Translation updates from Transifex

This commit is contained in:
kytv
2015-09-11 00:53:13 +00:00
parent de2431e9ee
commit ab134261f0
26 changed files with 2407 additions and 2307 deletions

View File

@@ -4,8 +4,9 @@
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# Denis Blank <gribua@gmail.com>, 2011
# Denis Blank <gribua@gmail.com>, 2012
# Denis Lysenko <gribua@gmail.com>, 2015
# Denis Lysenko <gribua@gmail.com>, 2011
# Denis Lysenko <gribua@gmail.com>, 2012
# jonny_nut, 2014
# madjong <madjong@i2pmail.org>, 2014
# puxud <puxud@alivance.com>, 2014
@@ -13,10 +14,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-29 14:31+0000\n"
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/uk_UA/)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 08:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-07 17:15+0000\n"
"Last-Translator: Denis Lysenko <gribua@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/uk_UA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,7 +37,7 @@ msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:129 ../java/build/Proxy.java:140
#: ../java/build/Proxy.java:151 ../java/build/Proxy.java:164
#: ../java/build/Proxy.java:173 ../java/build/Proxy.java:185
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:192
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:207
msgid "Router Console"
msgstr "Консоль роутера"
@@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Консоль роутера"
#: ../java/build/Proxy.java:152 ../java/build/Proxy.java:165
#: ../java/build/Proxy.java:174 ../java/build/Proxy.java:186
msgid "I2P Router Console"
msgstr "Консоль роутера"
msgstr "Консоль роутера I2P"
#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:20
#: ../java/build/Proxy.java:30 ../java/build/Proxy.java:40
@@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "Консоль роутера"
#: ../java/build/Proxy.java:131 ../java/build/Proxy.java:142
#: ../java/build/Proxy.java:153 ../java/build/Proxy.java:166
#: ../java/build/Proxy.java:175 ../java/build/Proxy.java:187
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:193
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:208
msgid "Configuration"
msgstr "Настройки"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "Настройки"
#: ../java/build/Proxy.java:132 ../java/build/Proxy.java:143
#: ../java/build/Proxy.java:154 ../java/build/Proxy.java:167
#: ../java/build/Proxy.java:176 ../java/build/Proxy.java:188
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:193
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:208
msgid "Help"
msgstr "Допомога"
@@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "Допомога"
#: ../java/build/Proxy.java:133 ../java/build/Proxy.java:144
#: ../java/build/Proxy.java:155 ../java/build/Proxy.java:168
#: ../java/build/Proxy.java:177 ../java/build/Proxy.java:189
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:193
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:208
msgid "Addressbook"
msgstr "Адресна книга"
@@ -440,15 +441,15 @@ msgid ""
"tunnel."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:610
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:634
msgid "This seems to be a bad destination:"
msgstr "Скоріше всього це поганий адрес призначення:"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:611
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:635
msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!"
msgstr "i2paddresshelper не може допомогти Вам з місцем призначення як це!"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:684
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:709
#, java-format
msgid ""
"To visit the destination in your host database, click <a "
@@ -456,79 +457,79 @@ msgid ""
"click <a href=\"{1}\">here</a>."
msgstr "Для того щоб перейти по локальному посиланню з локальної адресної книги, натисніть ось<a href=\"{0}\">тут</a>. Для переходу по новому addresshelper-посиланню, натисніть будь-ласка <a href=\"{1}\">тут</a>."
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1095
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1119
msgid "Destination lease set not found"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1245
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1271
msgid "Host"
msgstr "Адрес"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1249
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1275
msgid "Base 32"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1253
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1279
msgid "Destination"
msgstr "Адреса призначення"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1259
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1285
#, java-format
msgid "Continue to {0} without saving"
msgstr "Продовжити до {0} без збереження"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1265
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1291
#, java-format
msgid "Save {0} to router address book and continue to website"
msgstr ""
#. only blockfile supports multiple books
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1268
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1294
#, java-format
msgid "Save {0} to master address book and continue to website"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1269
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1295
#, java-format
msgid "Save {0} to private address book and continue to website"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:156
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:169
#, java-format
msgid "Added via address helper from {0}"
msgstr "Додано через address helper {0}"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:158
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:171
msgid "Added via address helper"
msgstr "Додано через address helper"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:175
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:188
msgid "router"
msgstr "роутер"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:177
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190
msgid "master"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:179
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:192
msgid "private"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:186
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:201
#, java-format
msgid "Redirecting to {0}"
msgstr "Перенаправляємо до {0}"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:198
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:213
#, java-format
msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
msgstr "{0} збережено в {1} адресної книги, перенапрявляємо."
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:199
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:214
#, java-format
msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
msgstr "Не вдалось зберегти {0} в {1} адресної книги, перенаправляємо."
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:201
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:216
msgid "Click here if you are not redirected automatically."
msgstr "Клацніть тут якщо вас не перенаправило автоматично."