugin downloaded"
msgstr "Plugin alla laetud"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:181
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558
#, java-format
msgid "Cannot create plugin directory {0}"
msgstr "Ei suuda luua plugina kataloogi {0}"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#. updateStatus("<b>" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' '
#. + signer + "</b>");
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:242
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:251
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355
#, java-format
msgid "Plugin from {0} contains an invalid key"
msgstr "Plugin allikast {0} sisaldab kehtetut võtit"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:284
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:294
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:308
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:366
#, java-format
msgid "Plugin signature verification of {0} failed"
msgstr "Plugina {0} allkirja kontroll kukkus läbi"
#. don't display signer, we're really checking the key not the signer name
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:317
msgid "Plugin not installed - signer is untrusted"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Plugin ei ole paigaldatud - allkirjastaja ei ole usaldusväärne"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382
#, java-format
msgid "Plugin from {0} is corrupt"
msgstr "Plugin allikast {0} on kahjustatud või muudetud"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:392
#, java-format
msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file"
msgstr "Plugin allikast {0} ei sisalda nõutavat häälestusfaili"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:414
#, java-format
msgid "Plugin from {0} has invalid name or version"
msgstr "Plugina allikast {0} nimi või versioon on kehtetu"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:419
#, java-format
msgid "Plugin {0} has mismatched versions"
msgstr "Pluginal {0} on versioonide sobimatus"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:430
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:358
#, java-format
msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher"
msgstr "See plugin vajab I2P versiooni {0} või kõrgemat"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:437
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:367
#, java-format
msgid "This plugin requires Java version {0} or higher"
msgstr "See plugin vajab Java versiooni {0} või kõrgemat"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:446
msgid ""
"Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already "
"installed"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Alla laetud plugin sobib vaid uuteks paigaldusteks, aga on juba paigaldatud"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:456
msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file"
msgstr "Paigaldatud plugin ei sisalda nõutavat häälestusfaili"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464
msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin"
msgstr "Alla laetud plugina allkiri ei vasta paigaldatud pluginale"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471
#, java-format
msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin"
msgstr "Alla laetud plugina versioon {0} ei ole suurem paigaldatud pluginast"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:478
#, java-format
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher"
msgstr "Plugina uuendus nõuab paigaldatud plugina versiooni {0} või kõrgemat"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:485
#, java-format
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower"
msgstr "Plugina uuendus nõuab paigaldatud plugina versiooni {0} või madalamat"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:493
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:378
#, java-format
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher"
msgstr "Plugin nõuab Jetty versiooni {0} või kõrgemat"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:500
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:516
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:389
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:411
#, java-format
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower"
msgstr "Plugin nõuab Jetty versiooni {0} või madalamat"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:400
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#, java-format
msgid "Plugin requires Java version {0} or lower"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:525
#, java-format
msgid "Cannot copy plugin to directory {0}"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Ei saa kopeerida pluginat kataloogi {0}"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:535
msgid "Plugin will be installed on next restart."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:553
msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed"
msgstr "Plugin sobib vaid uuendamiseks, aga ei ole paigaldatud"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:566
#, java-format
msgid "Failed to install plugin in {0}"
msgstr "Plugina {0} paigaldamine ebaõnnestus"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:573
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:601
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed"
msgstr "Plugin {0} paigaldatud"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:592
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed and started"
msgstr "Plugin {0} paigaldatud ja käivitatud"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:595
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs"
msgstr "Plugin {0} paigaldatud, kuid käivitamine ebaõnnestus, vaata logisid"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:597
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed but failed to start"
msgstr "Plugin {0} paigaldatud, kuid käivitamine ebaõnnestus"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:609
#, java-format
msgid "Failed to download plugin from {0}"
msgstr "Plugina alla laadimine allikast {0} ebaõnnestus"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#. set status before thread to ensure UI feedback
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateHandler.java:52
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:262
msgid "Updating I2P"
msgstr ""
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:202
#, java-format
msgid "Updating from {0}"
msgstr "Uuendan allikast {0}"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:275
#, java-format
msgid "No new version found at {0}"
msgstr "Allikas {0} polnud uut versiooni"
2018-08-19 21:00:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:174
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:224
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
#: ../java/strings/Strings.java:29
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:299
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:303
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:303
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:316
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:318
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:309
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:311
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:309
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:311
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:309
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:311
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:309
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:311
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:309
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:311
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:309
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:311
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:309
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:311
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:309
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:311
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:309
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:311
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:309
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:311
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:309
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:311
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:304
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:306
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:309
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:311
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:302
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:304
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:303
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:309
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:311
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:302
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:304
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:395
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:304
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:306
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:334
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:336
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:250
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:322
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:324
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:313
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:315
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:328
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:330
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:318
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:320
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:303
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:305
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:282
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:284
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:363
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:335
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:307
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:309
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:299
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:307
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:309
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:300
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:302
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:307
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:309
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:311
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:313
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:304
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:306
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:299
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:299
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:307
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:309
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:299
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:303
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:335
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:337
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:299
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:299
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:335
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:337
msgid "I2P Router Console"
msgstr "I2P ruuteri konsool"
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:231
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:529
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Shutdown gracefully"
msgstr "Lülitu viisakalt välja"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:235
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Graceful shutdown initiated"
msgstr "Viisakas väljalülitus alustatud"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#. Normal browsers send value, IE sends button label
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:240
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:37
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:531
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Shutdown immediately"
msgstr "Lülitu kohe välja"
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:241
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:535
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Cancel graceful shutdown"
msgstr "Tühista viisakas välja lülitumine"
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:243
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Graceful shutdown cancelled"
msgstr "Viisakas välja lülitumine tühistatud"
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:244
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:551
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Graceful restart"
msgstr "Viisakas uuesti käivitumine"
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:249
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Graceful restart requested"
msgstr "Viisakas uuesti käivitumine tühistatud"
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:250
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:553
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Hard restart"
msgstr "Kohene uuesti käivitumine"
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:255
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Hard restart requested"
msgstr "Nõuti kohest uuesti käivitumist"
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:256
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Rekey and Restart"
msgstr "Uued ruuterivõtmed ja uuesti käivitumine"
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:257
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Rekeying after graceful restart"
msgstr "Pärast viisakat uuesti käivitumist on uued ruuterivõtmed"
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:260
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Rekey and Shutdown"
msgstr "Uued ruuterivõtmed ja välja lülitumine"
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:261
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Rekeying after graceful shutdown"
msgstr "Pärast viisakat välja lülitumist on uued ruuterivõtmed"
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:264
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:587
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Run I2P on startup"
msgstr "Käivita I2P koos arvutiga"
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:266
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:589
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Don't run I2P on startup"
msgstr "Ära käivita I2P-d koos arvutiga"
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:268
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:615
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Dump threads"
msgstr "Protsesside väljavõte"
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#, java-format
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Threads dumped to {0}"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr ""
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:276
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:625
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "View console on startup"
msgstr "Ava käivitudes ruuteri konsool"
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Console is to be shown on startup"
msgstr "Käivitudes avatakse ruuteri konsool"
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:279
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:627
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Do not view console on startup"
msgstr "Ära ava käivitudes ruuteri konsooli"
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:281
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Console is not to be shown on startup"
msgstr "Käivitudes ei avata ruuteri konsooli"
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:282
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:611
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Force GC"
msgstr "Sunni GC-d"
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:284
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Full garbage collection requested"
msgstr ""
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:285
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:566
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Show systray icon"
msgstr "Näita systray ikoon"
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:287
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:570
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Hide systray icon"
msgstr "Peida systray ikoon"
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:328
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Service installed"
msgstr "Teenus paigaldatud"
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:330
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Warning: unable to install the service"
msgstr "Hoiatus: teenuse paigaldumine ebaõnnestus"
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:337
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Service removed"
msgstr "Teenus eemaldatud"
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:339
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Warning: unable to remove the service"
msgstr "Hoiatus: teenuse eemaldamine ebaõnnestus"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:412
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
msgid "Configuration saved successfully"
msgstr "Häälestus edukalt salvestatud"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:414
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:254
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:385
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:677
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
msgid ""
"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
"error logs"
msgstr "Viga häälestuse salvestamisel (kehtestatud, mitte salvestatud) - palun vaata vealogi"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:384
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:399
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Enabled system tray"
msgstr ""
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Disabled system tray"
msgstr ""
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:395
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:675
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:359
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:125
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:120
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:144
msgid "Restart required to take effect"
msgstr ""
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:404
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Failed to start systray"
msgstr ""
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Failed to stop systray"
msgstr ""
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:165
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:390
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:391
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:532
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Check for updates"
msgstr "Otsi uuendusi"
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:172
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Update or check already in progress"
msgstr ""
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:195
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Update available, attempting to download now"
msgstr "Uuendus saadaval, proovin nüüd alla laadida"
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:197
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Update available, click button on left to download"
msgstr "Uuendus saadaval, klõpsa vasakul nuppu et alla laadida"
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:203
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "No update available"
msgstr "Uuendusi pole"
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:207
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:25
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:28
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:538
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:542
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:614
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:221
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#, java-format
msgid "Updating news URL to {0}"
msgstr "Uuendan uudiste URL-iks {0}"
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:228
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:236
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:54
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:60
msgid "internal"
msgstr ""
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:232
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#, java-format
msgid "Updating proxy host to {0}"
msgstr "Uuendan proxy serveriks {0}"
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:240
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#, java-format
msgid "Updating proxy port to {0}"
msgstr "Proxy pordiks {0}"
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:258
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#, java-format
msgid "Updating refresh frequency to {0}"
msgstr "Uuendan sageduseks {0}"
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:259
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:126
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:406
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:317
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:348
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Never"
msgstr "Mitte kunagi"
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:266
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#, java-format
msgid "Updating update policy to {0}"
msgstr "Uuendan uuenduste poliitikaks {0}"
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:275
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Updating update URLs."
msgstr "Uuendan uuenduste URL-id."
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:287
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Updating trusted keys."
msgstr "Uuendan usaldatud võtmeid."
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:299
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#, java-format
msgid "Updating unsigned update URL to {0}"
msgstr "Uuendan allkirjastamata uuenduse URL-iks {0}"
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:311
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#, java-format
msgid "Updating signed development build URL to {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:128
msgid "Every"
msgstr "Iga"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:146
msgid "Notify only"
msgstr "Üksnes teata"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:153
msgid "Download and verify only"
msgstr "Lae alla ja kontrolli allkiri"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:161
msgid "Download, verify, and restart"
msgstr "Lae alla, kontrolli ja käivitu uuesti"
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:264
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid ""
"Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
"button on your browser. Please resubmit."
msgstr "Kehtetu vormipostitus, kasutasid ehk brauseri 'back' või 'reload' nuppu. Saada vorm uuesti."
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:266
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid ""
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
"browser."
msgstr ""
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:290
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#, java-format
msgid "News last updated {0} ago."
msgstr "Uudiseid uuendati viimati {0} eest."
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:296
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#, java-format
msgid "News last checked {0} ago."
msgstr "Uudiseid kontrolliti viimati {0} eest."
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:305
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Hide news"
msgstr "Peida uudised"
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:308
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Show news"
msgstr "Näita uudised"
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:312
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Show all news"
msgstr ""
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:190
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Checking for plugin updates"
msgstr "Kontrollitakse plugina uuendusi"
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:205
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:211
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Plugin update check failed"
msgstr ""
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:249
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#, java-format
msgid "1 plugin updated"
msgid_plural "{0} plugins updated"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:251
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Plugin update check complete"
msgstr "Plugina uuenduse kontroll sooritatud"
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:399
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:245
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Bandwidth usage"
msgstr "Ribalaiuse kasutus"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:202
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#, java-format
msgid "events in {0}"
msgstr "sundmusi {0} vältel"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:204
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#, java-format
msgid "averaged for {0}"
msgstr "{0} keskmine"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:214
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Events per period"
msgstr "Sündmusi perioodi kohta"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:236
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:249
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:155
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
msgid "Avg"
msgstr ""
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:237
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:250
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
msgid "Max"
msgstr ""
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:238
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:251
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Now"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#. RTL languages
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns
#. give the UI time to respond
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:266
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:268
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:50
msgid "Restart"
msgstr "Käivitu uuesti"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:69
msgid "Permanently banned"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:71
#, java-format
msgid "Temporary ban expiring in {0}"
msgstr "Ajutine bänn, aegub {0} pärast"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:73
#, java-format
msgid "Banned until restart or in {0}"
msgstr "Bännitud kuni uuesti käivitumiseni või {0} möödumiseni"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:86
msgid "unban now"
msgstr "tühista bänn"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:31
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Local SSL Certificates"
msgstr ""
#. console
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
msgid "Router Console"
msgstr "Ruuteri konsool"
#. I2CP
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:36
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:40
msgid "I2CP"
msgstr ""
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:47
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:52
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "I2PTunnel"
msgstr "I2PTunnel"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:61
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:66
msgid "SAM"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:76
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:81
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:320
msgid "Website"
msgstr "Veebileht"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Local Router Family Certificate"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:343
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:865
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Family"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:73
msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
msgstr "Viga häälestuse uuendamisel - palun vaata vealogi"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:58
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:565
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Save Client Configuration"
msgstr "Salvesta kliendihäälestus"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:62
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:612
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:616
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Save Interface Configuration"
msgstr "Salvesta kliendiliidese häälestus"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:66
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:546
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Save WebApp Configuration"
msgstr "Salvesta veebirakenduste häälestus"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:71
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:549
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Save Plugin Configuration"
msgstr "Salvesta pluginate häälestus"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:78
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:566
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:570
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Install Plugin"
msgstr "Paigalda plugin"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:87
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:578
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Install Plugin from File"
msgstr ""
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:96
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:589
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Update All Installed Plugins"
msgstr "Uuenda Kõik Installitud Pluginad"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:148
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:185
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#, java-format
msgid "Error stopping plugin {0}"
msgstr "Viga peatades pluginat {0}"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:153
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#, java-format
msgid "Deleted plugin {0}"
msgstr "Kustutati plugin {0}"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:155
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#, java-format
msgid "Error deleting plugin {0}"
msgstr "Viga kustutades pluginat {0}"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:180
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#, java-format
msgid "Stopped plugin {0}"
msgstr "Peatati plugin {0}"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:190
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#, java-format
msgid "Stopped webapp {0}"
msgstr ""
#. label (IE)
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:219
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:380
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:381
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Start"
msgstr "Käivita"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:252
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Client configuration saved successfully"
msgstr ""
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
msgid "New client added"
msgstr "Uus klient lisatud"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:336
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:362
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:377
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Bad client index."
msgstr "Vale kliendi indeks."
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:345
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#, java-format
msgid "Client {0} stopped"
msgstr "Klient {0} peatatud"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#, java-format
msgid "Client {0} started"
msgstr "Klient {0} alustatud"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:383
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#, java-format
msgid "Client {0} deleted"
msgstr "Klient {0} kustutatud"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:402
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "WebApp configuration saved."
msgstr "Veebirakenduse häälestus salvestatud."
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:416
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Plugin configuration saved."
msgstr "Plugina häälestus salvestatud."
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:210
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "WebApp"
msgstr "Veebirakendus"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "started"
msgstr "käivitatud"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:433
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Failed to start"
msgstr "Ei suutnud käivituda"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:438
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Failed to find server."
msgstr "Ei suutnud leida serverit."
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:444
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "No plugin URL specified."
msgstr "Plugina URL määramata."
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:465
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83
msgid "You must enter a file"
msgstr ""
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:504
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Install from file failed"
msgstr ""
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:519
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#, java-format
msgid "No update URL specified for {0}"
msgstr "Uuenduse URL määramata {0} jaoks"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:528
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:552
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Plugin or update download already in progress."
msgstr "Plugina või uuenduse alla laadimine juba toimub."
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:533
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Updating all plugins"
msgstr "Uuendatakse kõiki pluginaid"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:572
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#, java-format
msgid "Installing plugin from {0}"
msgstr ""
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:593
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#, java-format
msgid "Checking plugin {0} for updates"
msgstr "Otsin plugina {0} uuendusi"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:632
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:634
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#, java-format
msgid "Started plugin {0}"
msgstr "Käivitati plugin {0}"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:637
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#, java-format
msgid "Error starting plugin {0}"
msgstr "Viga käivitades pluginat {0}"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:659
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:117
#, java-format
msgid "Added user {0}"
msgstr ""
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:674
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Interface configuration saved"
msgstr ""
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:101
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:387
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:388
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:110
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:561
msgid "Add Client"
msgstr "Lisa klient"
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:119
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1012
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
msgid "Client"
msgstr "Klient"
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:120
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:211
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:257
msgid "Run at Startup?"
msgstr "Käivita koos ruuteriga?"
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:121
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:212
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:258
msgid "Control"
msgstr "Juhtimine"
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:122
msgid "Class and arguments"
msgstr "Klass ja argumendid"
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:213
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:259
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:310
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:226
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:42
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:253
2018-04-06 23:14:40 +00:00
msgid "Torrents"
msgstr "Torrentid"
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:228
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:41
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:257
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:428
2018-04-06 23:14:40 +00:00
msgid "Hidden Services Manager"
msgstr ""
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:230
2018-04-06 23:14:40 +00:00
msgid "Identification Image Generator"
msgstr ""
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:232
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:346
2018-04-06 23:14:40 +00:00
msgid "Addressbook"
msgstr "Aadressiraamat"
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:234
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:40
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
2018-04-06 23:14:40 +00:00
msgid "Email"
msgstr "E-post"
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:256
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:274
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:755
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:304
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:583
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:848
msgid "Version"
msgstr "Versioon"
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:276
msgid "Signed by"
msgstr "Allkirjastas"
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:293
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:299
msgid "Author"
msgstr "Autor"
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:315
msgid "License"
msgstr "Litsents"
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:328
msgid "Update link"
msgstr "Uuenduse link"
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:384
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:385
msgid "Stop"
msgstr "Peata"
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:392
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:393
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
msgid "Update"
msgstr "Uuenda"
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:396
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:400
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:62
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:398
#, java-format
msgid "Are you sure you want to delete {0}?"
msgstr "Oled kindel, et soovid kustutada {0}?"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:28
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:558
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "Create Family"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
msgstr ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:32
2016-03-19 13:32:24 +00:00
msgid "You must enter a family name"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:185
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:254
2016-03-19 13:32:24 +00:00
msgid "Configuration saved successfully."
msgstr "Häälestus edukalt salvestatud."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:550
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "Join Family"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:92
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:94
2016-03-19 13:32:24 +00:00
msgid "Load from file failed"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:593
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "Leave Family"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
msgstr ""
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:22
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:24
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1144
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:588
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:604
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:620
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:549
msgid "Delete selected"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Kustuta valitu"
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:550
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:558
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:570
2018-08-19 21:00:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:578
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:586
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:594
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:602
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:610
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:618
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:626
msgid "Add item"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Lisa ese"
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:24
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:556
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:576
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:592
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:608
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:624
msgid "Restore defaults"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Taasta vaikimisi"
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:30
msgid "Home page changed"
msgstr "Kodulehekülg muudetud"
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:58
msgid "Restored default settings"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Taastatud vaikimisi seaded"
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:70
msgid "No name entered"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Nime pole sisestatud"
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:75
msgid "No URL entered"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "URL-i pole sisestatud"
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:95
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:83
msgid "Added"
msgstr "Lisatud"
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:112
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:110
msgid "Removed"
msgstr "Eemaldatud"
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:29
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:610
msgid "Add key"
msgstr "Lisa võti"
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:31
msgid "You must enter a destination"
msgstr "Pead sisestama sihtvõtme"
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:43
msgid "You must enter a key"
msgstr "Pead sisestama võtme"
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:48
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Invalid key"
msgstr ""
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:55
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:166
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:194
msgid "Invalid destination"
msgstr "Kehtetu sihtvõti"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:62
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:161
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#, java-format
msgid "Key for {0} added to keyring"
msgstr ""
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:66
msgid "Lookup password required"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:87
2019-11-30 18:58:53 +00:00
msgid "Requires hostname, destination, or blinded Base32"
2019-06-28 13:23:51 +00:00
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:131
msgid "Destination requires lookup password"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:135
msgid "Destination does not require lookup password"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:139
msgid "Destination requires encryption key"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:143
msgid "Destination does not require encryption key"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:163
msgid "Send key to server opererator."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:170
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:46
2019-06-28 13:23:51 +00:00
msgid "Delete key"
msgstr "Kustuta võti"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:197
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#, java-format
msgid "Key for {0} removed from keyring"
msgstr ""
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:199
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#, java-format
msgid "Key for {0} not found in keyring"
msgstr ""
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:39
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Local encrypted destinations"
msgstr ""
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:41
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Remote encrypted destinations"
msgstr ""
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:45
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:558
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:585
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:606
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:622
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:614
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:608
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:550
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:706
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:547
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:568
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:727
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:642
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:566
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:523
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:537
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:551
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:612
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:544
2019-11-30 18:58:53 +00:00
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:63
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:468
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:498
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Destination"
msgstr "Sihtvõti"
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:64
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:289
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1073
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:67
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:596
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Encryption Key"
msgstr "Krüptovõti"
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:69
2019-06-28 13:23:51 +00:00
msgid "Lookup Password"
msgstr ""
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:70
2019-10-18 12:53:27 +00:00
msgid "Created"
msgstr ""
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:71
2019-10-18 12:53:27 +00:00
msgid "Expires"
msgstr ""
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:97
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:132
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:137
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:564
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:576
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:586
2019-06-28 13:23:51 +00:00
msgid "Encrypted"
msgstr ""
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:130
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:135
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:580
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:594
2019-06-28 13:23:51 +00:00
msgid "Encrypted with lookup password"
msgstr ""
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:140
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:572
2019-06-28 13:23:51 +00:00
msgid "Blinded with lookup password"
msgstr ""
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:142
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:568
2019-06-28 13:23:51 +00:00
msgid "Blinded"
msgstr ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHandler.java:86
msgid "Log overrides updated"
msgstr "Logimise erandkäsud uuendatud"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHandler.java:167
msgid "Log configuration saved"
msgstr "Logimise häälestus salvestatud"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:46
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#, java-format
msgid "Add additional logging statements above (e.g. {0})."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:48
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#, java-format
msgid "Alternatively, put entries in the file {0} (e.g. {1})."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:52
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#, java-format
msgid "Valid log levels are {0}."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:92
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:229
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:287
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1071
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:129
msgid "Select a class to add"
msgstr "Vali lisamiseks klass"
#. stat groups for stats.jsp
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#. See StatsGenerator for groups mapped to a display name
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
#: ../java/strings/Strings.java:59
msgid "Bandwidth"
msgstr "Ribalaius"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
msgid "Home Page"
msgstr "Avaleht"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:721
msgid "Network"
msgstr "Võrk"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:199
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:366
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:368
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:368
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:392
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:385
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:385
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:385
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:385
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:376
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:385
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:385
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:385
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:385
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:385
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:385
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:371
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:385
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:369
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:368
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:385
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:369
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:371
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:401
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:389
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:380
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:404
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:385
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:370
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:398
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:290
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:402
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:383
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:366
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:383
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:367
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:383
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:387
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:371
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:366
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:366
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:383
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:366
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:402
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:366
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:366
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:402
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "Sidebar"
msgstr ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
msgid "UI"
msgstr "Kasutajaliides"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:422
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:995
#: ../java/strings/Strings.java:65
msgid "Tunnels"
msgstr "Tunnelid"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
msgid "Clients"
msgstr "Kliendid"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
msgid "Keyring"
msgstr "Võtmehoidja"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
msgid "Logging"
msgstr "Logimine"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:404
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:770
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:834
#: ../java/strings/Strings.java:61
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
msgid "Peers"
msgstr "Ruuterid"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:953
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:543
msgid "Stats"
msgstr "Statistika"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Plugins"
msgstr ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Web Apps"
msgstr ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
msgid "Advanced"
msgstr "Peenhäälestus"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
2016-03-19 13:32:24 +00:00
msgid "Router Family"
msgstr ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:62
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:103
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:31
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:560
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:550
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:587
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:552
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:708
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:731
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:644
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:568
msgid "Save changes"
msgstr "Salvesta muutused"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:228
msgid "Updating IP address"
msgstr "Uuendan IP aadressi"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:250
msgid "Updating IPv6 setting"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "IPv6 seade uuendamine"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:267
msgid "Disabling TCP completely"
msgstr "Lülitan TCP täiesti välja"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:272
#, java-format
msgid "Updating TCP address to {0}"
msgstr ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:279
msgid "Disabling inbound TCP"
msgstr "Lülitan TCP ühenduste vastuvõtu välja"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:281
msgid "Updating inbound TCP address to auto"
msgstr "Uuendan TCP vastuvõtu aadressi automaatseks"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:294
#, java-format
msgid "Updating TCP port to {0}"
msgstr ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:296
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:321
msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended"
msgstr ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:300
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:327
msgid "Invalid port"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Vale port"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:305
msgid "Updating inbound TCP port to auto"
msgstr "Uuendan TCP vastuvõtu pordi automaatseks"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:319
#, java-format
msgid "Updating UDP port to {0}"
msgstr ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:344
msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode"
msgstr "Käivitun viisakalt uuesti, peidetud ruuteri režiimi"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:346
msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode"
msgstr "Käivitun viisakalt uuesti, et väljuda peidetud ruuteri režiimist"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:356
msgid "Enabling UPnP"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "UPnP võimaldamine"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:358
msgid "Disabling UPnP"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "UPnP keelamine"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:367
msgid "Enabling laptop mode"
msgstr "Lülitan laptopi režiimi sisse"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:369
msgid "Disabling laptop mode"
msgstr "Lülitan laptopi reziimi välja"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:376
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "Disabling inbound IPv4"
msgstr ""
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:378
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "Enabling inbound IPv4"
msgstr ""
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:386
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Disabling inbound IPv6"
msgstr ""
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:388
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Enabling inbound IPv6"
msgstr ""
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:396
msgid "Disabling UDP"
msgstr "Keelatakse UDP"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:398
msgid "Enabling UDP"
msgstr "Võimaldatakse UDP"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:405
msgid "Requiring SSU introducers"
msgstr "Nõuan SSU puhul tutvustajaid"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:463
msgid "Invalid address"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr "Vale aadress"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:469
#, java-format
msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable"
msgstr "Nimi või IP {0} pole avalikult marsruuditav"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:494
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:96
msgid "Updating bandwidth share percentage"
msgstr "Uuendan jagatava ribalaiuse protsenti"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:514
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:529
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:112
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:127
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Invalid bandwidth"
msgstr ""
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:534
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:131
msgid "Updated bandwidth limits"
msgstr "Uuendan ribalaiuse piiranguid"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:249
2016-03-19 13:32:24 +00:00
msgid "Add host name or IP"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:283
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:218
msgid "bits per second"
msgstr "bitti sekundis"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:285
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:220
#, java-format
2018-04-06 23:14:40 +00:00
msgid "{0}Bytes per month maximum"
msgstr ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:21
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:550
msgid "Ban peer until restart"
msgstr "Bänni ruuter uuesti käivituseni"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:24
#, java-format
msgid "Manually banned via {0}"
msgstr "Bännitud käsitsi {0} kaudu"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:300
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:94
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:223
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Peer"
msgstr "Ruuter"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
msgid "banned until restart"
msgstr "bännitud uuesti käivitumiseni"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:28
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:39
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:60
msgid "Invalid peer"
msgstr "Kehtetu ruuter"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:29
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:552
msgid "Unban peer"
msgstr "Tühista bänn ruuterilt"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
msgid "unbanned"
msgstr "bänn tühistatud"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
msgid "is not currently banned"
msgstr "pole hetkel bännitud"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:40
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:578
msgid "Adjust peer bonuses"
msgstr "Reguleeri ruuteri boonuseid"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:48
msgid "Bad speed value"
msgstr "Kehtetu kiiruse väärtus"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:53
msgid "Bad capacity value"
msgstr "Kehtetu mahu väärtus"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:62
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:77
msgid "Unsupported"
msgstr "Mitte toetatud"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:28
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:548
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:729
msgid "Save changes and reseed now"
msgstr "Salvesta muutused ja hangi ruuterite kontakte"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:31
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:55
msgid "Reseeding is already in progress"
msgstr "Ruuterite kontaktide hange juba toimub"
#. skip the nonce checking in ReseedHandler
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:35
msgid "Starting reseed process"
msgstr "Alustan ruuterite kontaktide hanget"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:37
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:568
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:578
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:584
msgid "Reseed from URL"
msgstr ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:43
msgid "You must enter a URL"
msgstr ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:68
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "Reseed in progress, check sidebar for status"
msgstr ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:70
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "Reseed complete, check sidebar for status"
msgstr ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:77
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:560
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:592
msgid "Reseed from file"
msgstr ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:88
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:96
msgid "Reseed from file failed"
msgstr ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:91
#, java-format
msgid "Reseed successful, loaded {0} router info from file"
msgid_plural "Reseed successful, loaded {0} router infos from file"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:105
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:638
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Reset URL list"
msgstr ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:131
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "URL list reset successfully"
msgstr ""
#. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD); // never returns
#. give the UI time to respond
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:42
msgid "Cancel shutdown"
msgstr "Tühista välja lülitumine"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:43
msgid "Cancel restart"
msgstr "Tühista uuesti käivitumine"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:45
msgid "Restart immediately"
msgstr "Käivitu kohe uuesti"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:54
msgid "Shutdown"
msgstr "Lülitu välja"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:68
msgid "Restart imminent"
msgstr "Käivitun kohe uuesti"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:70
msgid "Shutdown imminent"
msgstr "Lülitun kohe välja"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:74
#, java-format
msgid "Shutdown in {0}"
msgstr "Välja lülitumiseni {0}"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:77
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:88
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#, java-format
msgid "Please wait for routing commitment to expire for {0} tunnel"
msgid_plural "Please wait for routing commitments to expire for {0} tunnels"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:85
#, java-format
msgid "Restart in {0}"
msgstr "Uuesti käivitumiseni {0}"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:119
msgid "Stat filter and location updated successfully to"
msgstr "Statistikafilter ja asukoht uuendatud väärtusele"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:122
msgid "Full statistics enabled"
msgstr ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:124
msgid "Full statistics disabled"
msgstr ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:128
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#, java-format
msgid ""
"Graph list updated, may take up to 60s to be reflected on the {0}Graphs "
"Page{1}"
msgstr ""
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26
msgid "Save order"
msgstr ""
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:33
msgid "Refresh interval changed"
msgstr ""
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:35
#, java-format
msgid "Refresh interval must be at least {0} seconds"
msgstr ""
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:37
msgid "Refresh interval must be a number"
msgstr ""
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:40
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:550
msgid "Restore full default"
msgstr ""
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:42
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "Full sidebar default restored."
msgstr ""
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:43
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:47
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:140
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "Sidebar will refresh shortly."
msgstr ""
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:44
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:552
msgid "Restore minimal default"
msgstr ""
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:46
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "Minimal sidebar default restored."
msgstr ""
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:63
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:85
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:134
msgid "Order must be an integer"
msgstr ""
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:70
msgid "No section selected"
msgstr ""
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:75
msgid "No order entered"
msgstr ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:132
msgid "Moved"
msgstr ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:139
msgid "Saved order of sections."
msgstr ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual
#. changes
#. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools.");
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:137
msgid "Updated settings for all pools."
msgstr "Kõigi tunneligruppide seaded uuendatud."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:142
msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully."
msgstr "Võrgu avastamise tunnelite häälestus edukalt salvestatud."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:144
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:87
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:122
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:140
msgid ""
"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
"error logs."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Viga häälestuse salvestamisel (kehtestatud, mitte salvestatud) - palun vaata vealogi."
#. * dummies for translation
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:16
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
msgstr[0] "1 samm"
msgstr[1] "{0} sammu"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:17
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
msgstr[0] "1 tunnel"
msgstr[1] "{0} tunnelit"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:406
msgid "Exploratory tunnels"
msgstr "Võrgu avastamise tunnelid"
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:56
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
#, java-format
msgid "Client tunnels for {0}"
msgstr "Tunnelid kliendile {0}"
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:85
msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels."
msgstr "ANONÜÜMSUSE HOIATUS - Häälestus lubab 0-sammuseid tunneleid."
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:99
msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels."
msgstr "ANONÜÜMSUSE HOIATUS - Häälestus lubab 1-sammuseid tunneleid."
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:103
msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels."
msgstr "JÕUDLUSE HOIATUS - Häälestus lubab väga pikki tunneleid."
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:106
msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities."
msgstr "JÕUDLUSE HOIATUS - Häälestus lubab väga suurt tunnelite kogust."
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:326
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:526
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:308
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Inbound"
msgstr "Sisse"
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:328
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:528
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Outbound"
msgstr "Välja"
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:114
msgid "Length"
msgstr "Pikkus"
#. tunnel depth variance
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:131
msgid "Randomization"
msgstr "Juhuslikkus"
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:156
msgid "Quantity"
msgstr "Kogus"
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:174
msgid "Backup quantity"
msgstr "Varukogus"
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:196
msgid "Inbound options"
msgstr "Valikud (sisenev)"
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:208
msgid "Outbound options"
msgstr "Valikud (väljuv)"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:29
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:547
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:553
msgid "Add user"
msgstr ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:77
msgid "Theme change saved."
msgstr "Teema muutus salvestatud."
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:79
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:84
msgid "Refresh the page to view."
msgstr "Värskenda lehte, et vaadata."
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:82
msgid "Mobile console option saved."
msgstr ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:94
msgid "No user name entered"
msgstr ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:106
msgid ""
"Warning: User names outside the ISO-8859-1 character set are not "
"recommended. Support is not standardized and varies by browser."
msgstr ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:109
msgid "No password entered"
msgstr ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:118
#, java-format
msgid ""
"To recover from a forgotten or non-working password, stop I2P, edit the file"
" {0}, delete the line {1}, and restart I2P."
msgstr ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:137
#, java-format
msgid "Removed user {0}"
msgstr ""
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:48
msgid "Set theme universally across all apps"
msgstr ""
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:60
msgid "Force the mobile console to be used"
msgstr ""
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:64
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid ""
"Enabling the Universal Theming option is recommended when embedding these "
2017-11-03 20:02:40 +00:00
"applications"
msgstr ""
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:69
msgid "Embed Email and Torrent applications in the console"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:223
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Add a user and password to enable."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:227
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:285
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Mark for deletion"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:231
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:246
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:604
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Username"
msgstr "Kasutajanimi"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:248
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:606
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Password"
msgstr "Parool"
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:32
msgid "Aborted startup"
msgstr ""
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:33
msgid "Enabled floodfill"
msgstr ""
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:34
msgid "Changed IP"
msgstr ""
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:35
msgid "Changed port"
msgstr ""
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:36
msgid "Clock shifted"
msgstr ""
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:37
msgid "Crashed"
msgstr ""
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:38
msgid "Critical error"
msgstr ""
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:39
msgid "Installed new version"
msgstr ""
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:40
msgid "Install failed"
msgstr ""
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:41
msgid "Network error"
msgstr ""
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:42
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:46
msgid "New router identity"
msgstr ""
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:43
msgid "Disabled floodfill"
msgstr ""
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:44
msgid "Out of memory error"
msgstr ""
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:45
msgid "Reachability change"
msgstr ""
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:47
msgid "Reseeded router"
msgstr ""
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:48
msgid "Soft restart"
msgstr ""
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:49
msgid "Started router"
msgstr ""
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:50
msgid "Stopped router"
msgstr ""
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:51
msgid "Updated router"
msgstr ""
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:52
msgid "Watchdog warning"
msgstr ""
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:100
msgid "Display Events"
msgstr ""
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:104
msgid "Events since"
msgstr ""
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:109
msgid "Event type"
msgstr ""
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:115
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:146
msgid "All events"
msgstr ""
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:120
msgid "Filter events"
msgstr ""
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:168
msgid "No events found"
msgstr ""
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:169
#, java-format
msgid "No events found in previous {0}"
msgstr ""
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:172
#, java-format
msgid "No \"{0}\" events found"
msgstr ""
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:173
#, java-format
msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}"
msgstr ""
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:177
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:155
msgid "Time"
msgstr ""
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:180
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Event"
msgstr ""
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:182
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:513
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Details"
msgstr ""
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:174
msgid "Combined bandwidth graph"
msgstr "Kombineeritud ribalaiuse graafik"
#. e.g. "statname for 60m"
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:194
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:258
#, java-format
msgid "{0} for {1}"
msgstr "{0} for {1}"
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:260
#, java-format
msgid "ending {0} ago"
msgstr ""
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:263
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Return to main graphs page"
msgstr ""
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:278
msgid "Larger"
msgstr "Laiem"
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:284
msgid "Smaller"
msgstr "Väiksem"
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:290
msgid "Taller"
msgstr "Pikem"
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:296
msgid "Shorter"
msgstr "Lühem"
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:302
msgid "Wider"
msgstr "Laiem"
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:308
msgid "Narrower"
msgstr "Kitsam"
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:315
msgid "Larger interval"
msgstr ""
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:321
msgid "Smaller interval"
msgstr ""
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:328
msgid "Previous interval"
msgstr ""
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:339
msgid "Next interval"
msgstr ""
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:346
msgid "Plot averages"
msgstr "Joonista keskmised"
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:346
msgid "plot events"
msgstr "joonista sündmused"
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:349
msgid "All times are UTC."
msgstr "Kõik ajad UTC vööndis."
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:382
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:251
msgid "Configure Graph Display"
msgstr "Häälesta graafikute näitamist"
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:382
msgid "Select Stats"
msgstr "Vali statistika"
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:387
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid ""
"Note: Dimensions are for graph only (excludes title, labels and legend)."
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr ""
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:388
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Graph size"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr ""
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:389
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "pixels wide"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr ""
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:390
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "pixels high"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr ""
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:392
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Display period"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr ""
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:392
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "minutes"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr ""
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:395
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Refresh delay"
msgstr "Värskenduse sagedus"
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:411
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Plot type"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr ""
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:412
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Averages"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#. 7 days
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:413
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:479
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Events"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr ""
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:414
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "Hide legend"
msgstr ""
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:419
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "Do not show legend on graphs"
msgstr ""
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:420
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Persistence"
msgstr ""
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:425
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Store graph data on disk"
msgstr ""
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:426
msgid "Save settings and redraw graphs"
msgstr "Salvesta häälestus ja joonista uuesti"
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:490
msgid "Graph settings saved"
msgstr "Graafikute häälestus salvestatud"
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:40
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:233
2019-11-30 18:58:53 +00:00
msgid "Anonymous webmail client"
msgstr "Anonüümne veebimeili klient"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:41
msgid "Control your client and server tunnels"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:42
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:257
2019-11-30 18:58:53 +00:00
msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
msgstr "Sisseehitatud anonüümne BitTorrenti klient"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:43
msgid "Local web server for hosting your own content on I2P"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:43
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:226
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
2019-11-30 18:58:53 +00:00
msgid "Web Server"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348
msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
msgstr "Halda siit oma I2P nimefaili (I2P domeenide lahendamist)"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:49
2019-11-30 18:58:53 +00:00
msgid "Configure Homepage"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:49
2019-11-30 18:58:53 +00:00
msgid "Configure the contents of this page"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:50
msgid "Configure Bandwidth"
msgstr "Ribalaiuse Häälestus"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:50
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:402
msgid "I2P Bandwidth Configuration"
msgstr "I2P ribalaiuse häälestus"
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#. FIXME wasn't escaped
#. _x("Configure UI") + S + _x("Select console theme & language & set optional
#. console password").replace("&", "&amp;") + S + "/configui" + S + I +
#. "info/ui.png" + S +
#. _x("Customize Home Page") + S + _x("I2P Home Page Configuration") + S +
#. "/confighome" + S + I + "home_page.png" + S +
#. _x("Customize Sidebar") + S + _x("Customize the sidebar by adding or
#. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I +
#. "info/sidebar.png" + S +
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:55
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:366
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:254
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Help"
msgstr "Abi"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:55
msgid "I2P Router Help"
msgstr "I2P ruuteri abi"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:56
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Install and configure I2P plugins"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:56
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Manage Plugins"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:62
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "The Anoncoin project"
msgstr ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
#. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#. _x("Dev Builds") + S + _x("Development builds of I2P") + S +
#. "http://bobthebuilder.i2p/" + S + I + "script_gear.png" + S +
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:65
2018-08-19 21:00:22 +00:00
msgid "Dev Forum"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:65
msgid "Development forum"
msgstr ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#. _x("diftracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#. "http://diftracker.i2p/" + S + I + "i2psnark.png" + S +
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:67
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "I2P Applications"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:69
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#. "exchanged.i2p" + S + _x("Anonymous cryptocurrency exchange") + S +
#. "http://exchanged.i2p/" + S + I + "exchanged.png" + S +
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:69
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "I2P FAQ"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70
2018-04-06 23:14:40 +00:00
msgid "Community forum"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:420
2018-04-06 23:14:40 +00:00
msgid "I2P Forum"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
2019-10-18 12:53:27 +00:00
msgid "Easy anonymous file sharing"
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgstr ""
#. "git.repo.i2p" + S + _x("A public anonymous Git hosting site - supports
#. pulling via Git and HTTP and pushing via SSH") + S + "http://git.repo.i2p/"
#. + S + I + "git-logo.png" + S +
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S +
#. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S +
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#. _x("I2P Wiki") + S + _x("Anonymous wiki - share the knowledge") + S +
#. "http://i2pwiki.i2p/" + S + I + "i2pwiki_logo.png" + S +
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on
#. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S +
#. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S + "http://i2p-
#. javadocs.i2p/" + S + I + "education.png" + S +
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S +
#. "http://jisko.i2p/" + S + I + "jisko_console_icon.png" + S +
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S
#. + I + "education.png" + S +
#. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S +
#. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S +
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "MuWire"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "I2P News"
msgstr ""
#. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S +
#. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S +
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
#. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Planet I2P"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:86
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "I2P home page"
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgstr ""
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#. _x("I2P Plugins") + S + _x("Add-on directory") + S +
#. "http://i2pwiki.i2p/index.php?title=Plugins" + S + I +
#. "info/plugin_link.png" + S +
2018-08-19 21:00:22 +00:00
#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
#. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:86
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Project Website"
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgstr ""
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#. _x("lenta news [ru]") + S + _x("Russian News Feed") + S +
#. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S +
#. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I +
#. "salt_console.png" + S +
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:89
msgid "I2P Network Statistics"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:90
2019-11-30 18:58:53 +00:00
msgid "Privacy guides and tutorials"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:90
2019-11-30 18:58:53 +00:00
msgid "The Tin Hat"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:98
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:386
2019-11-30 18:58:53 +00:00
msgid "Logs"
msgstr "Logid"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:98
2019-11-30 18:58:53 +00:00
msgid "View the logs"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:99
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:356
2019-11-30 18:58:53 +00:00
msgid "Graphs"
msgstr "Graafikud"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:99
2019-11-30 18:58:53 +00:00
msgid "Visualize information about the router"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:100
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "I2P Technical Docs"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:100
msgid "Technical documentation"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:101
2019-11-30 18:58:53 +00:00
msgid "Trac Wiki"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:102
2019-11-30 18:58:53 +00:00
msgid "Bug tracker"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:102
2019-11-30 18:58:53 +00:00
msgid "I2P Bug Reports"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:161
msgid "The HTTP proxy is not up"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:163
#, java-format
msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:291
msgid "URL"
msgstr "URL"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:318
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Add"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:53
msgid "Job runners"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:59
msgid "Active jobs"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:63
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#, java-format
msgid "started {0} ago"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:69
msgid "Just finished jobs"
msgstr ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:73
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#, java-format
msgid "finished {0} ago"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:79
msgid "Ready/waiting jobs"
msgstr ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:98
msgid "Scheduled jobs"
msgstr ""
#. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:109
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#, java-format
msgid "{0} will start in {1}"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:124
msgid "Total Job Statistics"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:136
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:153
msgid "Job"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:136
msgid "Queued"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:153
msgid "Runs"
msgstr ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:154
msgid "Dropped"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
msgid "Min"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
msgid "Pending"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:209
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:38
msgid "Summary"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:73
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:98
msgid "File location"
msgstr "Faili asukoht"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:95
msgid "File not found"
msgstr "Faili ei leitud"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:123
msgid "No log messages"
msgstr "Logis pole sõnumeid"
#. 0
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:39
msgid "Local Router"
msgstr ""
#. 1
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:40
msgid "Router Lookup"
msgstr ""
#. 2
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#. advanced below here
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
msgid "All Routers"
msgstr ""
#. 3
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
msgid "All Routers with Full Stats"
msgstr ""
#. 4
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:516
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859
msgid "LeaseSets"
msgstr "Lüüsikirjegrupid"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:111
msgid ""
"Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to "
"your IP address in the network database."
2018-08-19 21:00:22 +00:00
msgstr ""
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148
2019-06-28 13:23:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:351
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:668
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:724
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "Previous Page"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:150
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:671
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
2018-08-19 21:00:22 +00:00
msgid "Page"
msgstr ""
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:335
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:532
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:821
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:62
msgid "Router"
msgstr "Ruuter"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:344
msgid "not found in network database"
msgstr "ei leitud võrguandmebaasist"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:358
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:675
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730
2018-08-19 21:00:22 +00:00
msgid "Next Page"
msgstr ""
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:421
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
msgstr ""
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:422
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Configure Floodfill Participation"
msgstr ""
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
msgid "LeaseSet"
msgstr "Lüüsikirjegrupp"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339
msgid "Local"
msgstr "Kohalik"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:467
msgid "Unpublished"
msgstr "Avaldamata"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:492
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Add to addressbook"
msgstr ""
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:494
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:517
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Add to local addressbook"
msgstr ""
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:528
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#, java-format
msgid "Published {0} ago"
msgstr ""
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:534
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:605
#, java-format
msgid "Expires in {0}"
msgstr "Aegub {0} pärast"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:536
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
#, java-format
msgid "Expired {0} ago"
msgstr "Aegus {0} eest"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:593
msgid "Lease"
msgstr "Lüüsikirje"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:594
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:595
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "Gateway"
msgstr "Lüüs"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:599
msgid "Tunnel"
msgstr "Tunnel"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645
msgid "Not initialized"
msgstr "Lähtestamata"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:748
msgid "Network Database Router Statistics"
msgstr "Võrguandmebaasi ruuterite statistika"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:755
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:777
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:801
msgid "Count"
msgstr "Arv"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:777
msgid "Transports"
msgstr "Transpordid"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:801
msgid "Country"
msgstr "Maa"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:888
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:818
msgid "Our info"
msgstr "Meie info"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:890
msgid "Peer info for"
msgstr "Ruuter info ruuterile"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:899
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "View extended router info"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833
msgid "Full entry"
msgstr "Täielik kirje"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:907
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:238
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:505
msgid "Hidden"
msgstr "Peidetud"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:907
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:928
msgid "Updated"
msgstr "Uuendatud"
#. shouldnt happen
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:912
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1151
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:931
msgid "Published"
msgstr "Avaldatud"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Signing Key"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:924
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
2018-04-06 23:14:40 +00:00
msgid "Addresses"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:941
msgid "cost"
msgstr "kulukus"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
msgid "Hidden or starting up"
msgstr "Peidetud või alles käivitub"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
msgid "SSU"
msgstr "SSU"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
msgid "SSU with introducers"
msgstr "SSU tutvustajatega"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:970
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:45
msgid "NTCP"
msgstr "NTCP"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:970
msgid "NTCP and SSU"
msgstr "NTCP ja SSU"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:970
msgid "NTCP and SSU with introducers"
msgstr "NTCP ja SSU tutvustajatega"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:971
msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:971
msgid "IPv6 SSU"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:971
msgid "IPv6 SSU, introducers"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:972
msgid "IPv6 NTCP"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:972
msgid "IPv6 NTCP, SSU"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:972
msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:972
msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr ""
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:133
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Router Transport Addresses"
msgstr "Ruuteri transpordiprotokollide aadressid"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:142
#, java-format
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "{0} is used for outbound connections only"
msgstr "{0} kasutatakse vaid välja ühendumiseks"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:154
msgid "UPnP Overview"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:156
msgid ""
"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
"the external IP address and forward ports."
msgstr "UPnP on protokoll suhtluseks interneti lüüsi seadmetega (Internet Gateway Devices) et tuvastada väline IP aadress ja suunata porte."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:158
msgid "If UPnP is not working, it may be for one of the following reasons:"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
msgid "No UPnP-compatible device present"
msgstr "Ei leidnud UPnP-ühilduvaid seadmeid"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:160
msgid "UPnP disabled on the device"
msgstr "UPnP on seadmel välja lülitatud"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:161
msgid "Software firewall interference with UPnP"
msgstr "Tarkvaraline tulemüür segab UPnP protokolli"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:162
msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
msgstr "Bugine UPnP realisatsioon seadmel"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:163
msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
msgstr "Teele interneti suunas jääb mitu ruuterit/tulemüüri"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:164
msgid "UPnP device change, reset, or address change"
msgstr "UPnP seadme muutus, nullimine või aadressi vahetus"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:166
msgid ""
"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
"change requires a router restart to take effect."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid ""
"Your transport connection limits are automatically set based on your "
"configured bandwidth."
msgstr "Teie transpordiühenduste arvu piirid seatakse automaatselt,lähtudes kehtivaist ribalaiuse piiridest."
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid ""
"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
msgstr "Et lubada piire ületada, kehtestage parameeter i2np.ntcp.maxConnections=nnn ning i2np.udp.maxConnections=nnn peenhäälestuse lehel."
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:297
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Definitions"
msgstr "Definitsioonid"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "The remote peer, identified by router hash"
msgstr "Kauge ruuter, tuvastatud ruuteri hashi abil"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:302
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Dir"
msgstr "Suund"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Inbound connection"
msgstr "Sisenev ühendus"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Outbound connection"
msgstr "Väljuv ühendus"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:242
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
msgstr "Nad pakkusid end tutvustajaks (aitama teistel läbi me tulemüüri jõuda)"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid ""
"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
msgstr "Me pakkusime end neile tutvustajaks (aitama teistel läbi nende tulemüüri jõuda)"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "How long since a packet has been received / sent"
msgstr "Kaua on möödunud viimase paketi saamisest / saatmisest"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:305
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:470
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Idle"
msgstr "Jõude"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:306
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:475
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "In/Out"
msgstr "Sisse/Välja"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
msgstr "Silutud sisenev / väljuv sidekiirus (kilobaiti sekundis)"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "How long ago this connection was established"
msgstr "Kaua on möödunud ühenduse loomisest"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:307
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1109
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Up"
msgstr "Üleval"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:482
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Skew"
msgstr "Ajanihe"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "The difference between the peer's clock and your own"
msgstr "Teise ruuteri ja meie kella erinevus"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:249
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid ""
"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
"acknowledgement"
msgstr "Ummikuaken, ehk mitu baiti neile võib saata ilma kinnituseta"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:250
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
msgstr "Kinnitust ootavate saadetud sõnumite arv"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:251
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
msgstr "Suurim korraga saadetavate sõnumite arv"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:252
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
msgstr "Ummikuakna ületavate ootel saatmiste arv"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:253
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "The slow start threshold"
msgstr "Aeglase käivitumise lävi"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:254
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "The round trip time in milliseconds"
msgstr "Saatmise-kinnituse aeg millisekundites"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#. .append("<tr><td><b
#. id=\"def.dev\">").append(_t("Dev")).append("</b></td><td>").append(_t("The
#. standard deviation of the round trip time in
#. milliseconds")).append("</td></tr>\n")
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:256
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
msgstr "Uuesti saatmise ajalimiit millisekundites"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:257
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid ""
"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size "
"(bytes)"
msgstr "Kehtiv suurima saadetava paketi maht / oletatav suurim vastuvõetava paketi maht (baiti)"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:309
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:502
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "TX"
msgstr "TX"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "The total number of messages sent to the peer"
msgstr ""
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:504
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "RX"
msgstr "RX"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "The total number of messages received from the peer"
msgstr ""
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:507
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Dup TX"
msgstr "TX dupl"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
msgstr "Ruuterile uuesti saadetud pakettide koguarv"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:509
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Dup RX"
msgstr "RX dupl"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
msgstr "Ruuterilt saadud duplikaatsete pakettide koguarv"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "NTCP connections"
msgstr "NTCP ühendusi"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:456
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Limit"
msgstr "Piir"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:301
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "Direction/Introduction"
msgstr "Suund/Tutvustamine"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:303
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:469
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:311
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Out Queue"
msgstr "Väljuv järjek."
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Backlogged?"
msgstr "Ummik?"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Is peer backlogged?"
msgstr ""
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:384
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:703
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#, java-format
msgid "{0} peer"
msgid_plural "{0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "UDP connections"
msgstr "UDP ühendused"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Sort by peer hash"
msgstr "Sorteeri ruuteri hashi järgi"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Sort by idle inbound"
msgstr "Sorteeri saabuva jõudeaja järgi"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Sort by idle outbound"
msgstr "Sorteeri väljuva jõudeaja järgi"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Sort by inbound rate"
msgstr "Sorteeri saabuva kiiruse järgi"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:478
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Sort by outbound rate"
msgstr "Sorteeri väljuva kiiruse järgi"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:481
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Sort by connection uptime"
msgstr "Sorteeri ühenduse ea järgi"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Sort by clock skew"
msgstr "Sorteeri ajanihke järgi"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Sort by congestion window"
msgstr "Sorteeri ummikuakna järgi"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Sort by slow start threshold"
msgstr "Sorteeri aeglase käivitumise läve järgi"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Sort by round trip time"
msgstr "Sorteeri saatmise-kinnituse viive järgi"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:496
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Sort by retransmission timeout"
msgstr "Sorteeri uuesti saatmise ajalimiidi järgi"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:499
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
msgstr "Sorteeri väljuva suurima saateühiku järgi"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:503
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Sort by packets sent"
msgstr "Sorteeri saadetud pakettide arvu järgi"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:505
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Sort by packets received"
msgstr "Sorteeri vastuvõetud pakettide arvu järgi"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:508
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Sort by packets retransmitted"
msgstr "Sorteeri uuesti saadetud pakettide arvu järgi"
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Sort by packets received more than once"
msgstr "Sorteeri mitmekordselt vastuvõetud pakettide arvu järgi"
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:531
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "We offered to introduce them"
msgstr "Me pakkusime end neile tutvustajaks"
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:533
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "They offered to introduce us"
msgstr "Nad pakkusid end meile tutvustajaks"
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:545
#, java-format
2018-08-19 21:00:22 +00:00
msgid "{0} fail"
msgid_plural "{0} fails"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#. 1
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:551
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:902
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Banned"
msgstr "Bännitud"
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:613
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "backlogged"
msgstr ""
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:86
#, java-format
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Showing 1 recent profile."
msgid_plural "Showing {0} recent profiles."
msgstr[0] "Näitan 1 hiljutise profiili"
msgstr[1] "Näitan {0} hiljutist profiili"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:88
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#, java-format
msgid "Hiding 1 older profile."
msgid_plural "Hiding {0} older profiles."
msgstr[0] "Peidan 1 vanema profiili"
msgstr[1] "Peidan {0} vanemat profiili"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:90
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#, java-format
msgid "Hiding 1 standard profile."
msgid_plural "Hiding {0} standard profiles."
msgstr[0] "Peidan 1 tavalise profiili"
msgstr[1] "Peidan {0} tavalise profiili"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:95
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Groups"
msgstr ""
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:96
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:224
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:849
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Caps"
msgstr "Võimekused"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:98
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:285
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:570
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Speed"
msgstr "Kiirus"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:99
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:287
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:574
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Capacity"
msgstr "Maht"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:100
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:289
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Integration"
msgstr "Integratsioon"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:102
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "View/Edit"
msgstr ""
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:139
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Fast, High Capacity"
msgstr "Kiired, Kõrge mahuga"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "High Capacity"
msgstr "Kõrge mahuga"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:141
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Standard"
msgstr "Tavalised"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Failing"
msgstr "Läbikukkuvad"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:809
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:873
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:458
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Integrated"
msgstr "Hästi integreerunud"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:186
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:328
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Unreachable"
msgstr "Kättesaadamatud"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:481
msgid "OK"
msgstr "OK"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#. hide if < 10%
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:198
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Test Fails"
msgstr "Testis läbikukkuvad"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:205
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:835
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "profile"
msgstr "profiil"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:206
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:836
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Configure peer"
msgstr ""
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:225
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Integ. Value"
msgstr "Integr. väärtus"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:226
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:883
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Last Heard About"
msgstr "Viimati kuuldud temast"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:227
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:890
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Last Heard From"
msgstr "Viimati kuuldud temalt"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:228
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Last Good Send"
msgstr "Viimane edukas saatmine"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:229
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Last Bad Send"
msgstr "Viimane läbikukkunud saatmine"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:230
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "10m Resp. Time"
msgstr "10m reaktsiooniaeg"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:231
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "1h Resp. Time"
msgstr "1h reaktsiooniaeg"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:232
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "1d Resp. Time"
msgstr "1p reaktsiooniaeg"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:233
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:897
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Last Good Lookup"
msgstr "Viimane edukas päring"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:234
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Last Bad Lookup"
msgstr "Viimane läbikukkunud päring"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:235
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Last Good Store"
msgstr "Viimane edukas salvestus"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:236
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:918
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Last Bad Store"
msgstr "Viimane läbikukkunud salvestus"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:237
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "1h Fail Rate"
msgstr "1h ebaõnnestumise tase"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:238
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "1d Fail Rate"
msgstr "1p ebaõnnestumise tase"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:282
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Thresholds"
msgstr "Läved"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:291
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "fast peers"
msgstr "kiired ruuterid"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:293
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "high capacity peers"
msgstr "suure mahuga ruuterid"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:295
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid " well integrated peers"
msgstr " hästi integreerunud ruuterid"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:300
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "as determined by the profile organizer"
msgstr "profiili organiseerija vaatepunktist"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:300
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "groups"
msgstr "grupid"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:303
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
msgstr "võimekused võrguandmebaasis, ei kasutata profiilide määramisel"
#. capabilities
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:303
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:73
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "caps"
msgstr "võimekused"
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "SSU Testing"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr ""
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:308
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "SSU Introducer"
msgstr ""
#. 0
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:311
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Floodfill"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgstr ""
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:315
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#, java-format
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Under {0} shared bandwidth"
msgstr ""
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:316
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:319
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:197
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:198
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:201
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:202
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:205
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#, java-format
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "{0} shared bandwidth"
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgstr ""
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:327
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Reachable"
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgstr ""
2018-04-06 23:14:40 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:206
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#, java-format
msgid "Over {0} shared bandwidth"
msgstr ""
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:335
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "speed"
msgstr "kiirus"
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid ""
"peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
"sustained in a single tunnel"
msgstr "suurim läbilaskevõime (baiti sekundis) 1 minutisel perioodil mida ruuter on ühes tunnelis suutnud saavutada"
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:340
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "capacity"
msgstr "maht"
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
msgstr "mitmes tunnelis võime neil tunnis osaleda paluda?"
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:345
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "integration"
msgstr "integratsioon"
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "how many new peers have they told us about lately?"
msgstr "mitmest uuest ruuterist nad meile hiljuti rääkinud on?"
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:350
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "status"
msgstr "staatus"
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
msgstr "kas ruuter bännitud, kättesaadamatu või kukub tunnelitestides läbi?"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:416
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:876
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:883
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:890
msgid "n/a"
msgstr "puudub"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#. 2
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:16
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "All"
msgstr ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SearchHelper.java:77
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Select search engine"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:38
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:506
msgid "Bandwidth Limiter"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:39
msgid "Client Messages"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:42
msgid "Inbound Messages"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:43
msgid "Job Queue"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:44
msgid "Network Database"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:46
msgid "Router Limiter"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:47
msgid "UDP"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:64
msgid "Statistics gathered during this router's uptime"
msgstr "Ruuteri töö vältel kogutud statistika"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:67
msgid ""
2017-07-08 15:15:28 +00:00
"The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be "
"used as an estimate."
msgstr "Kogutud andmed kvantiseeritakse 1 minuti kaupa, ning neid peaks lugema vaid hinnanguks."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:68
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "These statistics are primarily used for development and debugging."
msgstr "Seda statistikat kasutatakse peamiselt arenduseks ja veaotsinguks."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:72
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Jump to section"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:95
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "GO"
msgstr "MINE"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:137
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:188
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "No lifetime events"
msgstr "Pole sündmusi ruuteri töö vältel"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:148
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "frequency"
msgstr "sagedus"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:152
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Rolling average events per period"
msgstr "Veerev keskmine, sündmusi perioodi kohta"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:156
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Highest events per period"
msgstr "Maksimum, sündmusi perioodi kohta"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#. if (showAll && (curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod() > 0) &&
#. (curFreq.getAverageEventsPerPeriod() > 0) ) {
#. buf.append("(current is ");
#. buf.append(pct(curFreq.getAverageEventsPerPeriod()/curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod()));
#. buf.append(" of max)");
#. }
#. buf.append(" <i>avg interval between updates:</i>
#. (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min ");
#. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)");
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:167
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Lifetime average events per period"
msgstr "Tööea keskmine, sündmusi perioodi kohta"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#. Display the strict average
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:172
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Lifetime average frequency"
msgstr "Tööea keskmine sagedus"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:175
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:268
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#, java-format
msgid "1 event"
msgid_plural "{0} events"
msgstr[0] "1 sündmus"
msgstr[1] "{0} sündmust"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:200
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "rate"
msgstr "tase"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:202
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Average"
msgstr "Keskmine"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:205
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Highest average"
msgstr "Kõrgeim keskmine"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:233
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#, java-format
msgid "There was 1 event in this period."
msgid_plural "There were {0} events in this period."
msgstr[0] "Perioodi vältel oli 1 sündmus"
msgstr[1] "Perioodi vältel oli {0} sündmust"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:235
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#, java-format
msgid "The period ended {0} ago."
msgstr "Periood lõppes {0} eest"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:238
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "No events"
msgstr "Sündmusi pole"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:243
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Average event count"
msgstr "Keskmine sündmuste arv"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:245
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Events in peak period"
msgstr "Enim sündmusi perioodis"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:253
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:250
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Graph Data"
msgstr "Graafiku andmed"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:256
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Graph Event Count"
msgstr "Graafiku sündmuste arv"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#. Display the strict average
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:265
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Lifetime average value"
msgstr "Ruuteri tööea keskmine väärtus"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Help &amp; FAQ"
msgstr "Abi &amp; KKK"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
msgid "I2P Services"
msgstr "I2P teenused"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
msgid "I2P Internals"
msgstr "I2P sisemus"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46
msgid "Router Information"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
msgid "Router Information (brief)"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
msgid "Router Information (advanced)"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
msgid "Memory Usage Bar"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
msgid "Network Reachability"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:753
msgid "Update Status"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
msgid "Restart Status"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
msgid "Peers (advanced)"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
msgid "Firewall &amp; Reseed Status"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
msgid "Bandwidth Graph"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1045
msgid "Congestion"
msgstr "Ummik"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
msgid "Tunnel Status"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:379
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:582
msgid "Local Tunnels"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1143
msgid "News &amp; Updates"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:63
msgid "Advanced Links"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:145
msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
msgstr "I2P ruuteri abi &amp; KKK"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:460
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "Changelog"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:157
msgid "Recent development changes to the router"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:163
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:402
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "FAQ"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr ""
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:166
2020-02-21 17:50:51 +00:00
msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:172
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "Legal"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:175
msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:181
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:400
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "Reachability"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:184
msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:190
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "Setup"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:293
msgid "New Install Wizard"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:202
msgid "An introduction to the router sidebar"
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:208
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "Troubleshoot"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211
msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
2019-03-17 15:51:16 +00:00
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:241
2019-03-17 15:51:16 +00:00
msgid "I2PControl"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:245
msgid "RPC Service"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:272
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Local web server"
msgstr "Kohalik veebiserver"
2019-10-18 12:53:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
2020-02-21 17:50:51 +00:00
msgid ""
"Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
"services"
msgstr "Häälesta klientide ja veebirakenduste (teenuste) käivitumist; käivita magavaid teenuseid käsitsi"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:334
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Configure I2P Router"
msgstr "Häälesta I2P ruuterit"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Graph router performance"
msgstr "Ruuteri jõudlusgraafikud"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "Router Help and FAQ"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Health Report"
msgstr "Terviseraport"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:395
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "NetDB"
msgstr "Võrguandmebaas"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:398
msgid "Show list of all known I2P routers"
msgstr "Näita nimekirja kõigist tuntud I2P ruuteritest"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:407
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:768
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:832
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Show all current peer connections"
msgstr "Näita kõiki ühendusi teiste ruuteritega"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:413
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Profiles"
msgstr "Profiilid"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:416
msgid "Show recent peer performance profiles"
msgstr "Näita hiljutisi ruuterite jõudluse profiile"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:993
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
msgstr "Vaata tunnelite ja nende ehitamise staatust"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Advanced Configuration"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Certs"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
msgid "Review active encryption certificates used in console"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:463
msgid "View full changelog"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:469
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Debug"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:472
msgid "View router debug information"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:482
msgid "View historical log of router events"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Jars"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
msgid "Documentation for the I2P API"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:507
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "Jobs"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:510
msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
msgid "View active leasesets (debug mode)"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:525
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "NetDB Search"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:528
msgid "Network database search tool"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:229
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Proof"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:537
msgid "Signed proof of ownership of this router"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:546
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Textual router performance statistics"
msgstr "Ruuteri jõudlusinfo teksti kujul"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:552
msgid "Sybils"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:555
msgid "Review possible sybils in network database"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:572
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:632
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#, java-format
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid ""
2017-11-03 20:02:40 +00:00
"Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
"IP address but tailored to I2P. "
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:573
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:633
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:575
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:635
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "Router Info"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:606
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "The version of the I2P software we are running"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:616
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:650
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "How long we've been running for this session"
msgstr "Kui kaua on ruuter käesolevas sessioonis töötanud"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:660
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "Difference between network-synced time and local time"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:663
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:577
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "Clock Skew"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid ""
"How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
"allocated to the JVM)"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:673
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "Memory"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:719
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid ""
"Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
msgstr "Abi tulemüüri häälestamisel ja ruuteri jõudluse optimeerimisel"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:730
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "See more information on the wiki"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:732
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:737
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#, java-format
msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:739
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#, java-format
msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:751
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Configure I2P Updates"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:776
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:840
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:779
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:788
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:852
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "The number of peers available for building client tunnels"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:791
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Fast"
msgstr "Kiire"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:861
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:800
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:864
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "High capacity"
msgstr "Suure mahuga"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:870
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "The number of peers available for network database inquiries"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:815
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:879
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "The total number of peers in our network database"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:882
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Known"
msgstr "Tuntud"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "The number of peers failing network tests"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:899
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "The number of banned peers"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:921
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Configure router bandwidth allocation"
msgstr "Häälesta ruuteri ribalaiuse piiranguid"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:923
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Bandwidth in/out"
msgstr "Ribalaius sisse/välja"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:943
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Total"
msgstr "Kokku"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:950
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Used"
msgstr "Kasutatud"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:982
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1000
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid ""
"Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
"peers"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1003
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Exploratory"
msgstr "Avastamine"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1009
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1018
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid ""
"Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
"network"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1021
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Participating"
msgstr "Osalemine"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1027
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid ""
"The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
"than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1030
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:421
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Share ratio"
msgstr "Jagamistase"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1043
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "What's in the router's job queue?"
msgstr "Mis on ruuteri tööde järjekorras?"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1050
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Indicates router performance"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1053
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Job lag"
msgstr "Töö viive"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1059
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1062
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Message delay"
msgstr "Sõnumi viive"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1069
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Round trip time for a tunnel test"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1072
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Tunnel lag"
msgstr "Tunneli viive"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1079
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1082
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Backlog"
msgstr "Järjekord"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#, java-format
msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
msgstr "VIGA-Ajanihe {0}"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:241
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:501
msgid "Testing"
msgstr "Testin"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:271
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "ERR-Private TCP Address"
msgstr "VIGA-Privaatne TCP aadress"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:275
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "ERR-SymmetricNAT"
msgstr "VIGA-Sümmeetriline NAT"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:281
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
msgstr "HOIATUS-Tulemüüri taga, aga sisenev TCP aktiivne"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:286
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
msgstr "HOIATUS-Tulemüüri taga, aga pakun võrguandmebaasi"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:292
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Disconnected - check network connection"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:295
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid ""
"ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
"restart"
msgstr "VIGA-UDP port hõivatud - sea i2np.udp.internalPort=xxxx peenhäälestuses ja käivita uuesti"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:305
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
msgstr "VIGA-Pole aktiivseid ruutereid, kontrolli ühendust ja tulemüüri"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:308
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
msgstr "VIGA-UDP välja lülitatud, TCP vastuvõtu aadress/port häälestamata"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:310
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
msgstr "HOIATUS-Tulemüüri taga ja UDP välja lülitatud"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:579
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
msgstr "Lisa/eemalda/muuda &amp; juhi oma kliendi- ja serveritunneleid"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:597
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Hidden Service"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:601
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Show tunnels"
msgstr "Näita tunnelid"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Leases expired"
msgstr "Lüüsikirjed aegunud"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#. yellow light
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:613
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Rebuilding"
msgstr "Ehitan uuesti"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#. green light
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:616
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Ready"
msgstr "Valmis"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#. yellow light
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Building"
msgstr "Ehitan"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:620
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Building tunnels"
msgstr "Ehitan tunneleid"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#. tunnel nicknames, taken from i2ptunnel.config so they will display
#. nicely under 'local destinations' in the summary bar
#. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
#. keep the old string here as well for existing installs
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:635
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:36
msgid "shared clients"
msgstr "ühised klienditunnelid"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:839
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Click Restart to install"
msgstr "Käivita uuesti et paigaldada"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:841
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Click Shutdown and restart to install"
msgstr "Lülita välja et uuesti käivitamisel paigaldada"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:842
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:859
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:871
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:883
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#, java-format
msgid "Version {0}"
msgstr "Versioon {0}"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:858
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:870
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:882
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Update available"
msgstr ""
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:906
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#, java-format
msgid "Download {0} Update"
msgstr "Lae alla uuendus {0}"
#. Note to translators: parameter is a router version, e.g. "0.9.19-16"
#. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
#. If the translation is shorter than the English, you should probably not
#. include <br>
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:914
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#, java-format
msgid "Download Signed<br>Development Update<br>{0}"
msgstr ""
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#. Note to translators: parameter is a date and time, e.g. "02-Mar 20:34 UTC"
#. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
#. If the translation is shorter than the English, you should probably not
#. include <br>
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:922
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#, java-format
msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
msgstr "Lae alla allkirjata<br>uuendus {0}"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:946
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Help with firewall configuration"
msgstr "Abi tulemüüri häälestamisel"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:948
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Check network connection and NAT/firewall"
msgstr "Kontrolli võrguühendust ja kohtvõrgu ruuterit/tulemüüri"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:974
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid ""
"Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:975
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Reseed"
msgstr "Hangi ruuterite kontakte"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1075
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Order"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1099
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Top"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1104
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Move to top"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1114
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Move up"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1122
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Down"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Move down"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1132
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Bottom"
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1137
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Move to bottom"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Select a section to add"
msgstr ""
#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse
#. order
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Configure tunnels"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "configure"
msgstr "häälesta"
#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse
#. order
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Configure tunnels for session"
msgstr ""
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:86
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:104
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "dead"
msgstr "surnud"
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:414
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Participating tunnels"
msgstr "Tunnelid, milles osaleme"
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:119
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Receive on"
msgstr "Kuulan tag'il"
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:120
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Expiration"
msgstr "Aegumine"
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:120
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Send on"
msgstr "Saadan tag'il"
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:121
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Rate"
msgstr "Kiirus"
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:121
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Role"
msgstr "Roll"
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:121
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Usage"
msgstr "Kasutatud"
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:142
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:151
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:340
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:345
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "Tunnel identity"
msgstr ""
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:162
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "grace period"
msgstr "lisaajal"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:172
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Outbound Endpoint"
msgstr "Väljuv otspunkt"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:174
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Inbound Gateway"
msgstr "Sisenev lüüs"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:176
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:302
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Participant"
msgstr "Osaleja"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:182
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#, java-format
msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage"
msgstr "Vaade piiratud {0} aktiivsemalt kasutatud tunneliga"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:184
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Inactive participating tunnels"
msgstr "Mitteaktiivsed tunnelid, milles osaleme"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:382
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Lifetime bandwidth usage"
msgstr "Tööea vältel siirdatud andmemaht"
#. bwShare > 12
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:189
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels."
msgstr ""
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:190
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:506
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "Configure"
msgstr ""
#. renderPeers(out);
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:194
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "Bandwidth Tiers"
msgstr ""
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Inbound or outbound?"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr ""
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:299
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Participants"
msgstr "Osalejad"
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:305
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Endpoint"
msgstr "Otspunkt"
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "Locally hosted tunnel"
msgstr ""
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:341
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:346
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "Bandwidth tier"
msgstr ""
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:368
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:376
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Build in progress"
msgstr "Ehitamine pooleli"
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:383
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "in"
msgstr "sisse"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
2019-03-17 15:51:16 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:384
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "out"
msgstr "välja"
2019-01-18 20:41:44 +00:00
#. Saved in CSSHelper, assume success
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:46
msgid "Console language saved."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:53
msgid "Bandwidth test completed successfully"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:55
msgid "Bandwidth test failed"
msgstr ""
#. didn't run at all?
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:57
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:60
msgid "Bandwidth test did not complete"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:142
msgid "Bandwidth test started"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:144
msgid "Bandwidth test is already running"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:153
msgid "Bandwidth test cancelled"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:155
msgid "Bandwidth test was not running"
msgstr ""
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#. wars for ConfigClientsHelper
#: ../java/strings/Strings.java:12
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:257
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "addressbook"
msgstr "addressbook"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:13
msgid "i2psnark"
msgstr "i2psnark"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:14
msgid "i2ptunnel"
msgstr "i2ptunnel"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:15
msgid "susimail"
msgstr "susimail"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:16
msgid "susidns"
msgstr "susidns"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:17
msgid "routerconsole"
msgstr "routerconsole"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#. clients, taken from clients.config, for ConfigClientsHelper
#. note that if the wording changes in clients.config, we have to
#. keep the old string here as well for existing installs
#: ../java/strings/Strings.java:22
msgid "Web console"
msgstr "Veebikonsool"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:23
msgid "SAM application bridge"
msgstr "SAM rakendussild"
2015-02-18 20:20:52 +00:00
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:24
msgid "Application tunnels"
msgstr "Rakenduste tunnelid"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:25
msgid "My eepsite web server"
msgstr "Minu I2P lehe veebiserver"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:26
msgid "I2P webserver (eepsite)"
msgstr "I2P veebiserver (I2P leht)"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:27
msgid "Browser launch at startup"
msgstr "Brauseri käivitamine koos ruuteriga"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:28
msgid "BOB application bridge"
msgstr "BOB rakendussild"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:30
msgid "Open Router Console in web browser at startup"
msgstr "Ava ruuteri konsool brauseris ruuteri käivitumisel"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:37
msgid "shared clients (DSA)"
msgstr ""
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:38
msgid "IRC proxy"
msgstr "IRC proxy"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:39
msgid "eepsite"
msgstr "eepsite"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:40
msgid "I2P webserver"
msgstr "I2P veebiserver"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:41
msgid "HTTP Proxy"
msgstr "HTTP proxy"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#. older names for pre-0.7.4 installs
#: ../java/strings/Strings.java:43
msgid "eepProxy"
msgstr "eepProxy"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:44
msgid "ircProxy"
msgstr "ircProxy"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#. hardcoded in i2psnark
#: ../java/strings/Strings.java:46
msgid "I2PSnark"
msgstr "I2PSnark"
#. hardcoded in iMule?
#: ../java/strings/Strings.java:48
msgid "iMule"
msgstr "iMule"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#. standard themes for ConfigUIHelper
#: ../java/strings/Strings.java:52
msgid "classic"
msgstr "klassikaline"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:53
msgid "dark"
msgstr "tume"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:54
msgid "light"
msgstr "hele"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:55
msgid "midnight"
msgstr "kesköö"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:60
msgid "Encryption"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:63
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Stream"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:64
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Transport"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
msgstr ""
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#. parameters in transport addresses (netdb.jsp)
#. may or may not be worth translating
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:69
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "host"
msgstr "host"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:70
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "key"
msgstr "key"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:71
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "port"
msgstr "port"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:227
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:392
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Certificates"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:233
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:235
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:235
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:245
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:238
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:238
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:238
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:238
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:235
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:238
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:238
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:238
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:238
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:238
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:238
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:236
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:238
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:236
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:235
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:238
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:233
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:238
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:266
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:256
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:247
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:257
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:252
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:237
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:234
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:266
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:236
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:233
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:236
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:234
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:236
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:240
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:238
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:233
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:233
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:236
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:233
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:267
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:233
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:233
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:267
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:304
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Router is down"
msgstr ""
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#. We have intl defined when this is included, but not when compiled
#. standalone.
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:379
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:381
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:381
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:405
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:398
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:398
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:398
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:398
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:389
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:398
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:398
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:398
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:398
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:398
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:398
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:384
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:398
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:382
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:381
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:398
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:382
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:384
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:414
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:402
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:393
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:417
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:398
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:383
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:415
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:396
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:379
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:396
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:380
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:396
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:400
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:384
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:379
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:379
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:396
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:379
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:370
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:415
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:379
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:379
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:415
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Refresh (s)"
msgstr "Värskendus (s)"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#. ditto
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:383
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:385
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:409
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:402
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:402
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:402
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:402
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:393
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:402
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:402
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:402
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:402
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:402
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:402
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:388
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:402
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:386
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:385
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:402
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:386
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:388
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:418
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:406
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:397
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:421
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:402
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:387
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:419
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:400
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:383
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:400
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:384
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:400
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:404
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:388
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:383
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:383
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:400
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:383
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:373
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:419
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:383
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:383
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:419
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Enable"
msgstr "Luba"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:229
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "configure bandwidth"
msgstr "ribalaiuse häälestus"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:508
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Advanced Network Configuration"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:510
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:544
msgid ""
2017-07-08 15:15:28 +00:00
"I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your "
"internet connection."
msgstr "I2P töötab hästi kui häälestad pruugitava ribalaiuse oma netiühendusele vastavaks."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:512
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "All sidebar values are in bytes per second, not bits per second."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:513
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "You may change your bandwidth limits here."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
"improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:515
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"If you are unsure of your network's speed, use the <a "
"href=\"/welcome?page=3\">Bandwidth Test</a>."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:516
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
"contribution to the network."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:521
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:548
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "KBps In"
msgstr "KB/s sisse"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:529
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:555
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "KBps Out"
msgstr "KB/s välja"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:561
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Share"
msgstr "jagamiseks"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:567
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:568
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "NOTE"
msgstr "NB"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:570
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#, java-format
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
msgstr "Olete seadistanud I2P jagama üksnes {0} KB/s."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:573
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
msgstr "Et jagamine üldse toimuks, vajab I2P vähemalt 12 KB/s jagatud ribalaiust. "
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:548
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:574
msgid ""
2017-07-08 15:15:28 +00:00
"Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
"bandwidth. "
msgstr "Palun võimaldage tunnelites osalemise jaoks rohkem jagatud ribalaiust. "
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:549
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:575
msgid ""
2017-07-08 15:15:28 +00:00
"It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
msgstr "See parandab teie anonüümsust katteliikluse abil ja aitab võrgul andmeid edastada."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:551
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:577
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#, java-format
msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
msgstr "Olete seadistanud I2P jagama {0} KB/s."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:554
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:580
msgid ""
2017-07-08 15:15:28 +00:00
"The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
"the network."
msgstr "Mida rohkem ribalaiust teiste teenindamiseks jagate, seda enam paraneb teie anonüümsus ja võrgu suutlikkus."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:229
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "config advanced"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:402
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "I2P Advanced Configuration"
msgstr "I2P peenhäälestus"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:504
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"Most of the router configuration options listed below are not available in "
"the user interface, because they are rarely used or provide access to "
"advanced settings that most users will not need."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:505
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"You must edit your <code>router.config</code> file to add options, or, if "
"you have added <code>routerconsole.advanced=true</code> to the router.config"
" file, you may edit settings within the console on this page."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:507
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Floodfill Configuration"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:509
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid ""
"Floodfill participation helps the network, but may use more of your "
"computer's resources."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "This router is currently a floodfill participant."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:522
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "This router is not currently a floodfill participant."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:530
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Enrollment"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:536
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Automatic"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:542
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Force On"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:548
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Disable"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:552
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Advanced I2P Configuration"
msgstr "I2P peenhäälestus"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:569
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Some changes may require a restart to take effect."
msgstr "Mõned muutused vajavad jõustumiseks uuesti käivitamist."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:573
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#, java-format
msgid "To make changes, edit the file: {0}"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:595
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "Advanced Configuration Help"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:597
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "Only set this to true if you know what you are doing!"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:599
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"When set to true, additional functionality will be enabled in the console "
"and the user will be able to edit settings directly on this page"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:603
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"Extra display options are provided in the <a href=\"/netdb\">Network "
"Database section</a>."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:604
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "This will also enable the installation of unsigned updates."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:605
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"You may also wish to enable the advanced sidebar section on the <a "
"href=\"/configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:607
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"This setting allows the manual selection of the browser which I2P will "
"launch on startup."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:609
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"When set to true, a configurable search bar will appear on the <a "
"href=\"/home\">console home page</a>"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:613
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"Additional searches may then be added on the <a href=\"/confighome\">home "
"configuration page</a>."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:615
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"Determines the maximum number of participating tunnels the router will "
"accept."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:616
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "To disable participation completely, set to 0."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:238
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:231
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "config clients"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:431
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:424
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "I2P Client Configuration"
msgstr "I2P kliendihäälestus"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Client Configuration"
msgstr "Kliendihäälestus"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
msgid ""
2017-07-08 15:15:28 +00:00
"The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
"JVM."
msgstr "All loetletud Java kliendid jooksevad ruuteriga samas virtuaalmasinas."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:545
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "To change other client options, edit the file"
msgstr "Muutmaks kliendihäälestust, redigeerige faili"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:544
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "All changes require restart to take effect."
msgstr "Kõik muutused vajavad jõustumiseks uuesti käivitamist"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid ""
"Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application"
" tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should "
"change these."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:231
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "config router family"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:421
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "I2P Router Family Configuration"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:530
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Routers in the same family share a family key."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:532
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid ""
"To join an existing family, import the private key you exported from a "
"router in the family."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:534
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "To start a new family, enter a family name."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:544
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "Join Existing Router Family"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:546
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid ""
"Import the secret family key that you exported from an existing router in "
"the family."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:548
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Select secret key file"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:554
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "Create New Router Family"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:556
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Family Name"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:568
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:572
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Export Family Key"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:570
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid ""
"Export the secret family key to be imported into other routers you control."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:579
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#, java-format
msgid "Restart required to activate family {0}."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:581
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "After restarting, you may export the family key."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:589
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "Leave Router Family"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:591
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#, java-format
msgid "No longer be a member of the family {0}."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:231
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "config home"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:411
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "I2P Home Page Configuration"
msgstr "I2P Avalehe Konfiguratsioon"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:530
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Default Home Page"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:536
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Use old home page"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:544
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Search Engines"
msgstr "Otsingumootorid"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:564
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:419
2019-11-30 18:58:53 +00:00
msgid "Applications"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:580
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:423
2019-11-30 18:58:53 +00:00
msgid "Websites Inside I2P"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:596
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:252
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:427
2019-11-30 18:58:53 +00:00
msgid "Configuration"
msgstr "Häälestus"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:612
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:431
2019-11-30 18:58:53 +00:00
msgid "Developer Information"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:534
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "Advanced Client Interface Configuration"
msgstr "Kliendiliidese peenhäälestus"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:538
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:550
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:606
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "The default settings will work for most people."
msgstr "Vaikeseaded töötavad enamuse inimeste jaoks."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:540
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Any changes made here must also be configured in the external client."
msgstr "Mistahes muutused peavad kajastuma ka välise kliendi häälestuses."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:542
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Many clients do not support SSL or authorization."
msgstr "Paljud kliendid ei toeta SSL-i ega autoriseerimist."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:546
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration"
msgstr "Välise I2CP (I2P Client Protocol) liidese häälestus"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:552
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Enabled without SSL"
msgstr "Lubatud ilma SSL-ita"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:558
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Enabled with SSL required"
msgstr "Lubatud, SSL nõutav"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:570
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect"
msgstr "Keelatud - kliendi väljaspoolt Java virtuaalmasinat ei saa ühenduda"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:576
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "I2CP Interface"
msgstr "I2CP liides"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:592
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "I2CP Port"
msgstr "I2CP port"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:596
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Authorization"
msgstr "Autoriseerimine"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:602
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Require username and password"
msgstr "Nõua kasutajanime ja parooli"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:231
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "config keyring"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:411
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "I2P Keyring Configuration"
msgstr "I2P võtmehoidja häälestamine"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:533
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets."
msgstr "Ruuteri võtmehoidjat pruugitakse, et krüptitud lüüsikirjete gruppe lahti krüptida."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:536
msgid ""
2017-07-08 15:15:28 +00:00
"The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations."
msgstr "Võtmehoidjas võib olla võtmeid nii kohalike kui kaugete krüptitud lüüsikirjega sihtvõtmete jaoks."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:542
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Manual Keyring Addition"
msgstr "Käsitsi võtmehoidjasse lisamine"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:544
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here."
msgstr "Sisestage võtmed krüptitud lüüsikirjetega kauge sihtvõtme jaoks."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:552
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Keys for local destinations must be entered on the"
msgstr "Võtmed kohalike sihtvõtmete jaoks tuleb sisestada"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:554
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "I2PTunnel page"
msgstr "I2PTunnel'i lehel."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:558
2019-11-30 18:58:53 +00:00
msgid "Full destination, name, Base32, or hash"
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:562
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:574
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:598
2019-06-28 13:23:51 +00:00
msgid "Enter key provided by server operator."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:566
2019-06-28 13:23:51 +00:00
msgid "Prevents server discovery by floodfills"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:570
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:588
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:606
2019-06-28 13:23:51 +00:00
msgid "Enter password provided by server operator."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:578
2019-06-28 13:23:51 +00:00
msgid "Enter key and password provided by server operator."
msgstr ""
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:582
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:590
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:602
2019-06-28 13:23:51 +00:00
msgid "Key will be generated."
msgstr ""
2019-11-30 18:58:53 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:584
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:592
2019-06-28 13:23:51 +00:00
msgid "Send key to server operator."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:600
2019-06-28 13:23:51 +00:00
msgid "Leave blank for DH option."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:604
2019-06-28 13:23:51 +00:00
msgid "Optional lookup password"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:229
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "config logging"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:402
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "I2P Logging Configuration"
msgstr "I2P logimise häälestus"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:506
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Configure I2P Logging Options"
msgstr "Häälesta I2P logimise valikuid"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:508
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "View Router Logs"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:510
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "View Logs"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:512
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Log file"
msgstr "Logifail"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:514
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#, java-format
msgid "Edit {0} to change"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:518
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)"
msgstr "(sümbol '@' asendatakse logide rotatsiooni käigus)"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:520
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Log record format"
msgstr "Logikirje formaat"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:524
msgid ""
2017-07-08 15:15:28 +00:00
"(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)"
msgstr "(kasuta 'd' = kuupäev, 'c' = klass, 't' = protsess, 'p' = prioriteet, 'm' = sõnum)"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:526
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Log date format"
msgstr "Logi kuupäeva vorming"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:530
msgid ""
2017-07-08 15:15:28 +00:00
"('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' "
"= millisecond)"
msgstr "('MM' = kuu, 'dd' = päev, 'HH' = tund, 'mm' = minut, 'ss' = sekund, 'SSS' = millisekund)"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:532
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Max log file size"
msgstr "Suurim logifaili maht"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:536
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Default log level"
msgstr "Vaikimisi logimise tase"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:540
msgid ""
2017-07-08 15:15:28 +00:00
"(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow "
"down your router)"
msgstr "(DEBUG ja INFO pole vaikimisi tasemeks soovitatavad, kuna aeglustavad ruuterit oluliselt)"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:542
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Log level overrides"
msgstr "Logitaseme erandid"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:546
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "New override"
msgstr "Uus erand"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:231
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "config networking"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:421
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "I2P Network Configuration"
msgstr "I2P võrguhäälestus"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "IP and Transport Configuration"
msgstr "IP ja transpordiprotokollide häälestus"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:538
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Changing these settings will restart your router."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:540
msgid ""
"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover "
"your IP address."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:542
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:475
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
" and TCP."
msgstr "Kuigi I2P töötab normaalselt enamuse tulemüüride taga, on ruuteri kiirus ja integreerumine paremad, kui suudad teha siseneva liikluse jaoks I2P pordile nii TCP kui UDP pordisuunamise."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
" TCP packets to reach you."
msgstr "Kui saad, palun võimalda oma tulemüüril/kohtõrgu ruuteril toimetada sinu I2P ruuterini väljast alguse saanud (mitte ainult vastuseks tulevaid) UDP ja TCP pakette."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
msgstr "Kui see pole võimalik, saab I2P proovida UPnP protokolli abil kohtvõrgu ruuterit seadistada ja SSU tutvustajate vahendusel siiski sisenevaid ühendusi vastu võtta."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:548
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
"not under your control is doing harm."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:550
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
msgstr "Mõned tulemüürid (sümmeetriline NAT) ei I2P-ga üldse hästi."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
"192.168.1.1."
msgstr "Samuti, <b>ära sisesta siia lokaalseid IP aadresse</b> nagu 127.0.0.1 või 192.168.1.1."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
"substantially."
msgstr "Kui määrad vale IP-aadressi või masina nime, või unustad seadistada korralikult oma NAT ruuteri või tulemüüri, halveneb I2P ruuteri jõudlus olulisel määral."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:556
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
msgstr "Kui sa pole kindel, jäta seaded parem vaikeväärtustele."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:558
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "UPnP Configuration"
msgstr "UPnP häälestus"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:564
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
msgstr "Luba tulemüüri porte UPnP abil avada"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:566
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "IP Configuration"
msgstr "IP häälestus"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:568
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:674
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Externally reachable hostname or IP address"
msgstr "Väline masina nimi või IP aadress"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:572
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Use all auto-detect methods"
msgstr "Kasuta kõiki automaattuvastuse viise"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Disable UPnP IP address detection"
msgstr "Ära kasuta UPnP-d IP aadressi tuvastuseks"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:580
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Ignore local interface IP address"
msgstr "Eira kohaliku võrguliidese IP aadressi"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:584
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Use SSU IP address detection only"
msgstr "Kasuta üksnes SSU IP-aadressi tuvastamist"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:588
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Hidden mode - do not publish IP"
msgstr "Peidetud režiim - ära avalda IP-d"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "(prevents participating traffic)"
msgstr "(takistab teiste tunnelites osalemist)"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:594
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Specify hostname or IP"
msgstr "Määra masina nimi või IP"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "IPv4 Configuration"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:602
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:604
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "IPv6 Configuration"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:608
msgid "Prefer IPv4 over IPv6"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:612
msgid "Prefer IPv6 over IPv4"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:616
msgid "Enable IPv6"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:620
msgid "Disable IPv6"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638
msgid "Experimental"
msgstr "Eksperimentaalne"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:632
msgid "Action when IP changes"
msgstr "Tegevus IP muutuse korral"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:636
msgid ""
"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
"enhanced anonymity"
msgstr "Laptopi režiim - Muuda parema anonüümsuse jaoks ruuteri ID ja UDP port kui IP muutub "
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640
msgid "UDP Configuration"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:642
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "UDP port:"
msgstr "UDP port:"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:646
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:662
msgid "Specify Port"
msgstr "Määra port"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:696
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Completely disable"
msgstr "Lülita täiesti välja"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "TCP Configuration"
msgstr "TCP häälestus:"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658
msgid "Externally reachable TCP port"
msgstr "Väljast kättesaadav TCP port"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668
msgid "Use the same port configured for UDP"
msgstr "Kasuta sama porti mis UDP"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:680
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "currently"
msgstr "hetkel"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:678
msgid "Use auto-detected IP address"
msgstr "Kasuta automaat-tuvastatud IP-aadressi"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "if we are not firewalled"
msgstr "kui me pole tulemüüri taga"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
msgstr "Kasuta alati automaat-tuvastatud IP-aadressi (pole tulemüüri taga)"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Disable inbound (Firewalled)"
msgstr "Lülita sisenev liiklus välja (tulemüüri taga)"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698
msgid ""
2017-07-08 15:15:28 +00:00
"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
msgstr "(vali vaid sellise tulemüüri taga, mis piirab ja blokib väljuvat TCP-d)"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:231
msgid "config peers"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:411
msgid "I2P Peer Configuration"
msgstr "I2P partner-ruuterite häälestus"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:540
msgid "Manual Peer Controls"
msgstr "Partner-ruuterite käsitsi häälestus"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:542
msgid "Router Hash"
msgstr "Ruuteri ID/hash"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:546
msgid "Manually Ban / Unban a Peer"
msgstr "Bänni ruuter käsitsi / tühista bänn"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548
msgid ""
"Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create."
msgstr "Bännimine takistab ruuterit üheski sinu ruuteri tunnelis osalemast."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:558
msgid "Adjust Profile Bonuses"
msgstr "Muuda profiili boonuseid"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:560
msgid ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast"
" and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High "
"Capacity peers are used for some exploratory tunnels. Current bonuses are "
"displayed on the"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Boonused võivad olla positiivsed või negatiivsed, ja mõjutavad ruuteri sattumist profiiligruppidesse 'Kiire' ja 'Suure mahuga'. Kiireid ruutereid kasutatakse klienditunnelites ja suure mahuga ruutereid mõnedes võrgu avastamise tunnelites. Kehtivaid boonuseid näeb "
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:562
msgid "profiles page"
msgstr "profiilide lehel"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:580
msgid "Banned Peers"
msgstr "Bännitud ruuterid"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:599
msgid "Banned IPs"
msgstr "Bännitud IP-aadressid"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:231
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "config plugins"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:424
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:539
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "Plugin Configuration"
msgstr "Pluginate häälestus"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:541
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
msgstr "All loetletud pluginad käivitatakse webConsole kliendi poolt."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:556
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Plugin Installation"
msgstr "Pluginate paigaldus"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:558
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#, java-format
msgid "Look for available plugins on {0}."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:560
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Installation from URL"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:564
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "To install a plugin, enter the download URL:"
msgstr "Et paigaldada plugin, sisestage alla laadimise URL:"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:572
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Installation from File"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:576
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Select xpi2p or su3 file"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:585
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Update All Plugins"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:231
msgid "config reseeding"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:421
msgid "I2P Reseeding Configuration"
msgstr "I2P kontaktide hanke häälestus"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:530
msgid ""
"Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you "
"first install I2P, or when your router has too few router references "
"remaining."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Kontaktide hange on I2P esmakordse tööle seadmise protsessi osa mille käigus sinu ruuter hangib omale algse komplekti teiste ruuterite kontaktandmeid. See toimub ka siis, kui sinu ruuteril on teiste toimivaid kontaktandmeid väheks jäänud."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:532
msgid ""
"If reseeding has failed, you should first check your network connection."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Kui kontaktide hange ebaõnnestub, tuleks esmalt kontrollida oma võrgu häälestust."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:534
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid ""
"If a firewall is blocking your connections to reseed hosts, you may have "
"access to a proxy."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:536
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid ""
"The proxy may be a remote public proxy, or may be running on your computer "
"(localhost)."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:538
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "To use a proxy, configure the type, hostname, and port below."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:540
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid ""
"If you are running Tor Browser, reseed through it by configuring SOCKS 5, "
"localhost, port 9150."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:542
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid ""
"If you are running command-line Tor, reseed through it by configuring SOCKS "
"5, localhost, port 9050."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:544
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid ""
"If you have some peers but need more, you may try the I2P Outproxy option. "
"Leave the host and port blank."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:546
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid ""
"This will not work for an initial reseed when you have no peers at all."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:548
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:560
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:568
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#, java-format
msgid "Then, click \"{0}\"."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:552
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:608
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid ""
"Change these only if HTTPS is blocked by a restrictive firewall and reseed "
"has failed."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:554
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid ""
"If you know and trust somebody that runs I2P, ask them to send you a reseed "
"file generated using this page on their router console."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:556
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Then, use this page to reseed with the file you received."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:558
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "First, select the file below."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:562
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid ""
"If you know and trust somebody that publishes reseed files, ask them for the"
" URL."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:564
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Then, use this page to reseed with the URL you received."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:566
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "First, enter the URL below."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:570
#, java-format
msgid "See {0} for instructions on reseeding manually."
msgstr "Vaata {0}, et leida vihjeid käsitsi kontaktide hankimise kohta."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:570
msgid "the FAQ"
msgstr "KKK"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:572
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Manual Reseed"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:574
msgid ""
"The su3 format is preferred, as it will be verified as signed by a trusted "
"source."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:576
msgid ""
"The zip format is unsigned; use a zip file only from a source that you "
"trust."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:582
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Enter zip or su3 URL"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:586
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Reseed from File"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:590
msgid "Select zip or su3 file"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:594
msgid "Create Reseed File"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:596
msgid ""
"Create a new reseed zip file you may share for others to reseed manually."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:598
msgid "This file will never contain your own router's identity or IP."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:600
msgid "Create reseed file"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:604
msgid "Reseeding Configuration"
msgstr "Ruuterite kontaktide hanke häälestus"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:612
msgid "Reseed URL Selection"
msgstr "Kontaktide hanke URL-i valik"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:618
msgid "Try SSL first then non-SSL"
msgstr "Proovi esmalt SSL-iga, seejärel ilma"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:624
msgid "Use SSL only"
msgstr "Kasuta ainult SSL-i"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:630
msgid "Use non-SSL only"
msgstr "Kasuta ainult ilma SSL-ita"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:634
msgid "Reseed URLs"
msgstr "Kontaktide hanke URL-id"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:642
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Proxy type for HTTPS reseed URLs"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:648
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "None"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:654
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "HTTPS"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:660
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "SOCKS 4/4a"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:666
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:672
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "I2P Outproxy"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:674
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Not for initial reseed. Leave host and port blank."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:676
msgid "HTTPS Proxy Host"
msgstr "HTTPS proxy nimi/aadress"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:680
msgid "HTTPS Proxy Port"
msgstr "HTTPS proxy port"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:684
msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?"
msgstr "Kasuta HTTPS proxy autoriseerimist?"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:688
msgid "HTTPS Proxy Username"
msgstr "HTTPS proxy kasutajanimi"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:692
msgid "HTTPS Proxy Password"
msgstr "HTTPS proxy parool"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:701
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Enable proxy for HTTP reseed URLs?"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:705
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "HTTP Proxy Host"
msgstr "HTTP proxy nimi/aadress"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:709
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "HTTP Proxy Port"
msgstr "HTTP proxy port"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:713
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "Use HTTP Proxy Authorization?"
msgstr "Kasuta HTTP proxy autoriseerimist?"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:717
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "HTTP Proxy Username"
msgstr "HTTP proxy kasutajanimi"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:721
2018-01-26 18:32:55 +00:00
msgid "HTTP Proxy Password"
msgstr "HTTP proxy parool"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:231
msgid "config service"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:411
msgid "I2P Service Configuration"
msgstr "I2P teenuse häälestus"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:523
msgid "Shutdown the router"
msgstr "Lülita ruuter välja"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:525
msgid ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made"
" before shutting down, but may take a few minutes."
msgstr "Viisakas välja lülitumine võimaldab su ruuteril täita oma lubadused teiste ees enne välja lülitumist. See võtab aega mõned minutid."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:527
msgid ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"If you need to kill the router immediately, that option is available as "
"well."
msgstr "Kui ruuteri peab koha maha tapma, on ka see valik saadaval."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:541
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Restart the router"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:543
msgid ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose"
" one of the following."
msgstr "Kui soovid, et ruuter pärast välja lülitumist uuesti käivituks, võid valida ühe järgnevaist valikutest."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:545
msgid ""
"This is useful in some situations - for example, if you changed some "
"settings that client applications only read at startup, such as the "
"routerconsole password or the interface it listens on."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "See on mõnes olukorras kasulik - näiteks kui muutsid mõnda seadistust, mida klientprogrammid vaid ruuteri käivitumisel loevad, näiteks ruuteri konsooli parooli või võrguliidest, millel ta kuulab."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:547
msgid ""
"A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate "
"your patience), while a hard restart does so immediately."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Viisakas uuesti käivitumine võtab mõned minutid aega, aga teised ruuterid on su kannatlikkuse eest tänulikud. Kohene uuesti käivitumine ei oota tunnelite kokkulepitud kehtivusaja lõppu."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:549
msgid ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up"
" again."
msgstr "Pärast ruuteri maha toomist ootab programm 1 minuti, enne kui selle uuesti käivitab."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:560
msgid "Systray integration"
msgstr "System Tray integratsioon"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:562
msgid "Control the system tray icon"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:579
msgid "Run on startup"
msgstr "Käivita koos süsteemiga"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:581
msgid ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the"
" following options - I2P will install (or remove) a service accordingly."
msgstr "Sul on võimalik otsustada, kas I2P käivitub koos operatsioonisüsteemiga valides ühe järgnevaist valikuist - I2P paigaldab või eemaldab vastavalt sellele oma teenuse."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:583
msgid "If you prefer the command line, you can also run the "
msgstr "Kui eelistad käsurida, saad käivitada ka "
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:585
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "or"
msgstr "või"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:591
msgid "Note"
msgstr "Tähelepanu"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:593
msgid ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your"
" router immediately."
msgstr "Kui sa hetkel I2P-d teenusena kasutad, peatab teenuse eemaldamine sinu I2P ruuteri koheselt."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:595
msgid ""
"You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running "
"uninstall_i2p_service_winnt.bat."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Võib-olla eelistaksid sa lülitada ruuter välja viisakalt, ning käivitada seejärel skript uninstall_i2p_service_winnt.bat."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:599
msgid "Debugging"
msgstr "Debugimine"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:601
msgid "View the job queue"
msgstr "Vaata tööde järjekorda"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:605
msgid ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so,"
" please select the following option and review the thread dumped to <a "
"href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>."
msgstr "Mõnikord võib olla I2P vigade otsimisel abiks teha protsesside väljavõte. Et seda teha, vali järgnev valik ning uuri väljavõtet, mis kirjutatakse faili <a href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:619
msgid "Launch browser on router startup?"
msgstr "Käivita brauser koos ruuteriga?"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:623
2018-01-26 18:32:55 +00:00
#, java-format
msgid ""
2018-01-26 18:32:55 +00:00
"I2P''s main configuration interface is this web console, so for your "
"convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at {0}."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:231
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "config sidebar"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:411
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "I2P Sidebar Configuration"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:534
msgid "Refresh Interval"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:540
msgid "seconds"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "Customize Sidebar"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:229
msgid "config stats"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:397
msgid "I2P Stats Configuration"
msgstr "I2P statistika häälestus"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:509
msgid "Configure I2P Stat Collection"
msgstr "Häälesta I2P statistika kogumist"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:511
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Toggle full stat collection and all graphing options"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:513
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:552
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "toggle all"
msgstr "lülita kõik"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:515
msgid "Enable full stats?"
msgstr "Luba täielik statistika?"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:522
msgid "change requires restart to take effect"
msgstr "muutus nõuab uuesti käivitamist"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:531
msgid "Stat file"
msgstr "Statistika fail"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:550
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Toggle section graphing options"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:560
msgid "Log"
msgstr "Logi"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:568
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Select stats for visualization on /graphs"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:571
msgid "Graph"
msgstr "Graafik"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:632
msgid "Advanced filter"
msgstr "Peenfilter"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:231
msgid "config tunnels"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:421
msgid "I2P Tunnel Configuration"
msgstr "I2P tunnelite häälestus"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:530
msgid "The default settings work for most people."
msgstr "Oletus-seaded on enamusele inimestele piisavad."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:534
msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance."
msgstr "Valik anonüümsuse ja jõudluse vahel on põhimõtteline kompromiss."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:537
msgid ""
"Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 "
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely"
" reduce performance or reliability."
msgstr "Tunnelid pikkusega üle 3 sammu (näiteks 2 sammu + 0-2 sammu, 3 sammu + 0-1 sammu, 3 sammu + 0-2 sammu), või suur tunnelite kogus + varukogus, võivad jõudlust või töökindlust tõsiselt vähendada."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:540
msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result."
msgstr "Tulemuseks võib olla kõrge protsessori/ribalaiuse kasutus."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:543
msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems."
msgstr "Ole nende seadete muutmisel hoolas, ja reguleeri kui on probleeme."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:545
msgid ""
"Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file."
msgstr "Võrgu avastamise tunnelite seaded talletuvad failis router.config."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:548
msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved."
msgstr "Klienditunnelite seaded on ajutised ja ei salvestu."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:556
msgid "To make permanent client tunnel changes see the"
msgstr "Et klienditunneleid püsivalt muuta, vaata"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:558
msgid "i2ptunnel page"
msgstr "i2ptunnel lehekülge"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:229
msgid "config UI"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:403
msgid "I2P UI Configuration"
msgstr "I2P kasutajaliidese häälestus"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:505
msgid "Router Console Theme"
msgstr "Ruuteri konsooli teema"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:517
msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry."
msgstr "Internet Exploreri puhul teemat valida ei saa, vabandame."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:519
msgid ""
"If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be "
"IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent "
"string if you'd like to access the console themes."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Kui sa ei kasuta hetkel IE-d, siis sinu brauser ilmselt teeskleb IE-d; et konsooli teemasid muuta, hääleta palun oma brauser (või proxy) kasutama teist User-Agent teksti "
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:525
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:539
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Apply"
msgstr "Kehtesta"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:527
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:424
msgid "Router Console Language"
msgstr "Ruuteri konsooli keel"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:535
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid ""
"Please contribute to the router console translation project! Contact the "
"developers in #i2p-dev on IRC to help."
msgstr "Palun aita ruuteri konsooli tõlkimise projektiga! Et aidata, võta ühendust arendajatega IRC kanalil #i2p-dev."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:541
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Router Console Password"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:229
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "config update"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:394
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "I2P Update Configuration"
msgstr "I2P uuenduste häälestus"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:512
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Check for I2P and News Updates"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:514
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "News &amp; I2P Updates"
msgstr "Uudiste &amp; I2P uuendused"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:518
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Check for news updates"
msgstr "Kontrolli uudiste uuendusi"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:520
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "News Updates"
msgstr "Uudiste uuendused"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:528
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Update In Progress"
msgstr "Uuendus käimas"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:536
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "News URL"
msgstr "Uudiste URL"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:544
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Refresh frequency"
msgstr "Värskendussagedus"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:550
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Update policy"
msgstr "Uuendamise poliitika"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:557
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Fetch news through the eepProxy?"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:563
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Update through the eepProxy?"
msgstr "Uuenda läbi eepProxy?"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:569
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "eepProxy host"
msgstr "eepProxy host"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:573
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "eepProxy port"
msgstr "eepProxy port"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:581
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Update URLs"
msgstr "Uuenduse URLid"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:585
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Trusted keys"
msgstr "Usaldatud võtmed"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:589
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Update with signed development builds?"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:593
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Signed Build URL"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:597
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Update with unsigned development builds?"
msgstr "Uuenda ka allkirjata arendusversioonide peale?"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:601
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Unsigned Build URL"
msgstr "Allkirjata versioonide URL"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:608
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Updates will be dispatched via your package manager."
msgstr "Uuendusi saad oma paketihalduse süsteemi kaudu."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:231
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "config webapps"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:424
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:534
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "WebApp Configuration"
msgstr "Veebirakenduste häälestus"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:536
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid ""
"The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications "
"accessible through the router console. They may be complete applications "
"(e.g. i2psnark), front-ends to another client or application which must be "
"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at "
"all (e.g. addressbook)."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:538
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid ""
"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps "
"directory; however the .war file and web app will reappear when you update "
"your router to a newer version, so disabling the web app here is the "
"preferred method."
msgstr "Veebirakendust saab välja lülitada ka eemaldades ta .war fail kataloogist webapps; kuid see fail tekib ruuteri uuendustega uue versiooni kujul tagasi, nii et veebirakenduse välja lülitamine siit kaudu on eelistatud meetod."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:227
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:227
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "home"
msgstr "algusleht"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:422
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:424
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:389
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:391
2019-10-18 12:53:27 +00:00
msgid "Configure Language"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:426
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:393
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Welcome to I2P"
msgstr "Tele tulemast I2P võrku"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:427
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "I2P Addressbook"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:429
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:430
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:430
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:430
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Open in new tab"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:433
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:434
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:434
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:434
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "Your browser does not support iFrames."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:435
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:436
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:436
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:436
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Click here to continue."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:246
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Internal Error"
msgstr "Sisemine viga"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:260
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Sorry! There has been an internal error."
msgstr "Vabandame! Toimunud on sisemine viga."
#. note to translators - both parameters are URLs
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:418
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#, java-format
msgid "Please report bugs on {0} or {1}."
msgstr "Palun teata veast {0} või {1} kaudu."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:268
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Please include this information in bug reports"
msgstr "Palun lisa see info vearaportisse"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:270
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Error Details"
msgstr "Vea detailid"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:272
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#, java-format
msgid "Error {0}"
msgstr "Viga {0}"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:294
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:422
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "I2P Version and Running Environment"
msgstr "I2P versioon ja töökeskkond"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:343
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:414
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid ""
"Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
"clues to your location; please review everything you include in a bug "
"report."
msgstr "Pane tähele, et info süsteemi kohta, logide ajamärgised ja logisõnumit võivad pakkuda vihjeid sinu asukoha kohta; vaata kõik vearaportisse pandav selles suhtes üle."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:250
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Page Not Found"
msgstr "Lehekülge ei leitud"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:419
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid ""
"Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or "
"resource."
msgstr "Vabandame! Tundub, et sa püüad küsida olematut ruuteri konsooli lehte või ressurssi."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:421
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Error 404"
msgstr "Viga 404"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:426
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "not found"
msgstr "ei leitud"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:227
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "events"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:406
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "I2P Event Log"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:229
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:227
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "graphs"
msgstr "graafikud"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:444
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:411
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "I2P Performance Graphs"
msgstr "I2P jõudluse graafikud"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:231
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "help"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:396
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "I2P Router Help and Support"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "Change Log"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:409
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "Further Assistance"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:411
2018-04-06 23:14:40 +00:00
msgid ""
2019-08-23 18:15:48 +00:00
"If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
"with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
"href=\"http://i2p-projekt.i2p/en/get-involved\" "
"target=\"_blank\">volunteers.</a>"
msgstr ""
2017-07-08 15:15:28 +00:00
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "Further assistance is available here:"
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:415
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:417
2019-10-18 12:53:27 +00:00
msgid "I2P Wiki"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:419
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#, java-format
msgid "You may also try {0} or {1}."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "I2P's IRC network"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "Sidebar Information"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid ""
2019-08-23 18:15:48 +00:00
"Many of the stats on the sidebar may be <a "
"href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
" further analysis."
msgstr ""
2017-07-08 15:15:28 +00:00
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid ""
2019-08-23 18:15:48 +00:00
"You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
"positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
msgstr ""
2017-07-08 15:15:28 +00:00
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid ""
2019-08-23 18:15:48 +00:00
"This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
" session."
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgstr ""
2017-07-08 15:15:28 +00:00
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
msgstr ""
2017-07-08 15:15:28 +00:00
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid ""
2019-08-23 18:15:48 +00:00
"You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
"Configuration page</a>."
msgstr ""
2017-07-08 15:15:28 +00:00
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"The first number is the number of peers your router has sent or received a "
"message from in the last few minutes."
msgstr ""
2017-07-08 15:15:28 +00:00
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
"bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
msgstr ""
2019-01-18 20:41:44 +00:00
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
msgstr ""
2017-07-08 15:15:28 +00:00
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
msgstr ""
2017-07-08 15:15:28 +00:00
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"This is the number of peers your router has available for building client "
"tunnels."
msgstr ""
2017-07-08 15:15:28 +00:00
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
msgstr ""
2017-07-08 15:15:28 +00:00
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid ""
2019-08-23 18:15:48 +00:00
"This is the number of peers your router has available for building your "
"exploratory tunnels which are used to determine network performance."
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgstr ""
2017-07-08 15:15:28 +00:00
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
msgstr ""
2017-07-08 15:15:28 +00:00
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid ""
2019-08-23 18:15:48 +00:00
"This is the number of peers your router will use for network database "
"inquiries."
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgstr ""
2017-07-08 15:15:28 +00:00
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid ""
2019-08-23 18:15:48 +00:00
"These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
"integrity."
msgstr ""
2017-07-08 15:15:28 +00:00
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:467
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "This may range from under 100 to several thousand."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid ""
2019-08-23 18:15:48 +00:00
"This number is not the total size of the network; it may vary widely "
"depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
"traffic."
msgstr ""
2017-07-08 15:15:28 +00:00
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:469
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"I2P does not require a router to know every other router in the network."
msgstr ""
2017-07-08 15:15:28 +00:00
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:473
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Reachability Help"
msgstr "Kättesaadavuse abi"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:477
msgid ""
2017-07-08 15:15:28 +00:00
"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
"software packages and external hardware routers."
msgstr "Kui sa arvad, et suunasid oma tulemüürilt pordi I2P ruuterile, aga I2P arvab ikka, et oled tulemüüri taga, pea meeles et võid olla ka mitme erineva tulemüüri taga, näiteks tarkvaralise tulemüüri ja riistvaraliste ruuterite."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:479
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid ""
"If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
"diagnose the problem."
msgstr "Vea korral võib probleemi diagnoosimisel olla abi <a href=\"logs.jsp\">logidest</a>."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:483
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
msgstr "Sinu UDP port ei tundu olevat tulemüüri taga."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:485
msgid "Firewalled"
msgstr "Tulemüüri taga"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:487
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
msgstr "Sinu UDP port tundub olevat tulemüüri taga."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:489
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid ""
"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
"occasionally be displayed in error."
msgstr "Kuna tulemüüride tuvastamise meetodid pole 100% töökindlad, võib see teade mõnikord ilmuda ekslikult."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:491
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid ""
2019-01-18 20:41:44 +00:00
"However, if it appears consistently, you should check whether both your "
"external and internal firewalls are open for your port."
msgstr "Kui ta seevastu ilmneb järjekindlalt, tuleks kontrollida oma väliseid ja arvuti siseseid tulemüüre ja avada vajalik port."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid ""
2019-01-18 20:41:44 +00:00
"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
msgstr "I2P töötab normaalselt ka tulemüüri taga, mureks ei ole põhjust. Olles tulemüüri taga, kasutab ruuter sisenevate ühenduste vastuvõtuks \"tutvustajaid\"."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:495
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid ""
2019-01-18 20:41:44 +00:00
"However, you will get more participating traffic and help the network if you"
" open your firewall."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:497
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid ""
2019-01-18 20:41:44 +00:00
"If you think you have already done so, remember that you may have both a "
"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
"firewall you cannot control."
msgstr "Kui sa arvad, et oled seda juba teinud, pea meeles et sul võib olla nii tarkvaraline kui riistvaraline tulemüür, ning sa võid asuda täiendavalt mõne asutuse tulemüüri taga, mille üle sul omal kontrolli pole."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:499
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid ""
"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
"traffic through to I2P."
msgstr "Samuti on mõned ruuterid võimetud edastama TCP ja UDP liiklust samal pordil ning ruuterites võib olla muid piiranduid või vigu, mis takistavad I2P liikluse edastamist."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:503
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
msgstr "Ruuter kontrollib, kas su UDP port on tulemüüri taga."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:507
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid ""
"The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
"expect incoming connections."
msgstr "Ruuter pole seadistatud oma avalikku IP-aadressi teistele ütlema mistõttu see ei võta vastu sissetulevaid ühendusi."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:509
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid ""
2019-01-18 20:41:44 +00:00
"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
"countries."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:511
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "WARN - Firewalled and Fast"
msgstr "HOIATUS - Kiire aga tulemüüri taga"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:513
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid ""
"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
" firewalled."
msgstr "Oled seadistanud I2P jagama üle 128 KB/s ribalaiust, aga oled tulemüüri taga."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:515
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid ""
2019-01-18 20:41:44 +00:00
"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
"if you open your firewall."
msgstr "Kuigi I2P töötab selles olukorras, oleks väga abiks, juhul kui sul on nii palju ribalaiust teistele jagada, kui püüaksid avada ka pordi oma tulemüüris."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:517
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
msgstr "HOIATUS - Tulemüüri taga, aga jagame võrguandmebaasi"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid ""
"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
msgstr "Oled seadistanud I2P osalema võrguandmebaasi levitamises, aga oled tulemüüri taga."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:521
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid ""
2019-01-18 20:41:44 +00:00
"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
msgstr "Paremate tulemuste jaoks peaks võrguandmebaasi levitavad ruuterid olema teistele takistusteta kättesaadavad."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:523
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
msgstr "HOIATUS - Tulemüüri taga, kuid sisenev TCP lubatud"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:525
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid ""
"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
msgstr "Oled seadistanud ära sisenevate TCP ühenduste vastuvõtu, aga sinu UDP port on tulemüüri taga. Seetõttu on tõenäoline, et sinu TCP port on samuti tulemüüri taga."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid ""
"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
" able to contact you via TCP, which will hurt the network."
msgstr "Kui sinu TCP port on tulemüüri taga, ent su I2P ruuter reklaamib seda, püüavad teised ruuterid temaga tulutult ühenduda, mis kahjustab võrku."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
msgstr "Palun ava tulemüüris TCP port või lülita TCP vastuvõtt ülal välja."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:529
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
msgstr "HOIATUS - Tulemüüri taga ja UDP välja lülitatud"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:531
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
msgstr "Oled seadistanud sisenevate TCP ühenduste vastuvõtu, aga keelanud UDP."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:533
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid ""
"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
"inbound connections."
msgstr "Tundub, et su TCP port on tulemüüri taga, mistõttu su ruuter ei suuda võtta vastu sisenevaid ühendusi."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:535
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "Please open your firewall or enable UDP."
msgstr "Palun ava oma tulemüüris TCP port või luba UDP protokoll."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:537
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "ERR - Clock Skew"
msgstr "VIGA - Ajanihe"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid ""
"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
"in the network."
msgstr "Sinu süsteemi kell on tugevalt nihkes, mis muudab võrgus osalemise üsna raskeks."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "Correct your clock setting if this error persists."
msgstr "Kui see viga järjekindlalt kestab, seadista oma süsteemi kell õigeks."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "ERR - Private TCP Address"
msgstr "VIGA - Privaatne/lokaalne TCP aadress"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:545
2018-08-19 21:00:22 +00:00
msgid ""
"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
"192.168.1.1 as your external address."
msgstr "Teistele ruuteritele ei tohiks kunagi oma välise aadressina pakkuda ruutimiseks kõlbmatut aadressi nagu 127.0.0.1 või 192.168.1.1. Nad panevad pahaks."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid ""
"Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
"page."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "ERR - SymmetricNAT"
msgstr "VIGA - Sümmeetriline NAT"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
2018-08-19 21:00:22 +00:00
msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
msgstr "I2P on tuvastanud, et su tulemüüriks on sümmeetriline NAT."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid ""
"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
"be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
"in the network."
msgstr "I2P ei tööta hästi sellist tüüpi tulemüüri taga. Tõenäoliselt ei ole sul võimalik sisenevaid ühendusi vastu võtta, mis piirab su osalust võrgus."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:553
2018-08-19 21:00:22 +00:00
msgid ""
2019-01-18 20:41:44 +00:00
"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
"and restart"
msgstr "VIGA - UDP port hõivatud - sea i2np.udp.internalPort=xxxx peenhäälestuses ja käivita uuesti"
2018-08-19 21:00:22 +00:00
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:555
2018-08-19 21:00:22 +00:00
msgid ""
2019-01-18 20:41:44 +00:00
"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
"configuration page ."
msgstr ""
2018-08-19 21:00:22 +00:00
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:557
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid ""
2019-01-18 20:41:44 +00:00
"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
"that program or configure I2P to use a different port."
msgstr "Kontrolli, kas seda porti kasutab mõni teine programm. Kui nii, peata see teine programm või seadista I2P kasutama muud porti."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:559
msgid ""
2019-01-18 20:41:44 +00:00
"This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
"port."
msgstr "See võib olla mööduva loomuga viga, kui teine programm pordi vabastab."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:561
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "However, a restart is always required after this error."
msgstr "Paraku on sellest üle saamiseks alati vaja I2P uuesti käivitada."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:563
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
msgstr "VIGA - UDP välja lülitatud ja TCP vastuvõtu port seadmata."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:565
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid ""
"You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network "
"Configuration page, however you have disabled UDP."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:567
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
msgstr "Seetõttu ei saa su ruuter sisenevaid ühendusi vastu võtta."
2017-07-08 15:15:28 +00:00
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:569
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid ""
"Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
"enable UDP."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:571
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
msgstr "VIGA - I2CP kliendihalduri viga - vaata logi"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:573
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
msgstr "See juhtub tõenäoliselt pordi 7654 kasutamise konflikti tõttu. Kontrolli logist."
2017-07-08 15:15:28 +00:00
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:575
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid ""
"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
"restart I2P."
msgstr "Järsku sul on juba I2P ruuter jooksmas? Peata pordikonflikti põhjustanud programm ja käivita I2P uuesti."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:579
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
"time."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:581
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
"adjusting your computer's time."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:582
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:586
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "Abridged I2P FAQ"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:589
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#, java-format
msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:593
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"My router has been up for several minutes and has zero or very few "
"connections"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:595
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
"and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
" your network connection, verify that you can access the internet."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:596
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
"your firewall."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
"href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
"the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:601
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:602
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"The best way to stay connected to the network is to <a "
"href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:605
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
"subscription links?"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:607
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#, java-format
msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
" slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
"addresses and sites that you use."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:609
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
"subscriptions."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:611
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"You may wish to add one or two to your <a "
"href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
"malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
"subscribing to lists from unknown sources."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:615
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"The operators of these services may have various policies for listing hosts."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
"this is not possible."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:621
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
" email."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:626
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
" <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:627
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#, java-format
msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:628
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "What is an eepsite?"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:633
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
"and browsing to the website."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "Most of the eepsites are down?"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
"are down."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "People and eepsites come and go."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:639
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
"currently up."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
2019-08-23 18:15:48 +00:00
#, java-format
msgid "{0} tracks active eepsites."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
"started when the I2P router starts."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:646
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
"<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"HexChat-like client users can create a new network with the server "
"<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
"<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:649
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"Different IRC clients may require a different command, consult the client "
"documentation."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:651
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "What ports does I2P use?"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:653
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "Local ports"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:655
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
"by default, except where noted."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:656
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"Unless you require access from other machines, they should only be "
"accessible from localhost."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:658
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "Port"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "Function"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "Notes"
msgstr "Märkused"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:668
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "Internet facing ports"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:670
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
" is run for the first time."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:671
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
"Configuration page</a>."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:401
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Search"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:229
msgid "Jar File Dump"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:227
msgid "job queue"
msgstr "tööde järjekord"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:392
msgid "I2P Router Job Queue"
msgstr "I2P ruuteri tööde järjekord"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:229
msgid "logs"
msgstr "logid"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:409
msgid "I2P Router Logs"
msgstr "I2P ruuteri logid"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:411
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid ""
"Please include your I2P version and running environment information in bug "
"reports"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:498
msgid "Critical Logs"
msgstr "Kriitilised logi"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:502
msgid "Router Logs"
msgstr "Ruuteri logid"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:504
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Configure router logging options"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:510
msgid "Event Logs"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:512
msgid "View event logs"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:514
msgid "Service (Wrapper) Logs"
msgstr "Teenuse (ümbrise) logid"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:228
msgid "network database"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:393
msgid "I2P Network Database"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:229
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "News"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:409
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Latest News"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:233
msgid "WebApp Not Found"
msgstr "Veebirakendust ei leitud"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:413
msgid "Web Application Not Running"
msgstr "Veebirakendus pole käivitatud"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:415
msgid "The requested web application is not running."
msgstr "Soovitud veebirakendus ei ole käivitatud."
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:417
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#, java-format
msgid "Please visit the {0}config clients page{1} to start it."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:227
msgid "peer connections"
msgstr "ühendused ruuteritega"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:392
msgid "I2P Network Peers"
msgstr "I2P võrgu ruuterid"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:227
msgid "peer profiles"
msgstr "ruuterite profiilid"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:392
msgid "I2P Network Peer Profiles"
msgstr "I2P võrgu ruuterite profiilid"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:227
msgid "statistics"
msgstr "statistika"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:403
msgid "I2P Router Statistics"
msgstr "I2P ruuterite statistika"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:383
#, java-format
msgid "Disable {0} Refresh"
msgstr "Tühista {0} värskendus"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:258
msgid "torrents"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:428
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "I2P Torrent Manager"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:227
msgid "tunnel summary"
msgstr "tunnelite kokkuvõte"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:392
msgid "I2P Tunnel Summary"
msgstr "I2P tunnelite kokkuvõte"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:404
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "This page shows tunnels built by and routed through your router."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:408
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"Tunnels built by your router and used for communication with the floodfill "
"peers, building new tunnels, and testing existing tunnels."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:410
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "Client tunnels"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:412
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "Tunnels built by your router for each client's use."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:416
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid "Tunnels built by other routers through your router."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:417
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"The quantity may vary widely depending on network demand, your shared "
"bandwidth, and amount of locally-generated traffic."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:418
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"The recommended method for limiting participating tunnels is to change your "
"share percentage on the <a href=\"config\">Bandwidth Configuration page</a>."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:419
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"You may also limit the total number by setting "
"<code>router.maxParticipatingTunnels=nnn</code> on the <a "
"href=\"configadvanced\">Advanced configuration page</a>."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:423
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"The number of participating tunnels you route for others, divided by the "
"total number of hops in all your exploratory and client tunnels."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:424
2019-08-23 18:15:48 +00:00
msgid ""
"A number greater than 1.00 means you are contributing more tunnels to the "
"network than you are using."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:227
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:392
msgid "Peer Profile"
msgstr "Ruuteri profiil"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:414
#, java-format
msgid "Profile for peer {0}"
msgstr "Ruuteri {0} profiil"
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:258
msgid "webmail"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:428
msgid "I2P Webmail"
msgstr ""
2019-01-18 20:41:44 +00:00
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:306
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "Bandwidth test in progress..."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:308
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "Bandwidth test is complete, click Next"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:435
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "Why I2P?"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:437
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid ""
"I2P is a communication tool for people who value privacy and wish to remain "
"anonymous online."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:439
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid ""
"I2P is a peer to peer network where you can browse and create hidden "
"services."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:447
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "Bandwidth Test"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:449
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid ""
"I2P will now test your internet connection to identify the optimal speed "
"settings."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:451
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid ""
"Bandwidth participation improves the anonymity level of all users on the "
"network and maximizes your download speed."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:453
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "This is done using the third-party M-Lab service."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:455
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "Please review the M-Lab privacy policies linked below."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:457
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid ""
"If you do not wish to run the M-Lab bandwidth test, you may skip it by "
"clicking the button below."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:459
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "M-Lab Privacy Policy"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:461
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "M-Lab Name Server Privacy Policy"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:469
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "Bandwidth Test in Progress"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:471
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid ""
"Javascript is disabled - wait 60 seconds for the bandwidth test to complete "
"and then click Next"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:495
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "Bandwidth Test Results"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:497
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "Test running?"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:501
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "Test complete?"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:505
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "Test server location"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:509
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "Completion status"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:522
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "Downstream Bandwidth"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:526
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "Upstream Bandwidth"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:530
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "Share of Bandwidth for I2P"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:542
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "Bandwidth Configuration"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:590
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "Browser Setup"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:592
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "Your browser needs to be configured to work with I2P."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:594
2019-10-18 12:53:27 +00:00
msgid ""
"We currently provide an I2P Browser which configures itself automatically"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:596
2019-10-18 12:53:27 +00:00
msgid "that you may retrieve from here."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:598
2019-10-18 12:53:27 +00:00
msgid "Be aware that this product is currently in beta-testing."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:600
2019-10-18 12:53:27 +00:00
msgid "Alternatively, you can configure your browser of choice to use I2P."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:602
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "If you want to do this yourself, here are instructions."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:608
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid ""
"Otherwise, the recommended way to browse I2P websites is with a separate "
"profile in the Firefox browser."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:610
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "Install Firefox"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:612
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "Install the I2P Firefox profile"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:624
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "Welcome to I2P!"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:626
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid ""
"When you start I2P, it may take a few minutes to bootstrap (integrate) your "
"router into the network and find additional peers, so please be patient."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:628
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid ""
"When I2P starts up, and during normal operation, I2P's tunnel build "
"readiness indicator in the side panel may indicate that I2P is \"Rejecting "
"Tunnels\"; this is normal behavior."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:630
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid ""
"Once green stars are indicated next to your Local Tunnels, there is a wide "
"variety of things you can do with I2P."
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:645
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "Previous"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:652
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "Skip Setup"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:658
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "Skip Bandwidth Test"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:664
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "Cancel Bandwidth Test"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:670
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "Next"
msgstr ""
2020-02-21 17:50:51 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:676
2019-01-18 20:41:44 +00:00
msgid "Finished"
msgstr ""