diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_de.po b/apps/routerconsole/locale/messages_de.po
index fdc72a861..f2ed528ed 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_de.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P routerconsole\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-10 08:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-12 02:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-13 00:45+0100\n"
"Last-Translator: mixxy
+¡Bienvenido a I2P! +¡Ten todavía paciencia, mientras I2P esté arrancando y encontrando otros enrutadores I2P! +
++Esto es el momento ideal para adaptar tu configuración de ancha de banda en la +página de configuración. +
++En cuanto veas a la izquierda una conexión llamada "shared clients", puedes visitar nuestros FAQ. +
++¡Conécta tu cliente IRC con el servidor localhost:6668 y ven a saludarnos en los canales +#i2p-es, #i2p-help o #i2p! +
++Esperemos que tengas una buena experiencia con y en I2P. +
+Welkom bij I2P! diff --git a/installer/resources/readme/readme_es.html b/installer/resources/readme/readme_es.html new file mode 100644 index 000000000..62e2201a0 --- /dev/null +++ b/installer/resources/readme/readme_es.html @@ -0,0 +1,70 @@ +
Si acabas de arrancar I2P los números a la derecha de "Active:" deberían subir en los próximos minutos y luego verás allí una Destinación llamada "shared clients"
(si no, ¡mira abajo!) Apenas aparezca esto, puedes:
El paquete I2P contiene programas que te facilitan manejar tu propia página I2P: Una instancia de
+Jetty enlaza con
+http://127.0.0.1:7658/. Simplemente pon tus archivos en la carpeta
+ eepsite/docroot/
(o los servlets/jsp
+ .war
en eepsite/webapps
, scripts cgi
+ en eepsite/cgi-bin
) y ya está disponible tu página.
+ Después del arranque del túnel de la página I2P,
+ que enlaza con tu servidor, tu página I2P está disponible para otros.
+ Instrucciones más detalladas sobre cómo lanzar tu página I2P puedes encontrar
+ en tu página I2P temporal.
+
¡Ten paciencia!, después del primer arranque, I2P puede ser lento. + Esto se debe a que tu enrutador I2P necesita tiempo para establecer conexiones + con otros enrutadores I2P y para llegar a conocer la red. + Si después de treinta minutos el número de tus conexiones activas (¡vea al lado izquierdo, debajo de "participantes"!) + aún sigue menor que diez, debería ver si el puerto que usa I2P está abierto en tu cortafuegos, para que tengas una conexión mejor. + El puerto que usa tu enrutador I2P (un puerto aleatorio escogido a la hora de la instalación) puedes ver en + la Página de configuración. + Si no puedes acceder a ninguna página I2P (ni siquiera a + www.i2p2.i2p), ¡asegúrate de que tu navegador esté usando el proxy + 127.0.0.1 puerto 4444! + Quizás quieras leer la información disponible en la + Página web de I2P, leer noticias y escribir en el + Forum de I2P o + venir a saludarnos en el canal oficial de habla hispana + #i2p-es, el canal oficial en inglés + #i2p-help, en + #i2p o en #i2p-chat + , todos en los servidores irc.postman.i2p y irc.freshcoffee.i2p. + (Puedes acceder a ambos bajo irc://localhost:6668; los dos servidores están conectados.) + Si aún no tienes acceso a I2P, también puedes entrar en #i2p y #i2p-help del servidor irc.freenode.net - + entonces de forma no anónima.