forked from I2P_Developers/i2p.i2p
Translation updates for de, es, it, sv, and uk from Transifex
This commit is contained in:
@@ -2,24 +2,25 @@
|
||||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the i2psnark package.
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# "blabla", 2011.
|
||||
# D.A. Loader <>, 2012.
|
||||
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011.
|
||||
# foo <foo@bar>, 2009.
|
||||
# mixxy, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-12 11:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 01:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: blabla <blabla@trash-mail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/de/)\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-17 02:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-19 14:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: D.A. Loader <>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:355
|
||||
@@ -58,9 +59,7 @@ msgstr "Auffrischung abgeschaltet"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:451
|
||||
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Änderungen an I2CP und am Tunnel werden nach dem Stoppen aller Torrents "
|
||||
"wirksam"
|
||||
msgstr "Änderungen an I2CP und am Tunnel werden nach dem Stoppen aller Torrents wirksam"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:455
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -79,9 +78,7 @@ msgstr "I2CP Einstellungen geändert auf {0}"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:467
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verbinden mit den neuen Einstellungen nicht möglich, benutze wieder die "
|
||||
"alten I2CP-Einstellungen"
|
||||
msgstr "Verbinden mit den neuen Einstellungen nicht möglich, benutze wieder die alten I2CP-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:471
|
||||
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
|
||||
@@ -114,28 +111,20 @@ msgstr "Deaktiviere Autostart"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:509
|
||||
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenTracker aktiviert - Um dies anzuwenden, müssen die Torrents neu "
|
||||
"gestartet werden."
|
||||
msgstr "OpenTracker aktiviert - Um dies anzuwenden, müssen die Torrents neu gestartet werden."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:511
|
||||
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenTracker deaktiviert - Um dies anzuwenden, müssen die Torrents neu "
|
||||
"gestartet werden."
|
||||
msgstr "OpenTracker deaktiviert - Um dies anzuwenden, müssen die Torrents neu gestartet werden."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:519
|
||||
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenTracker-Liste geändert - Um dies anzuwenden, müssen die Torrents neu "
|
||||
"gestartet werden"
|
||||
msgstr "OpenTracker-Liste geändert - Um dies anzuwenden, müssen die Torrents neu gestartet werden"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:526
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thema {0} geladen. Gehen Sie zurück zur Hauptseite von i2psnark, um die "
|
||||
"Änderungen zu sehen!"
|
||||
msgstr "Thema {0} geladen. Gehen Sie zurück zur Hauptseite von i2psnark, um die Änderungen zu sehen!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:533
|
||||
msgid "Configuration unchanged."
|
||||
@@ -152,8 +141,7 @@ msgstr "Verbinde mit I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:611
|
||||
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehler beim Verbinden mit I2P - Kontrollieren Sie die I2CP-Einstellungen!"
|
||||
msgstr "Fehler beim Verbinden mit I2P - Kontrollieren Sie die I2CP-Einstellungen!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:620
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -166,34 +154,34 @@ msgstr "Fehler: Konnte den Torrent \"{0}\" nicht hinzufügen"
|
||||
msgid "Cannot open \"{0}\""
|
||||
msgstr "Kann dies nicht öffnen: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead?
|
||||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
|
||||
#. instead?
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:661
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:737
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:792
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2035
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2048
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
|
||||
msgstr "Torrent mit diesem Infohash läuft schon: {0}"
|
||||
|
||||
#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and DHT only.", info.getName()));
|
||||
#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P
|
||||
#. open trackers and DHT only.", info.getName()));
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:668
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers "
|
||||
"only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Warnung - keine I2P Tracker in \"{0}\", werde nur bei I2P-OpenTrackern "
|
||||
"bekanntgeben"
|
||||
msgstr "Warnung - keine I2P Tracker in \"{0}\", werde nur bei I2P-OpenTrackern bekanntgeben"
|
||||
|
||||
#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent.", info.getName()));
|
||||
#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open
|
||||
#. trackers are disabled, you should enable open trackers or DHT before
|
||||
#. starting the torrent.", info.getName()));
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:673
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P Trackers found in \"{0}\". Make sure Open Tracker is "
|
||||
"enabled before starting this torrent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Warnung - keine I2P-Tracker in \"{0}\" gefunden. Stell sicher, dass "
|
||||
"OpenTracker aktiviert sind, bevor du diesen Torrent startest!"
|
||||
msgstr "Warnung - keine I2P-Tracker in \"{0}\" gefunden. Stell sicher, dass OpenTracker aktiviert sind, bevor du diesen Torrent startest!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:694
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -201,12 +189,10 @@ msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
|
||||
msgstr "Torrent in \"{0}\" ist nicht gültig"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:699
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2057
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2070
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehler - unzureichender Arbeitsspeicher, kann keinen Torrent von {0} "
|
||||
"erstellen."
|
||||
msgstr "Fehler - unzureichender Arbeitsspeicher, kann keinen Torrent von {0} erstellen."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:711
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -229,10 +215,7 @@ msgstr "Hole {0}"
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have no saved peers and no other torrents are running. Fetch of {0} will "
|
||||
"not succeed until you start another torrent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wir haben keine Gespeicherten Teilnehmer und keine anderen aktiven Torrents. "
|
||||
"Das Herunterladen von {0} kann nicht erfolgen, solange du keinen anderen "
|
||||
"Torrent startest."
|
||||
msgstr "Wir haben keine Gespeicherten Teilnehmer und keine anderen aktiven Torrents. Das Herunterladen von {0} kann nicht erfolgen, solange du keinen anderen Torrent startest."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:755
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -284,8 +267,7 @@ msgstr "Torrent \"{0}\" enthält keine Daten und wird gelöscht!"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Torrents größer als \"{0}\"Bytes werden nicht unterstützt, lösche \"{1}\"."
|
||||
msgstr "Torrents größer als \"{0}\"Bytes werden nicht unterstützt, lösche \"{1}\"."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1087
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -343,7 +325,7 @@ msgstr "Torrents"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:224
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:231
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1052
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1053
|
||||
msgid "I2PSnark"
|
||||
msgstr "I2PSnark"
|
||||
|
||||
@@ -357,10 +339,10 @@ msgstr "Forum"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:251
|
||||
msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Drücke den \"Torrent Hinzufügen\" Button um den Torrent zu laden"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:290
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1791
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Zustand"
|
||||
|
||||
@@ -375,8 +357,8 @@ msgid "Show Peers"
|
||||
msgstr "Teilnehmer einblenden"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:312
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1718
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1708
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1724
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr "Torrent"
|
||||
|
||||
@@ -462,9 +444,8 @@ msgstr[0] "1 verbundener Teilnehmer"
|
||||
msgstr[1] "{0} verbundene Teilnehmer"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:498
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel"
|
||||
msgstr "Stoppe alle Torrents und den I2P-Tunnel"
|
||||
msgstr "Öffne den I2P Tunnel"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -503,8 +484,7 @@ msgstr "Datenverzeichnis wurde gelöscht: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:663
|
||||
msgid "Error creating torrent - you must select a tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehler beim Erstellen des Torrents - Sie müssen einen Tracker auswählen!"
|
||||
msgstr "Fehler beim Erstellen des Torrents - Sie müssen einen Tracker auswählen!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -516,9 +496,7 @@ msgstr "Torrent erstellt für \"{0}\""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
|
||||
"please do so before starting \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Viele I2P-Tracker erfordern eine Registrierung, bevor der Torrent verteilt "
|
||||
"wird. Bitte tun Sie dies vor dem Start von \"{0}\"!"
|
||||
msgstr "Viele I2P-Tracker erfordern eine Registrierung, bevor der Torrent verteilt wird. Bitte tun Sie dies vor dem Start von \"{0}\"!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:682
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -532,9 +510,7 @@ msgstr "Kann keinen Torrent für nicht existente Daten erstellen: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:688
|
||||
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehler beim Erstellen des Torrents - Sie müssen eine Datei oder ein "
|
||||
"Verzeichnis angeben."
|
||||
msgstr "Fehler beim Erstellen des Torrents - Sie müssen eine Datei oder ein Verzeichnis angeben."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
|
||||
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
|
||||
@@ -574,8 +550,8 @@ msgid "Seeding"
|
||||
msgstr "Verteile"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:852
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1724
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1829
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1730
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1842
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "vollständig"
|
||||
|
||||
@@ -598,403 +574,401 @@ msgstr "keine Teilnehmer"
|
||||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "angehalten"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:910
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911
|
||||
msgid "Torrent details"
|
||||
msgstr "Details"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:922
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1186
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Info"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:937
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:938
|
||||
msgid "View files"
|
||||
msgstr "Zeige Dateien"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:939
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:940
|
||||
msgid "Open file"
|
||||
msgstr "Öffne Datei"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:981
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:982
|
||||
msgid "Stop the torrent"
|
||||
msgstr "Torrent stoppen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:983
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:984
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Stopp"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:993
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:994
|
||||
msgid "Start the torrent"
|
||||
msgstr "Torrent starten"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:995
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:996
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1007
|
||||
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"entfernt den Torrent von der aktiven Liste und löscht die .torrent-Datei"
|
||||
msgstr "entfernt den Torrent von der aktiven Liste und löscht die .torrent-Datei"
|
||||
|
||||
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
|
||||
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
|
||||
#. Then the remaining single quite must be escaped
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1011
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1012
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded "
|
||||
"data will not be deleted) ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sind Sie sicher, dass Sie die Datei \\''{0}.torrent\\'' löschen wollen? "
|
||||
"(Heruntergeladene Daten werden nicht gelöscht.)"
|
||||
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Datei \\''{0}.torrent\\'' löschen wollen? (Heruntergeladene Daten werden nicht gelöscht.)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1014
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1015
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Entfernen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1025
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1026
|
||||
msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)"
|
||||
msgstr "löscht die .torrent-Datei und dazugehörige Daten Datei(en)"
|
||||
|
||||
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
|
||||
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
|
||||
#. Then the remaining single quite must be escaped
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1030
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1031
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
|
||||
"data?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sind Sie sicher, dass Sie die Torrentdatei \\''{0}\\'' und alle "
|
||||
"heruntergeladenen Daten löschen wollen?"
|
||||
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Torrentdatei \\''{0}\\'' und alle heruntergeladenen Daten löschen wollen?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1033
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1034
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1068
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1081
|
||||
msgid "Seed"
|
||||
msgstr "Quelle"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1103
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1104
|
||||
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
|
||||
msgstr "uninteressant (Der Teilnehmer hat keine Teile, die wir benötigen)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1105
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1106
|
||||
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
|
||||
msgstr "gedrosselt (Der Teilnehmer hat uns nicht erlaubt, Teile anzufordern)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1126
|
||||
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
|
||||
msgstr "uninteressiert (Wir haben keine Teile, die der Teilnehmer benötigt)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1127
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128
|
||||
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
|
||||
msgstr "gedrosselt (Wir erlauben dem Teilnehmer nicht, Teile anzufordern)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1185
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1186
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Details at {0} tracker"
|
||||
msgstr "Details beim Tracker {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1215
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1216
|
||||
msgid "Add Torrent"
|
||||
msgstr "Torrent hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1217
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1218
|
||||
msgid "From URL"
|
||||
msgstr "Quell-URL"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1220
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or maggot link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gib die Download-URL der torrent-Datei (nur I2P), einen Magnet- oder einen "
|
||||
"Maggotlink an!"
|
||||
msgstr "Gib die Download-URL der torrent-Datei (nur I2P), einen Magnet- oder einen Maggotlink an!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1226
|
||||
msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr "Füge Torrent hinzu"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1229
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
|
||||
msgstr "Alternativ können Sie die .torrent-Dateien auch nach {0} kopieren."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1230
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1231
|
||||
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
|
||||
msgstr "Das Entfernen der .torrent-Datei stoppt den jeweiligen Torrent."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1254
|
||||
msgid "Create Torrent"
|
||||
msgstr "Torrent erstellen"
|
||||
|
||||
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1256
|
||||
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\"
|
||||
#. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1257
|
||||
msgid "Data to seed"
|
||||
msgstr "Daten zum Verteilen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1260
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261
|
||||
msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)"
|
||||
msgstr "Datei oder Verzeichnis zum Verteilen (muss im angegebenen Pfad sein)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1262
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1743
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr "Tracker"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1264
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1265
|
||||
msgid "Select a tracker"
|
||||
msgstr "Wähle einen Tracker"
|
||||
|
||||
#. out.write(_("Open trackers and DHT only"));
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1269
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1270
|
||||
msgid "Open trackers only"
|
||||
msgstr "Benutze nur OpenTracker"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1284
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1285
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "oder"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1288
|
||||
msgid "Specify custom tracker announce URL"
|
||||
msgstr "Geben Sie eine Tracker-Announce-URL an!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1290
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291
|
||||
msgid "Create torrent"
|
||||
msgstr "Erstelle Torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1311
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1479
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1312
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1480
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1315
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1316
|
||||
msgid "Data directory"
|
||||
msgstr "Datenverzeichnis"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1318
|
||||
msgid "Edit i2psnark.config and restart to change"
|
||||
msgstr "Zum Ändern, bearbeite die i2psnark.config und starte neu!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1321
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1322
|
||||
msgid "Files readable by all"
|
||||
msgstr "Dateien von allen lesbar"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1325
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1326
|
||||
msgid "If checked, other users may access the downloaded files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ist dies markiert, können andere Benutzer auf die heruntergeladenen Dateien "
|
||||
"zugreifen."
|
||||
msgstr "Ist dies markiert, können andere Benutzer auf die heruntergeladenen Dateien zugreifen."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1329
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1330
|
||||
msgid "Auto start"
|
||||
msgstr "Autostart"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1333
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1334
|
||||
msgid "If checked, automatically start torrents that are added"
|
||||
msgstr "Wenn markiert, werden hinzugefügte Torrents automatisch gestartet."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1337
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1338
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Aufmachung"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351
|
||||
msgid "Refresh time"
|
||||
msgstr "Auffrischungsintervall"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1364
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nie"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1369
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370
|
||||
msgid "Startup delay"
|
||||
msgstr "Startverzögerung"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1372
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "Minuten"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1395
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1396
|
||||
msgid "Total uploader limit"
|
||||
msgstr "Gesamtlimit an Hochladern"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1398
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1399
|
||||
msgid "peers"
|
||||
msgstr "Teilnehmer"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1403
|
||||
msgid "Up bandwidth limit"
|
||||
msgstr "Bandbreitenbegrenzung beim Hochladen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1405
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1406
|
||||
msgid "Half available bandwidth recommended."
|
||||
msgstr "Halbe verfügbare Bandbreite wird empfohlen."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1407
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1408
|
||||
msgid "View or change router bandwidth"
|
||||
msgstr "Routerbandbreite ansehen oder ändern"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1411
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412
|
||||
msgid "Use open trackers also"
|
||||
msgstr "Benutze auch OpenTracker"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1416
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed "
|
||||
"in the torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn markiert, wird der Torrent neben dem angegebenen Tracker auch bei den "
|
||||
"OpenTrackern bekannt gegeben."
|
||||
"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed"
|
||||
" in the torrent file"
|
||||
msgstr "Wenn markiert, wird der Torrent neben dem angegebenen Tracker auch bei den OpenTrackern bekannt gegeben."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1419
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1420
|
||||
msgid "Open tracker announce URLs"
|
||||
msgstr "OpenTracker-Announce-URLs"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1431
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1432
|
||||
msgid "Inbound Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen eingehend"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1437
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1438
|
||||
msgid "Outbound Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen ausgehend"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1445
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1446
|
||||
msgid "I2CP host"
|
||||
msgstr "I2CP-Host"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1451
|
||||
msgid "I2CP port"
|
||||
msgstr "I2CP-Port"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1465
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1466
|
||||
msgid "I2CP options"
|
||||
msgstr "I2CP-Optionen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1470
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1471
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr "Einstellungen speichern"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1495
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1496
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Invalid magnet URL {0}"
|
||||
msgstr "ungültige Magnet-URL {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1529
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1530
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Invalid info hash in magnet URL {0}"
|
||||
msgstr "ungültiger Infohash im Magnetlink {0}"
|
||||
|
||||
#. * dummies for translation
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1559
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 hop"
|
||||
msgid_plural "{0} hops"
|
||||
msgstr[0] "1 Zwischenstation"
|
||||
msgstr[1] "{0} Zwischenstationen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1561
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 tunnel"
|
||||
msgid_plural "{0} tunnels"
|
||||
msgstr[0] "1 Tunnel"
|
||||
msgstr[1] "{0} Tunnel"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1722
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1728
|
||||
msgid "Completion"
|
||||
msgstr "Fortschritt"
|
||||
|
||||
#. else unknown
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1775
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1732
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1788
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Größe"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1737
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Dateien"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1733
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1739
|
||||
msgid "Pieces"
|
||||
msgstr "Stücke"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1734
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1740
|
||||
msgid "Piece size"
|
||||
msgstr "Stückgröße"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762
|
||||
msgid "Magnet link"
|
||||
msgstr "Magnetlink"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1773
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1812
|
||||
#. We don't have the hash of the torrent file
|
||||
#. buf.append("<br>").append(_("Maggot link")).append(": <a
|
||||
#. href=\"").append(MAGGOT).append(hex).append(':').append(hex).append("\">")
|
||||
#. .append(MAGGOT).append(hex).append(':').append(hex).append("</a>");
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1768
|
||||
msgid "Torrent file"
|
||||
msgstr "Torrent Datei"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1786
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1825
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Verzeichnis"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1795
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Priorität"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1787
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1800
|
||||
msgid "Up to higher level directory"
|
||||
msgstr "Eine Hierarchie nach oben"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1817
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1830
|
||||
msgid "Torrent not found?"
|
||||
msgstr "Torrentdatei nicht gefunden?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1826
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1839
|
||||
msgid "File not found in torrent?"
|
||||
msgstr "Datei nicht gefunden im Torrent?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1839
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1852
|
||||
msgid "complete"
|
||||
msgstr "vollständig"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1840
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853
|
||||
msgid "bytes remaining"
|
||||
msgstr "Bytes ausstehend"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1865
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Öffnen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1891
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1904
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "hoch"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1896
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1909
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "normal"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1914
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "auslassen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1910
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1923
|
||||
msgid "Save priorities"
|
||||
msgstr "Prioritäten speichern"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2026
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2039
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent fetched from {0}"
|
||||
msgstr "Torrent geholt von {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2047
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2060
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent already running: {0}"
|
||||
msgstr "Torrent läuft schon: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2049
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2062
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
|
||||
msgstr "Torrent ist schon in der Warteschlange: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2055
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2068
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent at {0} was not valid"
|
||||
msgstr "Torrent in {0} war nicht gültig"
|
||||
@@ -1002,12 +976,9 @@ msgstr "Torrent in {0} war nicht gültig"
|
||||
#. FIXME don't lose peer setting
|
||||
#. String peerParam = req.getParameter("p");
|
||||
#. if (peerParam != null)
|
||||
#. buf.append("<input type=\"hidden\" name=\"p\" value=\"").append(peerParam).append("\" >\n");
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2069
|
||||
#. buf.append("<input type=\"hidden\" name=\"p\"
|
||||
#. value=\"").append(peerParam).append("\" >\n");
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2082
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
|
||||
msgstr "Torrent wurde nicht geladen von {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -2,27 +2,26 @@
|
||||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the i2psnark package.
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# "blabla", 2011.
|
||||
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011.
|
||||
# foo <foo@bar>, 2009.
|
||||
# mixxy, 2011.
|
||||
# <punkibastardo@gmail.com>, 2011.
|
||||
# <punkibastardo@gmail.com>, 2011, 2012.
|
||||
# punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-27 22:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-18 10:52+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-17 02:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 18:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/"
|
||||
"team/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:355
|
||||
@@ -61,9 +60,7 @@ msgstr "Actualización deshabilitada"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:451
|
||||
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cambios de I2CP y del túnel tomarán efecto despues de detener todos los "
|
||||
"torrents."
|
||||
msgstr "Cambios de I2CP y del túnel tomarán efecto despues de detener todos los torrents."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:455
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -82,9 +79,7 @@ msgstr "Preferencias de I2CP cambiadas a {0}"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:467
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Conectarse no fue posíble con las nuevas preferencias I2CP, utilizaré las "
|
||||
"anteriores."
|
||||
msgstr "Conectarse no fue posíble con las nuevas preferencias I2CP, utilizaré las anteriores."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:471
|
||||
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
|
||||
@@ -117,27 +112,20 @@ msgstr "Arranque automático desactivado"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:509
|
||||
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rastreadores abiertos activados - Para aplicar ello es necesario que "
|
||||
"reinicies los torrents."
|
||||
msgstr "Rastreadores abiertos activados - Para aplicar ello es necesario que reinicies los torrents."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:511
|
||||
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rastreadores abiertos desactivados - Para aplicar ello es necesario que "
|
||||
"reinicies los torrents."
|
||||
msgstr "Rastreadores abiertos desactivados - Para aplicar ello es necesario que reinicies los torrents."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:519
|
||||
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista de rastreadores abiertos cambiada - Para aplicar ello es necesario que "
|
||||
"reinicies los torrents."
|
||||
msgstr "Lista de rastreadores abiertos cambiada - Para aplicar ello es necesario que reinicies los torrents."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:526
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tema {0} cargado. ¡Vuelve a la página principal de i2psnark para verlo!"
|
||||
msgstr "Tema {0} cargado. ¡Vuelve a la página principal de i2psnark para verlo!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:533
|
||||
msgid "Configuration unchanged."
|
||||
@@ -167,34 +155,34 @@ msgstr "Error: No se ha podido añadir el torrent {0}."
|
||||
msgid "Cannot open \"{0}\""
|
||||
msgstr "No se puede abrir \"{0}\""
|
||||
|
||||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead?
|
||||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
|
||||
#. instead?
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:661
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:737
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:792
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2036
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2048
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
|
||||
msgstr "Ya hay un Torrent con este hash: {0}."
|
||||
|
||||
#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and DHT only.", info.getName()));
|
||||
#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P
|
||||
#. open trackers and DHT only.", info.getName()));
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:668
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers "
|
||||
"only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Advertencia - No hay rastreadores de I2P en \"{0}\", se anunciará solamente "
|
||||
"a los rastreadores I2P abiertos."
|
||||
msgstr "Advertencia - No hay rastreadores de I2P en \"{0}\", se anunciará solamente a los rastreadores I2P abiertos."
|
||||
|
||||
#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent.", info.getName()));
|
||||
#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open
|
||||
#. trackers are disabled, you should enable open trackers or DHT before
|
||||
#. starting the torrent.", info.getName()));
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:673
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P Trackers found in \"{0}\". Make sure Open Tracker is "
|
||||
"enabled before starting this torrent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Advertencia - No se encuentran rastreadores de I2P en \"{0}\". Asegúrate de "
|
||||
"que OpenTracker esté activado antes de iniciar este torrent."
|
||||
msgstr "Advertencia - No se encuentran rastreadores de I2P en \"{0}\". Asegúrate de que OpenTracker esté activado antes de iniciar este torrent."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:694
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -202,7 +190,7 @@ msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
|
||||
msgstr "El archivo .torrent en \"{0}\" no es válido."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:699
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2058
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2070
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
|
||||
msgstr "ERROR - Falta de memoria, no se puede crear un torrent de {0}."
|
||||
@@ -228,9 +216,7 @@ msgstr "Recogiendo {0}"
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have no saved peers and no other torrents are running. Fetch of {0} will "
|
||||
"not succeed until you start another torrent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No tenemos guardado ningún par y no está activo ningún otro torrent. La "
|
||||
"obtención de {0} no tendrá éxito hasta que inicies otro torrent."
|
||||
msgstr "No tenemos guardado ningún par y no está activo ningún otro torrent. La obtención de {0} no tendrá éxito hasta que inicies otro torrent."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:755
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -252,9 +238,7 @@ msgstr "Hay demasiados archivos en \"{0}\", se borrará ({1}). "
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1054
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Archivo de datos del torrent \"{0}\" no puede terminar en \".torrent' y será "
|
||||
"borrado."
|
||||
msgstr "Archivo de datos del torrent \"{0}\" no puede terminar en \".torrent' y será borrado."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -284,8 +268,7 @@ msgstr "El torrent \"{0}\" no contiene datos y será borrado."
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Torrents más grandes que \"{0}\"Bytes aún no funcionan, se borrará \"{1}\"."
|
||||
msgstr "Torrents más grandes que \"{0}\"Bytes aún no funcionan, se borrará \"{1}\"."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1087
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -343,7 +326,7 @@ msgstr "Torrents"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:224
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:231
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1052
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1053
|
||||
msgid "I2PSnark"
|
||||
msgstr "I2PSnark"
|
||||
|
||||
@@ -360,7 +343,7 @@ msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
|
||||
msgstr "Click en el botón \"Añadir torrent\" para cargar un torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:290
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1791
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
@@ -375,8 +358,8 @@ msgid "Show Peers"
|
||||
msgstr "mostrar pares"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:312
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1718
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1708
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1724
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr "Torrent"
|
||||
|
||||
@@ -514,9 +497,7 @@ msgstr "Torrent creado para \"{0}\""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
|
||||
"please do so before starting \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Muchos rastreadores en I2P requieren que te registres, antes de que puedas "
|
||||
"subir el torrent. Por favor, ¡hazlo antes de iniciar \"{0}\"!"
|
||||
msgstr "Muchos rastreadores en I2P requieren que te registres, antes de que puedas subir el torrent. Por favor, ¡hazlo antes de iniciar \"{0}\"!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:682
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -530,8 +511,7 @@ msgstr "No se puede crear un torrent para datos inexistentes: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:688
|
||||
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error al crear el torrent - Tienes que especificar un archivo o una carpeta."
|
||||
msgstr "Error al crear el torrent - Tienes que especificar un archivo o una carpeta."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
|
||||
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
|
||||
@@ -571,8 +551,8 @@ msgid "Seeding"
|
||||
msgstr "sembrando"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:852
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1724
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1830
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1730
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1842
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "completo"
|
||||
|
||||
@@ -595,414 +575,401 @@ msgstr "sin pares"
|
||||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "detenido"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:910
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911
|
||||
msgid "Torrent details"
|
||||
msgstr "Detalles del torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:922
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1186
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Info"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:937
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:938
|
||||
msgid "View files"
|
||||
msgstr "mostrar archivos"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:939
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:940
|
||||
msgid "Open file"
|
||||
msgstr "abrir archivo"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:981
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:982
|
||||
msgid "Stop the torrent"
|
||||
msgstr "Detener el torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:983
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:984
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Detener"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:993
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:994
|
||||
msgid "Start the torrent"
|
||||
msgstr "Iniciar el torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:995
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:996
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Iniciar"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1007
|
||||
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quita el torrent de la lista de los torrents activos borrando el archivo ."
|
||||
"torrent"
|
||||
msgstr "Quita el torrent de la lista de los torrents activos borrando el archivo .torrent"
|
||||
|
||||
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
|
||||
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
|
||||
#. Then the remaining single quite must be escaped
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1011
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1012
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded "
|
||||
"data will not be deleted) ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Estás seguro de que quieres borrar el archivo \\''{0}.torrent\\''? (Datos "
|
||||
"bajados no se borrarán.)"
|
||||
msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar el archivo \\''{0}.torrent\\''? (Datos bajados no se borrarán.)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1014
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1015
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Quitar"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1025
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1026
|
||||
msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)"
|
||||
msgstr "Borrar el archivo torrent y el/los archivo(s) de datos pertenecientes"
|
||||
|
||||
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
|
||||
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
|
||||
#. Then the remaining single quite must be escaped
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1030
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1031
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
|
||||
"data?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Estás seguro de que quieres borrar el archivo torrent \\''{0}\\'' y todos "
|
||||
"los datos descargados de este torrent?"
|
||||
msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar el archivo torrent \\''{0}\\'' y todos los datos descargados de este torrent?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1033
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1034
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Borrar"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1068
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "desconocido"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1081
|
||||
msgid "Seed"
|
||||
msgstr "Semilla"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1103
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1104
|
||||
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
|
||||
msgstr "no interesante (El par no tiene partes que nos interesen.)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1105
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1106
|
||||
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
|
||||
msgstr "moderado (De momento el par no nos permite solicitar más partes.)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1126
|
||||
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
|
||||
msgstr "desinteresado (No tenemos las partes que el par quiere.)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1127
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128
|
||||
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
|
||||
msgstr "moderando (De momento no se le permite al par solicitar más partes.)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1185
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1186
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Details at {0} tracker"
|
||||
msgstr "Detalles en el rastreador {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1215
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1216
|
||||
msgid "Add Torrent"
|
||||
msgstr "Añadir un torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1217
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1218
|
||||
msgid "From URL"
|
||||
msgstr "URL fuente"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1220
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or maggot link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¡Introduce la URL de descarga de torrent (I2P solamente), enlace magnet o un "
|
||||
"enlace maggot!"
|
||||
msgstr "¡Introduce la URL de descarga de torrent (I2P solamente), enlace magnet o un enlace maggot!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1226
|
||||
msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr "Añadir torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1229
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
|
||||
msgstr "También puedes copiar archivos torrent a {0}."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1230
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1231
|
||||
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quitar un archivo torrent resultará en que se detenga el torrent "
|
||||
"perteneciente."
|
||||
msgstr "Quitar un archivo torrent resultará en que se detenga el torrent perteneciente."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1254
|
||||
msgid "Create Torrent"
|
||||
msgstr "Crear un torrent"
|
||||
|
||||
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1256
|
||||
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\"
|
||||
#. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1257
|
||||
msgid "Data to seed"
|
||||
msgstr "Datos para sembrar"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1260
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261
|
||||
msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Archivo o carpeta para sembrar (tiene que estár en la carpeta especificada)"
|
||||
msgstr "Archivo o carpeta para sembrar (tiene que estár en la carpeta especificada)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1262
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1743
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr "Rastreador"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1264
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1265
|
||||
msgid "Select a tracker"
|
||||
msgstr "¡Selecciona un rastreador!"
|
||||
|
||||
#. out.write(_("Open trackers and DHT only"));
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1269
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1270
|
||||
msgid "Open trackers only"
|
||||
msgstr "Sólo rastreadores abiertos"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1284
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1285
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "o"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1288
|
||||
msgid "Specify custom tracker announce URL"
|
||||
msgstr "¡Especifica una URL para anunciar al rastreador!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1290
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291
|
||||
msgid "Create torrent"
|
||||
msgstr "Crear torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1311
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1479
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1312
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1480
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Preferencias"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1315
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1316
|
||||
msgid "Data directory"
|
||||
msgstr "Carpeta de datos"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1318
|
||||
msgid "Edit i2psnark.config and restart to change"
|
||||
msgstr "Para cambiar, ¡modifica el archivo i2psnark.config y reinicia!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1321
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1322
|
||||
msgid "Files readable by all"
|
||||
msgstr "Archivos legibles por todos"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1325
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1326
|
||||
msgid "If checked, other users may access the downloaded files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si está activada, otros usuarios pueden acceder a los archivos descargados."
|
||||
msgstr "Si está activada, otros usuarios pueden acceder a los archivos descargados."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1329
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1330
|
||||
msgid "Auto start"
|
||||
msgstr "Arranque automático"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1333
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1334
|
||||
msgid "If checked, automatically start torrents that are added"
|
||||
msgstr "Si marcado, los torrents añadidos se iniciarán de forma automática."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1337
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1338
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Tema"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351
|
||||
msgid "Refresh time"
|
||||
msgstr "Tiempo de actualización"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1364
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Nunca"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1369
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370
|
||||
msgid "Startup delay"
|
||||
msgstr "Tiempo de espera al arrancar"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1372
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "minutos"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1395
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1396
|
||||
msgid "Total uploader limit"
|
||||
msgstr "Límite global de subidores"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1398
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1399
|
||||
msgid "peers"
|
||||
msgstr "pares"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1403
|
||||
msgid "Up bandwidth limit"
|
||||
msgstr "Límite del ancho de banda para la subida"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1405
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1406
|
||||
msgid "Half available bandwidth recommended."
|
||||
msgstr "Se recomienda la mitad del ancho de banda disponible."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1407
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1408
|
||||
msgid "View or change router bandwidth"
|
||||
msgstr "Mostrar y cambiar preferencias del ancho de banda del enrutador"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1411
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412
|
||||
msgid "Use open trackers also"
|
||||
msgstr "Usar también rastreadores abiertos"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1416
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed "
|
||||
"in the torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si está marcado, el torrent se anunciará a los rastreadores abiertos, además "
|
||||
"de a los rastreadores especificados."
|
||||
"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed"
|
||||
" in the torrent file"
|
||||
msgstr "Si está marcado, el torrent se anunciará a los rastreadores abiertos, además de a los rastreadores especificados."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1419
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1420
|
||||
msgid "Open tracker announce URLs"
|
||||
msgstr "URL(s) para anunciar a rastreadores abiertos"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1431
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1432
|
||||
msgid "Inbound Settings"
|
||||
msgstr "Preferencias de entrada"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1437
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1438
|
||||
msgid "Outbound Settings"
|
||||
msgstr "Preferencias de salida"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1445
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1446
|
||||
msgid "I2CP host"
|
||||
msgstr "Anfitrión I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1451
|
||||
msgid "I2CP port"
|
||||
msgstr "Puerto I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1465
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1466
|
||||
msgid "I2CP options"
|
||||
msgstr "Opciones I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1470
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1471
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr "Guardar ajustes"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1495
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1496
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Invalid magnet URL {0}"
|
||||
msgstr "URL de magnet no válida: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1529
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1530
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Invalid info hash in magnet URL {0}"
|
||||
msgstr "Hash de información no válido en la URL magnet {0}"
|
||||
|
||||
#. * dummies for translation
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1559
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 hop"
|
||||
msgid_plural "{0} hops"
|
||||
msgstr[0] "1 salto"
|
||||
msgstr[1] "{0} saltos"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1561
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 tunnel"
|
||||
msgid_plural "{0} tunnels"
|
||||
msgstr[0] "1 túnel"
|
||||
msgstr[1] "{0} túneles"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1722
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1728
|
||||
msgid "Completion"
|
||||
msgstr "Finalización"
|
||||
|
||||
#. else unknown
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1732
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1788
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Tamaño"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1737
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Archivos"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1733
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1739
|
||||
msgid "Pieces"
|
||||
msgstr "Partes"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1734
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1740
|
||||
msgid "Piece size"
|
||||
msgstr "Tamaño de las partes"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762
|
||||
msgid "Magnet link"
|
||||
msgstr "Enlace de magnet"
|
||||
|
||||
#. We don't have the hash of the torrent file
|
||||
#. buf.append("<br>").append(_("Maggot link")).append(": <a href=\"").append(MAGGOT).append(hex).append(':').append(hex).append("\">")
|
||||
#. buf.append("<br>").append(_("Maggot link")).append(": <a
|
||||
#. href=\"").append(MAGGOT).append(hex).append(':').append(hex).append("\">")
|
||||
#. .append(MAGGOT).append(hex).append(':').append(hex).append("</a>");
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1768
|
||||
msgid "Torrent file"
|
||||
msgstr "Detalles del torrent"
|
||||
msgstr "Archivo torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1813
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1786
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1825
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Carpeta"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1783
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1795
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Prioridad"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1788
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1800
|
||||
msgid "Up to higher level directory"
|
||||
msgstr "Subir una herarquía"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1818
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1830
|
||||
msgid "Torrent not found?"
|
||||
msgstr "¿No se encotró el archivo torrent?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1827
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1839
|
||||
msgid "File not found in torrent?"
|
||||
msgstr "¿Archivo no encontrado en el torrent?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1840
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1852
|
||||
msgid "complete"
|
||||
msgstr "completo"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1841
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853
|
||||
msgid "bytes remaining"
|
||||
msgstr "Bytes faltando"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1866
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "abrir"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1892
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1904
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "alta"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1909
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "normal"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1902
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1914
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "dejar de lado"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1911
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1923
|
||||
msgid "Save priorities"
|
||||
msgstr "Guardar prioridades"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2027
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2039
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent fetched from {0}"
|
||||
msgstr "Torrent obtenido desde {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2048
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2060
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent already running: {0}"
|
||||
msgstr "Torrent ya en marcha: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2050
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2062
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
|
||||
msgstr "Torrent ya encolado: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2056
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2068
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent at {0} was not valid"
|
||||
msgstr "Torrent en {0} no era válido"
|
||||
@@ -1010,12 +977,9 @@ msgstr "Torrent en {0} no era válido"
|
||||
#. FIXME don't lose peer setting
|
||||
#. String peerParam = req.getParameter("p");
|
||||
#. if (peerParam != null)
|
||||
#. buf.append("<input type=\"hidden\" name=\"p\" value=\"").append(peerParam).append("\" >\n");
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2070
|
||||
#. buf.append("<input type=\"hidden\" name=\"p\"
|
||||
#. value=\"").append(peerParam).append("\" >\n");
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2082
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
|
||||
msgstr "El torrent no se ha podido obtener de {0}."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2073
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr "Reintentar"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user