propagate from branch 'i2p.i2p.zzz.test4' (head 3569f7d0608498cadafc88e87a0ad2b18c44dfb6)

to branch 'i2p.i2p' (head ddc9be27c47878e472d5b6c281cccb6094c42c9a)
This commit is contained in:
zzz
2010-11-17 16:09:19 +00:00
73 changed files with 4497 additions and 2504 deletions

View File

@@ -882,7 +882,7 @@ public class SnarkManager implements Snark.CompleteListener {
// , "Galen", "http://5jpwQMI5FT303YwKa5Rd38PYSX04pbIKgTaKQsWbqoWjIfoancFdWCShXHLI5G5ofOb0Xu11vl2VEMyPsg1jUFYSVnu4-VfMe3y4TKTR6DTpetWrnmEK6m2UXh91J5DZJAKlgmO7UdsFlBkQfR2rY853-DfbJtQIFl91tbsmjcA5CGQi4VxMFyIkBzv-pCsuLQiZqOwWasTlnzey8GcDAPG1LDcvfflGV~6F5no9mnuisZPteZKlrv~~TDoXTj74QjByWc4EOYlwqK8sbU9aOvz~s31XzErbPTfwiawiaZ0RUI-IDrKgyvmj0neuFTWgjRGVTH8bz7cBZIc3viy6ioD-eMQOrXaQL0TCWZUelRwHRvgdPiQrxdYQs7ixkajeHzxi-Pq0EMm5Vbh3j3Q9kfUFW3JjFDA-MLB4g6XnjCbM5J1rC0oOBDCIEfhQkszru5cyLjHiZ5yeA0VThgu~c7xKHybv~OMXION7V8pBKOgET7ZgAkw1xgYe3Kkyq5syAAAA.i2p/tr/announce.php=http://galen.i2p/tr/"
"POSTMAN", "http://tracker2.postman.i2p/announce.php=http://tracker2.postman.i2p/"
,"WELTERDE", "http://tracker.welterde.i2p/a=http://tracker.welterde.i2p/stats?mode=top5"
, "CRSTRACK", "http://b4G9sCdtfvccMAXh~SaZrPqVQNyGQbhbYMbw6supq2XGzbjU4NcOmjFI0vxQ8w1L05twmkOvg5QERcX6Mi8NQrWnR0stLExu2LucUXg1aYjnggxIR8TIOGygZVIMV3STKH4UQXD--wz0BUrqaLxPhrm2Eh9Hwc8TdB6Na4ShQUq5Xm8D4elzNUVdpM~RtChEyJWuQvoGAHY3ppX-EJJLkiSr1t77neS4Lc-KofMVmgI9a2tSSpNAagBiNI6Ak9L1T0F9uxeDfEG9bBSQPNMOSUbAoEcNxtt7xOW~cNOAyMyGydwPMnrQ5kIYPY8Pd3XudEko970vE0D6gO19yoBMJpKx6Dh50DGgybLQ9CpRaynh2zPULTHxm8rneOGRcQo8D3mE7FQ92m54~SvfjXjD2TwAVGI~ae~n9HDxt8uxOecAAvjjJ3TD4XM63Q9TmB38RmGNzNLDBQMEmJFpqQU8YeuhnS54IVdUoVQFqui5SfDeLXlSkh4vYoMU66pvBfWbAAAA.i2p/tracker/announce.php=http://crstrack.i2p/tracker/"
// , "CRSTRACK", "http://b4G9sCdtfvccMAXh~SaZrPqVQNyGQbhbYMbw6supq2XGzbjU4NcOmjFI0vxQ8w1L05twmkOvg5QERcX6Mi8NQrWnR0stLExu2LucUXg1aYjnggxIR8TIOGygZVIMV3STKH4UQXD--wz0BUrqaLxPhrm2Eh9Hwc8TdB6Na4ShQUq5Xm8D4elzNUVdpM~RtChEyJWuQvoGAHY3ppX-EJJLkiSr1t77neS4Lc-KofMVmgI9a2tSSpNAagBiNI6Ak9L1T0F9uxeDfEG9bBSQPNMOSUbAoEcNxtt7xOW~cNOAyMyGydwPMnrQ5kIYPY8Pd3XudEko970vE0D6gO19yoBMJpKx6Dh50DGgybLQ9CpRaynh2zPULTHxm8rneOGRcQo8D3mE7FQ92m54~SvfjXjD2TwAVGI~ae~n9HDxt8uxOecAAvjjJ3TD4XM63Q9TmB38RmGNzNLDBQMEmJFpqQU8YeuhnS54IVdUoVQFqui5SfDeLXlSkh4vYoMU66pvBfWbAAAA.i2p/tracker/announce.php=http://crstrack.i2p/tracker/"
};
/** comma delimited list of name=announceURL=baseURL for the trackers to be displayed */

View File

@@ -358,7 +358,7 @@ public class Storage
/**
* Must call setPiecePriorities() after calling this
* @param file canonical path (non-directory)
* @param priority default 0; <0 to disable
* @param pri default 0; <0 to disable
* @since 0.8.1
*/
public void setPriority(String file, int pri) {

View File

@@ -186,6 +186,7 @@ public class I2PSnarkServlet extends Default {
out.write("<div class=\"snarknavbar\"><a href=\"/i2psnark/\" title=\"");
out.write(_("Torrents"));
out.write("\" class=\"snarkRefresh\">");
out.write("<img border=\"0\" src=\"/themes/snark/ubergine/images/arrow_refresh.png\"> ");
out.write(_("I2PSnark"));
out.write("</a>");
} else {
@@ -273,7 +274,7 @@ public class I2PSnarkServlet extends Default {
out.write("</th>\n<th align=\"center\">");
out.write("<img border=\"0\" src=\"/themes/snark/ubergine/images/eta.png\" title=\"");
out.write(_("Estimated Download Time"));
out.write("\">");
out.write("\">"); // space here would look better but nbsp is too big and thinsp breaks
out.write(_("ETA"));
out.write("</th>\n<th align=\"center\">");
out.write("<img border=\"0\" src=\"/themes/console/images/inbound.png\" title=\"");
@@ -288,7 +289,8 @@ public class I2PSnarkServlet extends Default {
out.write("</th>\n<th align=\"center\">");
out.write("<img border=\"0\" src=\"/themes/console/images/inbound.png\" title=\"");
out.write(_("Down Rate"));
out.write("\">Rate");
out.write("\">");
out.write(_("Rate"));
out.write("</th>\n<th align=\"center\">");
out.write("<img border=\"0\" src=\"/themes/console/images/outbound.png\" title=\"");
out.write(_("Up Rate"));
@@ -637,7 +639,7 @@ public class I2PSnarkServlet extends Default {
return rv;
}
private static final int MAX_DISPLAYED_FILENAME_LENGTH = 44;
private static final int MAX_DISPLAYED_FILENAME_LENGTH = 50;
private static final int MAX_DISPLAYED_ERROR_LENGTH = 6;
private void displaySnark(PrintWriter out, Snark snark, String uri, int row, long stats[], boolean showPeers, boolean showDebug) throws IOException {
String filename = snark.torrent;
@@ -794,7 +796,7 @@ public class I2PSnarkServlet extends Default {
out.write("&nbsp;<a href=\"" + baseURL + "details.php?dllist=1&filelist=1&info_hash=");
out.write(TrackerClient.urlencode(snark.meta.getInfoHash()));
out.write("\" title=\"" + name + ' ' + _("Tracker") + "\" target=\"_blank\">");
out.write("<img border=\"0\" src=\"/themes/snark/ubergine/images/details.png\">");
out.write("<div class=\"infoz\"><img border=\"0\" src=\"/themes/snark/ubergine/images/details.png\"></div>");
out.write("</a>");
break;
}
@@ -807,17 +809,17 @@ public class I2PSnarkServlet extends Default {
out.write("</td>\n\t");
out.write("<td align=\"right\" class=\"snarkTorrentDownloaded " + rowClass + "\">");
if (remaining > 0)
out.write(formatSize(total-remaining) + "&thinsp;/&thinsp;" + formatSize(total)); // 18MB/3GB; thin space so it will line break well
out.write(formatSize(total-remaining) + "/" + formatSize(total)); // 18MB/3GB; remove thin space so line does _not_ break. We don't want a break here.
else
out.write(formatSize(total)); // 3GB
out.write("</td>\n\t");
out.write("<td align=\"right\" class=\"snarkTorrentUploaded " + rowClass
+ "\">" + formatSize(uploaded) + "</td>\n\t");
out.write("<td align=\"right\" class=\"snarkTorrentRate\">");
out.write("<td align=\"right\" class=\"snarkTorrentRateDown\">");
if(isRunning && remaining > 0)
out.write(formatSize(downBps) + "ps");
out.write("</td>\n\t");
out.write("<td align=\"right\" class=\"snarkTorrentRate\">");
out.write("<td align=\"right\" class=\"snarkTorrentRateUp\">");
if(isRunning)
out.write(formatSize(upBps) + "ps");
out.write("</td>\n\t");
@@ -1003,7 +1005,10 @@ public class I2PSnarkServlet extends Default {
out.write(_("Add Torrent"));
out.write("</span><hr>\n<table border=\"0\"><tr><td>");
out.write(_("From URL"));
out.write(":<td><input type=\"text\" name=\"newURL\" size=\"85\" value=\"" + newURL + "\" > \n");
out.write(":<td><input type=\"text\" name=\"newURL\" size=\"85\" value=\"" + newURL + "\"");
out.write("title=\"");
out.write(_("Torrent file must originate from an I2P-based tracker"));
out.write("\"> \n");
// not supporting from file at the moment, since the file name passed isn't always absolute (so it may not resolve)
//out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>");
out.write("<input type=\"submit\" value=\"");
@@ -1085,10 +1090,7 @@ public class I2PSnarkServlet extends Default {
out.write("</span><hr>\n");
out.write("<table border=\"0\"><tr><td>");
out.write(_("Data directory"));
out.write(": <td><input type=\"text\" size=\"50\" name=\"dataDir\" value=\"" + dataDir + "\" ");
out.write("title=\"");
out.write(_("Directory to store torrents and data"));
out.write("\" disabled=\"true\" ><br><i>(");
out.write(": <td><code>" + dataDir + "</code> (");
out.write(_("Edit i2psnark.config and restart to change"));
out.write(")</i><br>\n");
@@ -1356,28 +1358,34 @@ public class I2PSnarkServlet extends Default {
title = _("Torrent") + ": " + title;
buf.append(title);
buf.append("</TITLE>").append(HEADER).append("<link rel=\"shortcut icon\" href=\"/themes/snark/ubergine/favicon.ico\"></HEAD><BODY>\n<center><div class=\"snarknavbar\"> <a href=\"/i2psnark/\" title=\"Torrents\"");
buf.append(" class=\"snarkRefresh\">I2PSnark</a>").append("</div>");
buf.append(" class=\"snarkRefresh\"><img border=\"0\" src=\"/themes/snark/ubergine/images/arrow_refresh.png\"> I2PSnark</a>").append("</div>");
if (parent)
{
buf.append("\n<br><A HREF=\"");
// corrupts utf-8
//buf.append(URI.encodePath(URI.addPaths(base,"../")));
buf.append(URI.addPaths(base,"../"));
buf.append("\"><img border=\"0\" src=\"/themes/console/images/outbound.png\"> ")
.append(_("Up to higher level directory")).append("</A>\n");
}
buf.append("</div><div class=\"page\"><div class=\"mainsection\">");
boolean showPriority = snark != null && !snark.storage.complete();
buf.append("</div><div class=\"page\"><div class=\"mainsection\">");
boolean showPriority = snark != null && !snark.storage.complete();
if (showPriority)
buf.append("<form action=\"").append(base).append("\" method=\"POST\">\n");
buf.append("<TABLE BORDER=0 class=\"snarkTorrents\" cellpadding=\"5px 10px\">" +
"<thead><tr><th>").append("<img border=\"0\" src=\"/themes/snark/ubergine/images/file.png\" title=\"").append(_("File")).append("\" alt=\"").append(_("File")).append("\">&nbsp;").append(title).append("</th><th align=\"right\">").append("<img border=\"0\" src=\"/themes/snark/ubergine/images/size.png\" title=\"").append(_("FileSize")).append("\" alt=\"").append(_("FileSize")).append("\">").append(_("Size"));
buf.append("</th><th>").append("<img border=\"0\" src=\"/themes/snark/ubergine/images/status.png\" title=\"").append(_("Download Status")).append("\">").append(_("Status")).append("</th>");
buf.append("<TABLE BORDER=0 class=\"snarkTorrents\" cellpadding=\"5px 10px\">" +
"<thead><tr><th>")
.append("<img border=\"0\" src=\"/themes/snark/ubergine/images/file.png\" title=\"")
.append(_("File")).append("\" alt=\"").append(_("File")).append("\">&nbsp;")
.append(title).append("</th><th align=\"right\">")
.append("<img border=\"0\" src=\"/themes/snark/ubergine/images/size.png\" title=\"")
.append(_("FileSize")).append("\" alt=\"").append(_("FileSize")).append("\">").append(_("Size"));
buf.append("</th><th class=\"headerstatus\">")
.append("<img border=\"0\" src=\"/themes/snark/ubergine/images/status.png\" title=\"")
.append(_("Download Status")).append("\">").append(_("Status")).append("</th>");
if (showPriority)
buf.append("<th>").append(_("Priority")).append("</th>");
buf.append("</tr></thead>\n");
buf.append("<th class=\"headerpriority\">")
.append("<img border=\"0\" src=\"/themes/snark/ubergine/images/priority.png\" title=\"\">")
.append(_("Priority")).append("</th>");
buf.append("</tr></thead>\n");
buf.append("<tr><td colspan=\"4\" class=\"ParentDir\"><A HREF=\"");
buf.append(URI.addPaths(base,"../"));
buf.append("\"><img border=\"0\" src=\"/themes/snark/ubergine/images/up.png\"> ")
.append(_("Up to higher level directory")).append("</A></td></tr>\n");
//DateFormat dfmt=DateFormat.getDateTimeInstance(DateFormat.MEDIUM,
// DateFormat.MEDIUM);
boolean showSaveButton = false;
@@ -1465,7 +1473,7 @@ public class I2PSnarkServlet extends Default {
buf.append(status);
buf.append("</TD>");
if (showPriority) {
buf.append("<td>");
buf.append("<td class=\"priority\">");
File f = item.getFile();
if ((!complete) && (!item.isDirectory()) && f != null) {
int pri = snark.storage.getPriority(f.getCanonicalPath());
@@ -1482,7 +1490,7 @@ public class I2PSnarkServlet extends Default {
buf.append("<input type=\"radio\" value=\"-9\" name=\"pri.").append(f.getCanonicalPath()).append("\" ");
if (pri < 0)
buf.append("checked=\"true\"");
buf.append('>').append(_("Do not download"));
buf.append('>').append(_("Ignore"));
showSaveButton = true;
}
buf.append("</td>");

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -0,0 +1,844 @@
# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the i2psnark package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
# foo <foo@bar>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P i2psnark\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-13 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-16 19:20+0100\n"
"Last-Translator: mixxy <m1xxy@mail.i2p>\n"
"Language-Team: foo <foo@bar>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:90
#, java-format
msgid "Adding torrents in {0} minutes"
msgstr "Ajouter des torrents dans {0} minutes"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:261
#, java-format
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
msgstr "Limite agrégée des uploaders modifiée : {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:263
#, java-format
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
msgstr "La limite minimale agrégée des uploaders est : {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:275
#, java-format
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
msgstr "La limite d'upload modifiée : {0} Ko/s"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:277
#, java-format
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
msgstr "La limite minimale d'upload est {0} Ko/s"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:289
#, java-format
msgid "Startup delay limit changed to {0} minutes"
msgstr "Delais de démarrage modifié : {0] minutes"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:336
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
msgstr "Les modifications I2CP et des tunnels seront prise en compte après avoir arrêté tous les torrents"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:343
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
msgstr "Déconnexion des anciennes destination I2CP"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:347
#, java-format
msgid "I2CP settings changed to {0}"
msgstr "Les paramètres I2CP ont été changés : {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:351
msgid "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
msgstr "Impossible de se connecter avec les nouveaux paramètres, retour à l'ancienne configuration I2CP"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:355
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
msgstr "Impossible de se reconnecter avec les anciens paramètres!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:357
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
msgstr "Reconnexion sur la nouvelle destination I2CP"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:368
#, java-format
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
msgstr "Listener I2CP redémarré pour \"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:379
msgid "Enabled autostart"
msgstr "Le démarrage automatique est activé"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:381
msgid "Disabled autostart"
msgstr "Le démarrage automatique est désactivé"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:387
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "Les open trackers sont activés - ceci a nécessité un redémarrage des torrents pour être pris en compte."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:389
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "Les open trackers sont désactivés - ceci a nécessité un redémarrage des torrents pour être pris en compte."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:396
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
msgstr "Liste des Open trackers modifiée - ceci nécessite un redémarrage des torrents pour être pris en compte"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:403
msgid "Configuration unchanged."
msgstr "La configuration n'a pas été modifiée"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:413
#, java-format
msgid "Unable to save the config to {0}"
msgstr "Impossible de sauvegarder la configuration vers {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:452
msgid "Connecting to I2P"
msgstr "Connexion à I2P"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:455
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
msgstr "Erreur de connexion à I2P - Vérifiez vos paramètres I2CP!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:464
#, java-format
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
msgstr "Erreur : Impossible d'ajouter le torrent : {0}"
#. catch this here so we don't try do delete it below
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:486
#, java-format
msgid "Cannot open \"{0}\""
msgstr "Impossible d'ouvrir: \"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:499
#, java-format
msgid "Warning - Ignoring non-i2p tracker in \"{0}\", will announce to i2p open trackers only"
msgstr "Attention - Les trackers non-i2p dans \"{0}\" sont ignorés, seuls les open trackers I2P seront utilisés!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:501
#, java-format
msgid "Warning - Ignoring non-i2p tracker in \"{0}\", and open trackers are disabled, you must enable open trackers before starting the torrent!"
msgstr "Attention - Les trackers non-i2p dans \"{0}\" sont ignorés, et les open trackers sont désactivés, vous devez activer les open trackers avant de démarrer le torrent!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:521
#, java-format
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
msgstr "Le torrent dans \"{0}\" est invalide"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:536
#, java-format
msgid "Torrent added and started: \"{0}\""
msgstr "Torrent ajouté et démarré: \"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:538
#, java-format
msgid "Torrent added: \"{0}\""
msgstr "Torrent ajouté: \"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:692
#, java-format
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!"
msgstr "Trop de fichiers dans \"{0}\" ({1}), suppression! "
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:694
#, java-format
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!"
msgstr "Le fichier torrent \"{0}\" ne peut pas se terminer par \".torrent\", suppression!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:696
#, java-format
msgid "No pieces in \"{0}\", deleting it!"
msgstr "Pas de morceaux dans \"{0}\", suppression!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:698
#, java-format
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!"
msgstr "Trop de morceaux dans \"{0}\" , la limite est {1}, suppression!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:700
#, java-format
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it."
msgstr "Les morceaux sont trop larges dans \"{0}\" ({1}B), suppresion."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:701
#, java-format
msgid "Limit is {0}B"
msgstr "La limite est de \"{0}\"Octets"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:709
#, java-format
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
msgstr "Les torrents dont la taille est supérieure à \"{0}\"Octets ne sont pas encore supportés, suppression \"{1}\"."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:725
#, java-format
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
msgstr "Erreur: Impossible de supprimer le torrent \"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:746
#, java-format
msgid "Torrent stopped: \"{0}\""
msgstr "Torrent arrêté:\"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:761
#, java-format
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
msgstr "Torrent supprimé:\"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:799
#, java-format
msgid "Download finished: {0}"
msgstr "Téléchargement terminé:\"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:799
#, java-format
msgid "size: {0}B"
msgstr "Taille: {0}Octets"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:827
msgid "Unable to connect to I2P!"
msgstr "Impossible de se connecter à I2P!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:833
#, java-format
msgid "Unable to add {0}"
msgstr "Impossible d'ajouter {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:176
msgid "I2PSnark - Anonymous BitTorrent Client"
msgstr "I2PSnark - Client BitTorrent anonyme"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:187
msgid "Torrents"
msgstr "Torrents"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:190
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:197
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901
msgid "I2PSnark"
msgstr "I2PSnark"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:194
msgid "Refresh page"
msgstr "Rafraîchir la page"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:199
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:246
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:248
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1377
msgid "Status"
msgstr "État"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:255
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:257
msgid "Hide Peers"
msgstr "Cacher les pairs"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:262
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:264
msgid "Show Peers"
msgstr "Afficher les pairs"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:271
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:273
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1358
msgid "Torrent"
msgstr "Torrent"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:276
msgid "Estimated Download Time"
msgstr "Temps estimé de téléchargement"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:278
msgid "ETA"
msgstr "Temps restant"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:281
msgid "Downloaded"
msgstr "Téléchargé"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:283
msgid "RX"
msgstr "Reçu"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:286
msgid "Uploaded"
msgstr "Envoyé"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:288
msgid "TX"
msgstr "Envoyé"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:291
msgid "Down Rate"
msgstr "Taux de téléchargement"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:293
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:298
msgid "Rate"
msgstr "Vitesse"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296
msgid "Up Rate"
msgstr "Taux d'envoi"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:304
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Arrêter tous les torrents et le tunnel I2P"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:309
msgid "Stop All"
msgstr "Arrêter tout"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:315
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:318
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Démarrer tous les torrents et le tunnel I2P"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:336
msgid "No torrents loaded."
msgstr "Aucun torrent chargé."
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:341
msgid "Totals"
msgstr "Totaux"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:343
#, java-format
msgid "1 torrent"
msgid_plural "{0} torrents"
msgstr[0] "1 torrent"
msgstr[1] "{0} torrents"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346
#, java-format
msgid "1 connected peer"
msgid_plural "{0} connected peers"
msgstr[0] "1 pair connecté"
msgstr[1] "{0} pairs connectés"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:375
#, java-format
msgid "Torrent file {0} does not exist"
msgstr "Le fichier torrent {0} n'existe pas"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:385
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1629
#, java-format
msgid "Torrent already running: {0}"
msgstr "Torrent déjà actif: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:387
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631
#, java-format
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
msgstr "Torrent déjà dans la queue: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:391
#, java-format
msgid "Copying torrent to {0}"
msgstr "Copie du torrent vers {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:394
#, java-format
msgid "Unable to copy the torrent to {0}"
msgstr "Impossible de copier le torrent vers {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:394
#, java-format
msgid "from {0}"
msgstr "depuis {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:402
#, java-format
msgid "Fetching {0}"
msgstr "Envoi {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:406
msgid "Invalid URL - must start with http://"
msgstr "URL invalide - elle doit débuter par http://"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:436
#, java-format
msgid "Starting up torrent {0}"
msgstr "Démarrage du torrent {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:456
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474
#, java-format
msgid "Torrent file deleted: {0}"
msgstr "Fichier torrent effacé: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:480
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:490
#, java-format
msgid "Data file deleted: {0}"
msgstr "Fichier de données effacé: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:482
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:492
#, java-format
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
msgstr "Le fichier de données ne peut être effacé: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:501
#, java-format
msgid "Data dir deleted: {0}"
msgstr "Répertoire des données effacé: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:533
msgid "Error creating torrent - you must select a tracker"
msgstr "Erreur lors de la création du torrent - vous devez sélectionner un tracker"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:548
#, java-format
msgid "Torrent created for \"{0}\""
msgstr "Torrent créé pour \"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:551
#, java-format
msgid "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - please do so before starting \"{0}\""
msgstr "De nombreux trackers I2P nécessitent d'enregistrer les nouveaux torrents avant de seeder - faites-le avant de démarrer \"{0}\"!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:553
#, java-format
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
msgstr "Erreur de création du torrent pour \"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:556
#, java-format
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
msgstr "Impossible de créer un torrent pour des données inexistantes: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
msgstr "Erreur de création du torrent - vous devez saisir un fichier ou un répertoire"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
msgstr "Arrêt de tous les torrents et fermeture du tunnel I2P."
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:573
msgid "I2P tunnel closed."
msgstr "Tunnel I2P fermé."
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:576
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
msgstr "Ouverture du tunnel I2P and démarrage de tous les torrents."
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:698
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:915
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:701
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:706
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:712
msgid "Tracker Error"
msgstr "Erreur du tracker"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:704
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:720
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:724
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:732
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:741
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:745
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:749
#, java-format
msgid "1 peer"
msgid_plural "{0} peers"
msgstr[0] "1 Pair"
msgstr[1] "{0} Pairs"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:717
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:722
msgid "Seeding"
msgstr "Seed en cours"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:726
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1427
msgid "Complete"
msgstr "Complet"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:729
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734
msgid "Downloading"
msgstr "Téléchargement en cours"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743
msgid "Stalled"
msgstr "Figé"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:747
msgid "No Peers"
msgstr "Pas de pair"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:751
msgid "Stopped"
msgstr "Arrêté"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:766
msgid "View files"
msgstr "Voir les fichiers"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:768
msgid "Open file"
msgstr "Ouvrir fichier"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:798
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:833
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836
msgid "Stop the torrent"
msgstr "Arrêter le torrent"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:838
msgid "Stop"
msgstr "Arrêter"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:845
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:848
msgid "Start the torrent"
msgstr "Arrêter le torrent"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:850
msgid "Start"
msgstr "Démarrer"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:856
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:864
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
msgstr "Enlever le torrent de la liste active, suprression du fichier .torrent"
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
#. Then the remaining single quite must be escaped
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:861
#, java-format
msgid "Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded data will not be deleted) ?"
msgstr "Etes-vous certain de vouloir supprimer le fichier \\''{0}.torrent\\'' (les données déjà téléchargées ne seront pas supprimées) ?"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:866
msgid "Remove"
msgstr "Enlever"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:871
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:879
msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)"
msgstr "Supprimer le fichier .torrent et le(s) fichier(s) de données associé(s)"
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
#. Then the remaining single quite must be escaped
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:876
#, java-format
msgid "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded data?"
msgstr "Etes-vous certain de vouloir supprimer le torrent \\''{0}\\'' ainsi que toutes les données téléchargées ?"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:881
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:925
msgid "Seed"
msgstr "Seed"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:943
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
msgstr "aucun intérêt (le pair n'a aucun morceau utile)"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:945
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
msgstr "bridé (le pair ne nous permet pas de demander un morceau)"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
msgstr "aucun intérêt (nous n'avons aucun morceau utile au pair)"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:961
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
msgstr "bridage (nous ne permettons pas au pair de demander un morceau)"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1005
msgid "Add Torrent"
msgstr "Ajouter torrent"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1007
msgid "From URL"
msgstr "Depuis l'url"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1010
msgid "Torrent file must originate from an I2P-based tracker"
msgstr "Le fichier torrent doit provenir d'un tracker I2P"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1015
msgid "Add torrent"
msgstr "Ajouter torrent"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1018
#, java-format
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
msgstr "Vous pouvez aussi copier les fichiers .torrent vers {0}."
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1020
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
msgstr "La suppression d'un fichier .torrent entraine l'arrêt du torrent"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1040
msgid "Create Torrent"
msgstr "Créer torrent"
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1043
msgid "Data to seed"
msgstr "Données à seeder"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1047
msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)"
msgstr "Fichier ou répertoire à seeder (doit être dans le chemin spécifié)"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1051
msgid "Select a tracker"
msgstr "Sélectionner un tracker"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064
msgid "or"
msgstr "ou"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1067
msgid "Specify custom tracker announce URL"
msgstr "Spécifier une URL personnalisée d'annonce de tracker"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1070
msgid "Create torrent"
msgstr "Créer torrent"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1089
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1213
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1092
msgid "Data directory"
msgstr "Répertoire de données"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1094
msgid "Edit i2psnark.config and restart to change"
msgstr "Editez i2psnark.config et redémarrez pour prendre en compte les modifications"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1098
msgid "Auto start"
msgstr "Démarrage automatique"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1102
msgid "If checked, automatically start torrents that are added"
msgstr "Si coché, les torrents démarrerons automatiquement lors de l'ajout"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1106
msgid "Startup delay"
msgstr "Délais de démarrage"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1108
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1132
msgid "Total uploader limit"
msgstr "Limite totale d'envoi"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1135
msgid "peers"
msgstr "pairs"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1139
msgid "Up bandwidth limit"
msgstr "Limite de bande passante en envoi"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1142
msgid "Half available bandwidth recommended."
msgstr "La moitié de la bande passante est recommandée."
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1144
msgid "View or change router bandwidth"
msgstr "Consulter ou modifier la bande passante du routeur"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
msgid "Use open trackers also"
msgstr "Utiliser les open trackers aussi"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1152
msgid "If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed in the torrent file"
msgstr "Si coché, les torrents seront annoncés vers les open trackers ainsi que vers les trackers indiqués dans le fichier torrent"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1156
msgid "Open tracker announce URLs"
msgstr "URL d'annonce open tracker"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1168
msgid "Inbound Settings"
msgstr "Paramètres entrants"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1174
msgid "Outbound Settings"
msgstr "Paramètres sortants"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1181
msgid "I2CP host"
msgstr "Hôte I2CP"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1186
msgid "I2CP port"
msgstr "Port I2CP"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1198
msgid "I2CP options"
msgstr "Options I2CP"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1203
msgid "Save configuration"
msgstr "Sauvegarder la configuration"
#. * dummies for translation
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1221
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
msgstr[0] "1 saut"
msgstr[1] "{0} sauts"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1222
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
msgstr[0] "1 tunnel"
msgstr[1] "{0} tunnels"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371
msgid "File"
msgstr "Fichier"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1374
msgid "FileSize"
msgstr "Taille du fichier"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1374
msgid "Size"
msgstr "Taille"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1377
msgid "Download Status"
msgstr "État du téléchargement"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1381
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1386
msgid "Up to higher level directory"
msgstr "Vers le répertoire parent"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1411
msgid "Directory"
msgstr "Répertoire"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1416
msgid "Torrent not found?"
msgstr "Torrent non trouvé?"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1424
msgid "File not found in torrent?"
msgstr "Fichier non trouvé dans le torrent?"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1431
msgid "complete"
msgstr "complet"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1432
msgid "bytes remaining"
msgstr "Octets restants"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1483
msgid "High"
msgstr "Haut"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1493
msgid "Ignore"
msgstr "Ignore"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1502
msgid "Save priorities"
msgstr "Sauvegarder les priorités"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1609
#, java-format
msgid "Torrent fetched from {0}"
msgstr "Torrent envoyé de {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637
#, java-format
msgid "Torrent at {0} was not valid"
msgstr "Le torrent {0} n'est pas valide"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642
#, java-format
msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
msgstr "Le torrent n'a pas été reçu par {0}"
#~ msgid "Start All"
#~ msgstr "Démarrer tout"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "Détails"
#~ msgid "Depuis l'URL"
#~ msgstr "Quell-URL"
#~ msgid "Directory to store torrents and data"
#~ msgstr "Répertoire de stockage des torrents et des données"
#~ msgid "Cannot change the I2CP settings while torrents are active"
#~ msgstr "On ne peut changer les paramètres I2CP pendant que des torrents sont actifs"
#~ msgid "Non-i2p tracker in \"{0}\", deleting it from our list of trackers!"
#~ msgstr "Tracker non-i2p dans \"{0}\", suppression de notre liste de trackers!"
#~ msgid "{0} torrents"
#~ msgstr "{0} Torrents"
#~ msgid "Uninteresting"
#~ msgstr "Pas intéressant"
#~ msgid "Choked"
#~ msgstr "Choked"
#~ msgid "Uninterested"
#~ msgstr "Pas interessé"
#~ msgid "Choking"
#~ msgstr "Choking"
#~ msgid "Custom tracker URL"
#~ msgstr "URL tracker spécifique"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Configurer"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -8,87 +8,87 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P i2ptunnel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-13 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-15 14:09+0100\n"
"Last-Translator: echelon <echelon@i2pmail.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-08 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-13 03:16+0100\n"
"Last-Translator: mixxy <m1xxy@mail.i2p>\n"
"Language-Team: foo <foo@bar>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:493
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:492
#, java-format
msgid "To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</a>. To visit the conflicting addresshelper destination, click <a href=\"{1}\">here</a>."
msgstr "Um das Ziel in ihrer Host Datenbank zu besuchen, klicken Sie <a href=\"{0}\">hier</a>. Um das Ziel aus der kollidierenden Adresshelfer Anfrage zu besuchen, klicken Sie <a href=\"{1}\">hier</a>."
msgstr "Um das Ziel in Ihrer Host-Datenbank zu besuchen, klicken Sie <a href=\"{0}\">hier</a>, und um das Ziel aus der kollidierenden Adresshelfer-Anfrage zu besuchen, <a href=\"{1}\">hier</a>!"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:909
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:917
msgid "Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:"
msgstr "Durch klicken auf einen der unten stehenden Links bekommen Sie einen Adresshelfer von einem \"Jump\" Service:"
msgstr "Durch Klicken auf einen der untenstehenden Links bekommen Sie einen Adresshelfer von einem \"Sprung\"-Service:"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:369
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:382
msgid "New Tunnel"
msgstr "Neuer Tunnel"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:389
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:402
msgid "Standard client"
msgstr "Standard Klient"
msgstr "Standardklient"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:390
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:403
msgid "HTTP client"
msgstr "HTTP Klient"
msgstr "HTTP-Klient"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:391
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:404
msgid "IRC client"
msgstr "IRC Klient"
msgstr "IRC-Klient"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:392
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:405
msgid "Standard server"
msgstr "Standard Server"
msgstr "Standardserver"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:393
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406
msgid "HTTP server"
msgstr "HTTP Server"
msgstr "HTTP-Server"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:394
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:407
msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy"
msgstr "SOCKS 4/4a/5 Proxy"
msgstr "SOCKS-4/4a/5-Proxy"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:395
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:408
msgid "SOCKS IRC proxy"
msgstr "SOCKS IRC Proxy"
msgstr "SOCKS-IRC-Proxy"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:396
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:409
msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy"
msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS Proxy"
msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS-Proxy"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:397
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:410
msgid "IRC server"
msgstr "IRC Server"
msgstr "IRC-Server"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:398
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:411
msgid "Streamr client"
msgstr "Streamr Klient"
msgstr "Streamr-Klient"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:399
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:412
msgid "Streamr server"
msgstr "Streamr Server"
msgstr "Streamr-Server"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:400
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:413
msgid "HTTP bidir"
msgstr "HTTP Bidir"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:73
msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel"
msgstr "I2P Tunnel Manager - Edit Klienten Tunnel"
msgstr "I2P-Tunnel-Manager - Kliententunnel bearbeiten"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:93
msgid "Edit proxy settings"
msgstr "Editiere Proxy Einstellungen"
msgstr "Proxyeinstellungen bearbeiten"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:101
msgid "New proxy settings"
msgstr "Neue Proxy Einstellungen"
msgstr "Neue Proxyeinstellungen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:112
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:112
@@ -147,17 +147,17 @@ msgstr "Lokal (127.0.0.1)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:166
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:199
msgid "Everyone (0.0.0.0)"
msgstr "Jeder (0.0.0.0)"
msgstr "Überall (0.0.0.0)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:170
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:203
msgid "LAN Hosts (Please specify your LAN address)"
msgstr "LAN Hosts (Bitte geben Sie ihre LAN Adressen an)"
msgstr "LAN-Hosts (Bitte geben Sie ihre LAN-Adressen an!)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:186
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:205
msgid "Other"
msgstr "Andere"
msgstr "Anderen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:195
msgid "Outproxies"
@@ -165,302 +165,306 @@ msgstr "Ausgehende Proxies"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:202
msgid "Tunnel Destination"
msgstr "Tunnel Ziel"
msgstr "Ziel des Tunnels"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:214
msgid "name or destination"
msgstr "Name oder Ziel"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:237
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:217
msgid "b32 not recommended"
msgstr "B32-Adressen nicht empfohlen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223
msgid "Shared Client"
msgstr "versch. Klienten"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:244
msgid "interactive connection"
msgstr "Interaktive Verbindung"
msgid "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires restart of client proxy)"
msgstr "(Soll dieser Tunnel mit anderen Klienten und IRC/HTTP-Klienten geteilt werden? Änderungen benötigen Neustart des Klientenproxys)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:231
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:248
msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)"
msgstr "lose Verbindung (Download/Webseiten/BitTorrent)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:233
msgid "Delay Connect"
msgstr "Verbindung verzögern"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:237
msgid "for request/response connections"
msgstr "für Verbindungen mit Anfragen/Antworten"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239
msgid "Shared Client"
msgstr "Geteilter Klient"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243
msgid "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires restart of client proxy)"
msgstr "(Teile Tunnel mit anderen Klienten und IRC/HTTP Klienten? Änderungen benötigen Neustart des Klientenproxys)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:247
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:124
msgid "Auto Start"
msgstr "Automatischer Start"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:251
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:235
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:128
msgid "(Check the Box for 'YES')"
msgstr "(Aktiviere die Box für 'JA')"
msgstr "(Aktiviere das Kästchen für 'ja')"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:253
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:237
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258
msgid "Advanced networking options"
msgstr "Erweiterte Netzwerk Optionen"
msgstr "Erweiterte Netzwerkoptionen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:255
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239
msgid "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these options are for all the shared proxy clients!)"
msgstr "(HINWEIS: Ist dieser Klienten Proxy auf Teilen der Tunnel konfiguriert, dann gelten diese Optionen für alle Klienten des Proxy Klienten!)"
msgstr "(HINWEIS: Ist dieser Proxy konfiguriert, Tunnel mit anderen Klienten zu teilen, so gelten diese Optionen für alle Klienten des Proxys!)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:257
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:268
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:241
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:260
msgid "Tunnel Options"
msgstr "Tunnel Optionen"
msgstr "Tunneloptionen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:259
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:270
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:262
msgid "Length"
msgstr "Länge"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:266
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:277
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:250
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269
msgid "0 hop tunnel (low anonymity, low latency)"
msgstr "0 Hop Tunnel (geringe Anonymität, geringe Latenz)"
msgstr "0-Hop-Tunnel (geringe Anonymität, geringe Latenz)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:270
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:281
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:254
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:273
msgid "1 hop tunnel (medium anonymity, medium latency)"
msgstr "1 Hop Tunnel (mittlere Anonymität, mittlere Latenz)"
msgstr "1-Hop-Tunnel (mittlere Anonymität, mittlere Latenz)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:274
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:285
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:258
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:277
msgid "2 hop tunnel (high anonymity, high latency)"
msgstr "2 Hop Tunnel (hohe Anonymität, hohe Latenz)"
msgstr "2-Hop-Tunnel (hohe Anonymität, hohe Latenz)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:278
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:289
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:262
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:281
msgid "3 hop tunnel (very high anonymity, poor performance)"
msgstr "3 Hop Tunnel (sehr hohe Anonymität, geringe Performance)"
msgstr "3-Hop-Tunnel (sehr hohe Anonymität, geringe Leistung)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:287
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:298
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:271
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:290
msgid "hop tunnel (very poor performance)"
msgstr "Hop Tunnel (sehr geringe Performance)"
msgstr "Hop-Tunnel (sehr geringe Leistung)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:292
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295
msgid "Variance"
msgstr "Varianz"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:299
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:310
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:283
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:302
msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)"
msgstr "0 Hop Varianz (keine zufällige Verteilung, konsistente Performance)"
msgstr "0-Hop-Varianz (keine zufällige Längenveränderung, konsistente Leistung)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:303
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:314
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:287
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:306
msgid "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)"
msgstr "+ 0-1 Hop Varianz (mittlere, hinzufügende zufällige Verteilung, verringert Performance)"
msgstr "+ 0-1 Hop Varianz (mittlere zufällige Verlängerung, verringert die Leistung)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:318
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:291
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:310
msgid "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)"
msgstr "+ 0-2 Hop Varianz (hohe, hinzufügende zufällige Verteilung, verringert Performance)"
msgstr "+ 0-2 Hops Varianz (hohe zufällige Verlängerung, verringerte Leistung)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:295
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:314
msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)"
msgstr "+/- 0-1 Hop Varianz (geringe zufällige Längenänderung, Standardleistung)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:299
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:318
msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)"
msgstr "+/- 0-2 Hops Varianz (nicht empfohlen)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:322
msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)"
msgstr "+ 0-1 Hop Varianz (standard zufällige Verteilung, standard Performance)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:330
msgid "hop variance"
msgstr "Hops Varianz"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:315
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326
msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)"
msgstr "+/- 0-2 Hop Varianz (nicht empfohlen)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:316
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:335
msgid "Count"
msgstr "Anzahl"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:323
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:342
msgid "1 inbound, 1 outbound tunnel (low bandwidth usage, less reliability)"
msgstr "1 eingehender, 1 ausgehender Tunnel (geringe Bandbreitennutzung, weniger zuverlässig)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:327
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:338
msgid "hop variance"
msgstr "Hop Varianz"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:343
msgid "Count"
msgstr "Zähler"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:339
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:350
msgid "1 inbound, 1 outbound tunnel (low bandwidth usage, less reliability)"
msgstr "1 eingehender, 1 ausgehender Tunnel (geringe Bandbreitennutzung, wenig Zuverlässigkeit)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:343
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:354
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:346
msgid "2 inbound, 2 outbound tunnels (standard bandwidth usage, standard reliability)"
msgstr "2 eingehende, 2 ausgehende Tunnel (standard Bandbreitennutzung, standard Zuverlässigkeit)"
msgstr "2 eingehende, 2 ausgehende Tunnel (Standardbandbreitennutzung, zuverlässig)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:347
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:358
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:331
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:350
msgid "3 inbound, 3 outbound tunnels (higher bandwidth usage, higher reliability)"
msgstr "3 eingehende, 3 ausgehende Tunnel (hohe Bandbreitennutzung, hohe Zuverlässigkeit)"
msgstr "3 eingehende, 3 ausgehende Tunnel (hohe Bandbreitennutzung, zuverlässiger)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:356
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:367
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:359
msgid "tunnels"
msgstr "Tunnel"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:361
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:372
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:345
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364
msgid "Backup Count"
msgstr "Anzahl an Ersatz"
msgstr "Anzahl an Ersatztunneln"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:379
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:352
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:371
msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)"
msgstr "0 Backup Tunnel (0 Redundanz, keine zusätzliche Ressourcennutzung)"
msgstr "0 Ersatztunnel (0 Redundanz, keine zusätzliche Ressourcennutzung)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:372
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:383
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:356
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375
msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)"
msgstr "1 Backup Tunnel in jede Richtung (geringe Redundanz, geringe Ressourcennutzung)"
msgstr "1 Ersatztunnel in jede Richtung (geringe Redundanz, geringe Ressourcennutzung)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:387
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:360
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:379
msgid "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)"
msgstr "2 Backup Tunnel in jede Richtung (mittlere Redundanz, mittlere Ressourcennutzung)"
msgstr "2 Ersatztunnel in jede Richtung (mittlere Redundanz, mittlere Ressourcennutzung)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:383
msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)"
msgstr "3 Ersatztunnel in jede Richtung (hohe Redundanz, hohe Ressourcennutzung)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:373
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392
msgid "backup tunnels"
msgstr "Ersatztunnel"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391
msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)"
msgstr "3 Backup Tunnel in jede Richtung (hohe Redundanz, hohe Ressourcennutzung)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:389
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:400
msgid "backup tunnels"
msgstr "Backup Tunnel"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:406
msgid "interactive connection"
msgstr "Interaktive Verbindung"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:394
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:391
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:410
msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)"
msgstr "Mengenverbindung (Download/Webseiten/BitTorrent)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393
msgid "Delay Connect"
msgstr "Verbindung verzögern"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397
msgid "for request/response connections"
msgstr "für Verbindungen mit Anfragen/Antworten"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:414
msgid "I2CP Options"
msgstr "I2CP Optionen"
msgstr "I2CP-Optionen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:396
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:403
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:146
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:416
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:407
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:152
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:411
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:266
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:413
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452
msgid "Reduce tunnel quantity when idle"
msgstr "Reduziert die Anzahl an Tunnel im Leerlauf"
msgstr "Anzahl an Tunneln im Leerlauf reduzieren"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:417
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:445
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:415
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:437
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:449
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:459
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:426
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:442
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:454
msgid "Enable"
msgstr "Aktiviert"
msgstr "aktiviert"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:412
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:449
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:419
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:458
msgid "Reduced tunnel count"
msgstr "Reduzierte Tunnel Anzahl"
msgstr "Reduzierte Tunnelanzahl"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:416
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:453
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:423
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:462
msgid "Idle minutes"
msgstr "Minuten im Leerlauf"
msgstr "Minuten Inaktivität"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:427
msgid "Close tunnels when idle"
msgstr "Schliesse Tunnel im Leerlauf"
msgstr "nicht genutzte Tunnel schließen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433
msgid "New Keys on Reopen"
msgstr "Neue Schlüssel beim Wiederöffnen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:441
msgid "Disable"
msgstr "Deaktiviert"
msgstr "deaktiviert"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:440
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:447
msgid "Delay tunnel open until required"
msgstr "Verzörgere den Tunnelaufbau bis er benötigt wird"
msgstr "Aufbau des Tunnela verzögern, bis dieser benötigt wird"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:457
msgid "Persistent private key"
msgstr "Dauerhafter privater Schlüssel"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:456
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:252
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:467
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:235
msgid "Local destination"
msgstr "Lokales Ziel"
msgstr "lokales Ziel"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:471
msgid "(if known)"
msgstr "(falls bekannt)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:468
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:489
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:475
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:498
msgid "Custom options"
msgstr "Eigene Optionen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:493
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:479
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:502
msgid "NOTE: If tunnel is currently running, most changes will not take effect until tunnel is stopped and restarted."
msgstr "HINWEIS: Falls der Tunnel gerade aktiv ist werden die meisten Änderungen erst nach einem Neustart des Tunnels wirksam."
msgstr "HINWEIS: Falls der Tunnel gerade aktiv ist, werden die meisten Änderungen erst nach einem Neustart des Tunnels wirksam."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:474
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:481
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:504
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:478
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:485
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:508
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:480
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:501
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:510
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:73
msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Server Tunnel"
msgstr "I2P Tunnel Manager - Edit Server Tunnel"
msgstr "I2P-Tunnel-Manager - Servertunnel bearbeiten"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:93
msgid "Edit server settings"
msgstr "Server Einstellungen ändern"
msgstr "Servereinstellungen ändern"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:101
msgid "New server settings"
msgstr "Neue Server Einstellungen"
msgstr "Neue Servereinstellungen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:214
msgid "Website name"
@@ -472,88 +476,92 @@ msgstr "(für ausgehende Proxies leer lassen)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:223
msgid "Private key file"
msgstr "Private Schlüsseldatei"
msgstr "private Schlüsseldatei"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:262
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245
msgid "Add to local addressbook"
msgstr "Zum lokalen Adressbuch hinzufügen"
msgstr "zum lokalen Adressbuch hinzufügen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:415
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:252
msgid "Hostname Signature"
msgstr "Signatur des Namens"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424
msgid "Encrypt Leaseset"
msgstr "verschlüsseltes Leaseset"
msgstr "Leaseset verschlüsseln"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:421
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:430
msgid "Encryption Key"
msgstr "Schlüssel zum verschlüsseln"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:425
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:434
msgid "Generate New Key"
msgstr "Erzeuge neuen Schlüssel"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:427
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:436
msgid "Generate"
msgstr "Erzeuge"
msgstr "Erzeugen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:487
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:438
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:496
msgid "(Tunnel must be stopped first)"
msgstr "(Tunnel muß zuerst beendet sein)"
msgstr "(Tunnel muss zuerst beendet sein)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:440
msgid "Restricted Access List"
msgstr "Liste zum beschränktem Zugang"
msgstr "Zugang beschränken"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:437
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:446
msgid "Access List"
msgstr "Zugangsliste"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:441
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:450
msgid "(Restrict to these clients only)"
msgstr "(Beschränkt auf nur diese Klienten)"
msgstr "(Zugang wird auf diese Klienten beschränkt)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:466
msgid "New Certificate type"
msgstr "Neuer Zertifizierungstyp"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:468
msgid "None"
msgstr "Keinen"
msgstr "Keiner"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:472
msgid "Hashcash (effort)"
msgstr "Hashcash (Durchsatz)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:469
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:478
msgid "Hashcash Calc Time"
msgstr "Hashcash Berechnungszeit"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:471
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:480
msgid "Estimate"
msgstr "Abschätzung"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:473
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:482
msgid "Hidden"
msgstr "Versteckt"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:477
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486
msgid "Signed (signed by)"
msgstr "Signiert (unterschrieben von)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:483
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:492
msgid "Modify Certificate"
msgstr "Zertifikat modifizieren"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:485
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:494
msgid "Modify"
msgstr "Modifizieren"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:71
msgid "I2P Tunnel Manager - List"
msgstr "I2P Tunnel Manager - List"
msgstr "I2P-Tunnel-Manager - Liste"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:83
msgid "Status Messages"
msgstr "Status Nachrichten"
msgstr "Statusnachrichten"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:87
msgid "Refresh"
@@ -561,11 +569,11 @@ msgstr "Auffrischen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:91
msgid "Stop All"
msgstr "Alle Stoppen"
msgstr "Alle stoppen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:95
msgid "Start All"
msgstr "Alle Starten"
msgstr "Alle starten"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:99
msgid "Restart All"
@@ -577,12 +585,12 @@ msgstr "Konfiguration neu einlesen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:105
msgid "I2P Server Tunnels"
msgstr "I2P Server Tunnel"
msgstr "I2P-Servertunnel"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:109
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130
msgid "Points at"
msgstr "Zeigt auf"
msgstr "Läuft auf"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:111
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:153
@@ -599,7 +607,7 @@ msgstr "Status"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:163
msgid "Base32 Address"
msgstr "Basis-32 Adresse"
msgstr "Basis-32-Adresse"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171
msgid "No Preview"
@@ -608,7 +616,7 @@ msgstr "Keine Vorschau"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:285
msgid "Starting..."
msgstr "Starte..."
msgstr "Starte ..."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:191
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205
@@ -616,7 +624,7 @@ msgstr "Starte..."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:320
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
msgstr "Stopp"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:198
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:313
@@ -645,11 +653,11 @@ msgstr "Standard"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:238
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370
msgid "Create"
msgstr "Erstelle"
msgstr "Erstellen"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:240
msgid "I2P Client Tunnels"
msgstr "I2P Klienten Tunnel"
msgstr "I2P-Klienten-Tunnel"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:248
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:274
@@ -670,5 +678,5 @@ msgstr "Ziel"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
msgid "New client tunnel"
msgstr "Neuer Klienten Tunnel"
msgstr "Neuer Kliententunnel"

View File

@@ -8,73 +8,74 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P i2ptunnel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-06 00:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-06 00:08+0000\n"
"Last-Translator: 4get <forget@mail.i2p>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-13 22:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-14 19:56+0500\n"
"Last-Translator: Hidden Z <hiddenz@mail.i2p>\n"
"Language-Team: foo <foo@bar>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:483
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:492
#, java-format
msgid "To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</a>. To visit the conflicting addresshelper destination, click <a href=\"{1}\">here</a>."
msgstr "Для перехода по ссылке из локальной адресной книги, нажмите <a href=\"{0}\">здесь</a>. Для перехода по новой addresshelper-ссылке, нажмите <a href=\"{1}\">здесь</a>."
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:886
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:917
msgid "Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:"
msgstr "Jump-сервисы, которые, возможно, знают нужную Вам addresshelper-ссылку:"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:363
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:382
msgid "New Tunnel"
msgstr "Новый туннель"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:383
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:402
msgid "Standard client"
msgstr "Обычный клиент"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:384
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:403
msgid "HTTP client"
msgstr "HTTP-клиент"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:385
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:404
msgid "IRC client"
msgstr "IRC-клиент"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:386
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:405
msgid "Standard server"
msgstr "Обычный сервер"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:387
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406
msgid "HTTP server"
msgstr "HTTP-сервер"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:388
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:407
msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy"
msgstr "SOCKS 4/4a/5 прокси"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:389
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:408
msgid "SOCKS IRC proxy"
msgstr "SOCKS IRC прокси"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:390
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:409
msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy"
msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS прокси"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:391
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:410
msgid "IRC server"
msgstr "IRC-сервер"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:392
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:411
msgid "Streamr client"
msgstr "Streamr-клиент"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:393
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:412
msgid "Streamr server"
msgstr "Streamr-сервер"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:394
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:413
msgid "HTTP bidir"
msgstr "HTTP bidir (экспериментальный двунаправленный режим, инструкцию спрашивайте у sponge)"
@@ -171,284 +172,288 @@ msgstr "Адрес назначения туннеля"
msgid "name or destination"
msgstr "имя или адрес"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:237
msgid "Profile"
msgstr "Режим"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:217
msgid "b32 not recommended"
msgstr "b32 не рекомендуется"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:244
msgid "interactive connection"
msgstr "оптимизировать для малых задержек (irc)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:231
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:248
msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)"
msgstr "оптимизировать для большого обьема (www/bittorrent)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:233
msgid "Delay Connect"
msgstr "Задержка соединения"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:237
msgid "for request/response connections"
msgstr "оптимизация для соединений, начинающихся с запроса клиента/ответа сервера"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223
msgid "Shared Client"
msgstr "Коллективный клиент"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227
msgid "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires restart of client proxy)"
msgstr "(Использовать туннели коллективно/совместно с другими прокси-клиентами? Изменение настройки потребует перезапуска туннеля)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:247
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:231
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:124
msgid "Auto Start"
msgstr "Автозапуск"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:251
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:235
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:128
msgid "(Check the Box for 'YES')"
msgstr "(поставьте галочку для включения)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:253
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:237
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258
msgid "Advanced networking options"
msgstr "Расширенные сетевые настройки"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:255
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239
msgid "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these options are for all the shared proxy clients!)"
msgstr "(ПРИМЕЧАНИЕ: при коллективном использовании туннелей эти опции будут применяться ко всем коллективным прокси-клиентам!)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:257
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:268
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:241
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:260
msgid "Tunnel Options"
msgstr "Параметры туннеля"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:259
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:270
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:262
msgid "Length"
msgstr "Длина"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:266
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:277
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:250
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269
msgid "0 hop tunnel (low anonymity, low latency)"
msgstr "0 хопов (низкая анонимность, малые задержки)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:270
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:281
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:254
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:273
msgid "1 hop tunnel (medium anonymity, medium latency)"
msgstr "1 хоп (умеренная анонимность, умеренные задержки)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:274
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:285
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:258
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:277
msgid "2 hop tunnel (high anonymity, high latency)"
msgstr "2 хопа (высокая анонимность, высокие задержки)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:278
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:289
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:262
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:281
msgid "3 hop tunnel (very high anonymity, poor performance)"
msgstr "3 хопа (очень высокая анонимность, низкая производительность)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:287
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:298
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:271
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:290
msgid "hop tunnel (very poor performance)"
msgstr "хопов (очень низкая производительность)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:292
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295
msgid "Variance"
msgstr "Разброс"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:299
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:310
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:283
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:302
msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)"
msgstr "нулевой разброс (без рандомизации, фиксированная производительность)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:303
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:314
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:287
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:306
msgid "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)"
msgstr "+ 0-1 разброс (умеренно повышенная рандомизация, пониженная производительность)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:318
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:291
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:310
msgid "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)"
msgstr "+ 0-2 разброс (сильно повышенная рандомизация, пониженная производительность)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:322
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:295
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:314
msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)"
msgstr "+/- 0-1 разброс (стандартная рандомизация, стандартная производительность)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:315
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:299
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:318
msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)"
msgstr "+/- 0-2 разброс (не рекомендуется)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:327
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:338
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:330
msgid "hop variance"
msgstr "разброс"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:332
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:343
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:316
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:335
msgid "Count"
msgstr "Количество"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:339
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:350
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:323
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:342
msgid "1 inbound, 1 outbound tunnel (low bandwidth usage, less reliability)"
msgstr "1 входящий, 1 исходящий туннель (низкая пропускная способность, низкая надежность) "
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:343
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:354
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:327
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:346
msgid "2 inbound, 2 outbound tunnels (standard bandwidth usage, standard reliability)"
msgstr "2 входящих, 2 исходящих туннеля (стандартная пропускная способность, стандартная надежность)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:347
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:358
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:331
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:350
msgid "3 inbound, 3 outbound tunnels (higher bandwidth usage, higher reliability)"
msgstr "3 входящих, 3 исходящих туннеля (высокая пропускная способность, высокая надежность)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:356
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:367
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:359
msgid "tunnels"
msgstr "туннелей"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:361
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:372
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:345
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364
msgid "Backup Count"
msgstr "Резервное количество"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:379
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:352
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:371
msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)"
msgstr "без резервных туннелей (отсутствие избыточности, отсутствие дополнительной нагрузки на систему)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:372
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:383
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:356
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375
msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)"
msgstr "1 резервный туннель в каждом направлении (низкая избыточность, низкая нагрузка на систему)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:387
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:360
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:379
msgid "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)"
msgstr "2 резервных туннеля в каждом направлении (умеренная избыточность, умеренная нагрузка на систему)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:383
msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)"
msgstr "3 резервных туннеля в каждом направлении (высокая избыточность, высокая нагрузка на систему)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:389
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:400
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:373
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392
msgid "backup tunnels"
msgstr "резервных туннелей"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:394
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399
msgid "Profile"
msgstr "Режим"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:406
msgid "interactive connection"
msgstr "оптимизировать для малых задержек (irc)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:391
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:410
msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)"
msgstr "оптимизировать для большого обьема (www/bittorrent)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393
msgid "Delay Connect"
msgstr "Задержка соединения"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397
msgid "for request/response connections"
msgstr "оптимизация для соединений, начинающихся с запроса клиента/ответа сервера"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:414
msgid "I2CP Options"
msgstr "Параметры I2CP"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:396
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:403
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:146
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:416
msgid "Host"
msgstr "Адрес"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:407
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:152
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:411
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:266
msgid "Port"
msgstr "Порт"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:445
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:413
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452
msgid "Reduce tunnel quantity when idle"
msgstr "Снижать количество туннелей при простое"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:417
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:415
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:437
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:449
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:459
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:426
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:442
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:454
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:412
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:419
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:458
msgid "Reduced tunnel count"
msgstr "Количество туннелей"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:416
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:455
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:423
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:462
msgid "Idle minutes"
msgstr "Минут простоя"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:427
msgid "Close tunnels when idle"
msgstr "Закрыть туннели при простое"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433
msgid "New Keys on Reopen"
msgstr "Генерировать новый ключ при переоткрытии"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:441
msgid "Disable"
msgstr "Выключить"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:440
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:447
msgid "Delay tunnel open until required"
msgstr "Отложить запуск до первого запроса"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:457
msgid "Persistent private key"
msgstr "Постоянный секретный ключ"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:456
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463
msgid "File"
msgstr "Файл"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:252
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:467
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:235
msgid "Local destination"
msgstr "Локальный адрес назначения"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:471
msgid "(if known)"
msgstr "(если известен)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:468
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:475
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:498
msgid "Custom options"
msgstr "Дополнительные параметры"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:479
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:502
msgid "NOTE: If tunnel is currently running, most changes will not take effect until tunnel is stopped and restarted."
msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ: для вступления в силу измененных настроек потребуется остановка и перезапуск туннеля"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:474
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:497
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:481
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:504
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:478
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:501
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:485
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:508
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:480
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:510
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:73
msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Server Tunnel"
@@ -474,80 +479,80 @@ msgstr "(не заполнять для outproxy)"
msgid "Private key file"
msgstr "Файл секретного ключа"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:262
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245
msgid "Add to local addressbook"
msgstr "Добавить в локальную адресную книгу"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:415
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:252
msgid "Hostname Signature"
msgstr "Подпись хоста"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424
msgid "Encrypt Leaseset"
msgstr "Шифровать LeaseSet"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:421
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:430
msgid "Encryption Key"
msgstr "Ключ шифрования"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:425
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:434
msgid "Generate New Key"
msgstr "Сгенерировать новый ключ"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:427
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:436
msgid "Generate"
msgstr "Сгенерировать"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:489
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:438
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:496
msgid "(Tunnel must be stopped first)"
msgstr "(Туннель перед этим следует остановить)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:440
msgid "Restricted Access List"
msgstr "Ограниченный доступ"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433
msgid "Unimplemented"
msgstr "не реализовано"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:439
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:446
msgid "Access List"
msgstr "Список доступа"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:450
msgid "(Restrict to these clients only)"
msgstr "(Разрешить доступ только перечисленным клиентам)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:466
msgid "New Certificate type"
msgstr "Создать новый сертификат. Тип"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:461
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:468
msgid "None"
msgstr "Без"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:465
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:472
msgid "Hashcash (effort)"
msgstr "Hashcash (экспериментальный)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:471
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:478
msgid "Hashcash Calc Time"
msgstr "Время генерации hashcash-сертификата"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:473
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:480
msgid "Estimate"
msgstr "Прогноз"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:482
msgid "Hidden"
msgstr "Скрытый"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:479
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486
msgid "Signed (signed by)"
msgstr "Подписанный (указать кем подписан)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:485
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:492
msgid "Modify Certificate"
msgstr "Изменить сертификат"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:487
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:494
msgid "Modify"
msgstr "Изменить"
@@ -677,3 +682,5 @@ msgstr "Адрес назначения"
msgid "New client tunnel"
msgstr "Новый клиентский туннель"
#~ msgid "Unimplemented"
#~ msgstr "не реализовано"

View File

@@ -46,9 +46,9 @@ public class ConfigUIHelper extends HelperBase {
return rv;
}
private static final String langs[] = {"de", "en", "fr", "nl", "ru", "sv", "zh"};
private static final String flags[] = {"de", "us", "fr", "nl", "ru", "se", "cn"};
private static final String xlangs[] = {_x("German"), _x("English"), _x("French"),
private static final String langs[] = {"de", "en", "es", "fr", "nl", "ru", "sv", "zh"};
private static final String flags[] = {"de", "us", "es", "fr", "nl", "ru", "se", "cn"};
private static final String xlangs[] = {_x("German"), _x("English"), _x("Spanish"),_x("French"),
_x("Dutch"), _x("Russian"), _x("Swedish"), _x("Chinese")};
/** todo sort by translated string */

View File

@@ -50,11 +50,11 @@ Do not be concerned if these numbers vary widely.
<a href="configstats.jsp#router.activePeers">[Enable graphing]</a>.
<li class="tidylist"><b>Fast:</b>
This is the number of peers you use for building client tunnels. It is generally in the
range 8-15. Your fast peers are shown on the <a href="profiles.jsp">profiles page</a>.
range 8-30. Your fast peers are shown on the <a href="profiles.jsp">profiles page</a>.
<a href="configstats.jsp#router.fastPeers">[Enable graphing]</a>.
<li class="tidylist"><b>High Capacity:</b>
This is the number of peers you use for building some of your exploratory tunnels. It is generally in the
range 8-25. The fast peers are included in the high capacity tier.
range 8-75. The fast peers are included in the high capacity tier.
Your high capacity peers are shown on the <a href="profiles.jsp">profiles page</a>.
<a href="configstats.jsp#router.highCapacityPeers">[Enable graphing]</a>.
<li class="tidylist"><b>Well Integrated:</b>

View File

@@ -54,12 +54,12 @@ vari&euml;ren.
<a href="configstats.jsp#router.activePeers">[Grafieken inschakelen]</a>.
<li class="tidylist"><b>Snel:</b>
Dit is het aantal peers dat je gebruikt om client tunnels mee te bouwen. Het ligt over
het algemeen tussen 8 en 15.
het algemeen tussen 8 en 30.
Je snelle peers worden getoond op de <a href="profiles.jsp">profielen pagina</a>.
<a href="configstats.jsp#router.fastPeers">[Grafieken inschakelen]</a>.
<li class="tidylist"><b>Grote capaciteit:</b>
Dit is het aantal peers dat je gebruikt om sommige van de onderzoekende tunnels mee te maken.
Het ligt over het algemeen tussen de 8 en 25. De snelle peers zijn inbegrepen in de categorie grote capaciteit.
Het ligt over het algemeen tussen de 8 en 75. De snelle peers zijn inbegrepen in de categorie grote capaciteit.
De grote capaciteits peers worden getoond op de <a href="profiles.jsp">profielen pagina</a>.
<a href="configstats.jsp#router.highCapacityPeers">[Grafieken inschakelen]</a>.
<li class="tidylist"><b>Ge&iuml;ntegreerd:</b>

View File

@@ -57,11 +57,11 @@
<li class="tidylist"><b>Быстрые:</b>
Количество пиров, которые используются Вашим маршрутизатором для построения клиентских туннелей. В общем случае это значение будет в диапазоне 8-15. Список быстрых пиров можно посмотреть на странице <a href="profiles.jsp">профили</a>. <a href="configstats.jsp#router.fastPeers">[Включить построение графика]</a>.
Количество пиров, которые используются Вашим маршрутизатором для построения клиентских туннелей. В общем случае это значение будет в диапазоне 8-30. Список быстрых пиров можно посмотреть на странице <a href="profiles.jsp">профили</a>. <a href="configstats.jsp#router.fastPeers">[Включить построение графика]</a>.
<li class="tidylist"><b>Высокоёмкие:</b>
Количество пиров, которые используются Вашим маршрутизатором для построения части зондирующих туннелей. В общем случае это значение будет в диапазоне 8-25. Быстрые пиры входят в группу высокоёмких. Список высокоёмких пиров можно посмотреть на странице <a href="profiles.jsp">профили</a>. <a href="configstats.jsp#router.highCapacityPeers">[Включить построение графика]</a>.
Количество пиров, которые используются Вашим маршрутизатором для построения части зондирующих туннелей. В общем случае это значение будет в диапазоне 8-75. Быстрые пиры входят в группу высокоёмких. Список высокоёмких пиров можно посмотреть на странице <a href="profiles.jsp">профили</a>. <a href="configstats.jsp#router.highCapacityPeers">[Включить построение графика]</a>.
<li class="tidylist"><b>Хорошо интегрированные:</b>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -8,125 +8,125 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P susidns\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-13 19:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-15 11:22+0100\n"
"Last-Translator: echelon <echelon@i2pmail.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-08 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-09 01:52+0100\n"
"Last-Translator: mixxy <m1xxy@mail.i2p>\n"
"Language-Team: foo <foo@bar>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:199
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:200
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:193
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:197
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:203
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:204
msgid "Search within filtered list"
msgstr "Suche in gefilterte Liste"
msgstr "Suche in gefilterter Liste"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:205
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:206
msgid "Filtered list"
msgstr "Gefilterte Liste"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:209
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:210
msgid "no matches"
msgstr "Keine Übereinstimmungen"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:212
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:213
msgid "Addressbook"
msgstr "Adressbuch"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:214
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:215
msgid "contains no entries"
msgstr "enthält keine Einträge"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:216
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:217
msgid "contains 1 entry"
msgstr "enthält 1 Eintrag"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:218
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:219
#, java-format
msgid "contains {0} entries"
msgstr "enthält {0} Einträge"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:228
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:229
#, java-format
msgid "Showing {0} of {1}"
msgstr "Zeige {0} von {1}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:260
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:368
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:264
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:260
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:265
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:366
msgid "Replace"
msgstr "Ersetzen"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:263
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:264
#, java-format
msgid "Host name {0} is already in addressbook, unchanged."
msgstr "Hostname {0} ist bereits im Adressbuch, nicht geändert."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:265
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:266
#, java-format
msgid "Host name {0} is already in addressbook with a different destination. Click \"Replace\" to overwrite."
msgstr "Hostname {0} ist bereits im Adressbuch mit einem anderen Ziel. Klicken Sie auf \"Ersetzen\" um den alten Eintrag zu ersetzen."
msgstr "Hostname {0} ist mit einem anderen Ziel bereits im Adressbuch. Klicken Sie auf \"Ersetzen\", um den alten Eintrag zu ersetzen!"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:277
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:278
#, java-format
msgid "Destination added for {0}."
msgstr "Ziel hinzugefügt für {0}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:279
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:280
#, java-format
msgid "Destination changed for {0}."
msgstr "Ziel geändert für {0}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:285
msgid "Invalid Base 64 destination."
msgstr "Ungültiges Basis-64 Ziel"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:288
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:289
msgid "Please enter a host name and destination"
msgstr "Bitte geben Sie einen Hostnamen und ein Ziel ein"
msgstr "Bitte geben Sie einen Hostnamen und ein Ziel ein!"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:292
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:293
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314
msgid "Delete Selected"
msgstr "Ausgewähltes löschen"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:302
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:303
#, java-format
msgid "Destination {0} deleted."
msgstr "Ziel {0} gelöscht."
msgstr "Ziel {0} gelöscht"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:304
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
#, java-format
msgid "{0} destinations deleted."
msgstr "{0} Ziele gelöscht."
msgstr "{0} Ziele gelöscht"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:310
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
msgid "Addressbook saved."
msgstr "Adressbuch gespeichert."
msgstr "Adressbuch gespeichert"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:314
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
msgstr "FEHLER: Konnte Adressbuchdatei nicht schreiben."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:318
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:319
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:148
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:150
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
msgid "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or \"reload\" button on your browser. Please resubmit."
msgstr "Ungültige Datenübertragung, vielleicht haben Sie die \"Zurück\" oder \"Neu laden\" Schalter in ihrem Browser genutzt. Bitte neu senden."
msgstr "Ungültige Datenübertragung, vielleicht haben Sie die \"Zurück\"- oder \"Neu laden\"-Schalter in Ihrem Browser genutzt. Bitte neu senden!"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:139
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:129
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:130
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:130
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:130
msgid "Save"
@@ -134,10 +134,10 @@ msgstr "Speichern"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:141
msgid "Configuration saved."
msgstr "Einstellungen gespeichert."
msgstr "Einstellungen gespeichert"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:142
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:144
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:145
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:128
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:128
msgid "Reload"
@@ -145,24 +145,24 @@ msgstr "Neu laden"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:144
msgid "Configuration reloaded."
msgstr "Einstellungen neu geladen."
msgstr "Einstellungen neu geladen"
#. Yes this is a hack.
#. No it doesn't work on a text-mode browser.
#. Fetching from the addressbook servlet
#. with the correct parameters will kick off a
#. config reload and fetch.
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:138
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:139
msgid "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
msgstr "Abonnement gespeichert, aktualisiere jetzt das Adressbuch von unten stehenden Aboquellen."
msgstr "Abonnement gespeichert, aktualisiere jetzt das Adressbuch von untenstehenden Aboquellen."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:142
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:143
msgid "Subscriptions saved."
msgstr "Abonnementquellen gespeichert."
msgstr "Abonnementquellen gespeichert"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:146
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:147
msgid "Subscriptions reloaded."
msgstr "Abonnementquellen neu geladen."
msgstr "Abonnementquellen neu geladen"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:125
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Ziel"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:257
msgid "Mark for deletion"
msgstr "zum löschen markieren"
msgstr "zum Löschen markieren"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:279
msgid "address helper link"
@@ -282,23 +282,23 @@ msgstr "Hinweise"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:134
msgid "File and directory paths here are relative to the addressbook's working directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
msgstr "Dateien und Verzeichnispfade sind relativ zum Arbeitsverzeichnis des Adressbuches, normalerweise ~/.i2p/addressbook/ (Linux) oder %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
msgstr "Dateien und Verzeichnispfade sind relativ zum Arbeitsverzeichnis des Adressbuchs - normalerweise ~/.i2p/addressbook/ (Linux) oder %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:136
msgid "If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private or master addressbooks."
msgstr "Falls Sie manuell Einträge zum Adressbuch hinzufügen möchten, fügen Sie diese zum Privaten oder zum Master Adressbuch hinzu."
msgstr "Falls Sie manuell Einträge zum Adressbuch hinzufügen möchten, fügen Sie diese zum privaten oder zum Master-Adressbuch hinzu!"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:138
msgid "The router addressbook and the published addressbook are updated by the addressbook application."
msgstr "Das Router Adressbuch und das veröffentlichte Adressbuch werden von der Adressbuch Anwendung aktualisiert."
msgstr "Das Router-Adressbuch und das veröffentlichte Adressbuch werden von der Adressbuch-Anwendung aktualisiert."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:140
msgid "When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and router addressbooks appear there."
msgstr "Falls Sie das Adressbuch veröffentlichen erscheinen dort ALLE Ziele aus dem Master und dem Router Adressbuch."
msgstr "Falls Sie das Adressbuch veröffentlichen, erscheinen dort ALLE Ziele aus dem Master- und dem Router-Adressbuch."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:142
msgid "Use the private addressbook for private destinations, these are not published."
msgstr "Benutzen Sie das private Adressbuch für private Ziele, diese werden nicht veröffentlicht."
msgstr "Benutzen Sie das private Adressbuch für private Ziele. Diese werden nicht veröffentlicht."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:144
msgid "Options"
@@ -306,15 +306,15 @@ msgstr "Optionen"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:146
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
msgstr "Datei mit der Liste von Abonnement-URLs (braucht nicht geändert werden)"
msgstr "Datei mit der Liste von Abonnement-URLs (braucht nicht geändert zu werden)"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:148
msgid "Update interval in hours"
msgstr "Update Intervall in Stunden"
msgstr "Aktualisierungsintervall in Stunden"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:150
msgid "Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document root)"
msgstr "Ihre öffentliche hosts.txt datei (Wählen Sie einen Pfad in ihrem Webserver Wurzelverzeichnis)"
msgstr "Ihre öffentliche hosts.txt-Datei (Wählen Sie einen Pfad in Ihrem Webserver Wurzelverzeichnis!)"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:152
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
@@ -322,27 +322,27 @@ msgstr "Ihre hosts.txt (nicht ändern)"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:154
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
msgstr "Ihr persönliches Adressbuch, diese Hosteinträge werden veröffentlicht"
msgstr "Ihr persönliches Adressbuch - diese Hosteinträge werden veröffentlicht"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:156
msgid "Your private addressbook, it is never published"
msgstr "Ihr privates Adressbuch, dieses wird nie veröffentlicht"
msgstr "Ihr privates Adressbuch - dieses wird nie veröffentlicht"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:158
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
msgstr "Port zu Ihrem EepProxy (braucht nicht geändert werden)"
msgstr "Port zu Ihrem EepProxy (braucht nicht geändert zu werden)"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:160
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
msgstr "Hostname zu Ihrem EepProxy (braucht nicht geändert werden)"
msgstr "Hostname zu Ihrem EepProxy (braucht nicht geändert zu werden)"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:162
msgid "Whether to update the published addressbook"
msgstr "Ob ihr veröffentlichtes Adressbuch aktualisiert werden soll"
msgstr "Soll Ihr veröffentlichtes Adressbuch aktualisiert werden?"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:164
msgid "File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need to change)"
msgstr "Datei,die die etags-Kopfzeilen der bereits aktualisierten Abonnement URLs enthält (braucht nicht geändert werden)"
msgstr "Datei, die die etags-Kopfzeilen der bereits aktualisierten Abonnement-URLs enthält (braucht nicht geändert zu werden)"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:166
msgid "File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL (no need to change)"
@@ -350,11 +350,11 @@ msgstr "Datei, welche die Zeitstempel der letzten Modifikation für jede bereits
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:168
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
msgstr "Berichte zu Aktivitäten werden in dieser Datei gespeichert (ändern Sie es zu /dev/null falls Sie möchten)"
msgstr "Berichte zu Aktivitäten werden in dieser Datei gespeichert. (Ändern Sie es zu /dev/null, wenn Sie möchten!)"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:91
msgid "Introduction"
msgstr "Einleittng - SusiDNS"
msgstr "Einleitung - SusiDNS"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:109
msgid "What is the addressbook?"
@@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "Was ist das Adressbuch?"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:111
msgid "The addressbook application is part of your i2p installation."
msgstr "Das Adressbuch ist ein Teil Ihrer I2P Installation."
msgstr "Das Adressbuch ist ein Teil Ihrer I2P-Installation."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:113
msgid "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or \"subscriptions\"."
msgstr "Es aktualisiert regelmässig Ihre hosts.txt Datei aus verteilten Quellen oder den \"Abonnementquellen\"."
msgstr "Es aktualisiert regelmäßig Ihre hosts.txt-Datei aus verteilten Quellen oder den \"Abonnementquellen\"."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:115
msgid "In the default configuration, the addressbook is only subscribed to www.i2p2.i2p."
@@ -374,11 +374,11 @@ msgstr "In der Standardeinstellung bezieht das Adressbuch sein Abonnement nur vo
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:117
msgid "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a href=\"subscriptions.jsp\">subscriptions</a> file."
msgstr "Zusätzliche Abonnementquellen hinzufügen ist einfach, fügen Sie deren URL zu Ihrer <a href=\"subscriptions.jsp\">Abonnement</a> Datei hinzu."
msgstr "Zusätzliche Abonnementquellen hinzuzufügen ist einfach: Geben Sie dazu deren URL in Ihrer <a href=\"subscriptions.jsp\">Abonnement</a>-Datei an."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:119
msgid "For more information on naming in i2p, see <a href=\"http://www.i2p2.i2p/naming.html\">the overview on www.i2p2.i2p</a>."
msgstr "Für mehr Informationen über das Namenssystem in I2P schauen Sie bitte auf der <a href=\"http://www.i2p2.i2p/naming.html\">&Uuml;bersichtsseite auf www.i2p2.i2p</a> nach."
msgstr "Für mehr Informationen über das Namenssystem in I2P konsultieren Sie bitte die <a href=\"http://www.i2p2.i2p/naming.html\">&Uuml;bersichtsseite auf www.i2p2.i2p</a>."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:121
msgid "How does the addressbook work?"
@@ -386,15 +386,15 @@ msgstr "Wie funktioniert das Adressbuch?"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:123
msgid "The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges their content into your \"router\" addressbook, stored in the hosts.txt file."
msgstr "Die Adressbuch-Anwendung bezieht regelmässig ihre Abonnements und fügt deren Inhalt in Ihr \"Router\" Adressbuch zusammen, gespeichert in der hosts.txt Datei."
msgstr "Die Adressbuch-Anwendung bezieht regelmäßig ihre Abonnements und führt deren Inhalt mit dem Ihres \"Router\"-Adressbuchs zusammen, welches in der hosts.txt-Datei gespeichert ist."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:125
msgid "Then it merges your \"master\" addressbook (userhosts.txt) into the router addressbook as well."
msgstr "Dann fügt diese auch Ihr \"Master\" Adressbuch (userhosts.txt) dem Router Adressbuch hinzu."
msgstr "Dann fügt sie auch Ihr \"Master\"-Adressbuch (userhosts.txt) dem Router-Adressbuch hinzu."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:127
msgid "If configured, the router addressbook is now written to the \"published\" addressbook, which will be publicly available if you are running an eepsite."
msgstr "Falls eingestellt wird das Router Adressbuch jetzt in das \"veröffentlichte\" Adressbuch kopiert, dieses ist öffentlich erreichbar sobald Sie eine Eepseite aktiv haben."
msgstr "Falls eingestellt, wird das Router-Adressbuch jetzt in das \"veröffentlichte\" Adressbuch kopiert. Dieses ist öffentlich erreichbar, solange Sie eine Eepseite betreiben."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:129
msgid "The router also uses a private addressbook (privatehosts.txt, not shown in the picture), which is not merged or published."
@@ -406,29 +406,29 @@ msgstr "Hosts in Ihrem privatem Adressbuch können von Ihnen aufgerufen werden,
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:133
msgid "The private addressbook can also be used for aliases of hosts in your other addressbooks."
msgstr "Das private Adressbuch kann auch für Verweise auf Hosts in ihren anderen Adressbüchern genutzt werden."
msgstr "Das private Adressbuch kann auch für Verweise auf Hosts in Ihren anderen Adressbüchern genutzt werden."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:132
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
msgstr "Die Abonnementdatei enthält eine Liste von I2P URLs."
msgstr "Die Abonnementdatei enthält eine Liste von I2P-URLs."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:134
msgid "The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
msgstr "Die Adressbuchanwendung prüft diese Liste regelmässig auf neue Eepsites."
msgstr "Die Adressbuchanwendung prüft diese Liste regelmäßig auf neue Eepsites."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:136
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
msgstr "Diese URLs verweisen auf veröffentlichte hosts.txt Dateien."
msgstr "Diese URLs verweisen auf veröffentlichte hosts.txt-Dateien."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:138
msgid "The default subscription is the hosts.txt from www.i2p2.i2p, which is updated infrequently."
msgstr "Das standard Abonnement ist die hosts.txt Datei von www.i2p2.i2p, welche nicht regelmässig aktualisiert wird."
msgstr "Das Standardabonnement ist die hosts.txt-Datei von www.i2p2.i2p, welche nicht regelmäßig aktualisiert wird."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:140
msgid "So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the latest addresses."
msgstr "Somit ist es eine gute Idee weitere Abonnement von Seiten mit den neuesten Adressen hinzuzufügen."
msgstr "Somit ist es eine gute Idee, weitere Abonnements von Seiten mit den neuesten Adressen hinzuzufügen."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:142
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
msgstr "Schauen Sie in den FAQ nach einer Liste von Abonnement-URLs."
msgstr "Schauen Sie in den FAQ nach einer Liste von Abonnement-URLs!"