forked from I2P_Developers/i2p.i2p
new translation files
This commit is contained in:
23
.tx/config
23
.tx/config
@@ -12,9 +12,11 @@ trans.it = apps/i2ptunnel/locale/messages_it.po
|
||||
trans.ja = apps/i2ptunnel/locale/messages_ja.po
|
||||
trans.nb = apps/i2ptunnel/locale/messages_nb.po
|
||||
trans.nl = apps/i2ptunnel/locale/messages_nl.po
|
||||
trans.nn = apps/i2ptunnel/locale/messages_nn.po
|
||||
trans.pl = apps/i2ptunnel/locale/messages_pl.po
|
||||
trans.pt = apps/i2ptunnel/locale/messages_pt.po
|
||||
trans.pt_BR = apps/i2ptunnel/locale/messages_pt_BR.po
|
||||
trans.ro = apps/i2ptunnel/locale/messages_ro.po
|
||||
trans.ru_RU = apps/i2ptunnel/locale/messages_ru.po
|
||||
trans.sk = apps/i2ptunnel/locale/messages_sk.po
|
||||
trans.sv_SE = apps/i2ptunnel/locale/messages_sv.po
|
||||
@@ -39,6 +41,7 @@ trans.pt = apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_pt.po
|
||||
trans.pt_BR = apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_pt_BR.po
|
||||
trans.ro = apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ro.po
|
||||
trans.ru_RU = apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ru.po
|
||||
trans.sk = apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_sk.po
|
||||
trans.sv_SE = apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_sv.po
|
||||
trans.uk_UA = apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_uk.po
|
||||
trans.vi = apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_vi.po
|
||||
@@ -80,8 +83,10 @@ trans.de = apps/routerconsole/locale-news/messages_de.po
|
||||
trans.es = apps/routerconsole/locale-news/messages_es.po
|
||||
trans.fr = apps/routerconsole/locale-news/messages_fr.po
|
||||
trans.he = apps/routerconsole/locale-news/messages_he.po
|
||||
trans.ja = apps/routerconsole/locale-news/messages_ja.po
|
||||
trans.it = apps/routerconsole/locale-news/messages_it.po
|
||||
trans.ja = apps/routerconsole/locale-news/messages_ja.po
|
||||
trans.ko = apps/routerconsole/locale-news/messages_ko.po
|
||||
trans.nb = apps/routerconsole/locale-news/messages_nb.po
|
||||
trans.nl = apps/routerconsole/locale-news/messages_nl.po
|
||||
trans.pl = apps/routerconsole/locale-news/messages_pl.po
|
||||
trans.pt = apps/routerconsole/locale-news/messages_pt.po
|
||||
@@ -91,12 +96,14 @@ trans.ru_RU = apps/routerconsole/locale-news/messages_ru.po
|
||||
trans.sk = apps/routerconsole/locale-news/messages_sk.po
|
||||
trans.sv_SE = apps/routerconsole/locale-news/messages_sv.po
|
||||
trans.tr_TR = apps/routerconsole/locale-news/messages_tr.po
|
||||
trans.uk_UA = apps/routerconsole/locale-news/messages_uk.po
|
||||
trans.zh_CN = apps/routerconsole/locale-news/messages_zh.po
|
||||
|
||||
[I2P.countries]
|
||||
type = PO
|
||||
source_file = apps/routerconsole/locale-countries/messages_en.po
|
||||
source_lang = en
|
||||
trans.ca = apps/routerconsole/locale-countries/messages_ca.po
|
||||
trans.da = apps/routerconsole/locale-countries/messages_da.po
|
||||
trans.de = apps/routerconsole/locale-countries/messages_de.po
|
||||
trans.el = apps/routerconsole/locale-countries/messages_el.po
|
||||
@@ -115,7 +122,9 @@ trans.pt_BR = apps/routerconsole/locale-countries/messages_pt_BR.po
|
||||
trans.ro = apps/routerconsole/locale-countries/messages_ro.po
|
||||
trans.ru_RU = apps/routerconsole/locale-countries/messages_ru.po
|
||||
trans.sk = apps/routerconsole/locale-countries/messages_sk.po
|
||||
trans.sq = apps/routerconsole/locale-countries/messages_sq.po
|
||||
trans.sv_SE = apps/routerconsole/locale-countries/messages_sv.po
|
||||
trans.uk_UA = apps/routerconsole/locale-countries/messages_uk.po
|
||||
trans.tr_TR = apps/routerconsole/locale-countries/messages_tr.po
|
||||
trans.vi = apps/routerconsole/locale-countries/messages_vi.po
|
||||
trans.zh_CN = apps/routerconsole/locale-countries/messages_zh.po
|
||||
@@ -134,6 +143,7 @@ trans.nb = apps/i2psnark/locale/messages_nb.po
|
||||
trans.nl = apps/i2psnark/locale/messages_nl.po
|
||||
trans.pl = apps/i2psnark/locale/messages_pl.po
|
||||
trans.pt = apps/i2psnark/locale/messages_pt.po
|
||||
trans.pt_BR = apps/i2psnark/locale/messages_pt_bR.po
|
||||
trans.ro = apps/i2psnark/locale/messages_ro.po
|
||||
trans.ru_RU = apps/i2psnark/locale/messages_ru.po
|
||||
trans.sk = apps/i2psnark/locale/messages_sk.po
|
||||
@@ -161,6 +171,7 @@ trans.pt_BR = apps/susidns/locale/messages_pt_BR.po
|
||||
trans.ro = apps/susidns/locale/messages_ro.po
|
||||
trans.ru_RU = apps/susidns/locale/messages_ru.po
|
||||
trans.sv_SE = apps/susidns/locale/messages_sv.po
|
||||
trans.tr_TR = apps/susidns/locale/messages_tr.po
|
||||
trans.uk_UA = apps/susidns/locale/messages_uk.po
|
||||
trans.vi = apps/susidns/locale/messages_vi.po
|
||||
trans.zh_CN = apps/susidns/locale/messages_zh.po
|
||||
@@ -194,6 +205,7 @@ trans.zh_CN = apps/desktopgui/locale/messages_zh.po
|
||||
source_file = apps/susimail/locale/messages_en.po
|
||||
source_lang = en
|
||||
trans.cs = apps/susimail/locale/messages_cs.po
|
||||
trans.da = apps/susimail/locale/messages_da.po
|
||||
trans.de = apps/susimail/locale/messages_de.po
|
||||
trans.es = apps/susimail/locale/messages_es.po
|
||||
trans.fr = apps/susimail/locale/messages_fr.po
|
||||
@@ -242,6 +254,7 @@ trans.fr = installer/resources/locale/po/messages_fr.po
|
||||
trans.it = installer/resources/locale/po/messages_it.po
|
||||
trans.pl = installer/resources/locale/po/messages_pl.po
|
||||
trans.ja = installer/resources/locale/po/messages_ja.po
|
||||
trans.pl = installer/resources/locale/po/messages_pl.po
|
||||
trans.pt = installer/resources/locale/po/messages_pt.po
|
||||
trans.pt_BR = installer/resources/locale/po/messages_pt_BR.po
|
||||
trans.ro = installer/resources/locale/po/messages_ro.po
|
||||
@@ -274,6 +287,14 @@ trans.zh_CN = core/java/src/gnu/getopt/MessagesBundle_zh.properties
|
||||
[I2P.streaming]
|
||||
source_file = apps/ministreaming/locale/messages_en.po
|
||||
source_lang = en
|
||||
trans.de = apps/ministreaming/locale/messages_de.po
|
||||
trans.es = apps/ministreaming/locale/messages_es.po
|
||||
trans.fr = apps/ministreaming/locale/messages_fr.po
|
||||
trans.it = apps/ministreaming/locale/messages_it.po
|
||||
trans.nb = apps/ministreaming/locale/messages_nb.po
|
||||
trans.ru_RU = apps/ministreaming/locale/messages_ru.po
|
||||
trans.uk_UA = apps/ministreaming/locale/messages_uk.po
|
||||
trans.zh_CN = apps/ministreaming/locale/messages_zh.po
|
||||
|
||||
[main]
|
||||
host = https://www.transifex.com
|
||||
|
1244
apps/i2psnark/locale/messages_pt_bR.po
Normal file
1244
apps/i2psnark/locale/messages_pt_bR.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
455
apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_sk.po
Normal file
455
apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_sk.po
Normal file
@@ -0,0 +1,455 @@
|
||||
# I2P
|
||||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package.
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Roman 'Kaktuxista' Benji <romanbeno273@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 19:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman 'Kaktuxista' Benji <romanbeno273@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/sk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:5 ../java/build/Proxy.java:11
|
||||
msgid "Warning: Outproxy Not Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:18
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:27 ../java/build/Proxy.java:40
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:49 ../java/build/Proxy.java:61
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:69 ../java/build/Proxy.java:78
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:104
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:126
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:204
|
||||
msgid "Router Console"
|
||||
msgstr "Konzola routra"
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:19
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:28 ../java/build/Proxy.java:41
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:50 ../java/build/Proxy.java:62
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:70 ../java/build/Proxy.java:79
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:105
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:117 ../java/build/Proxy.java:127
|
||||
msgid "I2P Router Console"
|
||||
msgstr "Konzola I2P routra"
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:20
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:29 ../java/build/Proxy.java:42
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:51 ../java/build/Proxy.java:63
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:71 ../java/build/Proxy.java:80
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:106
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:118 ../java/build/Proxy.java:128
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:205
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfigurácia"
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:21
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:30 ../java/build/Proxy.java:43
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:52 ../java/build/Proxy.java:64
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:72 ../java/build/Proxy.java:81
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:107
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:129
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:205
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Pomoc"
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:22
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:44
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:65
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:82
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:97 ../java/build/Proxy.java:108
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:120 ../java/build/Proxy.java:130
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:205
|
||||
msgid "Addressbook"
|
||||
msgstr "Adresár"
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:12
|
||||
msgid "The HTTP Outproxy was not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-"
|
||||
"integrated with peers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:14
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from "
|
||||
"the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:15
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list "
|
||||
"{0}here{1}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:38
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:59 ../java/build/Proxy.java:102
|
||||
msgid "Could not find the following destination:"
|
||||
msgstr "Nebolo možné nájsť nasledovnú destináciu:"
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:17
|
||||
msgid "Error: Request Denied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:23
|
||||
msgid "Error: Local Access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:24
|
||||
msgid "Your browser is misconfigured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN "
|
||||
"destinations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:26
|
||||
msgid "Warning: Eepsite Unknown"
|
||||
msgstr "Varovanie: Neznáma eepsite"
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:32
|
||||
msgid "Warning: Eepsite Not Found in Addressbook"
|
||||
msgstr "Varovanie: Eepsite nebola v adresári nájdená"
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:33
|
||||
msgid "The eepsite was not found in your router's addressbook."
|
||||
msgstr "Daná eepsite nebola nájdená v adresári vášho routra."
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:34
|
||||
msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address."
|
||||
msgstr "Skontrolujte daný odkaz, prípadne nájdite Base 32 alebo Base 64 adresu."
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:35
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}."
|
||||
msgstr "Ak máte Base 64 adresu, {0}pridajte si ju do svojho adresára{1}."
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link"
|
||||
" below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:37
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some "
|
||||
"subscriptions{3} to your addressbook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:39 ../java/build/Proxy.java:45
|
||||
msgid "Warning: Invalid Request URI"
|
||||
msgstr "Varovanie: Neplatná URI požiadavku"
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:46
|
||||
msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters."
|
||||
msgstr "URI požiadavku je neplatná a zrejme obsahuje nepovolené znaky."
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the "
|
||||
"browser has mistakenly added on."
|
||||
msgstr "Ak ste klikli na odkaz, skontrolujte koniec URI, či sa v ňom nenachádzajú nejaké znaky omylom pridané prehliadačom."
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:48 ../java/build/Proxy.java:54
|
||||
msgid "Warning: Invalid Destination"
|
||||
msgstr "Varovanie: Neplatná destinácia"
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"The eepsite destination specified was not valid, or was otherwise "
|
||||
"unreachable."
|
||||
msgstr "Zadaná eepsite destinácia nebola platná, alebo sa ju iným spôsobom nepodarilo dosiahnuť."
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following"
|
||||
" is bad."
|
||||
msgstr "Možno ste vložili nesprávny Base 64 reťazec, prípadne odkaz, ktorý práve nasledujete, je zlý."
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:57
|
||||
msgid "The I2P host could also be offline."
|
||||
msgstr "Takisto I2P hostiteľ mohol byť offline."
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:58 ../java/build/Proxy.java:101
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "You may want to {0}retry{1}."
|
||||
msgstr "Môžete to chcieť {0}skúsiť znova{1}."
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:60 ../java/build/Proxy.java:66
|
||||
msgid "Warning: Request Denied"
|
||||
msgstr "Varovanie: Požiadavok bol odmietnutý"
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:67
|
||||
msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location."
|
||||
msgstr "Pokúsili ste sa pripojiť k webovej stránke alebo lokácii mimo I2P."
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:68 ../java/build/Proxy.java:74
|
||||
msgid "Warning: No Outproxy Configured"
|
||||
msgstr "Varovanie: Nie je nakonfigurovaný žiadny východzí proxy"
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy "
|
||||
"configured."
|
||||
msgstr "Váš požiadavok bol určený pre stránku mimo I2P, avšak nemáte nakonfigurovaný žiadny východzí proxy."
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:76
|
||||
msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel."
|
||||
msgstr "Prosím nakonfigurujte si v I2PTunneli východzí proxy."
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:77 ../java/build/Proxy.java:83
|
||||
msgid "Warning: Destination Key Conflict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"The addresshelper link you followed specifies a different destination key "
|
||||
"than a host entry in your host database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Someone could be trying to impersonate another eepsite, or people have given"
|
||||
" two eepsites identical names."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:86
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can resolve the conflict by considering which key you trust, and either "
|
||||
"discarding the addresshelper link, discarding the host entry from your host "
|
||||
"database, or naming one of them differently."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:87
|
||||
msgid "Proxy Authorization Required"
|
||||
msgstr "Je vyžadovaná autorizácia proxy"
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:88
|
||||
msgid "I2P HTTP Proxy Authorization Required"
|
||||
msgstr "Je vyžadovaná autorizácia I2P HTTP proxy"
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"This proxy is configured to require a username and password for access."
|
||||
msgstr "Tento proxy je nakonfigurovaný tak, aby pre prístup vyžadoval uživateľské meno a heslo."
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:90
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter your username and password, or check your {0}router "
|
||||
"configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}."
|
||||
msgstr "Prosím zadajte vaše užívateľské meno a heslo, prípadne skontrolujte vašu {0}konfiguráciu routra{1} alebo {2}I2PTunnel konfiguráciu{3}."
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:91
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To disable authorization, remove the configuration "
|
||||
"{0}i2ptunnel.proxy.auth=basic{1}, then stop and restart the HTTP Proxy "
|
||||
"tunnel."
|
||||
msgstr "Ak chcete zakázať autorizáciu, odstráňte nastavenie {0}i2ptunnel.proxy.auth=basic{1} a následne zastavte a reštartujte HTTP Proxy tunel."
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:92 ../java/build/Proxy.java:98
|
||||
msgid "Warning: Eepsite Unreachable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:99
|
||||
msgid "The eepsite was not reachable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"The eepsite is offline, there is network congestion, or your router is not "
|
||||
"yet well-integrated with peers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:103
|
||||
msgid "Information: New Host Name"
|
||||
msgstr "Informácia: Nový názov hostiteľa"
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:109
|
||||
msgid "Information: New Host Name with Address Helper"
|
||||
msgstr "Informácia: Nový názov hostiteľa s adresným pomocníkom"
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"The address helper link you followed is for a new host name that is not in "
|
||||
"your address book."
|
||||
msgstr "Odkaz adresného pomocníka, ktorý ste nasledovali, je určený pre nový názov hostiteľa nenachádzajúceho sa vo vašom adresári."
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:111
|
||||
msgid "You may save this host name to your local address book."
|
||||
msgstr "Môžete uložiť tento názov hostiteľa do lokálneho adresára."
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you save it to your address book, you will not see this message again."
|
||||
msgstr "Ak ho uložíte do svojho adresára, už túto správu znova neuvidíte."
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:113
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router"
|
||||
" restart."
|
||||
msgstr "Ak ho neuložíte, názov hostiteľa bude po ďalšom reštarte routra zabudnutý."
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your "
|
||||
"browser."
|
||||
msgstr "Ak si neželáte navštíviť tohto hostiteľa, kliknite na tlačítko \"Späť\" vo vašom prehliadači."
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:115 ../java/build/Proxy.java:121
|
||||
msgid "Warning: Bad Address Helper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:122
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:123
|
||||
msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname "
|
||||
"or Base 64 key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:125 ../java/build/Proxy.java:131
|
||||
msgid "Warning: Non-HTTP Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:132
|
||||
msgid "The request uses a bad protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:133
|
||||
msgid "The I2P HTTP Proxy supports HTTP and HTTPS requests only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:134
|
||||
msgid "Other protocols such as FTP are not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:595
|
||||
msgid "This seems to be a bad destination:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:595
|
||||
msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:662
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To visit the destination in your host database, click <a "
|
||||
"href=\"{0}\">here</a>. To visit the conflicting addresshelper destination, "
|
||||
"click <a href=\"{1}\">here</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1151
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1155
|
||||
msgid "Base 32"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1159
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1165
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Continue to {0} without saving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1170
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. only blockfile supports multiple books
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1173
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1174
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1290
|
||||
msgid "HTTP Outproxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1326
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" "
|
||||
"service:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: parameter is a host name
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1334
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} jump service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:162
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Added via address helper from {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:164
|
||||
msgid "Added via address helper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:187
|
||||
msgid "router"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:189
|
||||
msgid "master"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:191
|
||||
msgid "private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:198
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Redirecting to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:211
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:213
|
||||
msgid "Click here if you are not redirected automatically."
|
||||
msgstr ""
|
0
apps/i2ptunnel/locale/messages_es
Normal file
0
apps/i2ptunnel/locale/messages_es
Normal file
1180
apps/i2ptunnel/locale/messages_nn.po
Normal file
1180
apps/i2ptunnel/locale/messages_nn.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1180
apps/i2ptunnel/locale/messages_ro.po
Normal file
1180
apps/i2ptunnel/locale/messages_ro.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
91
apps/ministreaming/locale/messages_de.po
Normal file
91
apps/ministreaming/locale/messages_de.po
Normal file
@@ -0,0 +1,91 @@
|
||||
# I2P
|
||||
# Copyright (C) 2014 The I2P Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the streaming package.
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014
|
||||
# Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 17:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-26 13:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:58
|
||||
msgid "Message timeout"
|
||||
msgstr "Nachrichten timeout"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:61
|
||||
msgid "Failed delivery to local destination"
|
||||
msgstr "Konnte nicht zur lokalen Destination zugestellt werden"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:64
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:97
|
||||
msgid "Local router failure"
|
||||
msgstr "Fehler im lokalen Router"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:67
|
||||
msgid "Local network failure"
|
||||
msgstr "Fehler im lokalen Netzwerk"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:70
|
||||
msgid "Session closed"
|
||||
msgstr "Sitzung geschlossen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:73
|
||||
msgid "Invalid message"
|
||||
msgstr "Ungültige Nachricht"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:76
|
||||
msgid "Invalid message options"
|
||||
msgstr "Ungültige Nachrichtenoptionen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:79
|
||||
msgid "Buffer overflow"
|
||||
msgstr "Pufferüberlauf"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:82
|
||||
msgid "Message expired"
|
||||
msgstr "Nachricht nicht mehr gültig"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:85
|
||||
msgid "Local lease set invalid"
|
||||
msgstr "Lokales Leaseset ungültig"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:88
|
||||
msgid "No local tunnels"
|
||||
msgstr "Keine lokalen Tunnel"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:91
|
||||
msgid "Unsupported encryption options"
|
||||
msgstr "Nicht unterstützte Verschlüsselungsoptionen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:94
|
||||
msgid "Invalid destination"
|
||||
msgstr "Ungültiges Ziel"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:100
|
||||
msgid "Destination lease set expired"
|
||||
msgstr "Leaseset der Destination abgelaufen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:103
|
||||
msgid "Destination lease set not found"
|
||||
msgstr "Destinations Leaseset nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:106
|
||||
msgid "Local destination shutdown"
|
||||
msgstr "Lokale Destination geschlossen"
|
||||
|
||||
#. Translate this one here, can't do it later
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:113
|
||||
msgid "Failure code"
|
||||
msgstr "Fehlercode"
|
90
apps/ministreaming/locale/messages_es.po
Normal file
90
apps/ministreaming/locale/messages_es.po
Normal file
@@ -0,0 +1,90 @@
|
||||
# I2P
|
||||
# Copyright (C) 2014 The I2P Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the streaming package.
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# strel, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 17:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 04:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: strel\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:58
|
||||
msgid "Message timeout"
|
||||
msgstr "Tiempo hasta la expiración del mensaje"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:61
|
||||
msgid "Failed delivery to local destination"
|
||||
msgstr "Fallo en la entrega al destino local"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:64
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:97
|
||||
msgid "Local router failure"
|
||||
msgstr "Fallo del router local"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:67
|
||||
msgid "Local network failure"
|
||||
msgstr "Fallo de la red local"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:70
|
||||
msgid "Session closed"
|
||||
msgstr "Sesión cerrada"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:73
|
||||
msgid "Invalid message"
|
||||
msgstr "Mensaje no válido"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:76
|
||||
msgid "Invalid message options"
|
||||
msgstr "Opciones de mensaje no válido"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:79
|
||||
msgid "Buffer overflow"
|
||||
msgstr "Desbordamiento de memoria intermedia (buffer)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:82
|
||||
msgid "Message expired"
|
||||
msgstr "El mensaje expiró"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:85
|
||||
msgid "Local lease set invalid"
|
||||
msgstr "El lease set (túneles al mismo destino) local no es válido"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:88
|
||||
msgid "No local tunnels"
|
||||
msgstr "No hay túneles locales"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:91
|
||||
msgid "Unsupported encryption options"
|
||||
msgstr "Opciones de cifrado no soportadas"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:94
|
||||
msgid "Invalid destination"
|
||||
msgstr "Destino no válido"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:100
|
||||
msgid "Destination lease set expired"
|
||||
msgstr "El lease set (túneles al mismo destino) del destino expiró"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:103
|
||||
msgid "Destination lease set not found"
|
||||
msgstr "No se encontró el lease set (túneles al mismo destino) del destino"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:106
|
||||
msgid "Local destination shutdown"
|
||||
msgstr "Cierre del destino local"
|
||||
|
||||
#. Translate this one here, can't do it later
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:113
|
||||
msgid "Failure code"
|
||||
msgstr "Código de fallo"
|
90
apps/ministreaming/locale/messages_fr.po
Normal file
90
apps/ministreaming/locale/messages_fr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,90 @@
|
||||
# I2P
|
||||
# Copyright (C) 2014 The I2P Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the streaming package.
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Towinet, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 17:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-26 19:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Towinet\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:58
|
||||
msgid "Message timeout"
|
||||
msgstr "Échéance de message"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:61
|
||||
msgid "Failed delivery to local destination"
|
||||
msgstr "Échec de livraison vers la destination locale"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:64
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:97
|
||||
msgid "Local router failure"
|
||||
msgstr "Échec de routeur local"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:67
|
||||
msgid "Local network failure"
|
||||
msgstr "Échec de réseau local"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:70
|
||||
msgid "Session closed"
|
||||
msgstr "Session fermée"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:73
|
||||
msgid "Invalid message"
|
||||
msgstr "Message invalide"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:76
|
||||
msgid "Invalid message options"
|
||||
msgstr "Options de message invalide"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:79
|
||||
msgid "Buffer overflow"
|
||||
msgstr "Débordement de buffer"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:82
|
||||
msgid "Message expired"
|
||||
msgstr "Message expiré"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:85
|
||||
msgid "Local lease set invalid"
|
||||
msgstr "Jeu de bail local invalide"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:88
|
||||
msgid "No local tunnels"
|
||||
msgstr "Pas de tunnels locaux"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:91
|
||||
msgid "Unsupported encryption options"
|
||||
msgstr "Options de chiffrement non supportées"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:94
|
||||
msgid "Invalid destination"
|
||||
msgstr "Destination invalide"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:100
|
||||
msgid "Destination lease set expired"
|
||||
msgstr "Jeu de bail de la destination expiré"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:103
|
||||
msgid "Destination lease set not found"
|
||||
msgstr "Jeu de bail de la destination non trouvé"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:106
|
||||
msgid "Local destination shutdown"
|
||||
msgstr "Arrêt de la destination locale"
|
||||
|
||||
#. Translate this one here, can't do it later
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:113
|
||||
msgid "Failure code"
|
||||
msgstr "Code d'échec"
|
90
apps/ministreaming/locale/messages_it.po
Normal file
90
apps/ministreaming/locale/messages_it.po
Normal file
@@ -0,0 +1,90 @@
|
||||
# I2P
|
||||
# Copyright (C) 2014 The I2P Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the streaming package.
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# alamir <christianm@libero.it>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 17:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-24 22:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: alamir <christianm@libero.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:58
|
||||
msgid "Message timeout"
|
||||
msgstr "Timeout del messaggio"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:61
|
||||
msgid "Failed delivery to local destination"
|
||||
msgstr "Spedizione fallita alla destinazione locale"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:64
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:97
|
||||
msgid "Local router failure"
|
||||
msgstr "Errore del router locale"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:67
|
||||
msgid "Local network failure"
|
||||
msgstr "Errore della rete locale"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:70
|
||||
msgid "Session closed"
|
||||
msgstr "Sessione chiusa"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:73
|
||||
msgid "Invalid message"
|
||||
msgstr "Messaggio non valido"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:76
|
||||
msgid "Invalid message options"
|
||||
msgstr "Opzioni del messaggio non valide"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:79
|
||||
msgid "Buffer overflow"
|
||||
msgstr "Errore di buffer overflow"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:82
|
||||
msgid "Message expired"
|
||||
msgstr "Messaggio scaduto"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:85
|
||||
msgid "Local lease set invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:88
|
||||
msgid "No local tunnels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:91
|
||||
msgid "Unsupported encryption options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:94
|
||||
msgid "Invalid destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:100
|
||||
msgid "Destination lease set expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:103
|
||||
msgid "Destination lease set not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:106
|
||||
msgid "Local destination shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translate this one here, can't do it later
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:113
|
||||
msgid "Failure code"
|
||||
msgstr ""
|
90
apps/ministreaming/locale/messages_nb.po
Normal file
90
apps/ministreaming/locale/messages_nb.po
Normal file
@@ -0,0 +1,90 @@
|
||||
# I2P
|
||||
# Copyright (C) 2014 The I2P Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the streaming package.
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Allan Nordhøy <comradekingu@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 17:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-24 23:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <comradekingu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/nb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:58
|
||||
msgid "Message timeout"
|
||||
msgstr "Meldingsfrist utløp"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:61
|
||||
msgid "Failed delivery to local destination"
|
||||
msgstr "Kunne ikke levere til lokal plassering"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:64
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:97
|
||||
msgid "Local router failure"
|
||||
msgstr "Lokal rutings-feil"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:67
|
||||
msgid "Local network failure"
|
||||
msgstr "Lokal nettverks-feil"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:70
|
||||
msgid "Session closed"
|
||||
msgstr "Økt lukket"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:73
|
||||
msgid "Invalid message"
|
||||
msgstr "Ugyldig melding"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:76
|
||||
msgid "Invalid message options"
|
||||
msgstr "Ugyldige meldingsvalg"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:79
|
||||
msgid "Buffer overflow"
|
||||
msgstr "Mellomlager gikk fullt"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:82
|
||||
msgid "Message expired"
|
||||
msgstr "Melding utløp"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:85
|
||||
msgid "Local lease set invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:88
|
||||
msgid "No local tunnels"
|
||||
msgstr "Ingen lokale tunneler tilgjengelig"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:91
|
||||
msgid "Unsupported encryption options"
|
||||
msgstr "Ustøttede krypteringsvalg"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:94
|
||||
msgid "Invalid destination"
|
||||
msgstr "Ugyldig destinasjon"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:100
|
||||
msgid "Destination lease set expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:103
|
||||
msgid "Destination lease set not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:106
|
||||
msgid "Local destination shutdown"
|
||||
msgstr "Nedstengning av lokal destinasjon"
|
||||
|
||||
#. Translate this one here, can't do it later
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:113
|
||||
msgid "Failure code"
|
||||
msgstr "Feilkode"
|
91
apps/ministreaming/locale/messages_ru.po
Normal file
91
apps/ministreaming/locale/messages_ru.po
Normal file
@@ -0,0 +1,91 @@
|
||||
# I2P
|
||||
# Copyright (C) 2014 The I2P Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the streaming package.
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# yume, 2014
|
||||
# Тимофей <nefelim4ag@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 17:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-26 19:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yume\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ru_RU/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:58
|
||||
msgid "Message timeout"
|
||||
msgstr "Время ожидания для сообщения истекло"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:61
|
||||
msgid "Failed delivery to local destination"
|
||||
msgstr "Ошибка доставки до локального адресата"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:64
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:97
|
||||
msgid "Local router failure"
|
||||
msgstr "Ошибка локального маршрутизатора"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:67
|
||||
msgid "Local network failure"
|
||||
msgstr "Локальная ошибка сети"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:70
|
||||
msgid "Session closed"
|
||||
msgstr "Сессия завершена"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:73
|
||||
msgid "Invalid message"
|
||||
msgstr "Неправильное сообщение"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:76
|
||||
msgid "Invalid message options"
|
||||
msgstr "Неправильные параметры сообщения"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:79
|
||||
msgid "Buffer overflow"
|
||||
msgstr "Переполнение буфера"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:82
|
||||
msgid "Message expired"
|
||||
msgstr "Истек срок действия сообщения"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:85
|
||||
msgid "Local lease set invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:88
|
||||
msgid "No local tunnels"
|
||||
msgstr "Нет локальных туннелей"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:91
|
||||
msgid "Unsupported encryption options"
|
||||
msgstr "Не поддерживаемые настройки шифрования"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:94
|
||||
msgid "Invalid destination"
|
||||
msgstr "Недопустимый адрес назначения"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:100
|
||||
msgid "Destination lease set expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:103
|
||||
msgid "Destination lease set not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:106
|
||||
msgid "Local destination shutdown"
|
||||
msgstr "Адрес локального отправителя отключен"
|
||||
|
||||
#. Translate this one here, can't do it later
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:113
|
||||
msgid "Failure code"
|
||||
msgstr "Код ошибки"
|
90
apps/ministreaming/locale/messages_uk.po
Normal file
90
apps/ministreaming/locale/messages_uk.po
Normal file
@@ -0,0 +1,90 @@
|
||||
# I2P
|
||||
# Copyright (C) 2014 The I2P Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the streaming package.
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# puxud <puxud@alivance.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 17:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-07 13:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: puxud <puxud@alivance.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/uk_UA/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: uk_UA\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:58
|
||||
msgid "Message timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:61
|
||||
msgid "Failed delivery to local destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:64
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:97
|
||||
msgid "Local router failure"
|
||||
msgstr "Крах локального роутеру"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:67
|
||||
msgid "Local network failure"
|
||||
msgstr "Крах локальної мережі"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:70
|
||||
msgid "Session closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:73
|
||||
msgid "Invalid message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:76
|
||||
msgid "Invalid message options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:79
|
||||
msgid "Buffer overflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:82
|
||||
msgid "Message expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:85
|
||||
msgid "Local lease set invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:88
|
||||
msgid "No local tunnels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:91
|
||||
msgid "Unsupported encryption options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:94
|
||||
msgid "Invalid destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:100
|
||||
msgid "Destination lease set expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:103
|
||||
msgid "Destination lease set not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:106
|
||||
msgid "Local destination shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translate this one here, can't do it later
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:113
|
||||
msgid "Failure code"
|
||||
msgstr ""
|
90
apps/ministreaming/locale/messages_zh.po
Normal file
90
apps/ministreaming/locale/messages_zh.po
Normal file
@@ -0,0 +1,90 @@
|
||||
# I2P
|
||||
# Copyright (C) 2014 The I2P Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the streaming package.
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# YF <yfdyh000@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 17:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-24 22:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: YF <yfdyh000@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:58
|
||||
msgid "Message timeout"
|
||||
msgstr "消息超时"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:61
|
||||
msgid "Failed delivery to local destination"
|
||||
msgstr "传送到本地目标失败"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:64
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:97
|
||||
msgid "Local router failure"
|
||||
msgstr "本地路由故障"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:67
|
||||
msgid "Local network failure"
|
||||
msgstr "本地网络故障"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:70
|
||||
msgid "Session closed"
|
||||
msgstr "会话已关闭"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:73
|
||||
msgid "Invalid message"
|
||||
msgstr "无效消息"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:76
|
||||
msgid "Invalid message options"
|
||||
msgstr "无效消息选项"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:79
|
||||
msgid "Buffer overflow"
|
||||
msgstr "缓冲区溢出"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:82
|
||||
msgid "Message expired"
|
||||
msgstr "消息已过期"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:85
|
||||
msgid "Local lease set invalid"
|
||||
msgstr "本地租赁无效"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:88
|
||||
msgid "No local tunnels"
|
||||
msgstr "没有本地隧道"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:91
|
||||
msgid "Unsupported encryption options"
|
||||
msgstr "不支持的加密选项"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:94
|
||||
msgid "Invalid destination"
|
||||
msgstr "无效目标"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:100
|
||||
msgid "Destination lease set expired"
|
||||
msgstr "目标租赁已过期"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:103
|
||||
msgid "Destination lease set not found"
|
||||
msgstr "找不到目标租赁"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:106
|
||||
msgid "Local destination shutdown"
|
||||
msgstr "本地目标关机"
|
||||
|
||||
#. Translate this one here, can't do it later
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:113
|
||||
msgid "Failure code"
|
||||
msgstr "失败代码"
|
763
apps/routerconsole/locale-countries/messages_ca.po
Normal file
763
apps/routerconsole/locale-countries/messages_ca.po
Normal file
@@ -0,0 +1,763 @@
|
||||
# I2P
|
||||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-14 13:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-21 00:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: el_libre como el chaval <el.libre@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Proxy"
|
||||
msgstr "Proxy anònim"
|
||||
|
||||
msgid "Satellite Provider"
|
||||
msgstr "Proveïdor de satèl·lit "
|
||||
|
||||
msgid "Andorra"
|
||||
msgstr "Andorra"
|
||||
|
||||
msgid "United Arab Emirates"
|
||||
msgstr "Emirats Àrabs Units"
|
||||
|
||||
msgid "Afghanistan"
|
||||
msgstr "Afganistan"
|
||||
|
||||
msgid "Antigua and Barbuda"
|
||||
msgstr "Antigua i Barbuda "
|
||||
|
||||
msgid "Anguilla"
|
||||
msgstr "Anguilla "
|
||||
|
||||
msgid "Albania"
|
||||
msgstr "Albània "
|
||||
|
||||
msgid "Armenia"
|
||||
msgstr "Armènia "
|
||||
|
||||
msgid "Netherlands Antilles"
|
||||
msgstr "Antilles Holandeses "
|
||||
|
||||
msgid "Angola"
|
||||
msgstr "Angola "
|
||||
|
||||
msgid "Antarctica"
|
||||
msgstr "Antàrtida"
|
||||
|
||||
msgid "Argentina"
|
||||
msgstr "Argentina "
|
||||
|
||||
msgid "American Samoa"
|
||||
msgstr "Samoa Americana "
|
||||
|
||||
msgid "Austria"
|
||||
msgstr "Àustria "
|
||||
|
||||
msgid "Australia"
|
||||
msgstr "Austràlia"
|
||||
|
||||
msgid "Aruba"
|
||||
msgstr "Aruba "
|
||||
|
||||
msgid "Åland Islands"
|
||||
msgstr "Illes Åland "
|
||||
|
||||
msgid "Azerbaijan"
|
||||
msgstr "Azerbaidjan "
|
||||
|
||||
msgid "Bosnia and Herzegovina"
|
||||
msgstr "Bòsnia i Hercegovina "
|
||||
|
||||
msgid "Barbados"
|
||||
msgstr "Barbados "
|
||||
|
||||
msgid "Bangladesh"
|
||||
msgstr "Bangla Desh "
|
||||
|
||||
msgid "Belgium"
|
||||
msgstr "Bèlgica "
|
||||
|
||||
msgid "Burkina Faso"
|
||||
msgstr "Burkina Faso "
|
||||
|
||||
msgid "Bulgaria"
|
||||
msgstr "Bulgària "
|
||||
|
||||
msgid "Bahrain"
|
||||
msgstr "Bahrain "
|
||||
|
||||
msgid "Burundi"
|
||||
msgstr "Burundi"
|
||||
|
||||
msgid "Benin"
|
||||
msgstr "Benín "
|
||||
|
||||
msgid "Bermuda"
|
||||
msgstr "Bermuda "
|
||||
|
||||
msgid "Brunei Darussalam"
|
||||
msgstr "Brunei "
|
||||
|
||||
msgid "Bolivia"
|
||||
msgstr "Bolívia"
|
||||
|
||||
msgid "Brazil"
|
||||
msgstr "Brasil "
|
||||
|
||||
msgid "Bahamas"
|
||||
msgstr "Bahames "
|
||||
|
||||
msgid "Bhutan"
|
||||
msgstr "Butan "
|
||||
|
||||
msgid "Bouvet Island"
|
||||
msgstr "Bouvet Island "
|
||||
|
||||
msgid "Botswana"
|
||||
msgstr "Botswana "
|
||||
|
||||
msgid "Belarus"
|
||||
msgstr "Bielorússia "
|
||||
|
||||
msgid "Belize"
|
||||
msgstr "Belize "
|
||||
|
||||
msgid "Canada"
|
||||
msgstr "Canadà "
|
||||
|
||||
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
||||
msgstr "Illes Cocos (Keeling) "
|
||||
|
||||
msgid "The Democratic Republic of the Congo"
|
||||
msgstr "La República Democràtica del Congo "
|
||||
|
||||
msgid "Central African Republic"
|
||||
msgstr "República Centreafricana "
|
||||
|
||||
msgid "Congo"
|
||||
msgstr "Congo "
|
||||
|
||||
msgid "Switzerland"
|
||||
msgstr "Suïssa "
|
||||
|
||||
msgid "Cote D'Ivoire"
|
||||
msgstr "Costa d'Ivori"
|
||||
|
||||
msgid "Cook Islands"
|
||||
msgstr "Illes Cook "
|
||||
|
||||
msgid "Chile"
|
||||
msgstr "Xile "
|
||||
|
||||
msgid "Cameroon"
|
||||
msgstr "Camerun "
|
||||
|
||||
msgid "China"
|
||||
msgstr "Xina "
|
||||
|
||||
msgid "Colombia"
|
||||
msgstr "Colòmbia "
|
||||
|
||||
msgid "Costa Rica"
|
||||
msgstr "Costa Rica "
|
||||
|
||||
msgid "Serbia and Montenegro"
|
||||
msgstr "Sèrbia i Montenegro "
|
||||
|
||||
msgid "Cuba"
|
||||
msgstr "Cuba "
|
||||
|
||||
msgid "Cape Verde"
|
||||
msgstr "Cap Verd "
|
||||
|
||||
msgid "Curaçao"
|
||||
msgstr "Curaçao "
|
||||
|
||||
msgid "Christmas Island"
|
||||
msgstr "Illa de Christmas"
|
||||
|
||||
msgid "Cyprus"
|
||||
msgstr "Xipre "
|
||||
|
||||
msgid "Czech Republic"
|
||||
msgstr "República Txeca "
|
||||
|
||||
msgid "Germany"
|
||||
msgstr "Alemanya "
|
||||
|
||||
msgid "Djibouti"
|
||||
msgstr "Djibuti "
|
||||
|
||||
msgid "Denmark"
|
||||
msgstr "Dinamarca "
|
||||
|
||||
msgid "Dominica"
|
||||
msgstr "Dominica "
|
||||
|
||||
msgid "Dominican Republic"
|
||||
msgstr "República Dominicana "
|
||||
|
||||
msgid "Algeria"
|
||||
msgstr "Algèria "
|
||||
|
||||
msgid "Ecuador"
|
||||
msgstr "Equador "
|
||||
|
||||
msgid "Estonia"
|
||||
msgstr "Estònia "
|
||||
|
||||
msgid "Egypt"
|
||||
msgstr "Egipte "
|
||||
|
||||
msgid "Western Sahara"
|
||||
msgstr "Sàhara Occidental "
|
||||
|
||||
msgid "Eritrea"
|
||||
msgstr "Eritrea "
|
||||
|
||||
msgid "Spain"
|
||||
msgstr "Espanya "
|
||||
|
||||
msgid "Ethiopia"
|
||||
msgstr "Etiòpia "
|
||||
|
||||
msgid "European Union"
|
||||
msgstr "Unió Europea"
|
||||
|
||||
msgid "Finland"
|
||||
msgstr "Finlàndia "
|
||||
|
||||
msgid "Fiji"
|
||||
msgstr "Fiji "
|
||||
|
||||
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
|
||||
msgstr "Illes Malvines (Falkland) "
|
||||
|
||||
msgid "Federated States of Micronesia"
|
||||
msgstr "Els Estats Federats de Micronèsia "
|
||||
|
||||
msgid "Faroe Islands"
|
||||
msgstr "Illes Fèroe "
|
||||
|
||||
msgid "France"
|
||||
msgstr "França "
|
||||
|
||||
msgid "Gabon"
|
||||
msgstr "Gabon "
|
||||
|
||||
msgid "United Kingdom"
|
||||
msgstr "Regne Unit "
|
||||
|
||||
msgid "Grenada"
|
||||
msgstr "Granada "
|
||||
|
||||
msgid "Georgia"
|
||||
msgstr "Geòrgia "
|
||||
|
||||
msgid "French Guiana"
|
||||
msgstr "Guiana francesa"
|
||||
|
||||
msgid "Guernsey"
|
||||
msgstr "Guernsey "
|
||||
|
||||
msgid "Ghana"
|
||||
msgstr "Ghana "
|
||||
|
||||
msgid "Gibraltar"
|
||||
msgstr "Gibraltar "
|
||||
|
||||
msgid "Greenland"
|
||||
msgstr "Groenlàndia "
|
||||
|
||||
msgid "Gambia"
|
||||
msgstr "Gàmbia "
|
||||
|
||||
msgid "Guinea"
|
||||
msgstr "Guinea "
|
||||
|
||||
msgid "Guadeloupe"
|
||||
msgstr "Guadalupe "
|
||||
|
||||
msgid "Equatorial Guinea"
|
||||
msgstr "Guinea Equatorial "
|
||||
|
||||
msgid "Greece"
|
||||
msgstr "Grècia "
|
||||
|
||||
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
|
||||
msgstr "Geòrgia del Sud i Illes Sandwich del Sud "
|
||||
|
||||
msgid "Guatemala"
|
||||
msgstr "Guatemala "
|
||||
|
||||
msgid "Guam"
|
||||
msgstr "Guam "
|
||||
|
||||
msgid "Guinea-Bissau"
|
||||
msgstr "Guinea Bissau "
|
||||
|
||||
msgid "Guyana"
|
||||
msgstr "Guaiana "
|
||||
|
||||
msgid "Hong Kong"
|
||||
msgstr "Hong Kong "
|
||||
|
||||
msgid "Honduras"
|
||||
msgstr "Hondures "
|
||||
|
||||
msgid "Croatia"
|
||||
msgstr "Croàcia "
|
||||
|
||||
msgid "Haiti"
|
||||
msgstr "Haití "
|
||||
|
||||
msgid "Hungary"
|
||||
msgstr "Hongria "
|
||||
|
||||
msgid "Indonesia"
|
||||
msgstr "Indonèsia "
|
||||
|
||||
msgid "Ireland"
|
||||
msgstr "Irlanda "
|
||||
|
||||
msgid "Israel"
|
||||
msgstr "Israel "
|
||||
|
||||
msgid "Isle of Man"
|
||||
msgstr "Illa de Man "
|
||||
|
||||
msgid "India"
|
||||
msgstr "Índia "
|
||||
|
||||
msgid "British Indian Ocean Territory"
|
||||
msgstr "Territori Britànic de l'Oceà Índic "
|
||||
|
||||
msgid "Iraq"
|
||||
msgstr "Iraq "
|
||||
|
||||
msgid "Islamic Republic of Iran"
|
||||
msgstr "República Islàmica de l'Iran "
|
||||
|
||||
msgid "Iceland"
|
||||
msgstr "Islàndia "
|
||||
|
||||
msgid "Italy"
|
||||
msgstr "Itàlia "
|
||||
|
||||
msgid "Jersey"
|
||||
msgstr "Jersey "
|
||||
|
||||
msgid "Jamaica"
|
||||
msgstr "Jamaica "
|
||||
|
||||
msgid "Jordan"
|
||||
msgstr "Jordània "
|
||||
|
||||
msgid "Japan"
|
||||
msgstr "Japó "
|
||||
|
||||
msgid "Kenya"
|
||||
msgstr "Kènia"
|
||||
|
||||
msgid "Kyrgyzstan"
|
||||
msgstr "Kirguizistan "
|
||||
|
||||
msgid "Cambodia"
|
||||
msgstr "Cambodja "
|
||||
|
||||
msgid "Kiribati"
|
||||
msgstr "Kiribati "
|
||||
|
||||
msgid "Comoros"
|
||||
msgstr "Comores "
|
||||
|
||||
msgid "Saint Kitts and Nevis"
|
||||
msgstr "Saint Kitts i Nevis "
|
||||
|
||||
msgid "The Democratic People's Republic of Korea"
|
||||
msgstr "La República Popular Democràtica de Corea "
|
||||
|
||||
msgid "Republic of Korea"
|
||||
msgstr "República de Corea "
|
||||
|
||||
msgid "Kuwait"
|
||||
msgstr "Kuwait "
|
||||
|
||||
msgid "Cayman Islands"
|
||||
msgstr "Illes Caiman "
|
||||
|
||||
msgid "Kazakhstan"
|
||||
msgstr "Kazakhstan "
|
||||
|
||||
msgid "Lao People's Democratic Republic"
|
||||
msgstr "República Democràtica Popular Lao "
|
||||
|
||||
msgid "Lebanon"
|
||||
msgstr "Líban "
|
||||
|
||||
msgid "Saint Lucia"
|
||||
msgstr "Santa Lucia "
|
||||
|
||||
msgid "Liechtenstein"
|
||||
msgstr "Liechtenstein "
|
||||
|
||||
msgid "Sri Lanka"
|
||||
msgstr "Sri Lanka "
|
||||
|
||||
msgid "Liberia"
|
||||
msgstr "Libèria "
|
||||
|
||||
msgid "Lesotho"
|
||||
msgstr "Lesotho "
|
||||
|
||||
msgid "Lithuania"
|
||||
msgstr "Lituània "
|
||||
|
||||
msgid "Luxembourg"
|
||||
msgstr "Luxemburg "
|
||||
|
||||
msgid "Latvia"
|
||||
msgstr "Letònia "
|
||||
|
||||
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
|
||||
msgstr "Jamahiriya Àrab Líbia "
|
||||
|
||||
msgid "Morocco"
|
||||
msgstr "Marroc "
|
||||
|
||||
msgid "Monaco"
|
||||
msgstr "Mònaco "
|
||||
|
||||
msgid "Republic of Moldova"
|
||||
msgstr "República de Moldàvia "
|
||||
|
||||
msgid "Montenegro"
|
||||
msgstr "Montenegro "
|
||||
|
||||
msgid "Saint Martin"
|
||||
msgstr "Saint Martin "
|
||||
|
||||
msgid "Madagascar"
|
||||
msgstr "Madagascar "
|
||||
|
||||
msgid "Marshall Islands"
|
||||
msgstr "Illes Marshall "
|
||||
|
||||
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
|
||||
msgstr "L'Antiga República Iugoslava de Macedònia "
|
||||
|
||||
msgid "Mali"
|
||||
msgstr "Mali "
|
||||
|
||||
msgid "Myanmar"
|
||||
msgstr "Myanmar "
|
||||
|
||||
msgid "Mongolia"
|
||||
msgstr "Mongòlia "
|
||||
|
||||
msgid "Macao"
|
||||
msgstr "Macau "
|
||||
|
||||
msgid "Northern Mariana Islands"
|
||||
msgstr "Illes Mariannes del Nord "
|
||||
|
||||
msgid "Martinique"
|
||||
msgstr "Martinica "
|
||||
|
||||
msgid "Mauritania"
|
||||
msgstr "Mauritània "
|
||||
|
||||
msgid "Montserrat"
|
||||
msgstr "Montserrat "
|
||||
|
||||
msgid "Malta"
|
||||
msgstr "Malta "
|
||||
|
||||
msgid "Mauritius"
|
||||
msgstr "Maurici "
|
||||
|
||||
msgid "Maldives"
|
||||
msgstr "Maldives "
|
||||
|
||||
msgid "Malawi"
|
||||
msgstr "Malawi "
|
||||
|
||||
msgid "Mexico"
|
||||
msgstr "Mèxic "
|
||||
|
||||
msgid "Malaysia"
|
||||
msgstr "Malàisia "
|
||||
|
||||
msgid "Mozambique"
|
||||
msgstr "Moçambic "
|
||||
|
||||
msgid "Namibia"
|
||||
msgstr "Namíbia "
|
||||
|
||||
msgid "New Caledonia"
|
||||
msgstr "Nova Caledònia "
|
||||
|
||||
msgid "Niger"
|
||||
msgstr "Níger "
|
||||
|
||||
msgid "Norfolk Island"
|
||||
msgstr "Illa Norfolk "
|
||||
|
||||
msgid "Nigeria"
|
||||
msgstr "Nigèria "
|
||||
|
||||
msgid "Nicaragua"
|
||||
msgstr "Nicaragua "
|
||||
|
||||
msgid "Netherlands"
|
||||
msgstr "Països Baixos "
|
||||
|
||||
msgid "Norway"
|
||||
msgstr "Noruega "
|
||||
|
||||
msgid "Nepal"
|
||||
msgstr "Nepal "
|
||||
|
||||
msgid "Nauru"
|
||||
msgstr "Nauru "
|
||||
|
||||
msgid "Niue"
|
||||
msgstr "Niueà "
|
||||
|
||||
msgid "New Zealand"
|
||||
msgstr "Nova Zelanda "
|
||||
|
||||
msgid "Oman"
|
||||
msgstr "Oman "
|
||||
|
||||
msgid "Panama"
|
||||
msgstr "Panamà "
|
||||
|
||||
msgid "Peru"
|
||||
msgstr "Perú "
|
||||
|
||||
msgid "French Polynesia"
|
||||
msgstr "Polinèsia francesa"
|
||||
|
||||
msgid "Papua New Guinea"
|
||||
msgstr "Papua Nova Guinea "
|
||||
|
||||
msgid "Philippines"
|
||||
msgstr "Filipines "
|
||||
|
||||
msgid "Pakistan"
|
||||
msgstr "Pakistan "
|
||||
|
||||
msgid "Poland"
|
||||
msgstr "Polònia "
|
||||
|
||||
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
|
||||
msgstr "Sant Pere i Miquelon "
|
||||
|
||||
msgid "Pitcairn Islands"
|
||||
msgstr "Illes Pitcairn "
|
||||
|
||||
msgid "Puerto Rico"
|
||||
msgstr "Puerto Rico"
|
||||
|
||||
msgid "Palestinian Territory"
|
||||
msgstr "Territori palestí "
|
||||
|
||||
msgid "Portugal"
|
||||
msgstr "Portugal "
|
||||
|
||||
msgid "Palau"
|
||||
msgstr "Palau "
|
||||
|
||||
msgid "Paraguay"
|
||||
msgstr "Paraguai "
|
||||
|
||||
msgid "Qatar"
|
||||
msgstr "Qatar "
|
||||
|
||||
msgid "Réunion"
|
||||
msgstr "Réunion "
|
||||
|
||||
msgid "Romania"
|
||||
msgstr "Romania "
|
||||
|
||||
msgid "Serbia"
|
||||
msgstr "Sèrbia "
|
||||
|
||||
msgid "Russian Federation"
|
||||
msgstr "Federació de Rússia "
|
||||
|
||||
msgid "Rwanda"
|
||||
msgstr "Ruanda"
|
||||
|
||||
msgid "Saudi Arabia"
|
||||
msgstr "Aràbia Saudita "
|
||||
|
||||
msgid "Solomon Islands"
|
||||
msgstr "Illes Salomó "
|
||||
|
||||
msgid "Seychelles"
|
||||
msgstr "Seychelles "
|
||||
|
||||
msgid "Sudan"
|
||||
msgstr "Sudan "
|
||||
|
||||
msgid "Sweden"
|
||||
msgstr "Suècia "
|
||||
|
||||
msgid "Singapore"
|
||||
msgstr "Singapur "
|
||||
|
||||
msgid "Saint Helena"
|
||||
msgstr "Santa Elena "
|
||||
|
||||
msgid "Slovenia"
|
||||
msgstr "Eslovènia "
|
||||
|
||||
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
|
||||
msgstr "Svalbard i Jan Mayen "
|
||||
|
||||
msgid "Slovakia"
|
||||
msgstr "Eslovàquia "
|
||||
|
||||
msgid "Sierra Leone"
|
||||
msgstr "Sierra Leone "
|
||||
|
||||
msgid "San Marino"
|
||||
msgstr "San Marino "
|
||||
|
||||
msgid "Senegal"
|
||||
msgstr "Senegal "
|
||||
|
||||
msgid "Somalia"
|
||||
msgstr "Somàlia "
|
||||
|
||||
msgid "Suriname"
|
||||
msgstr "Suriname "
|
||||
|
||||
msgid "Sao Tome and Principe"
|
||||
msgstr "Sao Tome i Principe"
|
||||
|
||||
msgid "El Salvador"
|
||||
msgstr "El Salvador "
|
||||
|
||||
msgid "Syrian Arab Republic"
|
||||
msgstr "República Àrab Síria "
|
||||
|
||||
msgid "Swaziland"
|
||||
msgstr "Swazilàndia "
|
||||
|
||||
msgid "Turks and Caicos Islands"
|
||||
msgstr "Turks i Caicos "
|
||||
|
||||
msgid "Chad"
|
||||
msgstr "Txad "
|
||||
|
||||
msgid "French Southern Territories"
|
||||
msgstr "Territoris Francesos "
|
||||
|
||||
msgid "Togo"
|
||||
msgstr "Togo "
|
||||
|
||||
msgid "Thailand"
|
||||
msgstr "Tailàndia "
|
||||
|
||||
msgid "Tajikistan"
|
||||
msgstr "Tadjikistan "
|
||||
|
||||
msgid "Tokelau"
|
||||
msgstr "Tokelau "
|
||||
|
||||
msgid "Timor-Leste"
|
||||
msgstr "Timor Oriental "
|
||||
|
||||
msgid "Turkmenistan"
|
||||
msgstr "Turkmenistan "
|
||||
|
||||
msgid "Tunisia"
|
||||
msgstr "Tunísia "
|
||||
|
||||
msgid "Tonga"
|
||||
msgstr "Tonga "
|
||||
|
||||
msgid "Turkey"
|
||||
msgstr "Turquia "
|
||||
|
||||
msgid "Trinidad and Tobago"
|
||||
msgstr "Trinitat i Tobago "
|
||||
|
||||
msgid "Tuvalu"
|
||||
msgstr "Tuvalu "
|
||||
|
||||
msgid "Taiwan"
|
||||
msgstr "Taiwan "
|
||||
|
||||
msgid "United Republic of Tanzania"
|
||||
msgstr "República Unida de Tanzània "
|
||||
|
||||
msgid "Ukraine"
|
||||
msgstr "Ucraïna "
|
||||
|
||||
msgid "Uganda"
|
||||
msgstr "Uganda "
|
||||
|
||||
msgid "United States Minor Outlying Islands"
|
||||
msgstr "Illes menors allunyades dels Estats Units "
|
||||
|
||||
msgid "United States"
|
||||
msgstr "Estats Units "
|
||||
|
||||
msgid "Uruguay"
|
||||
msgstr "Uruguai "
|
||||
|
||||
msgid "Uzbekistan"
|
||||
msgstr "Uzbekistan "
|
||||
|
||||
msgid "Holy See (Vatican City State)"
|
||||
msgstr "Santa Seu (Ciutat del Vaticà) "
|
||||
|
||||
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
|
||||
msgstr "Saint Vincent i les Grenadines "
|
||||
|
||||
msgid "Venezuela"
|
||||
msgstr "Veneçuela "
|
||||
|
||||
msgid "Virgin Islands"
|
||||
msgstr "Illes Verges "
|
||||
|
||||
msgid "Viet Nam"
|
||||
msgstr "Vietnam "
|
||||
|
||||
msgid "Vanuatu"
|
||||
msgstr "Vanuatu "
|
||||
|
||||
msgid "Wallis and Futuna"
|
||||
msgstr "Wallis i Futuna "
|
||||
|
||||
msgid "Samoa"
|
||||
msgstr "Samoa "
|
||||
|
||||
msgid "Yemen"
|
||||
msgstr "Iemen "
|
||||
|
||||
msgid "Mayotte"
|
||||
msgstr "Mayotte "
|
||||
|
||||
msgid "South Africa"
|
||||
msgstr "Sud-àfrica "
|
||||
|
||||
msgid "Zambia"
|
||||
msgstr "Zàmbia "
|
||||
|
||||
msgid "Zimbabwe"
|
||||
msgstr "Zimbabwe "
|
764
apps/routerconsole/locale-countries/messages_sq.po
Normal file
764
apps/routerconsole/locale-countries/messages_sq.po
Normal file
@@ -0,0 +1,764 @@
|
||||
# I2P
|
||||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Shpetim <shpetim@privacysolutions.no>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-14 13:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-10 18:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Shpetim <shpetim@privacysolutions.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/sq/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sq\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Proxy"
|
||||
msgstr "Reprezentim i fshehur"
|
||||
|
||||
msgid "Satellite Provider"
|
||||
msgstr "Furnizues i Satelitit"
|
||||
|
||||
msgid "Andorra"
|
||||
msgstr "Andora"
|
||||
|
||||
msgid "United Arab Emirates"
|
||||
msgstr "Emiratet e bashkuara Arabe"
|
||||
|
||||
msgid "Afghanistan"
|
||||
msgstr "Afganistani"
|
||||
|
||||
msgid "Antigua and Barbuda"
|
||||
msgstr "Antigua dhe Barbuda"
|
||||
|
||||
msgid "Anguilla"
|
||||
msgstr "Anguilla "
|
||||
|
||||
msgid "Albania"
|
||||
msgstr "Shqipëria"
|
||||
|
||||
msgid "Armenia"
|
||||
msgstr "Armenia"
|
||||
|
||||
msgid "Netherlands Antilles"
|
||||
msgstr "Antilet Holandeze"
|
||||
|
||||
msgid "Angola"
|
||||
msgstr "Angola"
|
||||
|
||||
msgid "Antarctica"
|
||||
msgstr "Antarktida"
|
||||
|
||||
msgid "Argentina"
|
||||
msgstr "Argjentina"
|
||||
|
||||
msgid "American Samoa"
|
||||
msgstr "Samoat Amerikane"
|
||||
|
||||
msgid "Austria"
|
||||
msgstr "Austria"
|
||||
|
||||
msgid "Australia"
|
||||
msgstr "Australia"
|
||||
|
||||
msgid "Aruba"
|
||||
msgstr "Aruba"
|
||||
|
||||
msgid "Åland Islands"
|
||||
msgstr "Ishujt Åland"
|
||||
|
||||
msgid "Azerbaijan"
|
||||
msgstr "Azerbajxhani"
|
||||
|
||||
msgid "Bosnia and Herzegovina"
|
||||
msgstr "Bosnja dhe Hercegovina"
|
||||
|
||||
msgid "Barbados"
|
||||
msgstr "Barbadosi"
|
||||
|
||||
msgid "Bangladesh"
|
||||
msgstr "Bangladeshi"
|
||||
|
||||
msgid "Belgium"
|
||||
msgstr "Belgjika"
|
||||
|
||||
msgid "Burkina Faso"
|
||||
msgstr "Burkina Faso"
|
||||
|
||||
msgid "Bulgaria"
|
||||
msgstr "Bullgaria"
|
||||
|
||||
msgid "Bahrain"
|
||||
msgstr "Bahraini"
|
||||
|
||||
msgid "Burundi"
|
||||
msgstr "Burundi"
|
||||
|
||||
msgid "Benin"
|
||||
msgstr "Benini"
|
||||
|
||||
msgid "Bermuda"
|
||||
msgstr "Bermuda"
|
||||
|
||||
msgid "Brunei Darussalam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bolivia"
|
||||
msgstr "Bolivia"
|
||||
|
||||
msgid "Brazil"
|
||||
msgstr "Brazili"
|
||||
|
||||
msgid "Bahamas"
|
||||
msgstr "Bahamas"
|
||||
|
||||
msgid "Bhutan"
|
||||
msgstr "Butani"
|
||||
|
||||
msgid "Bouvet Island"
|
||||
msgstr "Ishulli Bouvet"
|
||||
|
||||
msgid "Botswana"
|
||||
msgstr "Botsvana"
|
||||
|
||||
msgid "Belarus"
|
||||
msgstr "Bellorusia"
|
||||
|
||||
msgid "Belize"
|
||||
msgstr "Beliza"
|
||||
|
||||
msgid "Canada"
|
||||
msgstr "Kanada"
|
||||
|
||||
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
||||
msgstr "Ishujt Cocos (Keeling)"
|
||||
|
||||
msgid "The Democratic Republic of the Congo"
|
||||
msgstr "Republika Demokratike e Kongos"
|
||||
|
||||
msgid "Central African Republic"
|
||||
msgstr "Republika e Afrikës Qëndrore. "
|
||||
|
||||
msgid "Congo"
|
||||
msgstr "Kongo"
|
||||
|
||||
msgid "Switzerland"
|
||||
msgstr "Zvicrra"
|
||||
|
||||
msgid "Cote D'Ivoire"
|
||||
msgstr "Bregu i Fildishtë"
|
||||
|
||||
msgid "Cook Islands"
|
||||
msgstr "Ishujt Cook"
|
||||
|
||||
msgid "Chile"
|
||||
msgstr "Kili"
|
||||
|
||||
msgid "Cameroon"
|
||||
msgstr "Kameruni"
|
||||
|
||||
msgid "China"
|
||||
msgstr "Kina"
|
||||
|
||||
msgid "Colombia"
|
||||
msgstr "Kollumbia"
|
||||
|
||||
msgid "Costa Rica"
|
||||
msgstr "Kosta Rika"
|
||||
|
||||
msgid "Serbia and Montenegro"
|
||||
msgstr "Serbia dhe Mali i Zi"
|
||||
|
||||
msgid "Cuba"
|
||||
msgstr "Kuba"
|
||||
|
||||
msgid "Cape Verde"
|
||||
msgstr "Kepi i Gjelbër"
|
||||
|
||||
msgid "Curaçao"
|
||||
msgstr "Kurakao"
|
||||
|
||||
msgid "Christmas Island"
|
||||
msgstr "Christmas Island"
|
||||
|
||||
msgid "Cyprus"
|
||||
msgstr "Qipro"
|
||||
|
||||
msgid "Czech Republic"
|
||||
msgstr "Republika Çeke"
|
||||
|
||||
msgid "Germany"
|
||||
msgstr "Gjermania"
|
||||
|
||||
msgid "Djibouti"
|
||||
msgstr "Gjibuti"
|
||||
|
||||
msgid "Denmark"
|
||||
msgstr "Danimarka"
|
||||
|
||||
msgid "Dominica"
|
||||
msgstr "Dominika"
|
||||
|
||||
msgid "Dominican Republic"
|
||||
msgstr "Republika Dominikane"
|
||||
|
||||
msgid "Algeria"
|
||||
msgstr "Algjeria"
|
||||
|
||||
msgid "Ecuador"
|
||||
msgstr "Ekuadori"
|
||||
|
||||
msgid "Estonia"
|
||||
msgstr "Estonia"
|
||||
|
||||
msgid "Egypt"
|
||||
msgstr "Egjipti"
|
||||
|
||||
msgid "Western Sahara"
|
||||
msgstr "Sahara Perëndimore"
|
||||
|
||||
msgid "Eritrea"
|
||||
msgstr "Eritrea"
|
||||
|
||||
msgid "Spain"
|
||||
msgstr "Spanja"
|
||||
|
||||
msgid "Ethiopia"
|
||||
msgstr "Etiopia"
|
||||
|
||||
msgid "European Union"
|
||||
msgstr "Bashkimi Evropian "
|
||||
|
||||
msgid "Finland"
|
||||
msgstr "Finlanda"
|
||||
|
||||
msgid "Fiji"
|
||||
msgstr "Fixhi"
|
||||
|
||||
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
|
||||
msgstr "Ishujt Falkand (Malvinas)"
|
||||
|
||||
msgid "Federated States of Micronesia"
|
||||
msgstr "Shtetet Federate të Mikronezisë "
|
||||
|
||||
msgid "Faroe Islands"
|
||||
msgstr "Ishujt Faroe"
|
||||
|
||||
msgid "France"
|
||||
msgstr "Franca"
|
||||
|
||||
msgid "Gabon"
|
||||
msgstr "Gaboni"
|
||||
|
||||
msgid "United Kingdom"
|
||||
msgstr "Mbretëria e Bashkuar"
|
||||
|
||||
msgid "Grenada"
|
||||
msgstr "Grenada"
|
||||
|
||||
msgid "Georgia"
|
||||
msgstr "Gjeorgjia"
|
||||
|
||||
msgid "French Guiana"
|
||||
msgstr "Guiana Franceze"
|
||||
|
||||
msgid "Guernsey"
|
||||
msgstr "Guernesey"
|
||||
|
||||
msgid "Ghana"
|
||||
msgstr "Gana"
|
||||
|
||||
msgid "Gibraltar"
|
||||
msgstr "Gjibraltari"
|
||||
|
||||
msgid "Greenland"
|
||||
msgstr "Groenlanda"
|
||||
|
||||
msgid "Gambia"
|
||||
msgstr "Gambia"
|
||||
|
||||
msgid "Guinea"
|
||||
msgstr "Guinea"
|
||||
|
||||
msgid "Guadeloupe"
|
||||
msgstr "Guadeloupe"
|
||||
|
||||
msgid "Equatorial Guinea"
|
||||
msgstr "Guinea Ekuotariale"
|
||||
|
||||
msgid "Greece"
|
||||
msgstr "Greqia"
|
||||
|
||||
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
|
||||
msgstr "Gjeorgjia Jugore dhe Ishujt e Sandwich'it Jugor"
|
||||
|
||||
msgid "Guatemala"
|
||||
msgstr "Guatemala"
|
||||
|
||||
msgid "Guam"
|
||||
msgstr "Guam"
|
||||
|
||||
msgid "Guinea-Bissau"
|
||||
msgstr "Guinea Bisau"
|
||||
|
||||
msgid "Guyana"
|
||||
msgstr "Guyana"
|
||||
|
||||
msgid "Hong Kong"
|
||||
msgstr "Hong Kongu"
|
||||
|
||||
msgid "Honduras"
|
||||
msgstr "Hondurasi"
|
||||
|
||||
msgid "Croatia"
|
||||
msgstr "Kroacia"
|
||||
|
||||
msgid "Haiti"
|
||||
msgstr "Haiti"
|
||||
|
||||
msgid "Hungary"
|
||||
msgstr "Hungaria"
|
||||
|
||||
msgid "Indonesia"
|
||||
msgstr "Indonezia"
|
||||
|
||||
msgid "Ireland"
|
||||
msgstr "Irlanda"
|
||||
|
||||
msgid "Israel"
|
||||
msgstr "Izraeli"
|
||||
|
||||
msgid "Isle of Man"
|
||||
msgstr "Ishulli i Man"
|
||||
|
||||
msgid "India"
|
||||
msgstr "India"
|
||||
|
||||
msgid "British Indian Ocean Territory"
|
||||
msgstr "Territor oqeanik Indiano-Britanik"
|
||||
|
||||
msgid "Iraq"
|
||||
msgstr "Iraku"
|
||||
|
||||
msgid "Islamic Republic of Iran"
|
||||
msgstr "Republika Islamike e Iranit"
|
||||
|
||||
msgid "Iceland"
|
||||
msgstr "Islanda"
|
||||
|
||||
msgid "Italy"
|
||||
msgstr "Italia"
|
||||
|
||||
msgid "Jersey"
|
||||
msgstr "Gjerzi"
|
||||
|
||||
msgid "Jamaica"
|
||||
msgstr "Xhamajka"
|
||||
|
||||
msgid "Jordan"
|
||||
msgstr "Jordania"
|
||||
|
||||
msgid "Japan"
|
||||
msgstr "Japonia"
|
||||
|
||||
msgid "Kenya"
|
||||
msgstr "Kenia"
|
||||
|
||||
msgid "Kyrgyzstan"
|
||||
msgstr "Kirgizistani"
|
||||
|
||||
msgid "Cambodia"
|
||||
msgstr "Kamboxha"
|
||||
|
||||
msgid "Kiribati"
|
||||
msgstr "Kiribati"
|
||||
|
||||
msgid "Comoros"
|
||||
msgstr "Komorosi"
|
||||
|
||||
msgid "Saint Kitts and Nevis"
|
||||
msgstr "Shenjt Kitts dhe Nevis"
|
||||
|
||||
msgid "The Democratic People's Republic of Korea"
|
||||
msgstr "Republika Demokratike Popullore e Koresë"
|
||||
|
||||
msgid "Republic of Korea"
|
||||
msgstr "Republika e Koresë"
|
||||
|
||||
msgid "Kuwait"
|
||||
msgstr "Kuvaiti"
|
||||
|
||||
msgid "Cayman Islands"
|
||||
msgstr "Ishujt Cayman"
|
||||
|
||||
msgid "Kazakhstan"
|
||||
msgstr "Kazakistani"
|
||||
|
||||
msgid "Lao People's Democratic Republic"
|
||||
msgstr "Republika Popullore Demokratike e Laos"
|
||||
|
||||
msgid "Lebanon"
|
||||
msgstr "Liban"
|
||||
|
||||
msgid "Saint Lucia"
|
||||
msgstr "Sankt Lucia"
|
||||
|
||||
msgid "Liechtenstein"
|
||||
msgstr "Likhtenshtejn"
|
||||
|
||||
msgid "Sri Lanka"
|
||||
msgstr "Shri Lanka"
|
||||
|
||||
msgid "Liberia"
|
||||
msgstr "Liberia"
|
||||
|
||||
msgid "Lesotho"
|
||||
msgstr "Lesoto"
|
||||
|
||||
msgid "Lithuania"
|
||||
msgstr "Lituania"
|
||||
|
||||
msgid "Luxembourg"
|
||||
msgstr "Luksemburgu"
|
||||
|
||||
msgid "Latvia"
|
||||
msgstr "Latvia"
|
||||
|
||||
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
|
||||
msgstr "Jamahiriya Libiane Arabe"
|
||||
|
||||
msgid "Morocco"
|
||||
msgstr "Maroko"
|
||||
|
||||
msgid "Monaco"
|
||||
msgstr "Monako"
|
||||
|
||||
msgid "Republic of Moldova"
|
||||
msgstr "Republika e Moldovës"
|
||||
|
||||
msgid "Montenegro"
|
||||
msgstr "Mali i Zi"
|
||||
|
||||
msgid "Saint Martin"
|
||||
msgstr "Saint Martin"
|
||||
|
||||
msgid "Madagascar"
|
||||
msgstr "Madagaskari"
|
||||
|
||||
msgid "Marshall Islands"
|
||||
msgstr "Ishujt Marshall"
|
||||
|
||||
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
|
||||
msgstr "Ish-Republika Jugosllave e Maqedonisë"
|
||||
|
||||
msgid "Mali"
|
||||
msgstr "Mali"
|
||||
|
||||
msgid "Myanmar"
|
||||
msgstr "Myanmari"
|
||||
|
||||
msgid "Mongolia"
|
||||
msgstr "Mongolia"
|
||||
|
||||
msgid "Macao"
|
||||
msgstr "Makao"
|
||||
|
||||
msgid "Northern Mariana Islands"
|
||||
msgstr "Ishujt Veriorë të Marianëve"
|
||||
|
||||
msgid "Martinique"
|
||||
msgstr "Martinikë"
|
||||
|
||||
msgid "Mauritania"
|
||||
msgstr "Mauritania"
|
||||
|
||||
msgid "Montserrat"
|
||||
msgstr "Montserrat"
|
||||
|
||||
msgid "Malta"
|
||||
msgstr "Malta"
|
||||
|
||||
msgid "Mauritius"
|
||||
msgstr "Mauritiusi"
|
||||
|
||||
msgid "Maldives"
|
||||
msgstr "Maldivene"
|
||||
|
||||
msgid "Malawi"
|
||||
msgstr "Malavi"
|
||||
|
||||
msgid "Mexico"
|
||||
msgstr "Meksiko"
|
||||
|
||||
msgid "Malaysia"
|
||||
msgstr "Malajzia"
|
||||
|
||||
msgid "Mozambique"
|
||||
msgstr "Mozambiku"
|
||||
|
||||
msgid "Namibia"
|
||||
msgstr "Namibia"
|
||||
|
||||
msgid "New Caledonia"
|
||||
msgstr "Kadelonia e Re"
|
||||
|
||||
msgid "Niger"
|
||||
msgstr "Nigeri"
|
||||
|
||||
msgid "Norfolk Island"
|
||||
msgstr "Ishujt Norfolk"
|
||||
|
||||
msgid "Nigeria"
|
||||
msgstr "Nigeria"
|
||||
|
||||
msgid "Nicaragua"
|
||||
msgstr "Nikaragua"
|
||||
|
||||
msgid "Netherlands"
|
||||
msgstr "Hollanda"
|
||||
|
||||
msgid "Norway"
|
||||
msgstr "Norvegjia"
|
||||
|
||||
msgid "Nepal"
|
||||
msgstr "Nepali"
|
||||
|
||||
msgid "Nauru"
|
||||
msgstr "Nauru"
|
||||
|
||||
msgid "Niue"
|
||||
msgstr "Niue"
|
||||
|
||||
msgid "New Zealand"
|
||||
msgstr "Zelanda e Re"
|
||||
|
||||
msgid "Oman"
|
||||
msgstr "Omani"
|
||||
|
||||
msgid "Panama"
|
||||
msgstr "Panama"
|
||||
|
||||
msgid "Peru"
|
||||
msgstr "Peru"
|
||||
|
||||
msgid "French Polynesia"
|
||||
msgstr "Polinezia Franceze"
|
||||
|
||||
msgid "Papua New Guinea"
|
||||
msgstr "Papua Guinea e Re"
|
||||
|
||||
msgid "Philippines"
|
||||
msgstr "Filipinet"
|
||||
|
||||
msgid "Pakistan"
|
||||
msgstr "Pakistani"
|
||||
|
||||
msgid "Poland"
|
||||
msgstr "Polonia"
|
||||
|
||||
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
|
||||
msgstr "Sankt Pierre dhe Mikelon"
|
||||
|
||||
msgid "Pitcairn Islands"
|
||||
msgstr "Ishujt Pitcairn "
|
||||
|
||||
msgid "Puerto Rico"
|
||||
msgstr "Puerto Riko"
|
||||
|
||||
msgid "Palestinian Territory"
|
||||
msgstr "Territoret Palestineze"
|
||||
|
||||
msgid "Portugal"
|
||||
msgstr "Portugalia"
|
||||
|
||||
msgid "Palau"
|
||||
msgstr "Palau"
|
||||
|
||||
msgid "Paraguay"
|
||||
msgstr "Paraguai"
|
||||
|
||||
msgid "Qatar"
|
||||
msgstr "Katari"
|
||||
|
||||
msgid "Réunion"
|
||||
msgstr "Réunion"
|
||||
|
||||
msgid "Romania"
|
||||
msgstr "Romania"
|
||||
|
||||
msgid "Serbia"
|
||||
msgstr "Serbia"
|
||||
|
||||
msgid "Russian Federation"
|
||||
msgstr "Federata Ruse"
|
||||
|
||||
msgid "Rwanda"
|
||||
msgstr "Ruanda"
|
||||
|
||||
msgid "Saudi Arabia"
|
||||
msgstr "Arabia Saudite"
|
||||
|
||||
msgid "Solomon Islands"
|
||||
msgstr "Ishujt Solomon"
|
||||
|
||||
msgid "Seychelles"
|
||||
msgstr "Seikelles"
|
||||
|
||||
msgid "Sudan"
|
||||
msgstr "Sudani"
|
||||
|
||||
msgid "Sweden"
|
||||
msgstr "Suedia"
|
||||
|
||||
msgid "Singapore"
|
||||
msgstr "Singapuri"
|
||||
|
||||
msgid "Saint Helena"
|
||||
msgstr "Saint Helena"
|
||||
|
||||
msgid "Slovenia"
|
||||
msgstr "Sllovenia"
|
||||
|
||||
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
|
||||
msgstr "Svallbardi dhe Jan Mayeni"
|
||||
|
||||
msgid "Slovakia"
|
||||
msgstr "Sllovakia"
|
||||
|
||||
msgid "Sierra Leone"
|
||||
msgstr "Sierra Leone"
|
||||
|
||||
msgid "San Marino"
|
||||
msgstr "San Marino"
|
||||
|
||||
msgid "Senegal"
|
||||
msgstr "Senegali"
|
||||
|
||||
msgid "Somalia"
|
||||
msgstr "Somalia"
|
||||
|
||||
msgid "Suriname"
|
||||
msgstr "Surinami"
|
||||
|
||||
msgid "Sao Tome and Principe"
|
||||
msgstr "Sao Tome dhe Principe"
|
||||
|
||||
msgid "El Salvador"
|
||||
msgstr "El Salvador"
|
||||
|
||||
msgid "Syrian Arab Republic"
|
||||
msgstr "Republika Arabe e Sirisë"
|
||||
|
||||
msgid "Swaziland"
|
||||
msgstr "Svaziland"
|
||||
|
||||
msgid "Turks and Caicos Islands"
|
||||
msgstr "Ishujt Turks dhe Kaikos"
|
||||
|
||||
msgid "Chad"
|
||||
msgstr "Çadi"
|
||||
|
||||
msgid "French Southern Territories"
|
||||
msgstr "Territoret Jugore Franceze"
|
||||
|
||||
msgid "Togo"
|
||||
msgstr "Togo"
|
||||
|
||||
msgid "Thailand"
|
||||
msgstr "Tailanda"
|
||||
|
||||
msgid "Tajikistan"
|
||||
msgstr "Taxhikistani"
|
||||
|
||||
msgid "Tokelau"
|
||||
msgstr "Tokelau"
|
||||
|
||||
msgid "Timor-Leste"
|
||||
msgstr "Timor-Leste"
|
||||
|
||||
msgid "Turkmenistan"
|
||||
msgstr "Turkmenistani"
|
||||
|
||||
msgid "Tunisia"
|
||||
msgstr "Tunizia"
|
||||
|
||||
msgid "Tonga"
|
||||
msgstr "Tonga"
|
||||
|
||||
msgid "Turkey"
|
||||
msgstr "Turqia"
|
||||
|
||||
msgid "Trinidad and Tobago"
|
||||
msgstr "Triniadi dhe Tobago"
|
||||
|
||||
msgid "Tuvalu"
|
||||
msgstr "Tuvalu"
|
||||
|
||||
msgid "Taiwan"
|
||||
msgstr "Taivani"
|
||||
|
||||
msgid "United Republic of Tanzania"
|
||||
msgstr "Republika e Bashkuar e Tanzanisë"
|
||||
|
||||
msgid "Ukraine"
|
||||
msgstr "Ukraina"
|
||||
|
||||
msgid "Uganda"
|
||||
msgstr "Uganda"
|
||||
|
||||
msgid "United States Minor Outlying Islands"
|
||||
msgstr "United States Minor Outlying Islands"
|
||||
|
||||
msgid "United States"
|
||||
msgstr "Shtetet e Bashkuara"
|
||||
|
||||
msgid "Uruguay"
|
||||
msgstr "Uruguaji"
|
||||
|
||||
msgid "Uzbekistan"
|
||||
msgstr "Uzbekistani"
|
||||
|
||||
msgid "Holy See (Vatican City State)"
|
||||
msgstr "Holy See (Qytetshteti i Vatikanit) "
|
||||
|
||||
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
|
||||
msgstr "Sankt Vincenti dhe Grenadinet"
|
||||
|
||||
msgid "Venezuela"
|
||||
msgstr "Venezuela"
|
||||
|
||||
msgid "Virgin Islands"
|
||||
msgstr "Ishujt Virgin"
|
||||
|
||||
msgid "Viet Nam"
|
||||
msgstr "Vietnami"
|
||||
|
||||
msgid "Vanuatu"
|
||||
msgstr "Vanuatu"
|
||||
|
||||
msgid "Wallis and Futuna"
|
||||
msgstr "Wallis dhe Futuna"
|
||||
|
||||
msgid "Samoa"
|
||||
msgstr "Samoa"
|
||||
|
||||
msgid "Yemen"
|
||||
msgstr "Jemeni"
|
||||
|
||||
msgid "Mayotte"
|
||||
msgstr "Mayote"
|
||||
|
||||
msgid "South Africa"
|
||||
msgstr "Afrika Jugore"
|
||||
|
||||
msgid "Zambia"
|
||||
msgstr "Zambia"
|
||||
|
||||
msgid "Zimbabwe"
|
||||
msgstr "Zimbabve"
|
764
apps/routerconsole/locale-countries/messages_uk.po
Normal file
764
apps/routerconsole/locale-countries/messages_uk.po
Normal file
@@ -0,0 +1,764 @@
|
||||
# I2P
|
||||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# LinuxChata, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-14 13:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-18 21:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: LinuxChata\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/uk_UA/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: uk_UA\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Proxy"
|
||||
msgstr "Анонімні проксі"
|
||||
|
||||
msgid "Satellite Provider"
|
||||
msgstr "Супутниковий провайдер"
|
||||
|
||||
msgid "Andorra"
|
||||
msgstr "Андорра"
|
||||
|
||||
msgid "United Arab Emirates"
|
||||
msgstr "Об'єднані Арабські Емірати"
|
||||
|
||||
msgid "Afghanistan"
|
||||
msgstr "Афганістан"
|
||||
|
||||
msgid "Antigua and Barbuda"
|
||||
msgstr "Антиґуа і Барбуда"
|
||||
|
||||
msgid "Anguilla"
|
||||
msgstr "Анґілла"
|
||||
|
||||
msgid "Albania"
|
||||
msgstr "Албанія"
|
||||
|
||||
msgid "Armenia"
|
||||
msgstr "Вірменія"
|
||||
|
||||
msgid "Netherlands Antilles"
|
||||
msgstr "Нідерландські Антильські острови"
|
||||
|
||||
msgid "Angola"
|
||||
msgstr "Ангола"
|
||||
|
||||
msgid "Antarctica"
|
||||
msgstr "Антарктика"
|
||||
|
||||
msgid "Argentina"
|
||||
msgstr "Аргентина"
|
||||
|
||||
msgid "American Samoa"
|
||||
msgstr "Американське Самоа"
|
||||
|
||||
msgid "Austria"
|
||||
msgstr "Австрія"
|
||||
|
||||
msgid "Australia"
|
||||
msgstr "Австралія"
|
||||
|
||||
msgid "Aruba"
|
||||
msgstr "Аруба"
|
||||
|
||||
msgid "Åland Islands"
|
||||
msgstr "Аландські острови"
|
||||
|
||||
msgid "Azerbaijan"
|
||||
msgstr "Азербайджан"
|
||||
|
||||
msgid "Bosnia and Herzegovina"
|
||||
msgstr "Боснія і Герцеґовина"
|
||||
|
||||
msgid "Barbados"
|
||||
msgstr "Барбадос"
|
||||
|
||||
msgid "Bangladesh"
|
||||
msgstr "Бангладеш"
|
||||
|
||||
msgid "Belgium"
|
||||
msgstr "Бельгія"
|
||||
|
||||
msgid "Burkina Faso"
|
||||
msgstr "Буркіна Фасо"
|
||||
|
||||
msgid "Bulgaria"
|
||||
msgstr "Болгарія"
|
||||
|
||||
msgid "Bahrain"
|
||||
msgstr "Бахрейн"
|
||||
|
||||
msgid "Burundi"
|
||||
msgstr "Бурунді"
|
||||
|
||||
msgid "Benin"
|
||||
msgstr "Бенін"
|
||||
|
||||
msgid "Bermuda"
|
||||
msgstr "Бермуда"
|
||||
|
||||
msgid "Brunei Darussalam"
|
||||
msgstr "Бруней Даруссалам"
|
||||
|
||||
msgid "Bolivia"
|
||||
msgstr "Болівія"
|
||||
|
||||
msgid "Brazil"
|
||||
msgstr "Бразилія"
|
||||
|
||||
msgid "Bahamas"
|
||||
msgstr "Багами"
|
||||
|
||||
msgid "Bhutan"
|
||||
msgstr "Бутан"
|
||||
|
||||
msgid "Bouvet Island"
|
||||
msgstr "Буве"
|
||||
|
||||
msgid "Botswana"
|
||||
msgstr "Ботсвана"
|
||||
|
||||
msgid "Belarus"
|
||||
msgstr "Білорусія"
|
||||
|
||||
msgid "Belize"
|
||||
msgstr "Беліз"
|
||||
|
||||
msgid "Canada"
|
||||
msgstr "Канада"
|
||||
|
||||
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
||||
msgstr "Кокосові (Кілінгові) острови"
|
||||
|
||||
msgid "The Democratic Republic of the Congo"
|
||||
msgstr "Демократична Республіка Конго"
|
||||
|
||||
msgid "Central African Republic"
|
||||
msgstr "Центральна Африканська Республіка"
|
||||
|
||||
msgid "Congo"
|
||||
msgstr "Конго"
|
||||
|
||||
msgid "Switzerland"
|
||||
msgstr "Швейцарія"
|
||||
|
||||
msgid "Cote D'Ivoire"
|
||||
msgstr "Кот д'Івуар"
|
||||
|
||||
msgid "Cook Islands"
|
||||
msgstr "Острови Кука"
|
||||
|
||||
msgid "Chile"
|
||||
msgstr "Чилі"
|
||||
|
||||
msgid "Cameroon"
|
||||
msgstr "Камерун"
|
||||
|
||||
msgid "China"
|
||||
msgstr "Китай"
|
||||
|
||||
msgid "Colombia"
|
||||
msgstr "Колумбія"
|
||||
|
||||
msgid "Costa Rica"
|
||||
msgstr "Коста Ріка"
|
||||
|
||||
msgid "Serbia and Montenegro"
|
||||
msgstr "Сербія та Чорногорія"
|
||||
|
||||
msgid "Cuba"
|
||||
msgstr "Куба"
|
||||
|
||||
msgid "Cape Verde"
|
||||
msgstr "Кабо-Верде"
|
||||
|
||||
msgid "Curaçao"
|
||||
msgstr "Кюрасао"
|
||||
|
||||
msgid "Christmas Island"
|
||||
msgstr "Острів Різдва"
|
||||
|
||||
msgid "Cyprus"
|
||||
msgstr "Кіпр"
|
||||
|
||||
msgid "Czech Republic"
|
||||
msgstr "Чеська Республіка"
|
||||
|
||||
msgid "Germany"
|
||||
msgstr "Німеччина"
|
||||
|
||||
msgid "Djibouti"
|
||||
msgstr "Джибуті"
|
||||
|
||||
msgid "Denmark"
|
||||
msgstr "Данія"
|
||||
|
||||
msgid "Dominica"
|
||||
msgstr "Домініка"
|
||||
|
||||
msgid "Dominican Republic"
|
||||
msgstr "Домініканська Республіка"
|
||||
|
||||
msgid "Algeria"
|
||||
msgstr "Алжир"
|
||||
|
||||
msgid "Ecuador"
|
||||
msgstr "Еквадор"
|
||||
|
||||
msgid "Estonia"
|
||||
msgstr "Естонія"
|
||||
|
||||
msgid "Egypt"
|
||||
msgstr "Єгипет"
|
||||
|
||||
msgid "Western Sahara"
|
||||
msgstr "Західна Сахара"
|
||||
|
||||
msgid "Eritrea"
|
||||
msgstr "Еритрея"
|
||||
|
||||
msgid "Spain"
|
||||
msgstr "Іспанія"
|
||||
|
||||
msgid "Ethiopia"
|
||||
msgstr "Ефіопія"
|
||||
|
||||
msgid "European Union"
|
||||
msgstr "Європейський Союз"
|
||||
|
||||
msgid "Finland"
|
||||
msgstr "Фінляндія"
|
||||
|
||||
msgid "Fiji"
|
||||
msgstr "Фіджі"
|
||||
|
||||
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
|
||||
msgstr "Фолклендські острови (Мальвінські)"
|
||||
|
||||
msgid "Federated States of Micronesia"
|
||||
msgstr "Федеративні Штати Мікронезії"
|
||||
|
||||
msgid "Faroe Islands"
|
||||
msgstr "Фарерські острови"
|
||||
|
||||
msgid "France"
|
||||
msgstr "Франція"
|
||||
|
||||
msgid "Gabon"
|
||||
msgstr "Ґабон"
|
||||
|
||||
msgid "United Kingdom"
|
||||
msgstr "Об'єднане Королівство"
|
||||
|
||||
msgid "Grenada"
|
||||
msgstr "Ґренада"
|
||||
|
||||
msgid "Georgia"
|
||||
msgstr "Грузія"
|
||||
|
||||
msgid "French Guiana"
|
||||
msgstr "Французька Гвіана"
|
||||
|
||||
msgid "Guernsey"
|
||||
msgstr "Гернсі"
|
||||
|
||||
msgid "Ghana"
|
||||
msgstr "Ґана"
|
||||
|
||||
msgid "Gibraltar"
|
||||
msgstr "Ґібралтар"
|
||||
|
||||
msgid "Greenland"
|
||||
msgstr "Ґренландія"
|
||||
|
||||
msgid "Gambia"
|
||||
msgstr "Ґамбія"
|
||||
|
||||
msgid "Guinea"
|
||||
msgstr "Ґвінея"
|
||||
|
||||
msgid "Guadeloupe"
|
||||
msgstr "Ґваделупа"
|
||||
|
||||
msgid "Equatorial Guinea"
|
||||
msgstr "Екваторіальна Ґвінея"
|
||||
|
||||
msgid "Greece"
|
||||
msgstr "Греція"
|
||||
|
||||
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
|
||||
msgstr "Південна Джорджія та Південні Сандвічеві острови"
|
||||
|
||||
msgid "Guatemala"
|
||||
msgstr "Ґватемала"
|
||||
|
||||
msgid "Guam"
|
||||
msgstr "Ґуам"
|
||||
|
||||
msgid "Guinea-Bissau"
|
||||
msgstr "Ґвінея-Біссау"
|
||||
|
||||
msgid "Guyana"
|
||||
msgstr "Ґвіана"
|
||||
|
||||
msgid "Hong Kong"
|
||||
msgstr "Гон-Конґ"
|
||||
|
||||
msgid "Honduras"
|
||||
msgstr "Гондурас"
|
||||
|
||||
msgid "Croatia"
|
||||
msgstr "Хорватія"
|
||||
|
||||
msgid "Haiti"
|
||||
msgstr "Гаїті"
|
||||
|
||||
msgid "Hungary"
|
||||
msgstr "Угорщина"
|
||||
|
||||
msgid "Indonesia"
|
||||
msgstr "Індонезія"
|
||||
|
||||
msgid "Ireland"
|
||||
msgstr "Ірландія"
|
||||
|
||||
msgid "Israel"
|
||||
msgstr "Ізраїль"
|
||||
|
||||
msgid "Isle of Man"
|
||||
msgstr "Острів Мен"
|
||||
|
||||
msgid "India"
|
||||
msgstr "Індія"
|
||||
|
||||
msgid "British Indian Ocean Territory"
|
||||
msgstr "Британська територія в Індійському океані"
|
||||
|
||||
msgid "Iraq"
|
||||
msgstr "Ірак"
|
||||
|
||||
msgid "Islamic Republic of Iran"
|
||||
msgstr "Ісламська Республіка Іран"
|
||||
|
||||
msgid "Iceland"
|
||||
msgstr "Ісландія"
|
||||
|
||||
msgid "Italy"
|
||||
msgstr "Італія"
|
||||
|
||||
msgid "Jersey"
|
||||
msgstr "Джерсі (острів)"
|
||||
|
||||
msgid "Jamaica"
|
||||
msgstr "Ямайка"
|
||||
|
||||
msgid "Jordan"
|
||||
msgstr "Іорданія"
|
||||
|
||||
msgid "Japan"
|
||||
msgstr "Японія"
|
||||
|
||||
msgid "Kenya"
|
||||
msgstr "Кенія"
|
||||
|
||||
msgid "Kyrgyzstan"
|
||||
msgstr "Киргизстан"
|
||||
|
||||
msgid "Cambodia"
|
||||
msgstr "Камбоджа"
|
||||
|
||||
msgid "Kiribati"
|
||||
msgstr "Кірібаті"
|
||||
|
||||
msgid "Comoros"
|
||||
msgstr "Комори"
|
||||
|
||||
msgid "Saint Kitts and Nevis"
|
||||
msgstr "Федерація Сент-Кіттс і Невіс"
|
||||
|
||||
msgid "The Democratic People's Republic of Korea"
|
||||
msgstr "Корейська Народно-Демократична Республіка"
|
||||
|
||||
msgid "Republic of Korea"
|
||||
msgstr "Республіка Корея"
|
||||
|
||||
msgid "Kuwait"
|
||||
msgstr "Кувейт"
|
||||
|
||||
msgid "Cayman Islands"
|
||||
msgstr "Кайманові острови"
|
||||
|
||||
msgid "Kazakhstan"
|
||||
msgstr "Казахстан"
|
||||
|
||||
msgid "Lao People's Democratic Republic"
|
||||
msgstr "Лаоська Народно-Демократична Республіка"
|
||||
|
||||
msgid "Lebanon"
|
||||
msgstr "Ливан"
|
||||
|
||||
msgid "Saint Lucia"
|
||||
msgstr "Санта Люсія"
|
||||
|
||||
msgid "Liechtenstein"
|
||||
msgstr "Ліхтенштейн"
|
||||
|
||||
msgid "Sri Lanka"
|
||||
msgstr "Шрі Ланка"
|
||||
|
||||
msgid "Liberia"
|
||||
msgstr "Ліберія"
|
||||
|
||||
msgid "Lesotho"
|
||||
msgstr "Лесото"
|
||||
|
||||
msgid "Lithuania"
|
||||
msgstr "Литва"
|
||||
|
||||
msgid "Luxembourg"
|
||||
msgstr "Люксембург"
|
||||
|
||||
msgid "Latvia"
|
||||
msgstr "Латвія"
|
||||
|
||||
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
|
||||
msgstr "Лівія"
|
||||
|
||||
msgid "Morocco"
|
||||
msgstr "Марокко"
|
||||
|
||||
msgid "Monaco"
|
||||
msgstr "Монако"
|
||||
|
||||
msgid "Republic of Moldova"
|
||||
msgstr "Республіка Молдова"
|
||||
|
||||
msgid "Montenegro"
|
||||
msgstr "Чорногорія "
|
||||
|
||||
msgid "Saint Martin"
|
||||
msgstr "Сен-Ма́ртен"
|
||||
|
||||
msgid "Madagascar"
|
||||
msgstr "Мадагаскар"
|
||||
|
||||
msgid "Marshall Islands"
|
||||
msgstr "Маршаллові острови"
|
||||
|
||||
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
|
||||
msgstr "Македонія"
|
||||
|
||||
msgid "Mali"
|
||||
msgstr "Малі"
|
||||
|
||||
msgid "Myanmar"
|
||||
msgstr "М'янма"
|
||||
|
||||
msgid "Mongolia"
|
||||
msgstr "Монголія"
|
||||
|
||||
msgid "Macao"
|
||||
msgstr "Аоминь"
|
||||
|
||||
msgid "Northern Mariana Islands"
|
||||
msgstr "Північні Маріанські острови"
|
||||
|
||||
msgid "Martinique"
|
||||
msgstr "Мартиніка"
|
||||
|
||||
msgid "Mauritania"
|
||||
msgstr "Мавританія"
|
||||
|
||||
msgid "Montserrat"
|
||||
msgstr "Монтсеррат"
|
||||
|
||||
msgid "Malta"
|
||||
msgstr "Мальта"
|
||||
|
||||
msgid "Mauritius"
|
||||
msgstr "Маврикій"
|
||||
|
||||
msgid "Maldives"
|
||||
msgstr "Мальдиви"
|
||||
|
||||
msgid "Malawi"
|
||||
msgstr "Малаві"
|
||||
|
||||
msgid "Mexico"
|
||||
msgstr "Мексика"
|
||||
|
||||
msgid "Malaysia"
|
||||
msgstr "Малайзія"
|
||||
|
||||
msgid "Mozambique"
|
||||
msgstr "Мозамбік"
|
||||
|
||||
msgid "Namibia"
|
||||
msgstr "Намібія"
|
||||
|
||||
msgid "New Caledonia"
|
||||
msgstr "Нова Каледонія"
|
||||
|
||||
msgid "Niger"
|
||||
msgstr "Нігер"
|
||||
|
||||
msgid "Norfolk Island"
|
||||
msgstr "Острів Норфолк"
|
||||
|
||||
msgid "Nigeria"
|
||||
msgstr "Нігерія"
|
||||
|
||||
msgid "Nicaragua"
|
||||
msgstr "Нікарагуа"
|
||||
|
||||
msgid "Netherlands"
|
||||
msgstr "Нідерланди"
|
||||
|
||||
msgid "Norway"
|
||||
msgstr "Норвегія"
|
||||
|
||||
msgid "Nepal"
|
||||
msgstr "Непал"
|
||||
|
||||
msgid "Nauru"
|
||||
msgstr "Науру"
|
||||
|
||||
msgid "Niue"
|
||||
msgstr "Науру"
|
||||
|
||||
msgid "New Zealand"
|
||||
msgstr "Нова Зеландія"
|
||||
|
||||
msgid "Oman"
|
||||
msgstr "Оман"
|
||||
|
||||
msgid "Panama"
|
||||
msgstr "Панама"
|
||||
|
||||
msgid "Peru"
|
||||
msgstr "Перу"
|
||||
|
||||
msgid "French Polynesia"
|
||||
msgstr "Французька Полінезія"
|
||||
|
||||
msgid "Papua New Guinea"
|
||||
msgstr "Папуа Нова Ґвінея"
|
||||
|
||||
msgid "Philippines"
|
||||
msgstr "Філіппіни"
|
||||
|
||||
msgid "Pakistan"
|
||||
msgstr "Пакістан"
|
||||
|
||||
msgid "Poland"
|
||||
msgstr "Польща"
|
||||
|
||||
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
|
||||
msgstr "Сен-П'єр і Мікелон"
|
||||
|
||||
msgid "Pitcairn Islands"
|
||||
msgstr "Острови Піткерн"
|
||||
|
||||
msgid "Puerto Rico"
|
||||
msgstr "Пуерто Ріко"
|
||||
|
||||
msgid "Palestinian Territory"
|
||||
msgstr "Ізраїль"
|
||||
|
||||
msgid "Portugal"
|
||||
msgstr "Португалія"
|
||||
|
||||
msgid "Palau"
|
||||
msgstr "Палау"
|
||||
|
||||
msgid "Paraguay"
|
||||
msgstr "Парагвай"
|
||||
|
||||
msgid "Qatar"
|
||||
msgstr "Катар"
|
||||
|
||||
msgid "Réunion"
|
||||
msgstr "Реуніон"
|
||||
|
||||
msgid "Romania"
|
||||
msgstr "Румунія"
|
||||
|
||||
msgid "Serbia"
|
||||
msgstr "Сербія"
|
||||
|
||||
msgid "Russian Federation"
|
||||
msgstr "Російська Федерація"
|
||||
|
||||
msgid "Rwanda"
|
||||
msgstr "Руанда"
|
||||
|
||||
msgid "Saudi Arabia"
|
||||
msgstr "Саудівська Аравія"
|
||||
|
||||
msgid "Solomon Islands"
|
||||
msgstr "Соломонові острови"
|
||||
|
||||
msgid "Seychelles"
|
||||
msgstr "Сейшели"
|
||||
|
||||
msgid "Sudan"
|
||||
msgstr "Судан"
|
||||
|
||||
msgid "Sweden"
|
||||
msgstr "Швеція"
|
||||
|
||||
msgid "Singapore"
|
||||
msgstr "Сингапур"
|
||||
|
||||
msgid "Saint Helena"
|
||||
msgstr "Острів Святої Єлени"
|
||||
|
||||
msgid "Slovenia"
|
||||
msgstr "Словенія"
|
||||
|
||||
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
|
||||
msgstr "Шпіцберген і Ян-Маєн"
|
||||
|
||||
msgid "Slovakia"
|
||||
msgstr "Словаччина"
|
||||
|
||||
msgid "Sierra Leone"
|
||||
msgstr "Сьєрра Леоне"
|
||||
|
||||
msgid "San Marino"
|
||||
msgstr "Сан Маріно"
|
||||
|
||||
msgid "Senegal"
|
||||
msgstr "Сенегал"
|
||||
|
||||
msgid "Somalia"
|
||||
msgstr "Сомалі"
|
||||
|
||||
msgid "Suriname"
|
||||
msgstr "Сурінам"
|
||||
|
||||
msgid "Sao Tome and Principe"
|
||||
msgstr "Сан-Томе і Принсіпі"
|
||||
|
||||
msgid "El Salvador"
|
||||
msgstr "Ель Сальвадор"
|
||||
|
||||
msgid "Syrian Arab Republic"
|
||||
msgstr "Сирійська Арабська республіка"
|
||||
|
||||
msgid "Swaziland"
|
||||
msgstr "Свазиленд"
|
||||
|
||||
msgid "Turks and Caicos Islands"
|
||||
msgstr "Острови Теркс і Кайкос"
|
||||
|
||||
msgid "Chad"
|
||||
msgstr "Чад"
|
||||
|
||||
msgid "French Southern Territories"
|
||||
msgstr "Французькі Південні території"
|
||||
|
||||
msgid "Togo"
|
||||
msgstr "Тоґо"
|
||||
|
||||
msgid "Thailand"
|
||||
msgstr "Таїланд"
|
||||
|
||||
msgid "Tajikistan"
|
||||
msgstr "Таджикістан"
|
||||
|
||||
msgid "Tokelau"
|
||||
msgstr "Токелау"
|
||||
|
||||
msgid "Timor-Leste"
|
||||
msgstr "Східний Тимор"
|
||||
|
||||
msgid "Turkmenistan"
|
||||
msgstr "Туркменістан"
|
||||
|
||||
msgid "Tunisia"
|
||||
msgstr "Туніс"
|
||||
|
||||
msgid "Tonga"
|
||||
msgstr "Тонґа"
|
||||
|
||||
msgid "Turkey"
|
||||
msgstr "Туреччина"
|
||||
|
||||
msgid "Trinidad and Tobago"
|
||||
msgstr "Тринідад і Тобаґо"
|
||||
|
||||
msgid "Tuvalu"
|
||||
msgstr "Тувалу"
|
||||
|
||||
msgid "Taiwan"
|
||||
msgstr "Тайвань"
|
||||
|
||||
msgid "United Republic of Tanzania"
|
||||
msgstr "Об'єднана Республіка Танзанія"
|
||||
|
||||
msgid "Ukraine"
|
||||
msgstr "Україна"
|
||||
|
||||
msgid "Uganda"
|
||||
msgstr "Уґанда"
|
||||
|
||||
msgid "United States Minor Outlying Islands"
|
||||
msgstr "Зовнішні малі острови США"
|
||||
|
||||
msgid "United States"
|
||||
msgstr "США"
|
||||
|
||||
msgid "Uruguay"
|
||||
msgstr "Уругвай"
|
||||
|
||||
msgid "Uzbekistan"
|
||||
msgstr "Узбекістан"
|
||||
|
||||
msgid "Holy See (Vatican City State)"
|
||||
msgstr "Святий Престол (Ватикан)"
|
||||
|
||||
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
|
||||
msgstr "Сент Вінсент і Ґренадіни"
|
||||
|
||||
msgid "Venezuela"
|
||||
msgstr "Венесуела"
|
||||
|
||||
msgid "Virgin Islands"
|
||||
msgstr "Віргінські острови"
|
||||
|
||||
msgid "Viet Nam"
|
||||
msgstr "В'єтнам"
|
||||
|
||||
msgid "Vanuatu"
|
||||
msgstr "Вануату"
|
||||
|
||||
msgid "Wallis and Futuna"
|
||||
msgstr "Волліс і Футуна"
|
||||
|
||||
msgid "Samoa"
|
||||
msgstr "Самоа"
|
||||
|
||||
msgid "Yemen"
|
||||
msgstr "Ємен"
|
||||
|
||||
msgid "Mayotte"
|
||||
msgstr "Майотта"
|
||||
|
||||
msgid "South Africa"
|
||||
msgstr "Південна Африка"
|
||||
|
||||
msgid "Zambia"
|
||||
msgstr "Замбія"
|
||||
|
||||
msgid "Zimbabwe"
|
||||
msgstr "Зимбабве"
|
66
apps/routerconsole/locale-news/messages_he.po
Normal file
66
apps/routerconsole/locale-news/messages_he.po
Normal file
@@ -0,0 +1,66 @@
|
||||
# I2P
|
||||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2014
|
||||
# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-23 16:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/he/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Congratulations on getting I2P installed!"
|
||||
msgstr "ברכותינו על כך שהתקנת I2P!"
|
||||
|
||||
msgid "Welcome to I2P!"
|
||||
msgstr "ברוך בואך אל I2P!"
|
||||
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Please {0}have patience{1} as I2P boots up and finds peers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"While you are waiting, please {0}adjust your bandwidth settings{1} on the "
|
||||
"{2}configuration page{3}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Also you can setup your browser to use the I2P proxy to reach eepsites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Just enter 127.0.0.1 (or localhost) port 4444 as a http proxy into your "
|
||||
"browser settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not use SOCKS for this."
|
||||
msgstr "אל תשתמש ב-SOCKS לשם זאת."
|
||||
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"More information can be found on the {0}I2P browser proxy setup page{1}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you have a \"shared clients\" destination listed on the left, please "
|
||||
"{0}check out{1} our {2}FAQ{3}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on "
|
||||
"{2}#i2p{3}."
|
||||
msgstr ""
|
65
apps/routerconsole/locale-news/messages_ko.po
Normal file
65
apps/routerconsole/locale-news/messages_ko.po
Normal file
@@ -0,0 +1,65 @@
|
||||
# I2P
|
||||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Choi Yeon-Ung <kqwe1859@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-23 16:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ko/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Congratulations on getting I2P installed!"
|
||||
msgstr "I2P 설치를 축하드립니다!"
|
||||
|
||||
msgid "Welcome to I2P!"
|
||||
msgstr "I2P에 환영합니다!"
|
||||
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Please {0}have patience{1} as I2P boots up and finds peers."
|
||||
msgstr "I2P가 시작되고 피어를 찾는 동안 {0} 기다려 주세요{1}."
|
||||
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"While you are waiting, please {0}adjust your bandwidth settings{1} on the "
|
||||
"{2}configuration page{3}."
|
||||
msgstr "기다리는 동안, {2}설정 페이지{3}에서 {0}대역폭 설정을 조정{1}해 주세요."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Also you can setup your browser to use the I2P proxy to reach eepsites."
|
||||
msgstr "또한 eepsite들을 접속하기 위해 I2P의 프록시를 사용하도록 브라우저를 설정할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Just enter 127.0.0.1 (or localhost) port 4444 as a http proxy into your "
|
||||
"browser settings."
|
||||
msgstr "127.0.0.1 (또는 localhost) 포트 4444를 HTTP 프록시로 브라우저 설정에 입력하면 됩니다."
|
||||
|
||||
msgid "Do not use SOCKS for this."
|
||||
msgstr "SOCKS를 사용하지 마십시요."
|
||||
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"More information can be found on the {0}I2P browser proxy setup page{1}."
|
||||
msgstr "{0}I2P 브라우저 프록시 설정 페이지{1}에서 더 많은 정보를 얻을 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you have a \"shared clients\" destination listed on the left, please "
|
||||
"{0}check out{1} our {2}FAQ{3}."
|
||||
msgstr "\"공유된 클라이언트\"의 행선지가 왼쪽에 있습니다. {2}FAQ{3}를 {0}참조해 주세요{1}."
|
||||
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on "
|
||||
"{2}#i2p{3}."
|
||||
msgstr ""
|
65
apps/routerconsole/locale-news/messages_nb.po
Normal file
65
apps/routerconsole/locale-news/messages_nb.po
Normal file
@@ -0,0 +1,65 @@
|
||||
# I2P
|
||||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Allan Nordhøy <comradekingu@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-01 19:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <comradekingu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/nb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Congratulations on getting I2P installed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Welcome to I2P!"
|
||||
msgstr "Velkommen til I2P!"
|
||||
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Please {0}have patience{1} as I2P boots up and finds peers."
|
||||
msgstr "{0}vær tolmodig{1} i påvente av I2P-oppstart og tilknytning til likemenn."
|
||||
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"While you are waiting, please {0}adjust your bandwidth settings{1} on the "
|
||||
"{2}configuration page{3}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Also you can setup your browser to use the I2P proxy to reach eepsites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Just enter 127.0.0.1 (or localhost) port 4444 as a http proxy into your "
|
||||
"browser settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not use SOCKS for this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"More information can be found on the {0}I2P browser proxy setup page{1}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you have a \"shared clients\" destination listed on the left, please "
|
||||
"{0}check out{1} our {2}FAQ{3}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on "
|
||||
"{2}#i2p{3}."
|
||||
msgstr ""
|
67
apps/routerconsole/locale-news/messages_uk.po
Normal file
67
apps/routerconsole/locale-news/messages_uk.po
Normal file
@@ -0,0 +1,67 @@
|
||||
# I2P
|
||||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Anton Zub <azb.0x7dc@gmail.com>, 2014
|
||||
# jonny_nut, 2014
|
||||
# LinuxChata, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-22 10:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: LinuxChata\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/uk_UA/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: uk_UA\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Congratulations on getting I2P installed!"
|
||||
msgstr "Ґратулюємо за успішне виконання установки I2P!"
|
||||
|
||||
msgid "Welcome to I2P!"
|
||||
msgstr "Ласкаво просимо в I2P!"
|
||||
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Please {0}have patience{1} as I2P boots up and finds peers."
|
||||
msgstr "Будь ласка {0}майте терпіння{1} поки I2P завантажиться і визначить пірів."
|
||||
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"While you are waiting, please {0}adjust your bandwidth settings{1} on the "
|
||||
"{2}configuration page{3}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Also you can setup your browser to use the I2P proxy to reach eepsites."
|
||||
msgstr "Також Ви можете налагодити Ваш браузер для використанні I2P-проксі для доступу до захищених веб-вузлів"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Just enter 127.0.0.1 (or localhost) port 4444 as a http proxy into your "
|
||||
"browser settings."
|
||||
msgstr "Просто введіть 127.0.0.1 (чи localhost) і вкажіть порт 4444 як параметри http-проксі у налаштуваннях Вашого браузера."
|
||||
|
||||
msgid "Do not use SOCKS for this."
|
||||
msgstr "Не використовуйте SOCKS для цього."
|
||||
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"More information can be found on the {0}I2P browser proxy setup page{1}."
|
||||
msgstr "Додаткова інформація доступна на {0}I2P сторінці налагодення проксі браузера{1}."
|
||||
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you have a \"shared clients\" destination listed on the left, please "
|
||||
"{0}check out{1} our {2}FAQ{3}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on "
|
||||
"{2}#i2p{3}."
|
||||
msgstr ""
|
703
apps/susidns/locale/messages_tr.po
Normal file
703
apps/susidns/locale/messages_tr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,703 @@
|
||||
# I2P
|
||||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the susidns package.
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 18:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/tr_TR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:130
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:143
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:152
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Host name cannot start with \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Host name cannot end with \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Host name cannot contain \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:157
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is"
|
||||
" unavailable in this JVM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:218
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:226
|
||||
msgid "Hashcash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:228
|
||||
msgid "Hidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:230
|
||||
msgid "Signed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Type {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:201
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "One result for search within filtered list."
|
||||
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:205
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
||||
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:210
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "One result for search."
|
||||
msgid_plural "{0} results for search."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:219
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Address book contains 1 entry."
|
||||
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:235
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Showing {0} of {1}"
|
||||
msgstr "{0} / {1} görüntüleniyor"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:410
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ekleyin"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:268
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:239
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:408
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Değiştirin"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:267
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:238
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:240
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
||||
" \"Replace\" to overwrite."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:282
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:253
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Destination added for {0}."
|
||||
msgstr "{0} için hedef eklendi."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Destination changed for {0}."
|
||||
msgstr "{0} için hedef değiştirildi."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:286
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257
|
||||
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:265
|
||||
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
||||
msgstr "Base 64 hedefi geçersiz."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:297
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:271
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:300
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:274
|
||||
msgid "Please enter a host name and destination"
|
||||
msgstr "Lütfen bir sunucu adı ve hedef yazın"
|
||||
|
||||
#. clear search when deleting
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:304
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:325
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:267
|
||||
msgid "Delete Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:304
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:349
|
||||
msgid "Delete Selected"
|
||||
msgstr "Seçileri Silin"
|
||||
|
||||
#. parameter is a host name
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:318
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:295
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Destination {0} deleted."
|
||||
msgstr "{0} hedefi silindi."
|
||||
|
||||
#. parameter will always be >= 2
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:298
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 destination deleted."
|
||||
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:323
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300
|
||||
msgid "No entries selected to delete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:331
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
||||
msgid "Address book saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
|
||||
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
||||
msgstr "HATA: Adres defteri dosyasına yazılamadı."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:339
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:139
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:311
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:141
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
||||
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
||||
msgstr "Büyük olasılıkla web tarayıcınızdaki \"Geri\" ya da \"Yenile\" düğmesine tıkladığınızdan, gönderilen form geçersiz sayıldı. Lütfen yeniden gönderin."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:341
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:141
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:313
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:143
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
||||
"browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:130
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:116
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:153
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:145
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Kaydedin"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:132
|
||||
msgid "Configuration saved."
|
||||
msgstr "Ayarlar kaydedildi."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:133
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:135
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:151
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:143
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Yeniden yükleyin"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:135
|
||||
msgid "Configuration reloaded."
|
||||
msgstr "Ayarlar yeniden yüklendi"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:100
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} address book in {1} database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
|
||||
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:286
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
|
||||
msgstr "Abonelikler kaydedildi, adres defteri abonelik kaynaklarına göre güncelleniyor."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:133
|
||||
msgid "Subscriptions saved."
|
||||
msgstr "Abonelikler kaydedildi."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:137
|
||||
msgid "Subscriptions reloaded."
|
||||
msgstr "Abonelikler yeniden yüklendi"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:125
|
||||
msgid "address book"
|
||||
msgstr "adres defteri"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:131
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:147
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:125
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:141
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:116
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:132
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:130
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:117
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:133
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Özet"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:133
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:127
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:118
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:116
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:119
|
||||
msgid "Address books"
|
||||
msgstr "Adres defterleri"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:129
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:120
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:118
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:121
|
||||
msgid "private"
|
||||
msgstr "kişisel"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:137
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:131
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:122
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:120
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:123
|
||||
msgid "master"
|
||||
msgstr "genel"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:139
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:133
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:124
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:122
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:125
|
||||
msgid "router"
|
||||
msgstr "yöneltici"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:135
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:126
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:124
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:127
|
||||
msgid "published"
|
||||
msgstr "yayınlanmış"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:137
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:128
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:126
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:129
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "Abonelikler"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:139
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:130
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:128
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:131
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Ayarlar"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:149
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:134
|
||||
msgid "Address book"
|
||||
msgstr "Adres defteri"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:154
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:139
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr "Kayıt yeri"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:172
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Süzgeç"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:175
|
||||
msgid "other"
|
||||
msgstr "diğer"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:177
|
||||
msgid "all"
|
||||
msgstr "tümü"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:191
|
||||
msgid "Current filter"
|
||||
msgstr "Geçerli süzgeç"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:196
|
||||
msgid "clear filter"
|
||||
msgstr "süzgeci temizleyin"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:209
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:213
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Arayın"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ad"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248
|
||||
msgid "Links"
|
||||
msgstr "Bağlantılar"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:250
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:402
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:259
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
msgstr "Hedef"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:286
|
||||
msgid "Mark for deletion"
|
||||
msgstr "Silmek üzere işaretleyin"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:305
|
||||
msgid "Base 32 address"
|
||||
msgstr "Base 32 adresi"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:309
|
||||
msgid "More information on this entry"
|
||||
msgstr "Kayıtla ilgili diğer bilgiler"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:312
|
||||
msgid "details"
|
||||
msgstr "ayrıntılar"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:347
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "İptal"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:381
|
||||
msgid "This address book is empty."
|
||||
msgstr "Bu adres defteri boş."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
|
||||
msgid "Add new destination"
|
||||
msgstr "Yeni hedef ekleyin"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:398
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:165
|
||||
msgid "Host Name"
|
||||
msgstr "Sunucu Adı"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:119
|
||||
msgid "configuration"
|
||||
msgstr "ayarlar"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:155
|
||||
msgid "Hints"
|
||||
msgstr "İpuçları"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
||||
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
||||
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||
msgstr "Buradaki dosya ve klasör yolları, normal durumda ~i2p/addressbook/ (Linux) ya da %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows) şeklinde olan adres defteri klasörüne göre yazılmıştır. "
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
||||
" or master addressbooks."
|
||||
msgstr "El ile eklenen satırlar kişisel ya da genel adres defterine eklenmelidir."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
||||
"addressbook application."
|
||||
msgstr "Adres defteri uygulaması yöneltici ve yayınlanan adres defterlerini güncelledi."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
||||
"router addressbooks appear there."
|
||||
msgstr "Adres defteri yayınlandığında, genel ve yöneltici adres defterlerindeki TÜM hedefler burada görüntülenir."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
||||
"published."
|
||||
msgstr "Kişisel adres defterine kaydedilen hedefler yayınlanmaz."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:165
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Ayarlar"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:167
|
||||
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
||||
msgstr "Abonelik İnternet adreslerini içeren dosya (değiştirilmesine gerek yok)"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:169
|
||||
msgid "Update interval in hours"
|
||||
msgstr "Saat cinsinden güncelleme aralığı"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
||||
"root)"
|
||||
msgstr "Herkese açık hosts.txt dosyası (web sunucunuzun belge kök klasörü altında bir yol seçin)"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:173
|
||||
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
||||
msgstr "Hosts.txt dosyanız (değiştirmeyin)"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:175
|
||||
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
||||
msgstr "Bu sunucuların yayınlanacağı kişisel adres defteriniz"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:177
|
||||
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
||||
msgstr "Asla yayınlanmayacak kişisel adres defteriniz"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:179
|
||||
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
||||
msgstr "eepProxy kapınız (değiştirilmesine gerek yok)"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:181
|
||||
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:183
|
||||
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:185
|
||||
msgid ""
|
||||
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
||||
" to change)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
||||
" (no need to change)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:189
|
||||
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:191
|
||||
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:110
|
||||
msgid "addressbook"
|
||||
msgstr "adres defteri"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:179
|
||||
msgid "Encoded Name"
|
||||
msgstr "Kodlanmış Ad"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:193
|
||||
msgid "Base 32 Address"
|
||||
msgstr "Base 32 Adresi"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:201
|
||||
msgid "Base 64 Hash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
|
||||
msgid "Address Helper"
|
||||
msgstr "Adres Yardımcısı"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
|
||||
msgid "link"
|
||||
msgstr "bağlantı"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:217
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
msgstr "Genel Anahtar"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219
|
||||
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
||||
msgstr "ElGamal 2048 bit"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:223
|
||||
msgid "Signing Key"
|
||||
msgstr "İmzalama Anahtarı"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225
|
||||
msgid "DSA 1024 bit"
|
||||
msgstr "DSA 1024 bit"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229
|
||||
msgid "Certificate"
|
||||
msgstr "Sertifika"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235
|
||||
msgid "Added Date"
|
||||
msgstr "Eklendiği Tarih"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Kaynak"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Son Değişiklik"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notlar"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:110
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:132
|
||||
msgid "What is the addressbook?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:134
|
||||
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
||||
"\"subscriptions\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:137
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the default configuration, the address book is only subscribed to "
|
||||
"www.i2p2.i2p."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
||||
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
||||
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:142
|
||||
msgid "How does the addressbook application work?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:144
|
||||
msgid ""
|
||||
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
||||
"their content into your \"router\" address book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:145
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
||||
"well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
||||
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
||||
"eepsite."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:148
|
||||
msgid ""
|
||||
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
||||
"which is not merged or published."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:149
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
||||
" are never distributed to others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:150
|
||||
msgid ""
|
||||
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
||||
" address books."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:111
|
||||
msgid "subscriptions"
|
||||
msgstr "abonelikler"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:147
|
||||
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:148
|
||||
msgid ""
|
||||
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:149
|
||||
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:150
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default subscription is the hosts.txt from www.i2p2.i2p, which is "
|
||||
"updated infrequently."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
||||
"latest addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:153
|
||||
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
||||
msgstr ""
|
520
apps/susimail/locale/messages_da.po
Normal file
520
apps/susimail/locale/messages_da.po
Normal file
@@ -0,0 +1,520 @@
|
||||
# I2P
|
||||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the susimail package.
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# cacapo <handelsehorisont@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-01 11:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-01 12:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:207
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
|
||||
msgstr "Ingen encoder funden for kodning \\\"{0}\\\"."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:304
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:318
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1005
|
||||
msgid "Re:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:308
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:322
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1043
|
||||
msgid "Fwd:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:594
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "ukendt"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615
|
||||
msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
|
||||
msgstr "Advarsel, ingen tegnsæt fundet, bruger US-ASCII."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:629
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
|
||||
msgstr "Tegnsæt \\\"{0}\\\" ikke understøttet."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:633
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
|
||||
msgstr "Del ({0}) er ikke vist på grund af {1}"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:669
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:672
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download attachment {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:673
|
||||
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
|
||||
msgstr "Filen er pakket ind i en zip-fil af sikkerhedsmæssige årsager."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:678
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Attachment ({0})."
|
||||
msgstr "Vedhæftet fil ({0})."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:729
|
||||
msgid "Need username for authentication."
|
||||
msgstr "Behøver brugernavn til godkendelse"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:733
|
||||
msgid "Need password for authentication."
|
||||
msgstr "Behøver adgangskode til godkendelse"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:737
|
||||
msgid "Need hostname for connect."
|
||||
msgstr "Behøver værtsnavn til forbindelse"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742
|
||||
msgid "Need port number for pop3 connect."
|
||||
msgstr "Behøver portnummer til POP3 forbindelse."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:749
|
||||
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
|
||||
msgstr "POP3 nummer er ikke inden for rækkevidde 0..65535."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755
|
||||
msgid "POP3 port number is invalid."
|
||||
msgstr "POP3 portnummer er ugyldigt."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:761
|
||||
msgid "Need port number for smtp connect."
|
||||
msgstr "Behøver port nummer til smtp forbindelse."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:768
|
||||
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
|
||||
msgstr "SMTP nummer er ikke inden for rækkevidde 0..65535."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:774
|
||||
msgid "SMTP port number is invalid."
|
||||
msgstr "SMTP portnummer er ugyldigt."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:848
|
||||
msgid "User logged out."
|
||||
msgstr "Bruger logget ud"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:851
|
||||
msgid "Internal error, lost connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1008
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "On {0} {1} wrote:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1055
|
||||
msgid "begin forwarded mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1077
|
||||
msgid "end forwarded mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1084
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2290
|
||||
msgid "Could not fetch mail body."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1114
|
||||
msgid "Message id not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1152
|
||||
msgid "Configuration reloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1213
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No Encoding found for {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1217
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Could not encode data: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1222
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error reading uploaded file: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. error if we get here
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1307
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1310
|
||||
msgid "Attachment not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1357
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1483
|
||||
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1381
|
||||
msgid "No messages marked for deletion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1397
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 message deleted."
|
||||
msgid_plural "{0} messages deleted."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1462
|
||||
msgid "Configuration saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1673
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2085
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it
|
||||
#. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to
|
||||
#. "vanish"
|
||||
#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages",
|
||||
#. sessionObject.mailbox.getNumMails());
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1678
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 Message"
|
||||
msgid_plural "{0} Messages"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
|
||||
msgid "Show Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1686
|
||||
msgid "New Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1699
|
||||
msgid "SusiMail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712
|
||||
msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1773
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error decoding content: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1833
|
||||
msgid "no subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1850
|
||||
msgid "Found no valid sender address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1856
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1877
|
||||
msgid "No recipients found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1941
|
||||
msgid "Mail sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1985
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1986
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2199
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2330
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2029
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2128
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2030
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2031
|
||||
msgid "Cc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2032
|
||||
msgid "Bcc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2033
|
||||
msgid "Bcc to self"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2034
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2129
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2037
|
||||
msgid "Add Attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TODO disable/hide in JS if no file selected
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2039
|
||||
msgid "Add another attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2045
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2054
|
||||
msgid "Delete selected attachments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2073
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2074
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Adgangskode"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2079
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Vært"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2080
|
||||
msgid "POP3 Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2081
|
||||
msgid "SMTP Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2086
|
||||
msgid "Read Mail Offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2090
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2218
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2093
|
||||
msgid "Learn about I2P mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2094
|
||||
msgid "Create Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2107
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2262
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. In theory, these are valid and will apply to the first checked message,
|
||||
#. but that's not obvious and did it work?
|
||||
#. button( REPLY, _("Reply") ) +
|
||||
#. button( REPLYALL, _("Reply All") ) +
|
||||
#. button( FORWARD, _("Forward") ) + spacer +
|
||||
#. button( DELETE, _("Delete") ) + spacer +
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2114
|
||||
msgid "Check Mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. if (Config.hasConfigFile())
|
||||
#. out.println(button( RELOAD, _("Reload Config") ) + spacer);
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2117
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2130
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2282
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2133
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2173
|
||||
msgid "Message is new"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2175
|
||||
msgid "Message has an attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2177
|
||||
msgid "Message is spam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2185
|
||||
msgid "No messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TODO ngettext
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2197
|
||||
msgid "Really delete the marked messages?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2198
|
||||
msgid "Yes, really delete them!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TODO js
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202
|
||||
msgid "Delete Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2204
|
||||
msgid "Mark All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2206
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2231
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2232
|
||||
msgid "First"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2231
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2232
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2237
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2238
|
||||
msgid "Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2237
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2238
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2250
|
||||
msgid "Really delete this message?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2250
|
||||
msgid "Yes, really delete it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2263
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2264
|
||||
msgid "Reply All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2265
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2266
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slet"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269
|
||||
msgid "Back to Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2294
|
||||
msgid "Could not fetch mail."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2312
|
||||
msgid "Folder Page Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2315
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2318
|
||||
msgid "Advanced Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2329
|
||||
msgid "Save Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. this appears in the UI so translate
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:102
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:789
|
||||
msgid "No response from server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:664
|
||||
msgid "Error connecting to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:669
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:672
|
||||
msgid "Error opening mailbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1021
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:249
|
||||
msgid "Login failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:214
|
||||
msgid "Cannot connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:225
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:237
|
||||
msgid "Server refused connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TODO which recipient?
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:262
|
||||
msgid "Mail rejected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:276
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:279
|
||||
msgid "Error sending mail"
|
||||
msgstr ""
|
Reference in New Issue
Block a user