Translation updates, addition of Japanese language

-28
This commit is contained in:
kytv
2013-11-19 23:59:46 +00:00
parent 7e3e08532f
commit 244209d3b7
96 changed files with 63360 additions and 42641 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-14 15:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-19 22:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-16 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Boxoa590\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
@@ -27,14 +27,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:69
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1940
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1951
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1941
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1952
msgid "I2P tunnel closed."
msgstr "Tunnel I2P fermé."
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1645
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1646
msgid "Magnet"
msgstr "Magnet"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
msgstr "Erreur de connexion à I2P - Vérifiez vos paramètres I2CP!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:907
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1683
#, java-format
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
msgstr "Erreur : Impossible dajouter le torrent : {0}"
@@ -227,8 +227,8 @@ msgstr "Impossible douvrir: \"{0}\""
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead?
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:948
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1048
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1130
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1049
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1131
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:159
#, java-format
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
msgstr "Le torrent dans \"{0}\" est invalide"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:181
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:183
#, java-format
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
msgstr ""
@@ -289,13 +289,13 @@ msgstr "Torrent ajouté et démarré: \"{0}\""
msgid "Torrent added: \"{0}\""
msgstr "Torrent ajouté: \"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1060
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:87
#, java-format
msgid "Fetching {0}"
msgstr "Envoi {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1065
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1066
#, java-format
msgid ""
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -305,136 +305,136 @@ msgstr ""
"recherche de {0} pourrait ne pas réussir jusqu''à ce que vous démarriez un "
"autre torrent, activiez trackers ouverts, ou activeiz DHT."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1070
#, java-format
msgid "Adding {0}"
msgstr "Ajout {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1101
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1102
#, java-format
msgid "Download already running: {0}"
msgstr "Téléchargements déjà en cours: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1140
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1163
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1601
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1141
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1164
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1602
#, java-format
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
msgstr "Impossible de copier le torrent vers {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1390
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391
#, java-format
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!"
msgstr "Trop de fichiers dans \"{0}\" ({1}), suppression! "
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1392
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1393
#, java-format
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!"
msgstr ""
"Le fichier torrent \"{0}\" ne peut pas se terminer par \".torrent\", "
"suppression!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1394
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1395
#, java-format
msgid "No pieces in \"{0}\", deleting it!"
msgstr "Pas de tronçon dans \"{0}\", suppression!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1396
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1397
#, java-format
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!"
msgstr "Trop de tronçons dans \"{0}\" , la limite est {1}, suppression!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1398
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
#, java-format
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it."
msgstr "Les tronçons sont trop larges dans \"{0}\" ({1}B), suppression."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1400
#, java-format
msgid "Limit is {0}B"
msgstr "La limite est de \"{0}\"octets"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1401
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
#, java-format
msgid "Torrent \"{0}\" has no data, deleting it!"
msgstr "Le fichier torrent \"{0}\" n'a pas de données, suppression!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1410
#, java-format
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
msgstr ""
"Les torrents dont la taille est supérieure à \"{0}\"octets ne sont pas "
"encore supportés, suppression \"{1}\"."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1425
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1426
#, java-format
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
msgstr "Erreur: Impossible de supprimer le torrent \"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1446
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1464
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1447
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1465
#, java-format
msgid "Torrent stopped: \"{0}\""
msgstr "Torrent arrêté: \"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1485
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1486
#, java-format
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
msgstr "Torrent supprimé: \"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1493
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1494
#, java-format
msgid "Adding torrents in {0}"
msgstr "Ajout des torrents dans {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1524
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1525
#, java-format
msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
msgstr "Limite bande passante haute est {0} KBps"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1546
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1547
#, java-format
msgid "Download finished: {0}"
msgstr "Téléchargement terminé: \"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1597
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1598
#, java-format
msgid "Metainfo received for {0}"
msgstr "Metainfo reçue pour {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1598
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1828
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1599
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1829
#, java-format
msgid "Starting up torrent {0}"
msgstr "Démarrage du torrent {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1613
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1614
#, java-format
msgid "Error on torrent {0}"
msgstr "Erreur sur torrent {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1676
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1677
msgid "Unable to connect to I2P!"
msgstr "Impossible de se connecter à I2P!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1827
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1828
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:124
msgid "Opening the I2P tunnel"
msgstr "Ouverture du tunnel I2P"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1851
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1852
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
msgstr "Ouverture du tunnel I2P and démarrage de tous les torrents."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1914
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1915
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
msgstr "Arrêt de tous les torrents et fermeture du tunnel I2P."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1933
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
msgstr "Fermeture du tunnel I2P après notification aux trackers."
#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:236
#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:237
#, java-format
msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?"
msgstr "Pas de trackers valides pour {0} - activer trackers ouverts ou DHT?"
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Torrent déjà actif: {0}"
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
msgstr "Torrent déjà dans la file d''attente: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:179
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:181
#, java-format
msgid "Torrent at {0} was not valid"
msgstr "Le torrent {0} est invalide"
@@ -493,8 +493,8 @@ msgstr "Torrents"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:288
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:298
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1519
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2288
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1486
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2255
msgid "I2PSnark"
msgstr "I2PSnark"
@@ -517,8 +517,8 @@ msgstr "nettoyer messages"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:405
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:407
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2473
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2475
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2440
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2442
msgid "Status"
msgstr "État"
@@ -534,8 +534,8 @@ msgstr "Afficher les pairs"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:439
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:441
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2282
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2302
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2249
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2269
msgid "Torrent"
msgstr "Torrent"
@@ -751,12 +751,12 @@ msgstr ""
"Erreur de création du torrent - vous devez saisir un fichier ou un répertoire"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1017
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2031
msgid "Delete selected"
msgstr "Effacer les sélectionnés"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1017
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2065
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2032
msgid "Save tracker configuration"
msgstr "Sauvegarder la configuration du tracker"
@@ -765,8 +765,8 @@ msgid "Removed"
msgstr "Retiré"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1063
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2063
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2068
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2030
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2035
msgid "Add tracker"
msgstr "Ajout tracker"
@@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "Entrez nom de tracker valide et URLs"
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\" value=\"").append(_("Cancel")).append("\">\n" +
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1091
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2034
msgid "Restore defaults"
msgstr "Restaurer les paramètres d'origine"
@@ -785,126 +785,126 @@ msgstr "Restaurer les paramètres d'origine"
msgid "Restored default trackers"
msgstr "Restaurer les trackers d'origine"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1248
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1249
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1215
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1216
msgid "Checking"
msgstr "Vérification"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1251
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1252
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1218
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1219
msgid "Allocating"
msgstr "Allocation"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1273
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1240
msgid "Tracker Error"
msgstr "Erreur du tracker"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1235
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1268
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1296
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1301
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1312
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1323
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1328
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1279
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1284
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1290
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295
#, java-format
msgid "1 peer"
msgid_plural "{0} peers"
msgstr[0] "{0} pair"
msgstr[1] "{0} pairs"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1276
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1277
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1244
msgid "Starting"
msgstr "Démarrage"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1285
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1252
msgid "Seeding"
msgstr "Seed en cours"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1289
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1303
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1304
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2415
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2530
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1256
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1270
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2382
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2496
msgid "Complete"
msgstr "Complet"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1308
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1309
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1314
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1315
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1275
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1276
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1282
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1319
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1320
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1325
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1326
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1286
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1292
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
msgid "Stalled"
msgstr "Figé"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1330
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1331
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1334
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1335
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1298
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1301
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1302
msgid "No Peers"
msgstr "Pas de pair"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1337
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1338
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1304
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1305
msgid "Stopped"
msgstr "Arrêté"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1338
msgid "Torrent details"
msgstr "Détails du torrent"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1400
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1367
msgid "View files"
msgstr "Voir les fichiers"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1369
msgid "Open file"
msgstr "Ouvrir fichier"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1444
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1411
msgid "Stop the torrent"
msgstr "Arrêter le torrent"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1446
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1413
msgid "Stop"
msgstr "Arrêter"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1458
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1425
msgid "Start the torrent"
msgstr "Démarrer le torrent"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1460
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1427
msgid "Start"
msgstr "Démarrer"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1472
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1439
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
msgstr "Enlever le torrent de la liste active, suprression du fichier .torrent"
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
#. Then the remaining single quote must be escaped
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1477
#, java-format
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1444
#, fuzzy, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded "
"data will not be deleted) ?"
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
"not be deleted) ?"
msgstr ""
"Êtes-vous certain de vouloir supprimer le fichier \\''{0}.torrent\\'' (les "
"données déjà téléchargées ne seront pas supprimées) ?"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1480
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1447
msgid "Remove"
msgstr "Enlever"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1459
msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)"
msgstr ""
"Supprimer le fichier .torrent et le(s) fichier(s) de données associé(s)"
@@ -912,7 +912,7 @@ msgstr ""
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
#. Then the remaining single quote must be escaped
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1497
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1464
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
@@ -921,53 +921,53 @@ msgstr ""
"Êtes-vous certain de vouloir supprimer le torrent \\''{0}\\'' ainsi que "
"toutes les données téléchargées ?"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1500
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2030
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1467
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1997
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1535
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1502
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1547
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1514
msgid "Seed"
msgstr "Seed"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1570
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1537
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
msgstr "Aucun intérêt (le pair n'a aucun tronçon utile)"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1572
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1539
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
msgstr "bridé (le pair ne nous permet pas de demander des tronçons)"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1592
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1559
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
msgstr "Pas intéressé (aucun tronçon utile au pair)"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1594
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1561
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
msgstr "bridage (nous ne permettons pas au pair de demander un tronçon)"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1649
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616
#, java-format
msgid "Details at {0} tracker"
msgstr "Détails au tracker {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1717
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
msgid "Add Torrent"
msgstr "Ajouter torrent"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1719
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1686
msgid "From URL"
msgstr "Depuis l'URL"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1722
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689
msgid ""
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or "
"info hash"
@@ -975,132 +975,132 @@ msgstr ""
"Entrez l'URL de téléchargement du fichier torrent (I2P seulement), lien "
"magnet, lien maggot, or l'info hash"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1694
msgid "Add torrent"
msgstr "Ajouter torrent"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1730
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1697
#, java-format
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
msgstr "Vous pouvez aussi copier les fichiers .torrent vers {0}."
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1732
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
msgstr "La suppression d'un fichier .torrent entraîne l'arrêt du torrent."
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1722
msgid "Create Torrent"
msgstr "Créer torrent"
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1725
msgid "Data to seed"
msgstr "Données à seeder"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1729
msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)"
msgstr "Fichier ou répertoire à seeder (doit être dans le chemin spécifié)"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2008
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1975
msgid "Trackers"
msgstr "Trackers"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1766
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1733
msgid "Primary"
msgstr "Primaire"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1768
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1735
msgid "Alternates"
msgstr "Alternatifs"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1738
msgid "Create torrent"
msgstr "Créer torrent"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
msgid "none"
msgstr "aucun"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1822
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2079
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2046
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1826
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1793
msgid "Data directory"
msgstr "Répertoire de données"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1830
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1797
msgid "Files readable by all"
msgstr "Fichiers lisibles par tous"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1834
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1801
msgid "If checked, other users may access the downloaded files"
msgstr ""
"SI coché, les autres utilisateurs pourront accéder aux fichiers téléchargés."
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1838
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1805
msgid "Auto start"
msgstr "Démarrage automatique"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1842
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1809
msgid "If checked, automatically start torrents that are added"
msgstr "Si coché, les torrents démarreront automatiquement lors de l'ajout"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1846
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1813
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1859
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1826
msgid "Refresh time"
msgstr "Temps de rafraîchissement "
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1872
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1839
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1845
msgid "Startup delay"
msgstr "Délais de démarrage"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1847
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1884
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1851
msgid "Page size"
msgstr "Taille page"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1886
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853
msgid "torrents"
msgstr "torrents"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1910
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1877
msgid "Total uploader limit"
msgstr "Limite totale d'envoi"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1913
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880
msgid "peers"
msgstr "pairs"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1917
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1884
msgid "Up bandwidth limit"
msgstr "Limite de bande passante en envoi"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1920
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1887
msgid "Half available bandwidth recommended."
msgstr "La moitié de la bande passante est recommandée."
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1922
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1889
msgid "View or change router bandwidth"
msgstr "Consulter ou modifier la bande passante du routeur"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1926
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1893
msgid "Use open trackers also"
msgstr "Utiliser les open trackers aussi"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1930
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897
msgid ""
"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed "
"in the torrent file"
@@ -1108,184 +1108,184 @@ msgstr ""
"Si coché, les torrents seront annoncés vers les open trackers ainsi que vers "
"les trackers indiqués dans le fichier torrent"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1934
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901
msgid "Enable DHT"
msgstr "Active DHT"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1938
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1905
msgid "If checked, use DHT"
msgstr "Si coché, utilise DHT"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1954
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1921
msgid "Inbound Settings"
msgstr "Paramètres entrants"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1960
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1927
msgid "Outbound Settings"
msgstr "Paramètres sortants"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1968
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1935
msgid "I2CP host"
msgstr "Hôte I2CP"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1973
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1940
msgid "I2CP port"
msgstr "Port I2CP"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1988
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1955
msgid "I2CP options"
msgstr "Options I2CP"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1993
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1960
msgid "Save configuration"
msgstr "Sauvegarder la configuration"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2013
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1980
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2015
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1982
msgid "Website URL"
msgstr "URL du site web"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2017
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2567
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1984
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2530
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir le fichier"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2019
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1986
msgid "Private"
msgstr "Privé"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2021
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1988
msgid "Announce URL"
msgstr "Annoncer URL"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2055
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2022
msgid "Add"
msgstr "Ajout"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2095
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2062
#, java-format
msgid "Invalid magnet URL {0}"
msgstr "URL magnet {0} incorrecte"
#. * dummies for translation
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2103
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2070
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
msgstr[0] "{0} saut"
msgstr[1] "{0} sauts"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2104
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2071
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
msgstr[0] "{0} tunnel"
msgstr[1] "{0} tunnels"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2311
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2278
msgid "Torrent file"
msgstr "Fichier torrent"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2324
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2291
msgid "Primary Tracker"
msgstr "Tracker primaire"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2300
msgid "Tracker List"
msgstr "Liste tracker"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2357
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2324
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333
msgid "Created"
msgstr "Créé"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2343
msgid "Created By"
msgstr "Créé par"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2353
msgid "Magnet link"
msgstr "Lien magnet"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2393
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2360
msgid "Private torrent"
msgstr "Torrent privé"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2403
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2469
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
msgid "Size"
msgstr "Taille"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2410
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2377
msgid "Completion"
msgstr "Finalisation"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2420
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2387
msgid "Remaining"
msgstr "Restant"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2427
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2394
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2399
msgid "Pieces"
msgstr "Tronçons"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2403
msgid "Piece size"
msgstr "Taille des tronçons"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2463
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2426
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2430
msgid "Directory"
msgstr "Répertoire"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2480
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2482
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2447
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2449
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2488
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455
msgid "Up to higher level directory"
msgstr "Vers le répertoire parent"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2518
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2485
msgid "Torrent not found?"
msgstr "Torrent non trouvé?"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2527
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2493
msgid "File not found in torrent?"
msgstr "Fichier non trouvé dans le torrent?"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2506
msgid "complete"
msgstr "complet"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2541
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2507
msgid "remaining"
msgstr "restant"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2593
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2556
msgid "High"
msgstr "Haut"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2561
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2566
msgid "Skip"
msgstr "Ignorer"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2575
msgid "Save priorities"
msgstr "Sauvegarder les priorités"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff