forked from I2P_Developers/i2p.i2p
SusiDNS .de and i2psnark .de translations
This commit is contained in:
@@ -1,16 +1,16 @@
|
||||
# I2P
|
||||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the i2psnark package.
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
# foo <foo@bar>, 2009.
|
||||
#
|
||||
# I2P
|
||||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the i2psnark package.
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
# foo <foo@bar>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P i2psnark\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-10 17:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-19 12:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: foo <foo@bar>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-13 14:37+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: echelon <echelon@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: foo <foo@bar>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -20,418 +20,415 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:84
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding torrents in {0} minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Füge Torrents in {0} Minuten hinzu"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:241
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Totale Anzahl an Uploadslots geändert auf {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:243
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minimale Anzahl and Uploadslots ist {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:255
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Upload Bandbreite wurde geändert auf {0}kbit/s"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:257
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minimales upload Bandbreiten Limit ist {0} kbit/s"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:301
|
||||
msgid "Cannot change the I2CP settings while torrents are active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kann nicht die I2CP Einstellungen ändern während Torrents aktiv sind."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:307
|
||||
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trenne das alte I2CP Ziel"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:311
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP settings changed to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "I2CP Einstellungen geändert auf {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:315
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
|
||||
msgstr "Konnte nicht mit den neuen Einstellungen verbinden, benutze wieder die alten I2CP Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:319
|
||||
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konnte nicht mit den alten Einstellungen verbinden!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:321
|
||||
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verbunden auf dem neuem I2CP Ziel"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:332
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "I2CP Verbindung neu gestartet für \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:343
|
||||
msgid "Enabled autostart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktiviere Autostart"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:345
|
||||
msgid "Disabled autostart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deaktiviere Autostart"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:351
|
||||
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Open Tracker aktiviert - zum aktiv werden müssen die Torrents neu gestartet werden"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:353
|
||||
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Open Tracker deaktiviert - zum aktiv werden müssen die Torrents neu gestartet werden"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:360
|
||||
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Open Tracker Liste geändert - zum aktiv werden müssen die Torrents neu gestartet werden"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:367
|
||||
msgid "Configuration unchanged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konfiguration nicht geändert."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:377
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Unable to save the config to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konnte Konfiguration nicht nach {0} sichern"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:395
|
||||
msgid "Connecting to I2P"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verbinde mit I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:398
|
||||
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fehler beim Verbinden mit I2P - Kontrollieren Sie die I2CP EInstellungen!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:407
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fehler: Konnte den Torrent nicht hinzufügen {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:446
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrent in \"{0}\" ist nicht gültig"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:461
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added and started: \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrent hinzugefügt und gestartet: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:463
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added: \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrent hinzugefügt: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:559
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Non-i2p tracker in \"{0}\", deleting it from our list of trackers!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nicht-I2P Tracker in\"{0}\", entferne ihn aus unserer Liste der Tracker!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:562
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zu viele Dateien in \"{0}\" ({1}), lösche es! "
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:564
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in '.torrent', deleting it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrent Daten \"{0}\" darf nicht mit '.torrent' enden, lösche es!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:566
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No pieces in \"{0}\", deleting it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keine Teile in \"{0}\", entferne es!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:568
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zu viele Teile in \"{0}\" , das Limit sind {1}, lösche es!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:570
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teile sind zu Groß in \"{0}\" ({1}B), lösche es."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:571
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Limit is {0}B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limit ist \"{0}\"Byte"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:579
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrents größer als \"{0}\"Bytes werden nicht unterstützt, lösche \"{1}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:595
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fehler: konnte den torrent \"{0}\" nicht entfernen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:616
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent stopped: \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrent angehalten:\"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:631
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrent entfernt:\"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:664
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download finished: \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Download beendet:\"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:664
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "size: {0}B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Größe: \"{0}\"Byte"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:692
|
||||
msgid "Unable to connect to I2P!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konnte nicht mit I2P verbinden!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:86
|
||||
msgid "I2PSnark - Anonymous BitTorrent Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "I2PSnark - Anonymer BitTorrent Klient"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:95
|
||||
msgid "Refresh page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktualisiere Seite"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:97
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:655
|
||||
msgid "I2PSnark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "I2PSnark"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:99
|
||||
msgid "Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forum"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:125
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:132
|
||||
msgid "Hide Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verstecke Teilnehmer"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:134
|
||||
msgid "Show Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zeige Teilnehmer"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:138
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:140
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ETA"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:142
|
||||
msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Heruntergeladen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:144
|
||||
msgid "Uploaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hochgeladen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:146
|
||||
msgid "Down Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Down Rate"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:148
|
||||
msgid "Up Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Up Rate"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:155
|
||||
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stoppe alle Torrents und den I2P Tunnel"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:157
|
||||
msgid "Stop All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stoppe alle"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:162
|
||||
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Starte alle Torrents und den I2P Tunnel"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:164
|
||||
msgid "Start All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Starte alle"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:181
|
||||
msgid "No torrents loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keine Torrents geladen."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:186
|
||||
msgid "Totals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:188
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} torrents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0} Torrents"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:191
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} connected peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0} verbundene Teilnehmer"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:218
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748
|
||||
msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Füge Torrent hinzu"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:226
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file {0} does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrent Datei {0} existiert nicht"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:236
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:985
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent already running: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrent rennt schon: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:238
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrent ist schon in der Queue: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:242
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Copying torrent to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopiere Torrent nach {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:245
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Unable to copy the torrent to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konnte den Torrent nicht nach {0} kopieren"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:245
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "from {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "von {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:253
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Fetching {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hole {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:257
|
||||
msgid "Invalid URL - must start with http://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ungültige URL - muß mit http:// anfangen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:262
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:615
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stop"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:623
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:287
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Starting up torrent {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Starte Torrent {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:325
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file deleted: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrent Datei gelöscht: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:331
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:341
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data file deleted: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Daten Datei gelöscht: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:333
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:343
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datendatei konnte nicht gelöscht werden: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:352
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data dir deleted: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datenverzeichnis wurde gelöscht: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:359
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Speichere Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:373
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:799
|
||||
msgid "Create torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erstelle Torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:383
|
||||
msgid "Error creating torrent - you must select a tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fehler beim Erstellen des Torrent - Sie müssen einen Tracker auswählen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:398
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent created for \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrent erstellt für \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:401
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
|
||||
"please do so before starting \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - please do so before starting \"{0}\""
|
||||
msgstr "Viele I2P Tracker erfordern eine Registrierung bevor der Torrent verteilt wird - bitte machen Sie dieses vor dem Start von \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:403
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fehler beim Erstellen eines Torrent für \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:406
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kann keinen Torrent für nicht existierende Daten erstellen: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:409
|
||||
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fehler beim Erstellen des Torrent - Sie müssen eine Datei oder Verzeichnis angeben."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:412
|
||||
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stoppt alle Torrents und beendet den I2P Tunnel."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:421
|
||||
msgid "I2P tunnel closed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "I2P Tunnel geschlossen."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:424
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Öffnet den I2P Tunnel und startet alle Torrents."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:501
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:504
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:508
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512
|
||||
msgid "TrackerErr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TrackerFehler"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:506
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:508
|
||||
@@ -442,214 +439,213 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:535
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:858
|
||||
msgid "peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teilnehmer"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:516
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:520
|
||||
msgid "Seeding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verteile"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:522
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Komplett"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:525
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:529
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:531
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:535
|
||||
msgid "Stalled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gedrosselt"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:537
|
||||
msgid "No Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keine Teilnehmer"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
|
||||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gestoppt"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:552
|
||||
msgid "View files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Betrachte Dateien"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
|
||||
msgid "Open file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Öffne Datei"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:778
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tracker"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:579
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Details"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:613
|
||||
msgid "Stop the torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stoppe den Torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:621
|
||||
msgid "Start the torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Starte den Torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:628
|
||||
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entfernt den Torrent von der aktiven Liste und löscht die .torrent Datei"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:630
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entfernen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
|
||||
msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Löscht die .torrent Datei und dazugehörigen Daten Datei(en)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:636
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679
|
||||
msgid "Seed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quelle"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:697
|
||||
msgid "Uninteresting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nicht interessiert"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:699
|
||||
msgid "Choked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gestaut"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:713
|
||||
msgid "Uninterested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nicht interessiert"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:715
|
||||
msgid "Choking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stau"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:741
|
||||
msgid "Add Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Füge Torrent hinzu"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743
|
||||
msgid "From URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quell URL"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:751
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Alternately, you can copy .torrent files to {0} ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alternativ können Sie die .torrent Dateien auch nach {0} kopieren."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753
|
||||
msgid "Removing a .torrent file will cause the torrent to stop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entfernen der .torrent Datei stoppt einen Torrent."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:769
|
||||
msgid "Create Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erstelle einen Torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:772
|
||||
msgid "Data to seed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Daten zum Verteilen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:776
|
||||
msgid "File to seed (must be within the specified path)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datei zum Verteilen (muß im angegebenen Pfad sein)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:780
|
||||
msgid "Select a tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wähle einen Tracker"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:793
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "oder"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:796
|
||||
msgid "Custom tracker URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spezifische Tracker URL"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:816
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:819
|
||||
msgid "Data directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Daten Verzeichnis"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:822
|
||||
msgid "Directory to store torrents and data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verzeichnis zum speichern von Torrent Dateien und Daten"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:824
|
||||
msgid "Edit i2psnark.config and restart to change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editiere i2psnark.config zum ändern und starte neu."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:828
|
||||
msgid "Auto start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Auto Start"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:832
|
||||
msgid "If checked, automatically start torrents that are added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wenn markiert werden hinzugefügte Torrents automatisch gestartet."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:855
|
||||
msgid "Total uploader limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Totales Uploader Limit."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:862
|
||||
msgid "Up bandwidth limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Upload Bandbreiten Limit."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:865
|
||||
msgid "Half available bandwidth< recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Halbe verfügbare Bandbreite ist empfohlen."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:867
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:871
|
||||
msgid "Use open trackers also"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Benutze auch Open Tracker"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:875
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed "
|
||||
"in the torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed in the torrent file"
|
||||
msgstr "Wenn markiert wird der Torrent neben dem angegebenen Tracker auch bei den Open Trackers bekannt gegeben."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:879
|
||||
msgid "Open tracker announce URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Open Tracker Announce URL"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:890
|
||||
msgid "I2CP host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "I2CP Host"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:895
|
||||
msgid "I2CP port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "I2CP Port"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:908
|
||||
msgid "I2CP options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "I2CP Optionen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:966
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent fetched from {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrent geholt von {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:993
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent at {0} was not valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrent bei {0} war nicht gültig"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:998
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrent wurde nicht geladen von {0}"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user