forked from I2P_Developers/i2p.i2p
translations update
This commit is contained in:
@@ -7,21 +7,21 @@
|
||||
# PolishAnon <b790979@klzlk.com>, 2011, 2012
|
||||
# sebx, 2014-2015
|
||||
# Smert i2p <Smert@safe-mail.net>, 2013
|
||||
# Verdulo :-) <cybertomek@openmailbox.org>, 2016-2017
|
||||
# Verdulo :-), 2016-2017
|
||||
# Tracerneo <ziolkoneo@gmail.com>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 12:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 12:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Verdulo :-) <cybertomek@openmailbox.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Verdulo :-)\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -129,14 +129,14 @@ msgstr "Wyświetlono {0} z {1}"
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:526
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:570
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Dodaj"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:518
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:562
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Zastąp"
|
||||
|
||||
@@ -193,13 +193,13 @@ msgstr "Wpisz nazwę hosta i miejsca przeznaczenia"
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:348
|
||||
msgid "Delete Entry"
|
||||
msgstr "Usuń wpis"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:434
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:495
|
||||
msgid "Delete Selected"
|
||||
msgstr "Usuń zaznaczone"
|
||||
|
||||
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Brak wpisów wybranych do usunięcia."
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:522
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:566
|
||||
msgid "Add Alternate"
|
||||
msgstr "Dodaj alternatywny"
|
||||
|
||||
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "BŁĄD: Nie można zapisać pliku książki adresowej."
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
||||
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
||||
@@ -257,16 +257,16 @@ msgstr "Nieprawidłowy formularz, prawdopodobnie dlatego, że użyto przycisku \
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
||||
"browser."
|
||||
msgstr "Jeśli problem będzie się powtarzał, sprawdź, czy masz włączoną obsługę plików cookie w przeglądarce."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:220
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:135
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:223
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:220
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Zapisz"
|
||||
|
||||
@@ -275,9 +275,9 @@ msgid "Configuration saved."
|
||||
msgstr "Konfiguracja zapisana."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:218
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:155
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:221
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:218
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Przeładuj"
|
||||
|
||||
@@ -309,16 +309,16 @@ msgstr "Nie udało się dodać Miejsca Przeznaczenia dla {0} do serwisu nazewnic
|
||||
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
||||
msgstr "Nie udało się usunąć Miejsca Przeznaczenia dla {0} z serwisu nazewnictwa {1}"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:144
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
|
||||
msgstr "Subskrypcje zapisane, trwa teraz aktualizowanie książki adresowej ze źródeł subskrypcji."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153
|
||||
msgid "Subscriptions saved."
|
||||
msgstr "Subskrypcje zapisane."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
||||
msgid "Subscriptions reloaded."
|
||||
msgstr "Subskrypcje przeładowane."
|
||||
|
||||
@@ -327,258 +327,266 @@ msgid "address book"
|
||||
msgstr "książka adresowa"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:200
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Przegląd"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:202
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:184
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:186
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:181
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:189
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:191
|
||||
msgid "Address books"
|
||||
msgstr "Książki adresowe"
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Przegląd"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:204
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:188
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:183
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:193
|
||||
msgid "private"
|
||||
msgstr "prywatne"
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Prywatna"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:185
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:195
|
||||
msgid "master"
|
||||
msgstr "główne"
|
||||
msgid "Master"
|
||||
msgstr "Główna"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:208
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:200
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:192
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:187
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:197
|
||||
msgid "router"
|
||||
msgstr "router"
|
||||
msgid "Router"
|
||||
msgstr "Węzła"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:210
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:202
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:194
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:189
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:199
|
||||
msgid "published"
|
||||
msgstr "opublikowane"
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Opublikowane"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:212
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:204
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:196
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:191
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:201
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:205
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "Subskrypcje"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:214
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:206
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:208
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:198
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:193
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:203
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguracja"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:218
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:202
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:216
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200
|
||||
msgid "Address book"
|
||||
msgstr "Książka adresowa"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:221
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr "Pamięć"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:243
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filtr"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:246
|
||||
msgid "other"
|
||||
msgstr "inne"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:248
|
||||
msgid "all"
|
||||
msgstr "wszystkie"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:260
|
||||
msgid "Current filter"
|
||||
msgstr "Obecny filtr"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:265
|
||||
msgid "clear filter"
|
||||
msgstr "wyczyść filtr"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:280
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:284
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Szukaj"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nazwa"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327
|
||||
msgid "Links"
|
||||
msgstr "Linki"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:329
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:512
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
msgstr "Miejsce przeznaczenia"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365
|
||||
msgid "Mark for deletion"
|
||||
msgstr "Zaznacz do usunięcia"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384
|
||||
msgid "Base 32 address"
|
||||
msgstr "Adres Base 32"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390
|
||||
msgid "More information on this entry"
|
||||
msgstr "Więcej informacji na temat tego wpisu"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:393
|
||||
msgid "details"
|
||||
msgstr "szczegóły"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:432
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:516
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:461
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:253
|
||||
msgid "Export in hosts.txt format"
|
||||
msgstr "Eksportuj w formacie hosts.txt"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:267
|
||||
msgid "Current filter"
|
||||
msgstr "Obecny filtr"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:271
|
||||
msgid "clear filter"
|
||||
msgstr "wyczyść filtr"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:294
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filtr"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:308
|
||||
msgid "other"
|
||||
msgstr "inne"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:310
|
||||
msgid "all"
|
||||
msgstr "wszystkie"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:318
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Szukaj"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:355
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:552
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:236
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Nazwa hosta"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:357
|
||||
msgid "Link (b32)"
|
||||
msgstr "Odnośnik (b32)"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:359
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:556
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:336
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
msgstr "Miejsce przeznaczenia"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371
|
||||
msgid "Select hosts for deletion from addressbook"
|
||||
msgstr "Wybierz hosty do usunięcia z książki adresowej"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406
|
||||
msgid "View larger version of identicon for this hostname"
|
||||
msgstr "Pokaż większą identikonę dla tej nazwy hosta"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:416
|
||||
msgid "Base 32 address"
|
||||
msgstr "Adres Base 32"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:422
|
||||
msgid "Helper link to share host address with option to add to addressbook"
|
||||
msgstr "Odnośnik pomocniczy do dzielenia się adresem hosta z opcją dodania do książki adresowej"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:428
|
||||
msgid "More information on this entry"
|
||||
msgstr "Więcej informacji na temat tego wpisu"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:431
|
||||
msgid "details"
|
||||
msgstr "szczegóły"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449
|
||||
msgid "Mark for deletion"
|
||||
msgstr "Zaznacz do usunięcia"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:493
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:560
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:533
|
||||
msgid "This address book is empty."
|
||||
msgstr "Ta książka adresowa jest pusta."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:506
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:550
|
||||
msgid "Add new destination"
|
||||
msgstr "Dodaj nowe miejsce przeznaczenia"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:508
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238
|
||||
msgid "Host Name"
|
||||
msgstr "Nazwa hosta"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184
|
||||
msgid "configuration"
|
||||
msgstr "konfiguracja"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:210
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:207
|
||||
msgid "File location"
|
||||
msgstr "Lokalizacja pliku"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:225
|
||||
msgid "Hints"
|
||||
msgstr "Wskazówki"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:227
|
||||
msgid ""
|
||||
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
||||
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
||||
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||
msgstr "Ścieżki do plików i katalogów są podane w stosunku do roboczego katalogu książki adresowej, którym jest zwykle ~/.i2p/addressbook/ (Linux) lub %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
||||
" or master addressbooks."
|
||||
msgstr "Jeśli chcesz ręcznie dodać wiersze do książki adresowej, dodaj je do prywatnych lub głownych książek adresowych."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:231
|
||||
msgid ""
|
||||
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
||||
"addressbook application."
|
||||
msgstr "Książka adresowa routera i opublikowana książka adresowa są aktualizowane przez aplikacje książki adresowej."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
||||
"router addressbooks appear there."
|
||||
msgstr "Kiedy publikujesz swoja książke adresowa, WSZYSTKIE miejsca przeznaczenia z głównej książki adresowej i książki adresowej routera zostaną ukazane."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:235
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
||||
"published."
|
||||
msgstr "Użyj prywatnej książki adresowej dla prywatnych miejsc przeznaczania, te nie są publikowane."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:237
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opcje"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:239
|
||||
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
||||
msgstr "Plik zawierający listę adresów URL subskrypcji (nie ma potrzeby, aby zmieniać)"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:241
|
||||
msgid "Update interval in hours"
|
||||
msgstr "Przerwa miedzy aktualizacjami w godzinach"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:243
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
||||
"root)"
|
||||
msgstr "Twoje publiczne pliki hosts.txt (wybierz ścieżkę w głównym katalogu webserwera)"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:245
|
||||
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
||||
msgstr "Twój hosts.txt (nie zmieniaj)"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:247
|
||||
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
||||
msgstr "Twoja osobista książka adresowa, te hosty będą publikowane"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:249
|
||||
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
||||
msgstr "Twoja prywatna książka adresowa, ta nigdy nie jest publikowany"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:251
|
||||
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
||||
msgstr "Port dla eepProxy (nie ma potrzeby, aby zmieniać)"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:253
|
||||
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
||||
msgstr "Nazwa hosta dla eepProxy (nie ma potrzeby, aby zmienić)"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:255
|
||||
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
||||
msgstr "Czy aktualizpwać opublikowaną książke adresową"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:257
|
||||
msgid ""
|
||||
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
||||
" to change)"
|
||||
msgstr "Plik zawierający nagłówek etagów z pobranych subskrypcji URL (nie trzeba zmieniać)"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:259
|
||||
msgid ""
|
||||
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
||||
" (no need to change)"
|
||||
msgstr "Plik zawierający modifikacje znaczów czasu dla każdej pobranej subscrypcji URL (nie trzeba zmieniać)"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:261
|
||||
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
||||
msgstr "Plik do logowania działalności (zmień na /dev/null, jeśli chcesz)"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:263
|
||||
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
||||
msgstr "Nazwa motywu do użycia (domyślnie na \"light\")"
|
||||
|
||||
@@ -586,142 +594,154 @@ msgstr "Nazwa motywu do użycia (domyślnie na \"light\")"
|
||||
msgid "addressbook"
|
||||
msgstr "Ksiazka adresowa"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:250
|
||||
msgid "Encoded Name"
|
||||
msgstr "Zakodowana Nazwa"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:264
|
||||
msgid "Base 32 Address"
|
||||
msgstr "Adress Base 32"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:272
|
||||
msgid "Base 64 Hash"
|
||||
msgstr "Hash Base 64"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:278
|
||||
msgid "Address Helper"
|
||||
msgstr "Pomoc Adresowa"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:284
|
||||
msgid "link"
|
||||
msgstr "link"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:288
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
msgstr "Klucz publiczny"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290
|
||||
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
||||
msgstr "ElGamal 2048 bitów"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:294
|
||||
msgid "Signing Key"
|
||||
msgstr "Klucz Podpisywania"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:300
|
||||
msgid "Certificate"
|
||||
msgstr "Certyfikat"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:306
|
||||
msgid "Added Date"
|
||||
msgstr "Data dodania"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:312
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "Potwierdzony"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "nie"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "tak"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:318
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Źródło"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:324
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Ostatnio modyfikowano"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:330
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notatki"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350
|
||||
msgid "Visual Identification for"
|
||||
msgstr "Obrazkowa identyfikacja dla"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:362
|
||||
msgid "Create your own identification images"
|
||||
msgstr "Utwórz swoje własne obrazki identyfikacyjne"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:364
|
||||
msgid "Launch Image Generator"
|
||||
msgstr "Uruchom generator obrazów"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:173
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr "Wprowadzenie"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:195
|
||||
msgid "What is the addressbook?"
|
||||
msgstr "Czym jest książka adresowa?"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:197
|
||||
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
||||
msgstr "Aplikacja książki adresowej jest częścią instalacji twojego I2P."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
||||
"\"subscriptions\"."
|
||||
msgstr "Regularnie aktualizuje twoj plik hosts.txt z rozproszonych źródeł lub \"subskrypcji\"."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:201
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
||||
msgstr "W domyślnej konfiguracji, książka adresowa jest subskrybowana tylko do {0}."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
||||
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
||||
msgstr "Zapisywanie się do innych witryn jest proste, wystarczy dodać je do pliku <a href=\"subscriptions\">subskrypcje</a>."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
||||
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
||||
msgstr "Aby dowiedzieć się więcej na temat nazewnictwa, zobacz <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/pl/docs/naming\" target=\"_top\">przegląd</a>."
|
||||
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">the overview</a>."
|
||||
msgstr "Aby dowiedzieć się więcej na temat nazewnictwa w I2P, zobacz <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/pl/docs/naming\" target=\"_blank\">ten artykuł</a>."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:207
|
||||
msgid "How does the addressbook application work?"
|
||||
msgstr "Jak działa aplikacja książki adresowej?"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
||||
"their content into your \"router\" address book."
|
||||
msgstr "Aplikacja książki adresowej regularnie pobiera twoje subskrypcje i łączy ich zawartość w twoja książkę adresowa \"routera\"."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
||||
"well."
|
||||
msgstr "Później, łączy też twoją \"główną\" książkę adresową z książką adresową routera."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:213
|
||||
msgid ""
|
||||
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
||||
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
||||
"eepsite."
|
||||
msgstr "Jeżeli skonfigurowana, książka adresowa routera jest teraz zapisana do \"opublikowanej\" książki adresowej, która będzie publicznie dostępna jeżeli masz swoją stronę eepsite."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
||||
"which is not merged or published."
|
||||
msgstr "Router używa też prywatnej książki adresowej (nie pokazanej na obrazku), która nie jest łączona lub publikowana"
|
||||
"The router also uses a private address book, which is not merged or "
|
||||
"published."
|
||||
msgstr "Ten węzeł także używa prywatnej książki adresowej, która nie jest scalana bądź publikowana."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
||||
" are never distributed to others."
|
||||
msgstr "Nazwy hostów w prywatnej książce adresowej mogą być dostępne dla ciebie ale ich adresy nie są nigdy rozpowszechniane dla innych."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:221
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
||||
" address books."
|
||||
@@ -731,32 +751,32 @@ msgstr "Prywatna książka adresowa może być też użyta dla aliasów nazw hos
|
||||
msgid "subscriptions"
|
||||
msgstr "subskrypcje"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:222
|
||||
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
||||
msgstr "Plik subskrypcji zawiera listę URL-ów i2p."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
||||
msgstr "Aplikacja książki adresowej regularnie sprawdza te listę dla nowych eepsites."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:226
|
||||
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
||||
msgstr "Te URL odnoszą się do opublikowanych plików hosts.txt."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:228
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
||||
"infrequently."
|
||||
msgstr "Domyślna subskrypcja to hosts.txt z {0}, która jest rzadko aktualizowana."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
||||
"latest addresses."
|
||||
msgstr "Jest to więc dobry pomysł, aby dodać dodatkowe subskrypcje do stron, które mają najnowsze adresy."
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:229
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:232
|
||||
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
||||
msgstr "Więcej w FAQ dla listy subskrypcji adresów URL."
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user