forked from I2P_Developers/i2p.i2p
French, Italian, Romanian, Spanish, and Swedish translation updates
This commit is contained in:
@@ -6,6 +6,7 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# BadCluster <badcluster@i2pmail.org>, 2012
|
||||
# ColomboI2P <inactive+ColomboI2P@transifex.com>, 2012
|
||||
# coso <coso@i2pmail.org>, 2013
|
||||
# fletcherlynd <fletcherlynd@hotmail.com>, 2013
|
||||
# mkkid <jokjok@hotmail.it>, 2011
|
||||
# Tony Goodyear <fswitch20@hotmail.com>, 2012
|
||||
@@ -13,9 +14,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-19 22:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 16:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: fletcherlynd <fletcherlynd@hotmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-01 20:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 11:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: coso <coso@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
|
||||
"it/)\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -25,217 +26,217 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:69
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1941
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1952
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1949
|
||||
msgid "I2P tunnel closed."
|
||||
msgstr "Tunnel I2P chiuso."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1646
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1644
|
||||
msgid "Magnet"
|
||||
msgstr "Magnet"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:506
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:504
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
|
||||
msgstr "Limite del totale di uploaders modificato a {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:508
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:506
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
|
||||
msgstr "Il minimo limite del totale di uploaders è {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:520
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:518
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
|
||||
msgstr "Il minimo limite della banda in up modificato a {0}KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:522
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:520
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
|
||||
msgstr "Il minimo limite della banda in up è {0}KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:534
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:532
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Startup delay changed to {0}"
|
||||
msgstr "Ritardo startup modificato a {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:545
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:543
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Refresh time changed to {0}"
|
||||
msgstr "Tempo di aggiornamento cambiato in {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:547
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:545
|
||||
msgid "Refresh disabled"
|
||||
msgstr "Aggiornamento disabilitato"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:563
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:561
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Page size changed to {0}"
|
||||
msgstr "Dimensione pagina cambiata a {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:572
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:570
|
||||
msgid "Data directory must be an absolute path"
|
||||
msgstr "La cartella dei dati deve essere un percorso assoluto"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:574
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:572
|
||||
msgid "Data directory does not exist"
|
||||
msgstr "La cartella dei dati non esiste"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:576
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:574
|
||||
msgid "Not a directory"
|
||||
msgstr "Non è una cartella"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:578
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:576
|
||||
msgid "Unreadable"
|
||||
msgstr "Illeggibile"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:583
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:581
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data directory changed to {0}"
|
||||
msgstr "Cartella dei dati cambiata a {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:638
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:636
|
||||
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I cambiamenti di tunnel ed I2CP saranno effettivi dopo aver fermato tutti i "
|
||||
"torrent "
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:642
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:640
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP options changed to {0}"
|
||||
msgstr "Opzioni I2CP modificate in {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:648
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:646
|
||||
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
|
||||
msgstr "La vecchia destinazione I2CP è in disconnessione"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:650
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:648
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP settings changed to {0}"
|
||||
msgstr "Impostazioni I2CP cambiate a {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:655
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:653
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossibile connettersi con le nuove impostazioni, ritorno alle vecchie "
|
||||
"impostazioni I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:659
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:657
|
||||
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
|
||||
msgstr "Impossibile riconnettersi con le vecchie impostazioni!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:661
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:659
|
||||
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
|
||||
msgstr "Riconnesso sulla nuova destinazione I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:668
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:666
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
|
||||
msgstr "Listener I2CP riavviato per \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:682
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:680
|
||||
msgid "New files will be publicly readable"
|
||||
msgstr "I nuovi file saranno visibili pubblicamente"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:684
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:682
|
||||
msgid "New files will not be publicly readable"
|
||||
msgstr "I nuovi file non saranno visibili pubblicamente"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:691
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:689
|
||||
msgid "Enabled autostart"
|
||||
msgstr "Autostart abilitato"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:693
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:691
|
||||
msgid "Disabled autostart"
|
||||
msgstr "Autostart disabilitato"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:699
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:697
|
||||
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tracker aperti abilitati - è richiesto il riavvio dei torrent perchè la "
|
||||
"modifica abbia effetto."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:701
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:699
|
||||
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tracker aperti disabilitati - è richiesto il riavvio dei torrent perchè la "
|
||||
"modifica abbia effetto."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:708
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:706
|
||||
msgid "Enabled DHT."
|
||||
msgstr "Abilita DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:710
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:708
|
||||
msgid "Disabled DHT."
|
||||
msgstr "Disabilita DHT"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:712
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:710
|
||||
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
|
||||
msgstr "La modifica DHT richiede il riavvio dei tunnel"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:719
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:717
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{0} tema caricato, ritornare alla pagina i2psnark principale per vederlo."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:729
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:727
|
||||
msgid "Configuration unchanged."
|
||||
msgstr "Configurazione non modificata."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:761
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:759
|
||||
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista dei tracker aperti modificata - è richiesto il riavvio dei torrent "
|
||||
"perchè la modifica abbia effetto."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:771
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:769
|
||||
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
|
||||
msgstr "Elenco tracker privati modificato - solo per i nuovi torrent creati."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:817
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:815
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Unable to save the config to {0}"
|
||||
msgstr "Impossibile salvare la configurazione su {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:895
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:893
|
||||
msgid "Connecting to I2P"
|
||||
msgstr "In connessione a I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:898
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:896
|
||||
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
|
||||
msgstr "Errore nella connessione a I2P - controlla le tue impostazioni I2CP!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:907
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1683
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:905
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1681
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Errore: Non è stato possibile aggiungere il torrent {0}"
|
||||
|
||||
#. catch this here so we don't try do delete it below
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:929
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:927
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Cannot open \"{0}\""
|
||||
msgstr "Impossibile aprire \"{0}\""
|
||||
|
||||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead?
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:948
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1049
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1131
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:946
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1047
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1129
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:159
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
|
||||
msgstr "Un torrent con questo info hash è già attivo: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:954
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:952
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
|
||||
msgstr "ERRORE - Nessun tracker I2P nel torrent privato \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:954
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and "
|
||||
@@ -244,7 +245,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Attenzione - No i2P trackers entranti (in) \"{0}\", sarà richiesto alla rete "
|
||||
"i2P di aprire solamente trackers e peers DHT"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:959
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:957
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
|
||||
@@ -253,7 +254,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Attenzione - No i2P trackers entranti (in) \"{0}\", l'apertura di trackers è "
|
||||
"disabilitata e sarà richiesto di aprire solo peers DHT"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:961
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:959
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
|
||||
@@ -263,34 +264,34 @@ msgstr ""
|
||||
"client DHT sono disabilitati. Dovresti, prima di far partire un torrent, "
|
||||
"abilitare l'apertura di trackers o peers DHT."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:983
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
|
||||
msgstr "Il torrent in \"{0}\" non è valido"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:183
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
|
||||
msgstr "ERRORE - Memoria piena, impossibile creare torrent da {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1002
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added and started: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Torrent aggounto e avviato: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1004
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1002
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Torrent aggiunto: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1060
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1058
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:87
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Fetching {0}"
|
||||
msgstr "Recupero di {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1066
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1064
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
|
||||
@@ -300,143 +301,143 @@ msgstr ""
|
||||
"potrebbe non riuscire fino a che non fai partire un altro torrent, abiliti i "
|
||||
"trackers aperti o abiliti il DHT. "
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1070
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1068
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding {0}"
|
||||
msgstr "{0} in aggiunta"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1102
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1100
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download already running: {0}"
|
||||
msgstr "Download già attivo: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1141
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1164
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1602
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1139
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1162
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1600
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
|
||||
msgstr "Fallimento nella copia del file torrent su {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1389
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!"
|
||||
msgstr "Troppi file in \"{0}\" ({1}), in rimozione!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1393
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!"
|
||||
msgstr "Il file torrent \"{0}\" non può finire in \".torrent\", in rimozione!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1395
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1393
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No pieces in \"{0}\", deleting it!"
|
||||
msgstr "Non ci sono pezzi in \"{0}\", in rimozione!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1397
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1395
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!"
|
||||
msgstr "Troppi pezzi in \"{0}\", il limite è {1}, in rimozione!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1397
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it."
|
||||
msgstr "I pezzi sono troppo larghi in \"{0}\" ({1}B), in rimozione."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1400
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1398
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Limit is {0}B"
|
||||
msgstr "Il limite è {0}B"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1400
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent \"{0}\" has no data, deleting it!"
|
||||
msgstr "Il torrent \"{0}\" non ha dati, in rimozione!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1410
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Torrent più grandi di {0}B non sono ancora supportati, \"{1}\" in rimozione"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1426
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1424
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Errore: Non è stato possibile rimuovere il torrent {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1447
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1465
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1463
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent stopped: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Torrent fermato: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1486
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1484
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Torrent rimosso: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1494
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1492
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding torrents in {0}"
|
||||
msgstr "Torrent in aggiunta in {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1525
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1523
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
|
||||
msgstr "La banda di Upload massima è {0} KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1547
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1545
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download finished: {0}"
|
||||
msgstr "Download completato: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1598
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Metainfo received for {0}"
|
||||
msgstr "Metainfo ricevute per {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1599
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1829
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1597
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1826
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Starting up torrent {0}"
|
||||
msgstr "Avvio del torrent {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1614
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1612
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error on torrent {0}"
|
||||
msgstr "Errore sul torrent {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1677
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1675
|
||||
msgid "Unable to connect to I2P!"
|
||||
msgstr "Impossibile connettersi a I2P!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1828
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1825
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:124
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel"
|
||||
msgstr "Apertura tunnel I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1852
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1849
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
|
||||
msgstr "Avvio di tutti i torrent e apertura del tunnel I2P in corso. "
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1915
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1912
|
||||
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
|
||||
msgstr "Stop di tutti i torrent e chiusura del tunnel I2P in corso."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1931
|
||||
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
|
||||
msgstr "Chiusura tunnel I2P dopo la notifica ai trackers."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:237
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:234
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?"
|
||||
msgstr "Trackers non validi {0} - abilitare i trackers aperti o il DHT?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:229
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:227
|
||||
msgid "Updating"
|
||||
msgstr "Aggiornamento"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:116
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:114
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Updating from {0}"
|
||||
msgstr "Aggiornamento da {0}"
|
||||
@@ -883,13 +884,13 @@ msgstr "Rimuovi il torrent dalla lista attiva eliminando il file .torrent"
|
||||
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
|
||||
#. Then the remaining single quote must be escaped
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1444
|
||||
#, fuzzy, java-format
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
|
||||
"not be deleted) ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sei sicuro di voler eliminare il file \\\"{0}.torrent\\\" (i dati scaricati "
|
||||
"non saranno eliminati)?"
|
||||
"Sei sicuro di voler cancellare il file \\\"{0}\\\" (i dati scaricati non "
|
||||
"verranno cancellati)?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1447
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
@@ -1279,6 +1280,3 @@ msgstr "Salta"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2575
|
||||
msgid "Save priorities"
|
||||
msgstr "Salva priorità "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to add {0}"
|
||||
#~ msgstr "Impossibile aggiungere {0}"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user