From 9338196c30e3b0133c1b952f0b818e3216d5537d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: duck Date: Thu, 20 Jan 2011 21:23:00 +0000 Subject: [PATCH] Update Dutch translations --- apps/i2psnark/locale/messages_nl.po | 315 ++++----- apps/i2ptunnel/locale/messages_nl.po | 426 ++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_nl.po | 841 ++++++++++++++--------- 3 files changed, 906 insertions(+), 676 deletions(-) diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_nl.po b/apps/i2psnark/locale/messages_nl.po index 1eebf765e..3314d8071 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_nl.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P i2psnark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-17 15:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-20 19:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-15 09:07+0100\n" "Last-Translator: duck \n" "Language-Team: duck , monkeybrains \n" @@ -104,7 +104,8 @@ msgstr "Open Tracker lijst gewijzigd - torrent herstart nodig." #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:438 #, java-format msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view." -msgstr "{0} thema geladen, ga naar de hoofd i2psnark pagina om deze te bekijken." +msgstr "" +"{0} thema geladen, ga naar de hoofd i2psnark pagina om deze te bekijken." #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:445 msgid "Configuration unchanged." @@ -234,176 +235,176 @@ msgstr "Kan niet verbinden met I2P!" msgid "Unable to add {0}" msgstr "Kan {0} niet toevoegen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:185 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:196 msgid "I2PSnark - Anonymous BitTorrent Client" msgstr "I2PSnark - Anonieme BitTorrent Client" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:198 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:209 msgid "Torrents" msgstr "Torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:201 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:208 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:977 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:212 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:219 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1003 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:205 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:216 msgid "Refresh page" msgstr "Ververs pagina" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:210 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:221 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:264 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1483 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:275 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1509 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:270 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:272 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:283 msgid "Hide Peers" msgstr "Verberg Peers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:279 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:290 msgid "Show Peers" msgstr "Toon Peers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:286 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1464 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:297 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1490 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:290 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:301 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Schatting resterende tijd" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:293 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:304 msgid "ETA" msgstr "ETA" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:297 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:308 msgid "Downloaded" msgstr "Gedownload" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:300 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:314 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:325 msgid "RX" msgstr "RX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:304 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:315 msgid "Uploaded" msgstr "Geupload" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:318 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:335 msgid "TX" msgstr "TX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:312 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:323 msgid "Down Rate" msgstr "Down Snelheid" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:326 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:328 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337 msgid "Rate" msgstr "Rato" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:322 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:333 msgid "Up Rate" msgstr "Up Snelheid" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:340 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:355 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Stop alle torrents en de I2P tunnel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:357 msgid "Stop All" msgstr "Stop Alle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:366 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Start alle torrents en de I2P tunnel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:353 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:368 msgid "Start All" msgstr "Start Alle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:372 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:387 msgid "No torrents loaded." msgstr "Geen torrents geladen." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:377 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:392 msgid "Totals" msgstr "Totalen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:379 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:394 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" msgstr[0] "1 torrent" msgstr[1] "{0} torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:382 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:397 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "1 verbonden peer" msgstr[1] "{0} verbonden peers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:454 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:480 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "Downloaden {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:458 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:484 msgid "Invalid URL - must start with http://" msgstr "Ongeldige URL - moet beginnen met http://" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:489 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:515 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "Starten met torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:509 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:527 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:535 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:553 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "Torrent bestand verwijderd: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:533 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:543 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:569 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "Data bestand verwijderd: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:535 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:545 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:561 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "Kan data bestand niet verwijderen: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 #, java-format msgid "Data dir deleted: {0}" msgstr "Data directory verwijderd: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:587 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:613 msgid "Error creating torrent - you must select a tracker" msgstr "Fout bij maken van torrent - je moet een tracker selecteren" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:602 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:628 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "Torrent gemaakt voor \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:605 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " @@ -412,121 +413,121 @@ msgstr "" "Veel I2P trackers vereisen dat je de nieuwe torrent registreert voor het " "seeden - doe dit voordat je \"{0}\" start" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:607 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:633 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "Fout bij het maken van een torrent voor \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:636 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "Kan geen torrent maken voor niet-bestaande data: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:613 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:639 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "" "Fout bij het maken van de torrent - je moet een bestand of directory invullen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "Stoppen van alle torrents en sluiten van I2P tunnel." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:653 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "I2P tunnel gesloten." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:630 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "Openen van de I2P tunnel en starten van alle torrents." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:759 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:764 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:770 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:790 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:796 msgid "Tracker Error" msgstr "Tracker Fout" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:762 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:766 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:778 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:782 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:790 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:794 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:799 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:803 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:788 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:792 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:804 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:808 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:816 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:820 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:825 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:829 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "1 peer" msgstr[1] "{0} peers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:780 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:801 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:806 msgid "Seeding" msgstr "Seeding" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:784 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1533 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:810 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1559 msgid "Complete" msgstr "Voltooid" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:787 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:792 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:813 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:818 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:796 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:801 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:822 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:827 msgid "Stalled" msgstr "Vastgelopen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:805 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:808 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:834 msgid "No Peers" msgstr "Geen Peers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:810 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836 msgid "Stopped" msgstr "Gestopt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:837 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:863 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "Details op de {0} tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:838 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:864 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:853 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:879 msgid "View files" msgstr "Bekijk bestanden" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:855 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:881 msgid "Open file" msgstr "Open bestand" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:865 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 msgid "Open" msgstr "Open" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:909 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:935 msgid "Stop the torrent" msgstr "Stop de torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:937 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:921 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:947 msgid "Start the torrent" msgstr "Start de torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:949 msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:933 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "" "Verwijder de torrent van de actieve lijst, het .torrent bestand wordt " @@ -535,7 +536,7 @@ msgstr "" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quite must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded " @@ -544,18 +545,18 @@ msgstr "" "Weet je zeker dat je het bestand \\''{0}.torrent\\'' wilt verwijderen " "(gedownloade data zal niet worden verwijderd) ?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:941 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967 msgid "Remove" msgstr "Weghalen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:950 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:976 msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" msgstr "Verwijder het .torrent bestand en de gerelateerde data bestand(en)" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quite must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:955 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:981 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " @@ -564,151 +565,151 @@ msgstr "" "Weet je zeker dat je de torrent \\''{0}\\'' en alle gedownloade data wilt " "verwijderen?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:958 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:984 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:991 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1017 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1001 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1027 msgid "Seed" msgstr "Seed" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1019 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1045 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "Niet interessant (De peer heeft geen stukken die we nodig hebben)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1021 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1047 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "Verstikt (De peer laat ons niet toe om stukken op te vragen)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1035 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1061 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "Niet geïnteresseerd (We heben geen stukken die de peer nodig heeft)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1037 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1063 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "Verstikt (We laten de peer niet toe om stukken op te vragen)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1092 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1118 msgid "Add Torrent" msgstr "Torrent Toevoegen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1094 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1120 msgid "From URL" msgstr "Van URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1097 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1123 msgid "Torrent file must originate from an I2P-based tracker" msgstr "Torrent bestand moet vaan een I2P tracker komen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1102 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128 msgid "Add torrent" msgstr "Torrent toevoegen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1105 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1131 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "Je kan ook .torrent bestanden kopieren naar: {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1133 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "Verwijderen van een .torrent zorgt dat deze stopt." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1131 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157 msgid "Create Torrent" msgstr "Creëer Torrent" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1134 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 msgid "Data to seed" msgstr "Data om te seeden" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1138 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1164 msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)" msgstr "" "Bestand of directory om te seeden (moet binnen het gespecificeerde pad zijn)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1140 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1166 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1142 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1168 msgid "Select a tracker" msgstr "Selecteer een tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1155 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1181 msgid "or" msgstr "of" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1158 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1184 msgid "Specify custom tracker announce URL" msgstr "Specificeer aangepaste tracker aankondigings URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1161 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 msgid "Create torrent" msgstr "Creëer torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1180 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1206 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1343 msgid "Configuration" msgstr "Configuratie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1184 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1210 msgid "Data directory" msgstr "Data directory" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1186 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1212 msgid "Edit i2psnark.config and restart to change" msgstr "Bewerk i2psnark.config en herstart de wijziging" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1216 msgid "Auto start" msgstr "Auto start" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1194 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1220 msgid "If checked, automatically start torrents that are added" msgstr "Indien aangevinkt, start toegevoegde torrents automatisch" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1198 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1224 msgid "Theme" msgstr "Thema" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1211 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237 msgid "Startup delay" msgstr "Startup vertraging" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1213 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239 msgid "minutes" msgstr "minuten" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263 msgid "Total uploader limit" msgstr "Totale uploader limiet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1240 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266 msgid "peers" msgstr "peers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1244 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1270 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "Up bandbreedte limiet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1247 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1273 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "Helft van beschikbare bandbreedte aanbevolen." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1249 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1275 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "Bekijk of wijzig router bandbreedte" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1279 msgid "Use open trackers also" msgstr "Gebruik ook open trackers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283 msgid "" "If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed " "in the torrent file" @@ -716,123 +717,123 @@ msgstr "" "Indien aangevinkt, kondig torrents ook aan bij de tracker uit het torrent " "bestand" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 msgid "Open tracker announce URLs" msgstr "Open tracker aankondigings URLs" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1273 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1299 msgid "Inbound Settings" msgstr "Inkomende Instellingen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1279 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1305 msgid "Outbound Settings" msgstr "Uitgaande Instellingen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1286 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1312 msgid "I2CP host" msgstr "I2CP host" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317 msgid "I2CP port" msgstr "I2CP poort" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1303 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1329 msgid "I2CP options" msgstr "I2CP opties" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1308 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1334 msgid "Save configuration" msgstr "Configuratie opslaan" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "1 hop" msgstr[1] "{0} hops" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1326 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1352 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "1 tunnel" msgstr[1] "{0} tunnels" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1480 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1506 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1513 msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1518 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Naar bovenliggende directory" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1517 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1543 msgid "Directory" msgstr "Directory" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1522 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1548 msgid "Torrent not found?" msgstr "Torrent niet gevonden?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1530 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1556 msgid "File not found in torrent?" msgstr "Bestand niet gevonden in torrent?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1543 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1569 msgid "complete" msgstr "voltooid" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1570 msgid "bytes remaining" msgstr "bytes resterend" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1621 msgid "High" msgstr "Hoog" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1600 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1626 msgid "Normal" msgstr "Normaal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1605 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 msgid "Skip" msgstr "Overslaan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1614 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1640 msgid "Save priorities" msgstr "Prioriteiten opslaan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1752 #, java-format msgid "Torrent fetched from {0}" msgstr "Torrent gedownload van {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1746 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772 #, java-format msgid "Torrent already running: {0}" msgstr "Torrent draait al: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774 #, java-format msgid "Torrent already in the queue: {0}" msgstr "Torrent zit al in de wachtrij: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1781 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "Kan het torrent bestand niet kopieren naar {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1759 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1785 #, java-format msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "Torrent op {0} was niet geldig" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1790 #, java-format msgid "Torrent was not retrieved from {0}" msgstr "Torrent was niet ontvangen van {0}" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_nl.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_nl.po index 90e5be16b..e9aed277f 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_nl.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P i2ptunnel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-17 15:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-20 19:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-15 14:09+0100\n" "Last-Translator: duck \n" "Language-Team: duck , monkeybrains \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:475 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:474 #, java-format msgid "" "To visit the destination in your host database, click herehier. Om de conflicterende adreshelper destination te bezoeken, klik " "hier." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:932 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:931 msgid "" "Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:" msgstr "" "Klik op een onderstaande link om te zoeken naar een adreshelper via een " "\"jump\" service:" +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:326 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:336 +msgid "internal" +msgstr "intern" + #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:170 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " @@ -109,6 +114,16 @@ msgstr "Streamr server" msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:290 +msgid "Host not set" +msgstr "Host niet opgegeven" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:272 +msgid "Port not set" +msgstr "Poort niet opgegeven" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:73 msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel" msgstr "I2P Tunnel Manager - Bewerk Client Tunnel" @@ -133,14 +148,14 @@ msgstr "Naam" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:116 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:116 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:246 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279 msgid "Type" msgstr "Type" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:120 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:120 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:386 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" @@ -151,66 +166,45 @@ msgstr "Doel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:130 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:132 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:167 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:162 msgid "Access Point" msgstr "Toegangspunt" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:179 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:207 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:157 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:172 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:150 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:192 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:167 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:213 msgid "required" msgstr "vereist" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:150 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:142 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:159 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 msgid "Reachable by" msgstr "Bereikbaar voor" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:162 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:195 -msgid "Locally (127.0.0.1)" -msgstr "Lokaal (127.0.0.1)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:166 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:199 -msgid "Everyone (0.0.0.0)" -msgstr "Iedereen (0.0.0.0)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:170 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:203 -msgid "LAN Hosts (Please specify your LAN address)" -msgstr "LAN Hosts (Specificeer je LAN adres)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:186 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:205 -msgid "Other" -msgstr "Anders" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:195 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:180 msgid "Outproxies" msgstr "Uitgaande proxies" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:202 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:187 msgid "Tunnel Destination" msgstr "Tunnel Destinations" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:214 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:199 msgid "name or destination" msgstr "naam of destination" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:202 msgid "b32 not recommended" msgstr "b32 niet aanbevolen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208 msgid "Shared Client" msgstr "Gedeelde Client" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:212 msgid "" "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " "restart of client proxy)" @@ -218,22 +212,22 @@ msgstr "" "(Deel tunnels met andere clients en irc/httpclients? Wijziging vereist " "herstart van de client proxy)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:216 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:124 msgid "Auto Start" msgstr "Auto Start" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:128 msgid "(Check the Box for 'YES')" msgstr "(Markeer de Box voor 'JA')" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 msgid "Advanced networking options" msgstr "Geavanceerde netwerk opties" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:224 msgid "" "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " "options are for all the shared proxy clients!)" @@ -241,93 +235,93 @@ msgstr "" "(OPMERKING: wanneer deze client proxy is geconfigureerd om tunnels te delen, " "dan zijn deze opties van toepassing voor alle gedeelde proxy clients!)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:260 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245 msgid "Tunnel Options" msgstr "Tunnel Opties" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:247 msgid "Length" msgstr "Lengte" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:254 msgid "0 hop tunnel (low anonymity, low latency)" msgstr "0 hop tunnel (lage anonimiteit, weinig vertraging)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:254 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:273 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 msgid "1 hop tunnel (medium anonymity, medium latency)" msgstr "1 hop tunnel (gemiddelde anonimiteit, gemiddelde vertraging)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:258 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:277 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:262 msgid "2 hop tunnel (high anonymity, high latency)" msgstr "2 hop tunnel (hoge anonimiteit, hoge vertraging)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:262 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266 msgid "3 hop tunnel (very high anonymity, poor performance)" msgstr "3 hop tunnel (zeer hoge anonimiteit, slechte prestatie)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:271 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:256 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:275 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "hop tunnel (zeer slechte prestatie)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:261 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:280 msgid "Variance" msgstr "Variantie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:283 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:302 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:287 msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)" msgstr "0 hop variantie (geen randomisatie, consistente prestatie)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:287 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:306 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "" "+ 0-1 hop variantie (gemiddeld toegevoegde randomisatie, minder prestatie)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:291 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:310 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "+ 0-2 hop variantie (hoge toegevoegde randomisatie, minder prestatie)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:295 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:314 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:299 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)" msgstr "+/- 0-1 hop variantie (standaard randomisatie, standaard prestatie)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:299 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "+/- 0-2 hop variantie (niet aanbevolen)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:315 msgid "hop variance" msgstr "hop variantie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:316 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:320 msgid "Count" msgstr "Aantal" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:327 msgid "1 inbound, 1 outbound tunnel (low bandwidth usage, less reliability)" msgstr "" "1 inkomende, 1 uitgaande tunnel (laag bandbreedte gebruik, minder " "betrouwbaar)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:331 msgid "" "2 inbound, 2 outbound tunnels (standard bandwidth usage, standard " "reliability)" @@ -335,185 +329,189 @@ msgstr "" "2 inkomende, 2 uitgaande tunnels (standaard bandbreedte gebruik, standaard " "betrouwbaarheid)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:331 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:350 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:335 msgid "" "3 inbound, 3 outbound tunnels (higher bandwidth usage, higher reliability)" msgstr "" "3 inkomende, 3 uitgaande tunnels (hoge bandbreedte gebruik, hogere " "betrouwbaarheid)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:344 msgid "tunnels" msgstr "tunnels" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:349 msgid "Backup Count" msgstr "Backup Aantal" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:352 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 backup tunnels (0 redundantie, geen additionele bronnen gebruikt)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:356 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "" "1 backup tunnel in beide richting (lage redundantie, lage aantal bronnen " "gebruikt)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:360 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "" "2 backup tunnels in beide richting (gemiddelde redundantie, gemiddeld aantal " "bronnen gebruikt)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:368 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "" "3 backup tunnels in beide richting (hoge redundantie, hoog aantal bronnen " "gebruikt)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:373 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:377 msgid "backup tunnels" msgstr "backup tunnels" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384 msgid "Profile" msgstr "Profiel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391 msgid "interactive connection" msgstr "interactieve connectie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:391 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:410 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "bulk connection (downloads/websites/BT)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:378 msgid "Delay Connect" msgstr "Vertraagde Connectie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382 msgid "for request/response connections" msgstr "voor request/response connecties" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:414 -msgid "I2CP Options" -msgstr "I2CP Opties" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 +msgid "Router I2CP Address" +msgstr "Router I2CP Adres" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:403 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:146 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:142 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:401 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:407 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:152 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:396 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:148 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:266 msgid "Port" msgstr "Poort" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:413 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:479 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" -msgstr "Verminder tunnel aantal wanneer in rust" +msgstr "Verminder tunnel aantal in ruststand" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:437 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:449 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:459 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:479 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:493 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:442 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481 msgid "Enable" msgstr "Ingeschakeld" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:419 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:485 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Verminder tunnel aantal" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:423 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:489 msgid "Idle minutes" msgstr "Rust minuten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "Sluit tunnels wanneer in rust" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "Nieuwe Sleutels bij Heropenen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 msgid "Disable" msgstr "Uitgeschakeld" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:440 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "Vertraag tunnel opening totdat het nodig is" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 msgid "Persistent private key" msgstr "Persistente private sleutel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:456 msgid "File" msgstr "Bestand" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:467 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:220 msgid "Local destination" msgstr "Lokale destination" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:471 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 msgid "(if known)" msgstr "(indien bekend)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:470 msgid "Local Authorization" msgstr "Lokale Autorisatie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:483 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:490 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:484 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "Uitgaande Proxy Autorisatie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:498 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:502 +msgid "Jump URL List" +msgstr "Spring URL Lijst" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525 msgid "Custom options" msgstr "Aangepaste opties" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529 msgid "" "NOTE: If tunnel is currently running, most changes will not take effect " "until tunnel is stopped and restarted." @@ -521,18 +519,18 @@ msgstr "" "OPMERKING: Indien de tunnel op dit moment draait, zullen de meeste " "wijzigingen pas effect hebben na het stoppen en herstarten van de tunnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:513 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:531 msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:517 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:535 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:537 msgid "Save" msgstr "Opslaan" @@ -548,92 +546,124 @@ msgstr "Bewerk server instellingen" msgid "New server settings" msgstr "Nieuwe server instellingen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:214 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:199 msgid "Website name" msgstr "Website naam" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:218 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:203 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(leeg laten voor uitgaande proxies)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:208 msgid "Private key file" msgstr "Private sleutel bestand" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:230 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Toevoegen aan lokaal adresboek" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:237 msgid "Hostname Signature" msgstr "Hostnaam Handtekening" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:417 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Versleutel Leaseset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:423 msgid "Encryption Key" msgstr "Encryptie Sleutel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:427 msgid "Generate New Key" msgstr "Genereer Nieuwe Sleutel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "Generate" msgstr "Genereer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:438 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:496 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:523 msgid "(Tunnel must be stopped first)" msgstr "(Tunnel moet eerst gestopt worden)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Restricted Access List" msgstr "Beperkte Toegangs Lijst" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:439 +msgid "Whitelist" +msgstr "Wittelijst" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443 +msgid "Blacklist" +msgstr "Zwartelijst" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447 msgid "Access List" -msgstr "Toegangs Lijst" +msgstr "Toegangslijst" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:450 -msgid "(Restrict to these clients only)" -msgstr "(Beperkt tot slechts deze clients)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451 +msgid "Inbound connection limits (0 to disable)" +msgstr "Inkomende connectie limieten (0 om uit te schakelen)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:453 +msgid "Per client" +msgstr "Per client" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:455 +msgid "Per minute" +msgstr "Per minuut" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459 +msgid "Per hour" +msgstr "Per uur" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 +msgid "Per day" +msgstr "Per dag" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 +msgid "Total" +msgstr "Totaal" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 +msgid "Max concurrent connections (0 to disable)" +msgstr "Maximum gelijktijdige connecties (0 om uit te schakelen)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:493 msgid "New Certificate type" msgstr "Nieuw Certificaat type" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 msgid "None" msgstr "Geen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 msgid "Hashcash (effort)" msgstr "Hashcash (effort)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505 msgid "Hashcash Calc Time" msgstr "Hashcash Reken Tijd" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:507 msgid "Estimate" msgstr "Inschatten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 msgid "Hidden" msgstr "Verborgen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 msgid "Signed (signed by)" msgstr "Ondertekend (ondertekend door)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 msgid "Modify Certificate" msgstr "Wijzig Certificaat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Modify" msgstr "Wijzig" @@ -683,7 +713,7 @@ msgstr "Preview" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:113 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:177 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:278 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -696,30 +726,30 @@ msgid "No Preview" msgstr "Geen Preview" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:304 msgid "Starting..." msgstr "Starten..." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:191 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:292 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:320 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:198 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:332 msgid "Running" msgstr "Draait" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:212 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:346 msgid "Stopped" msgstr "Gestopt" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:219 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:334 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:353 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -728,12 +758,12 @@ msgid "New server tunnel" msgstr "Nieuwe server tunnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:396 msgid "Standard" msgstr "Standaard" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398 msgid "Create" msgstr "Creëer" @@ -742,26 +772,26 @@ msgid "I2P Client Tunnels" msgstr "I2P Client Tunnels" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:248 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:274 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:283 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:299 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:318 msgid "Standby" msgstr "Stand-by" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:363 msgid "Outproxy" msgstr "Uitgaande proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:367 msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:381 msgid "none" msgstr "geen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:375 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:394 msgid "New client tunnel" msgstr "Nieuwe client tunnel" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_nl.po b/apps/routerconsole/locale/messages_nl.po index 53ab8ee9d..27e8e5544 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_nl.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P routerconsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-17 15:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-20 19:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-04 15:04+0100\n" "Last-Translator: duck \n" "Language-Team: duck , monkeybrains \n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1092 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1124 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -36,8 +36,7 @@ msgstr[1] "{0,number,####} ms" #. seconds #. Note to translators: quantity will always be greater than one. #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1097 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1129 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -47,7 +46,7 @@ msgstr[1] "{0} s" #. minutes #. Note to translators: quantity will always be greater than one. #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1102 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1134 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -57,21 +56,21 @@ msgstr[1] "{0} min" #. hours #. Note to translators: quantity will always be greater than one. #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1107 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1139 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" msgstr[0] "1 uur" msgstr[1] "{0} uren" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1109 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1141 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:313 msgid "n/a" msgstr "nvt" #. days #. Note to translators: quantity will always be greater than one. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1113 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1145 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" @@ -146,44 +145,43 @@ msgstr "Tunnels geaccepteerd" msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Tunnels geweigerd" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:68 -msgid "" -"Ensure that nothing blocks outbound HTTP, check logs and if nothing helps, read the FAQ about reseeding manually." -msgstr "" -"Controlleer of uitgaand HTTP verkeer niet geblokkeerd wordt, kijk in de logs en wanneer niets anders helpt, " -"zie de FAQ over " -"handmatig reseeden." - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:101 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:98 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 msgid "Reseeding" msgstr "Reseeden" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:124 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:121 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "Reseed heeft slechts 1 router opgehaald." msgstr[1] "Reseed heeft slechts {0} routers opgehaald." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:131 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:128 msgid "Reseed failed." msgstr "Reseed gefaald" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:232 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:129 +#, java-format +msgid "See {0} for help." +msgstr "Zie {0} voor hulp." + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:130 +msgid "reseed configuration page" +msgstr "reseed configuratie pagina" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:231 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "Reseed: opvragen seed URL." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:273 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:272 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." msgstr "" "Reseeden: opvragen router info van seed URL ({0} succesvol, {1} fouten)." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:510 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:513 msgid "NetDb entry" msgstr "NetDd item" @@ -192,24 +190,25 @@ msgstr "NetDd item" msgid "No transports (hidden or starting up?)" msgstr "Geen transport (verborgen of aan het opstarten?)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:451 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:452 msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Onbereikbaar op alle transports" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:500 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:501 msgid "Router Transport Addresses" msgstr "Router Transport Adressen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:505 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:506 #, java-format msgid "{0} is used for outbound connections only" msgstr "{0} is alleen gebruikt voor uitgaande connecties" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:519 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:123 msgid "Help" msgstr "Help" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:520 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:521 msgid "" "Your transport connection limits are automatically set based on your " "configured bandwidth." @@ -217,23 +216,23 @@ msgstr "" "De limieten van je transport verbinding zijn automatisch ingesteld gebaseerd " "op de geconfigureerde bandbreedte." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:522 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:523 msgid "" "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." msgstr "" -"Om deze limieten te overschrijven, voeg dan de instelling " -"i2np.ntcp.maxConnections=nnn en i2np.udp.maxConnections=nnn toe aan de " -"geavanceerde configuratie pagina." +"Om deze limieten te overschrijven, voeg dan de instelling i2np.ntcp." +"maxConnections=nnn en i2np.udp.maxConnections=nnn toe aan de geavanceerde " +"configuratie pagina." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:524 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:525 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:257 msgid "Definitions" msgstr "Definities" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:525 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:715 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1887 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:526 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:735 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1890 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 @@ -243,79 +242,79 @@ msgstr "Definities" msgid "Peer" msgstr "Peer" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:525 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:526 msgid "The remote peer, identified by router hash" msgstr "De remote peer, geïdentificeerd door de router hash" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:526 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:716 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1891 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:527 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:736 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1894 msgid "Dir" msgstr "Richting" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:527 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:528 msgid "Inbound connection" msgstr "Inkomende connectie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:529 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:530 msgid "Outbound connection" msgstr "Uitgaande connectie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:531 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:532 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" msgstr "" "Ze hebben aangeboden ons te introduceren (helpt andere peers om door onze " "firewall te komen)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:533 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:534 msgid "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" msgstr "" "We hebben aangeboden ze te introduceren (helpt andere peers om door hun " "firewall te komen)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:534 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535 msgid "How long since a packet has been received / sent" msgstr "Hoe lang sinds een pakket ontvangen / verstuurd is" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:534 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:717 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1892 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:737 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1895 msgid "Idle" msgstr "Idle" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:718 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1897 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:738 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1900 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156 msgid "In/Out" msgstr "In/Uit" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" msgstr "" "De afgevlakte inkomende / uitgaande overdrachtsnelheid (KBytes per seconde)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:537 msgid "How long ago this connection was established" msgstr "Hoe lang sinds deze connectie is gemaakt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:719 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1902 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:537 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:739 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1905 msgid "Up" msgstr "Up" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:537 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:720 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1904 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:740 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1907 msgid "Skew" msgstr "Afwijking" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:537 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538 msgid "The difference between the peer's clock and your own" msgstr "Het verschil tussen de klok van de peer en je eigen" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539 msgid "" "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " "acknowledgement" @@ -323,42 +322,42 @@ msgstr "" "Het congestion window, hoeveel bytes verzonden kunnen worden zonder een " "bevestiging" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:540 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" msgstr "Het aantal verzonden berichten, wachtend op bevestiging" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:540 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:541 msgid "The maximum number of concurrent messages to send" msgstr "Het maximum aantal berichten om gelijktijdig te verzenden" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:541 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:542 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" msgstr "" "Het aantal wachtende uitgaande berichten dat het congestion window " "overschrijdt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:542 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:543 msgid "The slow start threshold" msgstr "De vertraagde-start drempel" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:543 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:544 msgid "The round trip time in milliseconds" msgstr "De rondgangstijd in milliseconden" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:544 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1914 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:545 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1917 msgid "Dev" msgstr "SD" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:544 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:545 msgid "The standard deviation of the round trip time in milliseconds" msgstr "De standaarddeviatie van de rondgangstijd in milliseconden" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:545 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546 msgid "The retransmit timeout in milliseconds" msgstr "De herzend time-out in milliseconden" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547 msgid "" "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " "(bytes)" @@ -366,41 +365,41 @@ msgstr "" "Huidige maximum verzonden pakket grootte / verwachte maximimum ontvangen " "pakket grootte (bytes)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:721 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1921 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:548 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:741 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1924 msgid "TX" msgstr "TX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:548 msgid "The total number of packets sent to the peer" msgstr "Het totaal aantal pakketten verzonden aan de peer" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:548 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:722 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1923 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:742 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1926 msgid "RX" msgstr "RX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:548 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549 msgid "The total number of packets received from the peer" msgstr "Het totaal aantal ontvangen pakketten van de peer" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1926 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:550 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1929 msgid "Dup TX" msgstr "Dup TX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:550 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" msgstr "Het totaal aantal pakketten dat opnieuw is verzonden aan de peer" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:550 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1928 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:551 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1931 msgid "Dup RX" msgstr "Dup RX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:550 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:551 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" msgstr "Het totaal aantal pakketten dat dubbel is ontvangen van de peer" @@ -410,149 +409,149 @@ msgstr "Het totaal aantal pakketten dat dubbel is ontvangen van de peer" msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "Te grote klok afwijking: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:710 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:730 msgid "NTCP connections" msgstr "NTCP connecties" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:711 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1883 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:731 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1886 msgid "Limit" msgstr "Limiet" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:712 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1884 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:732 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1887 msgid "Timeout" msgstr "Time-out" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:723 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:743 msgid "Out Queue" msgstr "Uitgaande wachtrij" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:724 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:744 msgid "Backlogged?" msgstr "In achterstand?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:738 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1946 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:758 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1949 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:82 msgid "Inbound" msgstr "Inkomend" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:740 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1948 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:760 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1951 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:82 msgid "Outbound" msgstr "Uitgaand" #. buf.append("
\n"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:787 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:807 msgid "peers" msgstr "peers" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1882 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1885 msgid "UDP connections" msgstr "UDP connecties" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1889 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1892 msgid "Sort by peer hash" msgstr "Gesorteerd op peer hash" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1891 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1894 msgid "Direction/Introduction" msgstr "Richting/Introductie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1893 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1896 msgid "Sort by idle inbound" msgstr "Gesorteerd op idle inkomend" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1895 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1898 msgid "Sort by idle outbound" msgstr "Gesorteerd op idle uitgaand" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1898 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1901 msgid "Sort by inbound rate" msgstr "Gesorteerd op inkomende snelheid" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1900 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1903 msgid "Sort by outbound rate" msgstr "Gesorteerd op uitgaande snelheid" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1903 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1906 msgid "Sort by connection uptime" msgstr "Gesorteerd op uptime van de connectie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1905 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1908 msgid "Sort by clock skew" msgstr "Gesorteerd op klok afwijking" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1908 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1911 msgid "Sort by congestion window" msgstr "Gesorteerd op congestion window" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1910 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1913 msgid "Sort by slow start threshold" msgstr "Gesorteerd op vertraagde-start drempel" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1913 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1916 msgid "Sort by round trip time" msgstr "Gesorteerd op rondgangstijd" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1915 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1918 msgid "Sort by round trip time deviation" msgstr "Gesorteerd op rondgangstijd afwijking" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1917 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1920 msgid "Sort by retransmission timeout" msgstr "Gesorteerd op herzendings time-out" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1920 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1923 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" msgstr "Gesorteerd op uitgaande maximum verzend unit" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1922 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1925 msgid "Sort by packets sent" msgstr "Gesorteerd op verzonden pakketten" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1924 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1927 msgid "Sort by packets received" msgstr "Gesorteerd op ontvangen pakketten" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1927 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1930 msgid "Sort by packets retransmitted" msgstr "Gesorteerd op herzonden pakketten" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1929 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1932 msgid "Sort by packets received more than once" msgstr "Gesorteerd op meerdere keren ontvangen pakketten" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1950 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1953 msgid "We offered to introduce them" msgstr "We hebben aangeboden ze te introduceren" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1952 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1955 msgid "They offered to introduce us" msgstr "Zij hebben aangeboden ons te introduceren" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1956 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1959 msgid "Choked" msgstr "Verstikt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1964 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1967 msgid "1 fail" msgstr "1 gefaald" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1966 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1969 #, java-format msgid "{0} fails" msgstr "{0} gefaald" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1972 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1975 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:162 msgid "Banned" msgstr "Verbannen" #. buf.append("
\n"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2103 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2106 msgid "SUMMARY" msgstr "SAMENVATTING" @@ -1511,6 +1510,7 @@ msgstr "Zimbabwe" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:35 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:37 #: ../java/strings/Strings.java:29 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:119 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:233 msgid "I2P Router Console" msgstr "I2P Router Console" @@ -1533,236 +1533,249 @@ msgstr "" "Fout bij opslaan van de configuratie (toegepast, maar niet opgeslagen) - " "kijk in de fout logs" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:34 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:35 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:335 msgid "Save Client Configuration" msgstr "Client Configuratie Opslaan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:38 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:347 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:39 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:405 +msgid "Save Interface Configuration" +msgstr "Interface Configuratie Opslaan" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:43 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:417 msgid "Save WebApp Configuration" msgstr "WebApp Configuratie Opslaan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:42 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:47 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:427 msgid "Save Plugin Configuration" msgstr "Plugin Configuratie Opslaan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:46 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:363 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:51 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:433 msgid "Install Plugin" msgstr "Installeer Plugin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:87 #, java-format msgid "Deleted plugin {0}" msgstr "Plugin {0} verwijderd" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:84 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:89 #, java-format msgid "Error deleting plugin {0}" msgstr "Fout bij verwijderen plugin {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:101 #, java-format msgid "Stopped plugin {0}" msgstr "Plugin {0} gestopt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:98 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:103 #, java-format msgid "Error stopping plugin {0}" msgstr "Fout bij stoppen plugin {0}" #. label (IE) -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:119 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:189 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:255 msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:143 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:49 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:61 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:33 msgid "Unsupported" msgstr "Niet ondersteund" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:184 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:189 msgid "New client added" msgstr "Nieuwe client toegevoegd" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:193 msgid "" "Client configuration saved successfully - restart required to take effect." -msgstr "Client configuratie succesvol opgeslagen - herstart nodig" +msgstr "" +"Client configuratie succesvol opgeslagen - herstart nodig." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:202 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:207 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:218 msgid "Bad client index." msgstr "Foute client index." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:207 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:218 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:223 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:397 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:379 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:384 msgid "Client" msgstr "Client" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:207 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:271 msgid "started" msgstr "gestart" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:223 msgid "deleted" msgstr "verwijderd" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:240 msgid "WebApp configuration saved." msgstr "WebApp configuratie opgeslagen." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:256 msgid "Plugin configuration saved." msgstr "Plugin configuratie opgeslagen." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:266 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:58 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:271 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:124 msgid "WebApp" msgstr "WebApp" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:273 msgid "Failed to start" msgstr "Gefaald te starten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:278 msgid "Failed to find server." msgstr "Gefaald om server te vinden." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:279 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:284 msgid "No plugin URL specified." msgstr "Geen plugin URL gespecificeerd." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:289 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:294 #, java-format msgid "No update URL specified for {0}" msgstr "Geen update URL gespecificeerd voor {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:297 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:302 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:315 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:307 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:320 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:325 msgid "Plugin or update download already in progress." msgstr "Plugin of update download is reeds bezig." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:311 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:118 #, java-format msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "Downloaden plugin van {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:324 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:329 #, java-format msgid "Checking plugin {0} for updates" msgstr "Controlleer plugin {0} voor updates" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:339 #, java-format msgid "Started plugin {0}" msgstr "Plugin {0} gestart" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:336 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:341 #, java-format msgid "Error starting plugin {0}" msgstr "Fout bij starten plugin {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:376 +msgid "" +"Interface configuration saved successfully - restart required to take effect." +msgstr "" +"Interface configuratie succesvol opgeslagen - herstart nodig." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:258 msgid "Edit" msgstr "Bewerk" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:94 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:331 msgid "Add Client" msgstr "Client Toevoegen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102 msgid "Class and arguments" msgstr "Class en argumenten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:58 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:148 msgid "Control" msgstr "Controlle" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:58 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:148 msgid "Run at Startup?" msgstr "Start bij opstarten?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:58 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:82 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:131 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:197 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:148 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:161 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:271 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:185 msgid "Version" msgstr "Versie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:97 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:163 msgid "Signed by" msgstr "Ondertekend door" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:114 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:180 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:120 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:186 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:202 msgid "License" msgstr "Licentie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:207 msgid "Website" msgstr "Website" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:212 msgid "Update link" msgstr "Update link" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:260 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:196 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:81 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:262 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:78 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:313 msgid "Check for updates" msgstr "Controlleer op updates" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:263 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:235 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:242 msgid "Update" msgstr "Update" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:268 #, java-format msgid "Are you sure you want to delete {0}?" msgstr "Weet je zeker dat je {0} wilt verwijderen?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:270 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" @@ -1917,11 +1930,13 @@ msgstr "Geavanceerd" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:48 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:264 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:29 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:34 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:360 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:516 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:307 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:352 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:377 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:344 msgid "Save changes" @@ -2009,19 +2024,19 @@ msgstr "Updaten van bandbreedte share percentage" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Updaten van bandbreedte limieten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:50 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:57 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:41 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:52 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:62 msgid "unknown" msgstr "ombekend" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:172 msgid "bits per second" msgstr "bits per seconde" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:170 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:173 #, java-format msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "of {0} bytes per maand maximaal" @@ -2072,6 +2087,24 @@ msgstr "Foutieve snelheids waarde" msgid "Bad capacity value" msgstr "Foutieve capaciteits waarde" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:17 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:350 +msgid "Save changes and reseed now" +msgstr "Sla wijzigingen op en reseed nu" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:21 +msgid "Reseeding is already in progress" +msgstr "Reseeden is reeds bezig" + +#. skip the nonce checking in ReseedHandler +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:24 +msgid "Starting reseed process" +msgstr "Reseed proces aan het starten" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:66 +msgid "Configuration saved successfully." +msgstr "Configuratie succesvol opgeslagen." + #. Normal browsers send value, IE sends button label #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:32 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:57 @@ -2403,52 +2436,52 @@ msgstr "Chinees" msgid "Swedish" msgstr "Zweeds" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:88 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:85 msgid "Update available, attempting to download now" msgstr "Update beschikbaar, probeer nu te downloaden" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:90 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:87 msgid "Update available, click button on left to download" msgstr "Update beschikbaar, klik op de linker knop om te downloaden" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:93 msgid "No update available" msgstr "Geen update beschikbaar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:104 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:101 msgid "Updating news URL to" msgstr "Updaten nieuws URL in" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:112 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:109 msgid "Updating proxy host to" msgstr "Updaten proxy host in" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:120 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:117 msgid "Updating proxy port to" msgstr "Updaten proxy poort in" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:133 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:130 msgid "Updating refresh frequency to" msgstr "Updaten vernieuw frequentie in" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:140 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:137 msgid "Updating update policy to" msgstr "Updaten update regels in" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:149 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:146 msgid "Updating update URLs." msgstr "Updaten update URLs." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:155 msgid "Updating trusted keys." msgstr "Updaten vertrouwde sleutels." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:163 msgid "Updating unsigned update URL to" msgstr "Updaten niet-ondertekende update URL in" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:88 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:167 msgid "Never" msgstr "Nooit" @@ -2476,80 +2509,68 @@ msgstr "" "Ongeldig formulier verzonden, mogelijk omdat je de 'terug' of 'vernieuw' " "knop in je browser hebt gebruikt. Probeer opnieuw te verzenden." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:87 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:93 msgid "Combined bandwidth graph" msgstr "Gecombineerde bandbreedte grafiek" #. e.g. "statname for 60m" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:107 #, java-format msgid "{0} for {1}" msgstr "{0} voor {1}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:146 msgid "Configure Graph Display" msgstr "Configureer Grafiek Weergave" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:146 msgid "Select Stats" msgstr "Selecteer Statistieken" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:150 msgid "Periods" msgstr "Perioden" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:151 msgid "Plot averages" msgstr "Teken gemiddelden" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:152 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:417 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:333 msgid "or" msgstr "of" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:152 msgid "plot events" msgstr "teken gebeurtenissen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:153 msgid "Image sizes" msgstr "Afbeelding grootte" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:153 msgid "width" msgstr "breedte" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:154 msgid "height" msgstr "hoogte" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:146 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:155 msgid "pixels" msgstr "pixels" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:156 msgid "Refresh delay" msgstr "Ververs vertraging" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:148 -msgid "hour" -msgstr "uur" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:148 -msgid "minute" -msgstr "minuut" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:148 -msgid "minutes" -msgstr "minuten" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:149 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:171 msgid "Redraw" msgstr "Vernieuw" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:203 msgid "Graph settings saved" msgstr "Grafiek instellingen opgeslagen" @@ -2683,7 +2704,7 @@ msgid "Full entry" msgstr "Volledige item" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:354 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:110 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:115 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:601 msgid "Hidden" msgstr "Verborgen" @@ -2776,7 +2797,7 @@ msgid "Downloading plugin" msgstr "Downloaden van plugin" #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:146 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:185 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:244 #, java-format msgid "{0}B transferred" msgstr "{0}B ontvangen" @@ -2792,7 +2813,7 @@ msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "Kan plugin directory {0} niet maken" #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:166 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:298 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "van {0}" @@ -3195,7 +3216,8 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:64 msgid "These statistics are primarily used for development and debugging." -msgstr "Deze statistieken worden primair gebruikt voor ontwikkeling en debugging." +msgstr "" +"Deze statistieken worden primair gebruikt voor ontwikkeling en debugging." #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:105 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:156 @@ -3383,7 +3405,7 @@ msgid "Textual router performance statistics" msgstr "Tekstuele router prestatie statistieken" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:147 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:365 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:370 msgid "Local Destinations" msgstr "Lokale Bestemmingen" @@ -3519,110 +3541,110 @@ msgstr "Tunnel vertraging" msgid "Backlog" msgstr "Achterstand" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:106 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "ERR-Client Manager I2CP Fout - controlleer logs" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:108 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:113 #, java-format msgid "ERR-Clock Skew of {0}" msgstr "ERR-Klok Afwijking van {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:117 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:122 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:577 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:118 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:123 msgid "ERR-Private TCP Address" msgstr "ERR-Privaat TCP Adres" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:120 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:125 msgid "ERR-SymmetricNAT" msgstr "ERR-SymmetricNAT" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:123 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:128 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled" msgstr "WARN-Firewall met Inkomende TCP Ingeschakeld" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:130 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill" msgstr "WARN-Firewall en Floodfill" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:127 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:132 msgid "WARN-Firewalled and Fast" msgstr "WARN-Firewall en Snel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:133 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:581 msgid "Firewalled" msgstr "Firewall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:135 msgid "" "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and " "restart" msgstr "ERR-UDP Poort in Gebruik" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:141 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall" msgstr "ERR-Geen Actieve Peers, Controlleer Network Connectie en Firewall" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:144 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" msgstr "ERR-UDP Uitgeschakeld en Inkomende TCP host/poort niet gezet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:146 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "WARN-Firewall met UDP Uitgeschakeld" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:148 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:597 msgid "Testing" msgstr "Testen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:365 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:370 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" msgstr "" "Toevoegen/verwijderen/wijzigen & beheer je client en server tunnels" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:382 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:381 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:386 msgid "Show tunnels" msgstr "Toon tunnels" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:392 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:397 msgid "Leases expired" msgstr "Leases verlopen" #. red or yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:392 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:397 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:398 msgid "Rebuilding" msgstr "Herbouwen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:398 msgid "ago" msgstr "geleden" #. green light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:396 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:401 msgid "Ready" msgstr "Gereed" #. yellow light -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:400 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:405 msgid "Building" msgstr "Bouwen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:400 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:405 msgid "Building tunnels" msgstr "Tunnels aan het bouwen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:410 msgid "none" msgstr "geen" @@ -3630,7 +3652,7 @@ msgstr "geen" #. nicely under 'local destinations' in the summary bar #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to #. keep the old string here as well for existing installs -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:416 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:421 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" msgstr "gedeelde clients" @@ -3789,17 +3811,17 @@ msgid "Totals" msgstr "Totalen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:132 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:145 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:142 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:237 msgid "Updating" msgstr "Aan het updaten" +#. Process the .sud/.su2 file #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:88 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:111 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:116 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:214 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:286 msgid "Update downloaded" msgstr "Update gedownload" @@ -3809,22 +3831,22 @@ msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt" msgstr "Niet-ondertekende update bestand van {0} is corrupt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:111 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:281 msgid "Restarting" msgstr "Herstarten" #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:118 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:288 msgid "Click Restart to install" msgstr "Klik Herstart om te installeren" #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:120 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:290 msgid "Click Shutdown and restart to install" msgstr "Klik Afsluiten and herstart om te installeren" #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:121 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:220 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:292 #, java-format msgid "Version {0}" msgstr "Versie {0}" @@ -3834,13 +3856,24 @@ msgstr "Versie {0}" msgid "Failed copy to {0}" msgstr "Kopie naar {0} gefaald" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:209 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:184 +#, java-format +msgid "Updating from {0}" +msgstr "Updaten van {0}" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:253 +#, java-format +msgid "No new version found at {0}" +msgstr "Geen nieuwe versie gevonden op {0}" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:281 msgid "Update verified" msgstr "Update geverifieerd" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:234 -msgid "Transfer failed" -msgstr "Overdracht gefaald" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:307 +#, java-format +msgid "Transfer failed from {0}" +msgstr "Overdracht gefaald van {0}" #. wars for ConfigClientsHelper #: ../java/strings/Strings.java:12 @@ -4100,6 +4133,7 @@ msgstr "configureer netwerk" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:216 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:230 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:216 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:216 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:217 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:216 @@ -4132,6 +4166,7 @@ msgstr "Ververs (s)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:220 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:234 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:220 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:220 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:221 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:220 @@ -4232,8 +4267,10 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:305 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:403 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:321 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:348 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:375 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:342 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:322 @@ -4246,6 +4283,8 @@ msgid "IP and Transport Configuration" msgstr "IP en Transport Configuratie" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:395 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:306 msgid "The default settings will work for most people." msgstr "De standaard instellingen zullen voor de meeste mensen werken." @@ -4853,15 +4892,68 @@ msgid "To change other client options, edit the file" msgstr "Om andere client opties te wijzigen, bewerk het bestand" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:415 msgid "All changes require restart to take effect." msgstr "Voor alle wijzigingen is een herstart nodig." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:337 +msgid "Advanced Client Interface Configuration" +msgstr "Geavanceerde Client Interface Configuratie" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:339 +msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" +msgstr "Externe I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuratie" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:345 +msgid "Enabled without SSL" +msgstr "Ingeschakeld zonder SSL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:351 +msgid "Enabled with SSL required" +msgstr "Ingeschakeld met SSL vereist" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:357 +msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" +msgstr "Uitgeschakeld - Clients buiten dit Java process mogen geen verbinding maken" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:359 +msgid "I2CP Port" +msgstr "I2CP Poort" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:363 +msgid "I2CP Interface" +msgstr "I2CP Interface" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:379 +msgid "Authorization" +msgstr "Authorisatie" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:385 +msgid "Require username and password" +msgstr "Gebruikersnaam en wachtwoord verplicht" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:387 +msgid "Username" +msgstr "Gebruikersnaam" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:391 +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:397 +msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." +msgstr "Alle wijzigingen die hier worden gemaakt moeten ook in de externe client worden geconfigureerd." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:399 +msgid "Many clients do not support SSL or authorization." +msgstr "Veel clients understeunen geen SSL of authorisatie." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:407 msgid "WebApp Configuration" msgstr "WebApp Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:409 msgid "" "The Java web applications listed below are started by the webConsole client " "and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " @@ -4877,7 +4969,7 @@ msgstr "" "dat los hiervan ingeschakeld moet worden (zoals susidns, i2ptunnel), of " "zonder web interface (zoals addressbook)." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:411 msgid "" "A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " "directory; however the .war file and web app will reappear when you update " @@ -4890,19 +4982,19 @@ msgstr "" "nieuwere versie. Daarom is het aanbevolen om de web app hier uit te " "schakelen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:421 msgid "Plugin Configuration" msgstr "Plugin Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:423 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." msgstr "De plugins hier beneden zijn gestart door de webConsole client." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:429 msgid "Plugin Installation" msgstr "Plugin Installatie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:431 msgid "To install a plugin, enter the download URL:" msgstr "Om een plugin te installeren, voer de download URL in:" @@ -5073,6 +5165,83 @@ msgstr "Verbannen Peers" msgid "Banned IPs" msgstr "Verbannen IPs" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:106 +msgid "config reseeding" +msgstr "configureer reseeden" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:240 +msgid "I2P Reseeding Configuration" +msgstr "I2P Reseeden Configuratie" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:300 +msgid "Reseeding Configuration" +msgstr "Reseeden Configuratie" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:302 +msgid "" +"Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you " +"first install I2P, or when your router has too few router references " +"remaining." +msgstr "" +"Reseeden is het opstart proces dat gebruikt wordt om andere routers te vinden " +"wanneer je I2P voor het eerst installeert, of wanneer je router te weinig " +"router referenties heeft." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:304 +msgid "" +"If reseeding has failed, you should first check your network connection." +msgstr "" +"Wanneer reseeden heeft gefaald moet je eerst je netwerkverbinding controlleren." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:308 +msgid "" +"Change these only if HTTP is blocked by a restrictive firewall, reseed has " +"failed, and you have access to an HTTP proxy." +msgstr "" +"Wijzig deze alleen wanneer HTTP geblokkeerd is door een beperkende firewall, " +"reseeden heeft gefaald en je toegang hebt tot een HTTP proxy." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:310 +#, java-format +msgid "See {0} for instructions on reseeding manually." +msgstr "Zie {0} voor instructies om handmatig te reseeden." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:310 +msgid "the FAQ" +msgstr "de FAQ" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:312 +msgid "Reseed URL Selection" +msgstr "Reseed URL Selectie" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:318 +msgid "Try SSL first then non-SSL" +msgstr "Probeer eerst met SSL, daarna zonder SSL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:324 +msgid "Use SSL only" +msgstr "Gebruik alleen SSL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:330 +msgid "Use non-SSL only" +msgstr "Gebruik geen SSL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:332 +msgid "Reseed URLs" +msgstr "Reseed URLs" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:336 +msgid "Enable HTTP proxy (not used for SSL)" +msgstr "HTTP proxy inschakelen (niet gebruikt voor SSL)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:340 +msgid "HTTP Proxy Host" +msgstr "HTTP Proxy Host" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:344 +msgid "HTTP Proxy Port" +msgstr "HTTP Proxy Poort" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:106 msgid "config service" msgstr "configureer service" @@ -5434,6 +5603,67 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Opslaan" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:115 +msgid "Internal Error" +msgstr "Interne Fout" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:117 +msgid "Router Console" +msgstr "Router Console" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:121 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuratie" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:129 +msgid "Sorry! There has been an internal error." +msgstr "Sorry! Er is een interne fout opgetreden." + +#. note to translators - both parameters are URLs +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:232 +#, java-format +msgid "Please report bugs on {0} or {1}." +msgstr "Rapporteer bugs op {0} of {1}." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:137 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:236 +msgid "" +"You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish " +"to register." +msgstr "" +"Indien je niet wilt registreren kan je de username \"guest\" en wachtwoord " +"\"guest\" gebruiken." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:139 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:238 +msgid "Please include this information in bug reports" +msgstr "Graag deze informatie in bug reports vermelden" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:141 +msgid "Error Details" +msgstr "Fout Details" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:143 +#, java-format +msgid "Error {0}" +msgstr "Fout {0}" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:228 +msgid "I2P Version and Running Environment" +msgstr "I2P Versie en Omgevingsinformatie" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:191 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:266 +msgid "" +"Note that system information, log timestamps, and log messages may provide " +"clues to your location; please review everything you include in a bug report." +msgstr "" +"Merk op dat systeem informatie, log timestamps en log berichten mogelijk " +"aanwijzingen kunnen geven over je lokatie; controlleer daarom alles dat je " +"in een bug report opneemt." + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:117 msgid "Page Not Found" msgstr "Pagina Niet Gevonden" @@ -5480,37 +5710,6 @@ msgstr "logs" msgid "I2P Router Logs" msgstr "I2P Router Logs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:228 -msgid "I2P Version & Running Environment" -msgstr "I2P Versie & Omgevingsinformatie" - -#. note to translators - both parameters are URLs -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:232 -#, java-format -msgid "Please report bugs on {0} or {1}." -msgstr "Rapporteer bugs op {0} of {1}." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:236 -msgid "" -"You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish " -"to register." -msgstr "" -"Indien je niet wilt registreren kan je de username \"guest\" en wachtwoord " -"\"guest\" gebruiken." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:238 -msgid "Please include this information in bug reports" -msgstr "Graag deze informatie in bug reports vermelden" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:266 -msgid "" -"Note that system information, log timestamps, and log messages may provide " -"clues to your location; please review everything you include in a bug report." -msgstr "" -"Merk op dat systeem informatie, log timestamps en log berichten mogelijk " -"aanwijzingen kunnen geven over je lokatie; controlleer daarom alles dat je in " -"een bug report opneemt." - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:281 msgid "Critical Logs" msgstr "Kritieke Logs"