forked from I2P_Developers/i2p.i2p
Brazilian Portuguese, Danish, French, Japanese, Polish, Russian, Ukrainian
This commit is contained in:
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the i2psnark package.
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Boxoa590, 2012-2013
|
||||
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
|
||||
@@ -11,20 +11,19 @@
|
||||
# Boxoa590, 2013
|
||||
# Boxoa590, 2012
|
||||
# jackjack <root@waka.site40.net>, 2011
|
||||
# Towatowa441, 2013
|
||||
# Towatowa441, 2013-2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 10:17+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-23 06:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Towatowa441\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
|
||||
"fr/)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:69
|
||||
@@ -101,9 +100,7 @@ msgstr "Répertoire des données changé pour {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:647
|
||||
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les modifications sur I2CP et les tunnels seront pris en compte après avoir "
|
||||
"arrêté tous les torrents"
|
||||
msgstr "Les modifications sur I2CP et les tunnels seront pris en compte après avoir arrêté tous les torrents"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:651
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -122,9 +119,7 @@ msgstr "Les paramètres I2CP ont été changés à {0}"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:664
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de se connecter avec les nouveaux paramètres, retour à l'ancienne "
|
||||
"configuration I2CP"
|
||||
msgstr "Impossible de se connecter avec les nouveaux paramètres, retour à l'ancienne configuration I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:668
|
||||
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
|
||||
@@ -157,14 +152,11 @@ msgstr "Démarrage automatique désactivé"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:708
|
||||
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Open trackers activés - redémarrage des torrents requis pour prise en compte."
|
||||
msgstr "Open trackers activés - redémarrage des torrents requis pour prise en compte."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:710
|
||||
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Open trackers désactivés - redémarrage des torrents requis pour prise en "
|
||||
"compte."
|
||||
msgstr "Open trackers désactivés - redémarrage des torrents requis pour prise en compte."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:717
|
||||
msgid "Enabled DHT."
|
||||
@@ -181,9 +173,7 @@ msgstr "Le changement DHT nécessite la fermeture puis réouverture du tunnel"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:728
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thème {0} chargé, revenez à la page d''accueil d''i2psnark pour voir comme "
|
||||
"il est beau !"
|
||||
msgstr "Thème {0} chargé, revenez à la page d''accueil d''i2psnark pour voir comme il est beau !"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:738
|
||||
msgid "Configuration unchanged."
|
||||
@@ -191,15 +181,11 @@ msgstr "Aucun changement de configuration."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:770
|
||||
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Liste des Open trackers modifiée - redémarrage des torrents requis pour "
|
||||
"prise en compte"
|
||||
msgstr "Liste des Open trackers modifiée - redémarrage des torrents requis pour prise en compte"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:780
|
||||
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Liste tracker privé modifiée - affecte seulement les torrents nouvellement "
|
||||
"créés."
|
||||
msgstr "Liste tracker privé modifiée - affecte seulement les torrents nouvellement créés."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:826
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -226,7 +212,8 @@ msgstr "Erreur : Impossible d’ajouter le torrent : {0}"
|
||||
msgid "Cannot open \"{0}\""
|
||||
msgstr "Impossible d’ouvrir: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead?
|
||||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
|
||||
#. instead?
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:957
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1058
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1140
|
||||
@@ -243,30 +230,24 @@ msgstr "ERREUR - Pas de trackers I2P dans le torrent privé \"{0}\""
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:965
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and "
|
||||
"DHT only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Avertissement - Pas de trackers I2P dans \"{0}\", vais annoncer aux trackers "
|
||||
"I2P ouverts et DHT seulement."
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
|
||||
" DHT only."
|
||||
msgstr "Avertissement - Pas de trackers I2P dans \"{0}\", vais annoncer aux trackers I2P ouverts et DHT seulement."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:968
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
|
||||
"announce to DHT only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Avertissement - Pas de trackers I2P dans \"{0}\", et les trackers ouverts "
|
||||
"sont désactivés, vais annoncer à DHT seulement."
|
||||
msgstr "Avertissement - Pas de trackers I2P dans \"{0}\", et les trackers ouverts sont désactivés, vais annoncer à DHT seulement."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:970
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
|
||||
"disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Avertissement - Pas de trackers I2P dans \"{0}\", et DHT et les trackers "
|
||||
"ouverts sont désactivés, vous devriez activer les trackers ouverts ou DHT "
|
||||
"avant de démarrer le torrent."
|
||||
"disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the "
|
||||
"torrent."
|
||||
msgstr "Avertissement - Pas de trackers I2P dans \"{0}\", et DHT et les trackers ouverts sont désactivés, vous devriez activer les trackers ouverts ou DHT avant de démarrer le torrent."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:992
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -277,8 +258,7 @@ msgstr "Le torrent dans \"{0}\" est invalide"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:186
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ERREUR - Mémoire insuffisante, impossible de créer le torrent depuis {0}"
|
||||
msgstr "ERREUR - Mémoire insuffisante, impossible de créer le torrent depuis {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -300,11 +280,9 @@ msgstr "Envoi {0}"
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
|
||||
"succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable DHT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les trackers ouverts sont désactivés et nous n''avons pas de pairs DHT. La "
|
||||
"recherche de {0} pourrait ne pas réussir jusqu''à ce que vous démarriez un "
|
||||
"autre torrent, activiez trackers ouverts, ou activeiz DHT."
|
||||
"succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable "
|
||||
"DHT."
|
||||
msgstr "Les trackers ouverts sont désactivés et nous n''avons pas de pairs DHT. La recherche de {0} pourrait ne pas réussir jusqu''à ce que vous démarriez un autre torrent, activiez trackers ouverts, ou activeiz DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1079
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -331,9 +309,7 @@ msgstr "Trop de fichiers dans \"{0}\" ({1}), suppression! "
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le fichier torrent \"{0}\" ne peut pas se terminer par \".torrent\", "
|
||||
"suppression!"
|
||||
msgstr "Le fichier torrent \"{0}\" ne peut pas se terminer par \".torrent\", suppression!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1404
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -363,9 +339,7 @@ msgstr "Le fichier torrent \"{0}\" n'a pas de données, suppression!"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1419
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les torrents dont la taille est supérieure à \"{0}\"octets ne sont pas "
|
||||
"encore supportés, suppression \"{1}\"."
|
||||
msgstr "Les torrents dont la taille est supérieure à \"{0}\"octets ne sont pas encore supportés, suppression \"{1}\"."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1435
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -670,8 +644,7 @@ msgstr "Dernière page"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:744
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL incorrecte - elle doit débuter par \"http://\", \"{0}\", ou \"{1}\""
|
||||
msgstr "URL incorrecte - elle doit débuter par \"http://\", \"{0}\", ou \"{1}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:814
|
||||
@@ -714,9 +687,7 @@ msgstr "Répertoire effacé: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:933
|
||||
msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erreur - Ne peut pas inclure de trackers trackers alternatifs sans un "
|
||||
"tracker primaire"
|
||||
msgstr "Erreur - Ne peut pas inclure de trackers trackers alternatifs sans un tracker primaire"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:946
|
||||
msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
|
||||
@@ -732,9 +703,7 @@ msgstr "Torrent créé pour \"{0}\""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
|
||||
"please do so before starting \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De nombreux trackers I2P nécessitent d’enregistrer les nouveaux torrents "
|
||||
"avant de seeder - faites-le avant de démarrer \"{0}\"!"
|
||||
msgstr "De nombreux trackers I2P nécessitent d’enregistrer les nouveaux torrents avant de seeder - faites-le avant de démarrer \"{0}\"!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:970
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -748,8 +717,7 @@ msgstr "Impossible de créer un torrent pour des données inexistantes: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:977
|
||||
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erreur de création du torrent - vous devez saisir un fichier ou un répertoire"
|
||||
msgstr "Erreur de création du torrent - vous devez saisir un fichier ou un répertoire"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1008
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2018
|
||||
@@ -776,7 +744,8 @@ msgstr "Ajout tracker"
|
||||
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
|
||||
msgstr "Entrez nom de tracker valide et URLs"
|
||||
|
||||
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\" value=\"").append(_("Cancel")).append("\">\n" +
|
||||
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\"
|
||||
#. value=\"").append(_("Cancel")).append("\">\n" +
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2021
|
||||
msgid "Restore defaults"
|
||||
@@ -897,9 +866,7 @@ msgstr "Enlever le torrent de la liste active, suprression du fichier .torrent"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
|
||||
"not be deleted) ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Êtes-vous sûr que vous voulez supprimer le fichier \\''{0}\\'' (les données "
|
||||
"téléchargées ne seront pas supprimées) ?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr que vous voulez supprimer le fichier \\''{0}\\'' (les données téléchargées ne seront pas supprimées) ?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1438
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
@@ -907,8 +874,7 @@ msgstr "Enlever"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
|
||||
msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Supprimer le fichier .torrent et le(s) fichier(s) de données associé(s)"
|
||||
msgstr "Supprimer le fichier .torrent et le(s) fichier(s) de données associé(s)"
|
||||
|
||||
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
|
||||
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
|
||||
@@ -918,9 +884,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
|
||||
"data?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Êtes-vous certain de vouloir supprimer le torrent \\''{0}\\'' ainsi que "
|
||||
"toutes les données téléchargées ?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer le torrent \\''{0}\\'' ainsi que toutes les données téléchargées ?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1458
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1988
|
||||
@@ -970,11 +934,9 @@ msgstr "Depuis l'URL"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or "
|
||||
"info hash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Entrez l'URL de téléchargement du fichier torrent (I2P seulement), lien "
|
||||
"magnet, lien maggot, or l'info hash"
|
||||
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or"
|
||||
" info hash"
|
||||
msgstr "Entrez l'URL de téléchargement du fichier torrent (I2P seulement), lien magnet, lien maggot, or l'info hash"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
|
||||
msgid "Add torrent"
|
||||
@@ -993,7 +955,8 @@ msgstr "La suppression d'un fichier .torrent entraîne l'arrêt du torrent."
|
||||
msgid "Create Torrent"
|
||||
msgstr "Créer torrent"
|
||||
|
||||
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
|
||||
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\"
|
||||
#. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716
|
||||
msgid "Data to seed"
|
||||
msgstr "Données à seeder"
|
||||
@@ -1038,8 +1001,7 @@ msgstr "Fichiers lisibles par tous"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1792
|
||||
msgid "If checked, other users may access the downloaded files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SI coché, les autres utilisateurs pourront accéder aux fichiers téléchargés."
|
||||
msgstr "Si coché, les autres utilisateurs pourront accéder aux fichiers téléchargés."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1796
|
||||
msgid "Auto start"
|
||||
@@ -1103,11 +1065,9 @@ msgstr "Utiliser les open trackers aussi"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1888
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed "
|
||||
"in the torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si coché, les torrents seront annoncés vers les open trackers ainsi que vers "
|
||||
"les trackers indiqués dans le fichier torrent"
|
||||
"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed"
|
||||
" in the torrent file"
|
||||
msgstr "Si coché, les torrents seront annoncés vers les open trackers ainsi que vers les trackers indiqués dans le fichier torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1892
|
||||
msgid "Enable DHT"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user