forked from I2P_Developers/i2p.i2p
Add Swedish Debconf translation from Transifex
This commit is contained in:
@@ -102,6 +102,7 @@ trans.de = debian/po/de.po
|
||||
trans.es = debian/po/es.po
|
||||
trans.pl = debian/po/pl.po
|
||||
trans.ru = debian/po/ru.po
|
||||
trans.sv_SE = debian/po/sv.po
|
||||
trans.uk_UA = debian/po/uk.po
|
||||
|
||||
[main]
|
||||
|
61
debian/po/sv.po
vendored
Normal file
61
debian/po/sv.po
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,61 @@
|
||||
# Swedish debconf translation
|
||||
# Copyright (C) 2011 The I2P Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the i2p package.
|
||||
# Translators:
|
||||
# digitalmannen <digitalmannen@gmail.com>\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P 0.8.9 \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: killyourtv@mail.i2p\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-06-16 17:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 17:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: digitalmannen <digitalmannen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/"
|
||||
"team/sv_SE/)\n"
|
||||
"Language: sv_SE\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../i2p.templates:2001
|
||||
msgid "Should the I2P router be started at boot?"
|
||||
msgstr "Skall I2P rutern startas vid uppstart?"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../i2p.templates:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P router can be run as a daemon that starts automatically when your "
|
||||
"computer boots up. This is the recommended configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I2P routern kan köras som en tjänst (daemon) som automatiskt startas när "
|
||||
"datorn startas. Detta rekommenderas. "
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../i2p.templates:3001
|
||||
msgid "I2P daemon user:"
|
||||
msgstr "Konto för I2P tjänsten:"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../i2p.templates:3001
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as "
|
||||
"a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different "
|
||||
"account name here. For example, if your previous I2P installation is at /"
|
||||
"home/user/i2p, you may enter 'user' here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Som standard är I2P inställt för att köras under kontot i2psvc mär den körs "
|
||||
"som tjänst. För att använda ett **existerande** I2P profil, ange ett annat "
|
||||
"konto här. Exempelvis, om din tidigare I2P installation är /home/user/i2p så "
|
||||
"ange 'user' här."
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../i2p.templates:3001
|
||||
msgid "Very important: The account specified here *MUST* already exist."
|
||||
msgstr "*OBS!* Kontot som anges *måste* existera."
|
Reference in New Issue
Block a user