translation update

This commit is contained in:
walking
2010-03-05 15:14:43 +00:00
parent 24ebd503d4
commit 1820a29aed
3 changed files with 1402 additions and 1001 deletions

View File

@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P i2psnark\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-29 07:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-29 15:30+0800\n"
"Last-Translator: walking <zhazhenzhong@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-05 12:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-05 21:58+0800\n"
"Last-Translator: walking <walking@mail.i2p>\n"
"Language-Team: foo <foo@bar>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,179 +22,189 @@ msgstr ""
msgid "Adding torrents in {0} minutes"
msgstr "{0}分钟内完成添加"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:241
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:242
#, java-format
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:243
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:244
#, java-format
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:255
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:256
#, java-format
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
msgstr "上传带宽限制改为 {0} KBps"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:257
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:258
#, java-format
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
msgstr "最小上传带宽限制为 {0} KBps"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:301
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:302
msgid "Cannot change the I2CP settings while torrents are active"
msgstr "正在下载/上传无法更改I2CP设置"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:307
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:308
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
msgstr "正在断开旧的I2CP目标"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:311
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:312
#, java-format
msgid "I2CP settings changed to {0}"
msgstr "I2CP设置改为{0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:315
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:316
msgid "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
msgstr "无法通过新设置连接恢复I2CP的旧设置"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:319
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:320
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
msgstr "旧设置也无法连接!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:321
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:322
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
msgstr "重新连接新I2CP目标"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:332
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:333
#, java-format
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
msgstr "\"{0}\"的I2CP监听端口已启动"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:343
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:344
msgid "Enabled autostart"
msgstr "启用自动启动"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:345
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:346
msgid "Disabled autostart"
msgstr "禁用自动启动"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:351
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:352
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "启用OpenTracker-重新启动种子后生效"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:353
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:354
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "禁用OpenTracker - 重新启动种子后生效"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:360
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:361
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
msgstr "OpenTracker列表已改变 - 重新启动种子后生效"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:367
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:368
msgid "Configuration unchanged."
msgstr "设置未改变"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:377
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:378
#, java-format
msgid "Unable to save the config to {0}"
msgstr "无法保存设置到{0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:395
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:396
msgid "Connecting to I2P"
msgstr "正在连接到I2P"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:398
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:399
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
msgstr "连接I2P时发生错误 - 请检查I2CP设置!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:407
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:408
#, java-format
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
msgstr "错误:无法添加种子{0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:446
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:430
#, java-format
msgid "Cannot open \"{0}\""
msgstr "无法打开 \"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:443
#, java-format
msgid "Warning - Ignoring non-i2p tracker in \"{0}\", will announce to i2p open trackers only"
msgstr "警告 - 忽略\"{0}\"文件中I2P网络外的Tracker服务器文件将仅发布至 I2P 内的 Open Tracker 服务器。"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:445
#, java-format
msgid "Warning - Ignoring non-i2p tracker in \"{0}\", and open trackers are disabled, you must enable open trackers before starting the torrent!"
msgstr "警告 - 忽略\"{0}\"文件中I2P网络外的Tracker服务器OpenTracker已禁用启动此种子前您必须启用OpenTracker。"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:464
#, java-format
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
msgstr "无效种子 \"{0}\" "
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:461
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:479
#, java-format
msgid "Torrent added and started: \"{0}\""
msgstr "已添加并启动种子:\"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:463
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:481
#, java-format
msgid "Torrent added: \"{0}\""
msgstr "已添加种子:\"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:559
#, java-format
msgid "Non-i2p tracker in \"{0}\", deleting it from our list of trackers!"
msgstr "【匿名性警告】\"{0}\" 中含有非I2P Tracker程序将从Tracker列表中将其删除。"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:562
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:578
#, java-format
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!"
msgstr "\"{0}\" ({1}) 含有太多文件,删除之!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:564
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:580
#, java-format
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!"
msgstr "种子文件 \"{0}\" 不以 \".torrent\"结尾,正在删除!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:566
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:582
#, java-format
msgid "No pieces in \"{0}\", deleting it!"
msgstr "\"{0}\" 中没有数据片,删除之!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:568
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:584
#, java-format
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!"
msgstr "\"{0}\" 中文件分片太多,限额为{1},删除之!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:570
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:586
#, java-format
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it."
msgstr "\"{0}\" ({1}B) 中文件分片过大,删除之。"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:571
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:587
#, java-format
msgid "Limit is {0}B"
msgstr "限额为 {0}B"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:579
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:595
#, java-format
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
msgstr "目前不支持大于{0}B 的种子,正在删除\"{1}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:595
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:611
#, java-format
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
msgstr "错误:无法删除种子{0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:616
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:632
#, java-format
msgid "Torrent stopped: \"{0}\""
msgstr "种子已停止:\"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:631
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:647
#, java-format
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
msgstr "种子已删除:\"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:664
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:680
#, java-format
msgid "Download finished: \"{0}\""
msgstr "下载已完成:\"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:664
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:680
#, java-format
msgid "size: {0}B"
msgstr "大小:{0}B"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:692
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:708
msgid "Unable to connect to I2P!"
msgstr "无法连接至I2P!"
@@ -207,7 +217,7 @@ msgid "Refresh page"
msgstr "刷新页面"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:97
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669
msgid "I2PSnark"
msgstr ""
@@ -291,13 +301,13 @@ msgid "Torrent file {0} does not exist"
msgstr "种子文件{0}不存在"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:237
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:990
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1003
#, java-format
msgid "Torrent already running: {0}"
msgstr "种子已启动:{0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:239
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:992
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1005
#, java-format
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
msgstr "种子排队中:{0}"
@@ -394,257 +404,270 @@ msgstr "I2P隧道已关闭"
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
msgstr "正在打开I2P隧道并启动所有种子"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:502
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:670
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:509
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:513
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:508
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:516
msgid "TrackerErr"
msgstr "Tracker错误"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:507
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:509
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:519
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:521
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:528
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:530
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:534
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:536
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:862
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:510
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:522
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:524
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:531
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:533
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:537
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:875
msgid "peers"
msgstr "用户"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:517
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:521
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:520
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:524
msgid "Seeding"
msgstr "正做种"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:523
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:526
msgid "Complete"
msgstr "完成"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:526
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:530
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:529
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:533
msgid "OK"
msgstr "确定"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:532
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:536
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:535
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
msgid "Stalled"
msgstr "等待"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:538
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:541
msgid "No Peers"
msgstr "没有用户"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:543
msgid "Stopped"
msgstr "已停用"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:553
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:556
msgid "View files"
msgstr "浏览文件"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:555
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:558
msgid "Open file"
msgstr "打开文件"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:579
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:781
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:582
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:794
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker服务器"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:583
msgid "Details"
msgstr "详情"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:614
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617
msgid "Stop the torrent"
msgstr "停止种子"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619
msgid "Stop"
msgstr "停止"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:622
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:625
msgid "Start the torrent"
msgstr "启动种子"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:624
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627
msgid "Start"
msgstr "启动"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
msgstr "取消下载任务并删除对应种子文件。"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:637
#, java-format
msgid "Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded data will not be deleted) ?"
msgstr "您确定要删除文件“{0}.torrent”(下载的数据文件不会被删除)?"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:639
msgid "Remove"
msgstr "移除"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:643
msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)"
msgstr "删除种子及所下载的文件"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:637
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:648
#, java-format
msgid "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded data?"
msgstr "您确定要删除种子“{0}”(下载的数据文件会一并被删除)?"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693
msgid "Seed"
msgstr "种子"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:698
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:711
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
msgstr "无需要部分"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:700
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:713
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
msgstr "拒绝请求"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:714
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:727
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
msgstr "无需要部分"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:716
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:729
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
msgstr "拒绝请求"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:756
msgid "Add Torrent"
msgstr "添加种子"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:745
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758
msgid "From URL"
msgstr "从URL"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:763
msgid "Add torrent"
msgstr "添加种子"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:766
#, java-format
msgid "Alternately, you can copy .torrent files to the directory {0}."
msgstr "或者您可以将.torrent文件复制到以下目录{0}."
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:755
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:768
msgid "Removing a .torrent file will cause the torrent to stop."
msgstr "删除种子文件将导致中止该下载任务。"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:772
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785
msgid "Create Torrent"
msgstr "创建种子"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:788
msgid "Data to seed"
msgstr "做种数据"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:779
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:792
msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)"
msgstr "做种文件或文件夹(必须下面为Snark指定的文件夹中)"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:783
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:796
msgid "Select a tracker"
msgstr "选择一个Tracker"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:796
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:809
msgid "or"
msgstr "或"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:799
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:812
msgid "Specify custom tracker announce URL"
msgstr "指定Open Tracker发布链接"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:802
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:815
msgid "Create torrent"
msgstr "创建种子"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:820
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:833
msgid "Configuration"
msgstr "设置"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:823
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836
msgid "Data directory"
msgstr "数据文件夹"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:839
msgid "Directory to store torrents and data"
msgstr "种子及被做种文件的保存位置。"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:828
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:841
msgid "Edit i2psnark.config and restart to change"
msgstr "编辑 i2psnark.config 并重启Snark后生效"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:832
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:845
msgid "Auto start"
msgstr "自动启动"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849
msgid "If checked, automatically start torrents that are added"
msgstr "选中后Snark将自动启动已添加的所有种子。"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:872
msgid "Total uploader limit"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:866
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:879
msgid "Up bandwidth limit"
msgstr "上传带宽限制"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:869
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:882
msgid "Half available bandwidth recommended."
msgstr "推荐设置为可用带宽的一半。"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:871
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:884
msgid "View or change router bandwidth"
msgstr "浏览或修改路由器带宽"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:875
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:888
msgid "Use open trackers also"
msgstr "同时使用OpenTracker"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:879
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892
msgid "If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed in the torrent file"
msgstr "选择后在OpenTracker及种子文件中的Tracker上同时发布。"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:883
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:896
msgid "Open tracker announce URLs"
msgstr "Open Tracker发布链接"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:894
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:907
msgid "I2CP host"
msgstr "I2CP主机"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:899
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:912
msgid "I2CP port"
msgstr "I2CP端口"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:912
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:925
msgid "I2CP options"
msgstr "I2CP选项"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:917
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:930
msgid "Save configuration"
msgstr "保存设置"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:970
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:983
#, java-format
msgid "Torrent fetched from {0}"
msgstr "从{0}获取种子成功"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:998
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1011
#, java-format
msgid "Torrent at {0} was not valid"
msgstr "{0}的种子中有错误"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1003
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1016
#, java-format
msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
msgstr "从{0}获得种子失败"
#~ msgid "Non-i2p tracker in \"{0}\", deleting it from our list of trackers!"
#~ msgstr ""
#~ "【匿名性警告】\"{0}\" 中含有非I2P Tracker程序将从Tracker列表中将其删除。"
#~ msgid "Custom tracker URL"
#~ msgstr "自定义TrackerURL"
#~ msgid "Configure"