forked from I2P_Developers/i2p.i2p
- New Danish and Ukranian translations from transifex
- Update Italian, Chinese, Spanish, Polish, Swedish, and Vietnamese translations from transifex ** po files contain errors, to be fixed in next checkin
This commit is contained in:
57
apps/desktopgui/locale/messages_da.po
Normal file
57
apps/desktopgui/locale/messages_da.po
Normal file
@@ -0,0 +1,57 @@
|
|||||||
|
# I2P
|
||||||
|
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the desktopgui package.
|
||||||
|
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# <kia___@hushmail.com>, 2011.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-03 18:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-07-12 19:41+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: KIA <kia___@hushmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/da/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: da\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:23
|
||||||
|
msgid "Start I2P"
|
||||||
|
msgstr "Start I2P"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:38
|
||||||
|
msgid "I2P is starting!"
|
||||||
|
msgstr "I2P starter nu!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:38
|
||||||
|
msgid "Starting"
|
||||||
|
msgstr "Starter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:26
|
||||||
|
msgid "Launch I2P Browser"
|
||||||
|
msgstr "Start I2P Browseren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:50
|
||||||
|
msgid "Configure desktopgui"
|
||||||
|
msgstr "Konfigurer desktopgui"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:67
|
||||||
|
msgid "Restart I2P"
|
||||||
|
msgstr "Genstart I2P"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:85
|
||||||
|
msgid "Stop I2P"
|
||||||
|
msgstr "Stop I2P"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/net/i2p/desktopgui/gui/DesktopguiConfigurationFrame.java:44
|
||||||
|
msgid "Tray icon configuration"
|
||||||
|
msgstr "Konfiguration af processbar ikonet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/net/i2p/desktopgui/gui/DesktopguiConfigurationFrame.java:47
|
||||||
|
msgid "Should tray icon be enabled?"
|
||||||
|
msgstr "Skal processbar ikonet være aktivt?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
57
apps/desktopgui/locale/messages_uk.po
Normal file
57
apps/desktopgui/locale/messages_uk.po
Normal file
@@ -0,0 +1,57 @@
|
|||||||
|
# I2P
|
||||||
|
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the desktopgui package.
|
||||||
|
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# <gribua@gmail.com>, 2011.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-03 18:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 14:01+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Pharmasolin <gribua@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/uk_UA/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: uk_UA\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:23
|
||||||
|
msgid "Start I2P"
|
||||||
|
msgstr "Запустити I2P"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:38
|
||||||
|
msgid "I2P is starting!"
|
||||||
|
msgstr "I2P запускається!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:38
|
||||||
|
msgid "Starting"
|
||||||
|
msgstr "Запускається"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:26
|
||||||
|
msgid "Launch I2P Browser"
|
||||||
|
msgstr "Запустити I2P Браузер"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:50
|
||||||
|
msgid "Configure desktopgui"
|
||||||
|
msgstr "Настроїти вигляд інтерфейсу"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:67
|
||||||
|
msgid "Restart I2P"
|
||||||
|
msgstr "Перезапустити I2P"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:85
|
||||||
|
msgid "Stop I2P"
|
||||||
|
msgstr "Зупинити I2P"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/net/i2p/desktopgui/gui/DesktopguiConfigurationFrame.java:44
|
||||||
|
msgid "Tray icon configuration"
|
||||||
|
msgstr "Настройка трей-іконки"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/net/i2p/desktopgui/gui/DesktopguiConfigurationFrame.java:47
|
||||||
|
msgid "Should tray icon be enabled?"
|
||||||
|
msgstr "Чм повинна трей-іконка бути включена?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@@ -1,14 +1,23 @@
|
|||||||
|
# I2P
|
||||||
|
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the desktopgui package.
|
||||||
|
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011.
|
||||||
|
# walking <walking@i2pmail.org>, 2011.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-16 17:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-03 18:29+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-24 09:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: walking <walking@i2pmail.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/zh_CN/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:23
|
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:23
|
||||||
msgid "Start I2P"
|
msgid "Start I2P"
|
||||||
@@ -28,7 +37,7 @@ msgstr "正在启动I2P浏览器"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:50
|
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:50
|
||||||
msgid "Configure desktopgui"
|
msgid "Configure desktopgui"
|
||||||
msgstr "界面设置"
|
msgstr "设置desktopgui"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:67
|
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:67
|
||||||
msgid "Restart I2P"
|
msgid "Restart I2P"
|
||||||
@@ -38,13 +47,12 @@ msgstr "重启 I2P"
|
|||||||
msgid "Stop I2P"
|
msgid "Stop I2P"
|
||||||
msgstr "停止 I2P"
|
msgstr "停止 I2P"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translate interface
|
#: src/net/i2p/desktopgui/gui/DesktopguiConfigurationFrame.java:44
|
||||||
#: src/net/i2p/desktopgui/gui/DesktopguiConfigurationFrame.java:26
|
msgid "Tray icon configuration"
|
||||||
|
msgstr "托盘图标配置"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/net/i2p/desktopgui/gui/DesktopguiConfigurationFrame.java:47
|
||||||
msgid "Should tray icon be enabled?"
|
msgid "Should tray icon be enabled?"
|
||||||
msgstr "显示托盘图标。"
|
msgstr "是否启用托盘图标?"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Browser not found"
|
|
||||||
#~ msgstr "Browser niet gevonden"
|
|
||||||
#~ msgid "The default browser for your system was not found."
|
|
||||||
#~ msgstr "De standaard webbrowser voor je systeem werd niet gevonden."
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -2,16 +2,19 @@
|
|||||||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the i2psnark package.
|
# This file is distributed under the same license as the i2psnark package.
|
||||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# <punkibastardo@gmail.com>, 2011.
|
||||||
# foo <foo@bar>, 2009.
|
# foo <foo@bar>, 2009.
|
||||||
#
|
# punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>, 2011.
|
||||||
|
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-06-17 20:12+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-06-11 08:22+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-05 10:36+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-07-20 00:56+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: mixxy <m1xxy@mail.i2p>\n"
|
"Last-Translator: blabla <blabla@trash-mail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Castilian) <None>\n"
|
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/es/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
@@ -36,7 +39,8 @@ msgstr "Ancho de banda para la subida ha sido cambiado a {0} kbyte/s."
|
|||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:323
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:323
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
|
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
|
||||||
msgstr "El límite mínimo de ancho de banda para la subida está en {0} kbyte/s."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"El límite mínimo de ancho de banda para la subida está en {0} kbyte/s."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:335
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:335
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
@@ -101,8 +105,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:447
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:447
|
||||||
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
|
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Lista de rastreadores abiertos cambiada - Para aplicar ello es necesario que "
|
"Lista de rastreadores abiertos cambiada - Para aplicar ello es necesario que"
|
||||||
"reinicies los torrents."
|
" reinicies los torrents."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:454
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:454
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
@@ -138,16 +142,18 @@ msgstr "Error: No se ha podido añadir el torrent {0}."
|
|||||||
msgid "Cannot open \"{0}\""
|
msgid "Cannot open \"{0}\""
|
||||||
msgstr "No se puede abrir \"{0}\""
|
msgstr "No se puede abrir \"{0}\""
|
||||||
|
|
||||||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead?
|
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
|
||||||
|
#. instead?
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:589
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:589
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:665
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:665
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:720
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:720
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1978
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1976
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
|
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
|
||||||
msgstr "Ya hay un Torrent con este hash ejecutándose: {0}"
|
msgstr "Ya hay un Torrent con este hash ejecutándose: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and DHT only.", info.getName()));
|
#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P
|
||||||
|
#. open trackers and DHT only.", info.getName()));
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:596
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:596
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -157,7 +163,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Advertencia - No hay rastreadores de I2P en \"{0}\", se anunciará solamente "
|
"Advertencia - No hay rastreadores de I2P en \"{0}\", se anunciará solamente "
|
||||||
"a los rastreadores I2P abiertos."
|
"a los rastreadores I2P abiertos."
|
||||||
|
|
||||||
#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent.", info.getName()));
|
#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open
|
||||||
|
#. trackers are disabled, you should enable open trackers or DHT before
|
||||||
|
#. starting the torrent.", info.getName()));
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:601
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:601
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -173,7 +181,7 @@ msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
|
|||||||
msgstr "El archivo .torrent en \"{0}\" no es válido."
|
msgstr "El archivo .torrent en \"{0}\" no es válido."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:627
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:627
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2000
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
|
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
|
||||||
msgstr "ERROR - Falta de memoria, no se puede crear un torrent de {0}."
|
msgstr "ERROR - Falta de memoria, no se puede crear un torrent de {0}."
|
||||||
@@ -224,8 +232,8 @@ msgstr "Hay demasiados archivos en \"{0}\", se borrará ({1}). "
|
|||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!"
|
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Archivo de datos del torrent \"{0}\" no puede terminar en \".torrent' y será "
|
"Archivo de datos del torrent \"{0}\" no puede terminar en \".torrent' y será"
|
||||||
"borrado."
|
" borrado."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:980
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:980
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
@@ -255,8 +263,7 @@ msgstr "El torrent \"{0}\" no contiene datos y será borrado."
|
|||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:995
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:995
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
|
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Torrents más grandes que \"{0}\"Bytes aún no funcionan, se borrará \"{1}\"."
|
||||||
"Torrents más grandes que \"{0}\"Bytes aún no funcionan, se borrará \"{1}\"."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
@@ -327,7 +334,7 @@ msgid "Forum"
|
|||||||
msgstr "Foro"
|
msgstr "Foro"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:284
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:284
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1721
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1719
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Estado"
|
msgstr "Estado"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -342,8 +349,8 @@ msgid "Show Peers"
|
|||||||
msgstr "mostrar pares"
|
msgstr "mostrar pares"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1661
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1659
|
||||||
msgid "Torrent"
|
msgid "Torrent"
|
||||||
msgstr "Torrent"
|
msgstr "Torrent"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -533,8 +540,8 @@ msgid "Seeding"
|
|||||||
msgstr "sembrando"
|
msgstr "sembrando"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:828
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:828
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1667
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
|
||||||
msgid "Complete"
|
msgid "Complete"
|
||||||
msgstr "completo"
|
msgstr "completo"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -562,7 +569,7 @@ msgid "Torrent details"
|
|||||||
msgstr "Detalles del torrent"
|
msgstr "Detalles del torrent"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:898
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:898
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1162
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Info"
|
msgstr "Info"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -593,8 +600,8 @@ msgstr "Iniciar"
|
|||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:982
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:982
|
||||||
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
|
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Quita el torrent de la lista de los torrents activos borrando el archivo ."
|
"Quita el torrent de la lista de los torrents activos borrando el archivo "
|
||||||
"torrent"
|
".torrent"
|
||||||
|
|
||||||
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
|
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
|
||||||
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
|
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
|
||||||
@@ -632,319 +639,322 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Borrar"
|
msgstr "Borrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1044
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1042
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "desconocido"
|
msgstr "desconocido"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1056
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1054
|
||||||
msgid "Seed"
|
msgid "Seed"
|
||||||
msgstr "Sembrador"
|
msgstr "Sembrador"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1079
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077
|
||||||
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
|
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
|
||||||
msgstr "no interesante (El par no tiene partes que nos interesen.)"
|
msgstr "no interesante (El par no tiene partes que nos interesen.)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1081
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1079
|
||||||
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
|
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
|
||||||
msgstr "moderado (De momento el par no nos permite solicitar más partes)"
|
msgstr "moderado (De momento el par no nos permite solicitar más partes)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1101
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1099
|
||||||
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
|
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
|
||||||
msgstr "desinteresado (No tenemos las partes que el par quiere.)"
|
msgstr "desinteresado (No tenemos las partes que el par quiere.)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1103
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1101
|
||||||
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
|
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
|
||||||
msgstr "moderando (De momento no se le permite al par solicitar más partes)"
|
msgstr "moderando (De momento no se le permite al par solicitar más partes)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1161
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1159
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Details at {0} tracker"
|
msgid "Details at {0} tracker"
|
||||||
msgstr "Detalles en el rastreador {0}"
|
msgstr "Detalles en el rastreador {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1188
|
||||||
msgid "Add Torrent"
|
msgid "Add Torrent"
|
||||||
msgstr "Añadir un torrent"
|
msgstr "Añadir un torrent"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1192
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190
|
||||||
msgid "From URL"
|
msgid "From URL"
|
||||||
msgstr "URL fuente"
|
msgstr "URL fuente"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1195
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1193
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or maggot link"
|
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or maggot link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Introduce la URL de descarga de torrent (I2P solamente), enlace magnet o un "
|
"Introduce la URL de descarga de torrent (I2P solamente), enlace magnet o un "
|
||||||
"enlace maggot"
|
"enlace maggot"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1200
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1198
|
||||||
msgid "Add torrent"
|
msgid "Add torrent"
|
||||||
msgstr "Añadir torrent"
|
msgstr "Añadir torrent"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1203
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1201
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
|
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
|
||||||
msgstr "También puedes copiar archivos torrent a {0}."
|
msgstr "También puedes copiar archivos torrent a {0}."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1205
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1203
|
||||||
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
|
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Quitar un archivo torrent resultará en que se detenga el torrent "
|
"Quitar un archivo torrent resultará en que se detenga el torrent "
|
||||||
"perteneciente."
|
"perteneciente."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1226
|
||||||
msgid "Create Torrent"
|
msgid "Create Torrent"
|
||||||
msgstr "Crear un torrent"
|
msgstr "Crear un torrent"
|
||||||
|
|
||||||
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
|
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\"
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1231
|
#. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1229
|
||||||
msgid "Data to seed"
|
msgid "Data to seed"
|
||||||
msgstr "Datos para sembrar"
|
msgstr "Datos para sembrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1235
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233
|
||||||
msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)"
|
msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Archivo o carpeta para sembrar (tiene que estár en la carpeta especificada)"
|
"Archivo o carpeta para sembrar (tiene que estár en la carpeta especificada)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1235
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1686
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
|
||||||
msgid "Tracker"
|
msgid "Tracker"
|
||||||
msgstr "Rastreador"
|
msgstr "Rastreador"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237
|
||||||
msgid "Select a tracker"
|
msgid "Select a tracker"
|
||||||
msgstr "Selecciona un rastreador"
|
msgstr "Selecciona un rastreador"
|
||||||
|
|
||||||
#. out.write(_("Open trackers and DHT only"));
|
#. out.write(_("Open trackers and DHT only"));
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1244
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242
|
||||||
msgid "Open trackers only"
|
msgid "Open trackers only"
|
||||||
msgstr "Sólo rastreadores abiertos"
|
msgstr "Sólo rastreadores abiertos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1259
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1257
|
||||||
msgid "or"
|
msgid "or"
|
||||||
msgstr "o"
|
msgstr "o"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1262
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1260
|
||||||
msgid "Specify custom tracker announce URL"
|
msgid "Specify custom tracker announce URL"
|
||||||
msgstr "¡Especifica una URL para anunciar al rastreador!"
|
msgstr "¡Especifica una URL para anunciar al rastreador!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1265
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263
|
||||||
msgid "Create torrent"
|
msgid "Create torrent"
|
||||||
msgstr "Crear torrent"
|
msgstr "Crear torrent"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1422
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1420
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "Preferencias"
|
msgstr "Preferencias"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1285
|
||||||
msgid "Data directory"
|
msgid "Data directory"
|
||||||
msgstr "Carpeta de datos"
|
msgstr "Carpeta de datos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1289
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287
|
||||||
msgid "Edit i2psnark.config and restart to change"
|
msgid "Edit i2psnark.config and restart to change"
|
||||||
msgstr "Para cambiar, ¡modifica el archivo i2psnark.config y reinicia!"
|
msgstr "Para cambiar, ¡modifica el archivo i2psnark.config y reinicia!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291
|
||||||
msgid "Auto start"
|
msgid "Auto start"
|
||||||
msgstr "Arranque automático"
|
msgstr "Arranque automático"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295
|
||||||
msgid "If checked, automatically start torrents that are added"
|
msgid "If checked, automatically start torrents that are added"
|
||||||
msgstr "Si marcado, los torrents añadidos se iniciarán de forma automática."
|
msgstr "Si marcado, los torrents añadidos se iniciarán de forma automática."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1301
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1299
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr "Tema"
|
msgstr "Tema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1314
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1312
|
||||||
msgid "Startup delay"
|
msgid "Startup delay"
|
||||||
msgstr "Tiempo de espera al arrancar"
|
msgstr "Tiempo de espera al arrancar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1316
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1314
|
||||||
msgid "minutes"
|
msgid "minutes"
|
||||||
msgstr "minutos"
|
msgstr "minutos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1340
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1338
|
||||||
msgid "Total uploader limit"
|
msgid "Total uploader limit"
|
||||||
msgstr "Límite global de subidores"
|
msgstr "Límite global de subidores"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1343
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1341
|
||||||
msgid "peers"
|
msgid "peers"
|
||||||
msgstr "pares"
|
msgstr "pares"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1347
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1345
|
||||||
msgid "Up bandwidth limit"
|
msgid "Up bandwidth limit"
|
||||||
msgstr "Límite del ancho de banda para la subida"
|
msgstr "Límite del ancho de banda para la subida"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1348
|
||||||
msgid "Half available bandwidth recommended."
|
msgid "Half available bandwidth recommended."
|
||||||
msgstr "Se recomienda la mitad del ancho de banda disponible."
|
msgstr "Se recomienda la mitad del ancho de banda disponible."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1352
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
|
||||||
msgid "View or change router bandwidth"
|
msgid "View or change router bandwidth"
|
||||||
msgstr "Mostrar y cambiar preferencias del ancho de banda del enrutador"
|
msgstr "Mostrar y cambiar preferencias del ancho de banda del enrutador"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1356
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1354
|
||||||
msgid "Use open trackers also"
|
msgid "Use open trackers also"
|
||||||
msgstr "Usar también rastreadores abiertos"
|
msgstr "Usar también rastreadores abiertos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1360
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1358
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed "
|
"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed"
|
||||||
"in the torrent file"
|
" in the torrent file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Si está marcado, el torrent se anunciará a los rastreadores abiertos, además "
|
"Si está marcado, el torrent se anunciará a los rastreadores abiertos, además"
|
||||||
"de a los rastreadores especificados."
|
" de a los rastreadores especificados."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1364
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1362
|
||||||
msgid "Open tracker announce URLs"
|
msgid "Open tracker announce URLs"
|
||||||
msgstr "URL(s) para anunciar a rastreadores abiertos"
|
msgstr "URL(s) para anunciar a rastreadores abiertos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1374
|
||||||
msgid "Inbound Settings"
|
msgid "Inbound Settings"
|
||||||
msgstr "Preferencias de entrada"
|
msgstr "Preferencias de entrada"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1382
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1380
|
||||||
msgid "Outbound Settings"
|
msgid "Outbound Settings"
|
||||||
msgstr "Preferencias de salida"
|
msgstr "Preferencias de salida"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1390
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1388
|
||||||
msgid "I2CP host"
|
msgid "I2CP host"
|
||||||
msgstr "Anfitrión I2CP"
|
msgstr "Anfitrión I2CP"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1395
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1393
|
||||||
msgid "I2CP port"
|
msgid "I2CP port"
|
||||||
msgstr "Puerto I2CP"
|
msgstr "Puerto I2CP"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1408
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1406
|
||||||
msgid "I2CP options"
|
msgid "I2CP options"
|
||||||
msgstr "Opciones I2CP"
|
msgstr "Opciones I2CP"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1413
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1411
|
||||||
msgid "Save configuration"
|
msgid "Save configuration"
|
||||||
msgstr "Guardar ajustes"
|
msgstr "Guardar ajustes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1438
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1436
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Invalid magnet URL {0}"
|
msgid "Invalid magnet URL {0}"
|
||||||
msgstr "URL de magnet no válida: {0}"
|
msgstr "URL de magnet no válida: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1472
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1470
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Invalid info hash in magnet URL {0}"
|
msgid "Invalid info hash in magnet URL {0}"
|
||||||
msgstr "Hash de información no válido en la URL magnet {0}"
|
msgstr "Hash de información no válido en la URL magnet {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#. * dummies for translation
|
#. * dummies for translation
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1502
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1500
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "1 hop"
|
msgid "1 hop"
|
||||||
msgid_plural "{0} hops"
|
msgid_plural "{0} hops"
|
||||||
msgstr[0] "1 salto"
|
msgstr[0] "1 salto"
|
||||||
msgstr[1] "{0} saltos"
|
msgstr[1] "{0} saltos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1503
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1501
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "1 tunnel"
|
msgid "1 tunnel"
|
||||||
msgid_plural "{0} tunnels"
|
msgid_plural "{0} tunnels"
|
||||||
msgstr[0] "1 túnel"
|
msgstr[0] "1 túnel"
|
||||||
msgstr[1] "{0} túneles"
|
msgstr[1] "{0} túneles"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1663
|
||||||
msgid "Completion"
|
msgid "Completion"
|
||||||
msgstr "Finalización"
|
msgstr "Finalización"
|
||||||
|
|
||||||
#. else unknown
|
#. else unknown
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1669
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1667
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1718
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Tamaño"
|
msgstr "Tamaño"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1674
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr "Archivos"
|
msgstr "Archivos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1676
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1674
|
||||||
msgid "Pieces"
|
msgid "Pieces"
|
||||||
msgstr "Partes"
|
msgstr "Partes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675
|
||||||
msgid "Piece size"
|
msgid "Piece size"
|
||||||
msgstr "Tamaño de las partes"
|
msgstr "Tamaño de las partes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1697
|
||||||
msgid "Magnet link"
|
msgid "Magnet link"
|
||||||
msgstr "Enlace de magnet"
|
msgstr "Enlace de magnet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr "Carpeta"
|
msgstr "Carpeta"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1725
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1723
|
||||||
msgid "Priority"
|
msgid "Priority"
|
||||||
msgstr "Prioridad"
|
msgstr "Prioridad"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1730
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1728
|
||||||
msgid "Up to higher level directory"
|
msgid "Up to higher level directory"
|
||||||
msgstr "Subir una herarquía"
|
msgstr "Subir una herarquía"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
|
||||||
msgid "Torrent not found?"
|
msgid "Torrent not found?"
|
||||||
msgstr "¿No se encotró el archivo torrent?"
|
msgstr "¿No se encotró el archivo torrent?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
|
||||||
msgid "File not found in torrent?"
|
msgid "File not found in torrent?"
|
||||||
msgstr "¿Archivo no encontrado en el torrent?"
|
msgstr "¿Archivo no encontrado en el torrent?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780
|
||||||
msgid "complete"
|
msgid "complete"
|
||||||
msgstr "completo"
|
msgstr "completo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1783
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1781
|
||||||
msgid "bytes remaining"
|
msgid "bytes remaining"
|
||||||
msgstr "Bytes faltando"
|
msgstr "Bytes faltando"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1808
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1806
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "abrir"
|
msgstr "abrir"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1834
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1832
|
||||||
msgid "High"
|
msgid "High"
|
||||||
msgstr "alta"
|
msgstr "alta"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1839
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1837
|
||||||
msgid "Normal"
|
msgid "Normal"
|
||||||
msgstr "normal"
|
msgstr "normal"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1844
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1842
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "dejar de lado"
|
msgstr "dejar de lado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1851
|
||||||
msgid "Save priorities"
|
msgid "Save priorities"
|
||||||
msgstr "Guardar prioridades"
|
msgstr "Guardar prioridades"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1969
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1967
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Torrent fetched from {0}"
|
msgid "Torrent fetched from {0}"
|
||||||
msgstr "Torrent obtenido desde {0}"
|
msgstr "Torrent obtenido desde {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1990
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1988
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Torrent already running: {0}"
|
msgid "Torrent already running: {0}"
|
||||||
msgstr "Torrent ya en marcha: {0}"
|
msgstr "Torrent ya en marcha: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1992
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1990
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
|
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
|
||||||
msgstr "Torrent ya encolado: {0}"
|
msgstr "Torrent ya encolado: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1996
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Torrent at {0} was not valid"
|
msgid "Torrent at {0} was not valid"
|
||||||
msgstr "Torrent en {0} no era válido"
|
msgstr "Torrent en {0} no era válido"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2005
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2003
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
|
msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
|
||||||
msgstr "Torrent no se ha podido obtener de {0}"
|
msgstr "Torrent no se ha podido obtener de {0}"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
852
apps/i2ptunnel/locale/messages_da.po
Normal file
852
apps/i2ptunnel/locale/messages_da.po
Normal file
@@ -0,0 +1,852 @@
|
|||||||
|
# I2P
|
||||||
|
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package.
|
||||||
|
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# <kia___@hushmail.com>, 2011.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2011-06-11 08:23+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-07-13 21:56+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: KIA <kia___@hushmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/da/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: da\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:514
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"To visit the destination in your host database, click <a "
|
||||||
|
"href=\"{0}\">here</a>. To visit the conflicting addresshelper destination, "
|
||||||
|
"click <a href=\"{1}\">here</a>."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"For at besøge destinationen i din værts database, klik <a "
|
||||||
|
"href=\"{0}\">her</a>. For at besøge den modstridende adressehjælper "
|
||||||
|
"destination, klik <a href=\"{1}\">her</a>."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:875
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:388
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:142
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:401
|
||||||
|
msgid "Host"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:876
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370
|
||||||
|
msgid "Destination"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:881
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Continue to {0} without saving"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:886
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. only blockfile supports multiple books
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:889
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:890
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1046
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" "
|
||||||
|
"service:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Klik på et af nedenstående links for at se efter en adresse hjælper ved at "
|
||||||
|
"benytte en \"jump\" tjeneste:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1262
|
||||||
|
msgid "Added via address helper"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1286
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Redirecting to {0}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1292
|
||||||
|
msgid "Router Console"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1293
|
||||||
|
msgid "Addressbook"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1293
|
||||||
|
msgid "Configuration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1293
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1298
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1299
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1301
|
||||||
|
msgid "Click here if you are not redirected automatically."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:326
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:336
|
||||||
|
msgid "internal"
|
||||||
|
msgstr "intern"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:171
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
|
||||||
|
"button on your browser. Please resubmit."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ugyldig formularafsendelse, sandsynligvis fordi du brugte 'tilbage' eller "
|
||||||
|
"'reload' knappen i din browser. Prøv venligst at sende igen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:218
|
||||||
|
msgid "Configuration reloaded for all tunnels"
|
||||||
|
msgstr "Konfiguration er genindlæst for alle tunneler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. and give them something to look at in any case
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:230
|
||||||
|
msgid "Starting tunnel"
|
||||||
|
msgstr "Starter tunnel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. and give them something to look at in any case
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:243
|
||||||
|
msgid "Stopping tunnel"
|
||||||
|
msgstr "Stopper tunnel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:311
|
||||||
|
msgid "Configuration changes saved"
|
||||||
|
msgstr "Konfiguration ændringer gemt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:314
|
||||||
|
msgid "Failed to save configuration"
|
||||||
|
msgstr "Det mislykkedes at gemme konfigurationen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:398
|
||||||
|
msgid "New Tunnel"
|
||||||
|
msgstr "Ny Tunnel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:418
|
||||||
|
msgid "Standard client"
|
||||||
|
msgstr "Standard klient"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:419
|
||||||
|
msgid "HTTP client"
|
||||||
|
msgstr "HTTP klient"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:420
|
||||||
|
msgid "IRC client"
|
||||||
|
msgstr "Klient for IRC"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:421
|
||||||
|
msgid "Standard server"
|
||||||
|
msgstr "Standard server"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:422
|
||||||
|
msgid "HTTP server"
|
||||||
|
msgstr "HTTP server"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:423
|
||||||
|
msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy"
|
||||||
|
msgstr "SOCKS 4/4a/5 proxy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:424
|
||||||
|
msgid "SOCKS IRC proxy"
|
||||||
|
msgstr "SOCKS IRC proxy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:425
|
||||||
|
msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy"
|
||||||
|
msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS proxy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:426
|
||||||
|
msgid "IRC server"
|
||||||
|
msgstr "Server for IRC"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:427
|
||||||
|
msgid "Streamr client"
|
||||||
|
msgstr "Klient for Streamr"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:428
|
||||||
|
msgid "Streamr server"
|
||||||
|
msgstr "Server for Streamr"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:429
|
||||||
|
msgid "HTTP bidir"
|
||||||
|
msgstr "HTTP bidir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:517
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:293
|
||||||
|
msgid "Host not set"
|
||||||
|
msgstr "Vært er ikke indstillet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:521
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275
|
||||||
|
msgid "Port not set"
|
||||||
|
msgstr "Port er ikke indstillet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:73
|
||||||
|
msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel"
|
||||||
|
msgstr "I2P Tunnel Maneger - Rediger Klient Tunnel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:93
|
||||||
|
msgid "Edit proxy settings"
|
||||||
|
msgstr "Rediger proxy indstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:101
|
||||||
|
msgid "New proxy settings"
|
||||||
|
msgstr "Nye proxy indstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:112
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:112
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:110
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:124
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:245
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:260
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr "Navn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:116
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:116
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:249
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Type"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:120
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:120
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:389
|
||||||
|
msgid "Description"
|
||||||
|
msgstr "Beskrivelse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:126
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:136
|
||||||
|
msgid "Target"
|
||||||
|
msgstr "Mål"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:130
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:132
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:162
|
||||||
|
msgid "Access Point"
|
||||||
|
msgstr "Adgangspunkt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:150
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:192
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:153
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:167
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:213
|
||||||
|
msgid "required"
|
||||||
|
msgstr "krævet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:159
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178
|
||||||
|
msgid "Reachable by"
|
||||||
|
msgstr "Kan nås med"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:180
|
||||||
|
msgid "Outproxies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:187
|
||||||
|
msgid "Tunnel Destination"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:199
|
||||||
|
msgid "name or destination"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:202
|
||||||
|
msgid "b32 not recommended"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208
|
||||||
|
msgid "Shared Client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:212
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires "
|
||||||
|
"restart of client proxy)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:216
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:124
|
||||||
|
msgid "Auto Start"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:128
|
||||||
|
msgid "(Check the Box for 'YES')"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243
|
||||||
|
msgid "Advanced networking options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:224
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these "
|
||||||
|
"options are for all the shared proxy clients!)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:226
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245
|
||||||
|
msgid "Tunnel Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:247
|
||||||
|
msgid "Length"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:235
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:254
|
||||||
|
msgid "0 hop tunnel (low anonymity, low latency)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258
|
||||||
|
msgid "1 hop tunnel (medium anonymity, medium latency)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:262
|
||||||
|
msgid "2 hop tunnel (high anonymity, high latency)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:247
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266
|
||||||
|
msgid "3 hop tunnel (very high anonymity, poor performance)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:256
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:275
|
||||||
|
msgid "hop tunnel (very poor performance)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:261
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:280
|
||||||
|
msgid "Variance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:268
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:287
|
||||||
|
msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:280
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:299
|
||||||
|
msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303
|
||||||
|
msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:296
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:315
|
||||||
|
msgid "hop variance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:320
|
||||||
|
msgid "Count"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:327
|
||||||
|
msgid "1 inbound, 1 outbound tunnel (low bandwidth usage, less reliability)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:331
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"2 inbound, 2 outbound tunnels (standard bandwidth usage, standard "
|
||||||
|
"reliability)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:316
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:335
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"3 inbound, 3 outbound tunnels (higher bandwidth usage, higher reliability)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:325
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:344
|
||||||
|
msgid "tunnels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:349
|
||||||
|
msgid "Backup Count"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:337
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356
|
||||||
|
msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:341
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360
|
||||||
|
msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:345
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:368
|
||||||
|
msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:377
|
||||||
|
msgid "backup tunnels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384
|
||||||
|
msgid "Profile"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:372
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391
|
||||||
|
msgid "interactive connection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395
|
||||||
|
msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:378
|
||||||
|
msgid "Delay Connect"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382
|
||||||
|
msgid "for request/response connections"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399
|
||||||
|
msgid "Router I2CP Address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:396
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:148
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:247
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:269
|
||||||
|
msgid "Port"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:479
|
||||||
|
msgid "Reduce tunnel quantity when idle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:486
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:419
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481
|
||||||
|
msgid "Enable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:412
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:485
|
||||||
|
msgid "Reduced tunnel count"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:416
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:489
|
||||||
|
msgid "Idle minutes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420
|
||||||
|
msgid "Close tunnels when idle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426
|
||||||
|
msgid "New Keys on Reopen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435
|
||||||
|
msgid "Disable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:440
|
||||||
|
msgid "Delay tunnel open until required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450
|
||||||
|
msgid "Persistent private key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:456
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:220
|
||||||
|
msgid "Local destination"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464
|
||||||
|
msgid "(if known)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:470
|
||||||
|
msgid "Local Authorization"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:490
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:480
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:484
|
||||||
|
msgid "Outproxy Authorization"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:502
|
||||||
|
msgid "Jump URL List"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:508
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525
|
||||||
|
msgid "Custom options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:512
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"NOTE: If tunnel is currently running, most changes will not take effect "
|
||||||
|
"until tunnel is stopped and restarted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:514
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:531
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:535
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:537
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:73
|
||||||
|
msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Server Tunnel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:93
|
||||||
|
msgid "Edit server settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:101
|
||||||
|
msgid "New server settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:199
|
||||||
|
msgid "Website name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:203
|
||||||
|
msgid "(leave blank for outproxies)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:208
|
||||||
|
msgid "Private key file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:230
|
||||||
|
msgid "Add to local addressbook"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:237
|
||||||
|
msgid "Hostname Signature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:417
|
||||||
|
msgid "Encrypt Leaseset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:423
|
||||||
|
msgid "Encryption Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:427
|
||||||
|
msgid "Generate New Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429
|
||||||
|
msgid "Generate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:523
|
||||||
|
msgid "(Tunnel must be stopped first)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433
|
||||||
|
msgid "Restricted Access List"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:439
|
||||||
|
msgid "Whitelist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443
|
||||||
|
msgid "Blacklist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447
|
||||||
|
msgid "Access List"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451
|
||||||
|
msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:453
|
||||||
|
msgid "Per client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:455
|
||||||
|
msgid "Per minute"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459
|
||||||
|
msgid "Per hour"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463
|
||||||
|
msgid "Per day"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467
|
||||||
|
msgid "Total"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475
|
||||||
|
msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:493
|
||||||
|
msgid "New Certificate type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495
|
||||||
|
msgid "None"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499
|
||||||
|
msgid "Hashcash (effort)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505
|
||||||
|
msgid "Hashcash Calc Time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:507
|
||||||
|
msgid "Estimate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509
|
||||||
|
msgid "Hidden"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513
|
||||||
|
msgid "Signed (signed by)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519
|
||||||
|
msgid "Modify Certificate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:74
|
||||||
|
msgid "I2P Tunnel Manager - List"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:86
|
||||||
|
msgid "Status Messages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:90
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:94
|
||||||
|
msgid "Stop All"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:98
|
||||||
|
msgid "Start All"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:102
|
||||||
|
msgid "Restart All"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:106
|
||||||
|
msgid "Reload Config"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:108
|
||||||
|
msgid "I2P Server Tunnels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:112
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:133
|
||||||
|
msgid "Points at"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:114
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:156
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:160
|
||||||
|
msgid "Preview"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:116
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:180
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:253
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:300
|
||||||
|
msgid "Status"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:166
|
||||||
|
msgid "Base32 Address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:174
|
||||||
|
msgid "No Preview"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:187
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
|
||||||
|
msgid "Starting..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:314
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
|
||||||
|
msgid "Running"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:215
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:349
|
||||||
|
msgid "Stopped"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:356
|
||||||
|
msgid "Start"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:237
|
||||||
|
msgid "New server tunnel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:239
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:399
|
||||||
|
msgid "Standard"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:241
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:401
|
||||||
|
msgid "Create"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:243
|
||||||
|
msgid "I2P Client Tunnels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:251
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:286
|
||||||
|
msgid "Interface"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:321
|
||||||
|
msgid "Standby"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
|
||||||
|
msgid "Outproxy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384
|
||||||
|
msgid "none"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:397
|
||||||
|
msgid "New client tunnel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@@ -2,16 +2,18 @@
|
|||||||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package.
|
# This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package.
|
||||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||||
|
#
|
||||||
# foo <foo@bar>, 2009.
|
# foo <foo@bar>, 2009.
|
||||||
#
|
# punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>, 2011.
|
||||||
|
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-06-02 16:13+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-06-11 08:23+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-24 09:44+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-07-20 00:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: mixxy <m1xxy@mail.i2p>\n"
|
"Last-Translator: blabla <blabla@trash-mail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Castilian) <None>\n"
|
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/es/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
@@ -20,8 +22,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:514
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:514
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</a>. To visit the conflicting addresshelper destination, click <a href=\"{1}\">here</a>."
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Para visitar el destino en la base de datos de hosts, haga clic <a href=\"{0}\">aquí</a> . Para visitar el destino del ayudante de direcciones en conflicto, haga clic <a href=\"{1}\">aquí</a> ."
|
"To visit the destination in your host database, click <a "
|
||||||
|
"href=\"{0}\">here</a>. To visit the conflicting addresshelper destination, "
|
||||||
|
"click <a href=\"{1}\">here</a>."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Para visitar el destino en la base de datos de hosts, haga clic <a "
|
||||||
|
"href=\"{0}\">aquí</a> . Para visitar el destino del ayudante de direcciones "
|
||||||
|
"en conflicto, haga clic <a href=\"{1}\">aquí</a> ."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:875
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:875
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:388
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:388
|
||||||
@@ -43,22 +51,29 @@ msgstr "Acceder a {0} sin guardar"
|
|||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:886
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:886
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite"
|
msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite"
|
||||||
msgstr "Guardar {0} a la libreta de direcciones del router y acceder al sitio i2p."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Guardar {0} a la libreta de direcciones del router y acceder al sitio i2p."
|
||||||
|
|
||||||
#. only blockfile supports multiple books
|
#. only blockfile supports multiple books
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:889
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:889
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite"
|
msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite"
|
||||||
msgstr "Guardar {0} a la libreta de direcciones principal y acceder al sitio i2p."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Guardar {0} a la libreta de direcciones principal y acceder al sitio i2p."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:890
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:890
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite"
|
msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite"
|
||||||
msgstr "Guardar {0} a la libreta de direcciones privada y acceder al sitio i2p."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Guardar {0} a la libreta de direcciones privada y acceder al sitio i2p."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1046
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1046
|
||||||
msgid "Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Haga clic en un enlace de debajo para buscar un ayudante de direcciones mediante el uso de un servicio de \"salto\":"
|
"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" "
|
||||||
|
"service:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Haga clic en un enlace de debajo para buscar un ayudante de direcciones "
|
||||||
|
"mediante el uso de un servicio de \"salto\":"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1262
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1262
|
||||||
msgid "Added via address helper"
|
msgid "Added via address helper"
|
||||||
@@ -105,8 +120,12 @@ msgid "internal"
|
|||||||
msgstr "interno"
|
msgstr "interno"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:171
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:171
|
||||||
msgid "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' button on your browser. Please resubmit."
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "El formulario presentado es inválido, probablemente porque ha utilizado el botón 'atrás' o 'recargar' de su navegador. Por favor, vuelva a enviarlo."
|
"Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
|
||||||
|
"button on your browser. Please resubmit."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"El formulario presentado es inválido, probablemente porque ha utilizado el "
|
||||||
|
"botón 'atrás' o 'recargar' de su navegador. Por favor, vuelva a enviarlo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:218
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:218
|
||||||
msgid "Configuration reloaded for all tunnels"
|
msgid "Configuration reloaded for all tunnels"
|
||||||
@@ -273,8 +292,12 @@ msgid "Shared Client"
|
|||||||
msgstr "Túnel Compartido"
|
msgstr "Túnel Compartido"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:212
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:212
|
||||||
msgid "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires restart of client proxy)"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "(¿Compartir túneles con otros clientes y clientes de IRC/http? Cambiar esto requiere reiniciar el proxy de cliente)"
|
"(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires "
|
||||||
|
"restart of client proxy)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"(¿Compartir túneles con otros clientes y clientes de IRC/http? Cambiar esto "
|
||||||
|
"requiere reiniciar el proxy de cliente)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:216
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:216
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:124
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:124
|
||||||
@@ -292,8 +315,12 @@ msgid "Advanced networking options"
|
|||||||
msgstr "Opciones avanzadas de red"
|
msgstr "Opciones avanzadas de red"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:224
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:224
|
||||||
msgid "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these options are for all the shared proxy clients!)"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "(NOTA: cuando este proxy de cliente está configurado para compartir túneles, entonces estas opciones son para todos los clientes de proxy compartidos!)"
|
"(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these "
|
||||||
|
"options are for all the shared proxy clients!)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"(NOTA: cuando este proxy de cliente está configurado para compartir túneles,"
|
||||||
|
" entonces estas opciones son para todos los clientes de proxy compartidos!)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:226
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:226
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245
|
||||||
@@ -342,18 +369,25 @@ msgstr "Variación de 0 saltos (sin aleatoriedad, rendimiento constante)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291
|
||||||
msgid "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Variación de + 0-1 saltos (aleatoriedad media aditiva, rendimiento substractivo)"
|
"+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Variación de + 0-1 saltos (aleatoriedad media aditiva, rendimiento "
|
||||||
|
"substractivo)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295
|
||||||
msgid "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Variación de + 0-2 saltos (aleatoriedad alta aditiva, rendimiento substractivo)"
|
"+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Variación de + 0-2 saltos (aleatoriedad alta aditiva, rendimiento "
|
||||||
|
"substractivo)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:280
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:280
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:299
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:299
|
||||||
msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)"
|
msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)"
|
||||||
msgstr "Variación de +/- 0-1 saltos (aleatoriedad estándar, rendimiento estándar)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Variación de +/- 0-1 saltos (aleatoriedad estándar, rendimiento estándar)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303
|
||||||
@@ -373,17 +407,25 @@ msgstr "Número"
|
|||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:327
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:327
|
||||||
msgid "1 inbound, 1 outbound tunnel (low bandwidth usage, less reliability)"
|
msgid "1 inbound, 1 outbound tunnel (low bandwidth usage, less reliability)"
|
||||||
msgstr "1 entrante, 1 túnel de salida (bajo uso de ancho de banda, menos fiabilidad)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"1 entrante, 1 túnel de salida (bajo uso de ancho de banda, menos fiabilidad)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:331
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:331
|
||||||
msgid "2 inbound, 2 outbound tunnels (standard bandwidth usage, standard reliability)"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "2 entrantes, 2 túneles de salida (uso de ancho de banda estándar, fiabilidad estándar)"
|
"2 inbound, 2 outbound tunnels (standard bandwidth usage, standard "
|
||||||
|
"reliability)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"2 entrantes, 2 túneles de salida (uso de ancho de banda estándar, fiabilidad"
|
||||||
|
" estándar)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:316
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:316
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:335
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:335
|
||||||
msgid "3 inbound, 3 outbound tunnels (higher bandwidth usage, higher reliability)"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "3 entrantes, 3 túneles de salida (mayor uso de ancho de banda, mayor fiabilidad)"
|
"3 inbound, 3 outbound tunnels (higher bandwidth usage, higher reliability)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"3 entrantes, 3 túneles de salida (mayor uso de ancho de banda, mayor "
|
||||||
|
"fiabilidad)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:325
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:325
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:344
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:344
|
||||||
@@ -403,17 +445,24 @@ msgstr "0 túneles de respaldo (redundancia 0, no aumenta el uso de recursos)"
|
|||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:341
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:341
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360
|
||||||
msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)"
|
msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)"
|
||||||
msgstr "1 túnel de respaldo en cada dirección (redundancia baja, uso bajo de recursos)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"1 túnel de respaldo en cada dirección (redundancia baja, uso bajo de "
|
||||||
|
"recursos)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:345
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:345
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364
|
||||||
msgid "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "2 túneles de respaldo en cada dirección (redundancia media, uso de recursos medio)"
|
"2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"2 túneles de respaldo en cada dirección (redundancia media, uso de recursos "
|
||||||
|
"medio)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:368
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:368
|
||||||
msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)"
|
msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)"
|
||||||
msgstr "3 túneles de respaldo en cada dirección (alta redundancia, uso de recursos alto)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"3 túneles de respaldo en cada dirección (alta redundancia, uso de recursos "
|
||||||
|
"alto)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:377
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:377
|
||||||
@@ -547,8 +596,12 @@ msgstr "Opciones personalizadas"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:512
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:512
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529
|
||||||
msgid "NOTE: If tunnel is currently running, most changes will not take effect until tunnel is stopped and restarted."
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "NOTA: Si el túnel se está ejecutando actualmente, la mayoría de los cambios no tendrán efecto hasta que se detenga y reinicie el túnel."
|
"NOTE: If tunnel is currently running, most changes will not take effect "
|
||||||
|
"until tunnel is stopped and restarted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"NOTA: Si el túnel se está ejecutando actualmente, la mayoría de los cambios "
|
||||||
|
"no tendrán efecto hasta que se detenga y reinicie el túnel."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:514
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:514
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:531
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:531
|
||||||
@@ -823,3 +876,4 @@ msgstr "ninguno"
|
|||||||
msgid "New client tunnel"
|
msgid "New client tunnel"
|
||||||
msgstr "Nuevo túnel de cliente"
|
msgstr "Nuevo túnel de cliente"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
852
apps/i2ptunnel/locale/messages_it.po
Normal file
852
apps/i2ptunnel/locale/messages_it.po
Normal file
@@ -0,0 +1,852 @@
|
|||||||
|
# I2P
|
||||||
|
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package.
|
||||||
|
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# <jokjok@hotmail.it>, 2011.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2011-06-11 08:23+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-08-18 17:29+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: mkkid <jokjok@hotmail.it>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/it/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: it\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:514
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"To visit the destination in your host database, click <a "
|
||||||
|
"href=\"{0}\">here</a>. To visit the conflicting addresshelper destination, "
|
||||||
|
"click <a href=\"{1}\">here</a>."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Per visitare la destinazione nel tuo database host, cliccare <a "
|
||||||
|
"href=\"{0}\">qui</a>. Per visitare la destinazione addresshelper "
|
||||||
|
"conflittuale, cliccare <a href=\"{1}\">qui</a>."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:875
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:388
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:142
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:401
|
||||||
|
msgid "Host"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:876
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370
|
||||||
|
msgid "Destination"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:881
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Continue to {0} without saving"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:886
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. only blockfile supports multiple books
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:889
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:890
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1046
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" "
|
||||||
|
"service:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Cliccare un link sotto per cercare un address helper usando un servizio di "
|
||||||
|
"\"jump\":"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1262
|
||||||
|
msgid "Added via address helper"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1286
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Redirecting to {0}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1292
|
||||||
|
msgid "Router Console"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1293
|
||||||
|
msgid "Addressbook"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1293
|
||||||
|
msgid "Configuration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1293
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1298
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1299
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1301
|
||||||
|
msgid "Click here if you are not redirected automatically."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:326
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:336
|
||||||
|
msgid "internal"
|
||||||
|
msgstr "interno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:171
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
|
||||||
|
"button on your browser. Please resubmit."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Sottomissione del form invalida, probabilmente perchè hai usato il bottone "
|
||||||
|
"'indietro' o 'aggiorna' del tuo browser. Prego risottomettere."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:218
|
||||||
|
msgid "Configuration reloaded for all tunnels"
|
||||||
|
msgstr "Configurazione ricaricata per tutti i tunnel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. and give them something to look at in any case
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:230
|
||||||
|
msgid "Starting tunnel"
|
||||||
|
msgstr "Tunnel di partenza"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. and give them something to look at in any case
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:243
|
||||||
|
msgid "Stopping tunnel"
|
||||||
|
msgstr "Tunnel di stop"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:311
|
||||||
|
msgid "Configuration changes saved"
|
||||||
|
msgstr "Cambiamenti alla configurazione salvati"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:314
|
||||||
|
msgid "Failed to save configuration"
|
||||||
|
msgstr "Fallimento nel salvataggio della configurazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:398
|
||||||
|
msgid "New Tunnel"
|
||||||
|
msgstr "Nuovo Tunnel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:418
|
||||||
|
msgid "Standard client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:419
|
||||||
|
msgid "HTTP client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:420
|
||||||
|
msgid "IRC client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:421
|
||||||
|
msgid "Standard server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:422
|
||||||
|
msgid "HTTP server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:423
|
||||||
|
msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:424
|
||||||
|
msgid "SOCKS IRC proxy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:425
|
||||||
|
msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:426
|
||||||
|
msgid "IRC server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:427
|
||||||
|
msgid "Streamr client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:428
|
||||||
|
msgid "Streamr server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:429
|
||||||
|
msgid "HTTP bidir"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:517
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:293
|
||||||
|
msgid "Host not set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:521
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275
|
||||||
|
msgid "Port not set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:73
|
||||||
|
msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:93
|
||||||
|
msgid "Edit proxy settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:101
|
||||||
|
msgid "New proxy settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:112
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:112
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:110
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:124
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:245
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:260
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:116
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:116
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:249
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:120
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:120
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:389
|
||||||
|
msgid "Description"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:126
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:136
|
||||||
|
msgid "Target"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:130
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:132
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:162
|
||||||
|
msgid "Access Point"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:150
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:192
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:153
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:167
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:213
|
||||||
|
msgid "required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:159
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178
|
||||||
|
msgid "Reachable by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:180
|
||||||
|
msgid "Outproxies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:187
|
||||||
|
msgid "Tunnel Destination"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:199
|
||||||
|
msgid "name or destination"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:202
|
||||||
|
msgid "b32 not recommended"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208
|
||||||
|
msgid "Shared Client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:212
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires "
|
||||||
|
"restart of client proxy)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:216
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:124
|
||||||
|
msgid "Auto Start"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:128
|
||||||
|
msgid "(Check the Box for 'YES')"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243
|
||||||
|
msgid "Advanced networking options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:224
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these "
|
||||||
|
"options are for all the shared proxy clients!)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:226
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245
|
||||||
|
msgid "Tunnel Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:247
|
||||||
|
msgid "Length"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:235
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:254
|
||||||
|
msgid "0 hop tunnel (low anonymity, low latency)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258
|
||||||
|
msgid "1 hop tunnel (medium anonymity, medium latency)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:262
|
||||||
|
msgid "2 hop tunnel (high anonymity, high latency)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:247
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266
|
||||||
|
msgid "3 hop tunnel (very high anonymity, poor performance)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:256
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:275
|
||||||
|
msgid "hop tunnel (very poor performance)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:261
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:280
|
||||||
|
msgid "Variance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:268
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:287
|
||||||
|
msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:280
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:299
|
||||||
|
msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303
|
||||||
|
msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:296
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:315
|
||||||
|
msgid "hop variance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:320
|
||||||
|
msgid "Count"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:327
|
||||||
|
msgid "1 inbound, 1 outbound tunnel (low bandwidth usage, less reliability)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:331
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"2 inbound, 2 outbound tunnels (standard bandwidth usage, standard "
|
||||||
|
"reliability)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:316
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:335
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"3 inbound, 3 outbound tunnels (higher bandwidth usage, higher reliability)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:325
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:344
|
||||||
|
msgid "tunnels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:349
|
||||||
|
msgid "Backup Count"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:337
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356
|
||||||
|
msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:341
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360
|
||||||
|
msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:345
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:368
|
||||||
|
msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:377
|
||||||
|
msgid "backup tunnels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384
|
||||||
|
msgid "Profile"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:372
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391
|
||||||
|
msgid "interactive connection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395
|
||||||
|
msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:378
|
||||||
|
msgid "Delay Connect"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382
|
||||||
|
msgid "for request/response connections"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399
|
||||||
|
msgid "Router I2CP Address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:396
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:148
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:247
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:269
|
||||||
|
msgid "Port"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:479
|
||||||
|
msgid "Reduce tunnel quantity when idle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:486
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:419
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481
|
||||||
|
msgid "Enable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:412
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:485
|
||||||
|
msgid "Reduced tunnel count"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:416
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:489
|
||||||
|
msgid "Idle minutes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420
|
||||||
|
msgid "Close tunnels when idle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426
|
||||||
|
msgid "New Keys on Reopen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435
|
||||||
|
msgid "Disable"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:440
|
||||||
|
msgid "Delay tunnel open until required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450
|
||||||
|
msgid "Persistent private key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:456
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:220
|
||||||
|
msgid "Local destination"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464
|
||||||
|
msgid "(if known)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:470
|
||||||
|
msgid "Local Authorization"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:490
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:480
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:484
|
||||||
|
msgid "Outproxy Authorization"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:502
|
||||||
|
msgid "Jump URL List"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:508
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525
|
||||||
|
msgid "Custom options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:512
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"NOTE: If tunnel is currently running, most changes will not take effect "
|
||||||
|
"until tunnel is stopped and restarted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:514
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:531
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:535
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:537
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:73
|
||||||
|
msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Server Tunnel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:93
|
||||||
|
msgid "Edit server settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:101
|
||||||
|
msgid "New server settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:199
|
||||||
|
msgid "Website name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:203
|
||||||
|
msgid "(leave blank for outproxies)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:208
|
||||||
|
msgid "Private key file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:230
|
||||||
|
msgid "Add to local addressbook"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:237
|
||||||
|
msgid "Hostname Signature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:417
|
||||||
|
msgid "Encrypt Leaseset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:423
|
||||||
|
msgid "Encryption Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:427
|
||||||
|
msgid "Generate New Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429
|
||||||
|
msgid "Generate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:523
|
||||||
|
msgid "(Tunnel must be stopped first)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433
|
||||||
|
msgid "Restricted Access List"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:439
|
||||||
|
msgid "Whitelist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443
|
||||||
|
msgid "Blacklist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447
|
||||||
|
msgid "Access List"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451
|
||||||
|
msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:453
|
||||||
|
msgid "Per client"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:455
|
||||||
|
msgid "Per minute"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459
|
||||||
|
msgid "Per hour"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463
|
||||||
|
msgid "Per day"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467
|
||||||
|
msgid "Total"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475
|
||||||
|
msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:493
|
||||||
|
msgid "New Certificate type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495
|
||||||
|
msgid "None"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499
|
||||||
|
msgid "Hashcash (effort)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505
|
||||||
|
msgid "Hashcash Calc Time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:507
|
||||||
|
msgid "Estimate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509
|
||||||
|
msgid "Hidden"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513
|
||||||
|
msgid "Signed (signed by)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519
|
||||||
|
msgid "Modify Certificate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:74
|
||||||
|
msgid "I2P Tunnel Manager - List"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:86
|
||||||
|
msgid "Status Messages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:90
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:94
|
||||||
|
msgid "Stop All"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:98
|
||||||
|
msgid "Start All"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:102
|
||||||
|
msgid "Restart All"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:106
|
||||||
|
msgid "Reload Config"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:108
|
||||||
|
msgid "I2P Server Tunnels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:112
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:133
|
||||||
|
msgid "Points at"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:114
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:156
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:160
|
||||||
|
msgid "Preview"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:116
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:180
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:253
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:300
|
||||||
|
msgid "Status"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:166
|
||||||
|
msgid "Base32 Address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:174
|
||||||
|
msgid "No Preview"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:187
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
|
||||||
|
msgid "Starting..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:314
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
|
||||||
|
msgid "Running"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:215
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:349
|
||||||
|
msgid "Stopped"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:356
|
||||||
|
msgid "Start"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:237
|
||||||
|
msgid "New server tunnel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:239
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:399
|
||||||
|
msgid "Standard"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:241
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:401
|
||||||
|
msgid "Create"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:243
|
||||||
|
msgid "I2P Client Tunnels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:251
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:286
|
||||||
|
msgid "Interface"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:321
|
||||||
|
msgid "Standby"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
|
||||||
|
msgid "Outproxy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384
|
||||||
|
msgid "none"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:397
|
||||||
|
msgid "New client tunnel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-24 06:00+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-06-11 08:23+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-03 17:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-29 08:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: digitalmannen <digitalmannen@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: digitalmannen <digitalmannen@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/sv_SE/)\n"
|
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/sv_SE/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: sv_SE\n"
|
"Language: sv_SE\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:474
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:514
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To visit the destination in your host database, click <a "
|
"To visit the destination in your host database, click <a "
|
||||||
@@ -28,7 +28,40 @@ msgstr ""
|
|||||||
"För att besöka de motstridiga hjälpaddresserna,<a href=\"{1}\"> klicka <a "
|
"För att besöka de motstridiga hjälpaddresserna,<a href=\"{1}\"> klicka <a "
|
||||||
"här </ a>."
|
"här </ a>."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:931
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:875
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:388
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:142
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:401
|
||||||
|
msgid "Host"
|
||||||
|
msgstr "Värd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:876
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370
|
||||||
|
msgid "Destination"
|
||||||
|
msgstr "Mål"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:881
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Continue to {0} without saving"
|
||||||
|
msgstr "Fortsätt till {0} utan att spara"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:886
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite"
|
||||||
|
msgstr "Spara {0} till routeradressboken och fortsätt till eepsite "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. only blockfile supports multiple books
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:889
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite"
|
||||||
|
msgstr "Spara {0} till huvudadressboken och fortsätt till eepsite "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:890
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite"
|
||||||
|
msgstr "Spara {0} till privatadressbok och fortsätt till eepsite "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1046
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" "
|
"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" "
|
||||||
"service:"
|
"service:"
|
||||||
@@ -36,6 +69,45 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Klicka på en länk nedan för att söka efter en hjälpaddress genom att använda"
|
"Klicka på en länk nedan för att söka efter en hjälpaddress genom att använda"
|
||||||
" en \"hopp\" tjänst"
|
" en \"hopp\" tjänst"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1262
|
||||||
|
msgid "Added via address helper"
|
||||||
|
msgstr "Tillagd via adresshjälpen "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1286
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Redirecting to {0}"
|
||||||
|
msgstr "Om dirigerar till {0}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1292
|
||||||
|
msgid "Router Console"
|
||||||
|
msgstr "Router konsol "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1293
|
||||||
|
msgid "Addressbook"
|
||||||
|
msgstr "Adressbok"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1293
|
||||||
|
msgid "Configuration"
|
||||||
|
msgstr "Konfiguration"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1293
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr "Hjälp"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1298
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
|
||||||
|
msgstr "Spara {0} till {1}adressboken, omdirigerar nu "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1299
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
|
||||||
|
msgstr "Misslyckades med att spara {0} till {1}adressboken, omdirigerar nu "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1301
|
||||||
|
msgid "Click here if you are not redirected automatically."
|
||||||
|
msgstr "Klicka här om du inte omdirigeras automatiskt "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:326
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:326
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:336
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:336
|
||||||
msgid "internal"
|
msgid "internal"
|
||||||
@@ -414,12 +486,6 @@ msgstr "för förfrågan/svar-anslutningar"
|
|||||||
msgid "Router I2CP Address"
|
msgid "Router I2CP Address"
|
||||||
msgstr "I2CP Routeradress"
|
msgstr "I2CP Routeradress"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:388
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:142
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:401
|
|
||||||
msgid "Host"
|
|
||||||
msgstr "Värd"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:396
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:396
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:148
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:148
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409
|
||||||
@@ -791,10 +857,6 @@ msgstr "Standby"
|
|||||||
msgid "Outproxy"
|
msgid "Outproxy"
|
||||||
msgstr "Utproxy"
|
msgstr "Utproxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370
|
|
||||||
msgid "Destination"
|
|
||||||
msgstr "Mål"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384
|
||||||
msgid "none"
|
msgid "none"
|
||||||
msgstr "Ingen"
|
msgstr "Ingen"
|
||||||
|
@@ -2,39 +2,110 @@
|
|||||||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package.
|
# This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package.
|
||||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||||
# foo <foo@bar>, 2009.
|
#
|
||||||
#
|
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011.
|
||||||
|
# <walking@i2pmail.org>, 2011.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P i2ptunnel\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-03 18:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-06-11 08:23+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-12 20:07+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-08-20 06:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: walking <walking@i2pmail.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: foo <foo@bar>\n"
|
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/zh_CN/)\n"
|
||||||
"Language: \n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:474
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:514
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</"
|
"To visit the destination in your host database, click <a "
|
||||||
"a>. To visit the conflicting addresshelper destination, click <a href="
|
"href=\"{0}\">here</a>. To visit the conflicting addresshelper destination, "
|
||||||
"\"{1}\">here</a>."
|
"click <a href=\"{1}\">here</a>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"域名冲突:要访问您本地【地址簿】中设置的目标主机(相当与IP),请点击<a href="
|
"域名冲突:要访问您本地【地址簿】中设置的目标主机(相当与IP),请点击<a "
|
||||||
"\"{0}\">这里</a>。要访问【地址助手】返回的目标主机请点<a href=\"{1}\">这里</"
|
"href=\"{0}\">这里</a>。要访问【地址助手】返回的目标主机请点<a href=\"{1}\">这里</a>。"
|
||||||
"a>。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:931
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:875
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:388
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:142
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:401
|
||||||
|
msgid "Host"
|
||||||
|
msgstr "主机"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:876
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370
|
||||||
|
msgid "Destination"
|
||||||
|
msgstr "目标"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:881
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Continue to {0} without saving"
|
||||||
|
msgstr "继续{0},而不保存"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:886
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite"
|
||||||
|
msgstr "保存{0}至“路由器地址簿”并访问该eepsite。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. only blockfile supports multiple books
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:889
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite"
|
||||||
|
msgstr "保存{0}至“主地址簿”并访问该eepsite。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:890
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite"
|
||||||
|
msgstr "保存{0}至“私有地址簿”并访问该eepsite。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1046
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:"
|
"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" "
|
||||||
msgstr ""
|
"service:"
|
||||||
"请点击下面的链接通过【跳转(Jump)】服务提供的【地址助手】链接跳转至域名对应的"
|
msgstr "请点击下面的链接通过【跳转(Jump)】服务提供的【地址助手】链接跳转至域名对应的主机:"
|
||||||
"主机:"
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1262
|
||||||
|
msgid "Added via address helper"
|
||||||
|
msgstr "已通过地址助手添加"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1286
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Redirecting to {0}"
|
||||||
|
msgstr "正在重定向至{0}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1292
|
||||||
|
msgid "Router Console"
|
||||||
|
msgstr "路由控制台"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1293
|
||||||
|
msgid "Addressbook"
|
||||||
|
msgstr "地址簿"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1293
|
||||||
|
msgid "Configuration"
|
||||||
|
msgstr "配置"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1293
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr "帮助"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1298
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
|
||||||
|
msgstr "目标{0}已保存至{1}地址簿中,正在重定向至此目标。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1299
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
|
||||||
|
msgstr "目标{0}在{1}地址簿中保存失败,,正在重定向至此目标。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1301
|
||||||
|
msgid "Click here if you are not redirected automatically."
|
||||||
|
msgstr "如果未能自动重定向,请点击这里。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:326
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:326
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:336
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:336
|
||||||
@@ -45,9 +116,7 @@ msgstr "内部"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
|
"Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
|
||||||
"button on your browser. Please resubmit."
|
"button on your browser. Please resubmit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "网页提交无效,可能的原因是您使用了浏览器的“后退”和“刷新”按钮,导致表单过期,请重新提交。"
|
||||||
"网页提交无效,可能的原因是您使用了浏览器的“后退”和“刷新”按钮,导致表单过期,"
|
|
||||||
"请重新提交。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:218
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:218
|
||||||
msgid "Configuration reloaded for all tunnels"
|
msgid "Configuration reloaded for all tunnels"
|
||||||
@@ -124,12 +193,12 @@ msgid "HTTP bidir"
|
|||||||
msgstr "双向http"
|
msgstr "双向http"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:517
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:517
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:290
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:293
|
||||||
msgid "Host not set"
|
msgid "Host not set"
|
||||||
msgstr "主机未设置"
|
msgstr "主机未设置"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:521
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:521
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:272
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275
|
||||||
msgid "Port not set"
|
msgid "Port not set"
|
||||||
msgstr "端口未设置"
|
msgstr "端口未设置"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -147,24 +216,24 @@ msgstr "新建代理设置"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:112
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:112
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:112
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:112
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:107
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:110
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:121
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:124
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:242
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:245
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:257
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:260
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "名称"
|
msgstr "名称"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:116
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:116
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:116
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:116
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:246
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:249
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282
|
||||||
msgid "Type"
|
msgid "Type"
|
||||||
msgstr "类型"
|
msgstr "类型"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:120
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:120
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:120
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:120
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:386
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:389
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "描述"
|
msgstr "描述"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -238,9 +307,7 @@ msgstr "高级网络设置"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these "
|
"(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these "
|
||||||
"options are for all the shared proxy clients!)"
|
"options are for all the shared proxy clients!)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(注意:此客户代理被设置使用共享隧道时,这些设置将影响所有使用共享隧道的客户端!)"
|
||||||
"(注意:此客户代理被设置使用共享隧道时,这些设置将影响所有使用共享隧道的客户"
|
|
||||||
"端!)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:226
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:226
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245
|
||||||
@@ -401,17 +468,11 @@ msgstr "单请求/响应连接"
|
|||||||
msgid "Router I2CP Address"
|
msgid "Router I2CP Address"
|
||||||
msgstr "路由器I2CP地址"
|
msgstr "路由器I2CP地址"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:388
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:142
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:401
|
|
||||||
msgid "Host"
|
|
||||||
msgstr "主机"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:396
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:396
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:148
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:148
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:247
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:266
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:269
|
||||||
msgid "Port"
|
msgid "Port"
|
||||||
msgstr "端口"
|
msgstr "端口"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -509,9 +570,7 @@ msgstr "自定义选项"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"NOTE: If tunnel is currently running, most changes will not take effect "
|
"NOTE: If tunnel is currently running, most changes will not take effect "
|
||||||
"until tunnel is stopped and restarted."
|
"until tunnel is stopped and restarted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "注意:如果当前隧道已经启动,设置需要【停止】并重新【启动】相应隧道后才能生效。"
|
||||||
"注意:如果当前隧道已经启动,设置需要【停止】并重新【启动】相应隧道后才能生"
|
|
||||||
"效。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:514
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:514
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:531
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:531
|
||||||
@@ -597,7 +656,6 @@ msgstr "黑名单"
|
|||||||
msgid "Access List"
|
msgid "Access List"
|
||||||
msgstr "访问列表"
|
msgstr "访问列表"
|
||||||
|
|
||||||
# disable=>noLimit
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451
|
||||||
msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)"
|
msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)"
|
||||||
msgstr "入站连接限制(0=无限制)"
|
msgstr "入站连接限制(0=无限制)"
|
||||||
@@ -622,7 +680,6 @@ msgstr "按天"
|
|||||||
msgid "Total"
|
msgid "Total"
|
||||||
msgstr "总数"
|
msgstr "总数"
|
||||||
|
|
||||||
# disable=>noLimit
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475
|
||||||
msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)"
|
msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)"
|
||||||
msgstr "最大并发连接数(0=无限制)"
|
msgstr "最大并发连接数(0=无限制)"
|
||||||
@@ -663,152 +720,129 @@ msgstr "修改证书"
|
|||||||
msgid "Modify"
|
msgid "Modify"
|
||||||
msgstr "修改"
|
msgstr "修改"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:71
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:74
|
||||||
msgid "I2P Tunnel Manager - List"
|
msgid "I2P Tunnel Manager - List"
|
||||||
msgstr "I2P隧道管理器 - 列表"
|
msgstr "I2P隧道管理器 - 列表"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:83
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:86
|
||||||
msgid "Status Messages"
|
msgid "Status Messages"
|
||||||
msgstr "状态信息"
|
msgstr "状态信息"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:87
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:90
|
||||||
msgid "Refresh"
|
msgid "Refresh"
|
||||||
msgstr "刷新"
|
msgstr "刷新"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:91
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:94
|
||||||
msgid "Stop All"
|
msgid "Stop All"
|
||||||
msgstr "全部停止"
|
msgstr "全部停止"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:95
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:98
|
||||||
msgid "Start All"
|
msgid "Start All"
|
||||||
msgstr "全部启动"
|
msgstr "全部启动"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:99
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:102
|
||||||
msgid "Restart All"
|
msgid "Restart All"
|
||||||
msgstr "全部重启"
|
msgstr "全部重启"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:103
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:106
|
||||||
msgid "Reload Config"
|
msgid "Reload Config"
|
||||||
msgstr "重新载入设置"
|
msgstr "重新载入设置"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:105
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:108
|
||||||
msgid "I2P Server Tunnels"
|
msgid "I2P Server Tunnels"
|
||||||
msgstr "I2P服务端隧道"
|
msgstr "I2P服务端隧道"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:109
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:112
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:133
|
||||||
msgid "Points at"
|
msgid "Points at"
|
||||||
msgstr "指向"
|
msgstr "指向"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:111
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:114
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:153
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:156
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:157
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:160
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr "预览"
|
msgstr "预览"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:113
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:116
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:177
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:180
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:253
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:300
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "状态"
|
msgstr "状态"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:163
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:166
|
||||||
msgid "Base32 Address"
|
msgid "Base32 Address"
|
||||||
msgstr "Base32地址"
|
msgstr "Base32地址"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:174
|
||||||
msgid "No Preview"
|
msgid "No Preview"
|
||||||
msgstr "无预览"
|
msgstr "无预览"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:187
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:304
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
|
||||||
msgid "Starting..."
|
msgid "Starting..."
|
||||||
msgstr "正在启动..."
|
msgstr "正在启动..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:191
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:311
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:314
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "停止"
|
msgstr "停止"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:198
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:332
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
|
||||||
msgid "Running"
|
msgid "Running"
|
||||||
msgstr "运行中"
|
msgstr "运行中"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:212
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:215
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:346
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:349
|
||||||
msgid "Stopped"
|
msgid "Stopped"
|
||||||
msgstr "已停止"
|
msgstr "已停止"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:219
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:353
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:356
|
||||||
msgid "Start"
|
msgid "Start"
|
||||||
msgstr "启动"
|
msgstr "启动"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:234
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:237
|
||||||
msgid "New server tunnel"
|
msgid "New server tunnel"
|
||||||
msgstr "新建服务器隧道"
|
msgstr "新建服务器隧道"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:236
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:239
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:396
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:399
|
||||||
msgid "Standard"
|
msgid "Standard"
|
||||||
msgstr "标准"
|
msgstr "标准"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:238
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:241
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:401
|
||||||
msgid "Create"
|
msgid "Create"
|
||||||
msgstr "创建"
|
msgstr "创建"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:240
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:243
|
||||||
msgid "I2P Client Tunnels"
|
msgid "I2P Client Tunnels"
|
||||||
msgstr "I2P客户端隧道"
|
msgstr "I2P客户端隧道"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:248
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:251
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:283
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:286
|
||||||
msgid "Interface"
|
msgid "Interface"
|
||||||
msgstr "网络接口"
|
msgstr "网络接口"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:318
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:321
|
||||||
msgid "Standby"
|
msgid "Standby"
|
||||||
msgstr "等待"
|
msgstr "等待"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:363
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
|
||||||
msgid "Outproxy"
|
msgid "Outproxy"
|
||||||
msgstr "出口代理"
|
msgstr "出口代理"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:367
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384
|
||||||
msgid "Destination"
|
|
||||||
msgstr "目标"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:381
|
|
||||||
msgid "none"
|
msgid "none"
|
||||||
msgstr "无"
|
msgstr "无"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:394
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:397
|
||||||
msgid "New client tunnel"
|
msgid "New client tunnel"
|
||||||
msgstr "新建客户隧道"
|
msgstr "新建客户隧道"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Locally (127.0.0.1)"
|
|
||||||
#~ msgstr "本地(127.0.0.1)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Everyone (0.0.0.0)"
|
|
||||||
#~ msgstr "任何人(0.0.0.0)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "LAN Hosts (Please specify your LAN address)"
|
|
||||||
#~ msgstr "局域网(请指定LAN地址)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Other"
|
|
||||||
#~ msgstr "其他"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "I2CP Options"
|
|
||||||
#~ msgstr "I2CP选项"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "(Restrict to these clients only)"
|
|
||||||
#~ msgstr "(仅允许这些客户访问)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Unimplemented"
|
|
||||||
#~ msgstr "尚未实现"
|
|
||||||
|
6089
apps/routerconsole/locale/messages_da.po
Normal file
6089
apps/routerconsole/locale/messages_da.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,16 +3,16 @@
|
|||||||
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
|
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
|
||||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# <i2p@robertfoss.se>, 2011
|
# <i2p@robertfoss.se>, 2011.
|
||||||
# hottuna <i2p@robertfoss.se>, 2011
|
# hottuna <i2p@robertfoss.se>, 2011.
|
||||||
# 123hund123 <M8R-ra4r1r@mailinator.com>, 2011
|
# 123hund123 <M8R-ra4r1r@mailinator.com>, 2011.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-24 05:59+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-06-11 08:22+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-05 14:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-29 21:21+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: digitalmannen <digitalmannen@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: hottuna <i2p@robertfoss.se>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/sv_SE/)\n"
|
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/sv_SE/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@@ -101,6 +101,34 @@ msgstr "IP förbjuden"
|
|||||||
msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
|
msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
|
||||||
msgstr "IP bannad med hjälp av blocklist.txt post {0}"
|
msgstr "IP bannad med hjälp av blocklist.txt post {0}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a
|
||||||
|
#. statistic
|
||||||
|
#. to be displayed on /stats.jsp and in the graphs on /graphs.jsp.
|
||||||
|
#. Please keep relatively short so it will fit on the graphs.
|
||||||
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1452
|
||||||
|
msgid "Message receive rate (bytes/sec)"
|
||||||
|
msgstr "Hastigheten för mottagna meddelanden (bytes/sek)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1453
|
||||||
|
msgid "Message send rate (bytes/sec)"
|
||||||
|
msgstr "Hastigheten för skickade meddelanden (bytes/sek)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1454
|
||||||
|
msgid "Low-level send rate (bytes/sec)"
|
||||||
|
msgstr "Lågnivå sändningshastighet (byte/sek)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1455
|
||||||
|
msgid "Low-level receive rate (bytes/sec)"
|
||||||
|
msgstr "Lågnivå mottagningshastighet (byte/sek) "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1456
|
||||||
|
msgid "How many peers we are actively talking with"
|
||||||
|
msgstr "Hur många peers vi aktivt talar med"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1459
|
||||||
|
msgid "Known fast peers"
|
||||||
|
msgstr "Snabba kända peerer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:92
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:92
|
||||||
msgid "Rejecting tunnels: Shutting down"
|
msgid "Rejecting tunnels: Shutting down"
|
||||||
msgstr "Avvisar tunnlar: Stänger ner"
|
msgstr "Avvisar tunnlar: Stänger ner"
|
||||||
@@ -271,7 +299,7 @@ msgstr "Utgående anslutning"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:530
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:530
|
||||||
msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
|
msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
|
||||||
msgstr "De erbjöd att introducera oss (hjälp andra traversera vår brandvägg)"
|
msgstr "De erbjöd att introducera oss (hjälp andra traversera vår brandvägg)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:532
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:532
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -303,7 +331,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535
|
||||||
msgid "How long ago this connection was established"
|
msgid "How long ago this connection was established"
|
||||||
msgstr "Tiden sedan denna anslutning etablerades"
|
msgstr "Tiden sedan denna anslutning etablerades\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:741
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:741
|
||||||
@@ -335,7 +363,7 @@ msgstr "Antalet skickade meddelanden som väntar på bekräftelse"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539
|
||||||
msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
|
msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
|
||||||
msgstr "Maximala antalet samtidiga meddelande som ska skickas"
|
msgstr "Maximala antalet samtidiga meddelande som ska skickas\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:540
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:540
|
||||||
msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
|
msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
|
||||||
@@ -612,7 +640,7 @@ msgstr "Sortera efter klockanvridning"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1911
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1911
|
||||||
msgid "Sort by congestion window"
|
msgid "Sort by congestion window"
|
||||||
msgstr "Sortera efter överbelastningfönster"
|
msgstr "Sortera efter överbelastningfönster\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1913
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1913
|
||||||
msgid "Sort by slow start threshold"
|
msgid "Sort by slow start threshold"
|
||||||
@@ -1724,119 +1752,127 @@ msgstr "Tog bort plugin {0}"
|
|||||||
msgid "Error deleting plugin {0}"
|
msgid "Error deleting plugin {0}"
|
||||||
msgstr "Problem vid borttagning av plugin {0}"
|
msgstr "Problem vid borttagning av plugin {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:101
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:109
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Stopped plugin {0}"
|
msgid "Stopped plugin {0}"
|
||||||
msgstr "Stoppade plugin {0}"
|
msgstr "Stoppade plugin {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:103
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:111
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Error stopping plugin {0}"
|
msgid "Error stopping plugin {0}"
|
||||||
msgstr "Problem när plugin {0} stoppades"
|
msgstr "Problem när plugin {0} stoppades"
|
||||||
|
|
||||||
#. label (IE)
|
#. label (IE)
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:124
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:133
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:255
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:260
|
||||||
msgid "Start"
|
msgid "Start"
|
||||||
msgstr "Start"
|
msgstr "Start"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:143
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:152
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:49
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:49
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:61
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:61
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:33
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:33
|
||||||
msgid "Unsupported"
|
msgid "Unsupported"
|
||||||
msgstr "Stöds inte"
|
msgstr "Stöds inte"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:189
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:198
|
||||||
msgid "New client added"
|
msgid "New client added"
|
||||||
msgstr "Ny klient las till"
|
msgstr "Ny klient las till"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:193
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:202
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Client configuration saved successfully - restart required to take effect."
|
"Client configuration saved successfully - restart required to take effect."
|
||||||
msgstr "Klientkonfigureringen sparad - kräver omstart för att träda i kraft."
|
msgstr "Klientkonfigureringen sparad - kräver omstart för att träda i kraft."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:207
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:217
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:218
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:230
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:241
|
||||||
msgid "Bad client index."
|
msgid "Bad client index."
|
||||||
msgstr "Felaktigt klientindex"
|
msgstr "Felaktigt klientindex"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:212
|
#. What do we do here?
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:223
|
#.
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:224
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:235
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:246
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:394
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:394
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:384
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:384
|
||||||
msgid "Client"
|
msgid "Client"
|
||||||
msgstr "Klient"
|
msgstr "Klient"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:212
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:224
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:271
|
msgid "stopped"
|
||||||
|
msgstr "stoppad "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:235
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:294
|
||||||
msgid "started"
|
msgid "started"
|
||||||
msgstr "startade"
|
msgstr "startade"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:223
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:246
|
||||||
msgid "deleted"
|
msgid "deleted"
|
||||||
msgstr "borttagen"
|
msgstr "borttagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:240
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:263
|
||||||
msgid "WebApp configuration saved."
|
msgid "WebApp configuration saved."
|
||||||
msgstr "WebApp konfiguration sparad."
|
msgstr "WebApp konfiguration sparad."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:256
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:279
|
||||||
msgid "Plugin configuration saved."
|
msgid "Plugin configuration saved."
|
||||||
msgstr "lugin konfiguration sparad."
|
msgstr "lugin konfiguration sparad."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:271
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:294
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:124
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:129
|
||||||
msgid "WebApp"
|
msgid "WebApp"
|
||||||
msgstr "WebApp"
|
msgstr "WebApp"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:273
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:296
|
||||||
msgid "Failed to start"
|
msgid "Failed to start"
|
||||||
msgstr "Misslyckades med att starta"
|
msgstr "Misslyckades med att starta"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:278
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:301
|
||||||
msgid "Failed to find server."
|
msgid "Failed to find server."
|
||||||
msgstr "Det gick inte att hitta servern."
|
msgstr "Det gick inte att hitta servern."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:284
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:307
|
||||||
msgid "No plugin URL specified."
|
msgid "No plugin URL specified."
|
||||||
msgstr "Ingen plugin URL angiven."
|
msgstr "Ingen plugin URL angiven."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:294
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:317
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "No update URL specified for {0}"
|
msgid "No update URL specified for {0}"
|
||||||
msgstr "Ingen uppdaterings-URL specificerad för {0}"
|
msgstr "Ingen uppdaterings-URL specificerad för {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:302
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:307
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:320
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:325
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:325
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:330
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:343
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:348
|
||||||
msgid "Plugin or update download already in progress."
|
msgid "Plugin or update download already in progress."
|
||||||
msgstr "Plugin- eller uppdateringsnerladdning pågår redan"
|
msgstr "Plugin- eller uppdateringsnerladdning pågår redan"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:311
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:334
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:118
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:118
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Downloading plugin from {0}"
|
msgid "Downloading plugin from {0}"
|
||||||
msgstr "Laddar ner plugin från {0}"
|
msgstr "Laddar ner plugin från {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:329
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:352
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Checking plugin {0} for updates"
|
msgid "Checking plugin {0} for updates"
|
||||||
msgstr "Kontrollerar uppdateringar för {0}"
|
msgstr "Kontrollerar uppdateringar för {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:339
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:362
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Started plugin {0}"
|
msgid "Started plugin {0}"
|
||||||
msgstr "Startade plugin {0}"
|
msgstr "Startade plugin {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:341
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:364
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Error starting plugin {0}"
|
msgid "Error starting plugin {0}"
|
||||||
msgstr "Fel när plugin {0} startades"
|
msgstr "Fel när plugin {0} startades"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:376
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Interface configuration saved successfully - restart required to take "
|
"Interface configuration saved successfully - restart required to take "
|
||||||
"effect."
|
"effect."
|
||||||
@@ -1844,7 +1880,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Gränssnittskonfiguration sparad - kräver omstart för att träda i kraft."
|
"Gränssnittskonfiguration sparad - kräver omstart för att träda i kraft."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:85
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:85
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:258
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:263
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Redigera"
|
msgstr "Redigera"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1858,78 +1894,78 @@ msgid "Class and arguments"
|
|||||||
msgstr "Klass och argmument"
|
msgstr "Klass och argmument"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:124
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:129
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:148
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:153
|
||||||
msgid "Control"
|
msgid "Control"
|
||||||
msgstr "Kontroll"
|
msgstr "Kontroll"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:124
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:129
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:148
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:153
|
||||||
msgid "Run at Startup?"
|
msgid "Run at Startup?"
|
||||||
msgstr "Kör vid uppstart?"
|
msgstr "Kör vid uppstart?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:124
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:129
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:148
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:153
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:197
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:202
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Beskrivning"
|
msgstr "Beskrivning"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:148
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:153
|
||||||
msgid "Plugin"
|
msgid "Plugin"
|
||||||
msgstr "Plugin"
|
msgstr "Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:161
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:166
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:273
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:273
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:187
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:187
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr "Version"
|
msgstr "Version"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:163
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:168
|
||||||
msgid "Signed by"
|
msgid "Signed by"
|
||||||
msgstr "Undertecknat av"
|
msgstr "Undertecknat av"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:180
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:185
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Datum"
|
msgstr "Datum"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:186
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:191
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Författare"
|
msgstr "Författare"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:202
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:207
|
||||||
msgid "License"
|
msgid "License"
|
||||||
msgstr "Licens"
|
msgstr "Licens"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:207
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:212
|
||||||
msgid "Website"
|
msgid "Website"
|
||||||
msgstr "Webbplats"
|
msgstr "Webbplats"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:212
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:217
|
||||||
msgid "Update link"
|
msgid "Update link"
|
||||||
msgstr "Uppdateringslänk"
|
msgstr "Uppdateringslänk"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:260
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:265
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Stoppa"
|
msgstr "Stoppa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:262
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:267
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:79
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:79
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:331
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:331
|
||||||
msgid "Check for updates"
|
msgid "Check for updates"
|
||||||
msgstr "Kontrollera efter uppdateringar"
|
msgstr "Kontrollera efter uppdateringar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:263
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:268
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Uppdatera"
|
msgstr "Uppdatera"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:268
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:273
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete {0}?"
|
msgid "Are you sure you want to delete {0}?"
|
||||||
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort {0}?"
|
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort {0}?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:270
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:275
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Ta bort"
|
msgstr "Ta bort"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2282,7 +2318,7 @@ msgstr "Starta om omedelbart"
|
|||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:43
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:43
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:134
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:134
|
||||||
msgid "Restart"
|
msgid "Restart"
|
||||||
msgstr "Starta om"
|
msgstr "Omstart"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:46
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:46
|
||||||
msgid "Shutdown"
|
msgid "Shutdown"
|
||||||
@@ -2478,11 +2514,11 @@ msgstr "Klienttunnlar för {0}"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:74
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:74
|
||||||
msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels."
|
msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels."
|
||||||
msgstr "Anonymitetsvarning - Inställningar inkluderar tunnlar med 0-hopp."
|
msgstr "Anonymitetsvarning - Inställningar inkluderar tunnlar med 0-hopp.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:79
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:79
|
||||||
msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels."
|
msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels."
|
||||||
msgstr "Anonymitetsvarning - Inställningar inkluderar tunnlar med 1-hopp."
|
msgstr "Anonymitetsvarning - Inställningar inkluderar tunnlar med 1-hopp.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:82
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:82
|
||||||
msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels."
|
msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels."
|
||||||
@@ -2905,12 +2941,12 @@ msgstr "NTCP och SSU med introducerare"
|
|||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:93
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:93
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "News last updated {0} ago."
|
msgid "News last updated {0} ago."
|
||||||
msgstr "Nyheter senast uppdaterad {0} sedan."
|
msgstr "Nyheter senast uppdaterade för {0} sedan."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:99
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:99
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "News last checked {0} ago."
|
msgid "News last checked {0} ago."
|
||||||
msgstr "Nyheter senast kontrollerad {0} sedan."
|
msgstr "Nyheter senast kontrollerade för {0} sedan."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:77
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:77
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
@@ -3836,7 +3872,7 @@ msgstr "händelser i {0}"
|
|||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:112
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:112
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "averaged for {0}"
|
msgid "averaged for {0}"
|
||||||
msgstr "gensnittad för {0}"
|
msgstr "genomsnittad för {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:122
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:122
|
||||||
msgid "Events per period"
|
msgid "Events per period"
|
||||||
@@ -4280,22 +4316,6 @@ msgstr "itag1"
|
|||||||
msgid "itag2"
|
msgid "itag2"
|
||||||
msgstr "itag2"
|
msgstr "itag2"
|
||||||
|
|
||||||
#. Descriptions for the stats that are graphed by default
|
|
||||||
#. There are over 500 stats currently defined, we aren't going to tag them all
|
|
||||||
#: ../java/strings/Strings.java:101
|
|
||||||
msgid "Low-level bandwidth receive rate"
|
|
||||||
msgstr "Lågnivå mottagande bandbredd."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. bw.recvRate
|
|
||||||
#: ../java/strings/Strings.java:102
|
|
||||||
msgid "Low-level bandwidth send rate"
|
|
||||||
msgstr "Lågnivå skickande bandbredd."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. bw.sendRate
|
|
||||||
#: ../java/strings/Strings.java:103
|
|
||||||
msgid "How many peers we are actively talking with"
|
|
||||||
msgstr "Hur många peers vi aktivt talar med"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:112
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:112
|
||||||
msgid "config networking"
|
msgid "config networking"
|
||||||
msgstr "konfigurera nätverk"
|
msgstr "konfigurera nätverk"
|
||||||
@@ -4489,7 +4509,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:395
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:395
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:360
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:360
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:351
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:351
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:383
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:387
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Avbryt"
|
msgstr "Avbryt"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5789,35 +5809,35 @@ msgstr "Uppdateringsfrekvens"
|
|||||||
msgid "Update policy"
|
msgid "Update policy"
|
||||||
msgstr "Uppdatera policy"
|
msgstr "Uppdatera policy"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:349
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:351
|
||||||
msgid "Update through the eepProxy?"
|
msgid "Update through the eepProxy?"
|
||||||
msgstr "Uppdatera genom eepProxy?"
|
msgstr "Uppdatera genom eepProxy?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:353
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:355
|
||||||
msgid "eepProxy host"
|
msgid "eepProxy host"
|
||||||
msgstr "eepProxy värd"
|
msgstr "eepProxy värd"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:357
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:359
|
||||||
msgid "eepProxy port"
|
msgid "eepProxy port"
|
||||||
msgstr "eepProxy port"
|
msgstr "eepProxy port"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:361
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:365
|
||||||
msgid "Update URLs"
|
msgid "Update URLs"
|
||||||
msgstr "Uppdatera URLer"
|
msgstr "Uppdatera URLer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:365
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369
|
||||||
msgid "Trusted keys"
|
msgid "Trusted keys"
|
||||||
msgstr "Betrodda nycklar"
|
msgstr "Betrodda nycklar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:373
|
||||||
msgid "Update with unsigned development builds?"
|
msgid "Update with unsigned development builds?"
|
||||||
msgstr "Uppdatera med osignerade utvecklingsbuilds?"
|
msgstr "Uppdatera med osignerade utvecklingsbuilds?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:373
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:377
|
||||||
msgid "Unsigned Build URL"
|
msgid "Unsigned Build URL"
|
||||||
msgstr "Osignerad bygg URL"
|
msgstr "Osignerad bygg URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:379
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:383
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"I2P updates are disabled because you do not have write permission for the "
|
"I2P updates are disabled because you do not have write permission for the "
|
||||||
"install directory."
|
"install directory."
|
||||||
@@ -5825,7 +5845,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"I2P uppdateringar är inaktiverat eftersom du inte har skrivrättigheter för "
|
"I2P uppdateringar är inaktiverat eftersom du inte har skrivrättigheter för "
|
||||||
"installationskatalogen."
|
"installationskatalogen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:385
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:389
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Spara"
|
msgstr "Spara"
|
||||||
|
|
||||||
|
5864
apps/routerconsole/locale/messages_uk.po
Normal file
5864
apps/routerconsole/locale/messages_uk.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
694
apps/susidns/locale/messages_da.po
Normal file
694
apps/susidns/locale/messages_da.po
Normal file
@@ -0,0 +1,694 @@
|
|||||||
|
# I2P
|
||||||
|
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the susidns package.
|
||||||
|
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# <kia___@hushmail.com>, 2011.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2011-06-11 08:23+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-07-13 22:07+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: KIA <kia___@hushmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/da/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: da\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:130
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:143
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:152
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name cannot start with \"{0}\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name cannot end with \"{0}\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name cannot contain \"{0}\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:157
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is"
|
||||||
|
" unavailable in this JVM"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:209
|
||||||
|
msgid "None"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:217
|
||||||
|
msgid "Hashcash"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:219
|
||||||
|
msgid "Hidden"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:221
|
||||||
|
msgid "Signed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Type {0}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:232
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "One result for search within filtered list."
|
||||||
|
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:236
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
||||||
|
msgid_plural "Fltered list contains {0} entries."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:241
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "One result for search."
|
||||||
|
msgid_plural "{0} results for search."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:250
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Address book contains 1 entry."
|
||||||
|
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:266
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Showing {0} of {1}"
|
||||||
|
msgstr "Viser {0} af {1}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:231
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:392
|
||||||
|
msgid "Add"
|
||||||
|
msgstr "Tilføj"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:298
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:231
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:243
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390
|
||||||
|
msgid "Replace"
|
||||||
|
msgstr "Udskift"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:297
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:242
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:299
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:244
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
||||||
|
" \"Replace\" to overwrite."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Destination added for {0}."
|
||||||
|
msgstr "Destination tilføjet for {0}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:259
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Destination changed for {0}."
|
||||||
|
msgstr "Desitnation ændret for {0}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261
|
||||||
|
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:320
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:269
|
||||||
|
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
||||||
|
msgstr "Ugyldig Base 64 destination"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:275
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:329
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
||||||
|
msgid "Please enter a host name and destination"
|
||||||
|
msgstr "Angiv venligst et værtsnavn og destination"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. clear search when deleting
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:333
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:354
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:261
|
||||||
|
msgid "Delete Entry"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:333
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:334
|
||||||
|
msgid "Delete Selected"
|
||||||
|
msgstr "Slet markedere "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. parameter is a host name
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:347
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Destination {0} deleted."
|
||||||
|
msgstr "Destination {0} slettet."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. parameter will always be >= 2
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:350
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:302
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "1 destination deleted."
|
||||||
|
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:352
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304
|
||||||
|
msgid "No entries selected to delete."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:360
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:311
|
||||||
|
msgid "Address book saved."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:363
|
||||||
|
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
||||||
|
msgstr "FEJL: Kunne ikke skrive adressebog filen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:368
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:148
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:315
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:156
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
||||||
|
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ugyldig formularafsendelse, sandsynligvis fordi du har brugt \"tilbage\" "
|
||||||
|
"eller \"reload\" knappen i din browser. Prøv venligst at sende igen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:139
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:132
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:132
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Gem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:141
|
||||||
|
msgid "Configuration saved."
|
||||||
|
msgstr "Konfiguration gemt."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:142
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:150
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:130
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:130
|
||||||
|
msgid "Reload"
|
||||||
|
msgstr "Genindlæs"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:144
|
||||||
|
msgid "Configuration reloaded."
|
||||||
|
msgstr "Konfiguration genindlæst."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:105
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "{0} address book in {1} database"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:252
|
||||||
|
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:266
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:143
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
|
||||||
|
msgstr "Abonnementer gemt, opdaterer adressebog fra abonnement kilder nu."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148
|
||||||
|
msgid "Subscriptions saved."
|
||||||
|
msgstr "Abonnementer gemt. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:152
|
||||||
|
msgid "Subscriptions reloaded."
|
||||||
|
msgstr "Abonnementer genindlæst."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:125
|
||||||
|
msgid "address book"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:127
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:104
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:120
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:108
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:124
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:107
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:104
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:120
|
||||||
|
msgid "Overview"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:129
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:106
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:110
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:93
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:106
|
||||||
|
msgid "Address books"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:131
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:108
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:112
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:95
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:108
|
||||||
|
msgid "private"
|
||||||
|
msgstr "privat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:133
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:110
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:114
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:97
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:110
|
||||||
|
msgid "master"
|
||||||
|
msgstr "master"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:112
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:116
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:99
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:112
|
||||||
|
msgid "router"
|
||||||
|
msgstr "router"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:137
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:114
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:118
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:101
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:114
|
||||||
|
msgid "published"
|
||||||
|
msgstr "publicerede"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:139
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:116
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:120
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:103
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:116
|
||||||
|
msgid "Subscriptions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:118
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:122
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:105
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:118
|
||||||
|
msgid "Configuration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:126
|
||||||
|
msgid "Address book"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:150
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:131
|
||||||
|
msgid "Storage"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:169
|
||||||
|
msgid "Filter"
|
||||||
|
msgstr "Filter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:172
|
||||||
|
msgid "other"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:174
|
||||||
|
msgid "all"
|
||||||
|
msgstr "alle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:185
|
||||||
|
msgid "Current filter"
|
||||||
|
msgstr "Nuværende filter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:190
|
||||||
|
msgid "clear filter"
|
||||||
|
msgstr "ryd filter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:201
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:205
|
||||||
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr "Søg"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:238
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr "Navn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:240
|
||||||
|
msgid "Links"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:242
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253
|
||||||
|
msgid "Destination"
|
||||||
|
msgstr "Destination"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:273
|
||||||
|
msgid "Mark for deletion"
|
||||||
|
msgstr "Marker for sletning"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:292
|
||||||
|
msgid "Base 32 address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:296
|
||||||
|
msgid "More information on this entry"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:299
|
||||||
|
msgid "details"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:332
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:388
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Annuller"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365
|
||||||
|
msgid "This address book is empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:378
|
||||||
|
msgid "Add new destination"
|
||||||
|
msgstr "Tilføj ny destination"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:380
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:158
|
||||||
|
msgid "Host Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:102
|
||||||
|
msgid "configuration"
|
||||||
|
msgstr "konfiguration"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:134
|
||||||
|
msgid "Hints"
|
||||||
|
msgstr "Ledetråde"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:136
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
||||||
|
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
||||||
|
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:138
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
||||||
|
" or master addressbooks."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:140
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
||||||
|
"addressbook application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:142
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
||||||
|
"router addressbooks appear there."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:144
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
||||||
|
"published."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:146
|
||||||
|
msgid "Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:148
|
||||||
|
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:150
|
||||||
|
msgid "Update interval in hours"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:152
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
||||||
|
"root)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:154
|
||||||
|
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:156
|
||||||
|
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:158
|
||||||
|
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:160
|
||||||
|
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:162
|
||||||
|
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:164
|
||||||
|
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:166
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
||||||
|
" to change)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:168
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
||||||
|
" (no need to change)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:170
|
||||||
|
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:106
|
||||||
|
msgid "addressbook"
|
||||||
|
msgstr "adressebog"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:174
|
||||||
|
msgid "Encoded Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190
|
||||||
|
msgid "Base 32 Address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200
|
||||||
|
msgid "Address Helper"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
|
||||||
|
msgid "link"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:211
|
||||||
|
msgid "Public Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
|
||||||
|
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:217
|
||||||
|
msgid "Signing Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219
|
||||||
|
msgid "DSA 1024 bit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:223
|
||||||
|
msgid "Certificate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229
|
||||||
|
msgid "Added Date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235
|
||||||
|
msgid "Source"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241
|
||||||
|
msgid "Last Modified"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247
|
||||||
|
msgid "Notes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:91
|
||||||
|
msgid "Introduction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:109
|
||||||
|
msgid "What is the addressbook?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:111
|
||||||
|
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:113
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
||||||
|
"\"subscriptions\"."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:115
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In the default configuration, the address book is only subscribed to "
|
||||||
|
"www.i2p2.i2p."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:117
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
||||||
|
"href=\"subscriptions.jsp\">subscriptions</a> file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:119
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"For more information on naming in I2P, see <a "
|
||||||
|
"href=\"http://www.i2p2.i2p/naming.html\">the overview on www.i2p2.i2p</a>."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:121
|
||||||
|
msgid "How does the addressbook application work?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:123
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
||||||
|
"their content into your \"router\" address book."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:125
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
||||||
|
"well."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:127
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
||||||
|
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
||||||
|
"eepsite."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:129
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
||||||
|
"which is not merged or published."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:131
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
||||||
|
" are never distributed to others."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:133
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
||||||
|
" address books."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:102
|
||||||
|
msgid "subscriptions"
|
||||||
|
msgstr "abonnementer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:134
|
||||||
|
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:136
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:138
|
||||||
|
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:140
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The default subscription is the hosts.txt from www.i2p2.i2p, which is "
|
||||||
|
"updated infrequently."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:142
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
||||||
|
"latest addresses."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:144
|
||||||
|
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@@ -2,18 +2,18 @@
|
|||||||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the susidns package.
|
# This file is distributed under the same license as the susidns package.
|
||||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||||
|
#
|
||||||
# foo <foo@bar>, 2009.
|
# foo <foo@bar>, 2009.
|
||||||
#
|
|
||||||
# <punkibastardo@gmail.com>, 2011.
|
|
||||||
# Carlos Diaz <cedpren@gmail.com>, 2011.
|
# Carlos Diaz <cedpren@gmail.com>, 2011.
|
||||||
|
# <punkibastardo@gmail.com>, 2011.
|
||||||
# punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>, 2011.
|
# punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>, 2011.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-06-02 16:14+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-06-11 08:23+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-24 11:08+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-07-20 00:54+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: mixxy <m1xxy@mail.i2p>\n"
|
"Last-Translator: blabla <blabla@trash-mail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/es/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/es/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@@ -46,8 +46,12 @@ msgstr "El nombre del host no puede contener \"{0}\"."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:157
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:157
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is unavailable in this JVM"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "El nombre del host \"{0}\" requiere ser convertido a ASCII, pero la librería de conversión no está disponible en esta Máquina Virtual de Java (JVM)."
|
"Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is"
|
||||||
|
" unavailable in this JVM"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"El nombre del host \"{0}\" requiere ser convertido a ASCII, pero la librería"
|
||||||
|
" de conversión no está disponible en esta Máquina Virtual de Java (JVM)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:209
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:209
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
@@ -75,7 +79,8 @@ msgstr "Tipo {0}"
|
|||||||
msgid "One result for search within filtered list."
|
msgid "One result for search within filtered list."
|
||||||
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
||||||
msgstr[0] "Un resultado por búsqueda dentro de la lista de elementos filtrados."
|
msgstr[0] "Un resultado por búsqueda dentro de la lista de elementos filtrados."
|
||||||
msgstr[1] "{0} resultados para la búsqueda dentro de la lista de elementos filtrados."
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
"{0} resultados para la búsqueda dentro de la lista de elementos filtrados."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:236
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:236
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
@@ -121,13 +126,20 @@ msgstr "Reemplazar"
|
|||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:242
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:242
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
||||||
msgstr "El nombre de host {0} ya se encuentra en la libreta de direcciones, exactamente igual."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"El nombre de host {0} ya se encuentra en la libreta de direcciones, "
|
||||||
|
"exactamente igual."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:299
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:299
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:244
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:244
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Host name {0} is already in address book with a different destination. Click \"Replace\" to overwrite."
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "El nombre del host {0} ya se encuentra en la libreta de direcciones, aunque con una dirección de destino diferente. Haz click en \"Reemplazar\" para sobreescribirla."
|
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
||||||
|
" \"Replace\" to overwrite."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"El nombre del host {0} ya se encuentra en la libreta de direcciones, aunque "
|
||||||
|
"con una dirección de destino diferente. Haz click en \"Reemplazar\" para "
|
||||||
|
"sobreescribirla."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257
|
||||||
@@ -211,8 +223,13 @@ msgstr "ERROR: No se pudo escribir el archivo de la libreta direcciones."
|
|||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:148
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:148
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:315
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:315
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:156
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:156
|
||||||
msgid "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or \"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "presentación de formulario no válido, probablemente debido a que ha utilizado el botón \"atrás\" o \"recargar\" de su navegador. Por favor, vuelva a enviarlo."
|
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
||||||
|
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"presentación de formulario no válido, probablemente debido a que ha "
|
||||||
|
"utilizado el botón \"atrás\" o \"recargar\" de su navegador. Por favor, "
|
||||||
|
"vuelva a enviarlo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:139
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:139
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
||||||
@@ -248,16 +265,21 @@ msgstr "Agregado manualmente vía SusiDNS"
|
|||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:266
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:266
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
||||||
msgstr "Error al agregar la dirección de destino {0} al servicio de nombrado {1}"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Error al agregar la dirección de destino {0} al servicio de nombrado {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
||||||
msgstr "Error al borrar la dirección de destino {0} del servicio de nombrado {1}"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Error al borrar la dirección de destino {0} del servicio de nombrado {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:143
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:143
|
||||||
msgid "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Suscripciones guardadas, actualizando la libreta de direcciones a partir de las fuentes de suscripción ahora."
|
"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Suscripciones guardadas, actualizando la libreta de direcciones a partir de "
|
||||||
|
"las fuentes de suscripción ahora."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148
|
||||||
msgid "Subscriptions saved."
|
msgid "Subscriptions saved."
|
||||||
@@ -431,24 +453,46 @@ msgid "Hints"
|
|||||||
msgstr "Consejos"
|
msgstr "Consejos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:136
|
||||||
msgid "File and directory paths here are relative to the addressbook's working directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Las rutas de archivos y de directorios mostradas aquí son relativas al directorio de trabajo de la libreta de direcciones, que es normalmente ~/.i2p/addressbook/ (Linux) o %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
||||||
|
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
||||||
|
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Las rutas de archivos y de directorios mostradas aquí son relativas al "
|
||||||
|
"directorio de trabajo de la libreta de direcciones, que es normalmente "
|
||||||
|
"~/.i2p/addressbook/ (Linux) o %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:138
|
||||||
msgid "If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private or master addressbooks."
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Si desea agregar manualmente líneas a una libreta de direcciones, añadalos a la libreta de direcciones privada o maestra."
|
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
||||||
|
" or master addressbooks."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Si desea agregar manualmente líneas a una libreta de direcciones, añadalos a"
|
||||||
|
" la libreta de direcciones privada o maestra."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:140
|
||||||
msgid "The router addressbook and the published addressbook are updated by the addressbook application."
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "La libreta de direcciones del router y la libreta de direcciones publicada son actualizadas por la aplicación libreta de direcciones."
|
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
||||||
|
"addressbook application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La libreta de direcciones del router y la libreta de direcciones publicada "
|
||||||
|
"son actualizadas por la aplicación libreta de direcciones."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:142
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:142
|
||||||
msgid "When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and router addressbooks appear there."
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Al publicar su libro de direcciones, TODOS los destinos de la libreta maestra y la libreta de direcciones del router aparecen ahí."
|
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
||||||
|
"router addressbooks appear there."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Al publicar su libro de direcciones, TODOS los destinos de la libreta "
|
||||||
|
"maestra y la libreta de direcciones del router aparecen ahí."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:144
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:144
|
||||||
msgid "Use the private addressbook for private destinations, these are not published."
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Utilice la libreta de direcciones privada para destinos privados, éstos no serán publicados."
|
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
||||||
|
"published."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Utilice la libreta de direcciones privada para destinos privados, éstos no "
|
||||||
|
"serán publicados."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:146
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:146
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
@@ -456,15 +500,21 @@ msgstr "Opciones"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:148
|
||||||
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
||||||
msgstr "El archivo que contiene la lista de suscripciones URL (no es necesario cambiarlo)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"El archivo que contiene la lista de suscripciones URL (no es necesario "
|
||||||
|
"cambiarlo)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:150
|
||||||
msgid "Update interval in hours"
|
msgid "Update interval in hours"
|
||||||
msgstr "Intervalo de actualización en horas"
|
msgstr "Intervalo de actualización en horas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:152
|
||||||
msgid "Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document root)"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Su archivo hosts.txt público (elija una ruta dentro de la raíz de la documentación de su servidor web)"
|
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
||||||
|
"root)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Su archivo hosts.txt público (elija una ruta dentro de la raíz de la "
|
||||||
|
"documentación de su servidor web)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:154
|
||||||
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
||||||
@@ -491,16 +541,26 @@ msgid "Whether to update the published addressbook"
|
|||||||
msgstr "Sea para actualizar la libreta de direcciones publicadas"
|
msgstr "Sea para actualizar la libreta de direcciones publicadas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:166
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:166
|
||||||
msgid "File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need to change)"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Archivo que contiene la cabecera de los etags desde la URL de subscripciones capturada (no es necesario cambiarlo)"
|
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
||||||
|
" to change)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Archivo que contiene la cabecera de los etags desde la URL de subscripciones"
|
||||||
|
" capturada (no es necesario cambiarlo)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:168
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:168
|
||||||
msgid "File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL (no need to change)"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Archivo que contiene la fecha y hora de modificación para cada URL de suscripción capturada (no es necesario cambiarlo)"
|
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
||||||
|
" (no need to change)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Archivo que contiene la fecha y hora de modificación para cada URL de "
|
||||||
|
"suscripción capturada (no es necesario cambiarlo)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:170
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:170
|
||||||
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
||||||
msgstr "El archivo en el que se guarda el registro de actividad (cambielo a /dev/null si quiere)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"El archivo en el que se guarda el registro de actividad (cambielo a "
|
||||||
|
"/dev/null si quiere)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:106
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:106
|
||||||
msgid "addressbook"
|
msgid "addressbook"
|
||||||
@@ -568,51 +628,95 @@ msgstr "¿Qué es la libreta de direcciones?"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:111
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:111
|
||||||
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
||||||
msgstr "La aplicación de libreta de direcciones es parte de tu instalación de I2P."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La aplicación de libreta de direcciones es parte de tu instalación de I2P."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:113
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:113
|
||||||
msgid "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or \"subscriptions\"."
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Actualiza constantemente su archivo hosts.txt desde fuentes distribuidas o \"suscripciones\"."
|
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
||||||
|
"\"subscriptions\"."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Actualiza constantemente su archivo hosts.txt desde fuentes distribuidas o "
|
||||||
|
"\"suscripciones\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:115
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:115
|
||||||
msgid "In the default configuration, the address book is only subscribed to www.i2p2.i2p."
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "En la configuración por defecto, la libreta de direcciones sólo está suscrita a www.i2p2.i2p."
|
"In the default configuration, the address book is only subscribed to "
|
||||||
|
"www.i2p2.i2p."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"En la configuración por defecto, la libreta de direcciones sólo está "
|
||||||
|
"suscrita a www.i2p2.i2p."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:117
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:117
|
||||||
msgid "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a href=\"subscriptions.jsp\">subscriptions</a> file."
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Suscribirse a otros sitios es fácil, sólo tiene que añadirlos a su archivo de <a href=\"subscriptions.jsp\">suscripciones</a>."
|
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
||||||
|
"href=\"subscriptions.jsp\">subscriptions</a> file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Suscribirse a otros sitios es fácil, sólo tiene que añadirlos a su archivo "
|
||||||
|
"de <a href=\"subscriptions.jsp\">suscripciones</a>."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:119
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:119
|
||||||
msgid "For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://www.i2p2.i2p/naming.html\">the overview on www.i2p2.i2p</a>."
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Para mayor información acerca del nombrado en I2P, consulta <a href=\"http://www.i2p2.i2p/naming.html\">la información general en www.i2p2.i2p</a> ."
|
"For more information on naming in I2P, see <a "
|
||||||
|
"href=\"http://www.i2p2.i2p/naming.html\">the overview on www.i2p2.i2p</a>."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Para mayor información acerca del nombrado en I2P, consulta <a "
|
||||||
|
"href=\"http://www.i2p2.i2p/naming.html\">la información general en "
|
||||||
|
"www.i2p2.i2p</a> ."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:121
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:121
|
||||||
msgid "How does the addressbook application work?"
|
msgid "How does the addressbook application work?"
|
||||||
msgstr "¿Cómo funciona la libreta de direcciones?"
|
msgstr "¿Cómo funciona la libreta de direcciones?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:123
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:123
|
||||||
msgid "The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges their content into your \"router\" address book."
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "La aplicación de libreta de direcciones examina tus suscripciones e incorpora su contenido a tu libreta de direcciones del \"router\"."
|
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
||||||
|
"their content into your \"router\" address book."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La aplicación de libreta de direcciones examina tus suscripciones e "
|
||||||
|
"incorpora su contenido a tu libreta de direcciones del \"router\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:125
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:125
|
||||||
msgid "Then it merges your \"master\" address book into the router address book as well."
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Luego también incluye los contenidos de tu libreta de direcciones \"principal\" en la libreta de direcciones del router."
|
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
||||||
|
"well."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Luego también incluye los contenidos de tu libreta de direcciones "
|
||||||
|
"\"principal\" en la libreta de direcciones del router."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:127
|
||||||
msgid "If configured, the router address book is now written to the \"published\" address book, which will be publicly available if you are running an eepsite."
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Si está configurado, la libreta de direcciones del router luego copiará sus contenidos a la libreta de direcciones \"publicada\", la cual estará disponible públicamente si estás corriendo un sitio i2p própio."
|
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
||||||
|
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
||||||
|
"eepsite."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Si está configurado, la libreta de direcciones del router luego copiará sus "
|
||||||
|
"contenidos a la libreta de direcciones \"publicada\", la cual estará "
|
||||||
|
"disponible públicamente si estás corriendo un sitio i2p própio."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:129
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:129
|
||||||
msgid "The router also uses a private address book (not shown in the picture), which is not merged or published."
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "El router también utiliza una libreta de direcciones privada (no mostrada en la figura), la cual ni se incorpora a ninguna otra libreta ni se publica."
|
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
||||||
|
"which is not merged or published."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"El router también utiliza una libreta de direcciones privada (no mostrada en"
|
||||||
|
" la figura), la cual ni se incorpora a ninguna otra libreta ni se publica."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:131
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:131
|
||||||
msgid "Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses are never distributed to others."
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Puedes visitar a los hosts que aparecen en tu libreta de direcciones privada, pero sus direcciones no se distribuyen a terceros."
|
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
||||||
|
" are never distributed to others."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Puedes visitar a los hosts que aparecen en tu libreta de direcciones "
|
||||||
|
"privada, pero sus direcciones no se distribuyen a terceros."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:133
|
||||||
msgid "The private address book can also be used for aliases of hosts in your other address books."
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "La libreta de direcciones privada también se puede utilizar para alias de los hosts en tus otras libretas de direcciones."
|
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
||||||
|
" address books."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La libreta de direcciones privada también se puede utilizar para alias de "
|
||||||
|
"los hosts en tus otras libretas de direcciones."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:102
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:102
|
||||||
msgid "subscriptions"
|
msgid "subscriptions"
|
||||||
@@ -623,33 +727,36 @@ msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
|||||||
msgstr "El archivo de suscripción contiene una lista de URLs I2P."
|
msgstr "El archivo de suscripción contiene una lista de URLs I2P."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:136
|
||||||
msgid "The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "La aplicación de libreta de direcciones comprueba regularmente esta lista en busca de nuevos eepsites."
|
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La aplicación de libreta de direcciones comprueba regularmente esta lista en"
|
||||||
|
" busca de nuevos eepsites."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:138
|
||||||
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
||||||
msgstr "Esas URLs referencian a los archivos hosts.txt publicados."
|
msgstr "Esas URLs referencian a los archivos hosts.txt publicados."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:140
|
||||||
msgid "The default subscription is the hosts.txt from www.i2p2.i2p, which is updated infrequently."
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "La suscripción por defecto es el hosts.txt de www.i2p2.i2p, que se actualiza con poca frecuencia."
|
"The default subscription is the hosts.txt from www.i2p2.i2p, which is "
|
||||||
|
"updated infrequently."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La suscripción por defecto es el hosts.txt de www.i2p2.i2p, que se actualiza"
|
||||||
|
" con poca frecuencia."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:142
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:142
|
||||||
msgid "So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the latest addresses."
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Por lo tanto, es una buena idea agregar suscripciones adicionales a sitios que ttengan las direcciones más recientes"
|
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
||||||
|
"latest addresses."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Por lo tanto, es una buena idea agregar suscripciones adicionales a sitios "
|
||||||
|
"que ttengan las direcciones más recientes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:144
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:144
|
||||||
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
||||||
msgstr "Ver las preguntas frecuentes para obtener una lista de direcciones URL de suscripciónes."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ver las preguntas frecuentes para obtener una lista de direcciones URL de "
|
||||||
|
"suscripciónes."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Filtered list"
|
|
||||||
#~ msgstr "Lista filtrada"
|
|
||||||
#~ msgid "no matches"
|
|
||||||
#~ msgstr "No hay coincidencias"
|
|
||||||
#~ msgid "contains no entries"
|
|
||||||
#~ msgstr "no contiene entradas"
|
|
||||||
#~ msgid "contains {0} entries"
|
|
||||||
#~ msgstr "contiene {0} entradas"
|
|
||||||
#~ msgid "addressbooks"
|
|
||||||
#~ msgstr "libretas de direcciones"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
749
apps/susidns/locale/messages_it.po
Normal file
749
apps/susidns/locale/messages_it.po
Normal file
@@ -0,0 +1,749 @@
|
|||||||
|
# I2P
|
||||||
|
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the susidns package.
|
||||||
|
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# <jokjok@hotmail.it>, 2011.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2011-06-11 08:23+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-09 17:03+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: mkkid <jokjok@hotmail.it>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/it/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: it\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:130
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}"
|
||||||
|
msgstr "L'host name \"{0}\" contiene il carattere illegale {1}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:143
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:152
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name cannot start with \"{0}\""
|
||||||
|
msgstr "L'host name non può iniziare con \"{0}\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name cannot end with \"{0}\""
|
||||||
|
msgstr "L'host name non può finire con \"{0}\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name cannot contain \"{0}\""
|
||||||
|
msgstr "L'host name non può contenere \"{0}\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:157
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is"
|
||||||
|
" unavailable in this JVM"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"L'host name \"{0}\" richiede di essere convertito in formato ASCII ma la "
|
||||||
|
"libreria di conversione non è disponibile in questa JVM"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:209
|
||||||
|
msgid "None"
|
||||||
|
msgstr "Nessuno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:217
|
||||||
|
msgid "Hashcash"
|
||||||
|
msgstr "Hashcash"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:219
|
||||||
|
msgid "Hidden"
|
||||||
|
msgstr "Nascosto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:221
|
||||||
|
msgid "Signed"
|
||||||
|
msgstr "Firmato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Type {0}"
|
||||||
|
msgstr "Tipo {0}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:232
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "One result for search within filtered list."
|
||||||
|
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
||||||
|
msgstr[0] "Un risultato per la ricerca all'interno della lista filtrata."
|
||||||
|
msgstr[1] "{0} risultati per la ricerca all'interno della lista filtrata."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:236
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
||||||
|
msgid_plural "Fltered list contains {0} entries."
|
||||||
|
msgstr[0] "La lista filtrata contiene 1 voce."
|
||||||
|
msgstr[1] "La lista filtrata contiene {0} voci."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:241
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "One result for search."
|
||||||
|
msgid_plural "{0} results for search."
|
||||||
|
msgstr[0] "Un risultato per la ricerca."
|
||||||
|
msgstr[1] "{0} risultati per la ricerca."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:250
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Address book contains 1 entry."
|
||||||
|
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
||||||
|
msgstr[0] "La rubrica contiene 1 voce."
|
||||||
|
msgstr[1] "La rubrica contiene {0} voci."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:266
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Showing {0} of {1}"
|
||||||
|
msgstr "Mostrati {0} su {1}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:231
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:392
|
||||||
|
msgid "Add"
|
||||||
|
msgstr "Aggiungi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:298
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:231
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:243
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390
|
||||||
|
msgid "Replace"
|
||||||
|
msgstr "Sostituisci"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:297
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:242
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
||||||
|
msgstr "L'host name {0} è già nella rubrica, immutato."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:299
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:244
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
||||||
|
" \"Replace\" to overwrite."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"L'host name {0} è già nella rubrica con una destinazione diversa. Fare click"
|
||||||
|
" su \"Sostituisci\" per sovrascrivere."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Destination added for {0}."
|
||||||
|
msgstr "Destinazione aggiunta per {0}."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:259
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Destination changed for {0}."
|
||||||
|
msgstr "Destinazione modificata per {0}."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261
|
||||||
|
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
||||||
|
msgstr "Warning - l'host name non finisce con \".i2p\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:320
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:269
|
||||||
|
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
||||||
|
msgstr "Destinazione in Base 64 non valida."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:275
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
||||||
|
msgstr "Host name \"{0}\" non valido."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:329
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
||||||
|
msgid "Please enter a host name and destination"
|
||||||
|
msgstr "Inserire un nome per l'host e una destinazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. clear search when deleting
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:333
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:354
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:261
|
||||||
|
msgid "Delete Entry"
|
||||||
|
msgstr "Elimina voce"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:333
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:334
|
||||||
|
msgid "Delete Selected"
|
||||||
|
msgstr "Elimina la selezione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. parameter is a host name
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:347
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Destination {0} deleted."
|
||||||
|
msgstr "Destinazione {0} eliminata."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. parameter will always be >= 2
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:350
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:302
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "1 destination deleted."
|
||||||
|
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
||||||
|
msgstr[0] "1 destinazione eliminata."
|
||||||
|
msgstr[1] "{0} destinazioni eliminate."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:352
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304
|
||||||
|
msgid "No entries selected to delete."
|
||||||
|
msgstr "Non è stata selezionata nessuna voce per l'eliminazione."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:360
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:311
|
||||||
|
msgid "Address book saved."
|
||||||
|
msgstr "Rubrica salvata."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:363
|
||||||
|
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
||||||
|
msgstr "ERRORE: impossibile scrivere sul file della rubrica."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:368
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:148
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:315
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:156
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
||||||
|
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Il form presentato è invalido, probabilmente hai usato la funzione "
|
||||||
|
"\"indietro\" o \"aggiorna\" del tuo browser. Per favore invialo nuovamente."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:139
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:132
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:132
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Salva"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:141
|
||||||
|
msgid "Configuration saved."
|
||||||
|
msgstr "Configurazione salvata."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:142
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:150
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:130
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:130
|
||||||
|
msgid "Reload"
|
||||||
|
msgstr "Ricarica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:144
|
||||||
|
msgid "Configuration reloaded."
|
||||||
|
msgstr "Configurazione ricaricata."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:105
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "{0} address book in {1} database"
|
||||||
|
msgstr "{0} rubriche in {1} database"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:252
|
||||||
|
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
||||||
|
msgstr "Aggiunto manualmente con SusiDNS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:266
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Operazione di aggiunta della Destinazione per {0} al servizio di naming {1} "
|
||||||
|
"fallita"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Operazione di eliminazione della Destinazione per {0} dal servizio di naming"
|
||||||
|
" {1} fallita"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:143
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Sottoscrizioni salvate, è in corso l'aggiornamento della rubrica a partire "
|
||||||
|
"dalle fonti di sottoscrizione."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148
|
||||||
|
msgid "Subscriptions saved."
|
||||||
|
msgstr "Sottoscrizioni salvate."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:152
|
||||||
|
msgid "Subscriptions reloaded."
|
||||||
|
msgstr "Sottoscrizioni ricaricate."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:125
|
||||||
|
msgid "address book"
|
||||||
|
msgstr "rubrica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:127
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:104
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:120
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:108
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:124
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:107
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:104
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:120
|
||||||
|
msgid "Overview"
|
||||||
|
msgstr "Panoramica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:129
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:106
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:110
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:93
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:106
|
||||||
|
msgid "Address books"
|
||||||
|
msgstr "Rubriche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:131
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:108
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:112
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:95
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:108
|
||||||
|
msgid "private"
|
||||||
|
msgstr "privato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:133
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:110
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:114
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:97
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:110
|
||||||
|
msgid "master"
|
||||||
|
msgstr "master"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:112
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:116
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:99
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:112
|
||||||
|
msgid "router"
|
||||||
|
msgstr "router"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:137
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:114
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:118
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:101
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:114
|
||||||
|
msgid "published"
|
||||||
|
msgstr "pubblicato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:139
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:116
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:120
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:103
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:116
|
||||||
|
msgid "Subscriptions"
|
||||||
|
msgstr "Sottoscrizioni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:118
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:122
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:105
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:118
|
||||||
|
msgid "Configuration"
|
||||||
|
msgstr "Configurazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:126
|
||||||
|
msgid "Address book"
|
||||||
|
msgstr "Rubrica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:150
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:131
|
||||||
|
msgid "Storage"
|
||||||
|
msgstr "Deposito"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:169
|
||||||
|
msgid "Filter"
|
||||||
|
msgstr "Filtro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:172
|
||||||
|
msgid "other"
|
||||||
|
msgstr "altro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:174
|
||||||
|
msgid "all"
|
||||||
|
msgstr "tutto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:185
|
||||||
|
msgid "Current filter"
|
||||||
|
msgstr "Filtro corrente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:190
|
||||||
|
msgid "clear filter"
|
||||||
|
msgstr "sgombera il filtro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:201
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:205
|
||||||
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr "Ricerca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:238
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr "Nome"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:240
|
||||||
|
msgid "Links"
|
||||||
|
msgstr "Collegamenti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:242
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253
|
||||||
|
msgid "Destination"
|
||||||
|
msgstr "Destinazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:273
|
||||||
|
msgid "Mark for deletion"
|
||||||
|
msgstr "Marca per la rimozione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:292
|
||||||
|
msgid "Base 32 address"
|
||||||
|
msgstr "indirizzo in Base 32"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:296
|
||||||
|
msgid "More information on this entry"
|
||||||
|
msgstr "Più informazioni su questa voce"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:299
|
||||||
|
msgid "details"
|
||||||
|
msgstr "dettagli"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:332
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:388
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Annulla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365
|
||||||
|
msgid "This address book is empty."
|
||||||
|
msgstr "Questa rubrica è vuota."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:378
|
||||||
|
msgid "Add new destination"
|
||||||
|
msgstr "Aggiungi una nuova destinazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:380
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:158
|
||||||
|
msgid "Host Name"
|
||||||
|
msgstr "Host Name"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:102
|
||||||
|
msgid "configuration"
|
||||||
|
msgstr "configurazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:134
|
||||||
|
msgid "Hints"
|
||||||
|
msgstr "Suggerimenti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:136
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
||||||
|
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
||||||
|
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"I percorsi di file e cartelle sono qui relativi alla cartella della rubrica "
|
||||||
|
"in uso, che normalmente è ~/.i2p/addressbook/ (Linux) o "
|
||||||
|
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:138
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
||||||
|
" or master addressbooks."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Se vuoi aggiungere linee a una rubrica manualmente, aggiungile alla rubrica "
|
||||||
|
"master o a quella privata."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:140
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
||||||
|
"addressbook application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La rubrica del router e la rubrica pubblicata sono aggiornate "
|
||||||
|
"dall'applicazione rubrica stessa."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:142
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
||||||
|
"router addressbooks appear there."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Quando pubblichi la tua rubrica, vi appaiono TUTTE le destinazioni sia della"
|
||||||
|
" rubrica master che di quella privata."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:144
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
||||||
|
"published."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Usa la rubrica privata per le destinazioni private, in questo modo queste "
|
||||||
|
"non vengono pubblicate."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:146
|
||||||
|
msgid "Options"
|
||||||
|
msgstr "Opzioni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:148
|
||||||
|
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"File contenente la lista degli indirizzi URL di sottoscrizione (non "
|
||||||
|
"necessita modifiche)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:150
|
||||||
|
msgid "Update interval in hours"
|
||||||
|
msgstr "Imposta l'intervallo in ore"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:152
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
||||||
|
"root)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Il tuo file hosts.txt pubblico (scegli un percorso all'interno della radice "
|
||||||
|
"dei documenti del tuo webserver)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:154
|
||||||
|
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
||||||
|
msgstr "Il tuo hosts.txt (non modificare)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:156
|
||||||
|
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
||||||
|
msgstr "La tua rubrica personale, questi host verranno pubblicati"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:158
|
||||||
|
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
||||||
|
msgstr "La tua rubrica privata, non viene mai pubblicata"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:160
|
||||||
|
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
|
msgstr "La porta per il tuo eepProxy (non necessita modifiche)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:162
|
||||||
|
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
|
msgstr "L'hostname per il tuo eepProxy (non necessita modifiche)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:164
|
||||||
|
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
||||||
|
msgstr "Se aggiornare o meno la rubrica pubblicata"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:166
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
||||||
|
" to change)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"File contenente gli header degli etags presi dagli indirizzi di "
|
||||||
|
"sottoscrizione URL ottenuti (non necessita modifiche)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:168
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
||||||
|
" (no need to change)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"File contenente la marca temporale di modifica (timestamp) per ogni "
|
||||||
|
"indirizzo di sottoscrizione URL ottenuto (non necessita modifiche)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:170
|
||||||
|
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
||||||
|
msgstr "File di log dell'attività (puoi cambiare in /dev/null se preferisci)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:106
|
||||||
|
msgid "addressbook"
|
||||||
|
msgstr "rubrica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:174
|
||||||
|
msgid "Encoded Name"
|
||||||
|
msgstr "Nome cifrato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190
|
||||||
|
msgid "Base 32 Address"
|
||||||
|
msgstr "Indirizzo in Base 32"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200
|
||||||
|
msgid "Address Helper"
|
||||||
|
msgstr "Assistente indirizzo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
|
||||||
|
msgid "link"
|
||||||
|
msgstr "collegamento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:211
|
||||||
|
msgid "Public Key"
|
||||||
|
msgstr "Chiave Pubblica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
|
||||||
|
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
||||||
|
msgstr "ElGamal 2048 bit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:217
|
||||||
|
msgid "Signing Key"
|
||||||
|
msgstr "Chiave per la Firma"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219
|
||||||
|
msgid "DSA 1024 bit"
|
||||||
|
msgstr "DSA 1024 bit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:223
|
||||||
|
msgid "Certificate"
|
||||||
|
msgstr "Certificato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229
|
||||||
|
msgid "Added Date"
|
||||||
|
msgstr "Data aggiunta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235
|
||||||
|
msgid "Source"
|
||||||
|
msgstr "Sorgente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241
|
||||||
|
msgid "Last Modified"
|
||||||
|
msgstr "Ultima Modifica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247
|
||||||
|
msgid "Notes"
|
||||||
|
msgstr "Note"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:91
|
||||||
|
msgid "Introduction"
|
||||||
|
msgstr "Introduzione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:109
|
||||||
|
msgid "What is the addressbook?"
|
||||||
|
msgstr "Cos'è la rubrica?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:111
|
||||||
|
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
||||||
|
msgstr "L'applicazione rubrica è parte della tua installazione I2P."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:113
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
||||||
|
"\"subscriptions\"."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Aggiorna regolarmente il tuo file hosts.txt da fonti distribuite o "
|
||||||
|
"\"sottoscrizioni\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:115
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In the default configuration, the address book is only subscribed to "
|
||||||
|
"www.i2p2.i2p."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Nella configurazione di default, la rubrica è sottoscritta solamente a "
|
||||||
|
"www.i2p2.i2p."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:117
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
||||||
|
"href=\"subscriptions.jsp\">subscriptions</a> file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Sottoscriversi a siti aggiuntivi è facile, per farlo basta aggiungerli al "
|
||||||
|
"tuo file di <a href=\"subscriptions.jsp\">sottoscrizioni</a>."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:119
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"For more information on naming in I2P, see <a "
|
||||||
|
"href=\"http://www.i2p2.i2p/naming.html\">the overview on www.i2p2.i2p</a>."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Per più informazioni sul naming in I2P, vedere la panoramica su www.i2p2.i2p"
|
||||||
|
" <a href=\"http://www.i2p2.i2p/naming.html\">the overview on "
|
||||||
|
"www.i2p2.i2p</a>."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:121
|
||||||
|
msgid "How does the addressbook application work?"
|
||||||
|
msgstr "Come funziona l'applicazione rubrica?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:123
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
||||||
|
"their content into your \"router\" address book."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"L'applicazione rubrica sonda regolarmente le tue sottoscrizioni e fonde il "
|
||||||
|
"loro contenuto nella rubrica \"router\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:125
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
||||||
|
"well."
|
||||||
|
msgstr "A questo punto infila la tua rubrica \"master\" nella rubrica router."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:127
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
||||||
|
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
||||||
|
"eepsite."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Se configurata, la rubrica router viene ora scritta nella rubrica "
|
||||||
|
"\"published\", che sarà disponibile pubblicamente se hai in esecuzione un "
|
||||||
|
"eepsite."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:129
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
||||||
|
"which is not merged or published."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Il router utilizza inoltre una rubrica privata (non mostrata nell'immagine) "
|
||||||
|
"che non viene fusa con niente nè pubblicata."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:131
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
||||||
|
" are never distributed to others."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Puoi accedere agli host nella rubrica privata ma i loro indirizzi non "
|
||||||
|
"vengono mai distribuiti ad altri. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:133
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
||||||
|
" address books."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La rubrica privata può anche essere usata per pseudonimi di host nell'altra "
|
||||||
|
"tua rubrica."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:102
|
||||||
|
msgid "subscriptions"
|
||||||
|
msgstr "sottoscrizioni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:134
|
||||||
|
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
||||||
|
msgstr "Il file di sottoscrizione contiene una lista di URL i2p."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:136
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"L'applicazione rubrica controlla regolarmente questa lista per verificare la"
|
||||||
|
" presenza di nuovi eepsites."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:138
|
||||||
|
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
||||||
|
msgstr "Quegli URL si riferiscono ai file hosts.txt pubblicati."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:140
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The default subscription is the hosts.txt from www.i2p2.i2p, which is "
|
||||||
|
"updated infrequently."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La sottoscrizione di default è il file hosts.txt da www.i2p2.i2p, aggiornata"
|
||||||
|
" poco frequentemente."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:142
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
||||||
|
"latest addresses."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Quindi è una buona idea aggiungere sottoscrizioni addizionali a sici che "
|
||||||
|
"hanno gli indirizzi più recenti."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:144
|
||||||
|
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
||||||
|
msgstr "Vedi le FAQ per una lista di indirizzi URL di sottoscrizione."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
697
apps/susidns/locale/messages_uk.po
Normal file
697
apps/susidns/locale/messages_uk.po
Normal file
@@ -0,0 +1,697 @@
|
|||||||
|
# I2P
|
||||||
|
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the susidns package.
|
||||||
|
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# <gribua@gmail.com>, 2011.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2011-06-11 08:23+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 13:57+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Pharmasolin <gribua@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/uk_UA/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: uk_UA\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:130
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:143
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:152
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name cannot start with \"{0}\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name cannot end with \"{0}\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name cannot contain \"{0}\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:157
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is"
|
||||||
|
" unavailable in this JVM"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:209
|
||||||
|
msgid "None"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:217
|
||||||
|
msgid "Hashcash"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:219
|
||||||
|
msgid "Hidden"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:221
|
||||||
|
msgid "Signed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Type {0}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:232
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "One result for search within filtered list."
|
||||||
|
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:236
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
||||||
|
msgid_plural "Fltered list contains {0} entries."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:241
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "One result for search."
|
||||||
|
msgid_plural "{0} results for search."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:250
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Address book contains 1 entry."
|
||||||
|
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:266
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Showing {0} of {1}"
|
||||||
|
msgstr "Показано {0} з {1}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:231
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:392
|
||||||
|
msgid "Add"
|
||||||
|
msgstr "Додати"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:298
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:231
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:243
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390
|
||||||
|
msgid "Replace"
|
||||||
|
msgstr "Перемістити"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:297
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:242
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:299
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:244
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
||||||
|
" \"Replace\" to overwrite."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Destination added for {0}."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:259
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Destination changed for {0}."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261
|
||||||
|
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:320
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:269
|
||||||
|
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:275
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:329
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
||||||
|
msgid "Please enter a host name and destination"
|
||||||
|
msgstr "Будь ласка, введіть ім'я хоста і призначення"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. clear search when deleting
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:333
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:354
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:261
|
||||||
|
msgid "Delete Entry"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:333
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:334
|
||||||
|
msgid "Delete Selected"
|
||||||
|
msgstr "Видалити Вибрані"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. parameter is a host name
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:347
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Destination {0} deleted."
|
||||||
|
msgstr "Призначення {0} видалено."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. parameter will always be >= 2
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:350
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:302
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "1 destination deleted."
|
||||||
|
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:352
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304
|
||||||
|
msgid "No entries selected to delete."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:360
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:311
|
||||||
|
msgid "Address book saved."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:363
|
||||||
|
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:368
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:148
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:315
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:156
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
||||||
|
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:139
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:132
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:132
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Зберегти"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:141
|
||||||
|
msgid "Configuration saved."
|
||||||
|
msgstr "Настройки збережені."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:142
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:150
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:130
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:130
|
||||||
|
msgid "Reload"
|
||||||
|
msgstr "Перезавантажити"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:144
|
||||||
|
msgid "Configuration reloaded."
|
||||||
|
msgstr "Настройки перезавантажені."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:105
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "{0} address book in {1} database"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:252
|
||||||
|
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:266
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:143
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148
|
||||||
|
msgid "Subscriptions saved."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:152
|
||||||
|
msgid "Subscriptions reloaded."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:125
|
||||||
|
msgid "address book"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:127
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:104
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:120
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:108
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:124
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:107
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:104
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:120
|
||||||
|
msgid "Overview"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:129
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:106
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:110
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:93
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:106
|
||||||
|
msgid "Address books"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:131
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:108
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:112
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:95
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:108
|
||||||
|
msgid "private"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:133
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:110
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:114
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:97
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:110
|
||||||
|
msgid "master"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:112
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:116
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:99
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:112
|
||||||
|
msgid "router"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:137
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:114
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:118
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:101
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:114
|
||||||
|
msgid "published"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:139
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:116
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:120
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:103
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:116
|
||||||
|
msgid "Subscriptions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:118
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:122
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:105
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:118
|
||||||
|
msgid "Configuration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:126
|
||||||
|
msgid "Address book"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:150
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:131
|
||||||
|
msgid "Storage"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:169
|
||||||
|
msgid "Filter"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:172
|
||||||
|
msgid "other"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:174
|
||||||
|
msgid "all"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:185
|
||||||
|
msgid "Current filter"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:190
|
||||||
|
msgid "clear filter"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:201
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:205
|
||||||
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr "Шукати"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:238
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:240
|
||||||
|
msgid "Links"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:242
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253
|
||||||
|
msgid "Destination"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:273
|
||||||
|
msgid "Mark for deletion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:292
|
||||||
|
msgid "Base 32 address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:296
|
||||||
|
msgid "More information on this entry"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:299
|
||||||
|
msgid "details"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:332
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:388
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365
|
||||||
|
msgid "This address book is empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:378
|
||||||
|
msgid "Add new destination"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:380
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:158
|
||||||
|
msgid "Host Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:102
|
||||||
|
msgid "configuration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:134
|
||||||
|
msgid "Hints"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:136
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
||||||
|
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
||||||
|
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:138
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
||||||
|
" or master addressbooks."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:140
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
||||||
|
"addressbook application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:142
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
||||||
|
"router addressbooks appear there."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:144
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
||||||
|
"published."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:146
|
||||||
|
msgid "Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:148
|
||||||
|
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:150
|
||||||
|
msgid "Update interval in hours"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:152
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
||||||
|
"root)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:154
|
||||||
|
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:156
|
||||||
|
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:158
|
||||||
|
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:160
|
||||||
|
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:162
|
||||||
|
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:164
|
||||||
|
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:166
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
||||||
|
" to change)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:168
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
||||||
|
" (no need to change)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:170
|
||||||
|
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:106
|
||||||
|
msgid "addressbook"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:174
|
||||||
|
msgid "Encoded Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190
|
||||||
|
msgid "Base 32 Address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200
|
||||||
|
msgid "Address Helper"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
|
||||||
|
msgid "link"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:211
|
||||||
|
msgid "Public Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
|
||||||
|
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:217
|
||||||
|
msgid "Signing Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219
|
||||||
|
msgid "DSA 1024 bit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:223
|
||||||
|
msgid "Certificate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229
|
||||||
|
msgid "Added Date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235
|
||||||
|
msgid "Source"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241
|
||||||
|
msgid "Last Modified"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247
|
||||||
|
msgid "Notes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:91
|
||||||
|
msgid "Introduction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:109
|
||||||
|
msgid "What is the addressbook?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:111
|
||||||
|
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:113
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
||||||
|
"\"subscriptions\"."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:115
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In the default configuration, the address book is only subscribed to "
|
||||||
|
"www.i2p2.i2p."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:117
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
||||||
|
"href=\"subscriptions.jsp\">subscriptions</a> file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:119
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"For more information on naming in I2P, see <a "
|
||||||
|
"href=\"http://www.i2p2.i2p/naming.html\">the overview on www.i2p2.i2p</a>."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:121
|
||||||
|
msgid "How does the addressbook application work?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:123
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
||||||
|
"their content into your \"router\" address book."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:125
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
||||||
|
"well."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:127
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
||||||
|
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
||||||
|
"eepsite."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:129
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
||||||
|
"which is not merged or published."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:131
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
||||||
|
" are never distributed to others."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:133
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
||||||
|
" address books."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:102
|
||||||
|
msgid "subscriptions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:134
|
||||||
|
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:136
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:138
|
||||||
|
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:140
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The default subscription is the hosts.txt from www.i2p2.i2p, which is "
|
||||||
|
"updated infrequently."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:142
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
||||||
|
"latest addresses."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:144
|
||||||
|
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
690
apps/susidns/locale/messages_vi.po
Normal file
690
apps/susidns/locale/messages_vi.po
Normal file
@@ -0,0 +1,690 @@
|
|||||||
|
# I2P
|
||||||
|
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the susidns package.
|
||||||
|
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# <tran.nathan@gmail.com>, 2011.
|
||||||
|
# dich_tran <tran.nathan@gmail.com>, 2011.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2011-06-11 08:23+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-03 06:18+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: dich_tran <tran.nathan@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/vi/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: vi\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:130
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:143
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:152
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name cannot start with \"{0}\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name cannot end with \"{0}\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name cannot contain \"{0}\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:157
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is"
|
||||||
|
" unavailable in this JVM"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:209
|
||||||
|
msgid "None"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:217
|
||||||
|
msgid "Hashcash"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:219
|
||||||
|
msgid "Hidden"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:221
|
||||||
|
msgid "Signed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Type {0}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:232
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "One result for search within filtered list."
|
||||||
|
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:236
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
||||||
|
msgid_plural "Fltered list contains {0} entries."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:241
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "One result for search."
|
||||||
|
msgid_plural "{0} results for search."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:250
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Address book contains 1 entry."
|
||||||
|
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:266
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Showing {0} of {1}"
|
||||||
|
msgstr "Hiển thị {0} trong {1}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:231
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:392
|
||||||
|
msgid "Add"
|
||||||
|
msgstr "Thêm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:298
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:231
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:243
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390
|
||||||
|
msgid "Replace"
|
||||||
|
msgstr "Thay thế"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:297
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:242
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:299
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:244
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
||||||
|
" \"Replace\" to overwrite."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Destination added for {0}."
|
||||||
|
msgstr "Thêm địa chỉ đến cho {0}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:259
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Destination changed for {0}."
|
||||||
|
msgstr "Đổi địa chỉ đến cho {0}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261
|
||||||
|
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:320
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:269
|
||||||
|
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
||||||
|
msgstr "Dạng Base 64 của địa chỉ không đúng"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:275
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:329
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
||||||
|
msgid "Please enter a host name and destination"
|
||||||
|
msgstr "Xin điền vào tên máy chủ và địa chỉ đến"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. clear search when deleting
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:333
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:354
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:261
|
||||||
|
msgid "Delete Entry"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:333
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:334
|
||||||
|
msgid "Delete Selected"
|
||||||
|
msgstr "Xóa lựa chọn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. parameter is a host name
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:347
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Destination {0} deleted."
|
||||||
|
msgstr "Địa chỉ {0} được xóa."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. parameter will always be >= 2
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:350
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:302
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "1 destination deleted."
|
||||||
|
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:352
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304
|
||||||
|
msgid "No entries selected to delete."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:360
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:311
|
||||||
|
msgid "Address book saved."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:363
|
||||||
|
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
||||||
|
msgstr "LỖI: không thể lưu trữ sổ địa chỉ."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:368
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:148
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:315
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:156
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
||||||
|
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Mẫu nạp không giá trị, có lẻ vì bạn dùng nút \"lùi\" (back) hoặc \"nạp lại\""
|
||||||
|
" (reload) trong trình duyệt. Xin vui lòng làm lại."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:139
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:132
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:132
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Lưu trữ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:141
|
||||||
|
msgid "Configuration saved."
|
||||||
|
msgstr "Cấu hình được lưu trữ."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:142
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:150
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:130
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:130
|
||||||
|
msgid "Reload"
|
||||||
|
msgstr "Nạp lại"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:144
|
||||||
|
msgid "Configuration reloaded."
|
||||||
|
msgstr "Cấu hình được nạp lại."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:105
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "{0} address book in {1} database"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:252
|
||||||
|
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:266
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:143
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
|
||||||
|
msgstr "Lưu sổ ghi danh, cập nhật sổ địa chỉ từ nguồn ghi danh bây giờ."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148
|
||||||
|
msgid "Subscriptions saved."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:152
|
||||||
|
msgid "Subscriptions reloaded."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:125
|
||||||
|
msgid "address book"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:127
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:104
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:120
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:108
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:124
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:107
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:104
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:120
|
||||||
|
msgid "Overview"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:129
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:106
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:110
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:93
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:106
|
||||||
|
msgid "Address books"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:131
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:108
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:112
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:95
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:108
|
||||||
|
msgid "private"
|
||||||
|
msgstr "riêng"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:133
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:110
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:114
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:97
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:110
|
||||||
|
msgid "master"
|
||||||
|
msgstr "chính"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:112
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:116
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:99
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:112
|
||||||
|
msgid "router"
|
||||||
|
msgstr "bộ định tuyến"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:137
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:114
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:118
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:101
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:114
|
||||||
|
msgid "published"
|
||||||
|
msgstr "phát hành"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:139
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:116
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:120
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:103
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:116
|
||||||
|
msgid "Subscriptions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:118
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:122
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:105
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:118
|
||||||
|
msgid "Configuration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:126
|
||||||
|
msgid "Address book"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:150
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:131
|
||||||
|
msgid "Storage"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:169
|
||||||
|
msgid "Filter"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:172
|
||||||
|
msgid "other"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:174
|
||||||
|
msgid "all"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:185
|
||||||
|
msgid "Current filter"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:190
|
||||||
|
msgid "clear filter"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:201
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:205
|
||||||
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr "Tìm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:238
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:240
|
||||||
|
msgid "Links"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:242
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253
|
||||||
|
msgid "Destination"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:273
|
||||||
|
msgid "Mark for deletion"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:292
|
||||||
|
msgid "Base 32 address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:296
|
||||||
|
msgid "More information on this entry"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:299
|
||||||
|
msgid "details"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:332
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:388
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365
|
||||||
|
msgid "This address book is empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:378
|
||||||
|
msgid "Add new destination"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:380
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:158
|
||||||
|
msgid "Host Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:102
|
||||||
|
msgid "configuration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:134
|
||||||
|
msgid "Hints"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:136
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
||||||
|
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
||||||
|
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:138
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
||||||
|
" or master addressbooks."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:140
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
||||||
|
"addressbook application."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:142
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
||||||
|
"router addressbooks appear there."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:144
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
||||||
|
"published."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:146
|
||||||
|
msgid "Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:148
|
||||||
|
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:150
|
||||||
|
msgid "Update interval in hours"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:152
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
||||||
|
"root)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:154
|
||||||
|
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:156
|
||||||
|
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:158
|
||||||
|
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:160
|
||||||
|
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:162
|
||||||
|
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:164
|
||||||
|
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:166
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
||||||
|
" to change)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:168
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
||||||
|
" (no need to change)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:170
|
||||||
|
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:106
|
||||||
|
msgid "addressbook"
|
||||||
|
msgstr "Sổ địa chỉ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:174
|
||||||
|
msgid "Encoded Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190
|
||||||
|
msgid "Base 32 Address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200
|
||||||
|
msgid "Address Helper"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
|
||||||
|
msgid "link"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:211
|
||||||
|
msgid "Public Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
|
||||||
|
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:217
|
||||||
|
msgid "Signing Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219
|
||||||
|
msgid "DSA 1024 bit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:223
|
||||||
|
msgid "Certificate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229
|
||||||
|
msgid "Added Date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235
|
||||||
|
msgid "Source"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241
|
||||||
|
msgid "Last Modified"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247
|
||||||
|
msgid "Notes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:91
|
||||||
|
msgid "Introduction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:109
|
||||||
|
msgid "What is the addressbook?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:111
|
||||||
|
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:113
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
||||||
|
"\"subscriptions\"."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:115
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In the default configuration, the address book is only subscribed to "
|
||||||
|
"www.i2p2.i2p."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:117
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
||||||
|
"href=\"subscriptions.jsp\">subscriptions</a> file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:119
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"For more information on naming in I2P, see <a "
|
||||||
|
"href=\"http://www.i2p2.i2p/naming.html\">the overview on www.i2p2.i2p</a>."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:121
|
||||||
|
msgid "How does the addressbook application work?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:123
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
||||||
|
"their content into your \"router\" address book."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:125
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
||||||
|
"well."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:127
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
||||||
|
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
||||||
|
"eepsite."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:129
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
||||||
|
"which is not merged or published."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:131
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
||||||
|
" are never distributed to others."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:133
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
||||||
|
" address books."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:102
|
||||||
|
msgid "subscriptions"
|
||||||
|
msgstr "đăng ký"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:134
|
||||||
|
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:136
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:138
|
||||||
|
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:140
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The default subscription is the hosts.txt from www.i2p2.i2p, which is "
|
||||||
|
"updated infrequently."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:142
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
||||||
|
"latest addresses."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:144
|
||||||
|
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@@ -1,141 +1,222 @@
|
|||||||
# I2P
|
# I2P
|
||||||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the susidns package.
|
# This file is distributed under the same license as the susidns package.
|
||||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||||
# foo <foo@bar>, 2009.
|
#
|
||||||
#
|
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011.
|
||||||
|
# <walking@i2pmail.org>, 2011.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P susidns\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-03 18:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-06-11 08:23+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-29 12:51+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-08-20 05:50+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: walking <walking@mail.i2p>\n"
|
"Last-Translator: walking <walking@i2pmail.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: foo <foo@bar>\n"
|
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/zh_CN/)\n"
|
||||||
"Language: \n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:200
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:130
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:193
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:197
|
|
||||||
msgid "Search"
|
|
||||||
msgstr "搜索"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:204
|
|
||||||
msgid "Search within filtered list"
|
|
||||||
msgstr "在过滤结果中搜索"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:206
|
|
||||||
msgid "Filtered list"
|
|
||||||
msgstr "过滤结果列表"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:210
|
|
||||||
msgid "no matches"
|
|
||||||
msgstr "无匹配项目"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:213
|
|
||||||
msgid "Addressbook"
|
|
||||||
msgstr "地址簿"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:215
|
|
||||||
msgid "contains no entries"
|
|
||||||
msgstr "包含 0 个项目"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:217
|
|
||||||
msgid "contains 1 entry"
|
|
||||||
msgstr "包含 1 个项目"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:219
|
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "contains {0} entries"
|
msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}"
|
||||||
msgstr "包含 {0} 个项目"
|
msgstr "主机名\"{0}\"中包含非法字符{1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:229
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:143
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:152
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name cannot start with \"{0}\""
|
||||||
|
msgstr "主机名称不能以\"{0}\"开头。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name cannot end with \"{0}\""
|
||||||
|
msgstr "主机名不能以\"{0}\"结尾。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Host name cannot contain \"{0}\""
|
||||||
|
msgstr "主机名称不能包含“{0}”"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:157
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is"
|
||||||
|
" unavailable in this JVM"
|
||||||
|
msgstr "主机名称“{0}”需要转化为ASCIIb编码,但您的JavaJVM缺少转换需要的库。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:209
|
||||||
|
msgid "None"
|
||||||
|
msgstr "无"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:217
|
||||||
|
msgid "Hashcash"
|
||||||
|
msgstr "Hashcash"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:219
|
||||||
|
msgid "Hidden"
|
||||||
|
msgstr "隐藏"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:221
|
||||||
|
msgid "Signed"
|
||||||
|
msgstr "已数字签名"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Type {0}"
|
||||||
|
msgstr "类型{0}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:232
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "One result for search within filtered list."
|
||||||
|
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
||||||
|
msgstr[0] "列表中有{0}个与筛选条件匹配的结果。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:236
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
||||||
|
msgid_plural "Fltered list contains {0} entries."
|
||||||
|
msgstr[0] "筛选列表中包含{0}条记录。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:241
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "One result for search."
|
||||||
|
msgid_plural "{0} results for search."
|
||||||
|
msgstr[0] "{0}个搜索结果。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:250
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Address book contains 1 entry."
|
||||||
|
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
||||||
|
msgstr[0] "地址簿中有{0}条记录。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:266
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Showing {0} of {1}"
|
msgid "Showing {0} of {1}"
|
||||||
msgstr "显示 {0} 个项目共 {1}"
|
msgstr "显示 {0} 个项目共 {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:260
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:368
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:231
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:392
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "添加"
|
msgstr "添加"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:260
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:265
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:298
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:366
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:231
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:243
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr "替换"
|
msgstr "替换"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:264
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:297
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:242
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Host name {0} is already in addressbook, unchanged."
|
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
||||||
msgstr "主机名称{0}已存在于地址簿中,本次操作未更新。"
|
msgstr "主机名{0}已存在于地址簿中,操作取消。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:266
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:299
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:244
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Host name {0} is already in addressbook with a different destination. Click "
|
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
||||||
"\"Replace\" to overwrite."
|
" \"Replace\" to overwrite."
|
||||||
msgstr "域名{0}已以不同目标密钥的存在于地址簿中,点击“替换”进行覆盖"
|
msgstr "主机名{0}已存在于地址簿中,但对应不同的目标密钥,点击“替换”覆盖此记录。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:278
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination added for {0}."
|
msgid "Destination added for {0}."
|
||||||
msgstr "目标密钥已添加为{0}。"
|
msgstr "目标密钥已添加为{0}。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:280
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:259
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination changed for {0}."
|
msgid "Destination changed for {0}."
|
||||||
msgstr "目标已更新为{0}。"
|
msgstr "目标已更新为{0}。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:285
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261
|
||||||
|
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
||||||
|
msgstr "警告 - 主机名未以\".i2p\"结尾。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:320
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:269
|
||||||
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
||||||
msgstr "无效的Base64目标密钥"
|
msgstr "无效的Base64目标密钥"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:289
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:275
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
||||||
|
msgstr "无效的主机名“{0}”。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:329
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
||||||
msgid "Please enter a host name and destination"
|
msgid "Please enter a host name and destination"
|
||||||
msgstr "请输入主机名称与目标"
|
msgstr "请输入主机名称与目标"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:293
|
#. clear search when deleting
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:333
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:354
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:261
|
||||||
|
msgid "Delete Entry"
|
||||||
|
msgstr "删除记录"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:333
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:334
|
||||||
msgid "Delete Selected"
|
msgid "Delete Selected"
|
||||||
msgstr "删除选中项"
|
msgstr "删除选中项"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:303
|
#. parameter is a host name
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:347
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Destination {0} deleted."
|
msgid "Destination {0} deleted."
|
||||||
msgstr "目标 {0} 已删除"
|
msgstr "目标 {0} 已删除"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
|
#. parameter will always be >= 2
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:350
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:302
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "{0} destinations deleted."
|
msgid "1 destination deleted."
|
||||||
msgstr "{0} 个目标已删除"
|
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
||||||
|
msgstr[0] "{0} 个目标已删除。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:352
|
||||||
msgid "Addressbook saved."
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304
|
||||||
msgstr "地址簿已保存"
|
msgid "No entries selected to delete."
|
||||||
|
msgstr "未选择要删除的记录。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:314
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:360
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:311
|
||||||
|
msgid "Address book saved."
|
||||||
|
msgstr "地址簿已保存。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:363
|
||||||
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
||||||
msgstr "错误:无法写入地址簿文件"
|
msgstr "错误:无法写入地址簿文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:319
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:368
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:148
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:148
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:315
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:156
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or \"reload"
|
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
||||||
"\" button on your browser. Please resubmit."
|
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "提交数据无效,可能的原因是您使用了浏览器中的“前进”或“后退”按钮造成会话过期,请重新提交。"
|
||||||
"提交数据无效,可能的原因是您使用了浏览器中的“前进”或“后退”按钮造成会话过期,"
|
|
||||||
"请重新提交。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:139
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:139
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:130
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:132
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:130
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:132
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "保存"
|
msgstr "保存"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -144,9 +225,9 @@ msgid "Configuration saved."
|
|||||||
msgstr "配置已保存"
|
msgstr "配置已保存"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:142
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:142
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:145
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:150
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:130
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:128
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:130
|
||||||
msgid "Reload"
|
msgid "Reload"
|
||||||
msgstr "刷新"
|
msgstr "刷新"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -154,234 +235,348 @@ msgstr "刷新"
|
|||||||
msgid "Configuration reloaded."
|
msgid "Configuration reloaded."
|
||||||
msgstr "配置已重新载入"
|
msgstr "配置已重新载入"
|
||||||
|
|
||||||
#. Yes this is a hack.
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:105
|
||||||
#. No it doesn't work on a text-mode browser.
|
#, java-format
|
||||||
#. Fetching from the addressbook servlet
|
msgid "{0} address book in {1} database"
|
||||||
#. with the correct parameters will kick off a
|
msgstr "{1}数据库中{0}地址簿"
|
||||||
#. config reload and fetch.
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:139
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:252
|
||||||
|
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
||||||
|
msgstr "通过 SusiDNS 手工添加。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:266
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
||||||
|
msgstr "域名服务{1}中的目标{0}添加失败。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
||||||
|
msgstr "域名服务{1}中的目标{0}删除失败。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:143
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
|
"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
|
||||||
msgstr "订阅已保存,正在通过订阅地址更新地址簿。"
|
msgstr "订阅已保存,正在通过订阅地址更新地址簿。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:143
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148
|
||||||
msgid "Subscriptions saved."
|
msgid "Subscriptions saved."
|
||||||
msgstr "订阅已保存。"
|
msgstr "订阅已保存。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:147
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:152
|
||||||
msgid "Subscriptions reloaded."
|
msgid "Subscriptions reloaded."
|
||||||
msgstr "订阅设置已重新载入。"
|
msgstr "订阅设置已重新载入。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:125
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:125
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
|
msgid "address book"
|
||||||
msgid "addressbook"
|
|
||||||
msgstr "地址簿"
|
msgstr "地址簿"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:127
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:104
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:104
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:93
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:120
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:108
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:124
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:107
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:104
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:104
|
||||||
msgid "addressbooks"
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:120
|
||||||
msgstr "地址簿"
|
msgid "Overview"
|
||||||
|
msgstr "概述"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:129
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:129
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:106
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:106
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:95
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:110
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:93
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:106
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:106
|
||||||
msgid "private"
|
msgid "Address books"
|
||||||
msgstr "私人"
|
msgstr "地址簿"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:131
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:131
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:108
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:108
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:97
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:112
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:95
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:108
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:108
|
||||||
msgid "master"
|
msgid "private"
|
||||||
msgstr "主要"
|
msgstr "私人"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:133
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:110
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:110
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:99
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:114
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:97
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:110
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:110
|
||||||
msgid "router"
|
msgid "master"
|
||||||
msgstr "路由"
|
msgstr "主要"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:112
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:112
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:101
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:116
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:99
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:112
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:112
|
||||||
msgid "published"
|
msgid "router"
|
||||||
msgstr "发布"
|
msgstr "路由"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:137
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:114
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:114
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:103
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:118
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:102
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:101
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:114
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:114
|
||||||
msgid "subscriptions"
|
msgid "published"
|
||||||
msgstr "订阅"
|
msgstr "发布"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:139
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:102
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:116
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:116
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:105
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:120
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:103
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:116
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:116
|
||||||
msgid "configuration"
|
msgid "Subscriptions"
|
||||||
msgstr "配置"
|
msgstr "订阅"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:118
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:118
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:107
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:122
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:105
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:118
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:118
|
||||||
msgid "overview"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "介绍"
|
msgstr "配置"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:163
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:126
|
||||||
|
msgid "Address book"
|
||||||
|
msgstr "地址簿"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:150
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:131
|
||||||
|
msgid "Storage"
|
||||||
|
msgstr "储存"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:169
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "过滤器"
|
msgstr "过滤器"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:166
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:172
|
||||||
|
msgid "other"
|
||||||
|
msgstr "其他"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:174
|
||||||
msgid "all"
|
msgid "all"
|
||||||
msgstr "全部"
|
msgstr "全部"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:185
|
||||||
msgid "Current filter"
|
msgid "Current filter"
|
||||||
msgstr "当前过滤器"
|
msgstr "当前过滤器"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:182
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:190
|
||||||
msgid "clear filter"
|
msgid "clear filter"
|
||||||
msgstr "清除过滤器"
|
msgstr "清除过滤器"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:224
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:201
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:205
|
||||||
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr "搜索"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:238
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "名称"
|
msgstr "名称"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:226
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:240
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:362
|
msgid "Links"
|
||||||
|
msgstr "链接"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:242
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253
|
||||||
msgid "Destination"
|
msgid "Destination"
|
||||||
msgstr "目标"
|
msgstr "目标"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:257
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:273
|
||||||
msgid "Mark for deletion"
|
msgid "Mark for deletion"
|
||||||
msgstr "标记为删除"
|
msgstr "标记为删除"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:279
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:292
|
||||||
msgid "address helper link"
|
msgid "Base 32 address"
|
||||||
msgstr "地址簿助手链接"
|
msgstr "Base32 地址"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:312
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:296
|
||||||
|
msgid "More information on this entry"
|
||||||
|
msgstr "此记录的更多信息"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:299
|
||||||
|
msgid "details"
|
||||||
|
msgstr "详情"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:332
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:388
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "取消"
|
msgstr "取消"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:345
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365
|
||||||
msgid "This addressbook is empty."
|
msgid "This address book is empty."
|
||||||
msgstr "此地址簿为空"
|
msgstr "此地址簿为空。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:356
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:378
|
||||||
msgid "Add new destination"
|
msgid "Add new destination"
|
||||||
msgstr "添加新目标"
|
msgstr "添加新目标"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:358
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:380
|
||||||
msgid "Hostname"
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:158
|
||||||
|
msgid "Host Name"
|
||||||
msgstr "主机名称"
|
msgstr "主机名称"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:102
|
||||||
|
msgid "configuration"
|
||||||
|
msgstr "配置"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:134
|
||||||
msgid "Hints"
|
msgid "Hints"
|
||||||
msgstr "提示"
|
msgstr "提示"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:134
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
|
||||||
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or %APPDATA%\\I2P"
|
|
||||||
"\\addressbook\\ (Windows)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"此处使用的路径是以地址簿工作目录为参照的相对路径,通常为 ~/.i2p/addressbook/ "
|
|
||||||
"(Linux) 或 %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:136
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private "
|
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
||||||
"or master addressbooks."
|
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
||||||
msgstr "如果您希望想地址簿手动添加地址条目,请将其加入私有地址簿或主地址簿。"
|
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"此处使用的路径是以地址簿工作目录为参照的相对路径,通常为 ~/.i2p/addressbook/ (Linux) 或 "
|
||||||
|
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:138
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
||||||
|
" or master addressbooks."
|
||||||
|
msgstr "如果您希望想地址簿手动添加地址条目,请将其加入私有地址簿或主地址簿。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:140
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
||||||
"addressbook application."
|
"addressbook application."
|
||||||
msgstr "路由地址簿与已发布地址簿会由地址簿程序负责更新。"
|
msgstr "路由地址簿与已发布地址簿会由地址簿程序负责更新。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:142
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
||||||
"router addressbooks appear there."
|
"router addressbooks appear there."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "当您发布地址簿时,主地址簿与路由地址簿中的所有地址条目都会显示于已发布地址簿中。"
|
||||||
"当您发布地址簿时,主地址簿与路由地址簿中的所有地址条目都会显示于已发布地址簿"
|
|
||||||
"中。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:142
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:144
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
||||||
"published."
|
"published."
|
||||||
msgstr "私有地址簿用来记录需要保密的私人目标,其中的条目不会被发布。"
|
msgstr "私有地址簿用来记录需要保密的私人目标,其中的条目不会被发布。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:144
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:146
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "选项"
|
msgstr "选项"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:146
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:148
|
||||||
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
||||||
msgstr "含有订阅URL列表的文件(无需修改)"
|
msgstr "含有订阅URL列表的文件(无需修改)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:148
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:150
|
||||||
msgid "Update interval in hours"
|
msgid "Update interval in hours"
|
||||||
msgstr "更新周期(小时)"
|
msgstr "更新周期(小时)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:150
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:152
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
||||||
"root)"
|
"root)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "您发布的公开地址簿 hosts.txt (请指定为您Web服务器目录中的某个路径以便发布。)"
|
||||||
"您发布的公开地址簿 hosts.txt (请指定为您Web服务器目录中的某个路径以便发布。)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:152
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:154
|
||||||
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
||||||
msgstr "您的 host.txt (无需修改)"
|
msgstr "您的 host.txt (无需修改)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:154
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:156
|
||||||
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
||||||
msgstr "您的个人地址簿,其中的地址会参与发布。"
|
msgstr "您的个人地址簿,其中的地址会参与发布。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:156
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:158
|
||||||
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
||||||
msgstr "您的私有地址簿,其中的地址不会被发布。"
|
msgstr "您的私有地址簿,其中的地址不会被发布。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:158
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:160
|
||||||
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr "您的I2P代理端口(无需修改)"
|
msgstr "您的I2P代理端口(无需修改)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:160
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:162
|
||||||
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
msgstr "您的I2P代理主机名(无需修改)"
|
msgstr "您的I2P代理主机名(无需修改)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:162
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:164
|
||||||
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
||||||
msgstr "是否更新发布地址簿"
|
msgstr "是否更新发布地址簿"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:164
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need "
|
|
||||||
"to change)"
|
|
||||||
msgstr "此文件含有订阅URL返回的etag头(无需修改)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:166
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:166
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL "
|
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
||||||
"(no need to change)"
|
" to change)"
|
||||||
msgstr "此文件含有每个地址簿订阅URL上次获取时的修改时间(无需修改)"
|
msgstr "此文件含有订阅URL返回的etag头(无需修改)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:168
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:168
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
||||||
|
" (no need to change)"
|
||||||
|
msgstr "此文件含有每个地址簿订阅URL上次获取时的修改时间(无需修改)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:170
|
||||||
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
||||||
msgstr "活动日志文件(关闭可设为/dev/null [Linux])"
|
msgstr "活动日志文件(关闭可设为/dev/null [Linux])"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:106
|
||||||
|
msgid "addressbook"
|
||||||
|
msgstr "地址簿"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:174
|
||||||
|
msgid "Encoded Name"
|
||||||
|
msgstr "编码后名称"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190
|
||||||
|
msgid "Base 32 Address"
|
||||||
|
msgstr "b32(Base32)地址"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200
|
||||||
|
msgid "Address Helper"
|
||||||
|
msgstr "地址助手"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
|
||||||
|
msgid "link"
|
||||||
|
msgstr "链接"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:211
|
||||||
|
msgid "Public Key"
|
||||||
|
msgstr "公钥"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
|
||||||
|
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
||||||
|
msgstr "ElGamal 2048位"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:217
|
||||||
|
msgid "Signing Key"
|
||||||
|
msgstr "签名钥匙"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219
|
||||||
|
msgid "DSA 1024 bit"
|
||||||
|
msgstr "DSA 1024位"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:223
|
||||||
|
msgid "Certificate"
|
||||||
|
msgstr "证书"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229
|
||||||
|
msgid "Added Date"
|
||||||
|
msgstr "加入日期"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235
|
||||||
|
msgid "Source"
|
||||||
|
msgstr "来源"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241
|
||||||
|
msgid "Last Modified"
|
||||||
|
msgstr "上次修改"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247
|
||||||
|
msgid "Notes"
|
||||||
|
msgstr "注释"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:91
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:91
|
||||||
msgid "Introduction"
|
msgid "Introduction"
|
||||||
msgstr "介绍"
|
msgstr "介绍"
|
||||||
@@ -391,116 +586,107 @@ msgid "What is the addressbook?"
|
|||||||
msgstr "什么是地址簿"
|
msgstr "什么是地址簿"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:111
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:111
|
||||||
msgid "The addressbook application is part of your i2p installation."
|
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
||||||
msgstr "地址簿程序是I2P安装程序的一部分。"
|
msgstr "地址簿程序是I2P软件的一部分。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:113
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:113
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
||||||
"\"subscriptions\"."
|
"\"subscriptions\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "他通过分散的来源或称地址簿“订阅”(概念类似RSS)更新您的地址簿文件 host.txt。"
|
||||||
"他通过分散的来源或称地址簿“订阅”(概念类似RSS)更新您的地址簿文件 host.txt。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:115
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:115
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In the default configuration, the addressbook is only subscribed to www.i2p2."
|
"In the default configuration, the address book is only subscribed to "
|
||||||
"i2p."
|
"www.i2p2.i2p."
|
||||||
msgstr "默认设置中地址簿仅订阅 www.i2p2.i2p 的项目。"
|
msgstr "默认安装中,地址簿程序只订阅了 www.i2p2.i2p 的地址簿。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:117
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:117
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a href="
|
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
||||||
"\"subscriptions.jsp\">subscriptions</a> file."
|
"href=\"subscriptions.jsp\">subscriptions</a> file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "订阅其他网站的地址簿也很简单,只需将它们加入 <a href=\"subscriptions.jsp\">订阅</a> 文件即可。"
|
||||||
"订阅其他网站的地址簿也很简单,只需将它们加入 <a href=\"subscriptions.jsp\">订"
|
|
||||||
"阅</a> 文件即可。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:119
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:119
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For more information on naming in i2p, see <a href=\"http://www.i2p2.i2p/"
|
"For more information on naming in I2P, see <a "
|
||||||
"naming.html\">the overview on www.i2p2.i2p</a>."
|
"href=\"http://www.i2p2.i2p/naming.html\">the overview on www.i2p2.i2p</a>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"关于I2P网络域名系统的更多信息,参见 <a href=\"http://www.i2p2.i2p/naming.html"
|
"关于I2P域名解析的详情,参见 <a href=\"http://www.i2p2.i2p/naming.html\">www.i2p2.i2p "
|
||||||
"\"> www.i2p2.i2p 网站上的“概述” </a>."
|
"上的概述</a>."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:121
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:121
|
||||||
msgid "How does the addressbook work?"
|
msgid "How does the addressbook application work?"
|
||||||
msgstr "那么地址簿是如何工作的呢?"
|
msgstr "地址簿程序如何工作?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:123
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:123
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
||||||
"their content into your \"router\" addressbook, stored in the hosts.txt file."
|
"their content into your \"router\" address book."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "地址簿程序会定期下载订阅的地址簿并将他们的内容合并至“路由器地址簿\"。"
|
||||||
"地址簿程序定期通过订阅的URL获取新的地址簿条目并将它们合并入您的“路由”地址簿"
|
|
||||||
"中,保存与 hosts.txt 文件内。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:125
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:125
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Then it merges your \"master\" addressbook (userhosts.txt) into the router "
|
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
||||||
"addressbook as well."
|
"well."
|
||||||
msgstr "随后他还会将您的“主要”地址簿(userhost.txt)合并入路由器地址簿。"
|
msgstr "然后您的“主地址簿\"中的内容也会并入\"路由器地址簿\"中。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:127
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:127
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If configured, the router addressbook is now written to the \"published\" "
|
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
||||||
"addressbook, which will be publicly available if you are running an eepsite."
|
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
||||||
msgstr ""
|
"eepsite."
|
||||||
"如果启用了相关配置,路由器地址簿会写入您的“发布”地址簿中,如果您有自己的"
|
msgstr "如果配置中指定,“路由器地址簿”还会被写入“已发布地址簿”中,如果您运行有eepsite,此地址簿可以被公开订阅。"
|
||||||
"eepsite匿名站点,那么它可以通过您的站点公开发布。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:129
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:129
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The router also uses a private addressbook (privatehosts.txt, not shown in "
|
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
||||||
"the picture), which is not merged or published."
|
"which is not merged or published."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "路由器同时还使用“私人地址簿”(图中未显示),该地址簿不会被合并或发布。"
|
||||||
"路由器同时提供了私有地址簿(privatehost.txt,图片中为出现),其中的项目不会被合并"
|
|
||||||
"或发布。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:131
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:131
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hosts in the private addressbook can be accessed by you but their addresses "
|
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
||||||
"are never distributed to others."
|
" are never distributed to others."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "您可以访问“私有地址簿”中的主机名,但他们的实际地址不会发布给其他人。"
|
||||||
"您可以访问私有地址簿中的网站,但它们的地址绝不会通过您的公开地址簿发布给别"
|
|
||||||
"人。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:133
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The private addressbook can also be used for aliases of hosts in your other "
|
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
||||||
"addressbooks."
|
" address books."
|
||||||
msgstr "私有地址簿还可以被用来设置网站别名。"
|
msgstr "“私有地址簿”也可以用于为其他地址簿中的主机名添加别名。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:102
|
||||||
|
msgid "subscriptions"
|
||||||
|
msgstr "订阅"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:134
|
||||||
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
||||||
msgstr "订阅文件是一个I2P链接列表。"
|
msgstr "订阅文件是一个I2P链接列表。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:136
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
||||||
msgstr "地址簿程序定期通过这些链接检查是否有新的I2P匿名网站。"
|
msgstr "地址簿程序定期通过这些链接检查是否有新的I2P匿名网站。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:138
|
||||||
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
||||||
msgstr "这些URL指向公开发布的hosts.txt文件。"
|
msgstr "这些URL指向公开发布的hosts.txt文件。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:140
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The default subscription is the hosts.txt from www.i2p2.i2p, which is "
|
"The default subscription is the hosts.txt from www.i2p2.i2p, which is "
|
||||||
"updated infrequently."
|
"updated infrequently."
|
||||||
msgstr "默认订阅是 www.i2p2.i2p 提供的 hosts.txt,此文件很少更新。"
|
msgstr "默认订阅是 www.i2p2.i2p 提供的 hosts.txt,此文件很少更新。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:142
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
||||||
"latest addresses."
|
"latest addresses."
|
||||||
msgstr "所以订阅一些网站的最新地址簿是个不错的主意。"
|
msgstr "所以订阅一些网站的最新地址簿是个不错的主意。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:142
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:144
|
||||||
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "其他来源的订阅链接参见I2P站点的 <a href=\"http://www.i2p2.i2p/faq_zh.html\">FAQ</a>"
|
||||||
"其他来源的订阅链接参见I2P站点的 <a href=\"http://www.i2p2.i2p/faq_zh.html"
|
|
||||||
"\">FAQ</a>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Delete"
|
|
||||||
#~ msgstr "删除"
|
|
||||||
|
@@ -2,16 +2,18 @@
|
|||||||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the susimail package.
|
# This file is distributed under the same license as the susimail package.
|
||||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||||
|
#
|
||||||
# foo <foo@bar>, 2009.
|
# foo <foo@bar>, 2009.
|
||||||
#
|
# punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>, 2011.
|
||||||
|
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-12 20:49+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-06-11 08:24+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-18 21:35+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-07-20 00:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: mixxy <m1xxy@mail.i2p>\n"
|
"Last-Translator: blabla <blabla@trash-mail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Castilian) <None>\n"
|
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/es/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
@@ -24,7 +26,8 @@ msgstr "desconocido"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:473
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:473
|
||||||
msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit."
|
msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit."
|
||||||
msgstr "Aviso: no se encuentra codificación de transferencia, volviendo a 7 bits."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Aviso: no se encuentra codificación de transferencia, volviendo a 7 bits."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:478
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:478
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
@@ -33,7 +36,8 @@ msgstr "No se ha encontrado codificador para la codificación \\''{0}''\\."
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:484
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:484
|
||||||
msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
|
msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
|
||||||
msgstr "Aviso: no se ha encontrado el juego de caracteres, volviendo a US-ASCII."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Aviso: no se ha encontrado el juego de caracteres, volviendo a US-ASCII."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:498
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:498
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
@@ -51,7 +55,8 @@ msgstr "Descarga"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:525
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:525
|
||||||
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
|
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
|
||||||
msgstr "El archivo está empaquetado en un archivo zip por razones de seguridad."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"El archivo está empaquetado en un archivo zip por razones de seguridad."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:525
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:525
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
@@ -150,7 +155,8 @@ msgstr "Error al analizar parámetros de descarga."
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1089
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1089
|
||||||
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
|
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
|
||||||
msgstr "Tamaño de página no válida, restableciendo a los valores predeterminados."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Tamaño de página no válida, restableciendo a los valores predeterminados."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1113
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1113
|
||||||
msgid "No messages marked for deletion."
|
msgid "No messages marked for deletion."
|
||||||
@@ -439,3 +445,4 @@ msgstr "Fecha:"
|
|||||||
msgid "Could not fetch mail."
|
msgid "Could not fetch mail."
|
||||||
msgstr "No se pudo descargar el correo."
|
msgstr "No se pudo descargar el correo."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@@ -1,5 +1,9 @@
|
|||||||
2011-08-20 zzz
|
2011-08-20 zzz
|
||||||
* Translations: update .tx/config, add Danish and Ukranian
|
* Translations:
|
||||||
|
- New Danish and Ukranian translations from transifex
|
||||||
|
- Update Italian, Chinese, Spanish, Polish, Swedish,
|
||||||
|
and Vietnamese translations from transifex
|
||||||
|
- Update .tx/config
|
||||||
|
|
||||||
2011-08-19 zzz
|
2011-08-19 zzz
|
||||||
* Soft restart:
|
* Soft restart:
|
||||||
|
@@ -18,7 +18,7 @@ public class RouterVersion {
|
|||||||
/** deprecated */
|
/** deprecated */
|
||||||
public final static String ID = "Monotone";
|
public final static String ID = "Monotone";
|
||||||
public final static String VERSION = CoreVersion.VERSION;
|
public final static String VERSION = CoreVersion.VERSION;
|
||||||
public final static long BUILD = 24;
|
public final static long BUILD = 25;
|
||||||
|
|
||||||
/** for example "-test" */
|
/** for example "-test" */
|
||||||
public final static String EXTRA = "-rc";
|
public final static String EXTRA = "-rc";
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user