From f6a4b0b709615d8c0a97a956e5c1d9784e964fd6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: zzz Date: Sat, 23 Jun 2018 11:57:39 +0000 Subject: [PATCH] Pull translation updates from Transifex New Azerbaijani translations --- .tx/config | 1 + apps/desktopgui/locale/messages_ar.po | 15 +- apps/desktopgui/locale/messages_az.po | 94 ++ apps/desktopgui/locale/messages_sv.po | 12 +- apps/i2psnark/locale/messages_ar.po | 984 +++++++------- apps/i2psnark/locale/messages_cs.po | 959 +++++++------- apps/i2psnark/locale/messages_de.po | 801 ++++++------ apps/i2psnark/locale/messages_es.po | 803 ++++++------ apps/i2psnark/locale/messages_fi.po | 948 +++++++------- apps/i2psnark/locale/messages_fr.po | 933 +++++++------- apps/i2psnark/locale/messages_hu.po | 946 +++++++------- apps/i2psnark/locale/messages_in.po | 951 +++++++------- apps/i2psnark/locale/messages_it.po | 795 ++++++------ apps/i2psnark/locale/messages_ja.po | 798 ++++++------ apps/i2psnark/locale/messages_ko.po | 943 +++++++------- apps/i2psnark/locale/messages_nb.po | 946 +++++++------- apps/i2psnark/locale/messages_nl.po | 797 ++++++------ apps/i2psnark/locale/messages_pl.po | 960 +++++++------- apps/i2psnark/locale/messages_pt.po | 946 +++++++------- apps/i2psnark/locale/messages_pt_BR.po | 801 ++++++------ apps/i2psnark/locale/messages_ro.po | 800 ++++++------ apps/i2psnark/locale/messages_ru.po | 807 ++++++------ apps/i2psnark/locale/messages_sk.po | 812 ++++++------ apps/i2psnark/locale/messages_sv.po | 801 ++++++------ apps/i2psnark/locale/messages_tr.po | 797 ++++++------ apps/i2psnark/locale/messages_uk.po | 969 +++++++------- apps/i2psnark/locale/messages_vi.po | 961 +++++++------- apps/i2psnark/locale/messages_zh.po | 943 +++++++------- apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ar.po | 4 +- apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_fr.po | 42 +- apps/i2ptunnel/locale/messages_ar.po | 476 ++++--- apps/i2ptunnel/locale/messages_cs.po | 481 ++++--- apps/i2ptunnel/locale/messages_da.po | 482 ++++--- apps/i2ptunnel/locale/messages_de.po | 478 ++++--- apps/i2ptunnel/locale/messages_es.po | 480 ++++--- apps/i2ptunnel/locale/messages_fi.po | 474 ++++--- apps/i2ptunnel/locale/messages_fr.po | 506 +++++--- apps/i2ptunnel/locale/messages_hu.po | 476 ++++--- apps/i2ptunnel/locale/messages_in.po | 480 ++++--- apps/i2ptunnel/locale/messages_it.po | 476 ++++--- apps/i2ptunnel/locale/messages_ja.po | 476 ++++--- apps/i2ptunnel/locale/messages_ko.po | 476 ++++--- apps/i2ptunnel/locale/messages_nb.po | 476 ++++--- apps/i2ptunnel/locale/messages_nl.po | 476 ++++--- apps/i2ptunnel/locale/messages_nn.po | 476 ++++--- apps/i2ptunnel/locale/messages_pl.po | 480 ++++--- apps/i2ptunnel/locale/messages_pt.po | 476 ++++--- apps/i2ptunnel/locale/messages_pt_BR.po | 476 ++++--- apps/i2ptunnel/locale/messages_ro.po | 476 ++++--- apps/i2ptunnel/locale/messages_ru.po | 480 ++++--- apps/i2ptunnel/locale/messages_sk.po | 481 ++++--- apps/i2ptunnel/locale/messages_sv.po | 481 ++++--- apps/i2ptunnel/locale/messages_tr.po | 480 ++++--- apps/i2ptunnel/locale/messages_uk.po | 481 ++++--- apps/i2ptunnel/locale/messages_vi.po | 476 ++++--- apps/i2ptunnel/locale/messages_zh.po | 476 ++++--- apps/i2ptunnel/locale/messages_zh_TW.po | 505 +++++--- apps/ministreaming/locale/messages_az.po | 94 ++ .../locale-countries/messages_az.po | 776 +++++++++++ .../locale-countries/messages_pt.po | 61 +- apps/routerconsole/locale-news/messages_az.po | 65 + apps/routerconsole/locale-news/messages_fr.po | 6 +- apps/routerconsole/locale/messages_ar.po | 887 +++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_cs.po | 900 +++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_da.po | 889 +++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_de.po | 887 +++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_el.po | 879 +++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_es.po | 893 +++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_et.po | 883 +++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_fi.po | 885 +++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_fr.po | 1033 ++++++++------- apps/routerconsole/locale/messages_hu.po | 881 +++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_in.po | 889 +++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_it.po | 885 +++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_ja.po | 883 +++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_ko.po | 885 +++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_nb.po | 883 +++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_nl.po | 885 +++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_pl.po | 885 +++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_pt.po | 885 +++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_pt_BR.po | 883 +++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_ro.po | 885 +++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_ru.po | 889 +++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_sv.po | 922 ++++++------- apps/routerconsole/locale/messages_tr.po | 889 +++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_uk.po | 904 +++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_vi.po | 877 +++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_zh.po | 885 +++++++------ apps/routerconsole/locale/messages_zh_TW.po | 1142 +++++++++-------- apps/susidns/locale/messages_ar.po | 159 +-- apps/susidns/locale/messages_cs.po | 164 +-- apps/susidns/locale/messages_da.po | 165 +-- apps/susidns/locale/messages_de.po | 157 +-- apps/susidns/locale/messages_el.po | 157 +-- apps/susidns/locale/messages_es.po | 227 ++-- apps/susidns/locale/messages_fi.po | 159 +-- apps/susidns/locale/messages_fr.po | 169 +-- apps/susidns/locale/messages_gl.po | 159 +-- apps/susidns/locale/messages_hu.po | 157 +-- apps/susidns/locale/messages_in.po | 201 +-- apps/susidns/locale/messages_it.po | 157 +-- apps/susidns/locale/messages_ja.po | 157 +-- apps/susidns/locale/messages_ko.po | 157 +-- apps/susidns/locale/messages_nl.po | 157 +-- apps/susidns/locale/messages_pl.po | 157 +-- apps/susidns/locale/messages_pt.po | 157 +-- apps/susidns/locale/messages_pt_BR.po | 157 +-- apps/susidns/locale/messages_ro.po | 157 +-- apps/susidns/locale/messages_ru.po | 159 +-- apps/susidns/locale/messages_sv.po | 157 +-- apps/susidns/locale/messages_tr.po | 157 +-- apps/susidns/locale/messages_uk.po | 164 +-- apps/susidns/locale/messages_vi.po | 157 +-- apps/susidns/locale/messages_zh.po | 157 +-- apps/susidns/locale/messages_zh_TW.po | 161 +-- apps/susimail/locale/messages_ar.po | 482 +++---- apps/susimail/locale/messages_az.po | 621 +++++++++ apps/susimail/locale/messages_cs.po | 489 +++---- apps/susimail/locale/messages_da.po | 486 +++---- apps/susimail/locale/messages_de.po | 484 +++---- apps/susimail/locale/messages_el.po | 482 +++---- apps/susimail/locale/messages_es.po | 497 +++---- apps/susimail/locale/messages_fi.po | 484 +++---- apps/susimail/locale/messages_fr.po | 470 ++++--- apps/susimail/locale/messages_gl.po | 482 +++---- apps/susimail/locale/messages_hu.po | 484 +++---- apps/susimail/locale/messages_in.po | 486 +++---- apps/susimail/locale/messages_it.po | 486 +++---- apps/susimail/locale/messages_ja.po | 484 +++---- apps/susimail/locale/messages_ko.po | 486 +++---- apps/susimail/locale/messages_mg.po | 484 +++---- apps/susimail/locale/messages_nb.po | 482 +++---- apps/susimail/locale/messages_nl.po | 486 +++---- apps/susimail/locale/messages_pl.po | 484 +++---- apps/susimail/locale/messages_pt.po | 484 +++---- apps/susimail/locale/messages_pt_BR.po | 486 +++---- apps/susimail/locale/messages_ro.po | 484 +++---- apps/susimail/locale/messages_ru.po | 486 +++---- apps/susimail/locale/messages_sk.po | 487 +++---- apps/susimail/locale/messages_sq.po | 504 ++++---- apps/susimail/locale/messages_sv.po | 486 +++---- apps/susimail/locale/messages_tr.po | 486 +++---- apps/susimail/locale/messages_uk.po | 489 +++---- apps/susimail/locale/messages_vi.po | 484 +++---- apps/susimail/locale/messages_zh.po | 486 +++---- apps/susimail/locale/messages_zh_TW.po | 490 +++---- .../gnu/getopt/MessagesBundle_az.properties | 31 + debian/po/az.po | 91 ++ debian/po/uk.po | 17 +- debian/po/zh_TW.po | 10 +- history.txt | 5 + .../eepsite/docroot/help/index_az.html | 182 +++ .../eepsite/docroot/help/index_de.html | 332 +++-- .../eepsite/docroot/help/index_fr.html | 303 +++-- .../eepsite/docroot/help/index_nl.html | 288 +++-- .../eepsite/docroot/help/index_ru.html | 252 ++-- installer/resources/locale-man/man_fr.po | 12 +- installer/resources/locale/po/messages_az.po | 198 +++ installer/resources/locale/po/messages_fr.po | 6 +- installer/resources/man/i2prouter.fr.1 | 12 +- .../src/net/i2p/router/RouterVersion.java | 2 +- 161 files changed, 44603 insertions(+), 36272 deletions(-) create mode 100644 apps/desktopgui/locale/messages_az.po create mode 100644 apps/ministreaming/locale/messages_az.po create mode 100644 apps/routerconsole/locale-countries/messages_az.po create mode 100644 apps/routerconsole/locale-news/messages_az.po create mode 100644 apps/susimail/locale/messages_az.po create mode 100644 core/java/src/gnu/getopt/MessagesBundle_az.properties create mode 100644 debian/po/az.po create mode 100644 installer/resources/eepsite/docroot/help/index_az.html create mode 100644 installer/resources/locale/po/messages_az.po diff --git a/.tx/config b/.tx/config index 74301002e..53f7a8884 100644 --- a/.tx/config +++ b/.tx/config @@ -457,6 +457,7 @@ trans.zh_CN = installer/resources/locale-man/man_zh.po type = HTML source_file = installer/resources/eepsite/docroot/help/index.html source_lang = en +trans.az = installer/resources/eepsite/docroot/help/index_az.html trans.de = installer/resources/eepsite/docroot/help/index_de.html ;; not yet translated on TX, use old page ;;trans.es = installer/resources/eepsite/docroot/help/index_es.html diff --git a/apps/desktopgui/locale/messages_ar.po b/apps/desktopgui/locale/messages_ar.po index 667817f7d..3e48a6748 100644 --- a/apps/desktopgui/locale/messages_ar.po +++ b/apps/desktopgui/locale/messages_ar.po @@ -4,6 +4,7 @@ # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers # # Translators: +# Ali , 2018 # ducki2p , 2011 # foo , 2009 msgid "" @@ -11,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-14 15:25+0000\n" +"Last-Translator: Ali \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +44,7 @@ msgstr " تشغيل متصفح I2P" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:76 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:228 msgid "Configure I2P System Tray" -msgstr "" +msgstr "تكوين أيقونة I2P المصغرة " #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:77 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:229 @@ -63,17 +64,17 @@ msgstr "توقيف I2P" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:126 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:278 msgid "Restart I2P Immediately" -msgstr "" +msgstr "إعادة تشغيل I2P على الفور" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:143 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:295 msgid "Stop I2P Immediately" -msgstr "" +msgstr "إيقاف تشغيل I2P على الفور" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:157 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:309 msgid "Cancel I2P Shutdown" -msgstr "" +msgstr "إلغاء إيقاف تشغيل I2P" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:363 #, java-format @@ -92,4 +93,4 @@ msgstr "الشبكة" #. Windows typically has tooltips; Linux (at least Ubuntu) doesn't #: src/net/i2p/desktopgui/TrayManager.java:63 msgid "I2P: Right-click for menu" -msgstr "" +msgstr "I2P: أنقر بالزر الأيمن للقائمة" diff --git a/apps/desktopgui/locale/messages_az.po b/apps/desktopgui/locale/messages_az.po new file mode 100644 index 000000000..e4ff04654 --- /dev/null +++ b/apps/desktopgui/locale/messages_az.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# I2P +# Copyright (C) 2009 The I2P Project +# This file is distributed under the same license as the desktopgui package. +# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers +# +# Translators: +# Nikafn , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: I2P\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-25 16:35+0000\n" +"Last-Translator: Nikafn \n" +"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/az/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: az\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:31 +#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:59 +msgid "Start I2P" +msgstr "I2P Başla" + +#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:44 +#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:72 +msgid "I2P is starting!" +msgstr "I2P başlayır!" + +#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:44 +#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:72 +msgid "Starting" +msgstr "Başlanğıc" + +#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:55 +#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:207 +msgid "Launch I2P Browser" +msgstr "I2P Brauzerini başla" + +#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:76 +#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:228 +msgid "Configure I2P System Tray" +msgstr "I2P Sistem Zolağını quraşdır" + +#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:77 +#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:229 +msgid "Disable" +msgstr "Söndür" + +#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:93 +#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:245 +msgid "Restart I2P" +msgstr "I2P yenidən başlat" + +#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:110 +#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:262 +msgid "Stop I2P" +msgstr "I2P-ni durdur" + +#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:126 +#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:278 +msgid "Restart I2P Immediately" +msgstr " I2P-ni dərhal yenidən başlat" + +#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:143 +#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:295 +msgid "Stop I2P Immediately" +msgstr "I2P-ni dərhal durdur" + +#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:157 +#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:309 +msgid "Cancel I2P Shutdown" +msgstr "I2P-ni söndürməyi ləğv et" + +#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:363 +#, java-format +msgid "Shutdown in {0}" +msgstr "{0}-da sönmə" + +#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:365 +msgid "Shutdown imminent" +msgstr "Sönmə yaxınlaşır" + +#. status translations are in the console bundle +#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:370 +msgid "Network" +msgstr "Şəbəkə" + +#. Windows typically has tooltips; Linux (at least Ubuntu) doesn't +#: src/net/i2p/desktopgui/TrayManager.java:63 +msgid "I2P: Right-click for menu" +msgstr "I2P: Menyu üçün sağ düyməni klikləyin" diff --git a/apps/desktopgui/locale/messages_sv.po b/apps/desktopgui/locale/messages_sv.po index 76f6b235d..cf6a72a9f 100644 --- a/apps/desktopgui/locale/messages_sv.po +++ b/apps/desktopgui/locale/messages_sv.po @@ -6,14 +6,16 @@ # Translators: # 123hund123 , 2011 # Anders Nilsson , 2016 -# Jony, 2016-2017 +# Jonatan Nyberg, 2016-2017 +# Jonatan Nyberg, 2018 +# Jonatan Nyberg, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" -"Last-Translator: Jony\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-17 14:17+0000\n" +"Last-Translator: Jonatan Nyberg\n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -74,7 +76,7 @@ msgstr "Stoppa I2P omedelbart" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:157 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:309 msgid "Cancel I2P Shutdown" -msgstr "Avbryt I2P-avstängning" +msgstr "Avbryt I2P-stängning" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:363 #, java-format @@ -83,7 +85,7 @@ msgstr "Stänger av om {0}" #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:365 msgid "Shutdown imminent" -msgstr "Avstängning nära" +msgstr "Stängning nära" #. status translations are in the console bundle #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:370 diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_ar.po b/apps/i2psnark/locale/messages_ar.po index 49ae68b3e..e3b944fcf 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_ar.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_ar.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-25 13:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-25 16:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,273 +25,278 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2892 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2903 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2895 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2906 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "تم قفل النفق" #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2554 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2565 msgid "Magnet" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:932 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1072 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1019 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1089 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1124 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1232 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1088 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1058 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1163 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 msgid "No write permissions for data directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:935 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1000 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:937 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1081 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 msgid "Data directory cannot be created" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "تم تغببر مجموع حد الرفع الى {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1001 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "اقل حد الرفع الى {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "حولت سرعة الرفع الى {0}KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1015 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "اقل سرعة رفع هي{0}KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1025 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "تغير تأخير البداية الى {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1040 msgid "Refresh disabled" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1054 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1063 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:996 -msgid "Data directory must be an absolute path" +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1066 +msgid "New files will be publicly readable" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1065 -msgid "Data directory does not exist" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067 -msgid "Not a directory" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069 -msgid "Unreadable" +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1068 +msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1035 +msgid "Data directory must be an absolute path" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1080 +msgid "Data directory does not exist" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:722 +msgid "Not a directory" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:724 +msgid "Unreadable" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1092 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1157 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1173 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "سيتم تفعيل التغيير بعد اعادة التشغيل" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1161 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1177 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1167 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1183 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "فك الاتصال" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1169 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1185 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr " تغيرت الاعدادات الى {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1174 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1190 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "فشل في الاتصال بالاعدادات الجديدة، سيتم الرجوع الى الاعدادات القديمة" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1178 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1194 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "فشل في اعادة الاتصال بالاعدادات القديمة!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1180 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "اتصال بوجهة جديدة" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1187 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "اعادة التشغيل \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1201 -msgid "New files will be publicly readable" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 -msgid "New files will not be publicly readable" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1210 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1216 msgid "Enabled autostart" msgstr "تشغيل عند البداية" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1218 msgid "Disabled autostart" msgstr "الغاء التشغيل عند البداية" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225 msgid "Enabled smart sort" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1221 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1227 msgid "Disabled smart sort" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1234 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "تفعيل open trackers - يجب اعادة تشغيل التورنت لتفعيل التغيير." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1236 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "الغاء تفعيل open trackers - يجب اعادة تشغيل التورنت لتفعيل التغيير." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1243 msgid "Enabled DHT." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1239 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1245 msgid "Disabled DHT." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254 msgid "Enabled Ratings." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256 msgid "Disabled Ratings." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263 msgid "Enabled Comments." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1265 msgid "Disabled Comments." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1278 #, java-format msgid "Comments name set to {0}." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1279 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285 #, java-format msgid "{0} theme loaded." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1286 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292 msgid "Collapsible panels enabled." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294 msgid "Collapsible panels disabled." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1304 msgid "Configuration unchanged." msgstr "لم تتغير الاعدادات" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1336 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "تغيير open trackers - يجب اعادة تشغيل التورنت لتفعيل التغيير." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1340 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1346 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1392 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "فشل في حفظ الاعدادات {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1473 msgid "Connecting to I2P" msgstr "جاري الاتصال بشبكة I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1470 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1476 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "فشل في الاتصال ب I2P - تخقق من اعدادات I2CP !" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1485 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2614 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "خطأ: فشل في اضافة التورنت {0}" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1502 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1508 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "فشل في فتح \"{0}\"" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1521 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1662 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1750 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "تورنت بهذه المعلومات مشغل: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1533 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1529 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1535 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1538 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1534 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1540 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " @@ -299,46 +304,46 @@ msgid "" "torrent." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1568 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "تورنت في \"{0}\"غير صحيح" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1566 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1086 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1121 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1574 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "تم خذف ملف التورنت: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1577 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1573 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1581 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "خطأ - لا توجد ذاكرة كافية، لا يمكن انشاء تورنت {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1603 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1605 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1673 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "يحمل {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -346,139 +351,139 @@ msgid "" "DHT." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1683 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1692 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "اضافة {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1769 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1795 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2484 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1768 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1804 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2494 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "فشل في نسخ التورنت الى {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2275 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2266 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2277 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2268 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2279 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2269 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2280 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "حدود {0}B" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2282 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2279 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2290 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2307 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "خطأ: ﻻيمكن حذف التورنت {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2319 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2338 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2349 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2358 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2369 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "تورنت محذوف: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2377 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "اضف تورنت في {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2425 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2435 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "انتهى التحميل: {0}" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2481 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2766 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2769 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "بداية التورنت {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2496 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2506 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2608 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "فشل في اضافة I2P!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2765 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2768 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2785 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "فتح النفق واطلاق جميع التورنت" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2850 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2853 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "توقيف جميع التورنت و قفل النفق I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2880 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2947 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2950 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2949 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2952 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2956 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "" @@ -489,7 +494,7 @@ msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?" msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49 -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:233 msgid "Updating" msgstr "ترقية" @@ -528,179 +533,179 @@ msgstr "تورنت في قائمة الانتظار: {0}" msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "تورنت غير صحيح {0} " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:280 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:331 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:340 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark برنامج تورنت" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:285 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2297 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2661 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:293 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714 msgid "Configuration" msgstr "اعدادات" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:295 msgid "Anonymous BitTorrent Client" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307 msgid "I2PSnark has stopped" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307 msgid "Router is down" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:328 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:336 msgid "Torrents" msgstr "تورنت" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:345 msgid "Refresh page" msgstr "أنعش الصفحة" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:369 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:417 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:433 msgid "clear messages" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:490 msgid "Status" msgstr "الحالة" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:476 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:492 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:623 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3307 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3319 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3331 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3373 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512 msgid "Hide Peers" msgstr "اخفاء النظائر" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:493 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 msgid "Show Peers" msgstr "أظهر النظائر" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:516 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2909 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2947 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3217 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2975 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3283 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294 msgid "Torrent" msgstr "تورنت" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "File type" msgstr "" -#. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:534 -msgid "ETA" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:536 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:537 -msgid "Estimated time remaining" -msgstr "تقدير للوقت الباقي" - #. Translators: Please keep short or translate as " " #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:560 -msgid "RX" +msgid "ETA" msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:563 +msgid "Estimated time remaining" +msgstr "تقدير للوقت الباقي" + +#. Translators: Please keep short or translate as " " +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 +msgid "RX" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:589 msgid "Downloaded" msgstr "محمل" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3104 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3305 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371 msgid "Size" msgstr "الحجم" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:591 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617 msgid "TX" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3122 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3188 msgid "Upload ratio" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:620 msgid "Uploaded" msgstr "رفع" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632 msgid "RX Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635 msgid "Down Rate" msgstr "معدل التحميل" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:621 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647 msgid "TX Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:623 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:624 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650 msgid "Up Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "توقيف جمبع التورنت و النفق I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:668 msgid "Stop All" msgstr "توقيف الجمبع" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:653 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:655 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:695 msgid "Start All" msgstr "شغل الجمبع" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:667 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "شغل جمبع التورنت و النفق I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:728 msgid "No torrents loaded." msgstr "لم يحمل تورنت" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736 msgid "Totals" msgstr "مجموع" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" @@ -711,7 +716,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:704 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" @@ -722,7 +727,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:711 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" @@ -733,212 +738,212 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:719 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758 msgid "Dest" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:760 msgid "Our destination (identity) for this session" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:746 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785 msgid "Dht Debug" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Prev" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Previous page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:905 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next" msgstr "التالي" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:905 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1010 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1075 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1112 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1151 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "تم حذف ملف مغناطيس: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1090 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1129 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1164 #, java-format msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1110 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1149 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1136 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1175 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "خذف ملف البيانات: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1138 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "فشل في حذف الملف: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1165 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1173 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1212 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1276 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1248 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1302 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1289 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1328 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1302 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1341 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "تم انشاء تورنت لـ \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1326 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1365 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "العديد من trackers يطلبون تسجيل التورنت قبل مشاركتها، قم بذلك قبل البداية {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1328 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1367 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "فشل في انشاء تورنت لـ \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1332 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "لا يمكن انشاء تورنت لبيانات غير موجودة: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1374 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "فشل في انشاء تورنت - عليك اختيار ملف أو مجلد" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2698 msgid "Delete selected" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2647 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2700 msgid "Save tracker configuration" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1383 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1429 msgid "Removed" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2644 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2646 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699 msgid "Add tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1438 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1484 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "" #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 msgid "Restore defaults" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1446 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492 msgid "Restored default trackers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1561 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1605 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3249 msgid "Checking" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1564 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3190 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1609 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256 msgid "Allocating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 msgid "Tracker Error" msgstr "Tracker خطأ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1582 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1618 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1623 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1635 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1640 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1646 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1651 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1660 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1693 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" @@ -949,516 +954,541 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1592 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3188 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254 msgid "Starting" msgstr "جاري البدأ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1647 msgid "Seeding" msgstr "بشارك" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 #, java-format -msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" -msgstr "" +msgid "Seeding to {0} peer" +msgid_plural "Seeding to {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1607 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1626 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3117 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3384 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1652 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1668 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450 msgid "Complete" msgstr "اكتمل" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 #, java-format msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1632 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680 msgid "OK" msgstr "موافق" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1653 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} peer" +msgid_plural "Downloading from {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#, java-format +msgid "Connected to {0} peer" +msgid_plural "Connected to {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1691 +msgid "Stalled" +msgstr "متوقف" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 #, java-format msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1649 -msgid "Stalled" -msgstr "متوقف" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1653 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1654 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1657 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1658 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1700 msgid "No Peers" msgstr "لا بوجد نظائر" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1660 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1661 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703 msgid "Stopped" msgstr "متوقف" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1733 msgid "Torrent details" msgstr "تفاصيل التورنت" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769 msgid "View files" msgstr "أظهر الملفات" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1729 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771 msgid "Open file" msgstr "فتح ملف" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 msgid "complete" msgstr "اكتمل" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463 msgid "remaining" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3066 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1800 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3132 msgid "Completed" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1838 msgid "Stop the torrent" msgstr "قف التورنت" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1798 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3195 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1840 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3261 msgid "Stop" msgstr "قف" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1811 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 msgid "Start the torrent" msgstr "ابدأ التورنت" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1813 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3197 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1855 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263 msgid "Start" msgstr "ابدأ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1868 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "حذف التورنت من القائمة، حذف ملف .torrent" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1873 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1877 msgid "Remove" msgstr "حذف" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1848 -msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" -msgstr "خذف ملف التورنت و الملفات المرتبطة به" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1892 +msgid "Delete the .torrent file and the associated data files" +msgstr "" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "هل أنت متأكد من حذف التورنت \\''{0}\\'' وجمبع البيانات المحملة؟" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1857 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1917 msgid "Peer attached to swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1898 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943 msgid "Unknown" msgstr "غير معروف" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945 msgid "Destination (identity) of peer" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1912 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1957 msgid "Seed" msgstr "شارك" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1983 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "غير مهم (النظير لا يحتوي على اجزاء نحتاجها)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1940 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1985 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1960 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2005 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1962 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2007 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "مشكلة (لا يمكن الحصول على اجزاء الملف من النظائر)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2078 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2123 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "تفاصيل حول {0} tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2140 msgid "Info" msgstr "معلومات" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2169 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 msgid "Add Torrent" msgstr "أضف تورنت" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2173 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2218 msgid "From URL" msgstr "من عنوان" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2181 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 msgid "Add torrent" msgstr "أضف تورنت" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2185 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2230 msgid "Data dir" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2188 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2233 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2237 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "يمكن ايضا .نقل ملفات تورنت الى: {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2194 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2239 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "سيتم القاف التورنت عند حذف الملف torrent." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 msgid "Create Torrent" msgstr "أنشئ تورنت" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2210 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2255 msgid "Data to seed" msgstr "البيانات المشاركة" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2259 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2217 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2262 msgid "Create torrent" msgstr "أنشئ تورنت" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2220 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2575 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2628 msgid "Trackers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2222 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 msgid "Primary" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2224 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2269 msgid "Alternates" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Tracker Type" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2250 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2585 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2638 msgid "Standard" msgstr "عادي" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2587 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3420 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2297 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3488 msgid "Open" msgstr "فتح" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2254 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2589 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 msgid "Private" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303 msgid "none" msgstr "ﻻشيئ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2301 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346 msgid "Data directory" msgstr "مجلد البيانات" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2304 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349 msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354 msgid "Files readable by all" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2358 msgid "" "Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " "files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2317 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2362 msgid "Auto start torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 msgid "" "Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " "starts" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2329 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 msgid "Collapsible panels" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2338 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383 msgid "Your browser does not support this feature." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386 msgid "" "Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and " "collapse by default in non-embedded mode" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2398 msgid "Language" msgstr "اللغة" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409 msgid "Theme" msgstr "تيمة" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2360 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2413 msgid "To change themes manually, disable universal theming" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2417 msgid "Universal theming is enabled." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2466 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3507 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3585 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "الضبط" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 msgid "Refresh time" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2439 msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2399 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452 msgid "Never" msgstr "أبد" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459 msgid "Startup delay" msgstr "تأخر البداية" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462 msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2411 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464 msgid "minutes" msgstr "دقائق" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2416 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2469 msgid "Page size" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472 msgid "Maximum number of torrents to display per page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2421 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498 msgid "Total uploader limit" msgstr "اقصى حد للرفع" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2449 -msgid "Maximum number of peers to upload to" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2502 +msgid "Maximum number of peers for uploading" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2451 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2504 msgid "peers" msgstr "النظائر" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2508 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "اقصى حد لسرعة الاتصال" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2512 msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2514 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "ينصح باستعمال نصف سرعة الشبكة" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2517 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "أظهر أو غير سرعة الموجه" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2470 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2523 msgid "Use open trackers also" msgstr "استعمال open trackers ايضا" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2527 msgid "" -"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " -"torrent file" +"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent" +" file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2478 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531 msgid "Enable DHT" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2482 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2535 msgid "Use DHT to find additional peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2486 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539 msgid "Enable Ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2490 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2543 msgid "Show ratings on torrent pages" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2494 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2547 msgid "Enable Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551 msgid "Show comments on torrent pages" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2500 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553 msgid "Comment Author" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2556 msgid "Set the author name for your comments and ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572 msgid "Inbound Settings" msgstr "اعدادت الاتصال الداخلي" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2526 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2579 msgid "Outbound Settings" msgstr "اعدادت الاتصال الخارجي" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2535 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588 msgid "I2CP host" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2593 msgid "I2CP port" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2555 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608 msgid "I2CP options" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613 msgid "Save configuration" msgstr "حفظ الاعدادات" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631 msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2581 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "Name" msgstr "الاسم" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2583 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2636 msgid "Website URL" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2591 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2644 msgid "Announce URL" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656 msgid "Mark tracker for deletion" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688 msgid "Add" msgstr "إضافة" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2678 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "غنوان مغناطيس غير صحيح {0}" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2739 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" @@ -1469,7 +1499,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2687 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" @@ -1480,198 +1510,198 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2957 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3023 msgid "Torrent file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2965 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3031 msgid "Data location" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2974 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3040 msgid "Info hash" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055 msgid "Primary Tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3064 msgid "Tracker List" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3023 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3089 msgid "Comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3102 msgid "Created" msgstr "أُنشيء" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3047 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113 msgid "Created By" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Added" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3078 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3144 msgid "Magnet link" msgstr "وصلة مغناطيس" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3093 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3159 msgid "Private torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3179 msgid "Completion" msgstr "انتهاء" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3142 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3319 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 msgid "Remaining" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3217 msgid "Skipped" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3161 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 msgid "Files" msgstr "الملفات" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3168 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234 msgid "Pieces" msgstr "القطع" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3174 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3240 msgid "Piece size" msgstr "حجم القطعة" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3186 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3252 msgid "Refresh page for results" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3198 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3264 msgid "Force Recheck" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3201 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3267 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3205 -msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271 +msgid "Check integrity of the downloaded files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280 msgid "Resource Not found" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3215 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3292 msgid "Resource" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293 msgid "Base" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3225 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 msgid "Resource Does Not Exist" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337 msgid "Directory" msgstr "المجلد" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383 msgid "Download Status" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3329 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3395 msgid "Download Priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3341 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407 msgid "Up to higher level directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3441 msgid "Torrent not found?" msgstr "تورنت غير موجود؟" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3381 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3447 msgid "File not found in torrent?" msgstr "الملف غير موجود في التورنت؟" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3441 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 msgid "Download file at high priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3446 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3523 msgid "High" msgstr "عالي" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3448 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 msgid "Download file at normal priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3453 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3530 msgid "Normal" msgstr "عادي" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532 msgid "Do not download this file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3537 msgid "Skip" msgstr "تجاوز" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3470 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 msgid "Set all high" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3472 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3549 msgid "Set all normal" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551 msgid "Skip all" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3475 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3552 msgid "Save priorities" msgstr "حفظ الأولويات" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3502 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3580 msgid "Ratings and Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583 msgid "Author name required to rate or comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3511 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 msgid "Your author name for published comments and ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3596 msgid "Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3603 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3607 msgid "Save Preference" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626 #, java-format msgid "1 star" msgid_plural "{0} stars" @@ -1682,39 +1712,39 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628 msgid "No rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3561 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3643 msgid "Rate and Comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645 msgid "Rate Torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3565 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3647 msgid "Add Comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3659 msgid "My Rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3593 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3676 msgid "Average Rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3594 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677 msgid "No community ratings currently available" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3727 msgid "Mark for deletion" msgstr "اختر للحذف" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3657 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3740 msgid "Delete Selected" msgstr "حذف" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_cs.po b/apps/i2psnark/locale/messages_cs.po index e21e91086..9f270eac2 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_cs.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_cs.po @@ -10,288 +10,293 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-25 13:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-08 10:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:75 msgid "No more torrents running." msgstr "Neběží žádné další torrenty." #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2892 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2903 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2895 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2906 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "I2P tunel uzavřen." #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2554 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2565 msgid "Magnet" msgstr "Magnet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:932 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1072 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1019 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1089 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1124 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1232 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1088 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1058 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1163 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 msgid "No write permissions for data directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:935 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1000 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:937 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1081 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 msgid "Data directory cannot be created" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "Celkový limit sdílečů změněn na {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1001 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "Nejmenší celkový limit sdílečů je {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "Horní BW limit změněn na {0}KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1015 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "Nejmenší horní limit přenosové rychlist je {0}KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1025 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "Prodleva při startu změněna na {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "Doba aktualizace stavu (refresh time) změněna na {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1040 msgid "Refresh disabled" msgstr "Aktualizace stavu vypnuta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1054 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1063 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:996 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1066 +msgid "New files will be publicly readable" +msgstr "Nové soubory budou veřejně přístupné" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1068 +msgid "New files will not be publicly readable" +msgstr "Nové soubory nebudou veřejně přístupné" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1035 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1065 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1080 msgid "Data directory does not exist" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:722 msgid "Not a directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:724 msgid "Unreadable" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1092 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1157 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1173 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "Změny I2CP a tunelu se projeví až po zastavení všech torrentů" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1161 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1177 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "Nastavení (options) I2CP změněno na {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1167 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1183 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "Odpojuji se od starého I2CP cíle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1169 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1185 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "Nastavení (settings) I2CP změněno na {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1174 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1190 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "Nemůžu se připojit s novým nastavením I2CP, vracím se k předhozímu." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1178 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1194 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "Nemohu se opětovně připojit ani s předchozím nastavením!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1180 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "Opětovně připojeno k novému I2CP cíli" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1187 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "I2CP listener restartován pro \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1201 -msgid "New files will be publicly readable" -msgstr "Nové soubory budou veřejně přístupné" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 -msgid "New files will not be publicly readable" -msgstr "Nové soubory nebudou veřejně přístupné" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1210 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1216 msgid "Enabled autostart" msgstr "Automatické spuštění zapnuto" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1218 msgid "Disabled autostart" msgstr "Automatické spuštění vypnuto" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225 msgid "Enabled smart sort" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1221 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1227 msgid "Disabled smart sort" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1234 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Zapnuto automatické spuštění" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1236 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Otevřené trackery vypnuty - aby se změna projevila je nutné restartovat všechny torrenty" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1243 msgid "Enabled DHT." msgstr "DHT povoleno." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1239 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1245 msgid "Disabled DHT." msgstr "DHT zakázáno." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254 msgid "Enabled Ratings." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256 msgid "Disabled Ratings." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263 msgid "Enabled Comments." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1265 msgid "Disabled Comments." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1278 #, java-format msgid "Comments name set to {0}." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1279 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285 #, java-format msgid "{0} theme loaded." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1286 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292 msgid "Collapsible panels enabled." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294 msgid "Collapsible panels disabled." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1304 msgid "Configuration unchanged." msgstr "Nastavení nebylo změněno." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1336 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "Seznam otevřených trackerů změněn - aby se změna projevila je nutné restartovat všechny torrenty" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1340 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1346 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1392 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "Nemůžu uložit soubor s nastavením do souboru {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1473 msgid "Connecting to I2P" msgstr "Připojuji se k I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1470 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1476 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "Při připojování k I2P nastala chyba, zkontrolujte prosím nastavení I2CP!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1485 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2614 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Chyba: nepodařilo se přidat torrent {0}" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1502 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1508 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "Nejde otevřít \"{0}\"" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1521 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1662 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1750 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "Torrent s tímto infohašišem již běží: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1533 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1529 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1535 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1538 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1534 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1540 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " @@ -299,46 +304,46 @@ msgid "" "torrent." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1568 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "Torrent v \"{0}\" je chybný" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1566 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1086 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1121 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1574 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1577 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1573 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1581 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "CHYBA - nedostatek paměti, nemohu vytvořit torrent z {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1603 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1605 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1673 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "Získávám {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -346,139 +351,139 @@ msgid "" "DHT." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1683 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1692 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "Přídávám {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1769 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1795 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2484 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1768 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1804 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2494 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "Chyba: nepodařilo se zkopírovat soubor torrentu do {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2275 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2266 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2277 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2268 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2279 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2269 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2280 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2282 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2279 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2290 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2307 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2319 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2338 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2349 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2358 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2369 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "Torrent smazán: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2377 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2425 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2435 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "Stahování dokončeno: {0}" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2481 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2766 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2769 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2496 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2506 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2608 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2765 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2768 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2785 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2850 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2853 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2880 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2947 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2950 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2949 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2952 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2956 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "" @@ -489,7 +494,7 @@ msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?" msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49 -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:233 msgid "Updating" msgstr "" @@ -528,1172 +533,1198 @@ msgstr "" msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:280 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:331 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:340 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:285 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2297 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2661 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:293 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurace" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:295 msgid "Anonymous BitTorrent Client" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307 msgid "I2PSnark has stopped" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307 msgid "Router is down" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:328 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:336 msgid "Torrents" msgstr "Torrenty" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:345 msgid "Refresh page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:369 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:417 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:433 msgid "clear messages" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:490 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:476 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:492 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:623 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3307 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3319 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3331 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3373 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512 msgid "Hide Peers" msgstr "Skrýt peery" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:493 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 msgid "Show Peers" msgstr "Ukázat peery" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:516 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2909 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2947 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3217 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2975 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3283 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "File type" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:534 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:560 msgid "ETA" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:536 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:537 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:563 msgid "Estimated time remaining" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 msgid "RX" msgstr "RX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:563 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:589 msgid "Downloaded" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3104 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3305 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371 msgid "Size" msgstr "Velikost" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:591 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617 msgid "TX" msgstr "TX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3122 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3188 msgid "Upload ratio" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:620 msgid "Uploaded" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632 msgid "RX Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635 msgid "Down Rate" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:621 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647 msgid "TX Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:623 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:624 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650 msgid "Up Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:668 msgid "Stop All" msgstr "Zastavit vše" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:653 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:655 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:695 msgid "Start All" msgstr "Spustit vše" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:667 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:728 msgid "No torrents loaded." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736 msgid "Totals" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:704 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:711 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:719 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758 msgid "Dest" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:760 msgid "Our destination (identity) for this session" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:746 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785 msgid "Dht Debug" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First" msgstr "První" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Prev" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Previous page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:905 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next" msgstr "Další" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:905 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last" msgstr "Poslední" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1010 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1075 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1112 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1151 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1090 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1129 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1164 #, java-format msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1110 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1149 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1136 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1175 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1138 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1165 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1173 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1212 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1276 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1248 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1302 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1289 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1328 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1302 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1341 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "Torrent vytvořen pro \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1326 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1365 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1328 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1367 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1332 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1374 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2698 msgid "Delete selected" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2647 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2700 msgid "Save tracker configuration" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1383 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1429 msgid "Removed" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2644 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2646 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699 msgid "Add tracker" msgstr "Přidat tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1438 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1484 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "" #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 msgid "Restore defaults" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1446 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492 msgid "Restored default trackers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1561 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1605 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3249 msgid "Checking" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1564 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3190 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1609 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256 msgid "Allocating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 msgid "Tracker Error" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1582 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1618 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1623 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1635 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1640 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1646 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1651 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1660 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1693 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1592 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3188 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254 msgid "Starting" msgstr "Startuji" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1647 msgid "Seeding" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 #, java-format -msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" -msgstr "" +msgid "Seeding to {0} peer" +msgid_plural "Seeding to {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1607 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1626 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3117 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3384 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1652 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1668 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450 msgid "Complete" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 #, java-format msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1632 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1653 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} peer" +msgid_plural "Downloading from {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#, java-format +msgid "Connected to {0} peer" +msgid_plural "Connected to {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1691 +msgid "Stalled" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 #, java-format msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1649 -msgid "Stalled" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1653 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1654 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1657 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1658 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1700 msgid "No Peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1660 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1661 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1733 msgid "Torrent details" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769 msgid "View files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1729 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771 msgid "Open file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 msgid "complete" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463 msgid "remaining" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3066 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1800 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3132 msgid "Completed" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1838 msgid "Stop the torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1798 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3195 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1840 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3261 msgid "Stop" msgstr "Zastaveno" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1811 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 msgid "Start the torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1813 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3197 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1855 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263 msgid "Start" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1868 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1873 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1877 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1848 -msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1892 +msgid "Delete the .torrent file and the associated data files" msgstr "" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1857 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1917 msgid "Peer attached to swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1898 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945 msgid "Destination (identity) of peer" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1912 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1957 msgid "Seed" msgstr "Seed" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1983 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1940 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1985 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1960 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2005 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1962 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2007 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2078 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2123 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2140 msgid "Info" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2169 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 msgid "Add Torrent" msgstr "Přidat torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2173 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2218 msgid "From URL" msgstr "Z URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2181 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 msgid "Add torrent" msgstr "Přidat torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2185 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2230 msgid "Data dir" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2188 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2233 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2237 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "Můžete také zkopírovat .torrent soubory do: {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2194 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2239 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 msgid "Create Torrent" msgstr "Vytvořit torrent" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2210 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2255 msgid "Data to seed" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2259 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2217 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2262 msgid "Create torrent" msgstr "Vytvořit torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2220 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2575 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2628 msgid "Trackers" msgstr "Trackery" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2222 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 msgid "Primary" msgstr "Hlavní" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2224 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2269 msgid "Alternates" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Tracker Type" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2250 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2585 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2638 msgid "Standard" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2587 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3420 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2297 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3488 msgid "Open" msgstr "Otevřít" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2254 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2589 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 msgid "Private" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303 msgid "none" msgstr "žádný" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2301 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346 msgid "Data directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2304 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349 msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354 msgid "Files readable by all" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2358 msgid "" "Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " "files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2317 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2362 msgid "Auto start torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 msgid "" "Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " "starts" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2329 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 msgid "Collapsible panels" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2338 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383 msgid "Your browser does not support this feature." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386 msgid "" "Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and " "collapse by default in non-embedded mode" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2398 msgid "Language" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409 msgid "Theme" msgstr "Vzhled" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2360 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2413 msgid "To change themes manually, disable universal theming" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2417 msgid "Universal theming is enabled." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2466 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3507 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3585 msgid "Configure" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 msgid "Refresh time" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2439 msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2399 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452 msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459 msgid "Startup delay" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462 msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2411 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2416 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2469 msgid "Page size" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472 msgid "Maximum number of torrents to display per page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2421 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "torrents" msgstr "torrenty" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498 msgid "Total uploader limit" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2449 -msgid "Maximum number of peers to upload to" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2502 +msgid "Maximum number of peers for uploading" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2451 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2504 msgid "peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2508 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2512 msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2514 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2517 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2470 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2523 msgid "Use open trackers also" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2527 msgid "" -"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " -"torrent file" +"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent" +" file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2478 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531 msgid "Enable DHT" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2482 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2535 msgid "Use DHT to find additional peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2486 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539 msgid "Enable Ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2490 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2543 msgid "Show ratings on torrent pages" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2494 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2547 msgid "Enable Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551 msgid "Show comments on torrent pages" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2500 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553 msgid "Comment Author" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2556 msgid "Set the author name for your comments and ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572 msgid "Inbound Settings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2526 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2579 msgid "Outbound Settings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2535 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588 msgid "I2CP host" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2593 msgid "I2CP port" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2555 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608 msgid "I2CP options" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613 msgid "Save configuration" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631 msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2581 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "Name" msgstr "Jméno" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2583 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2636 msgid "Website URL" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2591 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2644 msgid "Announce URL" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656 msgid "Mark tracker for deletion" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688 msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2678 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2739 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2687 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2957 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3023 msgid "Torrent file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2965 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3031 msgid "Data location" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2974 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3040 msgid "Info hash" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055 msgid "Primary Tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3064 msgid "Tracker List" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3023 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3089 msgid "Comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3102 msgid "Created" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3047 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113 msgid "Created By" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Added" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3078 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3144 msgid "Magnet link" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3093 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3159 msgid "Private torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3179 msgid "Completion" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3142 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3319 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 msgid "Remaining" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3217 msgid "Skipped" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3161 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 msgid "Files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3168 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234 msgid "Pieces" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3174 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3240 msgid "Piece size" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3186 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3252 msgid "Refresh page for results" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3198 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3264 msgid "Force Recheck" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3201 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3267 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3205 -msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271 +msgid "Check integrity of the downloaded files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280 msgid "Resource Not found" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3215 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3292 msgid "Resource" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293 msgid "Base" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3225 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 msgid "Resource Does Not Exist" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383 msgid "Download Status" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3329 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3395 msgid "Download Priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3341 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407 msgid "Up to higher level directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3441 msgid "Torrent not found?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3381 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3447 msgid "File not found in torrent?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3441 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 msgid "Download file at high priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3446 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3523 msgid "High" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3448 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 msgid "Download file at normal priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3453 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3530 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532 msgid "Do not download this file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3537 msgid "Skip" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3470 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 msgid "Set all high" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3472 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3549 msgid "Set all normal" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551 msgid "Skip all" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3475 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3552 msgid "Save priorities" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3502 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3580 msgid "Ratings and Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583 msgid "Author name required to rate or comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3511 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 msgid "Your author name for published comments and ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3596 msgid "Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3603 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3607 msgid "Save Preference" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626 #, java-format msgid "1 star" msgid_plural "{0} stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628 msgid "No rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3561 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3643 msgid "Rate and Comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645 msgid "Rate Torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3565 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3647 msgid "Add Comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3659 msgid "My Rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3593 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3676 msgid "Average Rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3594 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677 msgid "No community ratings currently available" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3727 msgid "Mark for deletion" msgstr "Označit pro smazání" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3657 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3740 msgid "Delete Selected" msgstr "Smazat vybrané" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_de.po b/apps/i2psnark/locale/messages_de.po index 8f384ea70..c637d38d6 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_de.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_de.po @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-06 07:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-17 15:03+0000\n" "Last-Translator: Lars Schimmer \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,31 +37,31 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "Keine weiteren Torrents laufen." #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2893 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2904 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2895 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2906 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "I2P-Tunnel geschlossen." #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2563 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2565 msgid "Magnet" msgstr "Magnet" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:934 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1088 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:716 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1048 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1118 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1153 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1058 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1163 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 msgid "No write permissions for data directory" msgstr "Keine Schreibberechtigungen für Datenverzeichnis" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:937 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1081 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:710 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1029 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 msgid "Data directory cannot be created" msgstr "Datenverzeichnis kann nicht erstellt werden" @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "Neue Dateien werden nicht allgemein lesbar sein." #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1025 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1035 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "Datenverzeichnis muss ein absoluter Pfad sein" @@ -122,12 +122,12 @@ msgid "Data directory does not exist" msgstr "Datenverzeichnis nicht vorhanden" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1083 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:712 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:722 msgid "Not a directory" msgstr "Kein Verzeichnis" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:714 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:724 msgid "Unreadable" msgstr "Unlesbar" @@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "Fehler beim Verbinden mit I2P - Überprüfen Sie Ihre I2CP-Einstellungen!" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1485 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2614 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Fehler: Konnte den Torrent \"{0}\" nicht hinzufügen" @@ -282,8 +282,8 @@ msgstr "Kann \"{0}\" nicht öffnen" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1668 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1757 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" @@ -316,46 +316,46 @@ msgid "" "torrent." msgstr "Warnung - Keine I2P-Tracker in \"{0}\", und DHT und OpenTrackers sind deaktiviert. Sie sollten DHT oder OpenTrackers vor dem Starten des Torrents aktivieren." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1566 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1568 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "Torrent in \"{0}\" ist nicht gültig" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1572 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1115 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1150 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1574 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "Torrentdatei gelöscht: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1575 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1577 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "Torrent Datei von {0} nach {1} verschoben" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1579 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1581 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "FEHLER - Unzureichender Arbeitsspeicher, kann keinen Torrent von {0} erstellen." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1601 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1603 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "Torrent hinzugefügt und gestartet: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1605 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "Torrent hinzugefügt: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1680 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "{0} wird abgerufen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -363,139 +363,139 @@ msgid "" "DHT." msgstr "Das Verwenden von OpenTrackern ist deaktiviert und wir haben keine DHT-Gegenstellen. Das Abrufen von {0} könnte scheitern, sofern Sie keinen anderen Torrent starten. Aktivieren Sie OpenTracker oder DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1692 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "{0} wird hinzugefügt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1723 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "Herunterladen läuft bereits: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1766 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1776 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1802 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2492 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1768 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1804 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2494 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "Fehler beim Kopieren der Torrentdatei nach {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2269 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "Zu viele Dateien in \"{0}\" ({1})!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "Torrent Datei \"{0}\" kann nicht mit \".torrent\" enden!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2275 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "Keine Teile in \"{0}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2275 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2277 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "Zu viele Teile in \"{0}\", das Limit ist {1}!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2279 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "Teile sind zu groß in \"{0}\" ({1}B)!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2278 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2280 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "Limit ist \"{0}\"Bytes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2280 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2282 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "Torrent \"{0}\" hat keine Daten!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2290 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "Torrents größer als {0}B sind noch nicht unterstützt \"{1}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2305 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2307 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "Fehler: Konnte den Torrent \"{0}\" nicht entfernen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2328 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2347 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2349 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "Torrent gestoppt: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2367 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2369 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "Torrent entfernt: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2377 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "Torrents in {0} werden hinzugefügt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "Hochladebandbreitenbegrenzung ist {0} KByte/s." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2435 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "Herunterladen abgeschlossen: {0}" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2489 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2767 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2769 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "Torrent {0} wird gestartet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2504 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2506 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "Fehler bei Torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2608 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "Konnte keine Verbindung zu I2P herstellen!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2766 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2768 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "I2P-Tunnel wird geöffnet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2786 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "Den I2P-Tunnel öffnen und alle Torrents starten." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2851 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2853 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "Alle Torrents stoppen und den I2P-Tunnel schließen." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2878 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2880 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "Der I2P-Tunnel wird nach Benachrichtigung der Tracker geschlossen." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2948 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2950 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "Überprüfung von Torrent {0} beendet, nun {1} vollständig" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2950 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2952 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "Überprüfung von Torrent {0} beendet, keine Änderung" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2954 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2956 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "Fehler bei der Überprüfung von Torrent {0}" @@ -548,14 +548,14 @@ msgstr "Torrent in {0} war nicht gültig" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:288 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1916 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:293 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2335 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2707 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" @@ -592,1118 +592,1131 @@ msgid "Status" msgstr "Status" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:492 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:534 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:552 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:624 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:639 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3350 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3378 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3390 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3373 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "Sortieren nach {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512 msgid "Hide Peers" msgstr "Teilnehmer ausblenden" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:509 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 msgid "Show Peers" msgstr "Teilnehmer einblenden" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:532 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2968 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3006 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3276 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2975 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3283 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:534 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "File type" msgstr "Dateityp" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:550 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:560 msgid "ETA" msgstr "ETA" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:552 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:563 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Geschätzte verbleibende Zeit" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 msgid "RX" msgstr " Empf." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:579 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:589 msgid "Downloaded" msgstr "Heruntergeladen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3163 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371 msgid "Size" msgstr "Größe" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:607 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617 msgid "TX" msgstr " Send." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3181 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3188 msgid "Upload ratio" msgstr "Hochladeverhältnis" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:620 msgid "Uploaded" msgstr "Hochgeladen" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632 msgid "RX Rate" msgstr "Übertragungsrate für den Empfang" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:624 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:625 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635 msgid "Down Rate" msgstr "Herunterladegeschwindigkeit" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647 msgid "TX Rate" msgstr "Übertragungsrate fürs Senden" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:639 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650 msgid "Up Rate" msgstr "Hochladegeschwindigkeit" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Alle Torrents und den I2P-Tunnel stoppen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:658 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:668 msgid "Stop All" msgstr "Alle stoppen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "Alle gestoppten Torrents fortsetzen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:695 msgid "Start All" msgstr "Alle starten" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Alle Torrents und den I2P-Tunnel starten" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:718 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:728 msgid "No torrents loaded." msgstr "Keine Torrents geladen." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736 msgid "Totals" msgstr "Gesamt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:728 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" msgstr[0] "1 Torrent" msgstr[1] "{0} Torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "1 verbundener Teilnehmer" msgstr[1] "{0} verbundene Teilnehmer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:740 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" msgstr[0] "1 DHT-Gegenstelle" msgstr[1] "{0} DHT-Gegenstellen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758 msgid "Dest" msgstr "Ziel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:760 msgid "Our destination (identity) for this session" msgstr "Unsere Adresse (Identität) für diese Session." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785 msgid "Dht Debug" msgstr "DHT Debug" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First" msgstr "Erste" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First page" msgstr "Erste Seite" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Prev" msgstr "Vorherige" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Previous page" msgstr "Vorherige Seite" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next" msgstr "Nächste" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next page" msgstr "Nächste Seite" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:942 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last" msgstr "Letzte" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:942 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last page" msgstr "Letzte Seite" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "Kann den Torrent {0} nicht hinzufügen, da dieser in einem anderen Torrent ist: {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1065 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1075 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "Ungültige URL - muss mit \"http://\", \"{0}\" oder \"{1}\" anfangen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1106 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1141 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1151 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Magnetlink gelöscht: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1119 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1154 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1129 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1164 #, java-format msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" msgstr "Torrentdatei konnte nicht gelöscht werden: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1139 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1149 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "Download gelöscht: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1165 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1175 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "Datendatei gelöscht: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1167 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "Daten konnten nicht gelöscht werden: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1194 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "Das Verzeichnis {0} konnte nicht gelöscht werden." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1202 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1212 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "Verzeichnis gelöscht: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1276 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "Kann keinen Torrent mit der Endung \".torrent\" hinzufügen: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "Torrent mit diesem Namen ist schon aktiv: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "Kann keinen Torrent hinzufügen, der das I2P Verzeichnis beinhaltet: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1292 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1302 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "Kann den Torrent {0} nicht hinzufügen, da dieser den Torrent {1} enthält." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1318 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1328 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "Fehler - Einfügen alternativer Tracker ohne primären Tracker nicht möglich" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1331 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1341 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "Fehler - Mischen von privaten und öffentlichen Trackern in einem Torrent nicht möglich" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1353 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "Torrent erstellt für \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1365 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "Viele I2P-Tracker erfordern eine Registrierung, bevor der Torrent verteilt wird. Bitte tun Sie dies vor dem Start von \"{0}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1367 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "Fehler beim Erstellen eines Torrents für \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1361 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "Kann keinen Torrent für nicht existente vorhandene erstellen: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1374 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "Fehler beim Erstellen des Torrents - Sie müssen eine Datei oder ein Verzeichnis angeben." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2698 msgid "Delete selected" msgstr "Ausgewählte löschen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2693 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2700 msgid "Save tracker configuration" msgstr "Trackerkonfiguration speichern" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1429 msgid "Removed" msgstr "Entfernt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1451 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2690 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2692 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699 msgid "Add tracker" msgstr "Tracker hinzufügen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1474 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1477 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1484 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "Geben Sie einen gültigen Tracker-Namen und die URLs ein" #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1479 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2695 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 msgid "Restore defaults" msgstr "Auf Standardeinstellungen zurücksetzen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1482 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492 msgid "Restored default trackers" msgstr "Auf Standard-Tracker zurückgesetzt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1596 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3242 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1605 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3249 msgid "Checking" msgstr "Überprüfe" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1599 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1600 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3249 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1609 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256 msgid "Allocating" msgstr "Reserviere" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1615 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 msgid "Tracker Error" msgstr "Trackerfehler" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1617 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1653 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1658 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1670 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1681 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1660 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1693 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "1 Teilnehmer" msgstr[1] "{0} Teilnehmern" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1628 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3247 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254 msgid "Starting" msgstr "Starten" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1647 msgid "Seeding" msgstr "Verteile" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 #, java-format -msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" -msgstr "Verteilen zu {0} von {1} Teilnehmern im Schwarm." +msgid "Seeding to {0} peer" +msgid_plural "Seeding to {0} peers" +msgstr[0] "Verteile an {0} Teilnehmer" +msgstr[1] "Verteile an {0} Teilnehmer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1661 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1662 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3176 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3443 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1652 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1668 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450 msgid "Complete" msgstr "Vollständig" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 #, java-format msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" msgstr "Downloaden von {0} aus {1} Teilnehmern im Schwarm." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1667 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1683 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} peer" +msgid_plural "Downloading from {0} peers" +msgstr[0] "Downloade von {0} Teilnehme" +msgstr[1] "Downloade von {0} Teilnehmer" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#, java-format +msgid "Connected to {0} peer" +msgid_plural "Connected to {0} peers" +msgstr[0] "Verbunden mit {0} Teilnehmer" +msgstr[1] "Verbunden mit {0} Teilnehmer" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1691 +msgid "Stalled" +msgstr "Stillstand" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 #, java-format msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" msgstr "Verbunden zu {0} aus {1} Teilnehmern im Schwarm." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1678 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1683 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 -msgid "Stalled" -msgstr "Stillstand" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1692 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1693 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1700 msgid "No Peers" msgstr "Keine Teilnehmer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703 msgid "Stopped" msgstr "Gestoppt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1733 msgid "Torrent details" msgstr "Details" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769 msgid "View files" msgstr "Dateien ansehen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771 msgid "Open file" msgstr "Datei öffnen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 msgid "complete" msgstr "vollständig" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3456 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463 msgid "remaining" msgstr "verbleibend" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1793 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1800 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3132 msgid "Completed" msgstr "Fertig" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1838 msgid "Stop the torrent" msgstr "Torrent stoppen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1833 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1840 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3261 msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1846 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 msgid "Start the torrent" msgstr "Torrent starten" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1848 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1855 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263 msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1861 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1868 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "Entfernt den Torrent von der aktiven Liste und löscht die .torrent-Datei" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1873 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Datei \\''{0}\\'' löschen möchten (Heruntergeladene Daten werden nicht gelöscht)?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1870 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1877 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1885 -msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" -msgstr "Löscht die .torrent-Datei und (die) dazugehörige Datendatei(en)" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1892 +msgid "Delete the .torrent file and the associated data files" +msgstr "Lösche die .torrent-Datei und die dazugehörige Datendateien." #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1890 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Torrentdatei \\''{0}\\'' und alle heruntergeladenen Daten löschen wollen?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1894 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1910 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1917 msgid "Peer attached to swarm" msgstr "Klient zum Schwarm angeheftet." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945 msgid "Destination (identity) of peer" msgstr "Adresse (Identität) des Klienten." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1950 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1957 msgid "Seed" msgstr "Quelle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1983 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "Uninteressant (Der Teilnehmer hat keine Teile, die wir benötigen)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1978 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1985 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "Gedrosselt (Der Teilnehmer hat uns nicht erlaubt, Teile anzufordern)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2005 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "Uninteressiert (Wir haben keine Teile, die der Teilnehmer benötigt)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2000 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2007 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "Gedrosselt (Wir erlauben dem Teilnehmer nicht, Teile anzufordern)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2123 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "Details beim Tracker {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2133 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2140 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 msgid "Add Torrent" msgstr "Torrent hinzufügen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2211 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2218 msgid "From URL" msgstr "Von URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" msgstr "Geben Sie die URL zum Herunterladen einer Torrentdatei (I2P-Link), einen Magnet-Link, einen Maggot-Link oder einen Info-Hash ein!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2219 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 msgid "Add torrent" msgstr "Füge Torrent hinzu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2223 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2230 msgid "Data dir" msgstr "Datenverzeichnis" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2233 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "Geben Sie das Verzeichnis zum Speichern der Daten ein (Standardeinstellung {0})" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2237 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "Alternativ können Sie die .torrent-Dateien auch nach {0} kopieren." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2232 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2239 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "Das Entfernen der .torrent-Datei stoppt den jeweiligen Torrent." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2245 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 msgid "Create Torrent" msgstr "Torrent erstellen" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2248 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2255 msgid "Data to seed" msgstr "Daten zum Verteilen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2259 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "Datei oder Verzeichnis zum Verteilen (Gesamter Pfad oder aus dem Verzeichnis {0} )" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2255 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2262 msgid "Create torrent" msgstr "Torrent erstellen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2258 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2621 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2628 msgid "Trackers" msgstr "Trackers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 msgid "Primary" msgstr "Primär" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2269 msgid "Alternates" msgstr "Alternativen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Tracker Type" msgstr "Trackertyp" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2288 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2638 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2290 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3481 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2297 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3488 msgid "Open" msgstr "Offen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2292 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303 msgid "none" msgstr "keiner" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2339 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346 msgid "Data directory" msgstr "Datenverzeichnis" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349 msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" msgstr "Verzeichnis in dem Torrentdateien und heruntergeladene/freigegebene Dateien gespeichert sind." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2347 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354 msgid "Files readable by all" msgstr "Dateien von allen lesbar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2358 msgid "" "Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " "files" msgstr "Zugriffsrechte korrekt setzen, damit andere lokale Benutzer auf die heruntergeladene Dateien zugreifen können." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2355 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2362 msgid "Auto start torrents" msgstr "Torrents automatisch starten" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2359 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 msgid "" "Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " "starts" msgstr "Torrents beim Hinzufügen automatisch starten und automatisch restarten beim Start von I2PSnark." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "Smarte Torrent Sortierung" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2367 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "Ignoriert Wörter wie 'the' bei der Sortierung." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2371 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 msgid "Collapsible panels" msgstr "Einklappbare Panels" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383 msgid "Your browser does not support this feature." msgstr "Dein Browser unterstützt diese Funktion nicht." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2379 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386 msgid "" "Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and " "collapse by default in non-embedded mode" msgstr "Erlaube das die 'Torrent hinzufügen' und 'Torrent erzeugen' Panels einklappbar sind und klappe diese im nicht-embedded Mode ein." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2391 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2398 msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409 msgid "Theme" msgstr "Aufmachung" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2413 msgid "To change themes manually, disable universal theming" msgstr "Um die Oberflächen Themen manuell zu ändern, deaktiviere universelle Themenanpassung." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2410 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2417 msgid "Universal theming is enabled." msgstr "Universelle Themeneinstellung ist aktiviert." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2412 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2512 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3585 msgid "Configure" msgstr "Konfigurieren" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 msgid "Refresh time" msgstr "Aktualisierungsintervall" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2439 msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" msgstr "Wie oft wird der Torrentstatus auf der Hauptseite aktualisiert." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452 msgid "Never" msgstr "Nie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459 msgid "Startup delay" msgstr "Startverzögerung" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462 msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" msgstr "Zeitraum bis die Auto-Start torrents beim Start von I2PSnark geladen werden" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2457 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464 msgid "minutes" msgstr "Minuten" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2469 msgid "Page size" msgstr "Seitengröße" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2465 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472 msgid "Maximum number of torrents to display per page" msgstr "Maximale Anzahl angezeigter Torrents pro Seite" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "torrents" msgstr "Torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498 msgid "Total uploader limit" msgstr "Gesamtlimit an Hochladern" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495 -msgid "Maximum number of peers to upload to" -msgstr "Maximale Anzahl an aktiven Uploads zu Teilnehmern" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2502 +msgid "Maximum number of peers for uploading" +msgstr "Maximale Anzahl an Upload-Teilnehmern" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2497 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2504 msgid "peers" msgstr "Teilnehmer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2501 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2508 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "Bandbreitenbegrenzung beim Hochladen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2512 msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" msgstr "Maximale allozierte Bandbreite für den Upload" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2507 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2514 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "Halbe verfügbare Bandbreite wird empfohlen." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2510 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2517 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "Routerbandbreite ansehen oder ändern" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2523 msgid "Use open trackers also" msgstr "Auch OpenTracker verwenden" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2520 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2527 msgid "" -"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " -"torrent file" -msgstr "Torrents zu Open Trackern und auch zu Trackern aus dem Torrent File registrieren." +"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent" +" file" +msgstr "Torrents zu Open Trackern und auch zu Trackern aus dem Torrent File publizieren." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2524 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531 msgid "Enable DHT" msgstr "DHT aktivieren" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2528 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2535 msgid "Use DHT to find additional peers" msgstr "Benutze DHT um weitere Teilnehmer zu finden." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539 msgid "Enable Ratings" msgstr "Ratings aktivieren" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2543 msgid "Show ratings on torrent pages" msgstr "Zeige die Rating auf der Torrentseite" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2547 msgid "Enable Comments" msgstr "Kommentare aktivieren" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551 msgid "Show comments on torrent pages" msgstr "Zeige Kommentare auf der Torrentseite" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553 msgid "Comment Author" msgstr "Kommentar Author" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2556 msgid "Set the author name for your comments and ratings" msgstr "Setze den Authornamen für deine Kommentare und Ratings" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2565 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572 msgid "Inbound Settings" msgstr "Einstellungen eingehend" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2579 msgid "Outbound Settings" msgstr "Einstellungen ausgehend" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2581 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588 msgid "I2CP host" msgstr "I2CP-Host" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2593 msgid "I2CP port" msgstr "I2CP-Port" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608 msgid "I2CP options" msgstr "I2CP-Optionen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613 msgid "Save configuration" msgstr "Einstellungen speichern" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2624 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631 msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" msgstr "Wähle die Trackers zum Entfernen aus der I2PSnark Trackerliste aus" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2627 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "Name" msgstr "Namen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2629 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2636 msgid "Website URL" msgstr "Webseiten-URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2644 msgid "Announce URL" msgstr "Ankündigungs-URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656 msgid "Mark tracker for deletion" msgstr "Kennzeichne Tracker zum Löschen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2681 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2724 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "Ungültige Magnet-URL {0}" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2732 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2739 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "1 Zwischenstation" msgstr[1] "{0} Zwischenstationen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "1 Tunnel" msgstr[1] "{0} Tunnel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3016 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3023 msgid "Torrent file" msgstr "Torrentdatei" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3024 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3031 msgid "Data location" msgstr "Datenadresse" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3033 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3040 msgid "Info hash" msgstr "Info-Hash" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3048 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055 msgid "Primary Tracker" msgstr "Primärer Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3064 msgid "Tracker List" msgstr "Tracker-Liste" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3089 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3102 msgid "Created" msgstr "Erstellt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113 msgid "Created By" msgstr "Erstellt von" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Added" msgstr "Hinzugefügt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3137 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3144 msgid "Magnet link" msgstr "Magnetlink" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3152 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3159 msgid "Private torrent" msgstr "Privater Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3179 msgid "Completion" msgstr "Fortschritt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3201 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3378 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 msgid "Remaining" msgstr "Verbleibend" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3210 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3217 msgid "Skipped" msgstr "Übersprungen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 msgid "Files" msgstr "Dateien" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234 msgid "Pieces" msgstr "Teile" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3233 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3240 msgid "Piece size" msgstr "Stückgröße" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3245 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3252 msgid "Refresh page for results" msgstr "Für Resultate Seite aktualisieren" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3264 msgid "Force Recheck" msgstr "Überprüfung forcieren" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3267 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" msgstr "Stoppe den Torrent um die Integrität der Datei zu prüfen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3264 -msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" -msgstr "Integrität der heruntergeladenen Datei(en) überprüfen." +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271 +msgid "Check integrity of the downloaded files" +msgstr "Integrität der heruntergeladenen Dateien überprüfen." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3273 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280 msgid "Resource Not found" msgstr "Ressouce nicht gefunden" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3292 msgid "Resource" msgstr "Ressource" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3286 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293 msgid "Base" msgstr "Basis" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 msgid "Resource Does Not Exist" msgstr "Ressource existiert nicht" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337 msgid "Directory" msgstr "Verzeichnis" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3376 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383 msgid "Download Status" msgstr "Download Status" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3395 msgid "Download Priority" msgstr "Download Priorität" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Eine Hierarchie nach oben" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3441 msgid "Torrent not found?" msgstr "Torrentdatei nicht gefunden?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3440 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3447 msgid "File not found in torrent?" msgstr "Datei nicht gefunden im Torrent?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3511 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 msgid "Download file at high priority" msgstr "Datei mit hoher Priorität herunterladen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3523 msgid "High" msgstr "Hoch" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 msgid "Download file at normal priority" msgstr "Datei mit normaler Priorität herunterladen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3530 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532 msgid "Do not download this file" msgstr "Laden Sie diese Datei nicht herunter" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3530 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3537 msgid "Skip" msgstr "Überspringen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3540 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 msgid "Set all high" msgstr "Alle auf hoch festlegen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3549 msgid "Set all normal" msgstr "Alle auf normal festlegen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551 msgid "Skip all" msgstr "Alle überspringen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3545 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3552 msgid "Save priorities" msgstr "Prioritäten speichern" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3573 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3580 msgid "Ratings and Comments" msgstr "Ratings und Kommentare" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583 msgid "Author name required to rate or comment" msgstr "Authorname zum bewerten und kommentieren nötig" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3582 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 msgid "Your author name for published comments and ratings" msgstr "Dein Authorname für veröffentlichte Kommentare und Ratings." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3596 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3596 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3603 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" msgstr "Aktiviere Kommentare zu Torrents zu betrachten und abzugeben" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3600 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3607 msgid "Save Preference" msgstr "Speichere Voreinstellungen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626 #, java-format msgid "1 star" msgid_plural "{0} stars" msgstr[0] "1 Stern" msgstr[1] "{0} Sterne" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3621 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628 msgid "No rating" msgstr "Kein Rating" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3636 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3643 msgid "Rate and Comment" msgstr "Bewertung und Kommentar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645 msgid "Rate Torrent" msgstr "Bewerte Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3647 msgid "Add Comment" msgstr "Kommentar hinzufügen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3659 msgid "My Rating" msgstr "Mein Rating" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3676 msgid "Average Rating" msgstr "Durchschnittliches Rating" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677 msgid "No community ratings currently available" msgstr "Derzeit kein Rating der Gruppe verfügbar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3727 msgid "Mark for deletion" msgstr "Zum Löschen markiert" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3740 msgid "Delete Selected" msgstr "Ausgewählte Emails löschen" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_es.po b/apps/i2psnark/locale/messages_es.po index 7813cb803..134523b6e 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_es.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_es.po @@ -21,9 +21,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-22 10:17+0000\n" -"Last-Translator: Giovanni Pellerano \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,31 +36,31 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "No hay más torrents intercambiandose." #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2893 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2904 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2895 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2906 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "Túnel I2P cerrado." #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2563 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2565 msgid "Magnet" msgstr "Enlace magnet" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:934 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1088 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:716 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1048 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1118 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1153 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1058 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1163 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 msgid "No write permissions for data directory" msgstr "No hay permisos de escritura para el directorio de datos" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:937 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1081 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:710 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1029 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 msgid "Data directory cannot be created" msgstr "No se pudo crear el directorio de datos" @@ -112,7 +112,7 @@ msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "Los ficheros nuevos no serán públicamente legibles" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1025 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1035 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "La carpeta de datos tiene que ser una ruta absoluta" @@ -121,12 +121,12 @@ msgid "Data directory does not exist" msgstr "La carpeta de datos no existe" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1083 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:712 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:722 msgid "Not a directory" msgstr "No es una carpeta" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:714 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:724 msgid "Unreadable" msgstr "No se pudo leer" @@ -267,7 +267,7 @@ msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "Error al conectar a I2P - ¡compruebe sus preferencias de I2CP!" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1485 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2614 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Error: No se pudo añadir el torrent {0}" @@ -281,8 +281,8 @@ msgstr "No se pudo abrir \"{0}\"" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1668 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1757 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" @@ -315,46 +315,46 @@ msgid "" "torrent." msgstr "Advertencia - No hay trackers (rastreadores) I2P en \"{0}\", y la DHT (tabla de hash distribuida) y los trackers abiertos están deshabilitados, debe habilitar los trackers abiertos o la DHT antes de iniciar el torrent." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1566 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1568 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "El torrent en \"{0}\" no es válido." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1572 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1115 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1150 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1574 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "Fichero torrent borrado: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1575 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1577 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "Fichero torrent movido de {0} a {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1579 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1581 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "ERROR - Sin memoria disponible, no se pudo crear un torrent a partir de {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1601 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1603 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "Torrent añadido e iniciado: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1605 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "Torrent añadido: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1680 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "Obteniendo {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -362,139 +362,139 @@ msgid "" "DHT." msgstr "Los rastreadores abiertos están desactivados y no hay pares DHT. Es posible que no se puedan obtener para {0} hasta que no inicie otro torrent, active los rastreadores abiertos o active la DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1692 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "Añadiendo {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1723 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "Descarga ya en marcha: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1766 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1776 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1802 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2492 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1768 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1804 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2494 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "No se pudo copiar el fichero torrent a {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2269 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "¡Demasiados ficheros en \"{0}\" ({1})!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "¡El fichero torrent \"{0}\" no puede terminar en \".torrent\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2275 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "¡No hay fragmentos en \"{0}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2275 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2277 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "¡Demasiados fragmentos en \"{0}\", el límite es {1}!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2279 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "¡Los fragmentos son demasiado grandes en \"{0}\" ({1}B)!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2278 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2280 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "El límite es de \"{0}\"Bytes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2280 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2282 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "¡El torrent \"{0}\" no tiene datos!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2290 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "¡Los torrents más grandes que {0}B no están soportados aún \"{1}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2305 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2307 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "Error: No se pudo eliminar el torrent \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2328 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2347 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2349 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "El torrent se detuvo: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2367 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2369 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "Torrent eliminado: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2377 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "Añadiendo torrents en {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "El limite de ancho de banda de subida es {0} KB/s" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2435 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "Descarga finalizada: \"{0}\"" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2489 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2767 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2769 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "Iniciando el torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2504 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2506 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "Error en el torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2608 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "¡No se pudo conectar con I2P!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2766 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2768 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "Abriendo el túnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2786 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "Abriendo el túnel I2P e iniciando todos los torrents ..." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2851 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2853 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "Deteniendo todos los torrents y cerrando el túnel I2P." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2878 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2880 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "Cerrando túnel I2P después de avisar a los trackers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2948 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2950 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "El rechequeo del torrent {0} finalizó, {1} ahora completos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2950 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2952 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "El rechequeo del torrent {0} finalizó, inalterado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2954 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2956 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "Error al comprobar el torrent {0}" @@ -547,14 +547,14 @@ msgstr "El torrent en {0} no era válido" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:288 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1916 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:293 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2335 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2707 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" @@ -591,1118 +591,1131 @@ msgid "Status" msgstr "Estado" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:492 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:534 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:552 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:624 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:639 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3350 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3378 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3390 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3373 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "Ordenado por {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512 msgid "Hide Peers" msgstr "Ocultar pares ('peers')" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:509 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 msgid "Show Peers" msgstr "Mostrar pares ('peers')" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:532 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2968 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3006 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3276 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2975 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3283 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:534 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "File type" msgstr "Tipo de fichero" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:550 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:560 msgid "ETA" msgstr "Llegada" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:552 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:563 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Tiempo restante estimado" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 msgid "RX" msgstr "Receptor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:579 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:589 msgid "Downloaded" msgstr "Descargado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3163 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371 msgid "Size" msgstr "Tamaño" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:607 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617 msgid "TX" msgstr "Transmisor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3181 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3188 msgid "Upload ratio" msgstr "Tasa de subida" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:620 msgid "Uploaded" msgstr "Subido" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632 msgid "RX Rate" msgstr "Tasa de descarga" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:624 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:625 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635 msgid "Down Rate" msgstr "Tasa de descarga" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647 msgid "TX Rate" msgstr "Tasa de subida" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:639 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650 msgid "Up Rate" msgstr "Tasa de subida" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Detener todos los torrents y el túnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:658 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:668 msgid "Stop All" msgstr "Detener todos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "Iniciar todos los torrents parados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:695 msgid "Start All" msgstr "Iniciar todos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Iniciar todos los torrents y el túnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:718 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:728 msgid "No torrents loaded." msgstr "No hay torrents cargados." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736 msgid "Totals" msgstr "Totales" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:728 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" msgstr[0] "1 torrent" msgstr[1] "{0} torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "1 par conectado" msgstr[1] "{0} pares conectados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:740 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" msgstr[0] "1 par DHT" msgstr[1] "{0} pares DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758 msgid "Dest" msgstr "Dest" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:760 msgid "Our destination (identity) for this session" msgstr "Nuestro destino I2P (identidad) para esta sesión" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785 msgid "Dht Debug" msgstr "Depuración de la DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First" msgstr "Primera" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First page" msgstr "Primera página" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Prev" msgstr "Anterior" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Previous page" msgstr "Página anterior" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next page" msgstr "Página siguiente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:942 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last" msgstr "Última" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:942 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last page" msgstr "Última página" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "No puede añadir un torrent {0} dentro de otro torrent: {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1065 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1075 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "URL no válida: debe comenzar con \"http://\", \"{0}\", o \"{1}\"." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1106 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1141 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1151 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Magnet borrado: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1119 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1154 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1129 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1164 #, java-format msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" msgstr "El fichero torrent no se pudo eliminar: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1139 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1149 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "Descarga borrada: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1165 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1175 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "Fichero de datos borrado: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1167 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "No se pudo borrar el fichero de datos: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1194 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "No se pudo borrar la carpeta {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1202 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1212 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "Carpeta borrada: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1276 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "No se pudo añadir un torrent que acaba en \".torrent\": {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "Un torrent con este nombre ya está intercambiandose: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "No puede añadir un torrent que incluye un directorio I2P: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1292 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1302 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "No puede añadir un torrent {0} que incluye otro torrent: {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1318 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1328 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "Error - No se pueden incluir trackers alternativos sin un tracker principal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1331 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1341 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "Error - No se pueden mezclar trackers privados y públicos en un torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1353 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "Torrent creado para \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1365 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "Muchos trackers (rastreadores) I2P requieren que registre los nuevos torrents antes del seeding (sembrado) - por favor hágalo antes de iniciar \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1367 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "Error al crear un torrent para \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1361 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "No se pudo crear un torrent para los datos inexistentes: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1374 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "Error al crear torrent - ha de introducir un fichero o carpeta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2698 msgid "Delete selected" msgstr "Borrar seleccionados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2693 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2700 msgid "Save tracker configuration" msgstr "Guardar configuración de tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1429 msgid "Removed" msgstr "Eliminado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1451 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2690 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2692 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699 msgid "Add tracker" msgstr "Añadir tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1474 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1477 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1484 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "Introduzca nombre y URLs de tracker (rastreador) válidos" #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1479 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2695 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 msgid "Restore defaults" msgstr "Restaurar predeterminados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1482 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492 msgid "Restored default trackers" msgstr "Trackers (rastreadores) predeterminados restaurados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1596 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3242 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1605 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3249 msgid "Checking" msgstr "Comprobando" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1599 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1600 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3249 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1609 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256 msgid "Allocating" msgstr "Asignando" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1615 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 msgid "Tracker Error" msgstr "Error del tracker (rastreador)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1617 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1653 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1658 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1670 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1681 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1660 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1693 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "1 par" msgstr[1] "{0} pares" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1628 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3247 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254 msgid "Starting" msgstr "Iniciando" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1647 msgid "Seeding" msgstr "Sembrando" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 #, java-format -msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" -msgstr "Enviando a {0} de {1} pares (peers) en enjambre" +msgid "Seeding to {0} peer" +msgid_plural "Seeding to {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1661 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1662 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3176 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3443 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1652 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1668 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450 msgid "Complete" msgstr "Completo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 #, java-format msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" msgstr "Descargando de {0} de {1} pares (peers) en enjambre" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1667 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680 msgid "OK" msgstr "Bien" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1683 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} peer" +msgid_plural "Downloading from {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#, java-format +msgid "Connected to {0} peer" +msgid_plural "Connected to {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1691 +msgid "Stalled" +msgstr "Estancado" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 #, java-format msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" msgstr "Conectado a {0} de {1} pares (peers) en enjambre" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1678 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1683 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 -msgid "Stalled" -msgstr "Estancado" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1692 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1693 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1700 msgid "No Peers" msgstr "Sin pares" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703 msgid "Stopped" msgstr "Detenido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1733 msgid "Torrent details" msgstr "Detalles del torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769 msgid "View files" msgstr "Ver ficheros" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771 msgid "Open file" msgstr "Abrir fichero" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 msgid "complete" msgstr "completo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3456 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463 msgid "remaining" msgstr "restante" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1793 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1800 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3132 msgid "Completed" msgstr "Completado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1838 msgid "Stop the torrent" msgstr "Detener el torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1833 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1840 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3261 msgid "Stop" msgstr "Detener" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1846 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 msgid "Start the torrent" msgstr "Iniciar el torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1848 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1855 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263 msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1861 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1868 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "Eliminar el torrent de la lista de torrents activos, borrando el fichero .torrent" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1873 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar el fichero \\''{0}\\'' (los datos descargados no serán borrados)?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1870 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1877 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1885 -msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" -msgstr "Borrar el fichero .torrent y el(los) ficheros(s) de datos asociado(s)" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1892 +msgid "Delete the .torrent file and the associated data files" +msgstr "" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1890 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar el torrent \\''{0}\\'' y todos los datos descargados correspondientes?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1894 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1910 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1917 msgid "Peer attached to swarm" msgstr "Par (peer) acoplado al enjambre" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945 msgid "Destination (identity) of peer" msgstr "Destino I2P (identidad) del par (peer)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1950 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1957 msgid "Seed" msgstr "Semilla (seed)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1983 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "Sin interés (el par no tiene las partes que necesitamos)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1978 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1985 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "Restringido (el par no nos está permitiendo solicitar partes)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2005 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "No interesado (no tenemos las partes que el par precisa)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2000 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2007 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "Restringiendo (no estamos permitiendo al par solicitar partes)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2123 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "Detalles en el tracker (rastreador) {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2133 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2140 msgid "Info" msgstr "Información" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 msgid "Add Torrent" msgstr "Añadir torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2211 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2218 msgid "From URL" msgstr "Desde la URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" msgstr "Introduzca URL de descarga del fichero torrent (sólo I2P), enlace magnet, enlace maggot, o información de hash" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2219 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 msgid "Add torrent" msgstr "Añadir torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2223 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2230 msgid "Data dir" msgstr "Dir de datos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2233 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "Introduzca el directorio en el que guardar los datos (por defecto {0})" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2237 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "También puede copiar ficheros .torrent a: {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2232 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2239 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "Eliminar un fichero .torrent provocará que se detengan sus transferencias." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2245 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 msgid "Create Torrent" msgstr "Crear un torrent" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2248 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2255 msgid "Data to seed" msgstr "Datos a sembrar ('seed')" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2259 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "Fichero o directorio a sembrar (seed) (ruta completa o dentro del directorio {0} ) " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2255 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2262 msgid "Create torrent" msgstr "Crear torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2258 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2621 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2628 msgid "Trackers" msgstr "Trackers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 msgid "Primary" msgstr "Principal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2269 msgid "Alternates" msgstr "Alternativos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Tracker Type" msgstr "Tipo de rastreador" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2288 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2638 msgid "Standard" msgstr "Estándar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2290 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3481 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2297 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3488 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2292 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 msgid "Private" msgstr "Privado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303 msgid "none" msgstr "ninguno" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2339 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346 msgid "Data directory" msgstr "Carpeta de datos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349 msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" msgstr "Directorio donde se almacenan los ficheros torrent y los descargados/compartidos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2347 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354 msgid "Files readable by all" msgstr "Ficheros legibles por todos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2358 msgid "" "Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " "files" msgstr "Establezca los permisos de fichero para permitir a otros usuarios locales acceder a los ficheros descargados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2355 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2362 msgid "Auto start torrents" msgstr "Auto iniciar torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2359 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 msgid "" "Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " "starts" msgstr "Inicializar torrents automáticamente al añadirlos y reinicializarlos cuando se inice I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "Ordenación inteligente de torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2367 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "Ignorar palabras como 'a' (un/una) y 'the' (el/la) al ordenar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2371 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 msgid "Collapsible panels" msgstr "Paneles plegables" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383 msgid "Your browser does not support this feature." msgstr "Su navegador no soporta esta característica." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2379 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386 msgid "" "Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and " "collapse by default in non-embedded mode" msgstr "Permitir que los paneles 'Añadir torrent' y 'Crear torrent' se oculten, y que lo hagan por defecto en modo no integrado." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2391 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2398 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2413 msgid "To change themes manually, disable universal theming" msgstr "Para cambiar temas decorativos manualmente, deshabilite el tema universal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2410 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2417 msgid "Universal theming is enabled." msgstr "El tema universal está habilitado." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2412 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2512 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3585 msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 msgid "Refresh time" msgstr "Hora de actualización" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2439 msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" msgstr "Con qué frecuencia se actualiza el estado del torrent en la página principal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459 msgid "Startup delay" msgstr "Retardo al arrancar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462 msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" msgstr "Cuánto transcurre hasta que se cargan los torrent auto-inicializados al iniciar I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2457 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2469 msgid "Page size" msgstr "Tamaño de página" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2465 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472 msgid "Maximum number of torrents to display per page" msgstr "Número máximo de torrents a mostrar por página" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "torrents" msgstr "torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498 msgid "Total uploader limit" msgstr "Límite total de usuarios subiendo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495 -msgid "Maximum number of peers to upload to" -msgstr "Número máximo de pares (peers) a los que subir" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2502 +msgid "Maximum number of peers for uploading" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2497 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2504 msgid "peers" msgstr "pares" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2501 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2508 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "Límite de velocidad de subida" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2512 msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" msgstr "Máximo ancho de banda asignado para subida" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2507 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2514 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "Se recomienda la mitad del ancho de banda disponible." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2510 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2517 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "Mostrar o cambiar ancho de banda del router (enrutador)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2523 msgid "Use open trackers also" msgstr "Usar también trackers (rastreadores) abiertos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2520 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2527 msgid "" -"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " -"torrent file" -msgstr "Anunciar torrents a los trackers abiertos además de a los trackes listados en el fichero torrent" +"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent" +" file" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2524 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531 msgid "Enable DHT" msgstr "Habilitar DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2528 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2535 msgid "Use DHT to find additional peers" msgstr "Usar DHT para encontrar pares (peers) adicionales" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539 msgid "Enable Ratings" msgstr "Habilitar valoraciones" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2543 msgid "Show ratings on torrent pages" msgstr "Mostrar valoraciones en páginas de torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2547 msgid "Enable Comments" msgstr "Habilitar comentarios" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551 msgid "Show comments on torrent pages" msgstr "Mostrar comentarios en páginas de torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553 msgid "Comment Author" msgstr "Autor del comentario" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2556 msgid "Set the author name for your comments and ratings" msgstr "Establezca el nombre de autor para sus comentarios y valoraciones" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2565 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572 msgid "Inbound Settings" msgstr "Preferencias de entrada" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2579 msgid "Outbound Settings" msgstr "Preferencias de salida" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2581 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588 msgid "I2CP host" msgstr "Anfitrión I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2593 msgid "I2CP port" msgstr "Puerto I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608 msgid "I2CP options" msgstr "Opciones de I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613 msgid "Save configuration" msgstr "Guardar configuración" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2624 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631 msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" msgstr "Seleccionar trackers para eliminación de la lista de conocidos de I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2627 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2629 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2636 msgid "Website URL" msgstr "URL del sitio web" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2644 msgid "Announce URL" msgstr "URL de anunciamientos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656 msgid "Mark tracker for deletion" msgstr "Marcar tracker para eliminación" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2681 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2724 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "URL de magnet no válida: {0}" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2732 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2739 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "1 salto" msgstr[1] "{0} saltos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "1 túnel" msgstr[1] "{0} túneles" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3016 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3023 msgid "Torrent file" msgstr "Fichero torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3024 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3031 msgid "Data location" msgstr "Ubicación de los datos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3033 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3040 msgid "Info hash" msgstr "Información de hash" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3048 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055 msgid "Primary Tracker" msgstr "Tracker principal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3064 msgid "Tracker List" msgstr "Lista de trackers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3089 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3102 msgid "Created" msgstr "Creado en" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113 msgid "Created By" msgstr "Creado por" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Added" msgstr "Añadido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3137 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3144 msgid "Magnet link" msgstr "Enlace de magnet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3152 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3159 msgid "Private torrent" msgstr "Torrent privado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3179 msgid "Completion" msgstr "Finalización" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3201 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3378 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 msgid "Remaining" msgstr "Restante" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3210 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3217 msgid "Skipped" msgstr "Omitido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 msgid "Files" msgstr "Ficheros" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234 msgid "Pieces" msgstr "Partes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3233 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3240 msgid "Piece size" msgstr "Tamaño de las partes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3245 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3252 msgid "Refresh page for results" msgstr "Refrescar página por los resultados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3264 msgid "Force Recheck" msgstr "Forzar rechequeo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3267 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" msgstr "Detener el torrent para comprobar la integridad del fichero" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3264 -msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" -msgstr "Comprobar la integridad de los ficheros descargados" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271 +msgid "Check integrity of the downloaded files" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3273 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280 msgid "Resource Not found" msgstr "Recurso no encontrado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3292 msgid "Resource" msgstr "Recurso" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3286 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293 msgid "Base" msgstr "Base" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 msgid "Resource Does Not Exist" msgstr "Los recursos no existen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337 msgid "Directory" msgstr "Carpeta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3376 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383 msgid "Download Status" msgstr "Estado de la descarga" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3395 msgid "Download Priority" msgstr "Prioridad de la descarga" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Subir a la carpeta del siguiente nivel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3441 msgid "Torrent not found?" msgstr "¿No se encotró el fichero torrent?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3440 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3447 msgid "File not found in torrent?" msgstr "¿No se encontró el fichero en el torrent?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3511 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 msgid "Download file at high priority" msgstr "Descargar fichero con prioridad alta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3523 msgid "High" msgstr "Alta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 msgid "Download file at normal priority" msgstr "Descargar fichero con prioridad normal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3530 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532 msgid "Do not download this file" msgstr "No descargar este fichero" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3530 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3537 msgid "Skip" msgstr "Saltar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3540 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 msgid "Set all high" msgstr "Configurar todos a alto " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3549 msgid "Set all normal" msgstr "Configurar todos a normal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551 msgid "Skip all" msgstr "Omitir todos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3545 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3552 msgid "Save priorities" msgstr "Guardar prioridades" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3573 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3580 msgid "Ratings and Comments" msgstr "Valoraciones y comentarios" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583 msgid "Author name required to rate or comment" msgstr "Se requiere el nombre del autor para valorar o comentar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3582 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 msgid "Your author name for published comments and ratings" msgstr "Su nombre de autor para comentarios y valoraciones publicadas" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3596 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3596 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3603 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" msgstr "Habilitar visionado y publicado de comentarios para este torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3600 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3607 msgid "Save Preference" msgstr "Guardar preferencia" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626 #, java-format msgid "1 star" msgid_plural "{0} stars" msgstr[0] "1 estrella" msgstr[1] "{0} estrellas" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3621 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628 msgid "No rating" msgstr "Sin valoración" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3636 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3643 msgid "Rate and Comment" msgstr "Valorar y comentar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645 msgid "Rate Torrent" msgstr "Valorar torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3647 msgid "Add Comment" msgstr "Añadir comentario" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3659 msgid "My Rating" msgstr "Mi valoración" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3676 msgid "Average Rating" msgstr "Valoración media" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677 msgid "No community ratings currently available" msgstr "No hay valoraciones de la comunidad disponibles actualmente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3727 msgid "Mark for deletion" msgstr "Marcar para borrado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3740 msgid "Delete Selected" msgstr "Borrar seleccionados" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_fi.po b/apps/i2psnark/locale/messages_fi.po index 8a6f64b26..6a7645bc3 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_fi.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_fi.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-25 13:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-25 16:48+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-21 13:29+0000\n" +"Last-Translator: Panu Ahvenharju \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,273 +25,278 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "Enempää Torrentteja ei ole aktiivisena." #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2892 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2903 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2895 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2906 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "I2P-käytävä suljettu." #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2554 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2565 msgid "Magnet" msgstr "Magneetti" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:932 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1072 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1019 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1089 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1124 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1232 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1088 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1058 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1163 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 msgid "No write permissions for data directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:935 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1000 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:937 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1081 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 msgid "Data directory cannot be created" msgstr "Data-hakemiston luominen epäonnistui" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "Palvelimelle kopioijien enimmäismääräraja vaihdettu arvoon {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1001 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "Palvelimelle kopioijien vähimmäismääräraja vaihdettu arvoon {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "Kaistanleveyden enimmäisraja palvelimelle kopioinnissa on {0} kilotavua sekunnissa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1015 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "Kaistanleveyden vähimmäisraja palvelimelle kopioinnissa on {0} kilotavua sekunnissa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1025 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "Käynnistysviive vaihdettu arvoon {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "Päivitysaika vaihdettu arvoon {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1040 msgid "Refresh disabled" msgstr "Päivitys poistettu käytöstä" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1054 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" msgstr "Sivukoko vaihdettu arvoon {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1063 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:996 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1066 +msgid "New files will be publicly readable" +msgstr "Uudet tiedosto ovat julkisesti luettavia" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1068 +msgid "New files will not be publicly readable" +msgstr "Uudet tiedostot eivät ole julkisesti luettavia" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1035 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "Data-hakemiston on oltava absoluuttinen polku" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1065 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1080 msgid "Data directory does not exist" msgstr "Data-hakemistoa ei ole olemassa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:722 msgid "Not a directory" msgstr "Ei ole hakemisto" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:724 msgid "Unreadable" msgstr "Lukukelvoton" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1092 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" msgstr "Data-hakemistoksi vaihtui {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1157 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1173 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "I2CP- ja tunnelimuutokset astuvat voimaan kaikkien vertaisverkkojen pysäyttämisen jälkeen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1161 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1177 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "I2CP-valitsimet vaihdettu arvoon {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1167 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1183 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "Katkaistiin yhteys vanhaan I2CP-kohteeseen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1169 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1185 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "I2CP-asetukset vaihtuivat arvoon {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1174 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1190 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "Yhdistäminen uusiin asetuksiin epäonnistui, palautetaan vanhat I2CP-asetukset" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1178 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1194 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "Yhdistäminen uudelleen vanhoilla asetuksilla epäonnistui!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1180 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "Yhdistä uudelleen uuteen I2CP-kohteeseen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1187 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "I2CP-kuuntelija käynnistettiin uudelleen kohteelle \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1201 -msgid "New files will be publicly readable" -msgstr "Uudet tiedosto ovat julkisesti luettavia" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 -msgid "New files will not be publicly readable" -msgstr "Uudet tiedostot eivät ole julkisesti luettavia" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1210 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1216 msgid "Enabled autostart" msgstr "Automaattikäynnistys otettu käyttöön" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1218 msgid "Disabled autostart" msgstr "Automaattikäynnistys otettu pois käytöstä" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225 msgid "Enabled smart sort" msgstr "Älykäs lajittelu otettu käyttöön" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1221 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1227 msgid "Disabled smart sort" msgstr "Älykäs lajittelu otettu pois käytöstä" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1234 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Otettu käyttöön avoimet seuraajat - vertaisverkon uudelleenkäynnistys vaaditaan asetuksen käyttöönottamiseksi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1236 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Otettu pois käytöstä avoimet seuraajat - vertaisverkon uudelleenkäynnistys vaaditaan asetuksen käyttöönottamiseksi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1243 msgid "Enabled DHT." msgstr "DHT otettu käyttöön." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1239 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1245 msgid "Disabled DHT." msgstr "DHT otettu pois käytöstä." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" msgstr "DHT-muutos vaatii tunnelin sulkemisen ja avaamisen uudelleen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254 msgid "Enabled Ratings." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256 msgid "Disabled Ratings." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263 msgid "Enabled Comments." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1265 msgid "Disabled Comments." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1278 #, java-format msgid "Comments name set to {0}." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1279 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285 #, java-format msgid "{0} theme loaded." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1286 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292 msgid "Collapsible panels enabled." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294 msgid "Collapsible panels disabled." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1304 msgid "Configuration unchanged." msgstr "Asetuksia ei muutettu." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1336 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "Avoin seuraaja-luettelo muuttunut - verkkoseuraajan uudelleenkäynnistys vaadittu muutosten voimaansaattamiseksi." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1340 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1346 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "Yksityinen seuraajaluettelo muuttunut - vaikuttaa vain äskettäin luotuihin vertaisverkkoihin." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1392 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "Asetusten tallentaminen kohteeseen {0} epäonnistui" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1473 msgid "Connecting to I2P" msgstr "Yhdistetään I2P:hen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1470 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1476 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "Virhe yhdistettäessä I2P:hen - tarkista I2CP-asetuksesi!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1485 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2614 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Virhe: Vertaisverkon {0} lisääminen epäonnistui" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1502 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1508 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "Kohteen \"{0}\" avaaminen epäonnistui" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1521 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1662 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1750 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "Vertaisverkko tällä tietotiivisteellä on jo käynnissä: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1533 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "VIRHE - Ei I2P-seuraajia yksityisessä vertaisverkossa \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1529 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1535 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." msgstr "Varoitus - Ei I2P-seuraajia vertaisverkossa \"{0}\", ilmoittaa I2P:hen vain avoimista seuraajista ja DHT:sta." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1538 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." msgstr "Varoitus - Ei I2P-seuraajia vertaisverkossa \"{0}\", ja avoimet seuraajat ovat poissa käytöstä, ilmoitta vain DHT:hen." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1534 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1540 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " @@ -299,46 +304,46 @@ msgid "" "torrent." msgstr "Varoitus - Ei I2P-seuraajia vertaisverkossa \"{0}\", ja DHT sekä avoimet seuraajat ovat poissa käytöstä, sinun pitäisi ottaa käyttöön avoimet seuraajat tai DHT ennen vertaisverkon käynnistämistä." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1568 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "Vertaiverkko kohteessa \"{0}\" on virheellinen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1566 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1086 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1121 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1574 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "Vertaisverkkotiedosto poistettu: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1577 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "Vertaisverkkotiedosto siirretty kohteesta {0} kohteeseen {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1573 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1581 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "VIRHE - Muisti loppui, vertaisverkon luominen kohteesta {0} epäonnistui" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1603 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "Vertaisverkko lisätty ja käynnistetty: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1605 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "Vertaisverkko lisätty: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1673 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "Noudetaan {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -346,139 +351,139 @@ msgid "" "DHT." msgstr "Avoimet seuraajat ovat poissa käytöstä ja meillä ei ole DHT-vertaisia. Kohteen {0} nouto ei onnistu ellet käynnistä uutta vertaisverkkoa, ota käyttöön avoimia seuraajia, tai ota käyttöön DHT:ä." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1683 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1692 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "Lisätään {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "Lataus on jo käynnissä: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1769 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1795 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2484 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1768 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1804 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2494 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "Vertaisverkkotiedoston kopioiminen kohteeseen {0} epäonnistui" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "Liian monia tiedostoja vertaisverkossa \"{0}\" ({1})!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "Vertaisverkkotiedosto \"{0}\" ei saa päättyä tarkentimeen \".torrent\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2275 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2266 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2277 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2268 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2279 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2269 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2280 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "Raja on {0} tavua" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2282 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "Vertaisverkossa \"{0}\" ei ole tietoja!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2279 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2290 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2307 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "Virhe: Vertaisverkon {0} poistaminen epäonnistui" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2319 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2338 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2349 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "Vertaisverkko pysäytetty: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2358 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2369 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "Vertaisverkko poistettu: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2377 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "Kaistaleveys palvelimelle kopioinnissa on {0} kilotavua sekunnissa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2425 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2435 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "Lataus päättyi: {0}" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2481 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2766 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2769 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "Käynnistetään vertaisverkko {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2496 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2506 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "Virhe vertaisverkossa {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2608 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "Yhdistäminen I2P:hen epäonnistui!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2765 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2768 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "Avataan I2P-tunneli" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2785 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "Avataan I2P-tunneli ja käynnistetään kaikki vertaisverkot." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2850 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2853 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "Pysäytetään kaikki vertaisverkot ja suljetaan I2P-tunneli" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2880 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "Suljetaan I2P-tunneli sen jälkeen kun seuraajille on ilmoitettu." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2947 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2950 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2949 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2952 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2956 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "Virheentarkistus vertaisverkossa {0}" @@ -489,7 +494,7 @@ msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?" msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49 -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:233 msgid "Updating" msgstr "Päivitetään" @@ -528,1165 +533,1178 @@ msgstr "Vertaisverkko on jo jonossa: {0}" msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "Vertaisverkko osoitteessa {0} ei ollut kelvollinen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:280 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:331 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:340 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:285 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2297 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2661 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:293 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714 msgid "Configuration" msgstr "Asetukset" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:295 msgid "Anonymous BitTorrent Client" msgstr "Anonyymi BitTorrent-asiakas" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307 msgid "I2PSnark has stopped" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307 msgid "Router is down" msgstr "Reititin ei ole käynnissä" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:328 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:336 msgid "Torrents" msgstr "Vertaisverkot" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:345 msgid "Refresh page" msgstr "Päivitä sivua" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:369 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:417 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:433 msgid "clear messages" msgstr "nollaa viestit" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:490 msgid "Status" msgstr "Tila" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:476 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:492 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:623 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3307 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3319 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3331 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3373 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512 msgid "Hide Peers" msgstr "Piilota vertaiset" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:493 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 msgid "Show Peers" msgstr "Näytä vertaiset" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:516 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2909 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2947 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3217 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2975 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3283 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294 msgid "Torrent" msgstr "Vertaisverkko" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "File type" msgstr "Tiedostotyyppi" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:534 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:560 msgid "ETA" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:536 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:537 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:563 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Arvioitu jäljellä oleva aika" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 msgid "RX" msgstr "RX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:563 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:589 msgid "Downloaded" msgstr "Ladattu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3104 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3305 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371 msgid "Size" msgstr "Koko" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:591 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617 msgid "TX" msgstr "TX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3122 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3188 msgid "Upload ratio" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:620 msgid "Uploaded" msgstr "Kopioitu palvelimelle" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632 msgid "RX Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635 msgid "Down Rate" msgstr "Latausnopeus" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:621 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647 msgid "TX Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:623 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:624 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650 msgid "Up Rate" msgstr "Kopiointinopeus palvelimelle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Pysäytä kaikki vertaisverkot ja I2P-tunneli" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:668 msgid "Stop All" msgstr "Pysäytä kaikki" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:653 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "Käynnistä kaikki pysäytetyt vertaisverkot" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:655 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:695 msgid "Start All" msgstr "Käynnistä kaikki" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:667 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Käynnistä kaikki vertaisverkot ja I2P-tunneli" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:728 msgid "No torrents loaded." msgstr "Yhtään vertaisverkkoa ei ole ladattu." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736 msgid "Totals" msgstr "Yhteensä" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" msgstr[0] "1 vertaisverkko" msgstr[1] "{0} vertaisverkkoa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:704 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "1 yhdistetty vertainen" msgstr[1] "{0} yhdistettyä vertaista" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:711 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" msgstr[0] "1 DHT-vertainen" msgstr[1] "{0} DHT-vertaista" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:719 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758 msgid "Dest" msgstr "Kohde" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:760 msgid "Our destination (identity) for this session" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:746 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785 msgid "Dht Debug" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First" msgstr "Ensimmäinen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First page" msgstr "Ensimmäinen sivu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Prev" msgstr "Edellinen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Previous page" msgstr "Edellinen sivu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:905 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next" msgstr "Seuraava" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:905 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next page" msgstr "Seuraava sivu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last" msgstr "Viimeinen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last page" msgstr "Viimeinen sivu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1010 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "Vertaisverkon {0} lisääminen toisen vertaisverkon sisälle epäonnistui: {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1075 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "Virheellinen verkko-osoite: Osoitteen on alettava \"http://\", \"{0}\", tai \"{1}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1112 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1151 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Magnet poistettu: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1090 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1129 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1164 #, java-format msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1110 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1149 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "Lataus poistettu: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1136 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1175 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "Data-tiedosto poistettu: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1138 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "Data-tiedoston poistaminen epäonnistui: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1165 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "Hakemiston poistaminen epäonnistui: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1173 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1212 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "Hakemisto poistettu: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1276 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "Tarkentimeen \".torrent\" päättyvän vertaisverkon lisääminen epäonnistui: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "Tämänniminen vertaisverkko on jo käynnissä: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1248 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "I2P-hakemiston sisältävän vertaisverkon lisääminen epäonnistui: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1302 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "Vertaisverkon {0} sisälle ei voi lisätä toista vertaisverkkoa: {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1289 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1328 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "Virhe - Vaihtoehtoisten seuraajien sisällyttäminen epäonnistui ilman ensisijaista seuraajaa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1302 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1341 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "Virhe - Yksityisten ja julkisten seuraajien yhdistäminen vertaisverkossa epäonnistui" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1326 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1365 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1328 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1367 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1332 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1374 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "Virhe vertaisverkon luomisessa - sinun on kirjoitettava tiedosto tai hakemisto" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2698 msgid "Delete selected" msgstr "Poista valittu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2647 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2700 msgid "Save tracker configuration" msgstr "Tallenna seuraaja-asetukset" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1383 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1429 msgid "Removed" msgstr "Poistettu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2644 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2646 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699 msgid "Add tracker" msgstr "Lisää seuraaja" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1438 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1484 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "Kirjoita kelvollinen seuraajanimi ja verkko-osoitteet" #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 msgid "Restore defaults" msgstr "Palauta oletukset" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1446 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492 msgid "Restored default trackers" msgstr "Palautetaan oletusseuraajat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1561 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1605 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3249 msgid "Checking" msgstr "Tarkistetaan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1564 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3190 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1609 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256 msgid "Allocating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 msgid "Tracker Error" msgstr "Seuraajavirhe" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1582 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1618 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1623 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1635 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1640 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1646 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1651 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1660 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1693 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "1 vertainen" msgstr[1] "{0} vertaista" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1592 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3188 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254 msgid "Starting" msgstr "Käynnistetään" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1647 msgid "Seeding" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 #, java-format -msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" -msgstr "" +msgid "Seeding to {0} peer" +msgid_plural "Seeding to {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1607 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1626 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3117 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3384 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1652 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1668 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450 msgid "Complete" msgstr "Valmis" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 #, java-format msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1632 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680 msgid "OK" msgstr "Valmis" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1653 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} peer" +msgid_plural "Downloading from {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#, java-format +msgid "Connected to {0} peer" +msgid_plural "Connected to {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1691 +msgid "Stalled" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 #, java-format msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1649 -msgid "Stalled" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1653 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1654 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1657 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1658 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1700 msgid "No Peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1660 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1661 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703 msgid "Stopped" msgstr "Pysäytetty" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1733 msgid "Torrent details" msgstr "Vertaisverkon lisätiedot" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769 msgid "View files" msgstr "Katso tiedostoja" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1729 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771 msgid "Open file" msgstr "Avaa tiedosto" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 msgid "complete" msgstr "valmis" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463 msgid "remaining" msgstr "jäljellä" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3066 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1800 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3132 msgid "Completed" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1838 msgid "Stop the torrent" msgstr "Pysäytä vertaisverkko" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1798 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3195 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1840 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3261 msgid "Stop" msgstr "Pysäytä" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1811 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 msgid "Start the torrent" msgstr "Käynnistä vertaisverkko" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1813 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3197 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1855 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263 msgid "Start" msgstr "Käynnistä" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1868 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1873 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1877 msgid "Remove" msgstr "Poista" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1848 -msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1892 +msgid "Delete the .torrent file and the associated data files" msgstr "" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1857 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1917 msgid "Peer attached to swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1898 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945 msgid "Destination (identity) of peer" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1912 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1957 msgid "Seed" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1983 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1940 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1985 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1960 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2005 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1962 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2007 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2078 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2123 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2140 msgid "Info" msgstr "Tiedot" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2169 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 msgid "Add Torrent" msgstr "Lisää vertaisverkko" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2173 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2218 msgid "From URL" msgstr "Verkko-osoitteesta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2181 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 msgid "Add torrent" msgstr "Lisää vertaisverkko" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2185 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2230 msgid "Data dir" msgstr "Tietohakemisto" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2188 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2233 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2237 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2194 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2239 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 msgid "Create Torrent" msgstr "" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2210 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2255 msgid "Data to seed" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2259 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2217 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2262 msgid "Create torrent" msgstr "Luo vertaisverkko" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2220 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2575 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2628 msgid "Trackers" msgstr "Seuraajat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2222 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 msgid "Primary" msgstr "Ensisijainen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2224 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2269 msgid "Alternates" msgstr "Vaihtoehdot" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Tracker Type" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2250 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2585 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2638 msgid "Standard" msgstr "Vakio" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2587 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3420 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2297 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3488 msgid "Open" msgstr "Avaa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2254 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2589 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 msgid "Private" msgstr "Yksityinen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303 msgid "none" msgstr "ei mitään" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2301 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346 msgid "Data directory" msgstr "Tietohakemisto" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2304 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349 msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354 msgid "Files readable by all" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2358 msgid "" "Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " "files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2317 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2362 msgid "Auto start torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 msgid "" "Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " "starts" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2329 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 msgid "Collapsible panels" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2338 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383 msgid "Your browser does not support this feature." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386 msgid "" "Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and " "collapse by default in non-embedded mode" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2398 msgid "Language" msgstr "Kieli" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409 msgid "Theme" msgstr "Teema" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2360 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2413 msgid "To change themes manually, disable universal theming" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2417 msgid "Universal theming is enabled." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2466 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3507 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3585 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Aseta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 msgid "Refresh time" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2439 msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2399 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452 msgid "Never" msgstr "Ei koskaan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459 msgid "Startup delay" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462 msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2411 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464 msgid "minutes" msgstr "minuuttia" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2416 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2469 msgid "Page size" msgstr "Sivukoko" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472 msgid "Maximum number of torrents to display per page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2421 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498 msgid "Total uploader limit" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2449 -msgid "Maximum number of peers to upload to" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2502 +msgid "Maximum number of peers for uploading" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2451 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2504 msgid "peers" msgstr "Vertaissolmuja" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2508 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2512 msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2514 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2517 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2470 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2523 msgid "Use open trackers also" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2527 msgid "" -"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " -"torrent file" +"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent" +" file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2478 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531 msgid "Enable DHT" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2482 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2535 msgid "Use DHT to find additional peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2486 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539 msgid "Enable Ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2490 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2543 msgid "Show ratings on torrent pages" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2494 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2547 msgid "Enable Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551 msgid "Show comments on torrent pages" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2500 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553 msgid "Comment Author" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2556 msgid "Set the author name for your comments and ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572 msgid "Inbound Settings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2526 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2579 msgid "Outbound Settings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2535 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588 msgid "I2CP host" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2593 msgid "I2CP port" msgstr "I2CP-portti" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2555 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608 msgid "I2CP options" msgstr "I2CP-valitsimet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613 msgid "Save configuration" msgstr "Tallenna asetukset" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631 msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2581 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2583 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2636 msgid "Website URL" msgstr "Webbisivuston verkko-osoite" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2591 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2644 msgid "Announce URL" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656 msgid "Mark tracker for deletion" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688 msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2678 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2739 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2687 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "1 tunneli" msgstr[1] "{0} tunnelia" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2957 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3023 msgid "Torrent file" msgstr "Vertaisverkkotiedosto" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2965 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3031 msgid "Data location" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2974 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3040 msgid "Info hash" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055 msgid "Primary Tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3064 msgid "Tracker List" msgstr "Seuraajaluettelo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3023 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3089 msgid "Comment" msgstr "Kommentti" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3102 msgid "Created" msgstr "Luotu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3047 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113 msgid "Created By" msgstr "Tekijä:" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Added" msgstr "Lisätty" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3078 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3144 msgid "Magnet link" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3093 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3159 msgid "Private torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3179 msgid "Completion" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3142 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3319 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 msgid "Remaining" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3217 msgid "Skipped" msgstr "Ohitettu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3161 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 msgid "Files" msgstr "Tiedostot" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3168 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234 msgid "Pieces" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3174 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3240 msgid "Piece size" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3186 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3252 msgid "Refresh page for results" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3198 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3264 msgid "Force Recheck" msgstr "Pakota uudelleentarkistus" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3201 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3267 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3205 -msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271 +msgid "Check integrity of the downloaded files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280 msgid "Resource Not found" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3215 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3292 msgid "Resource" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293 msgid "Base" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3225 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 msgid "Resource Does Not Exist" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337 msgid "Directory" msgstr "Hakemisto" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383 msgid "Download Status" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3329 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3395 msgid "Download Priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3341 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Siirry hakemistohierarkiassa ylöspäin" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3441 msgid "Torrent not found?" msgstr "Vertaisverkkoa ei löytynyt?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3381 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3447 msgid "File not found in torrent?" msgstr "Tiedostoa ei löytynyt vertaisverkossa?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3441 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 msgid "Download file at high priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3446 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3523 msgid "High" msgstr "Korkea" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3448 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 msgid "Download file at normal priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3453 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3530 msgid "Normal" msgstr "Normaali" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532 msgid "Do not download this file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3537 msgid "Skip" msgstr "Ohita" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3470 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 msgid "Set all high" msgstr "Aseta kaikki korkeiksi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3472 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3549 msgid "Set all normal" msgstr "Aseta kaikki normaaliksi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551 msgid "Skip all" msgstr "Ohita kaikki" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3475 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3552 msgid "Save priorities" msgstr "Tallenna prioriteetit" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3502 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3580 msgid "Ratings and Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583 msgid "Author name required to rate or comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3511 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 msgid "Your author name for published comments and ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3596 msgid "Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3603 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3607 msgid "Save Preference" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626 #, java-format msgid "1 star" msgid_plural "{0} stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628 msgid "No rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3561 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3643 msgid "Rate and Comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645 msgid "Rate Torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3565 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3647 msgid "Add Comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3659 msgid "My Rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3593 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3676 msgid "Average Rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3594 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677 msgid "No community ratings currently available" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3727 msgid "Mark for deletion" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3657 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3740 msgid "Delete Selected" msgstr "Poista valitut" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_fr.po b/apps/i2psnark/locale/messages_fr.po index 65c9c40e0..dd451a3ff 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_fr.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ # Boxoa590, 2012-2013 # ducki2p , 2011 # foo , 2009 -# French language coordinator , 2017 +# French language coordinator , 2017-2018 # jackjack , 2011 # Boxoa590, 2013 # Boxoa590, 2012 @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-20 16:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 22:21+0000\n" "Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,31 +34,31 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "Plus aucun torrent en cours." #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2893 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2904 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2895 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2906 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "Le tunnel I2P est fermé." #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2563 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2565 msgid "Magnet" msgstr "Magnet" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:934 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1088 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:716 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1048 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1118 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1153 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1058 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1163 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 msgid "No write permissions for data directory" msgstr "Aucun droit d’écriture pour le répertoire de données" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:937 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1081 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:710 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1029 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 msgid "Data directory cannot be created" msgstr "Le répertoire de données ne peut pas être créé" @@ -110,7 +110,7 @@ msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "Les nouveaux fichiers ne seront pas lisibles publiquement" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1025 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1035 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "Le répertoire de données doit être un chemin absolu" @@ -119,12 +119,12 @@ msgid "Data directory does not exist" msgstr "Le répertoire de données n’existe pas" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1083 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:712 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:722 msgid "Not a directory" msgstr "N’est pas un répertoire" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:714 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:724 msgid "Unreadable" msgstr "Illisible" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Impossible de se connecter avec les nouveaux paramètres, retour aux anc #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1194 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" -msgstr "Impossible de se reconnecter avec les anciens paramètres !" +msgstr "Impossible de se reconnecter avec les anciens paramètres !" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Reconnecté sur la nouvelle destination I2CP" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" -msgstr "L’écouteur I2CP a été redémarré pour « {0} »" +msgstr "L’écouteur I2CP a été redémarré pour « {0} »" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1216 msgid "Enabled autostart" @@ -195,15 +195,15 @@ msgstr "Les traqueurs ouverts ont été désactivés. Les torrents doivent être #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1243 msgid "Enabled DHT." -msgstr "La DHT a été activée." +msgstr "La table de hachage distribuée a été activée." #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1245 msgid "Disabled DHT." -msgstr "La DHT a été désactivée." +msgstr "La table de hachage distribuée a été désactivée." #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" -msgstr "Le changement apporté à la DHT exige la fermeture et la réouverture du tunnel" +msgstr "Le changement apporté à la table de hachage distribuée exige la fermeture et la réouverture du tunnel" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254 msgid "Enabled Ratings." @@ -262,48 +262,48 @@ msgstr "Connexion à I2P" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1476 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" -msgstr "Erreur de connexion à I2P - Vérifiez vos paramètres I2CP !" +msgstr "Erreur de connexion à I2P - Vérifiez vos paramètres I2CP !" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1485 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2614 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" -msgstr "Erreur : impossible d’ajouter le torrent : {0}" +msgstr "Erreur : impossible d’ajouter le torrent : {0}" #. catch this here so we don't try do delete it below #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1508 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" -msgstr "Impossible d’ouvrir : « {0} »" +msgstr "Impossible d’ouvrir « {0} »" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1668 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1757 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" -msgstr "Un torrent avec ce hachage d’informations est déjà en cours : {0}" +msgstr "Un torrent avec ce hachage d’informations est déjà en cours : {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1533 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" -msgstr "ERREUR - Il n’y a pas de traqueur I2P dans le torrent privé « {0} »" +msgstr "ERREUR : il n’y a pas de traqueur I2P dans le torrent privé « {0} »" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1535 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." -msgstr "Avertissement - Il n’y a pas de traqueur I2P dans « {0} ». L’annonce ne se fera qu’aux traqueurs ouverts d’I2P et à la DHT." +msgstr "Avertissement : il n’y a pas de traqueur I2P dans « {0} ». L’annonce ne se fera qu’aux traqueurs ouverts d’I2P et à la table de hachage distribuée." #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1538 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." -msgstr "Avertissement - Il n’y a pas de traqueur I2P dans « {0} » et les traqueurs ouverts sont désactivés. L’annonce ne se fera qu’à la DHT." +msgstr "Avertissement : il n’y a pas de traqueur I2P dans « {0} » et les traqueurs ouverts sont désactivés. L’annonce ne se fera qu’à la table de hachage distribuée." #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1540 #, java-format @@ -311,188 +311,188 @@ msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " "disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the " "torrent." -msgstr "Avertissement - Il n’y a pas de traqueur I2P dans « {0} » et la DHT et les traqueurs ouverts sont désactivés. Vous devriez activer les traqueurs ouverts ou la DHT avant de démarrer le torrent." +msgstr "Avertissement : il n’y a pas de traqueur I2P dans « {0} », et la table de hachage distribuée et les traqueurs ouverts sont désactivés. Vous devriez activer les traqueurs ouverts ou la table de hachage distribuée avant de démarrer le torrent." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1566 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1568 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" -msgstr "Le torrent situé dans « {0} » est invalide" +msgstr "Le torrent situé dans « {0} » est invalide" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1572 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1115 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1150 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1574 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" -msgstr "Torrent supprimé : {0}" +msgstr "Torrent supprimé : {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1575 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1577 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "Le fichier torrent a été déplacé de {0} vers {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1579 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1581 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "ERREUR - Mémoire insuffisante, impossible de créer le torrent à partir de {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1601 -#, java-format -msgid "Torrent added and started: {0}" -msgstr "Le torrent a été ajouté et démarré : {0}" - #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1603 #, java-format -msgid "Torrent added: {0}" -msgstr "Le torrent a été ajouté : {0}" +msgid "Torrent added and started: {0}" +msgstr "Torrent ajouté et démarré : {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1680 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1605 +#, java-format +msgid "Torrent added: {0}" +msgstr "Torrent ajouté : {0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "Récupération de {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " "succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable " "DHT." -msgstr "Les traqueurs ouverts sont désactivés et nous n’avons aucun pair DHT. La récupération de {0} pourrait ne pas réussir tant que vous ne démarrerez pas un autre torrent, activerez les traqueurs ouverts ou activerez la DHT." +msgstr "Les traqueurs ouverts sont désactivés et nous n’avons aucun pair de table de hachage distribuée. La récupération de {0} pourrait ne pas réussir tant que vous ne démarrerez pas un autre torrent, activerez les traqueurs ouverts ou activerez la table de hachage distribuée." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1692 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "Ajout de {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1723 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 #, java-format msgid "Download already running: {0}" -msgstr "Le téléchargement est déjà en cours : {0}" +msgstr "Téléchargement déjà en cours : {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1766 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1776 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1802 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2492 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1768 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1804 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2494 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "Échec de copie du fichier torrent vers {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2269 -#, java-format -msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" -msgstr "Trop de fichiers dans « {0} » ({1}) !" - #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 #, java-format -msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" -msgstr "Le fichier torrent « {0} » ne peut pas se terminer par « .torrent » !" +msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" +msgstr "Trop de fichiers dans « {0} » ({1}) !" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 #, java-format -msgid "No pieces in \"{0}\"!" -msgstr "Aucun morceau dans « {0} » !" +msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" +msgstr "Le fichier torrent « {0} » ne peut pas se terminer par « .torrent » !" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2275 #, java-format -msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" -msgstr "Il y a trop de morceaux dans « {0} », la limite est de {1} !" +msgid "No pieces in \"{0}\"!" +msgstr "Aucun morceau dans « {0} » !" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2277 #, java-format -msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" -msgstr "Les morceaux sont trop volumineux dans « {0} » ({1} o) !" +msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" +msgstr "Il y a trop de morceaux dans « {0} », la limite est de {1} !" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2278 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2279 +#, java-format +msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" +msgstr "Les morceaux sont trop volumineux dans « {0} » ({1} !" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2280 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "La limite est de « {0} » o" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2280 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2282 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" -msgstr "Le torrent « {0} » ne contient aucune données !" +msgstr "Le torrent « {0} » ne contient aucunes données !" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2290 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" -msgstr "Les torrents dépassant {0} o ne sont pas encore pris en charge « {1} » !" +msgstr "Les torrents dépassant {0} o ne sont pas encore pris en charge « {1} » !" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2305 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2307 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" -msgstr "Erreur : impossible de supprimer le torrent « {0} »" +msgstr "Erreur : impossible de supprimer le torrent « {0} »" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2328 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2347 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2349 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" -msgstr "Torrent arrêté : {0}" +msgstr "Torrent arrêté : {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2367 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2369 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" -msgstr "Torrent supprimé : « {0} »" +msgstr "Torrent supprimé : « {0} »" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2377 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "Ajout de torrents dans {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "La limite de bande passante en amont est de {0} kb/s" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2435 #, java-format msgid "Download finished: {0}" -msgstr "Téléchargement terminé : « {0} »" +msgstr "Téléchargement terminé : « {0} »" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2489 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2767 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2769 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "Démarrage du torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2504 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2506 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "Erreur dans le torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2608 msgid "Unable to connect to I2P!" -msgstr "Impossible de se connecter à I2P !" +msgstr "Impossible de se connecter à I2P !" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2766 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2768 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "Ouverture du tunnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2786 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "Ouverture du tunnel I2P et démarrage de tous les torrents." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2851 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2853 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "Arrêt de tous les torrents et fermeture du tunnel I2P." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2878 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2880 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "Fermeture du tunnel I2P après notification aux traqueurs." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2948 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2950 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "Fin de la vérification du torrent {0}, maintenant {1} terminé" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2950 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2952 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "Fin de la vérification du torrent {0}, inchangé" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2954 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2956 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "Erreur de vérification du torrent {0}" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Erreur de vérification du torrent {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:245 #, java-format msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?" -msgstr "Pas de traqueurs valides pour {0}. Activer les traqueurs ouverts ou la DHT ?" +msgstr "Aucun traqueur valide pour {0}. Activer les traqueurs ouverts ou la table de hachage distribuée ?" #: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49 #: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:233 @@ -530,12 +530,12 @@ msgstr "Le torrent a été récupéré de {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178 #, java-format msgid "Torrent already running: {0}" -msgstr "Le torrent est déjà en cours : {0}" +msgstr "Torrent déjà en cours : {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180 #, java-format msgid "Torrent already in the queue: {0}" -msgstr "Le torrent est déjà dans la file d’attente : {0}" +msgstr "Torrent déjà dans la file d’attente : {0}" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:191 #, java-format @@ -545,14 +545,14 @@ msgstr "Le torrent {0} n’était pas valide" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:288 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1916 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:293 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2335 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2707 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Actualiser la page" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:369 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" -msgstr "Cliquer sur le bouton « Ajouter le torrent » pour récupérer le torrent" +msgstr "Cliquer sur le bouton « Ajouter le torrent » pour récupérer le torrent" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:433 msgid "clear messages" @@ -589,1118 +589,1131 @@ msgid "Status" msgstr "État" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:492 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:534 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:552 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:624 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:639 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3350 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3378 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3390 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3373 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "Trier par {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512 msgid "Hide Peers" msgstr "Cacher les pairs" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:509 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 msgid "Show Peers" msgstr "Afficher les pairs" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:532 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2968 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3006 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3276 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2975 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3283 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:534 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "File type" msgstr "Type de fichier" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:550 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:560 msgid "ETA" msgstr "Fin prévue" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:552 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:563 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Temps restant prévu" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 msgid "RX" msgstr "Récep." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:579 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:589 msgid "Downloaded" msgstr "Téléchargé" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3163 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371 msgid "Size" msgstr "Taille" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:607 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617 msgid "TX" msgstr "Trans." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3181 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3188 msgid "Upload ratio" msgstr "Ratio de téléversement" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:620 msgid "Uploaded" msgstr "Téléversé" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632 msgid "RX Rate" msgstr "Débit de récep." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:624 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:625 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635 msgid "Down Rate" msgstr "Débit aval" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647 msgid "TX Rate" msgstr "Débit de trans." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:639 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650 msgid "Up Rate" msgstr "Débit amont" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Arrêter tous les torrents et le tunnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:658 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:668 msgid "Stop All" msgstr "Arrêter tout" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "Démarrer tous les torrents arrêtés" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:695 msgid "Start All" msgstr "Démarrer tout" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Démarrer tous les torrents et le tunnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:718 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:728 msgid "No torrents loaded." msgstr "Aucun torrent n’est chargé." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736 msgid "Totals" msgstr "Totaux" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:728 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" msgstr[0] "1 torrent" msgstr[1] "{0} torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "1 pair connecté" msgstr[1] "{0} pairs connectés" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:740 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" -msgstr[0] "1 pair de la DHT" -msgstr[1] "{0} pairs de la DHT" +msgstr[0] "1 pair de la table de hachage distribuée" +msgstr[1] "{0} pairs de la table de hachage distribuée" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758 msgid "Dest" msgstr "Dest." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:760 msgid "Our destination (identity) for this session" msgstr "Notre destination (identité) pour cette session" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785 msgid "Dht Debug" -msgstr "Débogage de la DHT" +msgstr "Débogage de la table de hachage distribuée" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First" msgstr "Première" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First page" msgstr "Première page" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Prev" msgstr "Préc." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Previous page" msgstr "Page précédente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next" msgstr "Suiv." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next page" msgstr "Page suivante" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:942 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last" msgstr "Dernière" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:942 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last page" msgstr "Dernière page" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" -msgstr "Impossible d’ajouter le torrent {0} dans un autre torrent : {1}" +msgstr "Impossible d’ajouter le torrent {0} dans un autre torrent : {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1065 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1075 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" -msgstr "URL invalide : doit commencer par « http:// », « {0} », ou « {1} »" +msgstr "URL invalide : doit commencer par « http:// », « {0} », ou « {1} »" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1106 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1141 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1151 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" -msgstr "Magnet supprimé : {0}" +msgstr "Magnet supprimé : {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1119 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1154 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1129 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1164 #, java-format msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" -msgstr "Impossible de supprimer le fichier du torrent : {0}" +msgstr "Impossible de supprimer le fichier du torrent : {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1139 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1149 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" -msgstr "Téléchargement supprimé : {0}" +msgstr "Téléchargement supprimé : {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1165 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1175 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" -msgstr "Fichier de données supprimé : {0}" +msgstr "Fichier de données supprimé : {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1167 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" -msgstr "Impossible de supprimer le fichier de données : {0}" +msgstr "Impossible de supprimer le fichier de données : {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1194 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" -msgstr "Impossible de supprimer le répertoire : {0}" +msgstr "Impossible de supprimer le répertoire : {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1202 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1212 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" -msgstr "Répertoire supprimé : {0}" +msgstr "Répertoire supprimé : {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1276 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" -msgstr "Impossible d’ajouter un torrent se terminant par « .torrent » : {0}" +msgstr "Impossible d’ajouter un torrent se terminant par « .torrent » : {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" -msgstr "Un torrent portant ce nom est déjà en cours : {0}" +msgstr "Un torrent portant ce nom est déjà en cours : {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" -msgstr "Impossible d’ajouter un torrent incluant un dossier I2P : {0}" +msgstr "Impossible d’ajouter un torrent incluant un dossier I2P : {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1292 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1302 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" -msgstr "Impossible d’ajouter un torrent {0} incluant un autre torrent : {1}" +msgstr "Impossible d’ajouter un torrent {0} incluant un autre torrent : {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1318 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1328 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "Erreur - Impossible d’inclure des traqueurs de remplacement sans traqueur primaire" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1331 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1341 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "Erreur - Impossible de mélanger traqueurs public et privés dans un torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1353 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" -msgstr "Torrent créé pour « {0} »" +msgstr "Torrent créé pour « {0} " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1365 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" -msgstr "De nombreux traqueurs I2P exigent que vous référenciez les nouveaux torrents avant de les propager. Veuillez le faire avant de démarrer « {0} » !" +msgstr "De nombreux traqueurs I2P exigent que vous référenciez les nouveaux torrents avant de les propager. Veuillez le faire avant de démarrer « {0} » !" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1367 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" -msgstr "Erreur de création d’un torrent pour « {0} »" +msgstr "Erreur de création d’un torrent pour « {0} »" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1361 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" -msgstr "Impossible de créer un torrent pour des données inexistantes : {0}" +msgstr "Impossible de créer un torrent pour des données inexistantes : {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1374 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "Erreur de création du torrent - vous devez saisir un fichier ou un répertoire" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2698 msgid "Delete selected" msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2693 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2700 msgid "Save tracker configuration" msgstr "Enregistrer la configuration du traqueur" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1429 msgid "Removed" msgstr "Retiré" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1451 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2690 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2692 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699 msgid "Add tracker" msgstr "Ajouter un traqueur" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1474 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1477 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1484 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "Saisir un nom de traqueur et des URL valides" #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1479 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2695 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 msgid "Restore defaults" msgstr "Restaurer les valeurs par défaut" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1482 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492 msgid "Restored default trackers" msgstr "Les traqueur par défaut ont été restaurés" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1596 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3242 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1605 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3249 msgid "Checking" msgstr "Vérification" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1599 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1600 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3249 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1609 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256 msgid "Allocating" msgstr "Allocation" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1615 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 msgid "Tracker Error" msgstr "Erreur de traqueur" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1617 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1653 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1658 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1670 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1681 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1660 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1693 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "1 pair" msgstr[1] "{0} pairs" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1628 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3247 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254 msgid "Starting" msgstr "Démarrage" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1647 msgid "Seeding" msgstr "Propagation en cours" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 #, java-format -msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" -msgstr "Propagation vers {0} de {1} pairs dans l’essaim" +msgid "Seeding to {0} peer" +msgid_plural "Seeding to {0} peers" +msgstr[0] "Propagation vers {0} pair" +msgstr[1] "Propagation vers {0} pairs" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1661 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1662 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3176 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3443 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1652 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1668 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450 msgid "Complete" msgstr "Terminé" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 #, java-format msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" msgstr "Téléchargement à partir de {0} de {1} pairs dans l’essaim" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1667 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1683 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} peer" +msgid_plural "Downloading from {0} peers" +msgstr[0] "Téléchargement à partir d’{0} pair" +msgstr[1] "Téléchargement à partir de {0} pairs" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#, java-format +msgid "Connected to {0} peer" +msgid_plural "Connected to {0} peers" +msgstr[0] "Connecté à {0} pair" +msgstr[1] "Connecté à {0} pairs" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1691 +msgid "Stalled" +msgstr "Bloqué" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 #, java-format msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" msgstr "Connecté à {0} de {1} pairs dans l’essaim" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1678 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1683 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 -msgid "Stalled" -msgstr "Bloqué" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1692 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1693 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1700 msgid "No Peers" msgstr "Aucun pair" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703 msgid "Stopped" msgstr "Arrêté" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1733 msgid "Torrent details" msgstr "Infos détaillées du torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769 msgid "View files" msgstr "Voir les fichiers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771 msgid "Open file" msgstr "Ouvrir le fichier" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 msgid "complete" msgstr "terminé" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3456 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463 msgid "remaining" msgstr "restant" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1793 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1800 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3132 msgid "Completed" msgstr "Terminé" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1838 msgid "Stop the torrent" msgstr "Arrêter le torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1833 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1840 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3261 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1846 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 msgid "Start the torrent" msgstr "Démarrer le torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1848 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1855 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263 msgid "Start" msgstr "Démarrer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1861 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1868 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "Retirer le torrent de la liste des torrents actifs, supprimant le fichier .torrent" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1873 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" -msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le fichier \\« {0}\\ » (les données téléchargées ne seront pas supprimées) ?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le fichier « {0} » (les données téléchargées ne seront pas supprimées) ?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1870 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1877 msgid "Remove" msgstr "Retirer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1885 -msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1892 +msgid "Delete the .torrent file and the associated data files" msgstr "Supprimer le fichier .torrent et les fichiers de données associés" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1890 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" -msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le torrent \\« {0}\\ » ainsi que toutes les données téléchargées ?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le torrent « {0} » ainsi que toutes les données téléchargées ?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1894 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1910 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1917 msgid "Peer attached to swarm" msgstr "Le pair est attaché à l’essaim" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945 msgid "Destination (identity) of peer" msgstr "Destination (identité) du pair" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1950 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1957 msgid "Seed" msgstr "Propager" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1983 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "Sans intérêt (le pair n’a pas les morceaux dont nous avons besoin)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1978 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1985 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "Étranglé (le pair ne nous permet pas de demander des morceaux)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2005 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "Sans intérêt (nous n’avons pas les morceaux dont le pair a besoin)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2000 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2007 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "Étranglement (nous ne permettons pas au pair de demander des morceaux)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2123 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "Détails au traqueur {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2133 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2140 msgid "Info" msgstr "Infos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 msgid "Add Torrent" msgstr "Ajouter le torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2211 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2218 msgid "From URL" msgstr "De l’URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" msgstr "Saisir l’URL de téléchargement du fichier torrent (I2P seulement), le lien magnet, le lien maggot ou les informations de hachage" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2219 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 msgid "Add torrent" msgstr "Ajouter le torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2223 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2230 msgid "Data dir" msgstr "Répertoire des données" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2233 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "Saisir le répertoire où enregistrer les données (par défaut {0})" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2237 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." -msgstr "Vous pouvez aussi copier les fichiers .torrent dans : {0}." +msgstr "Vous pouvez aussi copier les fichiers .torrent dans : {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2232 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2239 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "La suppression d’un fichier .torrent arrêtera le torrent." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2245 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 msgid "Create Torrent" msgstr "Créer un torrent" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2248 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2255 msgid "Data to seed" msgstr "Données à propager" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2259 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "Fichier ou dossier à propager (chemin complet ou dans le dossier {0} )" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2255 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2262 msgid "Create torrent" msgstr "Créer un torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2258 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2621 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2628 msgid "Trackers" msgstr "Traqueurs" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 msgid "Primary" msgstr "Primaire" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2269 msgid "Alternates" msgstr "De remplacement" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Tracker Type" msgstr "Type de traqueur" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2288 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2638 msgid "Standard" msgstr "Normal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2290 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3481 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2297 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3488 msgid "Open" msgstr "Ouvert" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2292 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 msgid "Private" msgstr "Privé" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303 msgid "none" msgstr "aucun" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2339 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346 msgid "Data directory" msgstr "Répertoire des données" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349 msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" msgstr "Répertoire où les torrents et les fichiers téléchargés ou partagés sont stockés" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2347 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354 msgid "Files readable by all" msgstr "Les fichiers sont lisibles par tous" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2358 msgid "" "Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " "files" msgstr "Définir les droits des fichiers pour autoriser aux autres utilisateurs locaux d’accéder aux fichiers téléchargés" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2355 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2362 msgid "Auto start torrents" msgstr "Démarrer automatiquement les torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2359 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 msgid "" "Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " "starts" msgstr "Lancer automatiquement les torrents lors de l’ajout et les reprendre quand I2PSnark démarre" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "Triage intelligent des torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2367 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "Ignorer les mots tels que « a » et « the » lors du tri" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2371 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 msgid "Collapsible panels" msgstr "Panneaux rabattables" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383 msgid "Your browser does not support this feature." msgstr "Votre navigateur ne prend pas en charge cette fonction." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2379 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386 msgid "" "Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and " "collapse by default in non-embedded mode" msgstr "Permettre au panneau 'Ajouter un torrent' et 'Créer un torrent' d’être rabattus et les rabattre par défaut en mode non intégré." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2391 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2398 msgid "Language" msgstr "Langue" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409 msgid "Theme" msgstr "Thème" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2413 msgid "To change themes manually, disable universal theming" msgstr "Pour changer les thèmes manuellement, désactiver le thème universel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2410 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2417 msgid "Universal theming is enabled." msgstr "Le thème universel est activé." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2412 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2512 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3585 msgid "Configure" msgstr "Configurer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 msgid "Refresh time" msgstr "Intervalle d’actualisation" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2439 msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" msgstr "Fréquence de mise à jour de l’état du torrent sur la page principale" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452 msgid "Never" msgstr "Jamais" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459 msgid "Startup delay" msgstr "Délai de démarrage" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462 msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" msgstr "Délai avant le chargement des torrents lancés automatiquement quand I2PSnark démarre" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2457 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464 msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2469 msgid "Page size" msgstr "Taille de page" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2465 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472 msgid "Maximum number of torrents to display per page" msgstr "Nombre maximal de torrents à afficher par page" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "torrents" msgstr "torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498 msgid "Total uploader limit" msgstr "Limite totale de téléverseurs" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495 -msgid "Maximum number of peers to upload to" -msgstr "Nombre maximal de pairs vers qui téléverser" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2502 +msgid "Maximum number of peers for uploading" +msgstr "Nombre maximal de pairs pour le téléversement" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2497 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2504 msgid "peers" msgstr "pairs" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2501 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2508 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "Limite de bande passante en amont" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2512 msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" msgstr "Bande passante maximale allouée au téléversement" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2507 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2514 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "La valeur recommandée est la moitié de la bande passante disponible. " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2510 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2517 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "Visualiser ou modifier la bande passante du routeur" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2523 msgid "Use open trackers also" msgstr "Utiliser également les traqueurs ouverts" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2520 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2527 msgid "" -"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " -"torrent file" +"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent" +" file" msgstr "Annoncer les torrents aux traqueurs ouverts ainsi qu’aux traqueurs listés dans le fichier du torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2524 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531 msgid "Enable DHT" -msgstr "Activer la DHT" +msgstr "Activer la table de hachage distribuée" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2528 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2535 msgid "Use DHT to find additional peers" -msgstr "Utiliser la DHT pour découvrir d’autres pairs" +msgstr "Utiliser la table de hachage distribuée pour découvrir d’autres pairs" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539 msgid "Enable Ratings" msgstr "Activer les évaluations" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2543 msgid "Show ratings on torrent pages" msgstr "Afficher les évaluations sur les pages des torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2547 msgid "Enable Comments" msgstr "Activer les commentaires" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551 msgid "Show comments on torrent pages" msgstr "Afficher les commentaires sur les pages des torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553 msgid "Comment Author" msgstr "Auteur du commentaire" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2556 msgid "Set the author name for your comments and ratings" msgstr "Définir le nom d’auteur pour vos commentaires et évaluations" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2565 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572 msgid "Inbound Settings" msgstr "Paramètres des connexions entrantes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2579 msgid "Outbound Settings" msgstr "Paramètres des connexions sortantes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2581 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588 msgid "I2CP host" msgstr "Hôte I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2593 msgid "I2CP port" msgstr "Port I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608 msgid "I2CP options" msgstr "Options d’I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613 msgid "Save configuration" msgstr "Enregistrer la configuration" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2624 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631 msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" msgstr "Sélectionner les traqueurs à supprimer de la liste Connus d’I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2627 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2629 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2636 msgid "Website URL" msgstr "URL du site Web" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2644 msgid "Announce URL" msgstr "URL d’annonce" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656 msgid "Mark tracker for deletion" msgstr "Marquer le traqueur pour suppression" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2681 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2724 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "L’URL magnet {0} est invalide" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2732 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2739 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "1 saut" msgstr[1] "{0} sauts" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "1 tunnel" msgstr[1] "{0} tunnels" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3016 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3023 msgid "Torrent file" msgstr "Fichier torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3024 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3031 msgid "Data location" msgstr "Emplacement des données" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3033 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3040 msgid "Info hash" msgstr "Hachage d’infos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3048 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055 msgid "Primary Tracker" msgstr "Traqueur primaire" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3064 msgid "Tracker List" msgstr "Liste des traqueurs" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3089 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3102 msgid "Created" msgstr "Créé" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113 msgid "Created By" msgstr "Créé par" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Added" msgstr "Ajouté" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3137 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3144 msgid "Magnet link" msgstr "Lien magnet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3152 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3159 msgid "Private torrent" msgstr "Torrent privé" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3179 msgid "Completion" msgstr "Achèvement" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3201 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3378 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 msgid "Remaining" msgstr "Restant" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3210 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3217 msgid "Skipped" msgstr "Ignoré" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 msgid "Files" msgstr "Fichiers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234 msgid "Pieces" msgstr "Morceaux" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3233 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3240 msgid "Piece size" msgstr "Taille des morceaux" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3245 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3252 msgid "Refresh page for results" msgstr "Actualiser la page pour obtenir des résultats" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3264 msgid "Force Recheck" msgstr "Forcer une revérification" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3267 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" msgstr "Arrêter le torrent afin de vérifier l’intégrité du fichier" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3264 -msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271 +msgid "Check integrity of the downloaded files" msgstr "Vérifier l’intégrité des fichiers téléchargés" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3273 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280 msgid "Resource Not found" msgstr "La ressource est introuvable" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3292 msgid "Resource" msgstr "Ressource" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3286 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293 msgid "Base" msgstr "Base" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 msgid "Resource Does Not Exist" msgstr "La ressource n’existe pas" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337 msgid "Directory" msgstr "Répertoire" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3376 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383 msgid "Download Status" msgstr "État de téléchargement" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3395 msgid "Download Priority" msgstr "Priorité de téléchargement" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Vers le répertoire parent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3441 msgid "Torrent not found?" -msgstr "Le torrent est-il introuvable ?" +msgstr "Le torrent est-il introuvable ?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3440 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3447 msgid "File not found in torrent?" -msgstr "Le fichier est-il introuvable dans le torrent ?" +msgstr "Le fichier est-il introuvable dans le torrent ?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3511 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 msgid "Download file at high priority" msgstr "Télécharger le fichier avec une grande priorité" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3523 msgid "High" msgstr "Haute" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 msgid "Download file at normal priority" msgstr "Télécharger le fichier avec un priorité normale" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3530 msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532 msgid "Do not download this file" msgstr "Ne pas télécharger ce fichier" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3530 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3537 msgid "Skip" msgstr "Ignorer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3540 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 msgid "Set all high" msgstr "Tout définir à Haute" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3549 msgid "Set all normal" msgstr "Tout définir à Normale" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551 msgid "Skip all" msgstr "Tout ignorer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3545 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3552 msgid "Save priorities" msgstr "Enregistrer les priorités" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3573 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3580 msgid "Ratings and Comments" msgstr "Évaluations et commentaires" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583 msgid "Author name required to rate or comment" msgstr "Le nom de l’auteur est exigé pour évaluer ou commenter" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3582 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 msgid "Your author name for published comments and ratings" msgstr "Votre nom d’auteur pour les commentaires et les évaluations publiés" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3596 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3596 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3603 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" msgstr "Activer la visualisation et la publication de commentaires pour ce torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3600 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3607 msgid "Save Preference" msgstr "Enregistrer la préférence" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626 #, java-format msgid "1 star" msgid_plural "{0} stars" msgstr[0] "1 étoile" msgstr[1] "{0} étoiles" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3621 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628 msgid "No rating" msgstr "Aucune évaluation" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3636 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3643 msgid "Rate and Comment" msgstr "Évaluer et commenter" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645 msgid "Rate Torrent" msgstr "Évaluer le torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3647 msgid "Add Comment" msgstr "Ajouter un commentaire" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3659 msgid "My Rating" msgstr "Mon évaluation" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3676 msgid "Average Rating" msgstr "Évaluation moyenne" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677 msgid "No community ratings currently available" msgstr "Aucune évaluation par la communauté n’est proposée actuellement" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3727 msgid "Mark for deletion" msgstr "Marquer pour suppression" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3740 msgid "Delete Selected" msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_hu.po b/apps/i2psnark/locale/messages_hu.po index 171988130..59109bb0a 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_hu.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_hu.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-25 13:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-25 16:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,273 +25,278 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "Nincs több futó torrent." #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2892 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2903 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2895 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2906 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "I2P alagút lezárva." #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2554 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2565 msgid "Magnet" msgstr "Mágnes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:932 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1072 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1019 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1089 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1124 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1232 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1088 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1058 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1163 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 msgid "No write permissions for data directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:935 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1000 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:937 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1081 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 msgid "Data directory cannot be created" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "Teljes feltöltők korlátja megváltoztatva a következőre: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1001 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "Teljes feltöltők minimum korlátja a következő: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "Feltöltési sávszélesség korlátja megváltoztatva a következőre: {0} KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1015 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "A minimum feltöltési sávszélesség korlátja {0} KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1025 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "Késleltetés indításkor megváltoztatva a következőre: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "Frissítési idő a következőre változott: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1040 msgid "Refresh disabled" msgstr "Frissítés kikapcsolva" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1054 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1063 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:996 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1066 +msgid "New files will be publicly readable" +msgstr "Az új fájlok nyilvánosan olvashatók lesznek" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1068 +msgid "New files will not be publicly readable" +msgstr "Az új fájlok nyilvánosan nem lesznek olvashatók" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1035 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1065 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1080 msgid "Data directory does not exist" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:722 msgid "Not a directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:724 msgid "Unreadable" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1092 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1157 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1173 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "Az I2CP-re és alagutakra vonatkozó változtatások az összes torrent leállítása után lépnek érvénybe" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1161 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1177 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "I2CP opciók a következőre lettek változtatva: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1167 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1183 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "Lekapcsolódás a régi I2CP célállomásról" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1169 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1185 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "I2CP beállítások a következőre változtak: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1174 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1190 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "Sikertelen kapcsolódás az új beállításokat használva, visszatérés a régi I2CP beállításokhoz" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1178 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1194 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "Sikertelen újrakapcsolódás a régi beállításokat használva!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1180 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "Újracsatlakozva az új I2CP célállomásra" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1187 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "I2CP figyelő újraindítva a következőhöz: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1201 -msgid "New files will be publicly readable" -msgstr "Az új fájlok nyilvánosan olvashatók lesznek" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 -msgid "New files will not be publicly readable" -msgstr "Az új fájlok nyilvánosan nem lesznek olvashatók" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1210 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1216 msgid "Enabled autostart" msgstr "Automatikus indítás engedélyezve" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1218 msgid "Disabled autostart" msgstr "Automatikus indítás kikapcsolva" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225 msgid "Enabled smart sort" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1221 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1227 msgid "Disabled smart sort" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1234 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Nyílt követők (tracker) engedélyezve - az érvénybe lépéshez a torrent újraindítása szükséges." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1236 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Nyílt követők (tracker) kikapcsolva - az érvénybe lépéshez a torrent újraindítása szükséges." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1243 msgid "Enabled DHT." msgstr "DHT engedélyezve." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1239 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1245 msgid "Disabled DHT." msgstr "DHT letiltva." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254 msgid "Enabled Ratings." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256 msgid "Disabled Ratings." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263 msgid "Enabled Comments." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1265 msgid "Disabled Comments." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1278 #, java-format msgid "Comments name set to {0}." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1279 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285 #, java-format msgid "{0} theme loaded." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1286 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292 msgid "Collapsible panels enabled." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294 msgid "Collapsible panels disabled." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1304 msgid "Configuration unchanged." msgstr "Beállítások nem lettek megváltoztatva." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1336 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "Nyílt Követők (tracker) listája megváltozott - az érvénybe lépéshez a torrent újraindítása szükséges." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1340 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1346 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "Megváltozott a privát tracker lista - csak az újonnan létrehozott torrentekre vonatkozik." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1392 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "Nem sikerült a beállítások mentése a következőre: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1473 msgid "Connecting to I2P" msgstr "Kapcsolódás az I2P-hez" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1470 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1476 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "Hiba az I2P-hez való csatlakozáskor - ellenőrizd az I2CP beállításait!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1485 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2614 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Hiba: a következő torrent hozzáadása sikertelen: {0}" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1502 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1508 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "\"{0}\" megnyitása sikertelen" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1521 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1662 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1750 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "A torrent már fut ezzel az infó hash-el: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1533 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "HIBA - Nincsenek I2P követők (trackerek) a következő privát torrentben: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1529 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1535 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1538 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1534 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1540 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " @@ -299,46 +304,46 @@ msgid "" "torrent." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1568 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "Érvénytelen torrent a következőben: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1566 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1086 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1121 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1574 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "Torrent fájl törölve: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1577 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1573 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1581 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "HIBA - nincs több memória, torrent létrehozása sikertelen a következőből: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1603 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1605 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1673 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "Leszedés: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -346,139 +351,139 @@ msgid "" "DHT." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1683 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1692 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "{0} Hozzáadása" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "Futó letöltés: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1769 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1795 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2484 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1768 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1804 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2494 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "Nem sikerült a torrent fájl másolása a következőre: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2275 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2266 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2277 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2268 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2279 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2269 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2280 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "A határ {0}B" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2282 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2279 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2290 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2307 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "Hiba: a következő torrent eltávolítása sikertelen: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2319 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2338 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2349 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2358 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2369 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "Torrent eltávolítva: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2377 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "Torrentek hozzáadása a következőben: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "Feltöltési sebesség korlát {0} KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2425 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2435 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "A letöltés befejeződött: {0}" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2481 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2766 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2769 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "{0} torrent indítása" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2496 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2506 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "Hiba a következő torrenten: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2608 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "Sikertelen csatlakozás az I2P-hez!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2765 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2768 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "Az I2P alagút megnyitása" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2785 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "Az I2P alagút megnyitás, minden torrent indítás alatt." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2850 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2853 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "Az összes torrent leállítás és az I2P alagút lezárás alatt." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2880 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2947 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2950 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2949 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2952 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2956 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "" @@ -489,7 +494,7 @@ msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?" msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49 -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:233 msgid "Updating" msgstr "Frissítés" @@ -528,1165 +533,1178 @@ msgstr "Torrent már a sorban van: {0}" msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "Érvénytelen torrent a következő helyen: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:280 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:331 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:340 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:285 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2297 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2661 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:293 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714 msgid "Configuration" msgstr "Beállítások" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:295 msgid "Anonymous BitTorrent Client" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307 msgid "I2PSnark has stopped" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307 msgid "Router is down" msgstr "Router leállva" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:328 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:336 msgid "Torrents" msgstr "Torrentek" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:345 msgid "Refresh page" msgstr "Lap újratöltése" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:369 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" msgstr "Torrent leszedéséhez kattints a \"Torrent hozzáadása\" gombra" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:417 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:433 msgid "clear messages" msgstr "üzenetek törlése" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:490 msgid "Status" msgstr "Állapot" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:476 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:492 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:623 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3307 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3319 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3331 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3373 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512 msgid "Hide Peers" msgstr "Társak Elrejtése" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:493 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 msgid "Show Peers" msgstr "Társak Megjelenítése" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:516 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2909 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2947 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3217 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2975 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3283 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "File type" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:534 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:560 msgid "ETA" msgstr "BIE" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:536 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:537 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:563 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Becsült hátralévő idő" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 msgid "RX" msgstr "Be" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:563 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:589 msgid "Downloaded" msgstr "Letöltött" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3104 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3305 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371 msgid "Size" msgstr "Méret" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:591 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617 msgid "TX" msgstr "Ki" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3122 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3188 msgid "Upload ratio" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:620 msgid "Uploaded" msgstr "Feltöltött" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632 msgid "RX Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635 msgid "Down Rate" msgstr "Letöltési Sebesség" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:621 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647 msgid "TX Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:623 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:624 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650 msgid "Up Rate" msgstr "Feltöltési Sebesség" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Minden torrent és az I2P alagút leállítása" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:668 msgid "Stop All" msgstr "Mindet Leállít" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:653 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:655 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:695 msgid "Start All" msgstr "Mind Indítása" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:667 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Minden torrent és az I2P alagút indítása" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:728 msgid "No torrents loaded." msgstr "Egy torrent sem került betöltésre." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736 msgid "Totals" msgstr "Összesen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" msgstr[0] "1 torrent" msgstr[1] "{0} torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:704 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "1 csatlakozott társ" msgstr[1] "{0} csatlakzott társ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:711 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:719 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758 msgid "Dest" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:760 msgid "Our destination (identity) for this session" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:746 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785 msgid "Dht Debug" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First" msgstr "Első" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Prev" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Previous page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:905 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next" msgstr "Következő" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:905 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last" msgstr "Utolsó" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1010 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1075 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "Érvénytelen URL: \"http://\", \"{0}\", vagy \"{1}\" kell kezdődnie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1112 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1151 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Mágnes észlelve: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1090 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1129 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1164 #, java-format msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1110 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1149 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "Letöltés törölve: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1136 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1175 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "Adatfájl törölve: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1138 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "Adatfájl törlése nem sikerült: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1165 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "Könyvtár nem törölhető: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1173 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1212 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "Könyvtár törölve: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1276 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1248 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1302 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1289 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1328 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1302 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1341 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "Torrent létrehozva a következőnek: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1326 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1365 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "Sok I2P követő (tracker) megköveteli az új torrentek regisztrációját táplálás (seed) előtt - kérlek, regisztrálj, mielőtt elindítod a következőt: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1328 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1367 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "Hiba történt a torrent létrehozásakor \"{0}\" számára" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1332 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "Nem sikerült torrent létrehozása, nemlétező adat: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1374 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "Hiba a torrent létrehozásakor - Fájl vagy könyvtár megadása kötelező" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2698 msgid "Delete selected" msgstr "Kijelöltek törlése" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2647 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2700 msgid "Save tracker configuration" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1383 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1429 msgid "Removed" msgstr "Eltávolítva" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2644 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2646 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699 msgid "Add tracker" msgstr "Követő (tracker) hozzáadása" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1438 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1484 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "Adj meg érvényes követő (tracker) nevet és URL címeket" #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 msgid "Restore defaults" msgstr "Alapértelmezések visszaállítása" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1446 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492 msgid "Restored default trackers" msgstr "Alapértelmezett követők (trackerek) visszaállítva" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1561 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1605 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3249 msgid "Checking" msgstr "Ellenőrzés" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1564 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3190 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1609 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256 msgid "Allocating" msgstr "Helyfoglalás" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 msgid "Tracker Error" msgstr "Követő (tracker) Hiba" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1582 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1618 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1623 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1635 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1640 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1646 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1651 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1660 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1693 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "1 társ" msgstr[1] "{0} társ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1592 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3188 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254 msgid "Starting" msgstr "Indítás" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1647 msgid "Seeding" msgstr "Táplálás (seeding)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 #, java-format -msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" -msgstr "" +msgid "Seeding to {0} peer" +msgid_plural "Seeding to {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1607 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1626 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3117 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3384 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1652 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1668 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450 msgid "Complete" msgstr "Kész" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 #, java-format msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1632 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680 msgid "OK" msgstr "Rendben" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1653 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} peer" +msgid_plural "Downloading from {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#, java-format +msgid "Connected to {0} peer" +msgid_plural "Connected to {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1691 +msgid "Stalled" +msgstr "Beragadt" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 #, java-format msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1649 -msgid "Stalled" -msgstr "Beragadt" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1653 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1654 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1657 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1658 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1700 msgid "No Peers" msgstr "Nincsenek Társak" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1660 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1661 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703 msgid "Stopped" msgstr "Leállítva" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1733 msgid "Torrent details" msgstr "Torrent részletek" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769 msgid "View files" msgstr "Fájlok megtekintése" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1729 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771 msgid "Open file" msgstr "Fájl megnyitása" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 msgid "complete" msgstr "kész" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463 msgid "remaining" msgstr "hátralévő" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3066 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1800 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3132 msgid "Completed" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1838 msgid "Stop the torrent" msgstr "Torrent leállítása" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1798 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3195 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1840 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3261 msgid "Stop" msgstr "Leállítás" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1811 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 msgid "Start the torrent" msgstr "Torrent indítása" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1813 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3197 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1855 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263 msgid "Start" msgstr "Indítás" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1868 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "Torrent eltávolítása az aktív listáról, a .torrent fájl törlésével" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1873 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1877 msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1848 -msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" -msgstr ".torrent fájl törlése a hozzá tartozó adatfájlokkal együtt" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1892 +msgid "Delete the .torrent file and the associated data files" +msgstr "" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "Biztos, hogy törlöd a következő torrentet és az összes letöltött adatot: \\''{0}\\'' ?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1857 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1917 msgid "Peer attached to swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1898 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945 msgid "Destination (identity) of peer" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1912 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1957 msgid "Seed" msgstr "Táplálás (Seed)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1983 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "Érdektelen (társ nem rendelkezik számunkra szükséges részekkel)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1940 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1985 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "Eltömődött (a társ nem engedi részek igénylését)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1960 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2005 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "Érdektelen (nem rendelkezünk a társak számára szükséges részekkel)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1962 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2007 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "Eltömődött (a társak számára a részek igénylése nem engedélyezett)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2078 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2123 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "Részletek a következő követőn (tracker): {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2140 msgid "Info" msgstr "Infó" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2169 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 msgid "Add Torrent" msgstr "Torrent Hozzáadása" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2173 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2218 msgid "From URL" msgstr "URL címről" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" msgstr "Add meg a torrent fájl letöltési URL-jét (csak I2P), mágnes linket, maggot linket vagy infó hash-t" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2181 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 msgid "Add torrent" msgstr "Torrent hozzáadása" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2185 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2230 msgid "Data dir" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2188 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2233 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2237 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "Másolhatsz .torrent fájlokat a következőhöz is: {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2194 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2239 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "A .torrent fájl eltávolításával meg fog állni." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 msgid "Create Torrent" msgstr "Torrent létrehozása" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2210 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2255 msgid "Data to seed" msgstr "Adat táplálásra (seed)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2259 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2217 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2262 msgid "Create torrent" msgstr "Torrent létrehozása" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2220 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2575 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2628 msgid "Trackers" msgstr "Követők (trackerek)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2222 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 msgid "Primary" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2224 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2269 msgid "Alternates" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Tracker Type" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2250 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2585 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2638 msgid "Standard" msgstr "Normál" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2587 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3420 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2297 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3488 msgid "Open" msgstr "Megnyitás" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2254 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2589 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 msgid "Private" msgstr "Privát" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303 msgid "none" msgstr "semmi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2301 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346 msgid "Data directory" msgstr "Adatkönyvtár" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2304 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349 msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354 msgid "Files readable by all" msgstr "Mindenki által olvasható fájlok" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2358 msgid "" "Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " "files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2317 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2362 msgid "Auto start torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 msgid "" "Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " "starts" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2329 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 msgid "Collapsible panels" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2338 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383 msgid "Your browser does not support this feature." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386 msgid "" "Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and " "collapse by default in non-embedded mode" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2398 msgid "Language" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409 msgid "Theme" msgstr "Téma" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2360 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2413 msgid "To change themes manually, disable universal theming" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2417 msgid "Universal theming is enabled." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2466 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3507 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3585 msgid "Configure" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 msgid "Refresh time" msgstr "Idő frissítése" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2439 msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2399 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452 msgid "Never" msgstr "Soha" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459 msgid "Startup delay" msgstr "Indítási késleltetés" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462 msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2411 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464 msgid "minutes" msgstr "perc" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2416 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2469 msgid "Page size" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472 msgid "Maximum number of torrents to display per page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2421 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "torrents" msgstr "torrentek" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498 msgid "Total uploader limit" msgstr "Teljes feltöltők korlát" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2449 -msgid "Maximum number of peers to upload to" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2502 +msgid "Maximum number of peers for uploading" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2451 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2504 msgid "peers" msgstr "társak" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2508 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "Feltöltési sávszélesség korlát" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2512 msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2514 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "A rendelkezésre álló sávszélesség fele javasolt." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2517 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "A router sávszélesség megtekintése vagy megváltoztatása" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2470 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2523 msgid "Use open trackers also" msgstr "Nyílt követőket (tracker) is használjon" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2527 msgid "" -"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " -"torrent file" +"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent" +" file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2478 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531 msgid "Enable DHT" msgstr "DHT engedélyezése" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2482 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2535 msgid "Use DHT to find additional peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2486 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539 msgid "Enable Ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2490 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2543 msgid "Show ratings on torrent pages" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2494 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2547 msgid "Enable Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551 msgid "Show comments on torrent pages" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2500 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553 msgid "Comment Author" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2556 msgid "Set the author name for your comments and ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572 msgid "Inbound Settings" msgstr "Bejövő Beállítások" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2526 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2579 msgid "Outbound Settings" msgstr "Kimenő Beállítások" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2535 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588 msgid "I2CP host" msgstr "I2CP hoszt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2593 msgid "I2CP port" msgstr "I2CP port" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2555 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608 msgid "I2CP options" msgstr "I2CP opciók" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613 msgid "Save configuration" msgstr "Beállítások mentése" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631 msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2581 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "Name" msgstr "Név" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2583 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2636 msgid "Website URL" msgstr "Weboldal URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2591 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2644 msgid "Announce URL" msgstr "Bejelentési URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656 msgid "Mark tracker for deletion" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2678 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "Érvénytelen mágnes URL {0}" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2739 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "1 ugrás" msgstr[1] "{0} ugrás" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2687 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "1 alagút" msgstr[1] "{0} alagút" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2957 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3023 msgid "Torrent file" msgstr "Torrent fájl" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2965 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3031 msgid "Data location" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2974 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3040 msgid "Info hash" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055 msgid "Primary Tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3064 msgid "Tracker List" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3023 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3089 msgid "Comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3102 msgid "Created" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3047 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113 msgid "Created By" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Added" msgstr "Hozzáadva" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3078 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3144 msgid "Magnet link" msgstr "Mágnes link" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3093 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3159 msgid "Private torrent" msgstr "Privát torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3179 msgid "Completion" msgstr "Befejezés" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3142 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3319 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 msgid "Remaining" msgstr "Hátralévő" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3217 msgid "Skipped" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3161 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 msgid "Files" msgstr "Fájlok" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3168 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234 msgid "Pieces" msgstr "Részek" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3174 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3240 msgid "Piece size" msgstr "Rész méret" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3186 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3252 msgid "Refresh page for results" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3198 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3264 msgid "Force Recheck" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3201 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3267 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3205 -msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271 +msgid "Check integrity of the downloaded files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280 msgid "Resource Not found" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3215 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3292 msgid "Resource" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293 msgid "Base" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3225 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 msgid "Resource Does Not Exist" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337 msgid "Directory" msgstr "Könyvtár" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383 msgid "Download Status" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3329 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3395 msgid "Download Priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3341 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Vissza a felsőbb szintű könyvtárba" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3441 msgid "Torrent not found?" msgstr "Torrent nem található?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3381 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3447 msgid "File not found in torrent?" msgstr "File nem található a torrentben?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3441 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 msgid "Download file at high priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3446 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3523 msgid "High" msgstr "Magas" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3448 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 msgid "Download file at normal priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3453 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3530 msgid "Normal" msgstr "Normál" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532 msgid "Do not download this file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3537 msgid "Skip" msgstr "Kihagy" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3470 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 msgid "Set all high" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3472 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3549 msgid "Set all normal" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551 msgid "Skip all" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3475 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3552 msgid "Save priorities" msgstr "Tulajdonságok mentése" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3502 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3580 msgid "Ratings and Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583 msgid "Author name required to rate or comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3511 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 msgid "Your author name for published comments and ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3596 msgid "Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3603 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3607 msgid "Save Preference" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626 #, java-format msgid "1 star" msgid_plural "{0} stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628 msgid "No rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3561 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3643 msgid "Rate and Comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645 msgid "Rate Torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3565 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3647 msgid "Add Comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3659 msgid "My Rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3593 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3676 msgid "Average Rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3594 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677 msgid "No community ratings currently available" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3727 msgid "Mark for deletion" msgstr "Törlésre kijelöl" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3657 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3740 msgid "Delete Selected" msgstr "Kiválasztottak Törlése" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_in.po b/apps/i2psnark/locale/messages_in.po index 212dd424d..1b46dceb4 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_in.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_in.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-25 13:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-25 11:11+0000\n" -"Last-Translator: Robert Dafis \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,273 +24,278 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "Tidak ada lagi torrents yang berjalan." #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2892 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2903 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2895 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2906 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "Tunnel I2P ditutup" #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2554 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2565 msgid "Magnet" msgstr "Magnet " -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:932 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1072 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1019 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1089 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1124 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1232 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1088 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1058 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1163 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 msgid "No write permissions for data directory" msgstr "Tidak ada hak akses tulis untuk direktori data" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:935 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1000 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:937 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1081 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 msgid "Data directory cannot be created" msgstr "Direktori data tidak dapat dibuat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "Batas penguploadr total diubah menjadi {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1001 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "Batas total pengupload minimum adalah {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "Batas Upload BW berubah menjadi {0} KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1015 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "Batas bandwidth upload minimum adalah {0} KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1025 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "Startup delay berubah menjadi {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "Waktu refresh berubah menjadi {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1040 msgid "Refresh disabled" msgstr "Refresh dinonaktifkan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1054 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" msgstr "Ukuran halaman berubah menjadi {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1063 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:996 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1066 +msgid "New files will be publicly readable" +msgstr "File baru akan dapat dibaca oleh publik" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1068 +msgid "New files will not be publicly readable" +msgstr "File baru tidak akan dapat dibaca publik" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1035 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "Direktori data harus berupa absolute path" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1065 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1080 msgid "Data directory does not exist" msgstr "Direktori data tidak ada" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:722 msgid "Not a directory" msgstr "Bukan direktori" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:724 msgid "Unreadable" msgstr "Tidak terbaca" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1092 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" msgstr "Direktori data diubah menjadi {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1157 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1173 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "I2CP dan perubahan tunnel akan berlaku setelah menghentikan semua torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1161 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1177 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "Opsi I2CP diubah menjadi {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1167 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1183 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "Memutus destinasi I2CP lama" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1169 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1185 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "Pengaturan I2CP diubah menjadi {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1174 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1190 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "Tidak dapat terhubung dengan pengaturan baru, kembali ke pengaturan I2CP lama" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1178 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1194 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "Tidak dapat menyambung kembali dengan pengaturan lama!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1180 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "Terhubung kembali pada destinasi I2CP yang baru" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1187 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "I2CP listener dimulai ulang untuk \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1201 -msgid "New files will be publicly readable" -msgstr "File baru akan dapat dibaca oleh publik" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 -msgid "New files will not be publicly readable" -msgstr "File baru tidak akan dapat dibaca publik" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1210 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1216 msgid "Enabled autostart" msgstr "Autostart diaktifkan " -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1218 msgid "Disabled autostart" msgstr "Autostart dinonaktifkan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225 msgid "Enabled smart sort" msgstr "Smart sort diaktifkan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1221 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1227 msgid "Disabled smart sort" msgstr "Smart sort dinonaktifkan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1234 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Open tracker diaktifkan - torrent perlu direstart untuk berlaku." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1236 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Open tracker dinonaktifkan - torrent perlu direstart untuk diterapkan." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1243 msgid "Enabled DHT." msgstr "DHT diaktifkan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1239 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1245 msgid "Disabled DHT." msgstr "DHT dinonaktifkan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" msgstr "Perubahan DHT membutuhkan shutdown tunnel dan membukanya kembali" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254 msgid "Enabled Ratings." msgstr "Rating diaktifkan." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256 msgid "Disabled Ratings." msgstr "Rating dinonaktifkan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263 msgid "Enabled Comments." msgstr "Komentar diaktifkan." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1265 msgid "Disabled Comments." msgstr "Komentar dinonaktifkan." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1278 #, java-format msgid "Comments name set to {0}." msgstr "Nama komentar diatur untuk {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1279 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285 #, java-format msgid "{0} theme loaded." msgstr "theme {0} dimuat." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1286 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292 msgid "Collapsible panels enabled." msgstr "Collapsible panels diaktifkan." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294 msgid "Collapsible panels disabled." msgstr "Collapsible panels dinonaktifkan." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1304 msgid "Configuration unchanged." msgstr "Konfigurasi tidak berubah." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1336 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "Daftar Open Tracker berubah - restart torrent yang diperlukan untuk diterapkan." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1340 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1346 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "Daftar Private Tracker berubah - hanya memberikan efek ke torrent yang baru diciptakan." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1392 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "Tidak dapat menyimpan konfigurasi ke {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1473 msgid "Connecting to I2P" msgstr "Menghubungkan ke I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1470 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1476 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "Kesalahan menghubungkan ke I2P - periksa pengaturan I2CP Anda!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1485 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2614 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Kesalahan: Tidak dapat menambahkan torrent {0}" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1502 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1508 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "Tidak bisa membuka \"{0}\"" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1521 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1662 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1750 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "Torrent dengan hash info ini sudah berjalan: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1533 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "KESALAHAN - tidak ada I2P tracker di private torrent \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1529 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1535 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." msgstr "Peringatan - Tidak ada tracker I2P di dalam \"{0}\", akan mengumumkan kepada open tracker I2P dan hanya DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1538 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." msgstr "Peringatan - Tidak ada tracker I2P di \"{0}\", dan open tracker dinonaktifkan, hanya akan diumumkan ke DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1534 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1540 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " @@ -298,46 +303,46 @@ msgid "" "torrent." msgstr "Peringatan - Tidak ada tracker I2P di \"{0}\", dan DHT dan open tracker dinonaktifkan, anda harus mengaktifkan open tracker atau DHT sebelum memulai torrent." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1568 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "Torrent di \"{0}\" tidak valid" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1566 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1086 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1121 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1574 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "File torrent: {0} dihapus" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1577 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "File Torrent pindah dari {0} ke {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1573 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1581 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "KESALAHAN - kehabisan memory - tidak bisa membuat torrent dari {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1603 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "Torrent ditambah dan dijalankan: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1605 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "Torrent ditambahkan: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1673 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "Mengambil {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -345,139 +350,139 @@ msgid "" "DHT." msgstr "Open trackers dinonaktifkan dan DHT peers tidak ada. Pengambilan {0} mungkin tidak berhasil sampai anda memulai torrent lain, mengaktifkan open tracker, atau mengaktifkan DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1683 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1692 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "Menambah {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "Download sudah berjalan: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1769 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1795 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2484 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1768 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1804 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2494 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "Gagal mengkopi torrent file kepada {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "Terlalu banyak file di dalam \"{0}\" ({1})!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "File torrent \"{0}\" tidak dapat berakhir dengan \".torrent\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2275 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "Tidak ada potongan di dalam \"{0}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2266 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2277 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "Terlalu banyak potongan di \"{0}\", batasnya adalah {1}!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2268 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2279 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "Potongan terlalu besar di dalam \"{0}\" ({1}B)!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2269 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2280 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "Batasnya adalah {0}B" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2282 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "Torrent \"{0}\" tidak punya data!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2279 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2290 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "Torrents lebih besar dari {0}B belum didukukung \"{1}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2307 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "Kesalahan: Tidak dapat menghapus torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2319 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2338 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2349 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "Torrent berhenti: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2358 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2369 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "Torrent dihapus: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2377 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "Menambah torrent di dalam {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "Batas bandwidth upload adalah {0} KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2425 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2435 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "Download selesai: {0}" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2481 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2766 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2769 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "Memulai torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2496 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2506 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "Kesalahan pada torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2608 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "Tidak dapat tersambung ke I2P!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2765 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2768 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "Membuka I2P tunnel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2785 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "Membuka tunnel I2P dan mulai semua torrents." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2850 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2853 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "Menghentikan semua torrents dan menutup tunnel I2P." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2880 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "Menutup tunnel I2P setelah memberitahukan tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2947 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2950 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "Selesai memeriksa torrent {0}, sekarang {1} selesai" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2949 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2952 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "Selesai memeriksa torrent {0}, tidak berubah" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2956 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "Error dalam memeriksa torrent {0}" @@ -488,7 +493,7 @@ msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?" msgstr "Tidak ada tracker yang valid untuk {0} - aktifkan opentrackers atau DHT?" #: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49 -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:233 msgid "Updating" msgstr "Sedang mengupdate" @@ -527,1158 +532,1168 @@ msgstr "Torrent sudah dalam antrian: {0}" msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "Torrent di {0} tidak valid" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:280 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:331 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:340 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:285 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2297 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2661 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:293 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurasi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:295 msgid "Anonymous BitTorrent Client" msgstr "Anonymous BitTorrent Client " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307 msgid "I2PSnark has stopped" msgstr "I2PSnark sudah berhenti" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307 msgid "Router is down" msgstr "Router tidak aktif" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:328 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:336 msgid "Torrents" msgstr "Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:345 msgid "Refresh page" msgstr "Halaman Refresh" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:369 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" msgstr "Klik tombol \"Add Torrent\" untuk mengambil torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:417 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:433 msgid "clear messages" msgstr "Hapus pesan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:490 msgid "Status" msgstr "Status " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:476 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:492 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:623 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3307 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3319 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3331 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3373 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "Urutkan dengan {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512 msgid "Hide Peers" msgstr "Sembunyikan peer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:493 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 msgid "Show Peers" msgstr "Tunjukkan peer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:516 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2909 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2947 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3217 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2975 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3283 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294 msgid "Torrent" msgstr "Torrent " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "File type" msgstr "Tipe file" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:534 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:560 msgid "ETA" msgstr "Waktu selesai" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:536 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:537 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:563 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Perkiraan waktu tersisa" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 msgid "RX" msgstr "RX " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:563 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:589 msgid "Downloaded" msgstr "Telah terdonwload" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3104 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3305 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371 msgid "Size" msgstr "Ukuran" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:591 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617 msgid "TX" msgstr "TX " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3122 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3188 msgid "Upload ratio" msgstr "Rasio upload" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:620 msgid "Uploaded" msgstr "Telah terupload" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632 msgid "RX Rate" msgstr "Tingkat RX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635 msgid "Down Rate" msgstr "Kecepatan download" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:621 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647 msgid "TX Rate" msgstr "Tingkat TX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:623 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:624 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650 msgid "Up Rate" msgstr "Kecepatan upload" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Hentikan semua torrents dan tunnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:668 msgid "Stop All" msgstr "Hentikan semua" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:653 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "Mulai semua torrents yang berhenti" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:655 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:695 msgid "Start All" msgstr "Mulai semua" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:667 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Mulai semua torrents dan tunnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:728 msgid "No torrents loaded." msgstr "Tidak ada torrent dimuat." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736 msgid "Totals" msgstr "Total" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" msgstr[0] "{0} torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:704 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "{0} peer yang terhubung" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:711 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" msgstr[0] "{0} peer DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:719 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758 msgid "Dest" msgstr "Destinasi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:760 msgid "Our destination (identity) for this session" msgstr "Destinasi (identitas) kita untuk sesi ini" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:746 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785 msgid "Dht Debug" msgstr "Dht Debug " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First" msgstr "Pertama" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First page" msgstr "Halaman pertama" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Prev" msgstr "Sebelumnya" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Previous page" msgstr "Halaman sebelumnya" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:905 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next" msgstr "Berikutnya" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:905 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next page" msgstr "Halaman berikutnya" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last" msgstr "Terakhir" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last page" msgstr "Halaman terakhir" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1010 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "Tidak dapat menambahkan torrent {0} dalam torrent lain: {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1075 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "URL tidak valid: Harus dimulai dengan \"http://\", \"{0}\" atau \"{1}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1112 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1151 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Magnet dihapus: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1090 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1129 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1164 #, java-format msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" msgstr "File torrent tidak dapat dihapus: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1110 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1149 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "Download dihapus: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1136 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1175 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "File data yang dihapus: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1138 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "Data file tidak dapat dihapus: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1165 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "Direktori tidak dapat dihapus: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1173 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1212 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "Direktori telah dihapus: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1276 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "Tidak dapat menambahkan torrent yang namanya diakhiri dengan \".torrent\": {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "Torrent dengan nama ini sudah berjalan: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1248 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "Tidak dapat menambahkan torrent termasuk direktori I2P: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1302 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "Tidak dapat menambahkan torrent {0} termasuk torrent lain: {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1289 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1328 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "Kesalahan - tidak dapat menyertakan alternate tracker tanpa primary tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1302 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1341 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "Kesalahan - tidak dapat mencampur private dan public tracker di torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "Torrent yang dibuat untuk \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1326 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1365 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "Banyak I2P tracker mengharuskan anda untuk mendaftar torrents baru sebelum seeding - silahkan melakukannya sebelum memulai \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1328 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1367 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "Error membuat torrent untuk \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1332 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "Tidak dapat membuat torrent untuk data yang tidak ada: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1374 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "Kesalahan membuat torrent - anda harus memasukkan file atau direktori" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2698 msgid "Delete selected" msgstr "Hapus pilihan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2647 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2700 msgid "Save tracker configuration" msgstr "Simpan konfigurasi tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1383 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1429 msgid "Removed" msgstr "Telah dihapus" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2644 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2646 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699 msgid "Add tracker" msgstr "Tambahkan tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1438 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1484 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "Masukkan nama tracker dan URL yang valid " #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 msgid "Restore defaults" msgstr "Kembalikan ke default" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1446 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492 msgid "Restored default trackers" msgstr "Tracker default yang telah dikembalikan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1561 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1605 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3249 msgid "Checking" msgstr "Memeriksa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1564 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3190 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1609 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256 msgid "Allocating" msgstr "Mengalokasikan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 msgid "Tracker Error" msgstr "Tracker Error " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1582 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1618 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1623 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1635 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1640 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1646 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1651 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1660 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1693 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "{0} peer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1592 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3188 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254 msgid "Starting" msgstr "Memulai" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1647 msgid "Seeding" msgstr "Seeding " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 #, java-format -msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" -msgstr "Seeding kepada {0} dari peer {1} di dalam swarm" +msgid "Seeding to {0} peer" +msgid_plural "Seeding to {0} peers" +msgstr[0] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1607 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1626 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3117 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3384 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1652 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1668 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450 msgid "Complete" msgstr "Selesai" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 #, java-format msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" msgstr "Men-download dari {0} dari peer {1} di dalam swarm" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1632 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680 msgid "OK" msgstr "OKE" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1653 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} peer" +msgid_plural "Downloading from {0} peers" +msgstr[0] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#, java-format +msgid "Connected to {0} peer" +msgid_plural "Connected to {0} peers" +msgstr[0] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1691 +msgid "Stalled" +msgstr "Stalled " + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 #, java-format msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" msgstr "Terhubung ke {0} dari peer {1} di dalam swarm" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1649 -msgid "Stalled" -msgstr "Stalled " - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1653 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1654 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1657 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1658 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1700 msgid "No Peers" msgstr "Tidak ada peer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1660 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1661 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703 msgid "Stopped" msgstr "dihentikan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1733 msgid "Torrent details" msgstr "Rincian torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769 msgid "View files" msgstr "Lihat file" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1729 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771 msgid "Open file" msgstr "Buka file" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 msgid "complete" msgstr "Selesai" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463 msgid "remaining" msgstr "Tersisa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3066 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1800 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3132 msgid "Completed" msgstr "Selesai" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1838 msgid "Stop the torrent" msgstr "Hentikan torrent ini" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1798 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3195 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1840 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3261 msgid "Stop" msgstr "Hentikan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1811 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 msgid "Start the torrent" msgstr "Mulai torrent ini" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1813 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3197 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1855 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263 msgid "Start" msgstr "Mulai" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1868 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "Hapus torrent dari daftar aktif, hapus .torrent file" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1873 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "Apakah anda yakin anda ingin menghapus file \\'' {0} \\'' (data yang sudah di download tidak akan dihapus)?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1877 msgid "Remove" msgstr "Hapus" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1848 -msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" -msgstr "Hapus file .torrent dan file data terkait" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1892 +msgid "Delete the .torrent file and the associated data files" +msgstr "" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "Apakah anda yakin anda ingin menghapus torrent \\'' {0} \\'' dan semua data yang telah didownload?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1857 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901 msgid "Delete" msgstr "Hapus" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1917 msgid "Peer attached to swarm" msgstr "Rekan melekat ke swarm" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1898 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945 msgid "Destination (identity) of peer" msgstr "Destinasi (identitas) peer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1912 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1957 msgid "Seed" msgstr "Seed " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1983 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "Uninteresting (peer memiliki potongan-potongan yang tidak kita perlu)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1940 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1985 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "Chocked (peer tidak membiarkan kita untuk meminta potongan)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1960 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2005 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "Uninterested (kita memiliki potongan-potongan diinginkan peer)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1962 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2007 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "Choking (kita tidak membiarkan peer meminta potongan)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2078 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2123 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "Rincian di {0} tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2140 msgid "Info" msgstr "Info " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2169 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 msgid "Add Torrent" msgstr "Tambahkan Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2173 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2218 msgid "From URL" msgstr "Dari URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" msgstr "Masukkan URL download file torrent (I2P), magnet link, maggot link, atau info hash" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2181 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 msgid "Add torrent" msgstr "Tambahkan torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2185 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2230 msgid "Data dir" msgstr "Direktori data" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2188 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2233 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "Masukkan direktori untuk menyimpan data (default {0})" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2237 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "Anda juga dapat mengkopi file .torrent: {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2194 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2239 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "Menghapus sebuah file .torrent akan menyebabkan downloadnya berhenti." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 msgid "Create Torrent" msgstr "Buat Torrent" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2210 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2255 msgid "Data to seed" msgstr "Data untuk seeding" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2259 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "File atau direktori yang akan di-seeding (path lengkap atau dalam direktori {0})" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2217 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2262 msgid "Create torrent" msgstr "Buat torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2220 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2575 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2628 msgid "Trackers" msgstr "Trackers " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2222 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 msgid "Primary" msgstr "Utama" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2224 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2269 msgid "Alternates" msgstr "Aternatif" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Tracker Type" msgstr "Jenis Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2250 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2585 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2638 msgid "Standard" msgstr "Standar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2587 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3420 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2297 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3488 msgid "Open" msgstr "Terbuka" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2254 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2589 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 msgid "Private" msgstr "Pribadi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303 msgid "none" msgstr "Tidak ada" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2301 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346 msgid "Data directory" msgstr "Direktori data" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2304 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349 msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" msgstr "Direktori di mana torrent dan file didownload/dibagikan disimpan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354 msgid "Files readable by all" msgstr "File yang dapat dibaca oleh semua" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2358 msgid "" "Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " "files" msgstr "Atur file permission untuk memungkinkan pengguna lokal untuk mengakses file yang telah didownload" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2317 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2362 msgid "Auto start torrents" msgstr "Mulai otomatis torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 msgid "" "Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " "starts" msgstr "Otomatis mulai torrents ketika ditambahkan dan restart torrents ketika I2PSnark dimulai" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "Smart torrent sorting " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2329 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "Abaikan kata-kata seperti 'a' dan 'the' ketika menyortir" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 msgid "Collapsible panels" msgstr "Collapsible panels" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2338 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383 msgid "Your browser does not support this feature." msgstr "Browser anda tidak mendukung fitur ini." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386 msgid "" "Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and " "collapse by default in non-embedded mode" msgstr "Membuat panel 'Tambah Torrent' dan 'Buat Torrent' menjadi collaps, dan collaps secara default dalam mode non-embedded" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2398 msgid "Language" msgstr "Bahasa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409 msgid "Theme" msgstr "Theme " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2360 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2413 msgid "To change themes manually, disable universal theming" msgstr "Untuk mengubah theme secara manual, nonaktifkan universal theming" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2417 msgid "Universal theming is enabled." msgstr "Universal theming diaktifkan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2466 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3507 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3585 msgid "Configure" msgstr "Konfigurasi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 msgid "Refresh time" msgstr "Waktu refresh" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2439 msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" msgstr "Seberapa sering status torrent diperbarui pada halaman utama" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2399 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452 msgid "Never" msgstr "Tidak akan." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459 msgid "Startup delay" msgstr "Penundaan startup" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462 msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" msgstr "Berapa lama torrents yang sudah dimuat, dimulai secara otomatis ketika I2PSnark dimulai" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2411 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464 msgid "minutes" msgstr "Menit" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2416 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2469 msgid "Page size" msgstr "Ukuran halaman" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472 msgid "Maximum number of torrents to display per page" msgstr "Jumlah maksimum torrents ditampilkan per halaman" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2421 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "torrents" msgstr "torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498 msgid "Total uploader limit" msgstr "Total batas uploader" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2449 -msgid "Maximum number of peers to upload to" -msgstr "Jumlah maksimum peer yang kepadanya kita upload" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2502 +msgid "Maximum number of peers for uploading" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2451 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2504 msgid "peers" msgstr "peer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2508 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "Batas bandwidth upload" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2512 msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" msgstr "Bandwidth maksimum yang dialokasikan untuk meng-upload" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2514 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "Setengah bandwidth yang tersedia direkomendasikan." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2517 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "Lihat atau ubah bandwidth router" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2470 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2523 msgid "Use open trackers also" msgstr "Juga gunakan open tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2527 msgid "" -"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " -"torrent file" -msgstr "Umumkan torrents kepada open tracker serta tracker(s) yang tercantum dalam torrent file" +"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent" +" file" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2478 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531 msgid "Enable DHT" msgstr "Aktifkan DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2482 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2535 msgid "Use DHT to find additional peers" msgstr "Gunakan DHT untuk menemukan peer tambahan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2486 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539 msgid "Enable Ratings" msgstr "Aktifkan rating" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2490 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2543 msgid "Show ratings on torrent pages" msgstr "Tampilkan rating pada halaman torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2494 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2547 msgid "Enable Comments" msgstr "Aktifkan komentar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551 msgid "Show comments on torrent pages" msgstr "Tampilkan komentar pada halaman torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2500 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553 msgid "Comment Author" msgstr "Penulis komentar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2556 msgid "Set the author name for your comments and ratings" msgstr "tetapkan nama penulis untuk komentar dan penilaian anda" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572 msgid "Inbound Settings" msgstr "Setting inbound" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2526 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2579 msgid "Outbound Settings" msgstr "Setting outbound" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2535 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588 msgid "I2CP host" msgstr "Host I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2593 msgid "I2CP port" msgstr "Port I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2555 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608 msgid "I2CP options" msgstr "Opsi I2pC" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613 msgid "Save configuration" msgstr "Simpan konfigurasi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631 msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" msgstr "Pilih tracker untuk penghapusan dari I2PSnark's known list" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2581 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2583 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2636 msgid "Website URL" msgstr "URL situs" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2591 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2644 msgid "Announce URL" msgstr "Umumkan URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656 msgid "Mark tracker for deletion" msgstr "Tandai tracker untuk dihapus" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688 msgid "Add" msgstr "Tambahkan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2678 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "Magnet URL {0} tidak valid" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2739 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "{0} hop " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2687 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "{0} tunnel " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2957 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3023 msgid "Torrent file" msgstr "File torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2965 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3031 msgid "Data location" msgstr "Lokasi data" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2974 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3040 msgid "Info hash" msgstr "Info hash " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055 msgid "Primary Tracker" msgstr "Primary Tracker " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3064 msgid "Tracker List" msgstr "Daftar Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3023 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3089 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3102 msgid "Created" msgstr "Dibuat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3047 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113 msgid "Created By" msgstr "Dibuat oleh" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Added" msgstr "Telah ditambah" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3078 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3144 msgid "Magnet link" msgstr "Link magnet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3093 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3159 msgid "Private torrent" msgstr "Private torrent " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3179 msgid "Completion" msgstr "Selesai dalam" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3142 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3319 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 msgid "Remaining" msgstr "Tersisa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3217 msgid "Skipped" msgstr "Dilewatkan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3161 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 msgid "Files" msgstr "FIle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3168 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234 msgid "Pieces" msgstr "Potongam" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3174 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3240 msgid "Piece size" msgstr "Ukuran potongan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3186 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3252 msgid "Refresh page for results" msgstr "Refresh halaman untuk melihat hasil" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3198 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3264 msgid "Force Recheck" msgstr "Force Recheck " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3201 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3267 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" msgstr "Hentikan torrent untuk memeriksa integritas file" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3205 -msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" -msgstr "Priksa integritas file download" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271 +msgid "Check integrity of the downloaded files" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280 msgid "Resource Not found" msgstr "Sumber daya yang tidak ditemukan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3215 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3292 msgid "Resource" msgstr "Sumber daya" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293 msgid "Base" msgstr "Base " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3225 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 msgid "Resource Does Not Exist" msgstr "Sumber daya tidak ada" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337 msgid "Directory" msgstr "Direktori" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383 msgid "Download Status" msgstr "Status Download" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3329 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3395 msgid "Download Priority" msgstr "Prioritas Download " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3341 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Ke tingkat direktori yang lebih tinggi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3441 msgid "Torrent not found?" msgstr "Torrent tidak ditemukan?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3381 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3447 msgid "File not found in torrent?" msgstr "File tidak ditemukan di torrent?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3441 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 msgid "Download file at high priority" msgstr "Men-download file pada prioritas tinggi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3446 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3523 msgid "High" msgstr "Tinggi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3448 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 msgid "Download file at normal priority" msgstr "Men-download file pada prioritas normal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3453 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3530 msgid "Normal" msgstr "Normal " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532 msgid "Do not download this file" msgstr "Jangan download file ini" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3537 msgid "Skip" msgstr "Lewati" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3470 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 msgid "Set all high" msgstr "Atur semua menjadi tinggi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3472 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3549 msgid "Set all normal" msgstr "Atur semua menjadi normal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551 msgid "Skip all" msgstr "Lewati semua" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3475 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3552 msgid "Save priorities" msgstr "Simpan prioritas" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3502 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3580 msgid "Ratings and Comments" msgstr "Rating dan Komentar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583 msgid "Author name required to rate or comment" msgstr "Nama penulis diperlukan untuk memberikan rating atau komentar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3511 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 msgid "Your author name for published comments and ratings" msgstr "Nama penulis anda untuk rating dan komentar yang diterbitkan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3596 msgid "Comments" msgstr "Komentar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3603 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" msgstr "Aktifkan melihat dan memberikan komentar untuk torrent ini" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3607 msgid "Save Preference" msgstr "Simpan preferensi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626 #, java-format msgid "1 star" msgid_plural "{0} stars" msgstr[0] "{0} bintang" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628 msgid "No rating" msgstr "Tidak ada rating" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3561 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3643 msgid "Rate and Comment" msgstr "Berikan Rating dan Komentar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645 msgid "Rate Torrent" msgstr "Berikan Rating kepada Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3565 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3647 msgid "Add Comment" msgstr "Tambahkan Komentar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3659 msgid "My Rating" msgstr "Rating yang Saya Berikan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3593 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3676 msgid "Average Rating" msgstr "Nilai Rata-Rata Rating" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3594 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677 msgid "No community ratings currently available" msgstr "Community rating tidak tersedia saat ini" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3727 msgid "Mark for deletion" msgstr "Tandai untuk dihapus" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3657 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3740 msgid "Delete Selected" msgstr "Hapus Yang Dipilih" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_it.po b/apps/i2psnark/locale/messages_it.po index c6b15f10c..5f39f309c 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_it.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_it.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-02 18:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,31 +34,31 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "Nessun torrent attivo." #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2893 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2904 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2895 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2906 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "Tunnel I2P chiuso." #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2563 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2565 msgid "Magnet" msgstr "Magnet" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:934 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1088 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:716 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1048 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1118 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1153 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1058 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1163 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 msgid "No write permissions for data directory" msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:937 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1081 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:710 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1029 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 msgid "Data directory cannot be created" msgstr "La directory dei dati non può essere creata" @@ -110,7 +110,7 @@ msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "I nuovi file non saranno visibili pubblicamente" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1025 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1035 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "La cartella dei dati deve essere un percorso assoluto" @@ -119,12 +119,12 @@ msgid "Data directory does not exist" msgstr "La cartella dei dati non esiste" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1083 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:712 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:722 msgid "Not a directory" msgstr "Non è una cartella" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:714 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:724 msgid "Unreadable" msgstr "Illeggibile" @@ -265,7 +265,7 @@ msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "Errore nella connessione a I2P - controlla le tue impostazioni I2CP!" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1485 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2614 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Errore: Non è stato possibile aggiungere il torrent {0}" @@ -279,8 +279,8 @@ msgstr "Impossibile aprire \"{0}\"" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1668 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1757 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" @@ -313,46 +313,46 @@ msgid "" "torrent." msgstr "Attenzione - No i2P trackers entranti (in) \"{0}\", l'apertura di trackers e client DHT sono disabilitati. Dovresti, prima di far partire un torrent, abilitare l'apertura di trackers o peers DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1566 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1568 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "Il torrent in \"{0}\" non è valido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1572 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1115 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1150 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1574 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "File torrent eliminato: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1575 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1577 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "Torrent spostato da {0} a {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1579 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1581 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "ERRORE - Memoria piena, impossibile creare torrent da {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1601 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1603 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "Torrent aggiunto e avviato: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1605 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "Torrent aggiunto: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1680 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "Recupero di {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -360,139 +360,139 @@ msgid "" "DHT." msgstr "I trackers aperti sono disabilitati e non ci sono peers DHT. Il recupero {0} potrebbe non riuscire fino a che non fai partire un altro torrent, abiliti i trackers aperti o abiliti il DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1692 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "{0} in aggiunta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1723 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "Download già attivo: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1766 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1776 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1802 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2492 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1768 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1804 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2494 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "Fallimento nella copia del file torrent su {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2269 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "Troppi file in {0} ({1})!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2275 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2275 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2277 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2279 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2278 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2280 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "Il limite è {0}B" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2280 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2282 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "Il torrent \"{0}\" non contiene dati!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2290 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "Torrent più grandi di {0}B non sono ancora supportati \"{1}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2305 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2307 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "Errore: Non è stato possibile rimuovere il torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2328 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2347 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2349 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "Torrent fermato: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2367 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2369 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "Torrent rimosso: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2377 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "Torrent in aggiunta in {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "La banda di Upload massima è {0} KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2435 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "Download completato: {0}" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2489 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2767 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2769 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "Avvio del torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2504 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2506 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "Errore sul torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2608 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "Impossibile connettersi a I2P!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2766 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2768 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "Apertura tunnel I2P in corso" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2786 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "Avvio di tutti i torrent e apertura del tunnel I2P in corso." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2851 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2853 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "Stop di tutti i torrent e chiusura del tunnel I2P in corso." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2878 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2880 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "Chiusura tunnel I2P dopo la notifica ai trackers." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2948 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2950 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2950 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2952 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2954 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2956 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "Errore durante la verifica del torrent {0}" @@ -545,14 +545,14 @@ msgstr "Il torrent a {0} non è stato valido" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:288 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1916 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:293 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2335 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2707 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714 msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" @@ -589,1118 +589,1131 @@ msgid "Status" msgstr "Stato" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:492 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:534 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:552 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:624 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:639 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3350 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3378 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3390 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3373 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "Ordina per {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512 msgid "Hide Peers" msgstr "Nascondi Peers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:509 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 msgid "Show Peers" msgstr "Mostra Peers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:532 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2968 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3006 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3276 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2975 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3283 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:534 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "File type" msgstr "Tipo di file" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:550 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:560 msgid "ETA" msgstr "ETA" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:552 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:563 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Stima del tempo rimanente" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 msgid "RX" msgstr "RX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:579 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:589 msgid "Downloaded" msgstr "Scaricato" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3163 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371 msgid "Size" msgstr "Dimensione" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:607 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617 msgid "TX" msgstr "TX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3181 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3188 msgid "Upload ratio" msgstr "Rapporto d'invio" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:620 msgid "Uploaded" msgstr "Inviato" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632 msgid "RX Rate" msgstr "Velocità ricezione (RX)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:624 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:625 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635 msgid "Down Rate" msgstr "Tasso di Download" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647 msgid "TX Rate" msgstr "Velocità trasmissione (TX)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:639 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650 msgid "Up Rate" msgstr "Tasso di Upload" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Ferma tutti i torrent e il tunnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:658 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:668 msgid "Stop All" msgstr "Ferma Tutto" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "Avvia tutti i torrent fermati" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:695 msgid "Start All" msgstr "Avvia Tutti" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Avvia tutti i torrent e il tunnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:718 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:728 msgid "No torrents loaded." msgstr "Nessun torrent caricato." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736 msgid "Totals" msgstr "Totali" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:728 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" msgstr[0] "1 torrent" msgstr[1] "{0} torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "1 peer connesso" msgstr[1] "{0} peer connessi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:740 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" msgstr[0] "uno: 1 DHT peer" msgstr[1] "altri: {0} DHT peers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758 msgid "Dest" msgstr "Dest" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:760 msgid "Our destination (identity) for this session" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785 msgid "Dht Debug" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First" msgstr "Primo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First page" msgstr "Prima pagina" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Prev" msgstr "Ind" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Previous page" msgstr "Pagina precedente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next" msgstr "Avanti" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next page" msgstr "Pagina successiva" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:942 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last" msgstr "Ultimo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:942 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last page" msgstr "Ultima pagina" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1065 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1075 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "URL non valido: Deve cominciare con \"http://\", \"{0}\", o \"{1}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1106 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1141 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1151 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Magnet eliminato: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1119 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1154 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1129 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1164 #, java-format msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1139 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1149 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "Downloads cancellati: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1165 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1175 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "File di dati eliminato: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1167 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "Non è stato possibile eliminare il file di dati: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1194 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "La Cartella non può essere cancellata: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1202 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1212 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "Cartella cancellata: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1276 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1292 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1302 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1318 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1328 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "Errore - Impossibile includere tracker alternativi senza un tracker primario" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1331 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1341 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "Errore - Impossibile fare un mix di tracker privati e pubblici in un torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1353 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "Torrent creato per \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1365 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "Molti tracker I2P ti richiedono di registrare nuovi torrent prima del seeding - per cortesia fallo, prima di avviare \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1367 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "Errore nella creazione di un torrent per \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1361 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "Impossibile creare un torrent per i dati nonesistenti: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1374 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "Errore nella creazione del torrent - devi inserire un file o una directory" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2698 msgid "Delete selected" msgstr "Elimina selezionati" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2693 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2700 msgid "Save tracker configuration" msgstr "Salva configurazione tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1429 msgid "Removed" msgstr "Rimosso" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1451 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2690 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2692 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699 msgid "Add tracker" msgstr "Aggiungi tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1474 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1477 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1484 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "Inserisci nome e URL validi per il tracker" #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1479 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2695 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 msgid "Restore defaults" msgstr "Ripristina" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1482 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492 msgid "Restored default trackers" msgstr "Ripristina tracker di default" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1596 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3242 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1605 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3249 msgid "Checking" msgstr "Controllo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1599 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1600 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3249 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1609 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256 msgid "Allocating" msgstr "Allocando" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1615 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 msgid "Tracker Error" msgstr "Errore del Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1617 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1653 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1658 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1670 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1681 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1660 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1693 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "1 peer" msgstr[1] "{0} peers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1628 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3247 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254 msgid "Starting" msgstr "In partenza" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1647 msgid "Seeding" msgstr "Seeding" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 #, java-format -msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" -msgstr "" +msgid "Seeding to {0} peer" +msgid_plural "Seeding to {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1661 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1662 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3176 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3443 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1652 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1668 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450 msgid "Complete" msgstr "Completo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 #, java-format msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1667 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1683 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} peer" +msgid_plural "Downloading from {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#, java-format +msgid "Connected to {0} peer" +msgid_plural "Connected to {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1691 +msgid "Stalled" +msgstr "In Stallo" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 #, java-format msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1678 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1683 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 -msgid "Stalled" -msgstr "In Stallo" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1692 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1693 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1700 msgid "No Peers" msgstr "Nessun Peer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703 msgid "Stopped" msgstr "Fermato" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1733 msgid "Torrent details" msgstr "Dettagli torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769 msgid "View files" msgstr "Vedi files" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771 msgid "Open file" msgstr "Apri file" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 msgid "complete" msgstr "completo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3456 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463 msgid "remaining" msgstr "rimanente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1793 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1800 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3132 msgid "Completed" msgstr "Completato" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1838 msgid "Stop the torrent" msgstr "Ferma il torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1833 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1840 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3261 msgid "Stop" msgstr "Ferma" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1846 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 msgid "Start the torrent" msgstr "Avvia il torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1848 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1855 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263 msgid "Start" msgstr "Avvia" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1861 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1868 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "Rimuovi il torrent dalla lista attiva eliminando il file .torrent" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1873 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare il file \\\"{0}\\\" (i dati scaricati non verranno cancellati)?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1870 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1877 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1885 -msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" -msgstr "Elimina il file .torrent e i file dati associati" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1892 +msgid "Delete the .torrent file and the associated data files" +msgstr "" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1890 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il torrent \\\"{0}\\\" e tutti i dati scaricati?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1894 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1910 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1917 msgid "Peer attached to swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945 msgid "Destination (identity) of peer" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1950 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1957 msgid "Seed" msgstr "Seed" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1983 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "Non interessante (Il peer non ha pezzi di nostro interesse)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1978 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1985 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "Soffocato (Il peer non ci sta permettendo di richiedere pezzi)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2005 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "Non interessato (Non abbiamo pezzi di interesse per il peer)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2000 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2007 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "Soffocando (Non stiamo permettendo al peer di richiedere pezzi)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2123 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "Dettagli al tracker {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2133 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2140 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 msgid "Add Torrent" msgstr "Aggiungi Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2211 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2218 msgid "From URL" msgstr "Da URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" msgstr "Inserisci l'URL del file torrent da scaricare (solo I2P), link magnet, link maggot o info hash" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2219 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 msgid "Add torrent" msgstr "Aggiungi torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2223 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2230 msgid "Data dir" msgstr "Cartella dei dati" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2233 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2237 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "Puoi anche copiare files .torrent su: {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2232 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2239 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "Rimuovere un .torrent lo fermerà." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2245 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 msgid "Create Torrent" msgstr "Crea Torrent" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2248 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2255 msgid "Data to seed" msgstr "Dati da mandare in seed" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2259 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2255 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2262 msgid "Create torrent" msgstr "Crea torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2258 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2621 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2628 msgid "Trackers" msgstr "Trackers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 msgid "Primary" msgstr "Primario" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2269 msgid "Alternates" msgstr "Alternativi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Tracker Type" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2288 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2638 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2290 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3481 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2297 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3488 msgid "Open" msgstr "Apri" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2292 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 msgid "Private" msgstr "Privato" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303 msgid "none" msgstr "nessuno" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2339 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346 msgid "Data directory" msgstr "Directory dati" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349 msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2347 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354 msgid "Files readable by all" msgstr "File visibili da tutti" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2358 msgid "" "Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " "files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2355 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2362 msgid "Auto start torrents" msgstr "Avvio automatico dei torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2359 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 msgid "" "Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " "starts" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2367 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2371 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 msgid "Collapsible panels" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383 msgid "Your browser does not support this feature." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2379 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386 msgid "" "Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and " "collapse by default in non-embedded mode" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2391 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2398 msgid "Language" msgstr "Lingua" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2413 msgid "To change themes manually, disable universal theming" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2410 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2417 msgid "Universal theming is enabled." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2412 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2512 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3585 msgid "Configure" msgstr "Configura" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 msgid "Refresh time" msgstr "Tempo di aggiornamento" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2439 msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452 msgid "Never" msgstr "Mai" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459 msgid "Startup delay" msgstr "Ritardo di avvio" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462 msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2457 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464 msgid "minutes" msgstr "minuti" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2469 msgid "Page size" msgstr "Dimensione pagina" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2465 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472 msgid "Maximum number of torrents to display per page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "torrents" msgstr "torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498 msgid "Total uploader limit" msgstr "Limite di uploader totale" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495 -msgid "Maximum number of peers to upload to" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2502 +msgid "Maximum number of peers for uploading" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2497 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2504 msgid "peers" msgstr "peers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2501 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2508 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "Limite di banda in upload" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2512 msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2507 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2514 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "Raccomandata metà della banda disponibile." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2510 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2517 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "Vedi o cambia la banda del router" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2523 msgid "Use open trackers also" msgstr "Usa anche tracker aperti" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2520 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2527 msgid "" -"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " -"torrent file" +"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent" +" file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2524 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531 msgid "Enable DHT" msgstr "Abilita DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2528 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2535 msgid "Use DHT to find additional peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539 msgid "Enable Ratings" msgstr "Abilita le valutazioni" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2543 msgid "Show ratings on torrent pages" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2547 msgid "Enable Comments" msgstr "Abilita i commenti" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551 msgid "Show comments on torrent pages" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553 msgid "Comment Author" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2556 msgid "Set the author name for your comments and ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2565 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572 msgid "Inbound Settings" msgstr "Impostazioni d'Entrata" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2579 msgid "Outbound Settings" msgstr "Impostazioni d'Uscita" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2581 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588 msgid "I2CP host" msgstr "Host I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2593 msgid "I2CP port" msgstr "Porta I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608 msgid "I2CP options" msgstr "Opzioni I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613 msgid "Save configuration" msgstr "Salva configurazione" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2624 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631 msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2627 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2629 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2636 msgid "Website URL" msgstr "URL del sito" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2644 msgid "Announce URL" msgstr "URL Announce" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656 msgid "Mark tracker for deletion" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2681 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2724 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "Magnet URL {0} non valido" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2732 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2739 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "1 hop" msgstr[1] "{0} hop" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "1 tunnel" msgstr[1] "{0} tunnel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3016 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3023 msgid "Torrent file" msgstr "File torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3024 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3031 msgid "Data location" msgstr "Posizione dei dati" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3033 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3040 msgid "Info hash" msgstr "Hash info" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3048 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055 msgid "Primary Tracker" msgstr "Tracker primario" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3064 msgid "Tracker List" msgstr "Elenco dei tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3089 msgid "Comment" msgstr "Commento" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3102 msgid "Created" msgstr "Creato" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113 msgid "Created By" msgstr "Creato da" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Added" msgstr "Aggiunto" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3137 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3144 msgid "Magnet link" msgstr "Link magnet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3152 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3159 msgid "Private torrent" msgstr "Torrent privato" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3179 msgid "Completion" msgstr "Completamento" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3201 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3378 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 msgid "Remaining" msgstr "Rimanente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3210 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3217 msgid "Skipped" msgstr "Saltato" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 msgid "Files" msgstr "File" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234 msgid "Pieces" msgstr "Pezzi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3233 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3240 msgid "Piece size" msgstr "Dimensione pezzo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3245 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3252 msgid "Refresh page for results" msgstr "Ricaricare la pagina per vedere i risultati" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3264 msgid "Force Recheck" msgstr "Imponi il ricontrollo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3267 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3264 -msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271 +msgid "Check integrity of the downloaded files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3273 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280 msgid "Resource Not found" msgstr "Risorsa non trovata" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3292 msgid "Resource" msgstr "Risorsa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3286 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293 msgid "Base" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 msgid "Resource Does Not Exist" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337 msgid "Directory" msgstr "Directory" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3376 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383 msgid "Download Status" msgstr "Stato download" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3395 msgid "Download Priority" msgstr "Priorità download" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Fino a cartella di livello superiore" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3441 msgid "Torrent not found?" msgstr "Torrent non trovato?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3440 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3447 msgid "File not found in torrent?" msgstr "File non trovato nel torrent?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3511 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 msgid "Download file at high priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3523 msgid "High" msgstr "Alto" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 msgid "Download file at normal priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3530 msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532 msgid "Do not download this file" msgstr "Non scaricare questo file" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3530 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3537 msgid "Skip" msgstr "Salta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3540 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 msgid "Set all high" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3549 msgid "Set all normal" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551 msgid "Skip all" msgstr "Salta tutti" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3545 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3552 msgid "Save priorities" msgstr "Salva priorità" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3573 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3580 msgid "Ratings and Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583 msgid "Author name required to rate or comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3582 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 msgid "Your author name for published comments and ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3596 msgid "Comments" msgstr "Commenti" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3596 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3603 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3600 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3607 msgid "Save Preference" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626 #, java-format msgid "1 star" msgid_plural "{0} stars" msgstr[0] "1 stella" msgstr[1] "{0} stelle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3621 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628 msgid "No rating" msgstr "Nessuna valutazione" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3636 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3643 msgid "Rate and Comment" msgstr "Valuta e commenta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645 msgid "Rate Torrent" msgstr "Valuta torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3647 msgid "Add Comment" msgstr "Aggiungi commento" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3659 msgid "My Rating" msgstr "La mia valutazione" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3676 msgid "Average Rating" msgstr "Valutazione media" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677 msgid "No community ratings currently available" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3727 msgid "Mark for deletion" msgstr "Marca per la rimozione" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3740 msgid "Delete Selected" msgstr "Elimina selezione" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_ja.po b/apps/i2psnark/locale/messages_ja.po index 97508c78a..7b242a1d1 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_ja.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_ja.po @@ -4,13 +4,13 @@ # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers # # Translators: -# a1678991 , 2014-2015 +# kami , 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-10 18:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,31 +24,31 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "これ以上のtorrentを実行しないでください。" #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2893 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2904 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2895 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2906 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "I2Pトンネルは閉じています。" #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2563 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2565 msgid "Magnet" msgstr "マグネット" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:934 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1088 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:716 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1048 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1118 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1153 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1058 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1163 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 msgid "No write permissions for data directory" msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:937 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1081 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:710 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1029 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 msgid "Data directory cannot be created" msgstr "" @@ -100,7 +100,7 @@ msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1025 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1035 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "フォルダは絶対パスでなければいけません。" @@ -109,12 +109,12 @@ msgid "Data directory does not exist" msgstr "そのフォルダは存在しません" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1083 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:712 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:722 msgid "Not a directory" msgstr "フォルダではありません" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:714 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:724 msgid "Unreadable" msgstr "読み取り不可です" @@ -255,7 +255,7 @@ msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "I2P接続でエラーが発生しました - I2CP設定を確認して下さい!" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1485 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2614 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "エラー:{0} は追加されませんでした" @@ -269,8 +269,8 @@ msgstr "\"{0}\" を開けません" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1668 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1757 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" @@ -303,46 +303,46 @@ msgid "" "torrent." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1566 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1568 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1572 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1115 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1150 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1574 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1575 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1577 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1579 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1581 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1601 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1603 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1605 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1680 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -350,139 +350,139 @@ msgid "" "DHT." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1692 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1723 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "すでにダウンロードされています {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1766 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1776 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1802 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2492 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1768 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1804 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2494 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "{0} へのtorrentファイルのコピーに失敗しました。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2269 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2275 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2275 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2277 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2279 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2278 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2280 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "制限は {0}B です" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2280 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2282 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2290 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2305 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2307 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2328 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2347 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2349 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2367 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2369 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2377 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2435 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2489 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2767 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2769 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2504 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2506 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2608 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2766 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2768 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2786 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2851 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2853 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2878 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2880 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2948 -#, java-format -msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" -msgstr "" - #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2950 #, java-format +msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2952 +#, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2954 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2956 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "" @@ -535,14 +535,14 @@ msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:288 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1916 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:293 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2335 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2707 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714 msgid "Configuration" msgstr "設定" @@ -579,1111 +579,1121 @@ msgid "Status" msgstr "状態" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:492 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:534 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:552 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:624 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:639 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3350 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3378 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3390 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3373 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512 msgid "Hide Peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:509 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 msgid "Show Peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:532 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2968 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3006 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3276 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2975 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3283 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294 msgid "Torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:534 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "File type" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:550 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:560 msgid "ETA" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:552 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:563 msgid "Estimated time remaining" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 msgid "RX" msgstr "RX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:579 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:589 msgid "Downloaded" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3163 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371 msgid "Size" msgstr "サイズ" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:607 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617 msgid "TX" msgstr "TX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3181 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3188 msgid "Upload ratio" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:620 msgid "Uploaded" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632 msgid "RX Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:624 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:625 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635 msgid "Down Rate" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647 msgid "TX Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:639 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650 msgid "Up Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:658 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:668 msgid "Stop All" msgstr "全て停止" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:695 msgid "Start All" msgstr "全て開始" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:718 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:728 msgid "No torrents loaded." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736 msgid "Totals" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:728 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" msgstr[0] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:740 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" msgstr[0] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758 msgid "Dest" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:760 msgid "Our destination (identity) for this session" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785 msgid "Dht Debug" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First" msgstr "最初" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Prev" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Previous page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next" msgstr "次へ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:942 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last" msgstr "最終" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:942 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1065 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1075 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1106 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1141 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1151 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1119 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1154 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1129 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1164 #, java-format msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1139 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1149 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1165 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1175 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1167 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1194 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1202 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1212 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1276 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1292 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1302 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1318 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1328 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1331 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1341 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1353 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1365 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1367 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1361 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1374 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2698 msgid "Delete selected" msgstr "選択削除" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2693 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2700 msgid "Save tracker configuration" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1429 msgid "Removed" msgstr "削除されました" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1451 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2690 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2692 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699 msgid "Add tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1474 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1477 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1484 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "" #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1479 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2695 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 msgid "Restore defaults" msgstr "デフォルトに戻す" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1482 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492 msgid "Restored default trackers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1596 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3242 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1605 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3249 msgid "Checking" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1599 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1600 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3249 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1609 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256 msgid "Allocating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1615 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 msgid "Tracker Error" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1617 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1653 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1658 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1670 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1681 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1660 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1693 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1628 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3247 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254 msgid "Starting" msgstr "起動中" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1647 msgid "Seeding" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 #, java-format -msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" -msgstr "" +msgid "Seeding to {0} peer" +msgid_plural "Seeding to {0} peers" +msgstr[0] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1661 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1662 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3176 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3443 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1652 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1668 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450 msgid "Complete" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 #, java-format msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1667 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1683 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} peer" +msgid_plural "Downloading from {0} peers" +msgstr[0] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#, java-format +msgid "Connected to {0} peer" +msgid_plural "Connected to {0} peers" +msgstr[0] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1691 +msgid "Stalled" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 #, java-format msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1678 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1683 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 -msgid "Stalled" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1692 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1693 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1700 msgid "No Peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703 msgid "Stopped" msgstr "停止しました" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1733 msgid "Torrent details" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769 msgid "View files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771 msgid "Open file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 msgid "complete" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3456 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463 msgid "remaining" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1793 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1800 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3132 msgid "Completed" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1838 msgid "Stop the torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1833 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1840 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3261 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1846 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 msgid "Start the torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1848 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1855 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263 msgid "Start" msgstr "開始" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1861 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1868 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1873 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1870 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1877 msgid "Remove" msgstr "削除" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1885 -msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1892 +msgid "Delete the .torrent file and the associated data files" msgstr "" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1890 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1894 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1910 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1917 msgid "Peer attached to swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943 msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945 msgid "Destination (identity) of peer" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1950 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1957 msgid "Seed" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1983 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1978 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1985 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2005 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2000 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2007 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2123 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2133 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2140 msgid "Info" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 msgid "Add Torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2211 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2218 msgid "From URL" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2219 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 msgid "Add torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2223 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2230 msgid "Data dir" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2233 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2237 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2232 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2239 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2245 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 msgid "Create Torrent" msgstr "" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2248 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2255 msgid "Data to seed" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2259 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2255 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2262 msgid "Create torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2258 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2621 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2628 msgid "Trackers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 msgid "Primary" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2269 msgid "Alternates" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Tracker Type" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2288 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2638 msgid "Standard" msgstr "標準" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2290 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3481 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2297 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3488 msgid "Open" msgstr "開く" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2292 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 msgid "Private" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303 msgid "none" msgstr "なし" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2339 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346 msgid "Data directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349 msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2347 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354 msgid "Files readable by all" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2358 msgid "" "Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " "files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2355 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2362 msgid "Auto start torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2359 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 msgid "" "Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " "starts" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2367 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2371 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 msgid "Collapsible panels" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383 msgid "Your browser does not support this feature." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2379 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386 msgid "" "Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and " "collapse by default in non-embedded mode" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2391 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2398 msgid "Language" msgstr "言語" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2413 msgid "To change themes manually, disable universal theming" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2410 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2417 msgid "Universal theming is enabled." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2412 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2512 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3585 msgid "Configure" msgstr "設定" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 msgid "Refresh time" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2439 msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452 msgid "Never" msgstr "二度としない" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459 msgid "Startup delay" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462 msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2457 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464 msgid "minutes" msgstr "分" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2469 msgid "Page size" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2465 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472 msgid "Maximum number of torrents to display per page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498 msgid "Total uploader limit" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495 -msgid "Maximum number of peers to upload to" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2502 +msgid "Maximum number of peers for uploading" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2497 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2504 msgid "peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2501 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2508 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2512 msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2507 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2514 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2510 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2517 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2523 msgid "Use open trackers also" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2520 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2527 msgid "" -"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " -"torrent file" +"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent" +" file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2524 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531 msgid "Enable DHT" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2528 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2535 msgid "Use DHT to find additional peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539 msgid "Enable Ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2543 msgid "Show ratings on torrent pages" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2547 msgid "Enable Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551 msgid "Show comments on torrent pages" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553 msgid "Comment Author" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2556 msgid "Set the author name for your comments and ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2565 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572 msgid "Inbound Settings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2579 msgid "Outbound Settings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2581 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588 msgid "I2CP host" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2593 msgid "I2CP port" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608 msgid "I2CP options" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613 msgid "Save configuration" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2624 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631 msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2627 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "Name" msgstr "名前" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2629 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2636 msgid "Website URL" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2644 msgid "Announce URL" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656 msgid "Mark tracker for deletion" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2681 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688 msgid "Add" msgstr "追加" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2724 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2732 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2739 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3016 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3023 msgid "Torrent file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3024 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3031 msgid "Data location" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3033 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3040 msgid "Info hash" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3048 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055 msgid "Primary Tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3064 msgid "Tracker List" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3089 msgid "Comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3102 msgid "Created" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113 msgid "Created By" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Added" msgstr "追加されました" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3137 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3144 msgid "Magnet link" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3152 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3159 msgid "Private torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3179 msgid "Completion" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3201 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3378 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 msgid "Remaining" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3210 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3217 msgid "Skipped" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 msgid "Files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234 msgid "Pieces" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3233 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3240 msgid "Piece size" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3245 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3252 msgid "Refresh page for results" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3264 msgid "Force Recheck" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3267 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3264 -msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271 +msgid "Check integrity of the downloaded files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3273 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280 msgid "Resource Not found" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3292 msgid "Resource" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3286 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293 msgid "Base" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 msgid "Resource Does Not Exist" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3376 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383 msgid "Download Status" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3395 msgid "Download Priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407 msgid "Up to higher level directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3441 msgid "Torrent not found?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3440 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3447 msgid "File not found in torrent?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3511 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 msgid "Download file at high priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3523 msgid "High" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 msgid "Download file at normal priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3530 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532 msgid "Do not download this file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3530 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3537 msgid "Skip" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3540 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 msgid "Set all high" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3549 msgid "Set all normal" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551 msgid "Skip all" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3545 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3552 msgid "Save priorities" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3573 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3580 msgid "Ratings and Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583 msgid "Author name required to rate or comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3582 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 msgid "Your author name for published comments and ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3596 msgid "Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3596 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3603 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3600 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3607 msgid "Save Preference" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626 #, java-format msgid "1 star" msgid_plural "{0} stars" msgstr[0] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3621 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628 msgid "No rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3636 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3643 msgid "Rate and Comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645 msgid "Rate Torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3647 msgid "Add Comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3659 msgid "My Rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3676 msgid "Average Rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677 msgid "No community ratings currently available" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3727 msgid "Mark for deletion" msgstr "削除にマーク" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3740 msgid "Delete Selected" msgstr "マークされたメッセージを削除しました" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_ko.po b/apps/i2psnark/locale/messages_ko.po index 3c8434d5a..42dd2024b 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_ko.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_ko.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-25 13:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-25 16:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,273 +24,278 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "작동중인 토렌트가 없습니다." #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2892 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2903 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2895 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2906 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "I2P 터널이 닫혔습니다." #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2554 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2565 msgid "Magnet" msgstr "마그넷" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:932 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1072 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1019 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1089 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1124 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1232 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1088 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1058 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1163 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 msgid "No write permissions for data directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:935 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1000 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:937 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1081 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 msgid "Data directory cannot be created" msgstr "데이터 디렉토리를 만들 수 없습니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "전역 업로더 숫자가 {0}으로 변경되었습니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1001 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "최소 전역 업로더 숫자는 {0}입니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "최대 속도가 {0}KBps로 변경되었습니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1015 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "최소 속도는 {0}KBps입니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1025 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "시작 딜레이가 {0}으로 설정되었습니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "갱신 시간이 {0}으로 설정되었습니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1040 msgid "Refresh disabled" msgstr "갱신 비활성화" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1054 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" msgstr "페이지 사이즈가 {0}으로 변경되었습니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1063 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:996 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1066 +msgid "New files will be publicly readable" +msgstr "새 파일들이 공개적으로 읽기가능 설정될 것입니다." + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1068 +msgid "New files will not be publicly readable" +msgstr "새 파일들이 공개적으로 읽기가능 설정되지 않습니다." + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1035 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "데이터 디렉토리는 반드시 절대경로로 설정되어야 합니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1065 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1080 msgid "Data directory does not exist" msgstr "데이터 디렉토리가 존재하지 않습니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:722 msgid "Not a directory" msgstr "디렉토리가 아닙니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:724 msgid "Unreadable" msgstr "읽을수 없습니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1092 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" msgstr "데이터 디렉토리가 {0}으로 변경되었습니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1157 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1173 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "I2CP와 터널 변경사항은 모든 토렌트가 재시작된 이후 적용됩니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1161 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1177 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "I2CP 옵션이 {0}으로 변경되었습니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1167 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1183 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "오래된 i2CP 목적지와의 연결을 끊는 중입니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1169 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1185 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "I2P 세팅이 {0}으로 변경되었습니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1174 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1190 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "새 세팅값으로는 연결할 수 없습니다. 전 I2CP 세팅으로 되돌립니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1178 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1194 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "전 세팅값으로 연결할 수 없습니다!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1180 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "새 I2CP 목적지와 연결되었습니다" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1187 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "\"{0}\"를 위해 I2CP 리스터를 재시작합니" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1201 -msgid "New files will be publicly readable" -msgstr "새 파일들이 공개적으로 읽기가능 설정될 것입니다." - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 -msgid "New files will not be publicly readable" -msgstr "새 파일들이 공개적으로 읽기가능 설정되지 않습니다." - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1210 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1216 msgid "Enabled autostart" msgstr "자동시작 켜기" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1218 msgid "Disabled autostart" msgstr "자동시작 끄기" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225 msgid "Enabled smart sort" msgstr "스마트 정렬 켜기" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1221 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1227 msgid "Disabled smart sort" msgstr "스마트 정렬 끄기" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1234 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "오픈 트래커 활성화 - 토렌트를 재시작해야 적용됩니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1236 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "오픈 트래커 비활성화 - 토렌트를 재시작해야 적용됩니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1243 msgid "Enabled DHT." msgstr "DHT 켜기." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1239 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1245 msgid "Disabled DHT." msgstr "DHT 끄기." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" msgstr "DHT 변경은 터널을 끈 후 재시작해야 적용됩니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254 msgid "Enabled Ratings." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256 msgid "Disabled Ratings." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263 msgid "Enabled Comments." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1265 msgid "Disabled Comments." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1278 #, java-format msgid "Comments name set to {0}." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1279 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285 #, java-format msgid "{0} theme loaded." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1286 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292 msgid "Collapsible panels enabled." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294 msgid "Collapsible panels disabled." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1304 msgid "Configuration unchanged." msgstr "설정이 바뀌지 않았습니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1336 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "오픈 트래커 리스트가 변경되었습니다 - 토렌트를 재시작해야 적용됩니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1340 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1346 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "사설 트래커 리스트가 변경디었습니다 - 새로 만들어진 토렌트에게만 적용됩니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1392 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "{0}에 설정을 저장하는것을 실패했습니다" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1473 msgid "Connecting to I2P" msgstr "I2P에 연결중" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1470 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1476 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "에러: I2P에 연결할 수 없습니다. I2CP 설정을 확인하세요." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1485 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2614 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "에러: {0} 토렌트를 추가할 수 없습니다." #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1502 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1508 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "\"{0}\" - 열 수 없습니다." #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1521 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1662 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1750 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "해당 정보해시를 가진 토렌트가 이미 작동중입니다: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1533 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "오류 - Private 토렌트 \"{0}\"에 I2P 트래커가 없습니다" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1529 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1535 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." msgstr "경고- \"{0}\"에 I2P 트래커가 없습니다. I2P 오픈 트래커와 DHT에게만 전달할 것입니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1538 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." msgstr "경고- \"{0}\"에 I2P 트래커가 없습니다, 오픈트래커 역시 비활성화 되었으며, DHT에게만 전달합니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1534 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1540 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " @@ -298,46 +303,46 @@ msgid "" "torrent." msgstr "경고- \"{0}\"에 I2P 트래커가 없습니다, 오픈트래커와 DHT도 비활성화 되었으며, 토렌트를 시작하려면 이를 활성화해야 합니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1568 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "토렌트 \"{0}\"가 올바르지 않습니다" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1566 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1086 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1121 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1574 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "토렌트 파일이 삭제되었습니다: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1577 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "토렌트 파일이 {0}에서 {1}로 이동되었습니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1573 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1581 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "에러 - 메모리 부족. {0}에서 토렌트를 만들 수 없습니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1603 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "토렌트를 추가 및 시작합니다: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1605 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "토렌트 추가됨: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1673 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "정보를 가져오는 중 {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -345,139 +350,139 @@ msgid "" "DHT." msgstr "오픈 트래커가 비활성 되었습니다. 또한 DHT 피어도 없습니다. 다른 토렌트를 시작하거나, 해당 설정들을 활성화하지 않으면 {0}의 정보를 가져오지 못할 수 있습니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1683 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1692 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "{0} 추가중" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "이미 다운로드 중입니다: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1769 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1795 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2484 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1768 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1804 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2494 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "{0}에 토렌트 파일 복사 실패." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "너무 많은 파일: \"{0}\" ({1})!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "토렌트 파일 \"{0}\" 은 \".torrent\"로 끝날 수 없습니다!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2275 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "\"{0}\"에 조각이 없습니다!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2266 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2277 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "\"{0}\"에 너무 많은 조각! 한계는 {1} 입니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2268 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2279 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "\"{0}\"의 조각들이 너무 큽니다. ({1}B)!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2269 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2280 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "제한값은 {0}B 입니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2282 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "토렌트 \"{0}\"에 데이터가 없습니다!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2279 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2290 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "{0}B 보다 큰 토렌트는 아직 지원되지 않습니다. \"{1}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2307 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "오류: 토렌트 {0}을 삭제할 수 없습니다" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2319 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2338 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2349 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "토렌트 정지: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2358 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2369 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "토렌트 제거됨: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2377 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "{0}에 토렌트 추가중" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "최대 속도제한은 {0}Kbps입니다" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2425 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2435 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "다운로드 완료: {0}" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2481 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2766 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2769 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "토렌트 {0} 시작중" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2496 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2506 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "{0} 토렌트에서 에러" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2608 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "I2P에 연결할 수 없습니다" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2765 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2768 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "I2P 터널 여는중" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2785 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "I2P 터널을 열고 모든 토렌트를 시작하는 중" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2850 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2853 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "모든 토렌트를 종료하고 I2P 터널을 닫는 중입니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2880 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "트래커에게 알린 후 I2P 터널을 닫는 중입니다" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2947 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2950 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "토렌트 {0}를 재확인하는것을 마쳤습니다, {1}가 완료되었습니다" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2949 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2952 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "토렌트 {0}를 재확인하는것을 마쳤습니다, 변경사항 없음" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2956 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "토렌트 {0}를 확인하는데 오류가 있습니다" @@ -488,7 +493,7 @@ msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?" msgstr "{0}에 올바른 트래커가 없습니다 - 오픈트래커나 DHT를 활성화 하였습니까?" #: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49 -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:233 msgid "Updating" msgstr "업데이트 중" @@ -527,1158 +532,1168 @@ msgstr "이미 대기열에 있습니다: {0}" msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "토렌트 {0}이 올바로지 않습니다" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:280 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:331 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:340 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:285 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2297 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2661 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:293 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714 msgid "Configuration" msgstr "설정" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:295 msgid "Anonymous BitTorrent Client" msgstr "익명 비트토렌트 클라이언트" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307 msgid "I2PSnark has stopped" msgstr "I2PSnark가 정지되었습니다" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307 msgid "Router is down" msgstr "라우터가 꺼져있습니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:328 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:336 msgid "Torrents" msgstr "토렌트" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:345 msgid "Refresh page" msgstr "페이지 새로고침" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:369 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" msgstr "\"토렌트 추가\" 버튼으로 다운로드 시작!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:417 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:433 msgid "clear messages" msgstr "메세지 지우기" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:490 msgid "Status" msgstr "상태" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:476 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:492 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:623 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3307 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3319 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3331 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3373 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "{0}로 정렬" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512 msgid "Hide Peers" msgstr "피어 감추기" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:493 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 msgid "Show Peers" msgstr "피어 보이기" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:516 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2909 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2947 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3217 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2975 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3283 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294 msgid "Torrent" msgstr "토렌트" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "File type" msgstr "파일 타입" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:534 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:560 msgid "ETA" msgstr "ETA" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:536 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:537 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:563 msgid "Estimated time remaining" msgstr "예상 소요시간" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 msgid "RX" msgstr "RX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:563 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:589 msgid "Downloaded" msgstr "완료된 다운로드" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3104 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3305 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371 msgid "Size" msgstr "크기" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:591 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617 msgid "TX" msgstr "TX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3122 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3188 msgid "Upload ratio" msgstr "업로드 비율" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:620 msgid "Uploaded" msgstr "완료된 업로드" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632 msgid "RX Rate" msgstr "RX 비율" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635 msgid "Down Rate" msgstr "다운로드 비율" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:621 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647 msgid "TX Rate" msgstr "TX 비율" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:623 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:624 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650 msgid "Up Rate" msgstr "업로드 비율" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "모든 토렌트와 I2P 터널을 멈춤" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:668 msgid "Stop All" msgstr "모두 멈춤" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:653 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "모든 멈춰진 토렌트 시작" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:655 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:695 msgid "Start All" msgstr "모두 시작" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:667 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "모든 토렌트와 I2P 터널 시작" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:728 msgid "No torrents loaded." msgstr "토렌트가 없습니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736 msgid "Totals" msgstr "총" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" msgstr[0] "토렌트: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:704 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "연결된 피어: {0} " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:711 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" msgstr[0] "DHT 피어: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:719 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758 msgid "Dest" msgstr "목적지" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:760 msgid "Our destination (identity) for this session" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:746 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785 msgid "Dht Debug" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First" msgstr "첫번째" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First page" msgstr "첫 페이지" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Prev" msgstr "전" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Previous page" msgstr "전 페이지" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:905 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next" msgstr "다음" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:905 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next page" msgstr "다음 페이지" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last" msgstr "마지막" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last page" msgstr "마지막 페이지" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1010 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "{1} 안의 {0} 토렌트를 추가할 수 없음" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1075 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "잘못된 URL: \"http://\", \"{0}\", 또는 \"{1}\"로 시작되어야 합니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1112 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1151 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "마그넷 삭제됨: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1090 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1129 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1164 #, java-format msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1110 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1149 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "삭제된 다운로드: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1136 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1175 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "삭제된 데이터 파일: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1138 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "데이터 파일을 삭제할 수 없습니다: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1165 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "디렉토리를 삭제할 수 없습니다: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1173 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1212 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "삭제된 디렉토리: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1276 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "\".torrent\"로 끝나는 토렌트는 삭제할 수 없습니다: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "해당 이름으로 작동중인 토렌트가 존재합니다: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1248 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "I2P 디렉토리를 포함한 토렌트는 추가할 수 없습니다: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1302 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "{1}을 포함하는 {0} 토렌트를 추가할 수 없음" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1289 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1328 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "오류 - 기본트래커 없이 대체트래커를 포함할 수 없습니다" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1302 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1341 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "오류 - 사설 트래커와 공개 트래커를 함께 가질 수 없습니다" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "\"{0}\" 토렌트 생성됨" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1326 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1365 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "많은 I2P 트래커들은 토렌트를 시딩하기 전 가입을 요구합니다 - {0}을 시작하기 전 가입해주세요" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1328 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1367 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "\"{0}\" 토렌트 시작 오류" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1332 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "존재하지 않는 데이터 \"{0}\"을 토렌트로 만들 수 없습니다" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1374 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "토렌트 생성 오류 - 파일이나 디렉토리를 입력하세요" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2698 msgid "Delete selected" msgstr "선택된 항목 지우기" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2647 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2700 msgid "Save tracker configuration" msgstr "트래커 설정 저장" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1383 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1429 msgid "Removed" msgstr "제거됨" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2644 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2646 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699 msgid "Add tracker" msgstr "트래커 추가" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1438 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1484 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "유효한 트래커 이름과 URL을 적으세요." #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 msgid "Restore defaults" msgstr "기본값으로" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1446 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492 msgid "Restored default trackers" msgstr "기존 트래커로" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1561 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1605 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3249 msgid "Checking" msgstr "확인중" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1564 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3190 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1609 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256 msgid "Allocating" msgstr "할당중" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 msgid "Tracker Error" msgstr "트래커 오류" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1582 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1618 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1623 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1635 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1640 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1646 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1651 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1660 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1693 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "{0} 피어" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1592 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3188 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254 msgid "Starting" msgstr "시작중" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1647 msgid "Seeding" msgstr "시딩중" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 #, java-format -msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" -msgstr "" +msgid "Seeding to {0} peer" +msgid_plural "Seeding to {0} peers" +msgstr[0] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1607 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1626 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3117 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3384 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1652 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1668 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450 msgid "Complete" msgstr "완료" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 #, java-format msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1632 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1653 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} peer" +msgid_plural "Downloading from {0} peers" +msgstr[0] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#, java-format +msgid "Connected to {0} peer" +msgid_plural "Connected to {0} peers" +msgstr[0] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1691 +msgid "Stalled" +msgstr "정체됨" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 #, java-format msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1649 -msgid "Stalled" -msgstr "정체됨" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1653 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1654 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1657 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1658 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1700 msgid "No Peers" msgstr "피어 없음" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1660 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1661 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703 msgid "Stopped" msgstr "정지됨" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1733 msgid "Torrent details" msgstr "토렌트 세부정보" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769 msgid "View files" msgstr "파일 보기" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1729 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771 msgid "Open file" msgstr "파일 열기" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 msgid "complete" msgstr "완료" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463 msgid "remaining" msgstr "남은" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3066 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1800 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3132 msgid "Completed" msgstr "완료된" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1838 msgid "Stop the torrent" msgstr "토렌트 정지" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1798 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3195 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1840 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3261 msgid "Stop" msgstr "정지" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1811 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 msgid "Start the torrent" msgstr "토렌트 시작" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1813 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3197 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1855 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263 msgid "Start" msgstr "시작" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1868 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "토렌트 리스트에서 삭제 및 .torrent 파일도 지우기" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1873 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "정말 \\''{0}\\'' 파일을 지우겠습니까? (다운로드된 데이터는 지워지지 않습니다) ?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1877 msgid "Remove" msgstr "삭제" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1848 -msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" -msgstr ".torrent 파일 및 데이터 파일도 삭제" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1892 +msgid "Delete the .torrent file and the associated data files" +msgstr "" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "정말 \\''{0}\\'' 토렌트와 다운로드된 파일도 지우겠습니까?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1857 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901 msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1917 msgid "Peer attached to swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1898 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943 msgid "Unknown" msgstr "알수없는" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945 msgid "Destination (identity) of peer" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1912 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1957 msgid "Seed" msgstr "시드" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1983 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "흥미없음 (피어가 필요한 파일조각을 가지고 있지 않습니다.)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1940 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1985 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "ㅂㄷㅂㄷ (피어가 파일조각을 요청하는것을 허락하지 않습니다.)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1960 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2005 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "무시당함 (내가 피어가 필요로하는 부분을 가지고 있지 않습니다.)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1962 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2007 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "얌체질 (피어가 필요한 부분을 요청하도록 허락하지 않았습니다)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2078 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2123 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "{0} 트래커 상세" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2140 msgid "Info" msgstr "정보" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2169 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 msgid "Add Torrent" msgstr "토렌트 추가" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2173 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2218 msgid "From URL" msgstr "URL에서" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" msgstr "토렌트 파일 다운로드 URL (I2P only) 혹은 마그넷, Maggot, 정보 해쉬를 입력하세요." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2181 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 msgid "Add torrent" msgstr "토렌트 추가" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2185 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2230 msgid "Data dir" msgstr "데이터 디렉토리" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2188 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2233 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "데이터를 저장할 디렉토리를 입력하세요 (기본값 {0})" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2237 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr ".torrent 파일을 {0}로 옮길수도 있습니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2194 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2239 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr ".torrent 파일을 지우면 정지됩니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 msgid "Create Torrent" msgstr "토렌트 만들기" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2210 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2255 msgid "Data to seed" msgstr "시딩할 데이터" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2259 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "시딩할 파일 혹은 디렉토리 (full path or within the directory {0} )" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2217 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2262 msgid "Create torrent" msgstr "토렌트 만들기" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2220 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2575 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2628 msgid "Trackers" msgstr "트래커" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2222 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 msgid "Primary" msgstr "기본" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2224 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2269 msgid "Alternates" msgstr "대체" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Tracker Type" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2250 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2585 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2638 msgid "Standard" msgstr "표준" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2587 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3420 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2297 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3488 msgid "Open" msgstr "열기" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2254 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2589 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 msgid "Private" msgstr "사설" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303 msgid "none" msgstr "없음" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2301 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346 msgid "Data directory" msgstr "데이터 디렉토리" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2304 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349 msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354 msgid "Files readable by all" msgstr "모든 사람에게 파일읽기 허락" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2358 msgid "" "Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " "files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2317 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2362 msgid "Auto start torrents" msgstr "토렌트 다종시작" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 msgid "" "Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " "starts" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "스마트 토렌트 정렬" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2329 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 msgid "Collapsible panels" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2338 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383 msgid "Your browser does not support this feature." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386 msgid "" "Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and " "collapse by default in non-embedded mode" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2398 msgid "Language" msgstr "언어" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409 msgid "Theme" msgstr "테마" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2360 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2413 msgid "To change themes manually, disable universal theming" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2417 msgid "Universal theming is enabled." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2466 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3507 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3585 msgid "Configure" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 msgid "Refresh time" msgstr "갱신 시간" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2439 msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2399 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452 msgid "Never" msgstr "안함" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459 msgid "Startup delay" msgstr "시작 딜레이" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462 msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2411 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464 msgid "minutes" msgstr "분" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2416 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2469 msgid "Page size" msgstr "페이지 크기" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472 msgid "Maximum number of torrents to display per page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2421 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "torrents" msgstr "토렌트" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498 msgid "Total uploader limit" msgstr "전체 업로더 제한" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2449 -msgid "Maximum number of peers to upload to" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2502 +msgid "Maximum number of peers for uploading" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2451 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2504 msgid "peers" msgstr "피어" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2508 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "업로드 대역폭 제한" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2512 msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2514 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "대역폭 절반값을 추천합니다." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2517 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "라우터 대역폭 보기 / 바꾸기" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2470 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2523 msgid "Use open trackers also" msgstr "오픈 트래커도 사용" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2527 msgid "" -"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " -"torrent file" +"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent" +" file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2478 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531 msgid "Enable DHT" msgstr "DHT 켜기" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2482 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2535 msgid "Use DHT to find additional peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2486 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539 msgid "Enable Ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2490 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2543 msgid "Show ratings on torrent pages" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2494 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2547 msgid "Enable Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551 msgid "Show comments on torrent pages" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2500 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553 msgid "Comment Author" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2556 msgid "Set the author name for your comments and ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572 msgid "Inbound Settings" msgstr "수신 세팅" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2526 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2579 msgid "Outbound Settings" msgstr "송신 세팅" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2535 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588 msgid "I2CP host" msgstr "I2CP host" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2593 msgid "I2CP port" msgstr "I2CP port" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2555 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608 msgid "I2CP options" msgstr "I2CP 옵션" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613 msgid "Save configuration" msgstr "설정 저장" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631 msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2581 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "Name" msgstr "이름" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2583 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2636 msgid "Website URL" msgstr "웹사이트 URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2591 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2644 msgid "Announce URL" msgstr "URL 전파" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656 msgid "Mark tracker for deletion" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688 msgid "Add" msgstr "추가" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2678 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "잘못된 마그넷 URL {0}" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2739 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "{0} 단계" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2687 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "{0} 터널" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2957 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3023 msgid "Torrent file" msgstr "토렌트 파일" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2965 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3031 msgid "Data location" msgstr "데이터 위치" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2974 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3040 msgid "Info hash" msgstr "정보 해시" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055 msgid "Primary Tracker" msgstr "사설 트래커" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3064 msgid "Tracker List" msgstr "트래커 리스트" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3023 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3089 msgid "Comment" msgstr "코멘트" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3102 msgid "Created" msgstr "생성됨" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3047 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113 msgid "Created By" msgstr "생성자: " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Added" msgstr "추가된" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3078 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3144 msgid "Magnet link" msgstr "마그넷 링크" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3093 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3159 msgid "Private torrent" msgstr "사설 토렌트" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3179 msgid "Completion" msgstr "완료" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3142 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3319 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 msgid "Remaining" msgstr "남은" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3217 msgid "Skipped" msgstr "스킵된" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3161 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 msgid "Files" msgstr "파일" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3168 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234 msgid "Pieces" msgstr "조각" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3174 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3240 msgid "Piece size" msgstr "조각 크기" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3186 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3252 msgid "Refresh page for results" msgstr "새로고침하고 결과 보기" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3198 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3264 msgid "Force Recheck" msgstr "강제 재검사" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3201 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3267 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3205 -msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271 +msgid "Check integrity of the downloaded files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280 msgid "Resource Not found" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3215 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3292 msgid "Resource" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293 msgid "Base" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3225 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 msgid "Resource Does Not Exist" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337 msgid "Directory" msgstr "디렉토리" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383 msgid "Download Status" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3329 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3395 msgid "Download Priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3341 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407 msgid "Up to higher level directory" msgstr "상위 디렉토리로 이동" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3441 msgid "Torrent not found?" msgstr "토렌트 발견안됨" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3381 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3447 msgid "File not found in torrent?" msgstr "토렌트에 파일 없음" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3441 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 msgid "Download file at high priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3446 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3523 msgid "High" msgstr "높음" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3448 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 msgid "Download file at normal priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3453 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3530 msgid "Normal" msgstr "보통" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532 msgid "Do not download this file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3537 msgid "Skip" msgstr "스킵" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3470 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 msgid "Set all high" msgstr "모두 높음으로" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3472 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3549 msgid "Set all normal" msgstr "모두 보통으로" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551 msgid "Skip all" msgstr "모두 스킵" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3475 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3552 msgid "Save priorities" msgstr "우선순위 저장" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3502 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3580 msgid "Ratings and Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583 msgid "Author name required to rate or comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3511 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 msgid "Your author name for published comments and ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3596 msgid "Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3603 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3607 msgid "Save Preference" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626 #, java-format msgid "1 star" msgid_plural "{0} stars" msgstr[0] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628 msgid "No rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3561 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3643 msgid "Rate and Comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645 msgid "Rate Torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3565 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3647 msgid "Add Comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3659 msgid "My Rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3593 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3676 msgid "Average Rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3594 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677 msgid "No community ratings currently available" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3727 msgid "Mark for deletion" msgstr "삭제표시" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3657 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3740 msgid "Delete Selected" msgstr "선택된 것 삭제" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_nb.po b/apps/i2psnark/locale/messages_nb.po index 692938a6f..b27535832 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_nb.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_nb.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-25 13:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-25 16:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,273 +25,278 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "Ingen flere torrenter kjører." #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2892 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2903 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2895 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2906 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "I2P tunnelen lukket." #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2554 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2565 msgid "Magnet" msgstr "Magnet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:932 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1072 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1019 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1089 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1124 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1232 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1088 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1058 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1163 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 msgid "No write permissions for data directory" msgstr "Ingen skriverettigheter for datamappe" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:935 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1000 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:937 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1081 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 msgid "Data directory cannot be created" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "Total opplastergrense satt til {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1001 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "Minimum total opplaster grense er {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "Opp-båndbredde endret til {0}KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1015 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "Minimum opp-båndbredde er {0}KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1025 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "Oppstartsforsinkelse endret til {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "Oppdaterings tid endret til {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1040 msgid "Refresh disabled" msgstr "Oppdatering skrudd av" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1054 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1063 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:996 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1066 +msgid "New files will be publicly readable" +msgstr "Nye filer vil bli lesbare for alle" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1068 +msgid "New files will not be publicly readable" +msgstr "Nye filer vil ikke bli lesbare for alle" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1035 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1065 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1080 msgid "Data directory does not exist" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:722 msgid "Not a directory" msgstr "Ikke ei mappe" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:724 msgid "Unreadable" msgstr "Uleselig" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1092 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" msgstr "Datamappe endret til {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1157 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1173 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "I2CP og tunnel endringer vil ta effekt etter sopping av alle torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1161 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1177 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "I2CP-innstillinger endret til {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1167 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1183 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "Kobler fra gammelt I2CP-mål" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1169 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1185 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "I2CP-innstillinger endret til {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1174 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1190 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "Klarte ikke å koble til med de nye innstillingene, går tilbake til de gamle I2CP-innstillingene" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1178 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1194 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "Klarte ikke å koble til på nytt med gamle innstillinger!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1180 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "Koblet til igjen på nytt I2CP-mål" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1187 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "I2CP lytter omstartet for \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1201 -msgid "New files will be publicly readable" -msgstr "Nye filer vil bli lesbare for alle" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 -msgid "New files will not be publicly readable" -msgstr "Nye filer vil ikke bli lesbare for alle" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1210 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1216 msgid "Enabled autostart" msgstr "Autostart er skrudd på" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1218 msgid "Disabled autostart" msgstr "Autostart er avslått" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225 msgid "Enabled smart sort" msgstr "Smart sortering påskrudd" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1221 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1227 msgid "Disabled smart sort" msgstr "Smart sortering avskrudd" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1234 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Skru på åpne sporere - krever torrent-omstart for å ta effekt." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1236 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Skru av åpne sporere - krever torrent-omstart for å ta effekt." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1243 msgid "Enabled DHT." msgstr "DHT skrudd på." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1239 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1245 msgid "Disabled DHT." msgstr "DHT skrudd av." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" msgstr "DHT-endring krever tunnelavslutting og gjenåpning" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254 msgid "Enabled Ratings." msgstr "Poenggivning påskrudd." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256 msgid "Disabled Ratings." msgstr "Poenggivning avskrudd." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263 msgid "Enabled Comments." msgstr "Kommentarer påskrudd." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1265 msgid "Disabled Comments." msgstr "Kommentarer avskrudd." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1278 #, java-format msgid "Comments name set to {0}." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1279 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285 #, java-format msgid "{0} theme loaded." msgstr "{0} drakt lastet." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1286 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292 msgid "Collapsible panels enabled." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294 msgid "Collapsible panels disabled." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1304 msgid "Configuration unchanged." msgstr "Oppsett uendret." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1336 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "Liste over åpne sporere endret - torrent-omstart kreves før det tar effekt." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1340 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1346 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "Privat sporerliste endret - vil kun påvirke nylig opprettede torrentfiler." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1392 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "Umulig å lagre oppsettet til {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1473 msgid "Connecting to I2P" msgstr "Kobler til I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1470 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1476 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "Feil ved tilkobling til I2P - Sjekk dine I2CP-innstillinger!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1485 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2614 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Feil: Kan ikke legge til torrenten {0}" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1502 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1508 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "Kan ikke åpne \"{0}\"" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1521 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1662 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1750 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "Torrent med samme info-sjekksum kjører allerede: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1533 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "FEIL - Ingen I2P-sporere i privat torrent \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1529 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1535 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." msgstr "Advarsel - Ingen I2P-sporere i \"{0}\", vil bare annonsere til åpne I2P-sporere og DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1538 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." msgstr "Advarsel - Ingen I2P-sporer i \"{0}\", og åpne sporere er skrudd av, vil annonsere kun på DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1534 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1540 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " @@ -299,46 +304,46 @@ msgid "" "torrent." msgstr "Advarsel - Ingen I2P-sporere i \"{0}\", og DHT og åpne sporere er avskrudd, du burde skru på åpne sporere eller DHT før du starter torrenten." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1568 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "Torrent i \"{0}\" er ugyldig" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1566 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1086 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1121 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1574 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "Torrentfil slettet: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1577 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "Torrentfil flyttet fra {0} til {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1573 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1581 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "FEIL - Tomt for minne, kan ikke lage torrent fra {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1603 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "Torrent lagt til og startet: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1605 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "Torrent lag til: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1673 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "Henter {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -346,139 +351,139 @@ msgid "" "DHT." msgstr "Åpne sporere er skrudd av og vi har ingen DHT-likemenn. Mottak av {0} blir muligens ikke fullført før du starter en annen torrent, starter åpne sporere, eller DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1683 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1692 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "Legger til {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "Nedlastning kjører alt: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1769 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1795 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2484 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1768 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1804 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2494 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "Klarte ikke å kopiere torrentfil til {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "For mange filer i \"{0}\" ({1})!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "Torrentfila \"{0}\" kan ikke avsluttets med \".torrent\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2275 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2266 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2277 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2268 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2279 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2269 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2280 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "Grensen er {0}B" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2282 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2279 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2290 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2307 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "Feil: Kan ikke fjerne torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2319 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2338 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2349 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2358 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2369 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "Torrent fjernet: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2377 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "Legger til torrents i {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "Opphastighetsgrense er {0} KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2425 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2435 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "Nedlastning fullført: {0}" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2481 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2766 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2769 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "Starter opp torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2496 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2506 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "Feil i torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2608 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "Umulig å koble til I2P!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2765 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2768 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "Åpner I2P-tunnelen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2785 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "Åpner I2P-tunnelen og starter alle torrents." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2850 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2853 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "Stopper alle torrenter og lukker I2P-tunnelen." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2880 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "Lukker I2P-tunnel etter å ha meldt fra til sporere." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2947 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2950 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2949 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2952 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2956 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "" @@ -489,7 +494,7 @@ msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?" msgstr "Ingen gyldig sporer for {0} - skru på åpne sporere eller DHT?" #: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49 -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:233 msgid "Updating" msgstr "Oppdaterer" @@ -528,1165 +533,1178 @@ msgstr "Torrent allerede i kø: {0}" msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "Torrent ved {0} var ikke valid" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:280 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:331 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:340 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:285 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2297 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2661 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:293 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714 msgid "Configuration" msgstr "Oppsett" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:295 msgid "Anonymous BitTorrent Client" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307 msgid "I2PSnark has stopped" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307 msgid "Router is down" msgstr "Ruter nede" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:328 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:336 msgid "Torrents" msgstr "Torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:345 msgid "Refresh page" msgstr "Oppdater side" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:369 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" msgstr "Klikk \"Legg til torrent\"-knappen for å hente torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:417 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:433 msgid "clear messages" msgstr "fjern meldinger" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:490 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:476 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:492 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:623 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3307 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3319 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3331 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3373 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512 msgid "Hide Peers" msgstr "Gjem delere" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:493 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 msgid "Show Peers" msgstr "Vis delere" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:516 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2909 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2947 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3217 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2975 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3283 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294 msgid "Torrent" msgstr "Torrrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "File type" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:534 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:560 msgid "ETA" msgstr "ETA" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:536 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:537 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:563 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Beregnet tid som gjenstår" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 msgid "RX" msgstr "RX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:563 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:589 msgid "Downloaded" msgstr "Lastet ned" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3104 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3305 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371 msgid "Size" msgstr "Størrelse" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:591 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617 msgid "TX" msgstr "TX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3122 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3188 msgid "Upload ratio" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:620 msgid "Uploaded" msgstr "Lastet opp" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632 msgid "RX Rate" msgstr "RX-fart" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635 msgid "Down Rate" msgstr "Nedhastighet" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:621 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647 msgid "TX Rate" msgstr "TX Fart" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:623 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:624 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650 msgid "Up Rate" msgstr "Opphastighet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Stopp alle torrenter og I2P-tunnelen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:668 msgid "Stop All" msgstr "Stopp alle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:653 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:655 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:695 msgid "Start All" msgstr "Start alle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:667 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Start alle torrenter og I2P-tunnelen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:728 msgid "No torrents loaded." msgstr "Ingen torrenter lastet." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736 msgid "Totals" msgstr "Totaler" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" msgstr[0] "1 torrent" msgstr[1] "{0} torrenter" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:704 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "1 tilkoblet peer" msgstr[1] "{0} tilkoblet delere" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:711 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" msgstr[0] "1 DHT peer" msgstr[1] "{0} DHT-delere" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:719 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758 msgid "Dest" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:760 msgid "Our destination (identity) for this session" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:746 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785 msgid "Dht Debug" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Prev" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Previous page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:905 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next" msgstr "Neste" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:905 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1010 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1075 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "Ugyldig URL: Den må starte med \"http://\", \"{0}\", eller \"{1}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1112 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1151 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Magnet slettet: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1090 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1129 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1164 #, java-format msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1110 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1149 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "Nedlastning slettet: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1136 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1175 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "Datafil slettet: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1138 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "Datafil kunne ikke slettes: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1165 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "Mappen kunne ikke slettes: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1173 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1212 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "Mappe slettet: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1276 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1248 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1302 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1289 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1328 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1302 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1341 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "Torrent laget for \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1326 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1365 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "Mange I2P-sporere krever at du registrerer nye torrenter før deling - Gjør det før du starter \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1328 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1367 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "Feil ved laging av torrent for \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1332 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "Kan ikke lage torrent fra den ikke-eksisterende data: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1374 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "Feil ved opprettelse av torrent - du må velge ei fil eller mappe" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2698 msgid "Delete selected" msgstr "Slett markerte" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2647 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2700 msgid "Save tracker configuration" msgstr "Lagre sporeroppsett" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1383 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1429 msgid "Removed" msgstr "Fjernet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2644 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2646 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699 msgid "Add tracker" msgstr "Legg til sporer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1438 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1484 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "Skriv inn valid sporernavn og nettadresser" #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 msgid "Restore defaults" msgstr "Gjenopprett forvalg" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1446 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492 msgid "Restored default trackers" msgstr "Gjenopprettet forvalgte sporere" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1561 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1605 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3249 msgid "Checking" msgstr "Sjekker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1564 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3190 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1609 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256 msgid "Allocating" msgstr "Tildeling" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 msgid "Tracker Error" msgstr "Sporerfeil" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1582 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1618 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1623 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1635 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1640 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1646 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1651 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1660 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1693 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "1 deler" msgstr[1] "{0} delere" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1592 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3188 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254 msgid "Starting" msgstr "Starter" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1647 msgid "Seeding" msgstr "Deler" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 #, java-format -msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" -msgstr "" +msgid "Seeding to {0} peer" +msgid_plural "Seeding to {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1607 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1626 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3117 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3384 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1652 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1668 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450 msgid "Complete" msgstr "Ferdig" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 #, java-format msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1632 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1653 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} peer" +msgid_plural "Downloading from {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#, java-format +msgid "Connected to {0} peer" +msgid_plural "Connected to {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1691 +msgid "Stalled" +msgstr "Fastlåst" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 #, java-format msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1649 -msgid "Stalled" -msgstr "Fastlåst" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1653 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1654 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1657 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1658 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1700 msgid "No Peers" msgstr "Ingen delere" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1660 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1661 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703 msgid "Stopped" msgstr "Stoppet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1733 msgid "Torrent details" msgstr "Torrentdetaljer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769 msgid "View files" msgstr "Vis filer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1729 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771 msgid "Open file" msgstr "Åpne fil" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 msgid "complete" msgstr "ferdig" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463 msgid "remaining" msgstr "gjennstår" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3066 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1800 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3132 msgid "Completed" msgstr "Fullført" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1838 msgid "Stop the torrent" msgstr "Stopp torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1798 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3195 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1840 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3261 msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1811 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 msgid "Start the torrent" msgstr "Start torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1813 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3197 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1855 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263 msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1868 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "Fjern torrenten fra den aktive listen, noe som sletter .torrentfila" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1873 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1877 msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1848 -msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" -msgstr "Slett .torrentfila og alle tilhørende datafil(er)" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1892 +msgid "Delete the .torrent file and the associated data files" +msgstr "" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette torrenten \\\"{0}\\\" og all nedlastet data?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1857 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1917 msgid "Peer attached to swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1898 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945 msgid "Destination (identity) of peer" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1912 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1957 msgid "Seed" msgstr "Deler" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1983 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "Uinteressant (Deleren har ingen biter vi trenger)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1940 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1985 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "Skjult (Deleren gir oss ikke lov til å be om biter)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1960 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2005 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "Uinteresant (Vi har ingen biter deleren trenger)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1962 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2007 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "Kveles (Vi tillater ikke deleren å be om biter)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2078 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2123 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "Detaljer hos {0}-sporer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2140 msgid "Info" msgstr "Informasjon" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2169 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 msgid "Add Torrent" msgstr "Legg til torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2173 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2218 msgid "From URL" msgstr "Fra nettadresse" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" msgstr "Skriv inn nedlastingsnettadresse for torrentfil (kun I2P), magnetlenke, maggotlenke, eller infosjekksum" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2181 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 msgid "Add torrent" msgstr "Legg til torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2185 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2230 msgid "Data dir" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2188 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2233 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2237 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "Du kan også kopiere .torrentfiler til: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2194 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2239 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "Fjerning av .torrent vil få den til å stoppe." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 msgid "Create Torrent" msgstr "Opprett torrent" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2210 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2255 msgid "Data to seed" msgstr "Data for deling" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2259 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2217 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2262 msgid "Create torrent" msgstr "Opprett torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2220 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2575 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2628 msgid "Trackers" msgstr "Sporere" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2222 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 msgid "Primary" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2224 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2269 msgid "Alternates" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Tracker Type" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2250 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2585 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2638 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2587 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3420 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2297 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3488 msgid "Open" msgstr "Åpne" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2254 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2589 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303 msgid "none" msgstr "ingen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2301 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346 msgid "Data directory" msgstr "Datamappe" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2304 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349 msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354 msgid "Files readable by all" msgstr "Filer tilgjengelig for alle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2358 msgid "" "Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " "files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2317 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2362 msgid "Auto start torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 msgid "" "Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " "starts" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2329 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 msgid "Collapsible panels" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2338 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383 msgid "Your browser does not support this feature." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386 msgid "" "Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and " "collapse by default in non-embedded mode" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2398 msgid "Language" msgstr "Språk" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409 msgid "Theme" msgstr "Drakt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2360 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2413 msgid "To change themes manually, disable universal theming" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2417 msgid "Universal theming is enabled." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2466 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3507 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3585 msgid "Configure" msgstr "Sett opp" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 msgid "Refresh time" msgstr "Oppdater tid" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2439 msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2399 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452 msgid "Never" msgstr "Aldri" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459 msgid "Startup delay" msgstr "Oppstartsutsettelse" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462 msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2411 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464 msgid "minutes" msgstr "minutter" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2416 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2469 msgid "Page size" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472 msgid "Maximum number of torrents to display per page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2421 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "torrents" msgstr "torrenter" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498 msgid "Total uploader limit" msgstr "Total opplastergrense" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2449 -msgid "Maximum number of peers to upload to" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2502 +msgid "Maximum number of peers for uploading" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2451 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2504 msgid "peers" msgstr "delere" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2508 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "Oppbåndbreddegrense" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2512 msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2514 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "Halvparten av tilgjengelig hastighet er anbefalt." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2517 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "Vis eller endre ruterbåndbredde" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2470 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2523 msgid "Use open trackers also" msgstr "Bruk åpne sporere også" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2527 msgid "" -"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " -"torrent file" +"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent" +" file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2478 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531 msgid "Enable DHT" msgstr "Skru på DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2482 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2535 msgid "Use DHT to find additional peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2486 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539 msgid "Enable Ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2490 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2543 msgid "Show ratings on torrent pages" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2494 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2547 msgid "Enable Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551 msgid "Show comments on torrent pages" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2500 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553 msgid "Comment Author" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2556 msgid "Set the author name for your comments and ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572 msgid "Inbound Settings" msgstr "Inngående innstillinger" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2526 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2579 msgid "Outbound Settings" msgstr "Utgående innstillinger" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2535 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588 msgid "I2CP host" msgstr "I2CP-vert" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2593 msgid "I2CP port" msgstr "I2CP-port" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2555 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608 msgid "I2CP options" msgstr "I2CP-alternativer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613 msgid "Save configuration" msgstr "Lagre oppsett" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631 msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2581 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2583 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2636 msgid "Website URL" msgstr "Nettsideadresse" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2591 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2644 msgid "Announce URL" msgstr "Annonseringsnettadresse" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656 msgid "Mark tracker for deletion" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688 msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2678 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "Ugyldig magnetadresse {0}" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2739 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "1 hopp" msgstr[1] "{0} hopp" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2687 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "1 tunnel" msgstr[1] "{0} tunneler" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2957 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3023 msgid "Torrent file" msgstr "Torrentfil" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2965 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3031 msgid "Data location" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2974 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3040 msgid "Info hash" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055 msgid "Primary Tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3064 msgid "Tracker List" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3023 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3089 msgid "Comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3102 msgid "Created" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3047 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113 msgid "Created By" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Added" msgstr "Lagt til" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3078 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3144 msgid "Magnet link" msgstr "Magnetlenke" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3093 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3159 msgid "Private torrent" msgstr "Privat torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3179 msgid "Completion" msgstr "Fullføring" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3142 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3319 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 msgid "Remaining" msgstr "Gjennstår" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3217 msgid "Skipped" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3161 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 msgid "Files" msgstr "Filer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3168 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234 msgid "Pieces" msgstr "Biter" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3174 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3240 msgid "Piece size" msgstr "Bit-størrelse" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3186 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3252 msgid "Refresh page for results" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3198 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3264 msgid "Force Recheck" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3201 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3267 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3205 -msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271 +msgid "Check integrity of the downloaded files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280 msgid "Resource Not found" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3215 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3292 msgid "Resource" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293 msgid "Base" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3225 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 msgid "Resource Does Not Exist" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337 msgid "Directory" msgstr "Mappe" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383 msgid "Download Status" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3329 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3395 msgid "Download Priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3341 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Opp et nivå i mappe" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3441 msgid "Torrent not found?" msgstr "Torrent ikke funnet?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3381 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3447 msgid "File not found in torrent?" msgstr "Fil ikke funnet i torrent?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3441 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 msgid "Download file at high priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3446 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3523 msgid "High" msgstr "Høy" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3448 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 msgid "Download file at normal priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3453 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3530 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532 msgid "Do not download this file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3537 msgid "Skip" msgstr "Hopp over" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3470 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 msgid "Set all high" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3472 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3549 msgid "Set all normal" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551 msgid "Skip all" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3475 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3552 msgid "Save priorities" msgstr "Lagre prioriteringer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3502 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3580 msgid "Ratings and Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583 msgid "Author name required to rate or comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3511 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 msgid "Your author name for published comments and ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3596 msgid "Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3603 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3607 msgid "Save Preference" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626 #, java-format msgid "1 star" msgid_plural "{0} stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628 msgid "No rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3561 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3643 msgid "Rate and Comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645 msgid "Rate Torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3565 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3647 msgid "Add Comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3659 msgid "My Rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3593 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3676 msgid "Average Rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3594 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677 msgid "No community ratings currently available" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3727 msgid "Mark for deletion" msgstr "Marker for sletting" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3657 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3740 msgid "Delete Selected" msgstr "" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_nl.po b/apps/i2psnark/locale/messages_nl.po index b27e86b5b..c3dd2c3de 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_nl.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_nl.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-05 12:39+0000\n" -"Last-Translator: Nathan Follens\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,31 +28,31 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "Er draaien geen torrents meer." #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2893 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2904 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2895 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2906 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "I2P-tunnel gesloten." #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2563 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2565 msgid "Magnet" msgstr "Magneet" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:934 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1088 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:716 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1048 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1118 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1153 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1058 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1163 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 msgid "No write permissions for data directory" msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:937 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1081 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:710 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1029 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 msgid "Data directory cannot be created" msgstr "Data-directory kan niet aangemaakt worden" @@ -104,7 +104,7 @@ msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "Nieuwe bestanden zullen niet publiek bereikbaar zijn" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1025 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1035 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "Data-directory moet een absoluut pad zijn" @@ -113,12 +113,12 @@ msgid "Data directory does not exist" msgstr "Data-directory bestaat niet" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1083 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:712 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:722 msgid "Not a directory" msgstr "Geen directory" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:714 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:724 msgid "Unreadable" msgstr "Onleesbaar" @@ -259,7 +259,7 @@ msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "Fout bij verbinden met I2P - controlleer je I2CP instellingen!" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1485 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2614 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Fout: Kan de torrent {0} niet toevoegen" @@ -273,8 +273,8 @@ msgstr "Kan \"{0}\" niet openen" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1668 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1757 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" @@ -307,46 +307,46 @@ msgid "" "torrent." msgstr "Waarschuwing - Geen I2P-trackers in \"{0}\", en DHT en open trackers zijn uitgezet, je moet open trackers of DHT aanzetten alvorens de torrent te starten." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1566 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1568 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "Torrent in \"{0}\" is ongeldig" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1572 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1115 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1150 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1574 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "Torrent bestand verwijderd: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1575 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1577 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "Torrent bestand verplaatst van {0} naar {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1579 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1581 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "ERROR - Geen geheugen meer, kan geen torrent maken van {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1601 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1603 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "Torrent toegevoegd en gestart als: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1605 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "Torrent toegevoegd: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1680 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "Downloaden {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -354,139 +354,139 @@ msgid "" "DHT." msgstr "Open trackers zijn uitgezet en we hebben geen DHT peers. Ophalen van {0} zal misschien niet lukken tot je een andere torrent start, open trackers aanzet, of DHT aanzet." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1692 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "Toevoegen van {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1723 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "Download is al bezig: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1766 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1776 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1802 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2492 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1768 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1804 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2494 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "Kan het torrent bestand niet kopieren naar {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2269 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "Te veel bestanden in \"{0}\" ({1})!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "Torrent bestand \"{0}\" kan niet eindigen op \".torrent\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2275 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "Geen deeltjes in \"{0}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2275 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2277 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "Te veel deeltjes in \"{0}\", de limiet is {1}!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2279 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "De deeltjes zijn te groot in \"{0}\" ({1}B)!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2278 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2280 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "Limiet is {0}B" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2280 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2282 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "Torrent \"{0}\" heeft geen data!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2290 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "Torrents groter dan {0}B worden nog niet ondersteund \"{1}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2305 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2307 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "Fout: Kan de torrent {0} niet verwijderen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2328 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2347 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2349 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "Torrent gestopt: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2367 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2369 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "Torrent verwijderd: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2377 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "Toevoegen van torrents in {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "Bandbreedtelimiet omhoog is {0} KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2435 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "Download gereed: {0}" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2489 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2767 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2769 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "Starten met torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2504 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2506 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "Fout bij torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2608 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "Kan niet verbinden met I2P!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2766 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2768 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "Bezig met openen van I2P-tunnel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2786 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "Openen van de I2P tunnel en starten van alle torrents." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2851 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2853 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "Stoppen van alle torrents en sluiten van I2P tunnel." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2878 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2880 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "Bezig met sluiten van I2P-tunnel na verwittigen van trackers." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2948 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2950 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "Hercontroleren van torrent {0} is voltooid, nu {1} compleet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2950 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2952 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "Hercontroleren van torrent {0} is voltooid, ongewijzigd" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2954 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2956 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "Fout bij het controleren van torrent {0}" @@ -539,14 +539,14 @@ msgstr "Torrent op {0} was niet geldig" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:288 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1916 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:293 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2335 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2707 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714 msgid "Configuration" msgstr "Configuratie" @@ -583,1118 +583,1131 @@ msgid "Status" msgstr "Status" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:492 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:534 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:552 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:624 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:639 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3350 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3378 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3390 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3373 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "Sorteren op {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512 msgid "Hide Peers" msgstr "Verberg Peers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:509 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 msgid "Show Peers" msgstr "Toon Peers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:532 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2968 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3006 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3276 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2975 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3283 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:534 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "File type" msgstr "Bestandstype" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:550 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:560 msgid "ETA" msgstr "ETA" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:552 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:563 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Schatting resterende tijd" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 msgid "RX" msgstr "RX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:579 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:589 msgid "Downloaded" msgstr "Gedownload" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3163 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371 msgid "Size" msgstr "Grootte" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:607 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617 msgid "TX" msgstr "TX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3181 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3188 msgid "Upload ratio" msgstr "Upload-ratio" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:620 msgid "Uploaded" msgstr "Geupload" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632 msgid "RX Rate" msgstr "RX-ratio" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:624 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:625 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635 msgid "Down Rate" msgstr "Down Snelheid" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647 msgid "TX Rate" msgstr "TX-ratio" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:639 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650 msgid "Up Rate" msgstr "Up Snelheid" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Stop alle torrents en de I2P tunnel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:658 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:668 msgid "Stop All" msgstr "Stop Alle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "Start alle gestopte torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:695 msgid "Start All" msgstr "Start Alle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Start alle torrents en de I2P tunnel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:718 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:728 msgid "No torrents loaded." msgstr "Geen torrents geladen." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736 msgid "Totals" msgstr "Totalen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:728 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" msgstr[0] "1 torrent" msgstr[1] "{0} torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "1 verbonden peer" msgstr[1] "{0} verbonden peers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:740 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" msgstr[0] "1 DHT peer" msgstr[1] "{0} DHT peers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758 msgid "Dest" msgstr "Dest" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:760 msgid "Our destination (identity) for this session" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785 msgid "Dht Debug" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First" msgstr "Eerste" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First page" msgstr "Eerste pagina" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Prev" msgstr "Vorige" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Previous page" msgstr "Vorige pagina" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next" msgstr "Volgende" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next page" msgstr "Volgende pagina" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:942 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last" msgstr "Laatste" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:942 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last page" msgstr "Laatste pagina" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "Kan torrent {0} niet toevoegen binnen andere torrent: {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1065 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1075 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "Ongeldige URL: moet beginnen met \"http://\", \"{0}\", of \"{1}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1106 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1141 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1151 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Magnet verwijderd: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1119 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1154 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1129 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1164 #, java-format msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1139 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1149 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "Download verwijderd: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1165 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1175 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "Data bestand verwijderd: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1167 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "Kan data bestand niet verwijderen: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1194 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "Directory kon niet worden verwijderd: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1202 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1212 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "Map verwijderd: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1276 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "Kan geen torrent toevoegen die eindig op \".torrent\": {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "Torrent met deze naam is al bezig: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "Kan geen torrent toevoegen die een I2P-directory bevat: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1292 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1302 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "Kan torrent {0} die een andere torrent bevat niet toevoegen: {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1318 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1328 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "Fout - Kan geen alternatieve trackers toevoegen zonder een primaire tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1331 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1341 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "Fout - Kan privé en publieke trackers in een torrent niet mengen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1353 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "Torrent gemaakt voor \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1365 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "Veel I2P trackers vereisen dat je de nieuwe torrent registreert voor het seeden - doe dit voordat je \"{0}\" start" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1367 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "Fout bij het maken van een torrent voor \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1361 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "Kan geen torrent maken voor niet-bestaande data: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1374 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "Fout bij het maken van de torrent - je moet een bestand of directory invullen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2698 msgid "Delete selected" msgstr "Geselecteerde verwijderen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2693 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2700 msgid "Save tracker configuration" msgstr "Trackerconfiguratie opslaan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1429 msgid "Removed" msgstr "Verwijderd" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1451 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2690 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2692 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699 msgid "Add tracker" msgstr "Tracker toevoegen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1474 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1477 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1484 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "Geef een geldige trackernaam en URLs in" #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1479 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2695 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 msgid "Restore defaults" msgstr "Standaardtrackers herstellen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1482 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492 msgid "Restored default trackers" msgstr "Standaardtrackers hersteld" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1596 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3242 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1605 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3249 msgid "Checking" msgstr "Bezig met controleren" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1599 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1600 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3249 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1609 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256 msgid "Allocating" msgstr "Bezig met toewijzen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1615 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 msgid "Tracker Error" msgstr "Trackerfout" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1617 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1653 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1658 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1670 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1681 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1660 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1693 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "1 peer" msgstr[1] "{0} peers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1628 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3247 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254 msgid "Starting" msgstr "Bezig met starten" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1647 msgid "Seeding" msgstr "Seeden" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 #, java-format -msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" -msgstr "" +msgid "Seeding to {0} peer" +msgid_plural "Seeding to {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1661 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1662 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3176 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3443 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1652 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1668 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450 msgid "Complete" msgstr "Voltooid" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 #, java-format msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1667 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680 msgid "OK" msgstr "Oké" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1683 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} peer" +msgid_plural "Downloading from {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#, java-format +msgid "Connected to {0} peer" +msgid_plural "Connected to {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1691 +msgid "Stalled" +msgstr "Vastgelopen" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 #, java-format msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1678 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1683 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 -msgid "Stalled" -msgstr "Vastgelopen" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1692 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1693 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1700 msgid "No Peers" msgstr "Geen peers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703 msgid "Stopped" msgstr "Gestopt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1733 msgid "Torrent details" msgstr "Torrent details" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769 msgid "View files" msgstr "Bekijk bestanden" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771 msgid "Open file" msgstr "Open bestand" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 msgid "complete" msgstr "voltooid" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3456 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463 msgid "remaining" msgstr "resterend" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1793 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1800 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3132 msgid "Completed" msgstr "Voltooid" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1838 msgid "Stop the torrent" msgstr "Stop de torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1833 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1840 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3261 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1846 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 msgid "Start the torrent" msgstr "Start de torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1848 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1855 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263 msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1861 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1868 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "Verwijder de torrent van de actieve lijst, het .torrent bestand wordt verwijderd" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1873 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "Ben je zeker dat je het bestand \\''{0}\\'' wil verwijderen (gedownloade data zullen niet verwijderd worden)?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1870 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1877 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1885 -msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" -msgstr "Verwijder het .torrent bestand en de gerelateerde data bestand(en)" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1892 +msgid "Delete the .torrent file and the associated data files" +msgstr "" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1890 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "Weet je zeker dat je de torrent \\''{0}\\'' en alle gedownloade data wilt verwijderen?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1894 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1910 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1917 msgid "Peer attached to swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945 msgid "Destination (identity) of peer" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1950 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1957 msgid "Seed" msgstr "Seed" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1983 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "Niet interessant (De peer heeft geen stukken die we nodig hebben)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1978 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1985 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "Verstikt (De peer laat ons niet toe om stukken op te vragen)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2005 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "Niet geïnteresseerd (We heben geen stukken die de peer nodig heeft)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2000 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2007 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "Verstikt (We laten de peer niet toe om stukken op te vragen)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2123 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "Details op de {0} tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2133 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2140 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 msgid "Add Torrent" msgstr "Torrent toevoegen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2211 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2218 msgid "From URL" msgstr "Van URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" msgstr "Voer de download-URL (alleen I2P), magneetlink, maggotlink of infohash van het torrentbestand in" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2219 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 msgid "Add torrent" msgstr "Torrent toevoegen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2223 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2230 msgid "Data dir" msgstr "Datamap" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2233 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "Voer de directory om de gegevens in op te slaan in (standaard {0})" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2237 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "Je kan ook .torrent bestanden kopieren naar: {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2232 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2239 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "Verwijderen van een .torrent zorgt dat deze stopt." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2245 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 msgid "Create Torrent" msgstr "Creëer Torrent" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2248 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2255 msgid "Data to seed" msgstr "Data om te seeden" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2259 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "Bestand of directory om te seeden (volledig pad of binnen de directory {0} )" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2255 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2262 msgid "Create torrent" msgstr "Creëer torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2258 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2621 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2628 msgid "Trackers" msgstr "Trackers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 msgid "Primary" msgstr "Primair" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2269 msgid "Alternates" msgstr "Alternatieven" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Tracker Type" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2288 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2638 msgid "Standard" msgstr "Standaard" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2290 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3481 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2297 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3488 msgid "Open" msgstr "Open" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2292 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 msgid "Private" msgstr "Privé" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303 msgid "none" msgstr "geen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2339 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346 msgid "Data directory" msgstr "Data directory" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349 msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2347 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354 msgid "Files readable by all" msgstr "Bestanden leesbaar door iedereen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2358 msgid "" "Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " "files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2355 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2362 msgid "Auto start torrents" msgstr "Torrents automatisch starten" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2359 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 msgid "" "Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " "starts" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "Slimme torrent sortering" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2367 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2371 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 msgid "Collapsible panels" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383 msgid "Your browser does not support this feature." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2379 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386 msgid "" "Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and " "collapse by default in non-embedded mode" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2391 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2398 msgid "Language" msgstr "Taal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409 msgid "Theme" msgstr "Thema" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2413 msgid "To change themes manually, disable universal theming" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2410 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2417 msgid "Universal theming is enabled." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2412 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2512 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3585 msgid "Configure" msgstr "Configureer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 msgid "Refresh time" msgstr "Ververstijd" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2439 msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452 msgid "Never" msgstr "Nooit" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459 msgid "Startup delay" msgstr "Startup vertraging" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462 msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2457 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464 msgid "minutes" msgstr "minuten" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2469 msgid "Page size" msgstr "Paginagrootte" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2465 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472 msgid "Maximum number of torrents to display per page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "torrents" msgstr "torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498 msgid "Total uploader limit" msgstr "Totale uploader limiet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495 -msgid "Maximum number of peers to upload to" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2502 +msgid "Maximum number of peers for uploading" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2497 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2504 msgid "peers" msgstr "peers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2501 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2508 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "Up bandbreedte limiet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2512 msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2507 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2514 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "Helft van beschikbare bandbreedte aanbevolen." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2510 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2517 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "Bekijk of wijzig router bandbreedte" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2523 msgid "Use open trackers also" msgstr "Gebruik ook open trackers" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2520 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2527 msgid "" -"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " -"torrent file" +"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent" +" file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2524 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531 msgid "Enable DHT" msgstr "DHT aanzetten" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2528 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2535 msgid "Use DHT to find additional peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539 msgid "Enable Ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2543 msgid "Show ratings on torrent pages" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2547 msgid "Enable Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551 msgid "Show comments on torrent pages" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553 msgid "Comment Author" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2556 msgid "Set the author name for your comments and ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2565 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572 msgid "Inbound Settings" msgstr "Inkomende Instellingen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2579 msgid "Outbound Settings" msgstr "Uitgaande Instellingen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2581 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588 msgid "I2CP host" msgstr "I2CP host" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2593 msgid "I2CP port" msgstr "I2CP poort" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608 msgid "I2CP options" msgstr "I2CP opties" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613 msgid "Save configuration" msgstr "Configuratie opslaan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2624 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631 msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2627 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2629 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2636 msgid "Website URL" msgstr "Website-URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2644 msgid "Announce URL" msgstr "Kondig URL aan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656 msgid "Mark tracker for deletion" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2681 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2724 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "Ongeldige magnet URL {0}" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2732 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2739 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "1 hop" msgstr[1] "{0} hops" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "1 tunnel" msgstr[1] "{0} tunnels" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3016 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3023 msgid "Torrent file" msgstr "Torrentbestand" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3024 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3031 msgid "Data location" msgstr "Datalocatie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3033 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3040 msgid "Info hash" msgstr "Infohash" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3048 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055 msgid "Primary Tracker" msgstr "Primaire tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3064 msgid "Tracker List" msgstr "Trackerlijst" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3089 msgid "Comment" msgstr "Opmerking" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3102 msgid "Created" msgstr "Aangemaakt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113 msgid "Created By" msgstr "Aangemaakt door" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Added" msgstr "Toegevoegd" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3137 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3144 msgid "Magnet link" msgstr "Magnet link" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3152 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3159 msgid "Private torrent" msgstr "Privé-torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3179 msgid "Completion" msgstr "Voltooiing" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3201 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3378 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 msgid "Remaining" msgstr "Resterend" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3210 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3217 msgid "Skipped" msgstr "Overgeslagen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 msgid "Files" msgstr "Bestanden" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234 msgid "Pieces" msgstr "Stukken" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3233 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3240 msgid "Piece size" msgstr "Stukgrootte" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3245 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3252 msgid "Refresh page for results" msgstr "Ververs pagina voor resultaten" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3264 msgid "Force Recheck" msgstr "Forceer hercontrole" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3267 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3264 -msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271 +msgid "Check integrity of the downloaded files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3273 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280 msgid "Resource Not found" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3292 msgid "Resource" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3286 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293 msgid "Base" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 msgid "Resource Does Not Exist" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337 msgid "Directory" msgstr "Directory" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3376 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383 msgid "Download Status" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3395 msgid "Download Priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Naar bovenliggende directory" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3441 msgid "Torrent not found?" msgstr "Torrent niet gevonden?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3440 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3447 msgid "File not found in torrent?" msgstr "Bestand niet gevonden in torrent?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3511 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 msgid "Download file at high priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3523 msgid "High" msgstr "Hoog" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 msgid "Download file at normal priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3530 msgid "Normal" msgstr "Normaal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532 msgid "Do not download this file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3530 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3537 msgid "Skip" msgstr "Overslaan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3540 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 msgid "Set all high" msgstr "Stel alle in als hoog" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3549 msgid "Set all normal" msgstr "Stel alle in als normaal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551 msgid "Skip all" msgstr "Alle overslaan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3545 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3552 msgid "Save priorities" msgstr "Prioriteiten opslaan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3573 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3580 msgid "Ratings and Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583 msgid "Author name required to rate or comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3582 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 msgid "Your author name for published comments and ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3596 msgid "Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3596 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3603 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3600 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3607 msgid "Save Preference" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626 #, java-format msgid "1 star" msgid_plural "{0} stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3621 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628 msgid "No rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3636 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3643 msgid "Rate and Comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645 msgid "Rate Torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3647 msgid "Add Comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3659 msgid "My Rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3676 msgid "Average Rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677 msgid "No community ratings currently available" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3727 msgid "Mark for deletion" msgstr "Markeer voor verwijdering" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3740 msgid "Delete Selected" msgstr "Geselecteerde verwijderen" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_pl.po b/apps/i2psnark/locale/messages_pl.po index 8bba1ac36..b6106cadb 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_pl.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_pl.po @@ -18,9 +18,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-25 13:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-30 21:16+0000\n" -"Last-Translator: Verdulo :-)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,273 +33,278 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "Nie ma więcej uruchomionych torrentów." #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2892 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2903 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2895 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2906 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "Zamknięto tunel I2P." #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2554 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2565 msgid "Magnet" msgstr "Magnet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:932 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1072 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1019 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1089 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1124 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1232 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1088 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1058 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1163 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 msgid "No write permissions for data directory" msgstr "Brak praw zapisu w katalogu danych" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:935 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1000 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:937 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1081 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 msgid "Data directory cannot be created" msgstr "Katalog nie może zostać utworzony" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "Ograniczenie liczby uploaderów zmieniono do {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1001 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "Minimalny całkowity limit uploadera: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "Ograniczenie pasma wyjściowego zmieniono na: {0} KB/s" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1015 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "Minimalne pasmo wyjściowe to: {0} KB/s" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1025 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "Opóźnienie uruchamiania zmieniono na {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "Czas odświeżania zmieniony na {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1040 msgid "Refresh disabled" msgstr "Odświeżanie wyłączone" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1054 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" msgstr "Rozmiar strony zmieniony do {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1063 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:996 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1066 +msgid "New files will be publicly readable" +msgstr "Nowe pliki będą publicznie dostępne" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1068 +msgid "New files will not be publicly readable" +msgstr "Nowe pliki nie będą publicznie dostępne" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1035 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "Katalog danych musi być pełną ścieżką" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1065 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1080 msgid "Data directory does not exist" msgstr "Katalog danych nie istnieje" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:722 msgid "Not a directory" msgstr "To nie jest katalog" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:724 msgid "Unreadable" msgstr "Nieczytelne" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1092 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" msgstr "Katalog danych zmieniony do {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1157 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1173 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "Zmiany dotyczące I2CP i tuneli będą wprowadzone po zatrzymaniu wszystkich torrentów." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1161 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1177 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "Opcje I2CP zmienione na {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1167 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1183 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "Rozłączanie starych celów I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1169 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1185 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "Ustawienia I2CP zmienione do: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1174 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1190 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "Nie można połączyć się z nowymi ustawieniami, powrót do starych ustawień I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1178 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1194 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "Nie można się połączyć ze starymi ustawieniami!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1180 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "Ponowne podłączanie do nowych celów I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1187 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "Nasłuch I2CP zrestartowany dla \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1201 -msgid "New files will be publicly readable" -msgstr "Nowe pliki będą publicznie dostępne" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 -msgid "New files will not be publicly readable" -msgstr "Nowe pliki nie będą publicznie dostępne" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1210 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1216 msgid "Enabled autostart" msgstr "Włączono automatyczne uruchamianie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1218 msgid "Disabled autostart" msgstr "Wyłączono automatyczne uruchamianie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225 msgid "Enabled smart sort" msgstr "Włączono sprytne sortowanie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1221 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1227 msgid "Disabled smart sort" msgstr "Wyłączono sprytne sortowanie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1234 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Włączono otwarte trackery - wymagane ponowne uruchomienie torrenta." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1236 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Wyłączono otwarte trackery - wymagane ponowne uruchomienie torrenta." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1243 msgid "Enabled DHT." msgstr "DHT włączone." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1239 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1245 msgid "Disabled DHT." msgstr "DHT wyłączone." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" msgstr "Zmiana DHT wymaga zamknięcia tunelu i jego ponownego otwarcia" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254 msgid "Enabled Ratings." msgstr "Włączono oceny." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256 msgid "Disabled Ratings." msgstr "Wyłączono oceny." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263 msgid "Enabled Comments." msgstr "Włączono komentarze." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1265 msgid "Disabled Comments." msgstr "Wyłączono komentarze." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1278 #, java-format msgid "Comments name set to {0}." msgstr "Nazwa komentarza ustawiona na {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1279 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285 #, java-format msgid "{0} theme loaded." msgstr "Załadowano skórkę {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1286 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292 msgid "Collapsible panels enabled." msgstr "Włączono rozwijalne panele." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294 msgid "Collapsible panels disabled." msgstr "Wyłączono rozwijalne panele." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1304 msgid "Configuration unchanged." msgstr "Ustawienia niezmienione." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1336 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "Lista otwartych trackerów została zmieniona – wymagane ponowne uruchomienie torrenta." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1340 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1346 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "Lista prywatnych trackerów została zmieniona – dotyczy tylko nowo utworzonych torrentów." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1392 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "Nie można zapisać konfiguracji do {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1473 msgid "Connecting to I2P" msgstr "Łączenie z I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1470 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1476 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "Nie można się połączyć z I2P, sprawdź swoje ustawienia I2CP!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1485 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2614 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Błąd: Nie można dodać torrenta {0}" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1502 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1508 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "Nie można otworzyć \"{0}\"" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1521 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1662 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1750 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "Torrent o tym hashu jest już uruchomiony: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1533 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "BŁĄD – brak trackerów w prywatnym torrencie \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1529 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1535 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." msgstr "Uwaga – Nie ma trackerów I2P w \"{0}\", zostanie to zameldowane tylko do otwartych trackerów i DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1538 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." msgstr "Uwaga – Brak trackerów I2P w \"{0}\", a otwarte trackery są wyłączone. Torrent będzie działał wyłącznie w oparciu o DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1534 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1540 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " @@ -307,46 +312,46 @@ msgid "" "torrent." msgstr "Uwaga – Brak trackerów I2P w \"{0}\". Otwarte trackery i DHT również są wyłączone. Należy włączyć otwarte trackery lub DHT przed rozpoczęciem torrenta." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1568 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "Torrent w \"{0}\" jest niepoprawny" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1566 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1086 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1121 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1574 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "Plik torrenta usunięto: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1577 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "Torrent przeniesiony z {0} do {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1573 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1581 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "BŁĄD – Brak pamięci, nie można utworzyć pliku torrent z {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1603 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "Torrent dodany i uruchomiony: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1605 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "Torrent dodany: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1673 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "Pobieranie: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -354,139 +359,139 @@ msgid "" "DHT." msgstr "Otwarte trackery są wyłączone i nie mamy żadnych peerów DHT. Pobranie z {0} może się nie udać, dopóki nie uruchomisz innego torrenta, włączysz otwarte trackery lub włączysz DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1683 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1692 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "Dodawanie {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "Pobieranie już zostało uruchomione: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1769 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1795 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2484 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1768 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1804 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2494 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "Nie udało się skopiować pliku torrent do {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "Zbyt wiele plików w \"{0}\" ({1})!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "Plik torrent \"{0}\" nie może kończyć się na \".torrent\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2275 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "Brak kawałków w \"{0}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2266 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2277 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "Zbyt dużo kawałków w \"{0}\", limit wynosi {1}!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2268 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2279 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "Kawałki są zbyt duże w \"{0}\" ({1}B)!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2269 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2280 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "Granica to {0}B" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2282 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "Torrent \"{0}\" nie zawiera danych!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2279 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2290 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "Torrenty większe niż {0}B nie są jeszcze wspierane \"{1}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2307 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "Błąd: nie można usunąć torrenta {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2319 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2338 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2349 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "Torrent zatrzymany: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2358 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2369 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "Torrent usunięty: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2377 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "Dodawanie torrentów w {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "Limit transferu połączeń wychodzcych to {0} KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2425 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2435 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "Pobieranie ukończone: {0}" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2481 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2766 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2769 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "Uruchamianie torrenta: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2496 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2506 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "Błąd w torrencie {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2608 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "Nie można podłączyć się do I2P!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2765 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2768 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "Otwieranie tunelu I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2785 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "Otwieranie tunelu I2P i uruchamianie wszystkich torrentów." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2850 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2853 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "Zatrzymywanie wszystkich torrentów i zamykanie tunelu I2P." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2880 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "Zamknięcie tunelu I2P po powiadomieniu trackerów." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2947 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2950 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "Zakończono sprawdzanie torrenta {0}, teraz {1} jest zakończony" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2949 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2952 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "Zakończono sprawdzanie torrenta {0}, bez zmian" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2956 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "Błąd sprawdzania torrenta {0}" @@ -497,7 +502,7 @@ msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?" msgstr "Brak prawidłowych trackerów dla {0} – włączyć otwarte trackery lub DHT?" #: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49 -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:233 msgid "Updating" msgstr "Aktualizacja" @@ -536,179 +541,179 @@ msgstr "Torrent już w kolejce: {0}" msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "Torrent pobrany z {0} jest niepoprawny" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:280 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:331 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:340 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:285 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2297 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2661 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:293 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714 msgid "Configuration" msgstr "Ustawienia" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:295 msgid "Anonymous BitTorrent Client" msgstr "Anonimowy klient protokołu BitTorrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307 msgid "I2PSnark has stopped" msgstr "I2PSnark został zatrzymany" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307 msgid "Router is down" msgstr "Węzeł jest wyłączony" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:328 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:336 msgid "Torrents" msgstr "Torrenty" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:345 msgid "Refresh page" msgstr "Odśwież stronę" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:369 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" msgstr "Kliknij \"Dodaj torrent\" by pobrać torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:417 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:433 msgid "clear messages" msgstr "wyczyść komunikaty" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:490 msgid "Status" msgstr "Stan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:476 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:492 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:623 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3307 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3319 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3331 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3373 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "Sortuj wg {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512 msgid "Hide Peers" msgstr "Ukryj peery" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:493 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 msgid "Show Peers" msgstr "Pokaż peery" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:516 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2909 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2947 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3217 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2975 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3283 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "File type" msgstr "Rodzaj pliku" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:534 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:560 msgid "ETA" msgstr "Pozostało" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:536 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:537 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:563 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Szacowany pozostały czas" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 msgid "RX" msgstr "RX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:563 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:589 msgid "Downloaded" msgstr "Pobrano" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3104 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3305 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:591 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617 msgid "TX" msgstr "TX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3122 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3188 msgid "Upload ratio" msgstr "Współczynnik wysyłania (ratio)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:620 msgid "Uploaded" msgstr "Wysłano" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632 msgid "RX Rate" msgstr "↓" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635 msgid "Down Rate" msgstr "Prędkość pobierania" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:621 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647 msgid "TX Rate" msgstr "↑" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:623 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:624 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650 msgid "Up Rate" msgstr "Prędkość wysyłania" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Zatrzymaj wszystkie torrenty i tunel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:668 msgid "Stop All" msgstr "Zatrzymaj wszystkie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:653 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "Uruchom wszystkie zatrzymane torrenty" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:655 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:695 msgid "Start All" msgstr "Uruchom wszystkie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:667 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Uruchom wszystkie torrenty i tunel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:728 msgid "No torrents loaded." msgstr "Nie załadowano torrentów." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736 msgid "Totals" msgstr "Łącznie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" @@ -717,7 +722,7 @@ msgstr[1] "{0} torrenty" msgstr[2] "{0} torrentów" msgstr[3] "{0} torrentów" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:704 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" @@ -726,7 +731,7 @@ msgstr[1] "{0} podłączone peery" msgstr[2] "{0} podłączonych peerów" msgstr[3] "{0} podłączonych peerów" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:711 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" @@ -735,212 +740,212 @@ msgstr[1] "{0} peery DHT" msgstr[2] "{0} peerów DHT" msgstr[3] "{0} peerów DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:719 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758 msgid "Dest" msgstr "Cel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:760 msgid "Our destination (identity) for this session" msgstr "Nasz adres docelowy (identyfikacja) dla tej sesji" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:746 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785 msgid "Dht Debug" msgstr "Odpluskwianie DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First" msgstr "Pierwsza" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First page" msgstr "Pierwsza strona" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Prev" msgstr "Poprzednia" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Previous page" msgstr "Poprzednia strona" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:905 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next" msgstr "Następna" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:905 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next page" msgstr "Następna strona" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last" msgstr "Ostatnia" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last page" msgstr "Ostatnia strona" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1010 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "Nie można dodać torrenta {0} wewnątrz innego torrenta {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1075 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "Nieprawidłowy URL: musi zaczynać się od \"http://\", \"{0}\" lub \"{1}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1112 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1151 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Odnośnik Magnet usunięty: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1090 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1129 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1164 #, java-format msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" msgstr "Nie można usunąć pliku torrent: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1110 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1149 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "Pobrane usunięte: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1136 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1175 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "Pliki z danymi usunięte: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1138 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "Nie można usunąć pliku z danymi: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1165 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "Katalog nie może być usunięty: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1173 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1212 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "Usunięto katalog: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1276 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "Nie można dodać torrent kończącego się \".torrent\": {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "Torrent z tą nazwą już jest uruchomiony: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1248 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "Nie można dodać torrenta zawierającego katalog I2P: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1302 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "Nie można dodać torrenta {0} zawierającego inny torrent {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1289 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1328 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "Błąd – Nie można dodać alternatywnych trackerów bez głównego trackera" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1302 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1341 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "Błąd – Nie można mieszać prywatnych i publicznych trackerów w torrencie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "Utworzono torrent dla \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1326 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1365 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "Wiele trackerów w I2P wymaga zarejestrowania torrenta przed seedowaniem – proszę, zrób tak przed uruchomieniem \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1328 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1367 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "Błąd podczas tworzenia torrenta dla: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1332 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "Nie można utworzyć torrenta dla nieistniejących danych: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1374 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "Błąd przy tworzeniu torrenta – musisz podać plik lub katalog" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2698 msgid "Delete selected" msgstr "Usuń zaznaczone" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2647 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2700 msgid "Save tracker configuration" msgstr "Zapisz ustawienia trackerów" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1383 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1429 msgid "Removed" msgstr "Usunięto" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2644 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2646 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699 msgid "Add tracker" msgstr "Dodaj tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1438 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1484 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "Podaj prawidłową nazwę trackera i URL" #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 msgid "Restore defaults" msgstr "Przywróć domyślne" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1446 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492 msgid "Restored default trackers" msgstr "Przywrócono domyślne trackery" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1561 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1605 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3249 msgid "Checking" msgstr "Sprawdzanie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1564 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3190 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1609 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256 msgid "Allocating" msgstr "Alokowanie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 msgid "Tracker Error" msgstr "Błąd trackera" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1582 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1618 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1623 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1635 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1640 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1646 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1651 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1660 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1693 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" @@ -949,516 +954,535 @@ msgstr[1] "{0} peery" msgstr[2] "{0} peerów" msgstr[3] "{0} peerów" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1592 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3188 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254 msgid "Starting" msgstr "Uruchamianie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1647 msgid "Seeding" msgstr "Seedowanie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 #, java-format -msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" -msgstr "Udostępnianie {0} z {1} rówieśnikom roju" +msgid "Seeding to {0} peer" +msgid_plural "Seeding to {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1607 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1626 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3117 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3384 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1652 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1668 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450 msgid "Complete" msgstr "Zakończono" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 #, java-format msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" msgstr "Pobieranie od {0} z {1} rówieśnikom roju" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1632 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1653 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} peer" +msgid_plural "Downloading from {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#, java-format +msgid "Connected to {0} peer" +msgid_plural "Connected to {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1691 +msgid "Stalled" +msgstr "Utknięto" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 #, java-format msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" msgstr "Połączono z {0} z {1} rówieśnikom roju" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1649 -msgid "Stalled" -msgstr "Utknięto" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1653 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1654 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1657 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1658 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1700 msgid "No Peers" msgstr "Brak peerów" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1660 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1661 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703 msgid "Stopped" msgstr "Zatrzymany" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1733 msgid "Torrent details" msgstr "Szczegóły torrenta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769 msgid "View files" msgstr "Zobacz pliki" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1729 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771 msgid "Open file" msgstr "Otwórz plik" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 msgid "complete" msgstr "zakończono" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463 msgid "remaining" msgstr "pozostało" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3066 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1800 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3132 msgid "Completed" msgstr "Zakończony" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1838 msgid "Stop the torrent" msgstr "Zatrzymaj torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1798 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3195 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1840 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3261 msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1811 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 msgid "Start the torrent" msgstr "Uruchom torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1813 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3197 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1855 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263 msgid "Start" msgstr "Uruchom" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1868 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "Usuń torrent z aktywnej listy, usuwając plik .torrent" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1873 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "Czy jesteś pewnien, że chcesz usunąć plik \\''{0}\\'' (pobrane dane nie będą usunięte) ?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1877 msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1848 -msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" -msgstr "Usuń plik .torrent i związane z nim pliki z danymi" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1892 +msgid "Delete the .torrent file and the associated data files" +msgstr "" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć plik \\''{0}.torrent\\'' oraz pobrane dane?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1857 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1917 msgid "Peer attached to swarm" msgstr "Rówieśnik w roju" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1898 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945 msgid "Destination (identity) of peer" msgstr "Adres docelowy (identyfikator) rówieśnika" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1912 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1957 msgid "Seed" msgstr "Seed" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1983 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "Uninteresting (peer nie ma piece'ów, które potrzebujemy)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1940 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1985 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "Choked (peer nie pozwala nam na prośbę o piece)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1960 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2005 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "Uninterested (nie mamy piece'ów, których peer potrzebuje)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1962 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2007 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "Choking (nie pozwalamy peerowi na prośbę o piece)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2078 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2123 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "Szczegóły na trackerze {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2140 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2169 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 msgid "Add Torrent" msgstr "Dodaj torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2173 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2218 msgid "From URL" msgstr "Z adresu URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" msgstr "Wpisz adres URL pliku torrent (tylko I2P), Magnet link, link maggot lub info hash" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2181 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 msgid "Add torrent" msgstr "Dodaj torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2185 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2230 msgid "Data dir" msgstr "Katalog na pobrane dane" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2188 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2233 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "Podaj katalog do zapisu danych (domyślnie: {0})" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2237 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "Możesz także skopiować pliki .torrent do: {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2194 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2239 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "Usunięcie pliku .torrent spowoduje jego zatrzymanie." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 msgid "Create Torrent" msgstr "Utwórz torrent" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2210 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2255 msgid "Data to seed" msgstr "Dane do seedowania" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2259 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "Plik lub katalog do seedowania (pełna ścieżka lub katalog wewnątrz \"{0}\")" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2217 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2262 msgid "Create torrent" msgstr "Utwórz torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2220 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2575 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2628 msgid "Trackers" msgstr "Trackery" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2222 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 msgid "Primary" msgstr "Główne" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2224 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2269 msgid "Alternates" msgstr "Alternatywne" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Tracker Type" msgstr "Typ trackera" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2250 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2585 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2638 msgid "Standard" msgstr "Standardowy" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2587 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3420 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2297 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3488 msgid "Open" msgstr "Otwarty" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2254 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2589 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 msgid "Private" msgstr "Prywatny" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303 msgid "none" msgstr "brak" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2301 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346 msgid "Data directory" msgstr "Katalog z danymi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2304 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349 msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" msgstr "Katalog przechowywania torrentów i udostępnianych/pobranych plików" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354 msgid "Files readable by all" msgstr "Pliki dostępne dla wszystkich" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2358 msgid "" "Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " "files" msgstr "Ustawia prawa do plików, aby inni użytkownicy lokalni mogli mieć dostęp do pobranych plików" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2317 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2362 msgid "Auto start torrents" msgstr "Uruchamiaj automatycznie torrenty" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 msgid "" "Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " "starts" msgstr "Automatycznie startuj torrenty po dodaniu i po uruchomieniu I2PSnarka" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "Sprytne sortowanie torrentów" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2329 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "Ignorowanie słów takich jak ‘a’ i ‘the’ przy sortowaniu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 msgid "Collapsible panels" msgstr "Rozwijalne panele" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2338 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383 msgid "Your browser does not support this feature." msgstr "Twoja przeglądarka nie wspiera tej funkcji." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386 msgid "" "Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and " "collapse by default in non-embedded mode" msgstr "Pozwala na zwijanie paneli „dodaj torrent” „utwórz torrent” i domyślnie je zwija w trybie nie-wbudowanym" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2398 msgid "Language" msgstr "Język" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409 msgid "Theme" msgstr "Motyw" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2360 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2413 msgid "To change themes manually, disable universal theming" msgstr "Aby ręcznie zmienić skórkę, wyłącz ‘styl uniwersalny’" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2417 msgid "Universal theming is enabled." msgstr "Styl uniwersalny jest włączony" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2466 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3507 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3585 msgid "Configure" msgstr "Konfiguruj" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 msgid "Refresh time" msgstr "Czas odświeżania" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2439 msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" msgstr "Jak często odświeżać stan torrentów na stronie głównej" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2399 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452 msgid "Never" msgstr "Nigdy" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459 msgid "Startup delay" msgstr "Opóźnienie uruchomienia" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462 msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" msgstr "Po jakim czasie automatycznie uruchamiać torrenty przy starcie I2PSnarka" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2411 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464 msgid "minutes" msgstr "minuty" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2416 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2469 msgid "Page size" msgstr "Rozmiar strony" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472 msgid "Maximum number of torrents to display per page" msgstr "Maksymalna liczba wyświetlanych torrentów na stronę" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2421 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "torrents" msgstr "torrenty" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498 msgid "Total uploader limit" msgstr "Całkowity limit uploaderów" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2449 -msgid "Maximum number of peers to upload to" -msgstr "Maksymalna liczba rówieśników, do których wysyłamy" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2502 +msgid "Maximum number of peers for uploading" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2451 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2504 msgid "peers" msgstr "peery" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2508 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "Ograniczenie pasma wyjściowego" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2512 msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" msgstr "Maksymalna przepustowość przeznaczona do wysyłania" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2514 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "Zalecana połowa dostępnego pasma." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2517 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "Zobacz lub zmień pasmo węzła" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2470 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2523 msgid "Use open trackers also" msgstr "Używaj również otwartych trackerów" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2527 msgid "" -"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " -"torrent file" -msgstr "Ogłaszaj torrenty na otwartych trackerach na równi z trackerami w pliku torrent" +"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent" +" file" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2478 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531 msgid "Enable DHT" msgstr "Włącz DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2482 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2535 msgid "Use DHT to find additional peers" msgstr "Użyj DHT, aby znaleźć dodatkowych rówieśników" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2486 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539 msgid "Enable Ratings" msgstr "Włącz oceny" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2490 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2543 msgid "Show ratings on torrent pages" msgstr "Pokazuj oceny na stronie torrentów" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2494 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2547 msgid "Enable Comments" msgstr "Włącz komentarze" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551 msgid "Show comments on torrent pages" msgstr "Pokazuj komentarze na stronie torrentów" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2500 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553 msgid "Comment Author" msgstr "Autor komentarza" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2556 msgid "Set the author name for your comments and ratings" msgstr "Ustaw ksywkę dla wystawianych komentarzy i ocen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572 msgid "Inbound Settings" msgstr "Tunele wejściowe" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2526 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2579 msgid "Outbound Settings" msgstr "Tunele wyjściowe" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2535 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588 msgid "I2CP host" msgstr "Adres I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2593 msgid "I2CP port" msgstr "Port I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2555 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608 msgid "I2CP options" msgstr "Parametry I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613 msgid "Save configuration" msgstr "Zapisz ustawienia" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631 msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" msgstr "Wybierz trackery do usunięcia z listy znanych trackerów" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2581 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2583 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2636 msgid "Website URL" msgstr "URL strony www" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2591 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2644 msgid "Announce URL" msgstr "URL rozgłaszania" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656 msgid "Mark tracker for deletion" msgstr "Zaznacz tracker do usunięcia" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2678 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "Nieprawidłowy link magnet {0}" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2739 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" @@ -1467,7 +1491,7 @@ msgstr[1] "{0} skoki" msgstr[2] "{0} skoków" msgstr[3] "{0} skoków" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2687 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" @@ -1476,198 +1500,198 @@ msgstr[1] "{0} tunele" msgstr[2] "{0} tuneli" msgstr[3] "{0} tuneli" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2957 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3023 msgid "Torrent file" msgstr "Plik torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2965 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3031 msgid "Data location" msgstr "Położenie danych" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2974 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3040 msgid "Info hash" msgstr "Info hash" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055 msgid "Primary Tracker" msgstr "Główny Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3064 msgid "Tracker List" msgstr "Lista Trackerów" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3023 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3089 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3102 msgid "Created" msgstr "Utworzony" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3047 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113 msgid "Created By" msgstr "Utworzony przez" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Added" msgstr "Dodany" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3078 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3144 msgid "Magnet link" msgstr "Link magnet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3093 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3159 msgid "Private torrent" msgstr "Prywatny torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3179 msgid "Completion" msgstr "Zakończono" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3142 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3319 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 msgid "Remaining" msgstr "Pozostało" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3217 msgid "Skipped" msgstr "Pominięty" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3161 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 msgid "Files" msgstr "Pliki" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3168 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234 msgid "Pieces" msgstr "Części" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3174 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3240 msgid "Piece size" msgstr "Rozmiar części" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3186 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3252 msgid "Refresh page for results" msgstr "Odśwież stronę, aby zobaczyć" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3198 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3264 msgid "Force Recheck" msgstr "Wymuś ponowne sprawdzenie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3201 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3267 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" msgstr "Zatrzymaj torrent, aby skontrolować integralność plików" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3205 -msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" -msgstr "Skontroluj integralność pobranych plików" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271 +msgid "Check integrity of the downloaded files" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280 msgid "Resource Not found" msgstr "Nie znaleziono zasobu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3215 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3292 msgid "Resource" msgstr "Zasób" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293 msgid "Base" msgstr "Baza" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3225 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 msgid "Resource Does Not Exist" msgstr "Zasób nie istnieje" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337 msgid "Directory" msgstr "Katalog" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383 msgid "Download Status" msgstr "Stan pobierania" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3329 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3395 msgid "Download Priority" msgstr "Priorytet pobierania" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3341 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Do katalogu nadrzędnego" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3441 msgid "Torrent not found?" msgstr "Torrent nie znaleziony?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3381 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3447 msgid "File not found in torrent?" msgstr "Plik nie znaleziony w torrencie?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3441 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 msgid "Download file at high priority" msgstr "Pobierz plik z wysokich priorytetem" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3446 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3523 msgid "High" msgstr "Wysoki" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3448 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 msgid "Download file at normal priority" msgstr "Pobierz plik z normalnym priorytetem" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3453 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3530 msgid "Normal" msgstr "Normalny" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532 msgid "Do not download this file" msgstr "Nie pobieraj pliku" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3537 msgid "Skip" msgstr "Pomiń" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3470 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 msgid "Set all high" msgstr "Ustaw wszystkie na wysoki" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3472 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3549 msgid "Set all normal" msgstr "Ustaw wszystkie na normalny" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551 msgid "Skip all" msgstr "Pomiń wszystkie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3475 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3552 msgid "Save priorities" msgstr "Zapisz priorytety" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3502 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3580 msgid "Ratings and Comments" msgstr "Oceny i komentarze" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583 msgid "Author name required to rate or comment" msgstr "Wymagana ksywka, aby oceniać lub komentować" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3511 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 msgid "Your author name for published comments and ratings" msgstr "Twoja ksywka użyta do opublikowanych komentarzy i ocen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3596 msgid "Comments" msgstr "Komentarze" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3603 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" msgstr "Włącz przeglądanie i publikowanie komentarzy dla tego torrenta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3607 msgid "Save Preference" msgstr "Zapisz ustawienia" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626 #, java-format msgid "1 star" msgid_plural "{0} stars" @@ -1676,39 +1700,39 @@ msgstr[1] "{0} gwiazdki" msgstr[2] "{0} gwiazdek" msgstr[3] "{0} gwiazdek" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628 msgid "No rating" msgstr "Brak ocen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3561 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3643 msgid "Rate and Comment" msgstr "Oceń i skomentuj" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645 msgid "Rate Torrent" msgstr "Oceń torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3565 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3647 msgid "Add Comment" msgstr "Dodaj komentarz" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3659 msgid "My Rating" msgstr "Moja ocena" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3593 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3676 msgid "Average Rating" msgstr "Średnia ocena" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3594 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677 msgid "No community ratings currently available" msgstr "Brak dostępnych ocen użytkowników" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3727 msgid "Mark for deletion" msgstr "Zaznacz do usunięcia" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3657 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3740 msgid "Delete Selected" msgstr "Usuń zaznaczone" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_pt.po b/apps/i2psnark/locale/messages_pt.po index aebcda2c4..eb4169de9 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_pt.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_pt.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-25 13:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-25 16:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,273 +34,278 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "Sem mais torrents em execução." #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2892 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2903 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2895 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2906 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "Túnel I2P fechado" #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2554 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2565 msgid "Magnet" msgstr "magnet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:932 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1072 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1019 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1089 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1124 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1232 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1088 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1058 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1163 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 msgid "No write permissions for data directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:935 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1000 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:937 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1081 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 msgid "Data directory cannot be created" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "Limite total de uploaders alterado para {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1001 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "Limite mínimo de uploaders alterado para {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "Largura de banda para a envio alterada para {0} KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1015 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "Largura de banda mínima para envio é {0}KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1025 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "Demora na inicialização alterada para {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "Tempo de actualização alterado para {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1040 msgid "Refresh disabled" msgstr "Actualização desactivada" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1054 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" msgstr "Tamanho de pagina alterado para {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1063 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:996 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1066 +msgid "New files will be publicly readable" +msgstr "Novos ficheiros serão lidos pelo publico" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1068 +msgid "New files will not be publicly readable" +msgstr "Novos ficheiros não serão lidos pelo publico" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1035 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "Diretório de dados deve ter um caminho absoluto" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1065 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1080 msgid "Data directory does not exist" msgstr "Diretório de dados não existe" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:722 msgid "Not a directory" msgstr "Não é um diretório" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:724 msgid "Unreadable" msgstr "Ilegível" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1092 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" msgstr "Diretório de dados alterado para {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1157 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1173 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "Mudanças do I2CP e do túnel farão efeito após interromper todos os torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1161 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1177 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "opções de I2cp alteradas para {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1167 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1183 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "Desconectando destinação anterior do I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1169 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1185 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "Preferências do I2CP alteradas para {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1174 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1190 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "Conectar-se não foi posível com as novas preferências I2CP, utilizarei as anteriores." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1178 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1194 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "Impossível se conectar usando as preferências anteriores!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1180 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "Conectado com a nova Destinação I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1187 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "Conexão I2CP re-estabelecida para \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1201 -msgid "New files will be publicly readable" -msgstr "Novos ficheiros serão lidos pelo publico" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 -msgid "New files will not be publicly readable" -msgstr "Novos ficheiros não serão lidos pelo publico" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1210 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1216 msgid "Enabled autostart" msgstr "Ativado o iniciar automáticamente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1218 msgid "Disabled autostart" msgstr "Desativado o iniciar automáticamente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225 msgid "Enabled smart sort" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1221 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1227 msgid "Disabled smart sort" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1234 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Uso de rastreadores abertos ativado - Para ter efeito é necesário reiniciar os torrentes." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1236 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Uso dos rastreadores abertos desativado - Para ter efeito é necesário reiniciar os torrentes." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1243 msgid "Enabled DHT." msgstr "Habilitar DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1239 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1245 msgid "Disabled DHT." msgstr "Desabilitar DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" msgstr "Mudança no DHT requer fechamento e reabertura do túnel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254 msgid "Enabled Ratings." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256 msgid "Disabled Ratings." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263 msgid "Enabled Comments." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1265 msgid "Disabled Comments." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1278 #, java-format msgid "Comments name set to {0}." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1279 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285 #, java-format msgid "{0} theme loaded." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1286 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292 msgid "Collapsible panels enabled." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294 msgid "Collapsible panels disabled." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1304 msgid "Configuration unchanged." msgstr "Configuração não mudada." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1336 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "Listado de rastreadores abertos mudado - Para ter efeito é necesário reiniciar os torrentes." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1340 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1346 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "Lista de rastreadores privados alterada - somente afetará os novos torrentes criados." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1392 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "Não se pode guardar a configuração em {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1473 msgid "Connecting to I2P" msgstr "Conectando com I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1470 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1476 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "Erro ao se conectar com I2P - Verifique a sua configuração I2CP!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1485 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2614 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Erro: Não se pode adicionar o torrente {0}." #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1502 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1508 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "Não pode se abrir \"{0}\"" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1521 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1662 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1750 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "torrente com este info hash já em marcha: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1533 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "ERRO - Não há tracker I2P no torrent privado \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1529 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1535 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." msgstr "Aviso - Nenhum rastreador I2P em \"{0}\", o anúncio será feito apenas por rastreadores I2P abertos e DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1538 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." msgstr "Aviso - Nenhum rastreador I2P em \"{0}\", e rastreadores I2P abertos estão desabilitados. O anúncio será feito apenas por DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1534 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1540 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " @@ -308,46 +313,46 @@ msgid "" "torrent." msgstr "Aviso - Nenhum rastreador I2P em \"{0}\", e DHT e rastreadores abertos estão desabilitados. Rastreadores abertos ou DHT devem ser habilitados antes de começar o torrente." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1568 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "O arquivo .torrent em \"{0}\" não é válido." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1566 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1086 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1121 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1574 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "Apagado o arquivo torrente: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1577 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1573 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1581 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "ERRO - Não ha espaço suficente, não se pode crear um torrente desde {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1603 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1605 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1673 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "Buscando {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -355,139 +360,139 @@ msgid "" "DHT." msgstr "Rastreadores abertos estão desabilitados e não há participantes DHT. Descarregamento de {0} pode não prosseguir enquanto outra torrente não for iniciada, rastreadores abertos forem habilitados ou DHT habilitado." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1683 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1692 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "Adicionando {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "arquivo já descarregando: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1769 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1795 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2484 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1768 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1804 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2494 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "Não se pode copiar o torrente para {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2275 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2266 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2277 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2268 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2279 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2269 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2280 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "O limite são \"{0}\"Bytes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2282 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2279 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2290 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2307 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "Erro: Não se pode quitar o torrente \"{0}\"." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2319 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2338 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2349 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2358 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2369 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "torrente quitado: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2377 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "Os torrentes serão adicionados em {0} ..." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "Limite de transmissão de dados é {0} KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2425 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2435 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "Finalizada a descarga de \"{0}\"" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2481 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2766 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2769 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "Iniciando o torrente {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2496 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2506 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "Erro no torrente {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2608 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "Impossível de se conectar com I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2765 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2768 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "Abrindo o túnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2785 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "Abrendo o túnel I2P e iniciando os torrentes ..." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2850 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2853 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "Detindo todos os torrentes e fechando o túnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2880 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "Fechando túnel I2P após notificar os rastreadores." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2947 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2950 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2949 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2952 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2956 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "" @@ -498,7 +503,7 @@ msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?" msgstr "Nenhum rastreador válido para {0} - habilitar rastreadores abertos ou DHT?" #: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49 -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:233 msgid "Updating" msgstr "Atualizando" @@ -537,1165 +542,1178 @@ msgstr "torrente já na cola: {0}" msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "torrente em {0} não foi válido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:280 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:331 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:340 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:285 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2297 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2661 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:293 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714 msgid "Configuration" msgstr "Preferências" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:295 msgid "Anonymous BitTorrent Client" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307 msgid "I2PSnark has stopped" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307 msgid "Router is down" msgstr "Roteador não está funcionando" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:328 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:336 msgid "Torrents" msgstr "torrentes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:345 msgid "Refresh page" msgstr "Atualizar página" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:369 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" msgstr "Clique no botão \"Adicionar torrent\" para obter o torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:417 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:433 msgid "clear messages" msgstr "limpar mensagens" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:490 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:476 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:492 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:623 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3307 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3319 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3331 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3373 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512 msgid "Hide Peers" msgstr "ocultar parceiros" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:493 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 msgid "Show Peers" msgstr "mostrar parceiros" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:516 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2909 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2947 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3217 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2975 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3283 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294 msgid "Torrent" msgstr "torrente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "File type" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:534 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:560 msgid "ETA" msgstr "Tempo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:536 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:537 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:563 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Tempo que falta para completar" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 msgid "RX" msgstr "Baixado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:563 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:589 msgid "Downloaded" msgstr "Descarregado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3104 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3305 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371 msgid "Size" msgstr "Tamanho" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:591 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617 msgid "TX" msgstr "Subido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3122 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3188 msgid "Upload ratio" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:620 msgid "Uploaded" msgstr "Subido" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632 msgid "RX Rate" msgstr "Taxa de recepção" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635 msgid "Down Rate" msgstr "Taxa de descarga" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:621 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647 msgid "TX Rate" msgstr "Taxa de transmissão" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:623 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:624 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650 msgid "Up Rate" msgstr "Taxa de subida" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Deter todos os torrentes e o túnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:668 msgid "Stop All" msgstr "Deter tudos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:653 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "Iniciar todos os torrents interrompidos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:655 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:695 msgid "Start All" msgstr "Arrancar todos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:667 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Iniciar todos os torrentes e o túnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:728 msgid "No torrents loaded." msgstr "Não carregado nenhum torrente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736 msgid "Totals" msgstr "Total" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" msgstr[0] "1 torrente" msgstr[1] "{0} torrentes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:704 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "1 parceiro conectado" msgstr[1] "{0} parceiros conectados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:711 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" msgstr[0] "1 parceiros DHT" msgstr[1] "{0} parceiros DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:719 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758 msgid "Dest" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:760 msgid "Our destination (identity) for this session" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:746 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785 msgid "Dht Debug" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First" msgstr "Prim." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First page" msgstr "Primeira página" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Prev" msgstr "Ant." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Previous page" msgstr "Página anterior" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:905 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next" msgstr "Próx." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:905 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next page" msgstr "Próxima página" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last" msgstr "Últ." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last page" msgstr "Última página" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1010 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1075 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "Endereço não válido - tem que começar com \"http://\", \"{0}\", ou \"{1}\"." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1112 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1151 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Apagada o magnet: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1090 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1129 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1164 #, java-format msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1110 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1149 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "Download excluído: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1136 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1175 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "Apagado o arquivo de dados: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1138 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "Não se pode apagar o arquivo de dados: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1165 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "Pasta não pôde ser excluída: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1173 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1212 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "Pasta excluída: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1276 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1248 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1302 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1289 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1328 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "Erro - Impossível incluir rastreadores alternativos sem o rastreador primário" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1302 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1341 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "Erro - Impossível misturar rastreadores públicos e privados num torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "torrente criado para \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1326 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1365 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "Muitos rastreadores no I2P exigem que você registre novos torrentes antes de poder semeá-los. Por favor, faça isto antes de iniciar \"{0}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1328 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1367 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "Erro ao criar o torrente \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1332 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "Não se pode criar um torrente para dados que não existam: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1374 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "Erro ao criar o torrente - Tens que especificar um arquivo ou uma pasta." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2698 msgid "Delete selected" msgstr "Excluir selecionado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2647 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2700 msgid "Save tracker configuration" msgstr "Salvar configurações do rastreador" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1383 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1429 msgid "Removed" msgstr "Excluído" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2644 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2646 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699 msgid "Add tracker" msgstr "Adicionar tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1438 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1484 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "Insira um nome válido para o tracker e URLs" #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 msgid "Restore defaults" msgstr "Voltar aos padrões" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1446 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492 msgid "Restored default trackers" msgstr "Voltar aos rastreadores padrão" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1561 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1605 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3249 msgid "Checking" msgstr "Verificando" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1564 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3190 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1609 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256 msgid "Allocating" msgstr "Reservando espaço" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 msgid "Tracker Error" msgstr "Erro do rastreador" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1582 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1618 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1623 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1635 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1640 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1646 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1651 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1660 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1693 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "1 parceiro" msgstr[1] "{0} parceiros" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1592 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3188 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254 msgid "Starting" msgstr "Iniciando" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1647 msgid "Seeding" msgstr "semeando" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 #, java-format -msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" -msgstr "" +msgid "Seeding to {0} peer" +msgid_plural "Seeding to {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1607 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1626 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3117 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3384 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1652 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1668 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450 msgid "Complete" msgstr "completo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 #, java-format msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1632 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680 msgid "OK" msgstr "bem" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1653 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} peer" +msgid_plural "Downloading from {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#, java-format +msgid "Connected to {0} peer" +msgid_plural "Connected to {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1691 +msgid "Stalled" +msgstr "estancado" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 #, java-format msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1649 -msgid "Stalled" -msgstr "estancado" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1653 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1654 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1657 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1658 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1700 msgid "No Peers" msgstr "sem parceiros" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1660 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1661 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703 msgid "Stopped" msgstr "detenido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1733 msgid "Torrent details" msgstr "Detalhes do torrente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769 msgid "View files" msgstr "mostrar arquivos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1729 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771 msgid "Open file" msgstr "abrir arquivo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 msgid "complete" msgstr "completo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463 msgid "remaining" msgstr "restantes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3066 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1800 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3132 msgid "Completed" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1838 msgid "Stop the torrent" msgstr "Deter o torrente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1798 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3195 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1840 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3261 msgid "Stop" msgstr "Deter" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1811 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 msgid "Start the torrent" msgstr "Iniciar o torrente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1813 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3197 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1855 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263 msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1868 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "Retire o torrente da lista ativa, apagando o arquivo .torrent" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1873 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "Tem a certeza que deseja apagar o ficheiro \\\"{0}\\\" (dados transferidos não serão apagados) ?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1877 msgid "Remove" msgstr "Quitar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1848 -msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" -msgstr "Apagar o arquivo torrente e o(s) arquivo(s) de dados pertenecentes" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1892 +msgid "Delete the .torrent file and the associated data files" +msgstr "" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "Está seguro de que quer apagar o arquivo torrente \\''{0}\\'' e todos os dados descarregados deste torrente?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1857 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901 msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1917 msgid "Peer attached to swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1898 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943 msgid "Unknown" msgstr "desconhecido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945 msgid "Destination (identity) of peer" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1912 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1957 msgid "Seed" msgstr "Semeador" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1983 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "não interessante (O parceiro não tem peças que precisamos.)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1940 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1985 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "sufocado (De momento o parceiro não está nos permitindo pedir mais peças.c)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1960 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2005 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "desinteressado (Não temos as peças que o parceiro quer.)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1962 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2007 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "sufocando (De momento não estamos permitindo que os parceiros peçam mais peças)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2078 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2123 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "Detalhes no rastreador {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2140 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2169 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 msgid "Add Torrent" msgstr "Adicionar um torrente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2173 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2218 msgid "From URL" msgstr "URL fonte:" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" msgstr "Digite a URL para download do arquivo torrent (só I2P), ou magnet link, maggo link, ou ainda o seu hash" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2181 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 msgid "Add torrent" msgstr "Adicionar torrente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2185 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2230 msgid "Data dir" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2188 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2233 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2237 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "Também pode copiar arquivos torrentes a {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2194 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2239 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "A remoção de um arquivo .torrent fará com que ele pare." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 msgid "Create Torrent" msgstr "Criar um torrente" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2210 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2255 msgid "Data to seed" msgstr "Dados para semear" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2259 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2217 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2262 msgid "Create torrent" msgstr "Criar torrente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2220 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2575 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2628 msgid "Trackers" msgstr "Rastreadores" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2222 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 msgid "Primary" msgstr "Primário" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2224 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2269 msgid "Alternates" msgstr "Alternativos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Tracker Type" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2250 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2585 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2638 msgid "Standard" msgstr "Padrão" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2587 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3420 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2297 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3488 msgid "Open" msgstr "abrir" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2254 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2589 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 msgid "Private" msgstr "Privado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303 msgid "none" msgstr "nenhum" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2301 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346 msgid "Data directory" msgstr "Pasta de dados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2304 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349 msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354 msgid "Files readable by all" msgstr "Ficheiro legível por todos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2358 msgid "" "Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " "files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2317 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2362 msgid "Auto start torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 msgid "" "Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " "starts" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2329 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 msgid "Collapsible panels" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2338 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383 msgid "Your browser does not support this feature." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386 msgid "" "Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and " "collapse by default in non-embedded mode" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2398 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2360 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2413 msgid "To change themes manually, disable universal theming" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2417 msgid "Universal theming is enabled." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2466 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3507 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3585 msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 msgid "Refresh time" msgstr "Tempo de actualização" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2439 msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2399 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459 msgid "Startup delay" msgstr "Demora do arranque" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462 msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2411 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2416 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2469 msgid "Page size" msgstr "Tamanho da página" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472 msgid "Maximum number of torrents to display per page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2421 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "torrents" msgstr "torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498 msgid "Total uploader limit" msgstr "Limite global de subidores" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2449 -msgid "Maximum number of peers to upload to" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2502 +msgid "Maximum number of peers for uploading" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2451 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2504 msgid "peers" msgstr "parceiros" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2508 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "Limite de largura de banda para a subida" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2512 msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2514 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "Se recomenda a metade da largura de banda disponível." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2517 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "mostrar e mudar as preferências da largura de banda do roteador" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2470 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2523 msgid "Use open trackers also" msgstr "usar também rastreadores abertos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2527 msgid "" -"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " -"torrent file" +"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent" +" file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2478 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531 msgid "Enable DHT" msgstr "Habilitar DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2482 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2535 msgid "Use DHT to find additional peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2486 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539 msgid "Enable Ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2490 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2543 msgid "Show ratings on torrent pages" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2494 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2547 msgid "Enable Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551 msgid "Show comments on torrent pages" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2500 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553 msgid "Comment Author" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2556 msgid "Set the author name for your comments and ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572 msgid "Inbound Settings" msgstr "Preferências de entrada" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2526 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2579 msgid "Outbound Settings" msgstr "Preferências de saida" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2535 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588 msgid "I2CP host" msgstr "Anfitrião de I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2593 msgid "I2CP port" msgstr "Porto I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2555 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608 msgid "I2CP options" msgstr "Opções I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613 msgid "Save configuration" msgstr "Guardar configuração" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631 msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2581 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2583 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2636 msgid "Website URL" msgstr "URL do Website" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2591 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2644 msgid "Announce URL" msgstr "URL para anúncio" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656 msgid "Mark tracker for deletion" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2678 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "URL magnet {0} não válida" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2739 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "1 salto" msgstr[1] "{0} saltos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2687 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "1 túnel" msgstr[1] "{0} túneles" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2957 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3023 msgid "Torrent file" msgstr "Arquivo torrente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2965 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3031 msgid "Data location" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2974 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3040 msgid "Info hash" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055 msgid "Primary Tracker" msgstr "Rastreador Primário" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3064 msgid "Tracker List" msgstr "Lista de Rastreadores" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3023 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3089 msgid "Comment" msgstr "Commentar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3102 msgid "Created" msgstr "Criado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3047 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113 msgid "Created By" msgstr "Criado por" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Added" msgstr "Adicionado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3078 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3144 msgid "Magnet link" msgstr "URL magnet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3093 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3159 msgid "Private torrent" msgstr "Torrente privado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3179 msgid "Completion" msgstr "Finalização" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3142 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3319 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 msgid "Remaining" msgstr "Restantes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3217 msgid "Skipped" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3161 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 msgid "Files" msgstr "Arquivos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3168 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234 msgid "Pieces" msgstr "Peças" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3174 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3240 msgid "Piece size" msgstr "Tamanho das peças" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3186 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3252 msgid "Refresh page for results" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3198 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3264 msgid "Force Recheck" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3201 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3267 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3205 -msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271 +msgid "Check integrity of the downloaded files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280 msgid "Resource Not found" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3215 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3292 msgid "Resource" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293 msgid "Base" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3225 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 msgid "Resource Does Not Exist" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337 msgid "Directory" msgstr "Pasta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383 msgid "Download Status" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3329 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3395 msgid "Download Priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3341 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Subir uma herarquia" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3441 msgid "Torrent not found?" msgstr "Não achei o arquivo torrente?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3381 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3447 msgid "File not found in torrent?" msgstr "Arquivo não achado no torrente?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3441 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 msgid "Download file at high priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3446 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3523 msgid "High" msgstr "alta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3448 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 msgid "Download file at normal priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3453 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3530 msgid "Normal" msgstr "normal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532 msgid "Do not download this file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3537 msgid "Skip" msgstr "Ignorar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3470 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 msgid "Set all high" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3472 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3549 msgid "Set all normal" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551 msgid "Skip all" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3475 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3552 msgid "Save priorities" msgstr "Guardar prioridades" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3502 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3580 msgid "Ratings and Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583 msgid "Author name required to rate or comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3511 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 msgid "Your author name for published comments and ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3596 msgid "Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3603 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3607 msgid "Save Preference" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626 #, java-format msgid "1 star" msgid_plural "{0} stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628 msgid "No rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3561 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3643 msgid "Rate and Comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645 msgid "Rate Torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3565 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3647 msgid "Add Comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3659 msgid "My Rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3593 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3676 msgid "Average Rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3594 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677 msgid "No community ratings currently available" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3727 msgid "Mark for deletion" msgstr "Marcar para excluir" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3657 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3740 msgid "Delete Selected" msgstr "Apagar Selecionados" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_pt_BR.po b/apps/i2psnark/locale/messages_pt_BR.po index 9d3214999..186ff0c3c 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_pt_BR.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_pt_BR.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-08 05:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,31 +25,31 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2893 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2904 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2895 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2906 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "Túnel I2P fechado" #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2563 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2565 msgid "Magnet" msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:934 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1088 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:716 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1048 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1118 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1153 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1058 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1163 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 msgid "No write permissions for data directory" msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:937 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1081 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:710 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1029 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 msgid "Data directory cannot be created" msgstr "" @@ -101,7 +101,7 @@ msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1025 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1035 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "" @@ -110,12 +110,12 @@ msgid "Data directory does not exist" msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1083 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:712 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:722 msgid "Not a directory" msgstr "Não é um diretório" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:714 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:724 msgid "Unreadable" msgstr "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "Erro ao conectar a I2P - verifique as configurações de I2CP!" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1485 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2614 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Erro: não é possível adicionar o torrent {0}" @@ -270,8 +270,8 @@ msgstr "Não é possível abrir \"{0}\"" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1668 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1757 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" @@ -304,46 +304,46 @@ msgid "" "torrent." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1566 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1568 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "O torrent em \"{0}\" é inválido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1572 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1115 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1150 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1574 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "Arquivo de torrent deletado: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1575 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1577 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1579 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1581 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1601 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1603 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1605 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1680 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "Buscando {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -351,139 +351,139 @@ msgid "" "DHT." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1692 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "Adicionando {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1723 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1766 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1776 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1802 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2492 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1768 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1804 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2494 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "Falha ao copiar arquivo de torrent de {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2269 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2275 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2275 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2277 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2279 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2278 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2280 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "O limite é {0}B" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2280 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2282 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2290 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2305 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2307 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "Erro: não foi possível remover o torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2328 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2347 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2349 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2367 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2369 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "Torrent removido: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2377 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "Adicionando torrents em {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2435 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "Download terminado: {0}" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2489 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2767 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2769 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "Iniciando torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2504 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2506 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2608 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "Incapaz de conectar ao I2P!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2766 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2768 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2786 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "Abrindo o túnel I2P e começando todos os torrents." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2851 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2853 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "Parando todos os torrents e fechando o túnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2878 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2880 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2948 -#, java-format -msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" -msgstr "" - #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2950 #, java-format +msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2952 +#, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2954 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2956 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "" @@ -536,14 +536,14 @@ msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:288 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1916 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnar" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:293 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2335 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2707 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" @@ -580,1118 +580,1131 @@ msgid "Status" msgstr "Status" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:492 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:534 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:552 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:624 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:639 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3350 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3378 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3390 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3373 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512 msgid "Hide Peers" msgstr "Ocultar Pares" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:509 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 msgid "Show Peers" msgstr "Mostrar Pares" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:532 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2968 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3006 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3276 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2975 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3283 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:534 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "File type" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:550 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:560 msgid "ETA" msgstr "ETA" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:552 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:563 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Tempo restante estimado" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 msgid "RX" msgstr "RX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:579 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:589 msgid "Downloaded" msgstr "Baixado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3163 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371 msgid "Size" msgstr "Tamanho" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:607 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617 msgid "TX" msgstr "TX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3181 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3188 msgid "Upload ratio" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:620 msgid "Uploaded" msgstr "Uploaded" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632 msgid "RX Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:624 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:625 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635 msgid "Down Rate" msgstr "Taxa de down" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647 msgid "TX Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:639 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650 msgid "Up Rate" msgstr "Taxad de up" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Parar todos os torrents e o túnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:658 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:668 msgid "Stop All" msgstr "Parar todos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:695 msgid "Start All" msgstr "Começar todos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Começar todos os torrents e o túnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:718 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:728 msgid "No torrents loaded." msgstr "Nenhum torrent carregado." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736 msgid "Totals" msgstr "Totais" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:728 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" msgstr[0] "1 torrent" msgstr[1] "{0} torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "1 peer conectado" msgstr[1] "{0} pares conectados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:740 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758 msgid "Dest" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:760 msgid "Our destination (identity) for this session" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785 msgid "Dht Debug" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First" msgstr "Primeiro" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Prev" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Previous page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next" msgstr "Próximo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:942 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last" msgstr "Último" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:942 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1065 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1075 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "URL inválido: deve começar com \"http://\", \"{0}\", ou \"{1}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1106 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1141 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1151 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Magnet deletado: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1119 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1154 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1129 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1164 #, java-format msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1139 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1149 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1165 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1175 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "Arquivo de data deletado: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1167 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "Não foi possível apagar o arquivo de data: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1194 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1202 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1212 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1276 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1292 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1302 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1318 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1328 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1331 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1341 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1353 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "Torrent criado para \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1365 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "Muitos I2P trackers requerem o registro de torrents antes de seeding - por favor, faça isso antes de começar \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1367 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "Erro ao criar torrent para \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1361 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "Não foi possível criar um torrent para a informação inexistente: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1374 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "Erro ao criar torrent - é preciso entrar com um arquivo ou diretório" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2698 msgid "Delete selected" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2693 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2700 msgid "Save tracker configuration" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1429 msgid "Removed" msgstr "Removido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1451 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2690 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2692 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699 msgid "Add tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1474 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1477 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1484 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "" #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1479 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2695 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 msgid "Restore defaults" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1482 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492 msgid "Restored default trackers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1596 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3242 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1605 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3249 msgid "Checking" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1599 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1600 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3249 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1609 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256 msgid "Allocating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1615 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 msgid "Tracker Error" msgstr "Erro de tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1617 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1653 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1658 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1670 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1681 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1660 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1693 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "1 peer" msgstr[1] "{0} pares" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1628 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3247 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254 msgid "Starting" msgstr "Conectando" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1647 msgid "Seeding" msgstr "Propagando" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 #, java-format -msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" -msgstr "" +msgid "Seeding to {0} peer" +msgid_plural "Seeding to {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1661 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1662 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3176 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3443 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1652 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1668 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450 msgid "Complete" msgstr "Completo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 #, java-format msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1667 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1683 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} peer" +msgid_plural "Downloading from {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#, java-format +msgid "Connected to {0} peer" +msgid_plural "Connected to {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1691 +msgid "Stalled" +msgstr "Estagnado" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 #, java-format msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1678 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1683 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 -msgid "Stalled" -msgstr "Estagnado" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1692 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1693 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1700 msgid "No Peers" msgstr "Sem pares" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703 msgid "Stopped" msgstr "Parado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1733 msgid "Torrent details" msgstr "Detalhes do torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769 msgid "View files" msgstr "Ver arquivos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771 msgid "Open file" msgstr "Abrir arquivo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 msgid "complete" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3456 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463 msgid "remaining" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1793 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1800 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3132 msgid "Completed" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1838 msgid "Stop the torrent" msgstr "Parar o torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1833 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1840 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3261 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1846 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 msgid "Start the torrent" msgstr "Começar o torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1848 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1855 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263 msgid "Start" msgstr "Começar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1861 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1868 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "Remover o torrent da lista de ativos, deletando o arquivo .torrent" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1873 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1870 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1877 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1885 -msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" -msgstr "Deletar o arquivo ;torrent e associar data file(s)" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1892 +msgid "Delete the .torrent file and the associated data files" +msgstr "" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1890 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "Tem certeza que quer remover o torrent \\''{0}\\'' e todas as informaçoes baixadas?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1894 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901 msgid "Delete" msgstr "Deletar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1910 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1917 msgid "Peer attached to swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945 msgid "Destination (identity) of peer" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1950 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1957 msgid "Seed" msgstr "Propagar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1983 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "Desinteressante (O par não tem partes que precisemos)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1978 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1985 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "Engasgado (O par não está nos permitindo solicitar partes)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2005 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "Desinteressado (Não temos quaisquer partes que o par precise)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2000 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2007 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "Engasgando (O par está impossibilitado de solicitar partes)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2123 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "Detalhes em tracker {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2133 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2140 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 msgid "Add Torrent" msgstr "Adicionar Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2211 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2218 msgid "From URL" msgstr "Do URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2219 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 msgid "Add torrent" msgstr "Adicionar torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2223 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2230 msgid "Data dir" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2233 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2237 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "Você pode também copiar arquivos .torrent para: {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2232 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2239 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "A remoção de um .torrent parará a mesma" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2245 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 msgid "Create Torrent" msgstr "Criar Torrent" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2248 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2255 msgid "Data to seed" msgstr "Dados a serem propagados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2259 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2255 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2262 msgid "Create torrent" msgstr "Criar torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2258 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2621 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2628 msgid "Trackers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 msgid "Primary" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2269 msgid "Alternates" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Tracker Type" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2288 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2638 msgid "Standard" msgstr "Padrão" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2290 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3481 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2297 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3488 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2292 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 msgid "Private" msgstr "Privado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303 msgid "none" msgstr "nenhum" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2339 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346 msgid "Data directory" msgstr "Diretório de arquivo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349 msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2347 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354 msgid "Files readable by all" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2358 msgid "" "Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " "files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2355 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2362 msgid "Auto start torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2359 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 msgid "" "Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " "starts" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2367 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2371 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 msgid "Collapsible panels" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383 msgid "Your browser does not support this feature." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2379 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386 msgid "" "Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and " "collapse by default in non-embedded mode" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2391 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2398 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2413 msgid "To change themes manually, disable universal theming" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2410 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2417 msgid "Universal theming is enabled." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2412 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2512 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3585 msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 msgid "Refresh time" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2439 msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459 msgid "Startup delay" msgstr "Atraso de inicialização" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462 msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2457 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2469 msgid "Page size" msgstr "Tamanho da página" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2465 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472 msgid "Maximum number of torrents to display per page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "torrents" msgstr "torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498 msgid "Total uploader limit" msgstr "Limite total do uploader" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495 -msgid "Maximum number of peers to upload to" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2502 +msgid "Maximum number of peers for uploading" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2497 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2504 msgid "peers" msgstr "pares" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2501 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2508 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "Up limite de banda larga" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2512 msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2507 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2514 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2510 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2517 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2523 msgid "Use open trackers also" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2520 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2527 msgid "" -"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " -"torrent file" +"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent" +" file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2524 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531 msgid "Enable DHT" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2528 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2535 msgid "Use DHT to find additional peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539 msgid "Enable Ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2543 msgid "Show ratings on torrent pages" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2547 msgid "Enable Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551 msgid "Show comments on torrent pages" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553 msgid "Comment Author" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2556 msgid "Set the author name for your comments and ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2565 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572 msgid "Inbound Settings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2579 msgid "Outbound Settings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2581 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588 msgid "I2CP host" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2593 msgid "I2CP port" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608 msgid "I2CP options" msgstr "opções I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613 msgid "Save configuration" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2624 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631 msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2627 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2629 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2636 msgid "Website URL" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2644 msgid "Announce URL" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656 msgid "Mark tracker for deletion" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2681 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2724 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2732 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2739 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3016 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3023 msgid "Torrent file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3024 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3031 msgid "Data location" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3033 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3040 msgid "Info hash" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3048 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055 msgid "Primary Tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3064 msgid "Tracker List" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3089 msgid "Comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3102 msgid "Created" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113 msgid "Created By" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Added" msgstr "Adicionado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3137 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3144 msgid "Magnet link" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3152 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3159 msgid "Private torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3179 msgid "Completion" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3201 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3378 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 msgid "Remaining" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3210 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3217 msgid "Skipped" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 msgid "Files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234 msgid "Pieces" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3233 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3240 msgid "Piece size" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3245 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3252 msgid "Refresh page for results" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3264 msgid "Force Recheck" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3267 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3264 -msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271 +msgid "Check integrity of the downloaded files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3273 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280 msgid "Resource Not found" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3292 msgid "Resource" msgstr "Recurso" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3286 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293 msgid "Base" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 msgid "Resource Does Not Exist" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337 msgid "Directory" msgstr "Diretório" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3376 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383 msgid "Download Status" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3395 msgid "Download Priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407 msgid "Up to higher level directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3441 msgid "Torrent not found?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3440 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3447 msgid "File not found in torrent?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3511 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 msgid "Download file at high priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3523 msgid "High" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 msgid "Download file at normal priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3530 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532 msgid "Do not download this file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3530 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3537 msgid "Skip" msgstr "Pular" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3540 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 msgid "Set all high" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3549 msgid "Set all normal" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551 msgid "Skip all" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3545 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3552 msgid "Save priorities" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3573 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3580 msgid "Ratings and Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583 msgid "Author name required to rate or comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3582 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 msgid "Your author name for published comments and ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3596 msgid "Comments" msgstr "Comentários" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3596 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3603 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3600 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3607 msgid "Save Preference" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626 #, java-format msgid "1 star" msgid_plural "{0} stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3621 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628 msgid "No rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3636 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3643 msgid "Rate and Comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645 msgid "Rate Torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3647 msgid "Add Comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3659 msgid "My Rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3676 msgid "Average Rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677 msgid "No community ratings currently available" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3727 msgid "Mark for deletion" msgstr "Marcar para deleção" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3740 msgid "Delete Selected" msgstr "Apagar selecionado" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_ro.po b/apps/i2psnark/locale/messages_ro.po index dbdcd760d..23158477e 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_ro.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_ro.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 22:30+0000\n" -"Last-Translator: Licaon_Kter\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,31 +28,31 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "Nu sunt torrente care rulează." #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2893 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2904 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2895 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2906 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "Tunel I2P închis." #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2563 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2565 msgid "Magnet" msgstr "Magnet" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:934 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1088 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:716 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1048 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1118 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1153 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1058 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1163 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 msgid "No write permissions for data directory" msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:937 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1081 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:710 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1029 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 msgid "Data directory cannot be created" msgstr "Directorul de date nu poate fi creat" @@ -104,7 +104,7 @@ msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "Fișierele noi nu vor putea fi citite public" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1025 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1035 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "Directorul de date trebuie să fie o cale absolută" @@ -113,12 +113,12 @@ msgid "Data directory does not exist" msgstr "Directorul de date nu există" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1083 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:712 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:722 msgid "Not a directory" msgstr "Nu este un director" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:714 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:724 msgid "Unreadable" msgstr "Necitibil" @@ -259,7 +259,7 @@ msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "Eroare de conectare la I2P - verificați setările I2CP!" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1485 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2614 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Eroare: Nu sa putut adăuga torentul {0}" @@ -273,8 +273,8 @@ msgstr "Nu se poate deschide \"{0}\"." #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1668 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1757 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" @@ -307,46 +307,46 @@ msgid "" "torrent." msgstr "Avertisment - Nu sunt trackere I2P în \"{0}\", și DHT și trackerele deschise sunt dezactivate, ar trebui să permiteți trackere deschise sau DHT înainte de a porni torrentul." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1566 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1568 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "Torrent în \"{0}\" este invalid" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1572 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1115 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1150 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1574 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "Fișier torrent șters: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1575 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1577 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "Fișier torrent mutat de la {0} la {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1579 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1581 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "EROARE - Memorie ram plină, nu se pot crea torrente de la {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1601 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1603 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "Torrent adăugat și pornit: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1605 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "Torrent adăugat: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1680 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "Preia {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -354,139 +354,139 @@ msgid "" "DHT." msgstr "Trackerele deschise sunt dezactivate și nu avem participanți DHT. Descărcarea din{0} nu poate reuși până când nu veți porni un alt torrent, permite trackere deschise, sau permite DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1692 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "Adaugă {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1723 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "Descărcarea rulează deja: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1766 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1776 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1802 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2492 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1768 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1804 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2494 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr " Copierea fișierului torrentului în {0} a eșuat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2269 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "Prea multe fișiere în \"{0}\" ({1})!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "Fișierul torrentului \"{0}\" nu se poate termina în \".torrent\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2275 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "Nu sunt bucăți în \"{0}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2275 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2277 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "Prea multe bucăți în \"{0}\", limita este {1}!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2279 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "Bucățile sunt prea mari în \"{0}\" ({1}B)!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2278 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2280 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "Limita este de {0} B" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2280 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2282 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "Torrentul \"{0}\" nu conține date!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2290 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "Torrentele mai mari de {0}B nu sunt suportate \"{1}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2305 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2307 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "Eroare: Nu am putut șterge torentul {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2328 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2347 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2349 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "Torrent oprit: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2367 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2369 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "Torrent sters: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2377 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "Adăugă torrente în {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "Limita de lățime de bandă la incărcare este {0} Kbps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2435 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "Descărcare terminată: {0}" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2489 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2767 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2769 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "Pornește torrentul {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2504 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2506 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "Eroare de torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2608 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "Nu se poate stabili o conexiune la I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2766 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2768 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "Deschide tunelul I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2786 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "Deschiderea tunelului I2P și pornirea tuturor torrentelor." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2851 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2853 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "Oprirea tuturor torrentelor și inchiderea tunelului I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2878 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2880 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "Închiderea tunelului I2P după notificarea trackerelor." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2948 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2950 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "S-a terminat reverificarea torrentului {0}, acum {1} este finalizat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2950 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2952 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "S-a terminat reverificarea torrentului {0}, este nemodificat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2954 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2956 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "Eroare la verificarea torrentului {0}" @@ -539,14 +539,14 @@ msgstr "Torrentul la {0} nu a fost valid" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:288 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1916 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:293 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2335 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2707 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714 msgid "Configuration" msgstr "Configurație" @@ -583,132 +583,132 @@ msgid "Status" msgstr "Stare" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:492 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:534 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:552 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:624 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:639 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3350 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3378 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3390 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3373 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "Sortează după {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512 msgid "Hide Peers" msgstr "Ascunde participanți" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:509 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 msgid "Show Peers" msgstr "Arată participanți" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:532 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2968 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3006 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3276 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2975 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3283 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:534 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "File type" msgstr "Tip fișier" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:550 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:560 msgid "ETA" msgstr "ETA" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:552 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:563 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Estimare timp rămas" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 msgid "RX" msgstr "RX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:579 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:589 msgid "Downloaded" msgstr "Descărcat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3163 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371 msgid "Size" msgstr "Dimensiune" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:607 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617 msgid "TX" msgstr "TX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3181 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3188 msgid "Upload ratio" msgstr "Rată de încărcare" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:620 msgid "Uploaded" msgstr "Încărcat" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632 msgid "RX Rate" msgstr "RX Rate" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:624 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:625 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635 msgid "Down Rate" msgstr "Rată de descărcare " #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647 msgid "TX Rate" msgstr "TX Rate" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:639 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650 msgid "Up Rate" msgstr "Rată de incărcare " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Oprește toate torrentele și tunelul I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:658 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:668 msgid "Stop All" msgstr "Oprește toate" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "Pornește toate torrentele oprite" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:695 msgid "Start All" msgstr "Pornește toate" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Pornește toate torrentele și tunelul I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:718 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:728 msgid "No torrents loaded." msgstr "Nici un torrent încărcat." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736 msgid "Totals" msgstr "Total" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:728 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr[0] "1 torrent" msgstr[1] "{0} torrente" msgstr[2] "{0} torrenturi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr[0] "{0} utilizator conectat " msgstr[1] "{0} utilizatori conectati" msgstr[2] "{0} participanți conectați" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:740 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" @@ -732,212 +732,212 @@ msgstr[0] "1 partener DHT" msgstr[1] "{0} parteneri DHT" msgstr[2] "{0} parteneri DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758 msgid "Dest" msgstr "Dest" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:760 msgid "Our destination (identity) for this session" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785 msgid "Dht Debug" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First" msgstr "Primul" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First page" msgstr "Prima pagină" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Prev" msgstr "Prev" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Previous page" msgstr "Pagină anterioară" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next" msgstr "Următorul" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next page" msgstr "Pagina următoare" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:942 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last" msgstr "Ultimul" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:942 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last page" msgstr "Ultima pagină" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "Nu se poate adăuga torrentul {0} în interiorul altui torrent: {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1065 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1075 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "URL incorect: trebuie să înceapă cu \"http://\", \"{0}\", sau \"{1}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1106 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1141 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1151 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Magnet șters: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1119 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1154 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1129 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1164 #, java-format msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1139 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1149 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "Descărcare ștearsă: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1165 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1175 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "Fișier data șters: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1167 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "Fișierul de date nu a putut fi șters: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1194 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "Dosarul nu a putut fi șters {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1202 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1212 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "Director șters: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1276 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "Nu se poate adăuga un torrent terminat în \".torrent\": {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "Torrentul cu acest nume deja rulează: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "Nu se poate adăuga un torrent ce include un director I2P: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1292 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1302 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "Nu se poate adăuga torrent {0} ce include un alt torrent: {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1318 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1328 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "Eroare - Nu pot conține trackere alternative fără un tracker primar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1331 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1341 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "Eroare - Nu se poate amesteca trackere publice și private într-un torent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1353 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "Torrent creat pentru \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1365 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "Multe trackere I2P cer să vă înregistrați torrentele noi înainte de seeding - vă rugăm să faceți acest lucru înainte de a începe \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1367 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "Eroare la crearea unui torrent pentru \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1361 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "Nu se poate crea un torrent pentru datele inexistente: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1374 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "Eroare la crearea torrentului - trebuie să introduceți un fișier sau un director" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2698 msgid "Delete selected" msgstr "Șterge selectat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2693 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2700 msgid "Save tracker configuration" msgstr "Salvați configurația trackerului" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1429 msgid "Removed" msgstr "Șters" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1451 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2690 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2692 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699 msgid "Add tracker" msgstr "Adaugă tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1474 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1477 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1484 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "Introduceți numele trackerului valid și URL-ul" #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1479 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2695 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 msgid "Restore defaults" msgstr "Restabiliți la setările de bază" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1482 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492 msgid "Restored default trackers" msgstr "Restabiliți la setările de bază trackerele" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1596 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3242 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1605 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3249 msgid "Checking" msgstr "Se verifică" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1599 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1600 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3249 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1609 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256 msgid "Allocating" msgstr "Se alocă" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1615 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 msgid "Tracker Error" msgstr "Eroare tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1617 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1653 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1658 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1670 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1681 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1660 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1693 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" @@ -945,516 +945,532 @@ msgstr[0] "1 partener" msgstr[1] "{0} parteneri" msgstr[2] "{0} parteneri" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1628 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3247 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254 msgid "Starting" msgstr "Pornește" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1647 msgid "Seeding" msgstr "Încărcare" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 #, java-format -msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" -msgstr "" +msgid "Seeding to {0} peer" +msgid_plural "Seeding to {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1661 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1662 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3176 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3443 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1652 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1668 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450 msgid "Complete" msgstr "Complet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 #, java-format msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1667 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1683 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} peer" +msgid_plural "Downloading from {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#, java-format +msgid "Connected to {0} peer" +msgid_plural "Connected to {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1691 +msgid "Stalled" +msgstr "Întrerupt" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 #, java-format msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1678 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1683 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 -msgid "Stalled" -msgstr "Întrerupt" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1692 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1693 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1700 msgid "No Peers" msgstr "Nu sunt participanți" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703 msgid "Stopped" msgstr "Oprit" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1733 msgid "Torrent details" msgstr "Detalii torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769 msgid "View files" msgstr "Vezi fișierele" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771 msgid "Open file" msgstr "Deschide fișier" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 msgid "complete" msgstr "complet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3456 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463 msgid "remaining" msgstr "rămas" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1793 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1800 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3132 msgid "Completed" msgstr "Complet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1838 msgid "Stop the torrent" msgstr "Oprește torrentul" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1833 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1840 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3261 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1846 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 msgid "Start the torrent" msgstr "Pornește torrentul" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1848 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1855 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263 msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1861 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1868 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "Scoateți torrentul din lista torrentelor active, ștergînd fișierul .torrent" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1873 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți dosarul \\'' {0} \\'' (datele descărcate nu vor fi șterse)?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1870 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1877 msgid "Remove" msgstr "Șterge" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1885 -msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" -msgstr "Ștergeți fișierul .torrent și fișierele de date asociate" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1892 +msgid "Delete the .torrent file and the associated data files" +msgstr "" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1890 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți torrentul \\'' {0} \\'' și toate datele descărcate?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1894 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901 msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1910 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1917 msgid "Peer attached to swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943 msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945 msgid "Destination (identity) of peer" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1950 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1957 msgid "Seed" msgstr "Donează" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1983 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "Neinteresant (partenerul nu are bucățile de care avem nevoie)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1978 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1985 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "Asfixiat (partenerul nu ne permite să solicităm bucăți)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2005 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "Neinteresat (Nu avem piese de care are nevoie partenerul)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2000 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2007 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "Asfixiat (Nu permitem partenerului să solicite bucăți)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2123 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "Detalii la tracker {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2133 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2140 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 msgid "Add Torrent" msgstr "Adaugă torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2211 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2218 msgid "From URL" msgstr "Din URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" msgstr "Introduceți URL-ul de descărcare a fișierilor torrent (doar I2P), link-ul magnet, maggot-link, sau info hash" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2219 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 msgid "Add torrent" msgstr "Adaugă torent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2223 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2230 msgid "Data dir" msgstr "Dir date" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2233 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "Introdu directorul în care să se salveze datele (default {0})" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2237 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "De asemenea, puteți copia fișierul .torrent la: {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2232 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2239 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "Stergînd .torrent va face ca acesta să se oprească." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2245 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 msgid "Create Torrent" msgstr "Creează un torrent" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2248 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2255 msgid "Data to seed" msgstr "Date pentru seedare" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2259 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "Fișier sau director de seedare (calea completă sau în director {0} )" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2255 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2262 msgid "Create torrent" msgstr "Creează un torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2258 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2621 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2628 msgid "Trackers" msgstr "Trackere" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 msgid "Primary" msgstr "Primar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2269 msgid "Alternates" msgstr "Alternativă" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Tracker Type" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2288 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2638 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2290 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3481 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2297 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3488 msgid "Open" msgstr "Deschis" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2292 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303 msgid "none" msgstr "nici unul" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2339 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346 msgid "Data directory" msgstr "Dosar cu date" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349 msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2347 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354 msgid "Files readable by all" msgstr "Fișiere lizibile de către toți" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2358 msgid "" "Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " "files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2355 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2362 msgid "Auto start torrents" msgstr "Pornește automat torrentele" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2359 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 msgid "" "Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " "starts" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "Sortare inteligentă torrente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2367 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2371 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 msgid "Collapsible panels" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383 msgid "Your browser does not support this feature." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2379 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386 msgid "" "Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and " "collapse by default in non-embedded mode" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2391 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2398 msgid "Language" msgstr "Limbă" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409 msgid "Theme" msgstr "Teme" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2413 msgid "To change themes manually, disable universal theming" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2410 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2417 msgid "Universal theming is enabled." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2412 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2512 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3585 msgid "Configure" msgstr "Configurează" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 msgid "Refresh time" msgstr "Timp de reîmprospătare" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2439 msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452 msgid "Never" msgstr "Niciodată" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459 msgid "Startup delay" msgstr "Întârziere de pornire" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462 msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2457 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464 msgid "minutes" msgstr "minute" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2469 msgid "Page size" msgstr "Mărimea paginii" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2465 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472 msgid "Maximum number of torrents to display per page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "torrents" msgstr "Torrente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498 msgid "Total uploader limit" msgstr "Limită totală de încărcare" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495 -msgid "Maximum number of peers to upload to" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2502 +msgid "Maximum number of peers for uploading" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2497 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2504 msgid "peers" msgstr "Parteneri" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2501 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2508 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "Limită de incărcare la lățimea de bandă" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2512 msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2507 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2514 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "Jumătate de lățime de bandă disponibilă este recomandată." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2510 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2517 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "Vizualizează sau modifică lățimea de bandă a routerului" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2523 msgid "Use open trackers also" msgstr "Utilizați trackere deschise, de asemenea," -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2520 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2527 msgid "" -"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " -"torrent file" +"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent" +" file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2524 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531 msgid "Enable DHT" msgstr "Activează DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2528 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2535 msgid "Use DHT to find additional peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539 msgid "Enable Ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2543 msgid "Show ratings on torrent pages" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2547 msgid "Enable Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551 msgid "Show comments on torrent pages" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553 msgid "Comment Author" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2556 msgid "Set the author name for your comments and ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2565 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572 msgid "Inbound Settings" msgstr "Setări de intrare" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2579 msgid "Outbound Settings" msgstr "Setări de ieșire" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2581 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588 msgid "I2CP host" msgstr "Gazdă I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2593 msgid "I2CP port" msgstr "Portul I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608 msgid "I2CP options" msgstr "Opțiuni I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613 msgid "Save configuration" msgstr "Salvare configurări" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2624 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631 msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2627 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2629 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2636 msgid "Website URL" msgstr "URL website" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2644 msgid "Announce URL" msgstr "URL de anunțare" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656 msgid "Mark tracker for deletion" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2681 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688 msgid "Add" msgstr "Adaugă" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2724 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "URL-ul magnet invalid {0}" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2732 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2739 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" @@ -1462,7 +1478,7 @@ msgstr[0] "1 hop" msgstr[1] "{0} hop-uri" msgstr[2] "{0} hop-uri" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" @@ -1470,198 +1486,198 @@ msgstr[0] "1 tunel" msgstr[1] "{0} tunele" msgstr[2] "{0} tunele" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3016 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3023 msgid "Torrent file" msgstr "Fișier torent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3024 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3031 msgid "Data location" msgstr "Locaţie date" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3033 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3040 msgid "Info hash" msgstr "Informație index" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3048 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055 msgid "Primary Tracker" msgstr "Tracker primar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3064 msgid "Tracker List" msgstr "Lista Trackere" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3089 msgid "Comment" msgstr "Comentariu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3102 msgid "Created" msgstr "Creat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113 msgid "Created By" msgstr "Creat de" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Added" msgstr "Adăugat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3137 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3144 msgid "Magnet link" msgstr "Legătură Magnet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3152 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3159 msgid "Private torrent" msgstr "Torrent privat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3179 msgid "Completion" msgstr "Completare" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3201 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3378 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 msgid "Remaining" msgstr "Rămas" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3210 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3217 msgid "Skipped" msgstr "Omis" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 msgid "Files" msgstr "Fișiere" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234 msgid "Pieces" msgstr "Bucăți:" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3233 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3240 msgid "Piece size" msgstr "Dimensiune bucăți" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3245 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3252 msgid "Refresh page for results" msgstr "Reîmprospătare pagină pentru rezultate" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3264 msgid "Force Recheck" msgstr "Forțează reverificarea" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3267 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3264 -msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271 +msgid "Check integrity of the downloaded files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3273 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280 msgid "Resource Not found" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3292 msgid "Resource" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3286 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293 msgid "Base" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 msgid "Resource Does Not Exist" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337 msgid "Directory" msgstr "Dosar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3376 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383 msgid "Download Status" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3395 msgid "Download Priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Spre dosarul de nivel superior" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3441 msgid "Torrent not found?" msgstr "Torrentul nu a fost găsit?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3440 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3447 msgid "File not found in torrent?" msgstr "Fișierul nu a fost găsit în torrent?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3511 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 msgid "Download file at high priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3523 msgid "High" msgstr "Ridicat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 msgid "Download file at normal priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3530 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532 msgid "Do not download this file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3530 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3537 msgid "Skip" msgstr "Omitere" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3540 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 msgid "Set all high" msgstr "Configurează toate ca înalte" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3549 msgid "Set all normal" msgstr "Configurează toate ca normal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551 msgid "Skip all" msgstr "Omite tot" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3545 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3552 msgid "Save priorities" msgstr "Salvați priorități" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3573 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3580 msgid "Ratings and Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583 msgid "Author name required to rate or comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3582 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 msgid "Your author name for published comments and ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3596 msgid "Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3596 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3603 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3600 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3607 msgid "Save Preference" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626 #, java-format msgid "1 star" msgid_plural "{0} stars" @@ -1669,39 +1685,39 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3621 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628 msgid "No rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3636 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3643 msgid "Rate and Comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645 msgid "Rate Torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3647 msgid "Add Comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3659 msgid "My Rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3676 msgid "Average Rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677 msgid "No community ratings currently available" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3727 msgid "Mark for deletion" msgstr "Marcați pentru ștergere" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3740 msgid "Delete Selected" msgstr "Ștergeți selectate" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_ru.po b/apps/i2psnark/locale/messages_ru.po index 110508d3d..5cb9b728a 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_ru.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_ru.po @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-06 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ru_RU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,31 +43,31 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "Нет запущенных торрентов." #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2893 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2904 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2895 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2906 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "Соединение с I2P закрыто." #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2563 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2565 msgid "Magnet" msgstr "Magnet" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:934 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1088 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:716 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1048 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1118 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1153 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1058 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1163 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 msgid "No write permissions for data directory" msgstr "Нет доступа на запись в каталог с данными" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:937 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1081 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:710 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1029 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 msgid "Data directory cannot be created" msgstr "Не удалось создать директорию для файлов" @@ -119,7 +119,7 @@ msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "Новые файлы не будут доступны на чтение публично" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1025 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1035 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "Директория данных должна быть абсолютным путём" @@ -128,12 +128,12 @@ msgid "Data directory does not exist" msgstr "Директория данных не существует" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1083 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:712 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:722 msgid "Not a directory" msgstr "Не директория" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:714 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:724 msgid "Unreadable" msgstr "Нечитаемо" @@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "Ошибка соединения с I2P, проверьте настройки I2CP!" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1485 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2614 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Ошибка: Не удалось добавить торрент {0}" @@ -288,8 +288,8 @@ msgstr "Не удалось открыть \"{0}\"" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1668 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1757 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" @@ -322,46 +322,46 @@ msgid "" "torrent." msgstr "Предупреждение - Нет I2P трекеров в \"{0}\" и использование открытых трекеров и DHT запрещено. Следует разрешить их использование перед запуском торрента." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1566 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1568 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "Торрент в \"{0}\" некорректен" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1572 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1115 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1150 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1574 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "Удален торрент: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1575 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1577 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "Торрент файл перемещен из {0} в {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1579 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1581 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "ОШИБКА - нехватка памяти, невозможно создать торрент из {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1601 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1603 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "Торрент добавлен и запущен: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1605 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "Добавлен торрент: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1680 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "Получение торрента: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -369,139 +369,139 @@ msgid "" "DHT." msgstr "Использование открытых трекеров запрещено и нет DHT-пиров. Передача {0} не может быть завершена. Запустите другой торрент или разрешите использование открытых трекеров и/или DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1692 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "Добавление {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1723 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "Закачка уже запущена: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1766 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1776 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1802 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2492 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1768 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1804 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2494 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "Не удалось скопировать торрент в: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2269 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "Слишком много файлов в \"{0}\" ({1})!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "Торрент файл \"{0}\" не может оканчиваться на \".torrent\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2275 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "Нет частей в \"{0}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2275 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2277 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "Слишком много частей в \"{0}\", предел {1}!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2279 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "Слишком большой размер части в \"{0}\" ({1}B)!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2278 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2280 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "Наш предел {0}B" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2280 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2282 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "Торрент \"{0}\" не содержит данных!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2290 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "Торренты больше, чем {0} В не поддерживаются \"{1}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2305 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2307 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "Ошибка: Невозможно удалить торрент {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2328 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2347 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2349 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "Торрент остановлен {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2367 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2369 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "Торрент удален: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2377 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "Добавление торрентов через {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "Ограничение отдачи {0} КБ/с" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2435 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "Закачка завершена: {0}" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2489 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2767 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2769 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "Запускаем торрент: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2504 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2506 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "Ошибка в торренте {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2608 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "Не удалось установить соединение с I2P!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2766 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2768 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "Открытие I2P туннеля" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2786 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "Соединяемся с I2P и запускаем все торренты." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2851 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2853 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "Останавливаем все торренты и закрываем соединение с I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2878 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2880 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "Закрытие туннеля I2P после уведомления трекеров" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2948 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2950 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "Закончена перепроверка торрента {0}, теперь {1} завершен" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2950 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2952 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "Закончена перепроверка торрента {0}, без изменений" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2954 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2956 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "Ошибка проверки торрента {0}" @@ -554,14 +554,14 @@ msgstr "Торрент полученный из {0} некорректен" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:288 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1916 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:293 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2335 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2707 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714 msgid "Configuration" msgstr "Настройки" @@ -598,132 +598,132 @@ msgid "Status" msgstr "Статус" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:492 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:534 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:552 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:624 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:639 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3350 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3378 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3390 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3373 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "Сортировать по {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512 msgid "Hide Peers" msgstr "скрыть список пиров" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:509 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 msgid "Show Peers" msgstr "показать список пиров" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:532 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2968 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3006 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3276 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2975 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3283 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294 msgid "Torrent" msgstr "Торрент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:534 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "File type" msgstr "Тип файла" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:550 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:560 msgid "ETA" msgstr "Осталось" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:552 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:563 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Примерное оставшееся время" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 msgid "RX" msgstr "Принято" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:579 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:589 msgid "Downloaded" msgstr "Получено" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3163 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371 msgid "Size" msgstr "Размер" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:607 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617 msgid "TX" msgstr "Отдано" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3181 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3188 msgid "Upload ratio" msgstr "Коэффициент отдачи" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:620 msgid "Uploaded" msgstr "Отдано" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632 msgid "RX Rate" msgstr "Скорость получения" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:624 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:625 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635 msgid "Down Rate" msgstr "Скорость загрузки" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647 msgid "TX Rate" msgstr "Скорость отдачи" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:639 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650 msgid "Up Rate" msgstr "Скорость отдачи" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Остановить все торренты и закрыть соединение с I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:658 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:668 msgid "Stop All" msgstr "Остановить все" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "Запустить все остановленные торренты" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:695 msgid "Start All" msgstr "Запустить все" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Запустить все торренты и открыть соединение с I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:718 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:728 msgid "No torrents loaded." msgstr "Нет загруженных торрентов." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736 msgid "Totals" msgstr "Всего" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:728 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr[1] "{0} торрента" msgstr[2] "{0} торрентов" msgstr[3] "{0} торрентов" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr[1] "{0} подсоединенных пиров" msgstr[2] "{0} подсоединенных пиров" msgstr[3] "{0} подсоединенных пиров" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:740 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" @@ -750,212 +750,212 @@ msgstr[1] "{0} DHT пира" msgstr[2] "{0} DHT пиров" msgstr[3] "{0} DHT пиров" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758 msgid "Dest" msgstr "Адрес назначения" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:760 msgid "Our destination (identity) for this session" msgstr "Мой адрес назначения в этой сессии" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785 msgid "Dht Debug" msgstr "Отладка DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First" msgstr "Первый" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First page" msgstr "Первая страница" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Prev" msgstr "Предыдущее" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Previous page" msgstr "Предыдущая страница" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next" msgstr "Следующее" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next page" msgstr "Следующая страница" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:942 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last" msgstr "Последний" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:942 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last page" msgstr "Последняя страница" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "Не могу добавить торрент {0} в состав другого торрента: {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1065 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1075 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "Некорректный URL: должен начинаться с \"http://\", \"{0}\", или \"{1}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1106 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1141 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1151 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Magnet удален: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1119 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1154 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1129 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1164 #, java-format msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" msgstr "Не удалось удалить торрент-файл: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1139 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1149 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "Закачка удалена: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1165 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1175 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "Файл удален: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1167 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "Не удалось удалить файл: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1194 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "Каталог не может быть удалён: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1202 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1212 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "Каталог удалён: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1276 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "Не могу добавить окончание торрента в файл \".torrent\": {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "Торрент с таким именем уже запущен: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "Не могу добавить торрент с I2P директорией: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1292 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1302 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "Не могу добавить торрент {0}, включающий в себя другой торрент: {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1318 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1328 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "Ошибка - нельза добавить альтернативные трекеры без основного" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1331 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1341 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "Ошибка - невозможно объединить приватный и публичные трекеры в торренте" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1353 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "Создан торрент для \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1365 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "Многие I2P трекеры требуют зарегистрировать на них торрент перед началом раздачи — пожалуйста проверьте требуется ли это перед запуском \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1367 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "Ошибка при создании торрента для: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1361 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "Невозможно создать торрент для несуществующего файла или директории: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1374 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "Торрент не создан — вы должны указать файл или директорию" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2698 msgid "Delete selected" msgstr "Удалить выбранное" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2693 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2700 msgid "Save tracker configuration" msgstr "Сохранить настройки трекеров" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1429 msgid "Removed" msgstr "Удален" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1451 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2690 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2692 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699 msgid "Add tracker" msgstr "Добавить трекер" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1474 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1477 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1484 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "Введите действительное название и URL трекера" #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1479 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2695 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 msgid "Restore defaults" msgstr "Восстановить значения по-умолчанию" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1482 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492 msgid "Restored default trackers" msgstr "Восстановить трекеры по-умолчанию" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1596 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3242 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1605 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3249 msgid "Checking" msgstr "Проверка" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1599 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1600 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3249 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1609 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256 msgid "Allocating" msgstr "Выделение места" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1615 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 msgid "Tracker Error" msgstr "Ошибка Трекера" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1617 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1653 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1658 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1670 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1681 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1660 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1693 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" @@ -964,516 +964,535 @@ msgstr[1] "{0} пира" msgstr[2] "{0} пиров" msgstr[3] "{0} пиров" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1628 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3247 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254 msgid "Starting" msgstr "Запускается" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1647 msgid "Seeding" msgstr "Раздается" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 #, java-format -msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" -msgstr "Раздаём {0} из {1} доступных пиров" +msgid "Seeding to {0} peer" +msgid_plural "Seeding to {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1661 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1662 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3176 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3443 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1652 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1668 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450 msgid "Complete" msgstr "Завершен" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 #, java-format msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" msgstr "Скачиваем у {0} из {1} доступных пиров" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1667 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680 msgid "OK" msgstr "Загружается" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1683 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} peer" +msgid_plural "Downloading from {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#, java-format +msgid "Connected to {0} peer" +msgid_plural "Connected to {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1691 +msgid "Stalled" +msgstr "Простаивает" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 #, java-format msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" msgstr "Соединены с {0} из {1} доступных пиров" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1678 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1683 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 -msgid "Stalled" -msgstr "Простаивает" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1692 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1693 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1700 msgid "No Peers" msgstr "Нет пиров" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703 msgid "Stopped" msgstr "Остановлен" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1733 msgid "Torrent details" msgstr "Подробная информация" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769 msgid "View files" msgstr "Открыть директорию" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771 msgid "Open file" msgstr "Открыть файл" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 msgid "complete" msgstr "скачано" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3456 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463 msgid "remaining" msgstr "осталось" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1793 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1800 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3132 msgid "Completed" msgstr "Завершено" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1838 msgid "Stop the torrent" msgstr "Остановить торрент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1833 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1840 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3261 msgid "Stop" msgstr "Остановить" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1846 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 msgid "Start the torrent" msgstr "Запустить торрент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1848 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1855 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263 msgid "Start" msgstr "Запустить" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1861 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1868 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "Удалить торрент из списка и с диска" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1873 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить файл \\''{0}\\'' (скачанные данные не будут удалены) ?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1870 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1877 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1885 -msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" -msgstr "Удалить торрент и стереть загруженные файлы" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1892 +msgid "Delete the .torrent file and the associated data files" +msgstr "" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1890 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "Вы действительно хотите удалить торрент \\''{0}\\'' и все загруженные файлы?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1894 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901 msgid "Delete" msgstr "Стереть" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1910 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1917 msgid "Peer attached to swarm" msgstr "Пир присоединён к доступным" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестный" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945 msgid "Destination (identity) of peer" msgstr "Адрес назначения пира" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1950 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1957 msgid "Seed" msgstr "Сид" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1983 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "Uninteresting (У пира нет нужных нам частей торрента)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1978 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1985 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "Choked (Этот пир не позволяет нам запрашивать части торрента)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2005 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "Uninterested (У нас нужных этому пиру частей торрента)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2000 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2007 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "Choking (Мы не позволяем этому пиру запрашивать у нас части торрента)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2123 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "Детали на трекере {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2133 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2140 msgid "Info" msgstr "Информация" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 msgid "Add Torrent" msgstr "Добавить Торрент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2211 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2218 msgid "From URL" msgstr "Из URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" msgstr "Введите URL для скачивания torrent-файла (только I2P), magnet-/maggot-ссылку или хэш" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2219 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 msgid "Add torrent" msgstr "Добавить торрент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2223 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2230 msgid "Data dir" msgstr "Директория для файлов" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2233 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "Путь для сохранения файлов (по умолчанию {0})" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2237 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "Либо вы можете просто скопировать .torrent-файлы в директорию {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2232 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2239 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "Удаление .torrent-файла приведёт к остановке торрента." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2245 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 msgid "Create Torrent" msgstr "Создать Торрент" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2248 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2255 msgid "Data to seed" msgstr "Файлы для раздачи" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2259 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "Файл или директория для раздачи (полный путь или относительно директории {0} )" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2255 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2262 msgid "Create torrent" msgstr "Создать торрент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2258 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2621 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2628 msgid "Trackers" msgstr "Трекеры" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 msgid "Primary" msgstr "Основной" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2269 msgid "Alternates" msgstr "Альтернативный" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Tracker Type" msgstr "Тип трекера" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2288 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2638 msgid "Standard" msgstr "Стандартный" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2290 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3481 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2297 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3488 msgid "Open" msgstr "Открытый" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2292 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 msgid "Private" msgstr "Частный" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303 msgid "none" msgstr "нет" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2339 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346 msgid "Data directory" msgstr "Директория для файлов" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349 msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" msgstr "Каталог для хранения торрентов и скачанных/раздаваемых файлов" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2347 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354 msgid "Files readable by all" msgstr "Файлы доступны для чтения всеми" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2358 msgid "" "Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " "files" msgstr "Установить разрешения файла для доступа других локальных пользователей к скачанным файлам." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2355 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2362 msgid "Auto start torrents" msgstr "Автоматически стартовать торренты" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2359 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 msgid "" "Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " "starts" msgstr "Автоматически стартовать торренты при добавлении и перезапускать их, когда стартует I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "\"Умная\" сортировка торрентов" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2367 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "Игнорировать артикли типа \"a\" и \"the\" при сортировке" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2371 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 msgid "Collapsible panels" msgstr "Сворачиваемые панели" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383 msgid "Your browser does not support this feature." msgstr "Ваш браузер не поддерживает эту функцию." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2379 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386 msgid "" "Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and " "collapse by default in non-embedded mode" msgstr "Сделать панели «добавить торрент» и «создать торрент» сворачиваемыми, и свернуть их по умолчанию в не-встраиваемом режиме." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2391 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2398 msgid "Language" msgstr "Язык" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409 msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2413 msgid "To change themes manually, disable universal theming" msgstr "Для ручного изменения тем выключите универсальную тему" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2410 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2417 msgid "Universal theming is enabled." msgstr "Универсальная тема включена." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2412 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2512 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3585 msgid "Configure" msgstr "Настройки" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 msgid "Refresh time" msgstr "Периодичность обновления интерфейса" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2439 msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" msgstr "Как часто обновляется статус торрента на главной странице" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452 msgid "Never" msgstr "Никогда" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459 msgid "Startup delay" msgstr "Задержка запуска" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462 msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" msgstr "При старте I2PSnark как долго ждать перед автостартом торрентов" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2457 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464 msgid "minutes" msgstr "минут" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2469 msgid "Page size" msgstr "Размер страницы" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2465 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472 msgid "Maximum number of torrents to display per page" msgstr "Максимальное количество торрентов на страницу" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "torrents" msgstr "торренты" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498 msgid "Total uploader limit" msgstr "Ограничение количества слотов отдачи" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495 -msgid "Maximum number of peers to upload to" -msgstr "Максимальное количество пиров на отдачу" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2502 +msgid "Maximum number of peers for uploading" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2497 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2504 msgid "peers" msgstr "пиров" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2501 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2508 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "Ограничение скорости отдачи" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2512 msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" msgstr "Максимальная пропускная способность, выделенная на отдачу" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2507 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2514 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "Рекомендуется использовать половину от доступной пропускной способности." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2510 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2517 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "Посмотреть/настроить ограничения скорости в маршрутизаторе I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2523 msgid "Use open trackers also" msgstr "Дополнительно использовать открытые трекеры" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2520 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2527 msgid "" -"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " -"torrent file" -msgstr "Анонсировать торренты на открытые трекеры, а также на трекеры из торрент-файла" +"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent" +" file" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2524 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531 msgid "Enable DHT" msgstr "Включить DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2528 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2535 msgid "Use DHT to find additional peers" msgstr "Использовать DHT для поиска дополнительных пиров" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539 msgid "Enable Ratings" msgstr "Включить рейтинги" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2543 msgid "Show ratings on torrent pages" msgstr "Отображать рейтинги на страницах торрентов" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2547 msgid "Enable Comments" msgstr "Включить комментарии" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551 msgid "Show comments on torrent pages" msgstr "Показывать комментарии на страницах торрентов" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553 msgid "Comment Author" msgstr "Автор комментария" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2556 msgid "Set the author name for your comments and ratings" msgstr "Установить имя автора для ваших комментариев и рейтингов" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2565 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572 msgid "Inbound Settings" msgstr "Входящие туннели" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2579 msgid "Outbound Settings" msgstr "Исходящие туннели" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2581 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588 msgid "I2CP host" msgstr "Адрес I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2593 msgid "I2CP port" msgstr "Порт I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608 msgid "I2CP options" msgstr "Параметры I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613 msgid "Save configuration" msgstr "Сохранить настройки" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2624 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631 msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" msgstr "Выбрать трекеры для удаления из листа I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2627 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2629 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2636 msgid "Website URL" msgstr "URL сайта" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2644 msgid "Announce URL" msgstr "URL анонсирования" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656 msgid "Mark tracker for deletion" msgstr "Пометить трекер для удаления" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2681 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2724 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "Неправильный magnet URL {0}" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2732 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2739 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" @@ -1482,7 +1501,7 @@ msgstr[1] "{0} хопа" msgstr[2] "{0} хопов" msgstr[3] "{0} хопов" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" @@ -1491,198 +1510,198 @@ msgstr[1] "{0} туннеля" msgstr[2] "{0} туннелей" msgstr[3] "{0} туннелей" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3016 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3023 msgid "Torrent file" msgstr "Торрент-файл" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3024 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3031 msgid "Data location" msgstr "Расположение данных" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3033 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3040 msgid "Info hash" msgstr "Инфо хэш" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3048 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055 msgid "Primary Tracker" msgstr "Первичный трекер" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3064 msgid "Tracker List" msgstr "Список трекеров" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3089 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3102 msgid "Created" msgstr "Создан" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113 msgid "Created By" msgstr "Создан кем" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Added" msgstr "Добавлено" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3137 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3144 msgid "Magnet link" msgstr "Magnet-ссылка" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3152 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3159 msgid "Private torrent" msgstr "Частный Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3179 msgid "Completion" msgstr "Загружено" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3201 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3378 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 msgid "Remaining" msgstr "Осталось" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3210 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3217 msgid "Skipped" msgstr "Пропущено" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 msgid "Files" msgstr "Файлов" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234 msgid "Pieces" msgstr "Части" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3233 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3240 msgid "Piece size" msgstr "Размер части" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3245 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3252 msgid "Refresh page for results" msgstr "Обновите страницу для получения результатов" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3264 msgid "Force Recheck" msgstr "Быстрая повторная проверка" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3267 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" msgstr "Остановите торрент для проверки целостности файла" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3264 -msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" -msgstr "Проверить целостность скачанных файлов" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271 +msgid "Check integrity of the downloaded files" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3273 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280 msgid "Resource Not found" msgstr "Ресурс не найден" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3292 msgid "Resource" msgstr "Ресурс" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3286 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293 msgid "Base" msgstr "База" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 msgid "Resource Does Not Exist" msgstr "Ресурс не существует" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337 msgid "Directory" msgstr "Директория" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3376 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383 msgid "Download Status" msgstr "Статус загрузок" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3395 msgid "Download Priority" msgstr "Приоритет загрузки" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Перейти в директорию уровнем выше" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3441 msgid "Torrent not found?" msgstr "Torrent not found?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3440 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3447 msgid "File not found in torrent?" msgstr "File not found in torrent?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3511 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 msgid "Download file at high priority" msgstr "Скачивать файл с высоким приоритетом" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3523 msgid "High" msgstr "Высокий" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 msgid "Download file at normal priority" msgstr "Скачивать файл с нормальным приоритетом" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3530 msgid "Normal" msgstr "Нормальный" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532 msgid "Do not download this file" msgstr "Не скачивать этот файл" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3530 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3537 msgid "Skip" msgstr "Пропустить" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3540 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 msgid "Set all high" msgstr "Всем высокий приоритет" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3549 msgid "Set all normal" msgstr "Всем нормальный приоритет" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551 msgid "Skip all" msgstr "Пропустить все" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3545 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3552 msgid "Save priorities" msgstr "Сохранить приоритеты" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3573 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3580 msgid "Ratings and Comments" msgstr "Рейтинги и комментарии" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583 msgid "Author name required to rate or comment" msgstr "Требуется имя автора для добавления оценки или комментария" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3582 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 msgid "Your author name for published comments and ratings" msgstr "Ваше имя автора для комментариев и рейтинга" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3596 msgid "Comments" msgstr "Комментарии" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3596 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3603 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" msgstr "Включить возможность просмотра и написания комментариев для этого торрента" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3600 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3607 msgid "Save Preference" msgstr "Сохранить настройки" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626 #, java-format msgid "1 star" msgid_plural "{0} stars" @@ -1691,39 +1710,39 @@ msgstr[1] "{0} звезды" msgstr[2] "{0} звезд" msgstr[3] "{0} звезд" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3621 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628 msgid "No rating" msgstr "Нет рейтинга" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3636 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3643 msgid "Rate and Comment" msgstr "Оценить и прокомментировать" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645 msgid "Rate Torrent" msgstr "Оценть торрент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3647 msgid "Add Comment" msgstr "Добавить комментарий" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3659 msgid "My Rating" msgstr "Мой рейтинг" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3676 msgid "Average Rating" msgstr "Средний рейтинг" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677 msgid "No community ratings currently available" msgstr "Рейтинги сообщества в данный момент недоступны" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3727 msgid "Mark for deletion" msgstr "Пометить для удаления" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3740 msgid "Delete Selected" msgstr "Удалить выбранное" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_sk.po b/apps/i2psnark/locale/messages_sk.po index f3133506d..e5aa623f5 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_sk.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_sk.po @@ -10,46 +10,46 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-21 14:38+0000\n" -"Last-Translator: Robert Kirschner \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:75 msgid "No more torrents running." msgstr "Nebeží žiaden torrent." #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2893 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2904 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2895 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2906 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "I2P tunel je zatvorený." #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2563 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2565 msgid "Magnet" msgstr "Magnet" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:934 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1088 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:716 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1048 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1118 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1153 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1058 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1163 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 msgid "No write permissions for data directory" msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:937 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1081 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:710 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1029 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 msgid "Data directory cannot be created" msgstr "" @@ -101,7 +101,7 @@ msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "Nové súbory nebudú verejne čitateľné" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1025 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1035 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "Dátový priečinok musí byť absolútna cesta" @@ -110,12 +110,12 @@ msgid "Data directory does not exist" msgstr "Dátový priečinok neexistuje" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1083 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:712 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:722 msgid "Not a directory" msgstr "Nie je priečinok" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:714 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:724 msgid "Unreadable" msgstr "Nečitateľné" @@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "Chyba pri pripájaní sa k I2P - skontrolujte si vaše I2CP nastavenia!" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1485 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2614 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Chyba: Nebolo možné pridať torrent {0}" @@ -270,8 +270,8 @@ msgstr "Nie je možné otvoriť \"{0}\"" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1668 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1757 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" @@ -304,46 +304,46 @@ msgid "" "torrent." msgstr "Varovanie - V \"{0}\" nie sú žiadne I2P stopovače, pričom otvorené stopovače aj DHT sú zakázané, mali by ste otvorené stopovače alebo DHT pred spustením torrentu povoliť." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1566 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1568 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "Torrent v \"{0}\" je neplatný" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1572 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1115 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1150 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1574 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "Súbor torrentu bol odstránený: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1575 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1577 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "Torrent súbor bol presunutý z {0} do {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1579 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1581 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "CHYBA - Nedostatok pamäte, nie je možné vytvoriť torrent z {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1601 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1603 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1605 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1680 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "Získava sa {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -351,139 +351,139 @@ msgid "" "DHT." msgstr "Otvorené stopovače sú zakázané a my nemáme žiadnych DHT peerov. Získanie {0} nemusí uspieť, pokiaľ nespustíte ďalší torrent, prípadne nepovolíte otvorené stopovače alebo DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1692 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "Pridáva sa {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1723 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "Sťahovanie je už spustené: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1766 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1776 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1802 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2492 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1768 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1804 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2494 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "Nepodarilo sa skopírovať súbor torrentu do {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2269 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "Príliš veľa súborov v \"{0}\" ({1})!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "Súbor torrent \"{0}\" nemôže končiť na \".torrent\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2275 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "Žiadne časti pre \"{0}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2275 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2277 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "Príliš veľa častí v \"{0}\", limit je {1}!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2279 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "Časti v \"{0}\" sú príliš veľké ({1}B)!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2278 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2280 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "Limit je {0}B" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2280 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2282 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "Torrent \"{0}\" neobsahuje žiadne dáta!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2290 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "Torrenty väčšie než {0}B zatiaľ nie sú podporované \"{1}!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2305 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2307 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "Chyba: Nebolo možné odstrániť torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2328 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2347 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2349 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2367 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2369 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "Torrent bol odstránený: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2377 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "Pridávajú sa torrenty do {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "Limit nárastu šírky pásma je {0} KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2435 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "Sťahovanie bolo dokončené: {0}" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2489 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2767 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2769 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "Spúšťa sa torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2504 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2506 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "Chyba na torrente {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2608 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "Nie je možné sa pripojiť k I2P!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2766 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2768 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "Otvára sa I2P tunel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2786 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "Otvára sa I2P tunel a spúšťajú sa všetky torrenty." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2851 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2853 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "Zastavujú sa všetky torrenty a zatvára sa I2P tunel." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2878 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2880 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "Po upozornení stopovačov sa zatvára I2P tunel." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2948 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2950 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2950 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2952 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2954 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2956 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "" @@ -536,14 +536,14 @@ msgstr "Torrent na {0} nebol platný." #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:288 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1916 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:293 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2335 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2707 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurácia" @@ -580,1125 +580,1151 @@ msgid "Status" msgstr "Stav" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:492 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:534 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:552 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:624 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:639 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3350 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3378 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3390 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3373 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512 msgid "Hide Peers" msgstr "Skryť peerov" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:509 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 msgid "Show Peers" msgstr "Zobraziť peerov" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:532 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2968 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3006 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3276 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2975 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3283 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:534 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "File type" msgstr "Typ súboru" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:550 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:560 msgid "ETA" msgstr "ETA" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:552 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:563 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Odhadovaný zostávajúci čas" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 msgid "RX" msgstr "RX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:579 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:589 msgid "Downloaded" msgstr "Stiahnuté" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3163 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:607 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617 msgid "TX" msgstr "TX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3181 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3188 msgid "Upload ratio" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:620 msgid "Uploaded" msgstr "Uploadnuté" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632 msgid "RX Rate" msgstr "RX sadzba" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:624 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:625 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635 msgid "Down Rate" msgstr "Dolná sadzba" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647 msgid "TX Rate" msgstr "TX sadzba" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:639 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650 msgid "Up Rate" msgstr "Horná sadzba" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Zastaviť všetky torrenty a I2P tunel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:658 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:668 msgid "Stop All" msgstr "Zastaviť všetko" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "Spustiť všetky zastavené torrenty" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:695 msgid "Start All" msgstr "Spustiť všetko" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Spustiť všetky torrenty a I2P tunel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:718 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:728 msgid "No torrents loaded." msgstr "Neboli načítané žiadne torrenty." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736 msgid "Totals" msgstr "Súhrny" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:728 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" msgstr[0] "1 torrent" msgstr[1] "{0} torrenty" msgstr[2] "{0} torrentov" +msgstr[3] "{0} torrentov" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "1 pripojený peer" msgstr[1] "{0} pripojení peerovia" msgstr[2] "{0} pripojených peerov" +msgstr[3] "{0} pripojených peerov" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:740 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" msgstr[0] "1 DHT peer" msgstr[1] "{0} DHT peerovia" msgstr[2] "{0} DHT peerov" +msgstr[3] "{0} DHT peerov" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758 msgid "Dest" msgstr "Cieľ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:760 msgid "Our destination (identity) for this session" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785 msgid "Dht Debug" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First" msgstr "Prvé" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First page" msgstr "Prvá stránka" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Prev" msgstr "Predchádzajúce" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Previous page" msgstr "Predchádzajúca stránka" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next" msgstr "Nasledujúce" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next page" msgstr "Nasledujúca stránka" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:942 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last" msgstr "Posledné" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:942 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last page" msgstr "Posledná stránka" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1065 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1075 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "Neplatná URL: Musí začínať na \"http://\", \"{0}\" alebo \"{1}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1106 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1141 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1151 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Magnet bol odstránený: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1119 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1154 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1129 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1164 #, java-format msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1139 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1149 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "Sťahovanie odstránené: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1165 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1175 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "Dátový súbor bol odstránený: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1167 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "Dátový súbor nemohol byť odstránený: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1194 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "Priečinok nemohol byť odstránený: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1202 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1212 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "Priečinok bol odstránený: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1276 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1292 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1302 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1318 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1328 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "Chyba - Nie je možné zahrnúť alternatívne stopovače bez toho primárneho" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1331 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1341 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "Chyba - Nie je možné zmiešať v torrente súkromné aj verejné stopovače" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1353 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "Pre \"{0}\" bol vytvorený torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1365 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "Mnoho I2P stopovačov od vás vyžaduje registrovať pred seedovaním nové torrenty - prosím urobte tak pred spustením \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1367 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "Chyba pri vytváraní torrentu pre \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1361 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "Nie je možné vytvoriť torrent pre neexistujúce dáta: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1374 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "Chyba pri vytváraní torrentu - musíte zadať súbor alebo priečinok" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2698 msgid "Delete selected" msgstr "Zvolená možnosť odstrániť" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2693 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2700 msgid "Save tracker configuration" msgstr "Uložiť konfiguráciu stopovača" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1429 msgid "Removed" msgstr "Odstránené" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1451 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2690 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2692 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699 msgid "Add tracker" msgstr "Pridať stopovač" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1474 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1477 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1484 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "Zadajte platný názov a URL stopovača" #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1479 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2695 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 msgid "Restore defaults" msgstr "Obnoviť predvolené nastavenia" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1482 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492 msgid "Restored default trackers" msgstr "Obnoviť predvolené stopovače" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1596 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3242 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1605 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3249 msgid "Checking" msgstr "Kontroluje sa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1599 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1600 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3249 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1609 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256 msgid "Allocating" msgstr "Alokuje sa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1615 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 msgid "Tracker Error" msgstr "Chyba stopovača" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1617 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1653 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1658 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1670 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1681 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1660 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1693 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "1 peer" msgstr[1] "{0} peerovia" msgstr[2] "{0} peerov" +msgstr[3] "{0} peerov" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1628 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3247 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254 msgid "Starting" msgstr "Spúšťa sa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1647 msgid "Seeding" msgstr "Seeduje sa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 #, java-format -msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" -msgstr "" +msgid "Seeding to {0} peer" +msgid_plural "Seeding to {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1661 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1662 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3176 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3443 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1652 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1668 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450 msgid "Complete" msgstr "Dokončené" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 #, java-format msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1667 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1683 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} peer" +msgid_plural "Downloading from {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#, java-format +msgid "Connected to {0} peer" +msgid_plural "Connected to {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1691 +msgid "Stalled" +msgstr "Zablokované" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 #, java-format msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1678 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1683 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 -msgid "Stalled" -msgstr "Zablokované" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1692 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1693 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1700 msgid "No Peers" msgstr "Žiadni peerovia" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703 msgid "Stopped" msgstr "Zastavené" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1733 msgid "Torrent details" msgstr "Detaily torrentu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769 msgid "View files" msgstr "Zobraziť súbory" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771 msgid "Open file" msgstr "Otvoriť súbor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 msgid "complete" msgstr "dokončiť" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3456 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463 msgid "remaining" msgstr "zostávajúcich" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1793 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1800 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3132 msgid "Completed" msgstr "Hotovo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1838 msgid "Stop the torrent" msgstr "Zastaviť torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1833 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1840 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3261 msgid "Stop" msgstr "Zastaviť" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1846 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 msgid "Start the torrent" msgstr "Spustiť torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1848 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1855 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263 msgid "Start" msgstr "Spustiť" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1861 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1868 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "Odstrániť torrent zo zoznamu aktívnych zmazaním .torrent súboru." #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1873 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "Ste si istý, že chcete odstrániť súbor \\\"{0}\\\"\n(stiahnuté dáta nebudú odstránené) ?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1870 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1877 msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1885 -msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" -msgstr "Odstrániť .torrent súbor a aj príslušný dátový súbor(y)" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1892 +msgid "Delete the .torrent file and the associated data files" +msgstr "" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1890 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "Ste si istý, že chcete odstrániť torrent \\\"{0}\\\" a s ním aj všetky stiahnuté dáta?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1894 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901 msgid "Delete" msgstr "Zmazať" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1910 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1917 msgid "Peer attached to swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943 msgid "Unknown" msgstr "Neznáme" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945 msgid "Destination (identity) of peer" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1950 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1957 msgid "Seed" msgstr "Seed" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1983 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "Nezaujímavý (Peer nemá žiadne kúsky, ktoré potrebujeme)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1978 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1985 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "Zapchaný (Peer nám neumožňuje žiadať o kúsky)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2005 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "Nezaujímajúci sa (Nemáme žiadne kúsky, ktoré peer potrebuje)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2000 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2007 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "Zapchaný (Neumožňujeme peerovi žiadať o kúsky)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2123 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "Detaily sú v {0} stopovači" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2133 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2140 msgid "Info" msgstr "Informácie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 msgid "Add Torrent" msgstr "Pridať torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2211 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2218 msgid "From URL" msgstr "Z URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" msgstr "Zadajte URL (iba I2P) pre stiahnutie torrentu, magnetový alebo maggotový link, prípadne info hash" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2219 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 msgid "Add torrent" msgstr "Pridať torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2223 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2230 msgid "Data dir" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2233 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2237 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "Môžete tiež skopírovať .torrent súbory do: {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2232 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2239 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "Odstránenie .torrent spôsobí jeho zastavenie." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2245 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 msgid "Create Torrent" msgstr "Vytvoriť torrent" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2248 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2255 msgid "Data to seed" msgstr "Dáta na seedovanie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2259 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2255 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2262 msgid "Create torrent" msgstr "Vytvoriť torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2258 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2621 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2628 msgid "Trackers" msgstr "Stopovače" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 msgid "Primary" msgstr "Primárne" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2269 msgid "Alternates" msgstr "Alternatívne" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Tracker Type" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2288 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2638 msgid "Standard" msgstr "Štandardné" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2290 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3481 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2297 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3488 msgid "Open" msgstr "Otvoriť" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2292 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 msgid "Private" msgstr "Súkromné" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303 msgid "none" msgstr "žiadne" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2339 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346 msgid "Data directory" msgstr "Dátový priečinok" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349 msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2347 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354 msgid "Files readable by all" msgstr "Súbory čitateľné všetkými" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2358 msgid "" "Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " "files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2355 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2362 msgid "Auto start torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2359 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 msgid "" "Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " "starts" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2367 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2371 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 msgid "Collapsible panels" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383 msgid "Your browser does not support this feature." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2379 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386 msgid "" "Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and " "collapse by default in non-embedded mode" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2391 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2398 msgid "Language" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409 msgid "Theme" msgstr "Téma" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2413 msgid "To change themes manually, disable universal theming" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2410 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2417 msgid "Universal theming is enabled." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2412 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2512 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3585 msgid "Configure" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 msgid "Refresh time" msgstr "Čas refreshu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2439 msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452 msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459 msgid "Startup delay" msgstr "Zdržanie pri spustení" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462 msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2457 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464 msgid "minutes" msgstr "minúty" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2469 msgid "Page size" msgstr "Veľkosť stránky" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2465 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472 msgid "Maximum number of torrents to display per page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "torrents" msgstr "torrentov" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498 msgid "Total uploader limit" msgstr "Celkový limit uploaderov" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495 -msgid "Maximum number of peers to upload to" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2502 +msgid "Maximum number of peers for uploading" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2497 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2504 msgid "peers" msgstr "peerovia" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2501 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2508 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "Limit nárastu šírky pásma" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2512 msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2507 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2514 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "Odporúča sa polovica dostupnej šírky pásma." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2510 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2517 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "Zobraziť alebo zmeniť šírku pásma routra" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2523 msgid "Use open trackers also" msgstr "Použiť aj otvorené stopovače" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2520 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2527 msgid "" -"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " -"torrent file" +"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent" +" file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2524 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531 msgid "Enable DHT" msgstr "Povoliť DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2528 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2535 msgid "Use DHT to find additional peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539 msgid "Enable Ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2543 msgid "Show ratings on torrent pages" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2547 msgid "Enable Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551 msgid "Show comments on torrent pages" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553 msgid "Comment Author" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2556 msgid "Set the author name for your comments and ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2565 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572 msgid "Inbound Settings" msgstr "Nastavenia prichádzajúcich dát" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2579 msgid "Outbound Settings" msgstr "Nastavenia odchádzajúcich dát" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2581 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588 msgid "I2CP host" msgstr "I2CP host" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2593 msgid "I2CP port" msgstr "I2CP port" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608 msgid "I2CP options" msgstr "I2CP nastavenia" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613 msgid "Save configuration" msgstr "Uložiť konfiguráciu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2624 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631 msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2627 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "Name" msgstr "Názov" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2629 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2636 msgid "Website URL" msgstr "URL webovej stránky" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2644 msgid "Announce URL" msgstr "Oznámiť URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656 msgid "Mark tracker for deletion" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2681 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688 msgid "Add" msgstr "Pridať" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2724 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "Neplatná magnetová URL {0}" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2732 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2739 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "1 hop" msgstr[1] "{0} hopy" msgstr[2] "{0} hopov" +msgstr[3] "{0} hopov" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "1 tunel" msgstr[1] "{0} tunely" msgstr[2] "{0} tunelov" +msgstr[3] "{0} tunelov" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3016 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3023 msgid "Torrent file" msgstr "Súbor torrentu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3024 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3031 msgid "Data location" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3033 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3040 msgid "Info hash" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3048 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055 msgid "Primary Tracker" msgstr "Primárny stopovač" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3064 msgid "Tracker List" msgstr "Zoznam stopovačov" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3089 msgid "Comment" msgstr "Komentár" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3102 msgid "Created" msgstr "Vytvorené" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113 msgid "Created By" msgstr "Vytvorené užívateľom" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Added" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3137 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3144 msgid "Magnet link" msgstr "Magnetový link" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3152 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3159 msgid "Private torrent" msgstr "Súkromný torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3179 msgid "Completion" msgstr "Dokončenie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3201 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3378 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 msgid "Remaining" msgstr "Zostávajúce" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3210 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3217 msgid "Skipped" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 msgid "Files" msgstr "Súbory" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234 msgid "Pieces" msgstr "Kúsky" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3233 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3240 msgid "Piece size" msgstr "Veľkosť kúsku" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3245 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3252 msgid "Refresh page for results" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3264 msgid "Force Recheck" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3267 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3264 -msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271 +msgid "Check integrity of the downloaded files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3273 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280 msgid "Resource Not found" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3292 msgid "Resource" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3286 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293 msgid "Base" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 msgid "Resource Does Not Exist" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337 msgid "Directory" msgstr "Priečinok" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3376 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383 msgid "Download Status" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3395 msgid "Download Priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Hore do priečinka vyššej úrovne" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3441 msgid "Torrent not found?" msgstr "Torrent nenájdený?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3440 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3447 msgid "File not found in torrent?" msgstr "Súbor nenájdený v torrente?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3511 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 msgid "Download file at high priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3523 msgid "High" msgstr "Vysoká" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 msgid "Download file at normal priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3530 msgid "Normal" msgstr "Normálna" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532 msgid "Do not download this file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3530 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3537 msgid "Skip" msgstr "Preskočiť" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3540 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 msgid "Set all high" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3549 msgid "Set all normal" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551 msgid "Skip all" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3545 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3552 msgid "Save priorities" msgstr "Uložiť priority" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3573 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3580 msgid "Ratings and Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583 msgid "Author name required to rate or comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3582 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 msgid "Your author name for published comments and ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3596 msgid "Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3596 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3603 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3600 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3607 msgid "Save Preference" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626 #, java-format msgid "1 star" msgid_plural "{0} stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3621 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628 msgid "No rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3636 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3643 msgid "Rate and Comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645 msgid "Rate Torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3647 msgid "Add Comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3659 msgid "My Rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3676 msgid "Average Rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677 msgid "No community ratings currently available" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3727 msgid "Mark for deletion" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3740 msgid "Delete Selected" msgstr "" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_sv.po b/apps/i2psnark/locale/messages_sv.po index 553afa889..94f10e9d8 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_sv.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_sv.po @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-27 19:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-17 14:09+0000\n" "Last-Translator: Jonatan Nyberg\n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,31 +37,31 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "Inga fler torrenter körs." #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2893 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2904 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2895 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2906 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "I2P-tunneln är stängd." #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2563 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2565 msgid "Magnet" msgstr "Magnet" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:934 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1088 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:716 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1048 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1118 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1153 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1058 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1163 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 msgid "No write permissions for data directory" msgstr "Inga skrivbehörigheter för datakatalog" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:937 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1081 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:710 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1029 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 msgid "Data directory cannot be created" msgstr "Datakatalog kan inte skapas" @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "Nya filer kommer inte vara offentligt läsbara" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1025 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1035 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "Datamappen måste vara en absolut sökväg" @@ -122,12 +122,12 @@ msgid "Data directory does not exist" msgstr "Datamappen finns ej" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1083 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:712 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:722 msgid "Not a directory" msgstr "Inte en mapp" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:714 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:724 msgid "Unreadable" msgstr "Oläsbar" @@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "Problem vid anslutning till I2P - kontrollera dina inställningar för I2CP!" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1485 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2614 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Problem: Kunde inte lägga till torrent {0}" @@ -282,8 +282,8 @@ msgstr "Kan inte öppna \"{0}\"" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1668 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1757 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" @@ -316,46 +316,46 @@ msgid "" "torrent." msgstr "Varning - Ingen I2P bevakare i \"{0}\" och både DHT och offentliga bevakare är inaktiverade, du bör aktivera offentliga bevakare eller DHT innan du startar torrenten. " -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1566 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1568 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "Torrent i \"{0}\" är ogiltig" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1572 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1115 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1150 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1574 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "Torrentfil borttagen: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1575 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1577 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "Torrentfil flyttad från {0} till {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1579 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1581 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "FEL - Minnet har tagit slut, kan inte skapa torrent från {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1601 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1603 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "Torrent tillagd och startad: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1605 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "Torrent tillagd: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1680 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "Hämtar {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -363,139 +363,139 @@ msgid "" "DHT." msgstr "Publika bevakare är inaktiverade och vi har inga DHT-jämlikar. Hämtningen av {0} kan kanske inte genomföras innan du startar en annan torrent eller aktiverar offentliga bevakare eller DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1692 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "Lägger till {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1723 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "Hämtar redan: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1766 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1776 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1802 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2492 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1768 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1804 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2494 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "Misslyckades att kopiera torrentfil till {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2269 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "För många filer i \"{0}\" ({1})!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "Torrentfilen \"{0}\" kan inte sluta på \".torrent\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2275 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "Inga delar i \"{0}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2275 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2277 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "För många delar i \"{0}\", gränsen är {1}!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2279 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "Delarna är för stora i \"{0}\" ({1}B)!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2278 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2280 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "Gränsen är {0}B" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2280 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2282 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "Torrent \"{0}\" har ingen data!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2290 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "Torrenter större än {0}B stöds inte än \"{1}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2305 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2307 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "Fel: Kunde ej ta bort torrenten {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2328 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2347 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2349 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "Torrent stoppad: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2367 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2369 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "Torrent borttagen: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2377 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "Lägger till torrenter om {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "Upp bandbredds gräns är {0} KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2435 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "Hämtning klar: {0}" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2489 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2767 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2769 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "Startar torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2504 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2506 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "Fel på torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2608 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "Misslyckades med att ansluta till I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2766 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2768 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "Öppnar I2P tunneln" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2786 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "Öppnar I2P-tunneln och startar torrenter." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2851 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2853 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "Stoppar alla torrenter och stänger I2P-tunneln." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2878 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2880 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "Stänger I2P tunnel efter att ha meddelat bevakare." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2948 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2950 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "Avslutade omkontroll av torrent {0}, nu {1} färdig" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2950 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2952 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "Avslutade omkontroll av torrent {0}, oförändrad" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2954 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2956 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "Fel vid kontroll av torrent {0}" @@ -548,14 +548,14 @@ msgstr "Torrent vid {0} var inte giltig" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:288 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1916 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:293 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2335 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2707 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714 msgid "Configuration" msgstr "Inställningar" @@ -592,1118 +592,1131 @@ msgid "Status" msgstr "Status" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:492 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:534 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:552 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:624 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:639 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3350 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3378 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3390 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3373 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "Sortera efter{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512 msgid "Hide Peers" msgstr "Dölj jämlikar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:509 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 msgid "Show Peers" msgstr "Visa jämlikar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:532 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2968 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3006 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3276 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2975 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3283 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:534 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "File type" msgstr "Filtyp" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:550 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:560 msgid "ETA" msgstr "Förväntas klar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:552 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:563 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Uppskattad återstående tid" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 msgid "RX" msgstr "RX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:579 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:589 msgid "Downloaded" msgstr "Hämtade" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3163 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371 msgid "Size" msgstr "Storlek" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:607 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617 msgid "TX" msgstr "TX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3181 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3188 msgid "Upload ratio" msgstr "Upload ratio" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:620 msgid "Uploaded" msgstr "Uppladdat" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632 msgid "RX Rate" msgstr "RX Rate" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:624 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:625 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635 msgid "Down Rate" msgstr "Nerhastighet" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647 msgid "TX Rate" msgstr "TX Rate" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:639 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650 msgid "Up Rate" msgstr "Upphastighet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Stoppa alla torrenter och I2P-tunneln" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:658 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:668 msgid "Stop All" msgstr "Stoppa alla" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "Starta alla stannade torrenter" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:695 msgid "Start All" msgstr "Starta alla" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Starta alla torrenter och I2P-tunneln" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:718 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:728 msgid "No torrents loaded." msgstr "Inga torrenter laddades." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736 msgid "Totals" msgstr "Totalt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:728 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" msgstr[0] "1 torrent" msgstr[1] "{0} torrenter" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "1 ansluten klient" msgstr[1] "{0} anslutna jämlikar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:740 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" msgstr[0] "1 DHT klient" msgstr[1] "{0} DHT-jämlikar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758 msgid "Dest" msgstr "Destination" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:760 msgid "Our destination (identity) for this session" msgstr "Vår destination (identitet) för denna session" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785 msgid "Dht Debug" msgstr "Dht-felsökning" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First" msgstr "Första" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First page" msgstr "Första sidan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Prev" msgstr "Bakåt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Previous page" msgstr "Föregående sida" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next" msgstr "Nästa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next page" msgstr "Nästa sida" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:942 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last" msgstr "Sista" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:942 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last page" msgstr "Sista sidan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "Kan inte lägga till torrent{0} inuti annan torrent:{1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1065 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1075 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "Ogiltig adress: Måste inledas med \"http://\", \"{0}\" eller \"{1}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1106 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1141 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1151 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Magnet borttagen: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1119 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1154 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1129 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1164 #, java-format msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" msgstr "Torrentfilen kunde inte tas bort: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1139 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1149 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "Hämtning borttagen: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1165 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1175 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "Datafil borttagen: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1167 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "Datafil kunde inte tas bort: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1194 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "Katalogen kunde inta tas bort: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1202 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1212 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "Katalogen bort tagen: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1276 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "Kan inte lägga till en torrent som slutar på \".torrent\":{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "Torrent med detta namn kör redan: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "Kan inte lägga till en torrent som inkluderar en I2P directory:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1292 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1302 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "Kan inte lägga till en torrent{0} som inkluderar en annan torrent{1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1318 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1328 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "Fel - Kan inte inkludera alternativa bevakare utan en primär bevakare" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1331 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1341 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "Fel - Kan inte blanda privata och offentliga bevakare i samma torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1353 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "Torrent skapad för \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1365 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "Många I2P bevakare kräver att du registrerar nya torrenter innan uppladdningen påbörjas - gör det innan \"{0}\" startas" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1367 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "Misslyckades med att skapa torrent för \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1361 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "Kan ej skapa torrent för data som ej finns: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1374 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "Misslyckades med att skapa torrent - en fil eller mapp måste anges" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2698 msgid "Delete selected" msgstr "Ta bort valda" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2693 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2700 msgid "Save tracker configuration" msgstr "Spara bevakare konfiguration" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1429 msgid "Removed" msgstr "Borttagen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1451 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2690 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2692 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699 msgid "Add tracker" msgstr "Lägg till bevakare" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1474 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1477 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1484 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "Ange giltigt namn och adresser för bevakaren " #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1479 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2695 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 msgid "Restore defaults" msgstr "Återställ standardvärden" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1482 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492 msgid "Restored default trackers" msgstr "Återställ standard bevakare " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1596 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3242 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1605 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3249 msgid "Checking" msgstr "Kontrollerar " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1599 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1600 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3249 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1609 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256 msgid "Allocating" msgstr "Allokerar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1615 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 msgid "Tracker Error" msgstr "Bevakarfel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1617 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1653 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1658 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1670 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1681 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1660 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1693 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "1 klient" msgstr[1] "{0} jämlikar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1628 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3247 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254 msgid "Starting" msgstr "Startar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1647 msgid "Seeding" msgstr "Uppladdning" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 #, java-format -msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" -msgstr "Sädning till {0} av {1} jämlikar i svärm" +msgid "Seeding to {0} peer" +msgid_plural "Seeding to {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1661 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1662 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3176 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3443 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1652 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1668 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450 msgid "Complete" msgstr "Färdig" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 #, java-format msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" msgstr "Hämtar från {0} av {1} jämlikar i svärm" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1667 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1683 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} peer" +msgid_plural "Downloading from {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#, java-format +msgid "Connected to {0} peer" +msgid_plural "Connected to {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1691 +msgid "Stalled" +msgstr "Avstannad" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 #, java-format msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" msgstr "Ansluten till {0} av {1} jämlikar i svärm" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1678 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1683 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 -msgid "Stalled" -msgstr "Avstannad" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1692 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1693 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1700 msgid "No Peers" msgstr "Inga jämlikar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703 msgid "Stopped" msgstr "Stoppad" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1733 msgid "Torrent details" msgstr "Torrentdetaljer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769 msgid "View files" msgstr "Se filer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771 msgid "Open file" msgstr "Öppna fil" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 msgid "complete" msgstr "färdig" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3456 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463 msgid "remaining" msgstr "kvar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1793 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1800 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3132 msgid "Completed" msgstr "Färdig" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1838 msgid "Stop the torrent" msgstr "Stoppa torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1833 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1840 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3261 msgid "Stop" msgstr "Stoppa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1846 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 msgid "Start the torrent" msgstr "Starta torrenten" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1848 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1855 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263 msgid "Start" msgstr "Starta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1861 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1868 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "Ta bort torrenten från den aktiva listan, tar bort .torrent filen" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1873 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "Är du säker på att du vill radera filen \\''{0}\\' (hämtad data kommer ej raderas) ?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1870 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1877 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1885 -msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" -msgstr "Ta bort .torrent filen och tillhörande datafil(er)" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1892 +msgid "Delete the .torrent file and the associated data files" +msgstr "" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1890 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort torrenten \"{0}\" och all hämtad data?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1894 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1910 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1917 msgid "Peer attached to swarm" msgstr "Jämlike fäst vid svärm" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945 msgid "Destination (identity) of peer" msgstr "Destinat (identitet) för jämlike" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1950 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1957 msgid "Seed" msgstr "Källa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1983 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "Ointressant (jämlike har inga delar vi behöver)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1978 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1985 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "Strypt (jämlike låter oss inte be om delar)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2005 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "Ointresserad (vi har inga delar jämlike behöver)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2000 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2007 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "Stryper (vi låter inte jämlike be om delar)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2123 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "Detaljer för {0} bevakare" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2133 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2140 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 msgid "Add Torrent" msgstr "Lägg till torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2211 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2218 msgid "From URL" msgstr "Adress" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" msgstr "Ange torrentfilens adress (enbart I2P), magnet-länk, maggot-länk eller infohash" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2219 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 msgid "Add torrent" msgstr "Lägg till torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2223 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2230 msgid "Data dir" msgstr "Datakatalog" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2233 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "Ange katalogen att spara datan i (förval {0})" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2237 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "Du kan även kopiera .torrent-filer till: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2232 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2239 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "Borttagning av .torrent fil kommer stanna den." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2245 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 msgid "Create Torrent" msgstr "Skapa torrent" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2248 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2255 msgid "Data to seed" msgstr "Data att ladda upp" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2259 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "Fil eller katalog att seeda (fullständig sökväg eller inom katalog {0})" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2255 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2262 msgid "Create torrent" msgstr "Skapa torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2258 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2621 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2628 msgid "Trackers" msgstr "Bevakare" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 msgid "Primary" msgstr "Primär" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2269 msgid "Alternates" msgstr "Alternativ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Tracker Type" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2288 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2638 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2290 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3481 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2297 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3488 msgid "Open" msgstr "Öppen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2292 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303 msgid "none" msgstr "inga" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2339 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346 msgid "Data directory" msgstr "Datamapp" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349 msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" msgstr "Katalog var torrenter och hämtade/delade filer lagras" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2347 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354 msgid "Files readable by all" msgstr "Filer läsbara för alla" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2358 msgid "" "Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " "files" msgstr "Ställ in filbehörigheter för att tillåta andra lokala användare att komma åt de nedladdade filerna" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2355 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2362 msgid "Auto start torrents" msgstr "Starta torrenter automatiskt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2359 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 msgid "" "Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " "starts" msgstr "Starta automatiskt torrenter när de läggs till och starta om torrenter när I2PSnark startar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "Smart torrentsortering" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2367 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "Ignorera ord som \"a\" och \"the\" vid sortering" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2371 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 msgid "Collapsible panels" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383 msgid "Your browser does not support this feature." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2379 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386 msgid "" "Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and " "collapse by default in non-embedded mode" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2391 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2398 msgid "Language" msgstr "Språk" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2413 msgid "To change themes manually, disable universal theming" msgstr "Om du vill ändra teman manuellt, inaktivera universella teman" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2410 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2417 msgid "Universal theming is enabled." msgstr "Universella teman är aktiverad." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2412 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2512 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3585 msgid "Configure" msgstr "Inställningar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 msgid "Refresh time" msgstr "Uppdateringsintervall" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2439 msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" msgstr "Hur ofta torrentstatus uppdateras på huvudsidan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452 msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459 msgid "Startup delay" msgstr "Fördröjning av uppstart" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462 msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" msgstr "Hur länge innan automatiskt startade torrenter laddas när I2PSnark startar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2457 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464 msgid "minutes" msgstr "minuter" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2469 msgid "Page size" msgstr "Per sida" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2465 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472 msgid "Maximum number of torrents to display per page" msgstr "Maximalt antal torrenter som ska visas per sida" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "torrents" msgstr "torrenter" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498 msgid "Total uploader limit" msgstr "Gräns för totalt antal uppladdare" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495 -msgid "Maximum number of peers to upload to" -msgstr "Maximalt antal jämlikar att ladda upp till" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2502 +msgid "Maximum number of peers for uploading" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2497 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2504 msgid "peers" msgstr "jämlikar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2501 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2508 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "Gräns för bandbredd uppåt" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2512 msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" msgstr "Maximal bandbredd avsedd för uppladdning" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2507 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2514 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "Hälften av tillgänglig bandbredd rekommenderas." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2510 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2517 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "Se eller ändra routerns bandbredd" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2523 msgid "Use open trackers also" msgstr "Använd också offentliga bevakare" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2520 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2527 msgid "" -"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " -"torrent file" -msgstr "Anmäl torrenter för att öppna bevakare samt bevakare som listas i torrentfilen" +"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent" +" file" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2524 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531 msgid "Enable DHT" msgstr "Aktivera DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2528 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2535 msgid "Use DHT to find additional peers" msgstr "Använd DHT för att hitta ytterligare jämlikar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539 msgid "Enable Ratings" msgstr "Aktivera betyg" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2543 msgid "Show ratings on torrent pages" msgstr "Visa betyg på torrentsidor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2547 msgid "Enable Comments" msgstr "Aktivera kommentarer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551 msgid "Show comments on torrent pages" msgstr "Visa kommentarer på torrentsidor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553 msgid "Comment Author" msgstr "Kommentar Författare" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2556 msgid "Set the author name for your comments and ratings" msgstr "Ange författarnamnet för dina kommentarer och betyg" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2565 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572 msgid "Inbound Settings" msgstr "Inställningar för inkommande" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2579 msgid "Outbound Settings" msgstr "Inställningar för utgående" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2581 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588 msgid "I2CP host" msgstr "I2CP-värd" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2593 msgid "I2CP port" msgstr "I2CP-port" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608 msgid "I2CP options" msgstr "Alternativ för I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613 msgid "Save configuration" msgstr "Spara inställningar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2624 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631 msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" msgstr "Välj bevakare för borttagning från I2PSnarks kända lista" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2627 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2629 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2636 msgid "Website URL" msgstr "Webbplatsadress" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2644 msgid "Announce URL" msgstr "Annonseringsadress" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656 msgid "Mark tracker for deletion" msgstr "Markera bevakare för borttagning" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2681 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688 msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2724 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "Ogiltig magnet-adress {0}" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2732 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2739 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "1 hopp" msgstr[1] "{0} hopp" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "1 tunnel" msgstr[1] "{0} tunnlar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3016 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3023 msgid "Torrent file" msgstr "Torrentfil" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3024 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3031 msgid "Data location" msgstr "Plats för data" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3033 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3040 msgid "Info hash" msgstr "Info hash" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3048 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055 msgid "Primary Tracker" msgstr "Primär bevakare" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3064 msgid "Tracker List" msgstr "Bevakarlista" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3089 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3102 msgid "Created" msgstr "Skapad" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113 msgid "Created By" msgstr "Skapad av" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Added" msgstr "Tillagd" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3137 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3144 msgid "Magnet link" msgstr "Magnet länk" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3152 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3159 msgid "Private torrent" msgstr "Privat torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3179 msgid "Completion" msgstr "Färdigställning" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3201 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3378 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 msgid "Remaining" msgstr "Kvar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3210 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3217 msgid "Skipped" msgstr "Hoppade över" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 msgid "Files" msgstr "Filer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234 msgid "Pieces" msgstr "Delar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3233 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3240 msgid "Piece size" msgstr "Delstorlek" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3245 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3252 msgid "Refresh page for results" msgstr "Ladda om sidan för resultat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3264 msgid "Force Recheck" msgstr "Tvinga omkontroll" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3267 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" msgstr "Stoppa torrenten för att kontrollera filens integritet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3264 -msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" -msgstr "Kontrollera integriteten hos den hämtade filen/filerna" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271 +msgid "Check integrity of the downloaded files" +msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3273 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280 msgid "Resource Not found" msgstr "Resurs hittades inte" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3292 msgid "Resource" msgstr "Resurs" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3286 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293 msgid "Base" msgstr "Grund" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 msgid "Resource Does Not Exist" msgstr "Resurs finns inte" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337 msgid "Directory" msgstr "Mapp" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3376 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383 msgid "Download Status" msgstr "Hämtningsstatus" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3395 msgid "Download Priority" msgstr "Hämtningsprioritet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Upp till högre mappnivå" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3441 msgid "Torrent not found?" msgstr "Torrent hittades ej?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3440 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3447 msgid "File not found in torrent?" msgstr "Fil hittades ej i torrent?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3511 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 msgid "Download file at high priority" msgstr "Hämta filen med hög prioritet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3523 msgid "High" msgstr "Hög" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 msgid "Download file at normal priority" msgstr "Hämta filen med normal prioritet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3530 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532 msgid "Do not download this file" msgstr "Hämta inte den här filen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3530 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3537 msgid "Skip" msgstr "Hoppa över" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3540 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 msgid "Set all high" msgstr "Sätt alla höga" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3549 msgid "Set all normal" msgstr "Sätt alla normala" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551 msgid "Skip all" msgstr "Hoppa över alla" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3545 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3552 msgid "Save priorities" msgstr "Spara prioriteter" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3573 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3580 msgid "Ratings and Comments" msgstr "Betyg och kommentarer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583 msgid "Author name required to rate or comment" msgstr "Författarnamn krävs för att betygsätta eller kommentera" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3582 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 msgid "Your author name for published comments and ratings" msgstr "Ditt författarnamn för publicerade kommentarer och betyg" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3596 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3596 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3603 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" msgstr "Aktivera visning och inläggning av kommentarer för denna torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3600 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3607 msgid "Save Preference" msgstr "Spara preferens" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626 #, java-format msgid "1 star" msgid_plural "{0} stars" msgstr[0] "1 stjärna" msgstr[1] "{0} stjärnor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3621 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628 msgid "No rating" msgstr "Inget betyg" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3636 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3643 msgid "Rate and Comment" msgstr "Betygsätt och kommentera" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645 msgid "Rate Torrent" msgstr "Betygsätt torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3647 msgid "Add Comment" msgstr "Lägg till kommentar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3659 msgid "My Rating" msgstr "Mitt betyg" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3676 msgid "Average Rating" msgstr "Genomsnittligt betyg" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677 msgid "No community ratings currently available" msgstr "Inga gemenskapsbetyg är för närvarande tillgängliga" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3727 msgid "Mark for deletion" msgstr "Markera för borttagning" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3740 msgid "Delete Selected" msgstr "Radera Valda" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_tr.po b/apps/i2psnark/locale/messages_tr.po index 9a0d6a8a9..1afb7ebd6 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_tr.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_tr.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-11 15:37+0000\n" -"Last-Translator: Kaya Zeren \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,31 +25,31 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "Çalışan başka bir torrent yok." #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2893 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2904 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2895 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2906 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "I2P tüneli kapatıldı." #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2563 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2565 msgid "Magnet" msgstr "Magnet" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:934 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1088 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:716 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1048 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1118 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1153 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1058 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1163 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 msgid "No write permissions for data directory" msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:937 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1081 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:710 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1029 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 msgid "Data directory cannot be created" msgstr "Veri klasörü oluşturulamadı" @@ -101,7 +101,7 @@ msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "Yeni dosyalar herkes tarafından okunamaz" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1025 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1035 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "Veri klasörü yolu mutlak olmalıdır" @@ -110,12 +110,12 @@ msgid "Data directory does not exist" msgstr "Veri klasörü bulunamadı" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1083 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:712 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:722 msgid "Not a directory" msgstr "Bir klasör değil" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:714 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:724 msgid "Unreadable" msgstr "Okunabilir değil" @@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "I2P bağlantısı kurulamadı - I2CP ayarlarınızı denetleyin!" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1485 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2612 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2614 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Hata: {0} torrenti eklenemedi" @@ -270,8 +270,8 @@ msgstr "\"{0}\" açılamadı" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1668 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1757 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" @@ -304,46 +304,46 @@ msgid "" "torrent." msgstr "Uyarı - \"{0}\" içinde herhangi bir I2P izleyici yok. I2P açık izleyicileri ve DHT devre dışı bırakılmış. Torrenti başlatmadan önce açık izleyicileri ya da DHT özelliğini etkinleştirin." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1566 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1568 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "\"{0}\" içindeki torrent geçersiz" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1572 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1115 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1150 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1574 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "Torrent dosyası silindi: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1575 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1577 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "Torrent dosyası {0} içinden {1} içine taşındı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1579 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1581 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "HATA - Bellek bitti, {0} torrenti oluşturulamadı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1601 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1603 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "Torrent eklendi ve başlatıldı: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1605 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "Torrent eklendi: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1680 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "Alınıyor {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -351,139 +351,139 @@ msgid "" "DHT." msgstr "Açık izleyiciler devre dışı bırakılmış ve herhangi bir DHT eşi yok. Başka bir torrent başlatılana kadar {0} alınamayabilir. Açık izleyicileri ya da DHT özelliğini etkinleştirin." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1692 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "{0} ekleniyor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1723 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "Zaten indiriliyor: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1766 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1776 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1802 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2492 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1768 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1804 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2494 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "Torrent dosyası {0} üzerine kopyalanamadı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2269 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "\"{0}\" ({1}) içinde çok fazla dosya var!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "\"{0}\" torrent dosyasının adı \".torrent\" ile bitemez!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2275 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "\"{0}\" içinde herhangi bir parça yok!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2275 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2277 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "\"{0}\" içinde çok fazla parça var, sınır {1} parçadır!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2279 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "\"{0}\" içindeki parçalar çok büyük ({1}B)!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2278 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2280 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "Sınır {0}B" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2280 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2282 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "\"{0}\" torrentinde herhangi bir veri yok!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2290 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "{0}B boyutundan büyük torrentler henüz desteklenmiyor \"{1}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2305 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2307 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "Hata: {0} torrenti henüz silinemedi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2328 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2347 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2349 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "Torrent durduruldu: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2367 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2369 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "Torrent silindi: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2377 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "Torrentler {0} içine ekleniyor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "Yükleme bant genişliği sınırı {0} KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2435 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "İndirme tamamlandı: {0}" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2489 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2767 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2769 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "{0} torrenti başlatılıyor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2504 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2506 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "{0} torrentinde bir sorun çıktı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2608 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "I2P bağlantısı kurulamadı!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2766 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2768 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "I2P tüneli açılıyor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2786 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "I2P tüneli açılıp tüm torrentler başlatılıyor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2851 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2853 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "Tüm torrentler dururulup I2P tüneli kapatılıyor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2878 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2880 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "İzleyiciler bilgilendirilerek I2P tüneli kapatılıyor." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2948 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2950 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "{0} torrentinin yeniden denetlenmesi tamamlandı, şimdi {1} tamamlandı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2950 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2952 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "{0} torrentinin yeniden denetlenmesi tamamlandı, herhangi bir değişiklik yok" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2954 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2956 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "{0} torrenti denetlenirken bir sorun çıktı" @@ -536,14 +536,14 @@ msgstr "{0} üzerindeki torrent geçersiz" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:288 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1916 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:293 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2335 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2707 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714 msgid "Configuration" msgstr "Ayarlar" @@ -580,1118 +580,1131 @@ msgid "Status" msgstr "Durum" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:492 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:534 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:552 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:624 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:639 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3350 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3378 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3390 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3373 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "{0} sıralaması" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512 msgid "Hide Peers" msgstr "Eşler Gizlensin" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:509 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 msgid "Show Peers" msgstr "Eşler Görüntülensin" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:532 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2968 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3006 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3276 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2975 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3283 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:534 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "File type" msgstr "Dosya türü" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:550 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:560 msgid "ETA" msgstr "KAL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:552 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:563 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Öngörülen kalan süre" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 msgid "RX" msgstr "ALI" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:579 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:589 msgid "Downloaded" msgstr "İndirilen" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3163 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371 msgid "Size" msgstr "Boyut" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:607 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617 msgid "TX" msgstr "GÖN" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3181 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3188 msgid "Upload ratio" msgstr "Yükleme oranı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:620 msgid "Uploaded" msgstr "Yüklendi" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632 msgid "RX Rate" msgstr "ALI Hızı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:624 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:625 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635 msgid "Down Rate" msgstr "İndirme Hızı" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647 msgid "TX Rate" msgstr "GÖN Hızı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:639 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650 msgid "Up Rate" msgstr "Yükleme Hızı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Tüm torrentleri ve I2P tünelini durdur" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:658 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:668 msgid "Stop All" msgstr "Tümünü Durdur" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "Tüm durdurulmuş torrentleri başlat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:695 msgid "Start All" msgstr "Tümünü Başlat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Tüm torrentleri ve I2P tünelini başlat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:718 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:728 msgid "No torrents loaded." msgstr "Henüz bir torrent yüklenmemiş." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736 msgid "Totals" msgstr "Toplamlar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:728 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" msgstr[0] "{0} torrent" msgstr[1] "{0} torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "{0} bağlı eş" msgstr[1] "{0} bağlı eş" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:740 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" msgstr[0] "{0} DHT eş" msgstr[1] "{0} DHT eş" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758 msgid "Dest" msgstr "Hedef" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:760 msgid "Our destination (identity) for this session" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785 msgid "Dht Debug" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First" msgstr "İlk" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First page" msgstr "İlk sayfa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Prev" msgstr "Önceki" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Previous page" msgstr "Önceki sayfa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next" msgstr "Sonraki" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next page" msgstr "Sonraki sayfa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:942 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last" msgstr "Son" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:942 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last page" msgstr "Son sayfa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "{0} torrenti başka bir torrent içine eklenemez: {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1065 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1075 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "İnternet adresi geçersiz: \"http://\", \"{0}\", ya da \"{1}\" ile başlamalıdır" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1106 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1141 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1151 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Magnet silindi: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1119 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1154 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1129 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1164 #, java-format msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1139 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1149 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "İndirme silindi: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1165 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1175 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "Veri dosyası silindi: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1167 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "Veri dosyası silinemedi: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1194 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "Klasör silinemedi: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1202 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1212 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "Klasör silindi: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1276 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "\"torrent\" ile biten bir torrent eklenemez: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "Aynı adlı bir torrent zaten çalışıyor: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "Bir I2P klasörü içeren bir torrent eklenemez: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1292 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1302 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "{0} torrenti içinde başka bir torrent bulunamaz: {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1318 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1328 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "Hata - Birincil izleyici olmadan alternatif izleyiciler eklenemez" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1331 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1341 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "Hata - Bir torrent için kişisel ve herkese açık izleyiciler karıştırılamaz" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1353 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "\"{0}\" için torrent oluşturuldu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1355 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1365 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "Çoğu I2P izleyicileri için yeni torrentleri tohumlamadan önce kayıt olmanız gerekir. Lütfen \"{0}\" başlatılmadan önce bu işlemi yapın" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1367 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "\"{0}\" için torrent oluşturulurken bir sorun çıktı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1361 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "Var olmayan veri için bir torrent oluşturulamaz: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1374 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "Torrent oluştururken bir sorun çıktı - bir dosya ya da klasör yazmalısınız" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2698 msgid "Delete selected" msgstr "Seçilmişleri sil" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2693 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2700 msgid "Save tracker configuration" msgstr "İzleyici ayarlarını kaydet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1429 msgid "Removed" msgstr "Silindi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1451 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2690 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2692 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699 msgid "Add tracker" msgstr "İzleyici ekle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1474 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1477 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1484 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "Geçerli izleyici ad ve İnternet adreslerini yazın" #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1479 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2695 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 msgid "Restore defaults" msgstr "Varsayılanları geri yükle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1482 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492 msgid "Restored default trackers" msgstr "Varsayılan izleyiciler geri yüklendi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1595 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1596 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3242 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1605 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3249 msgid "Checking" msgstr "Denetleniyor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1599 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1600 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3249 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1609 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256 msgid "Allocating" msgstr "Yerleştiriliyor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1615 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 msgid "Tracker Error" msgstr "İzleyici Hatası" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1617 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1653 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1658 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1670 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1681 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1660 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1693 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "{0} eş" msgstr[1] "{0} eş" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1628 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3247 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254 msgid "Starting" msgstr "Başlatılıyor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1647 msgid "Seeding" msgstr "Tohumlanıyor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 #, java-format -msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" -msgstr "" +msgid "Seeding to {0} peer" +msgid_plural "Seeding to {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1661 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1662 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3176 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3443 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1652 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1668 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450 msgid "Complete" msgstr "Tamam" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 #, java-format msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1667 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680 msgid "OK" msgstr "Tamam" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1683 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} peer" +msgid_plural "Downloading from {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#, java-format +msgid "Connected to {0} peer" +msgid_plural "Connected to {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1691 +msgid "Stalled" +msgstr "Takılmış" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 #, java-format msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1678 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1683 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 -msgid "Stalled" -msgstr "Takılmış" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1692 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1693 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1700 msgid "No Peers" msgstr "Herhangi bir eş yok" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703 msgid "Stopped" msgstr "Durduruldu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1733 msgid "Torrent details" msgstr "Torrent ayrıntıları" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769 msgid "View files" msgstr "Dosyaları görüntüle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1764 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771 msgid "Open file" msgstr "Dosyayı aç" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 msgid "complete" msgstr "tamam" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3456 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463 msgid "remaining" msgstr "kalan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1793 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1800 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3132 msgid "Completed" msgstr "Tamamlandı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1838 msgid "Stop the torrent" msgstr "Torrenti durdur" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1833 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1840 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3261 msgid "Stop" msgstr "Durdur" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1846 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 msgid "Start the torrent" msgstr "Torrenti başlat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1848 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1855 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263 msgid "Start" msgstr "Başlat" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1861 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1868 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr ".torrent dosyasını silerek torrenti etkin olanlar listesinden kaldırın" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1873 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "\\\"{0}\\\" dosyasını silmek istediğinize emin misiniz (indirilmiş veriler silinmez)?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1870 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1877 msgid "Remove" msgstr "Sil" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1885 -msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" -msgstr ".torrent dosyasını ve ilgili veri dosyalarını sil" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1892 +msgid "Delete the .torrent file and the associated data files" +msgstr "" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1890 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "\\\"{0}\\\" dosyasını ve indirilmiş tüm verileri silmek istediğinize emin misiniz?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1894 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1910 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1917 msgid "Peer attached to swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmiyor" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945 msgid "Destination (identity) of peer" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1950 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1957 msgid "Seed" msgstr "Tohumla" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1983 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "İlginç değil (gerek duyduğumuz parçalar eşte yok)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1978 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1985 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "Engellenmiş (eş parçalar istememize izin vermiyor)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2005 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "İlgilenmiyor (eşin gerek duyduğu parçalar bizde yok)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2000 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2007 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "Engelleniyor (eşin parçalar istemesine izin vermiyoruz)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2123 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "{0} izleyicisindeki ayrıntılar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2133 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2140 msgid "Info" msgstr "Bilgiler" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 msgid "Add Torrent" msgstr "Torrent Ekle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2211 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2218 msgid "From URL" msgstr "Kimden İnternet Adresi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" msgstr "Torrent dosyası indirme İnternet adresini (yalnız I2P), magnet bağlantısını, maggot bağlantısını ya da bilgi karmasını yazın" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2219 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 msgid "Add torrent" msgstr "Torrent ekle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2223 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2230 msgid "Data dir" msgstr "Veri klasörü" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2233 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "Verilerin kaydedileceği klasörü yazın (varsayılan {0})" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2237 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr ".torrent dosyaları şuraya da kopyalanabilir: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2232 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2239 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr ".torrent dosyası silindiğinde torrent durdurulur." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2245 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 msgid "Create Torrent" msgstr "Torrent Oluştur" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2248 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2255 msgid "Data to seed" msgstr "Tohumlanacak veri" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2259 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "Tohumlanacak dosya ya da klasör (tam ya da {0} klasörünün içindeki yol)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2255 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2262 msgid "Create torrent" msgstr "Torrent oluştur" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2258 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2621 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2628 msgid "Trackers" msgstr "İzleyiciler" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 msgid "Primary" msgstr "Birincil" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2269 msgid "Alternates" msgstr "Alternatifler" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Tracker Type" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2288 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2638 msgid "Standard" msgstr "Standart" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2290 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2633 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3481 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2297 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3488 msgid "Open" msgstr "Açık" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2292 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 msgid "Private" msgstr "Kişisel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303 msgid "none" msgstr "yok" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2339 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346 msgid "Data directory" msgstr "Veri klasörü" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349 msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2347 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354 msgid "Files readable by all" msgstr "Dosyalar herkes tarafından okunabilir" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2358 msgid "" "Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " "files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2355 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2362 msgid "Auto start torrents" msgstr "Torrentler otomatik başlatılsın" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2359 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 msgid "" "Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " "starts" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2363 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "Akıllı torrent sıralaması" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2367 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2371 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 msgid "Collapsible panels" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383 msgid "Your browser does not support this feature." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2379 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386 msgid "" "Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and " "collapse by default in non-embedded mode" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2391 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2398 msgid "Language" msgstr "Dil" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2413 msgid "To change themes manually, disable universal theming" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2410 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2417 msgid "Universal theming is enabled." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2412 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2512 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3585 msgid "Configure" msgstr "Ayarla" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 msgid "Refresh time" msgstr "Yenileme sıklığı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2439 msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452 msgid "Never" msgstr "Asla" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459 msgid "Startup delay" msgstr "Başlangıç gecikmesi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462 msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2457 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464 msgid "minutes" msgstr "dakika" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2469 msgid "Page size" msgstr "Sayfa boyutu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2465 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472 msgid "Maximum number of torrents to display per page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "torrents" msgstr "torrentler" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498 msgid "Total uploader limit" msgstr "Toplam yükleyici sınırı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495 -msgid "Maximum number of peers to upload to" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2502 +msgid "Maximum number of peers for uploading" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2497 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2504 msgid "peers" msgstr "eş" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2501 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2508 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "Yükleme bant genişliği sınırı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2512 msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2507 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2514 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "Kullanılabilecek bant genişliğinin yarısının ayrılması önerilir." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2510 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2517 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "Yöneltici bant genişliğine bakın ve değiştirin" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2523 msgid "Use open trackers also" msgstr "Açık izleyiciler de kullanılsın" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2520 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2527 msgid "" -"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " -"torrent file" +"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent" +" file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2524 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531 msgid "Enable DHT" msgstr "DHT kullanılsın" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2528 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2535 msgid "Use DHT to find additional peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539 msgid "Enable Ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2543 msgid "Show ratings on torrent pages" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2547 msgid "Enable Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551 msgid "Show comments on torrent pages" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553 msgid "Comment Author" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2556 msgid "Set the author name for your comments and ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2565 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572 msgid "Inbound Settings" msgstr "Geliş Ayarları" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2579 msgid "Outbound Settings" msgstr "Gidiş Ayarları" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2581 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588 msgid "I2CP host" msgstr "I2CP sunucusu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2593 msgid "I2CP port" msgstr "I2CP kapısı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2601 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608 msgid "I2CP options" msgstr "I2CP ayarları" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613 msgid "Save configuration" msgstr "Ayarları kaydet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2624 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631 msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2627 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "Name" msgstr "Ad" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2629 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2636 msgid "Website URL" msgstr "Web sitesi İnternet adresi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2644 msgid "Announce URL" msgstr "İnternet Adresi Duyurulsun" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656 msgid "Mark tracker for deletion" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2681 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688 msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2724 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "{0} Magnet İnternet adresi geçersiz" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2732 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2739 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "{0} sıçrama" msgstr[1] "{0} sıçrama" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "{0} tünel" msgstr[1] "{0} tünel" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3016 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3023 msgid "Torrent file" msgstr "Torrent dosyası" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3024 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3031 msgid "Data location" msgstr "Veri konumu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3033 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3040 msgid "Info hash" msgstr "Bilgi karması" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3048 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055 msgid "Primary Tracker" msgstr "Birincil İzleyici" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3064 msgid "Tracker List" msgstr "İzleyici Listesi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3082 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3089 msgid "Comment" msgstr "Yorum" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3102 msgid "Created" msgstr "Oluşturulma" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3106 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113 msgid "Created By" msgstr "Oluşturan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Added" msgstr "Eklendi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3137 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3144 msgid "Magnet link" msgstr "Magnet bağlantısı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3152 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3159 msgid "Private torrent" msgstr "Kişisel torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3172 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3179 msgid "Completion" msgstr "Tamamlanma" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3201 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3378 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 msgid "Remaining" msgstr "Kalan" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3210 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3217 msgid "Skipped" msgstr "Atlandı" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3220 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 msgid "Files" msgstr "Dosyalar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234 msgid "Pieces" msgstr "Parçalar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3233 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3240 msgid "Piece size" msgstr "Parça boyutu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3245 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3252 msgid "Refresh page for results" msgstr "Sonuçları görmek için sayfayı yenile" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3264 msgid "Force Recheck" msgstr "Yeniden Denetim Dayatılsın" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3267 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3264 -msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271 +msgid "Check integrity of the downloaded files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3273 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280 msgid "Resource Not found" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3274 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3292 msgid "Resource" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3286 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293 msgid "Base" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3284 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 msgid "Resource Does Not Exist" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337 msgid "Directory" msgstr "Klasör" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3376 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383 msgid "Download Status" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3395 msgid "Download Priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Bir üst klasöre geç" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3441 msgid "Torrent not found?" msgstr "Torrent bulunamadı?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3440 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3447 msgid "File not found in torrent?" msgstr "Dosya torrent içinde bulunamadı?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3511 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 msgid "Download file at high priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3523 msgid "High" msgstr "Yüksek" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 msgid "Download file at normal priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3523 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3530 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532 msgid "Do not download this file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3530 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3537 msgid "Skip" msgstr "Atla" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3540 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 msgid "Set all high" msgstr "Tümünü yüksek yap" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3549 msgid "Set all normal" msgstr "Tümünü normal yap" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551 msgid "Skip all" msgstr "Tümünü atla" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3545 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3552 msgid "Save priorities" msgstr "Öncelikleri kaydet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3573 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3580 msgid "Ratings and Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583 msgid "Author name required to rate or comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3582 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 msgid "Your author name for published comments and ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3596 msgid "Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3596 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3603 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3600 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3607 msgid "Save Preference" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626 #, java-format msgid "1 star" msgid_plural "{0} stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3621 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628 msgid "No rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3636 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3643 msgid "Rate and Comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645 msgid "Rate Torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3647 msgid "Add Comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3659 msgid "My Rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3676 msgid "Average Rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677 msgid "No community ratings currently available" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3727 msgid "Mark for deletion" msgstr "Silmek üzere işaretleyin" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3733 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3740 msgid "Delete Selected" msgstr "Seçilmişleri Sil" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_uk.po b/apps/i2psnark/locale/messages_uk.po index d33ebda91..a9b5d776c 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_uk.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_uk.po @@ -12,288 +12,293 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-25 13:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-25 16:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/uk_UA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: uk_UA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:75 msgid "No more torrents running." msgstr "Більше немає запущених торрентів." #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2892 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2903 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2895 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2906 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "I2P-тунель закритий." #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2554 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2565 msgid "Magnet" msgstr "Magnet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:932 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1072 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1019 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1089 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1124 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1232 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1088 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1058 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1163 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 msgid "No write permissions for data directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:935 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1000 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:937 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1081 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 msgid "Data directory cannot be created" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997 -#, java-format -msgid "Total uploaders limit changed to {0}" -msgstr "" - #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999 #, java-format -msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" +msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1001 #, java-format -msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" +msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 #, java-format +msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1015 +#, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1025 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "Затримка запуску змінена на {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "Час оновлення змінено на {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1040 msgid "Refresh disabled" msgstr "Оновлення вимкнено" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1054 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" msgstr "Новий розмір сторінки: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1063 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:996 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1066 +msgid "New files will be publicly readable" +msgstr "Нові файли будуть публічно доступні для читання" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1068 +msgid "New files will not be publicly readable" +msgstr "Нові файли не будуть доступні для читання публічно" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1035 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "Директорія даних повинна бути абсолютним шляхом" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1065 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1080 msgid "Data directory does not exist" msgstr "Директорія даних не існує" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:722 msgid "Not a directory" msgstr "Не директорія" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:724 msgid "Unreadable" msgstr "Неможливо прочитати" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1092 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" msgstr "Директорія даних змінена на {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1157 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1173 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "Зміни налаштувать I2CP і тунелів застосуються після зупинки всіх торрентів" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1161 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1177 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "Параметри I2CP змінені на {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1167 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1183 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1169 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1185 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "Нові налаштування I2CP: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1174 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1190 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "Не вдалося з’єднатися з використанням нових налаштувань I2CP, повернення до попередніх налаштувань" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1178 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1194 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "Неможливо перез’єднатись із старими налаштуваннями!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1180 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1187 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1201 -msgid "New files will be publicly readable" -msgstr "Нові файли будуть публічно доступні для читання" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 -msgid "New files will not be publicly readable" -msgstr "Нові файли не будуть доступні для читання публічно" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1210 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1216 msgid "Enabled autostart" msgstr "Автозапуск увімкнено" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1218 msgid "Disabled autostart" msgstr "Автозапуск вимкнено" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225 msgid "Enabled smart sort" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1221 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1227 msgid "Disabled smart sort" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1234 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1236 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1243 msgid "Enabled DHT." msgstr "DHT увімкнено." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1239 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1245 msgid "Disabled DHT." msgstr "DHT вимкнено." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254 msgid "Enabled Ratings." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256 msgid "Disabled Ratings." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263 msgid "Enabled Comments." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1265 msgid "Disabled Comments." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1278 #, java-format msgid "Comments name set to {0}." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1279 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285 #, java-format msgid "{0} theme loaded." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1286 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292 msgid "Collapsible panels enabled." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294 msgid "Collapsible panels disabled." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1304 msgid "Configuration unchanged." msgstr "Налаштування не змінені." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1336 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1340 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1346 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1392 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "Неможливо зберегти налаштування до {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1473 msgid "Connecting to I2P" msgstr "З’єднання з I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1470 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1476 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "Помилка з’єднання з I2P - перевірте ваші налаштування I2CP!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1485 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2614 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Помилка: неможливо додати торрент {0}" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1502 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1508 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "Неможливо відкрити \"{0}\"" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1521 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1662 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1750 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1533 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "ПОМИЛКА: Немає I2P трекерів у особистому торренті \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1529 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1535 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1538 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1534 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1540 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " @@ -301,46 +306,46 @@ msgid "" "torrent." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1568 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "Торрент у \"{0}\" неправильний/пошкоджений" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1566 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1086 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1121 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1574 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "Торрент файл видалено: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1577 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1573 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1581 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1603 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1605 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1673 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "Отримання торренту: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -348,139 +353,139 @@ msgid "" "DHT." msgstr "Використання відкритих трекерів заборонено і немає DHT пірів. Передавання {0} не може бути завершено. Запустіть інший торрент або дозвольте використання відкритих трекерів і/або DHT." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1683 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1692 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "Додавання {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1769 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1795 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2484 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1768 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1804 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2494 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "Неможливо скопіювати торрент файл до {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2275 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2266 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2277 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2268 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2279 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2269 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2280 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "Ліміт: {0}Б" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2282 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2279 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2290 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2307 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "Помилка: неможливо видалити торрент {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2319 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2338 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2349 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2358 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2369 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "Торрент вилучено: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2377 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "Додавання торрентів у {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2425 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2435 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "Завантаження завершено: {0}" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2481 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2766 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2769 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "Запуск торренту {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2496 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2506 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "Помилка торренту {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2608 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "Неможливо з’єднатися з I2P!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2765 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2768 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "Відкриття тунелю I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2785 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "Відкриття тунелю I2P і запуск всіх торрентів." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2850 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2853 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "Зупинення всіх торрентів і закриття тунелю I2P." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2880 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "Виключення тунелю I2P після попередження трекерів." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2947 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2950 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2949 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2952 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2956 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "" @@ -491,7 +496,7 @@ msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?" msgstr "Для {0} немає трекерів - включити відкриті трекери або DHT?" #: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49 -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:233 msgid "Updating" msgstr "Оновлення" @@ -530,1172 +535,1198 @@ msgstr "Торрент вже в черзі: {0}" msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:280 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:331 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:340 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:285 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2297 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2661 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:293 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714 msgid "Configuration" msgstr "Налаштування" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:295 msgid "Anonymous BitTorrent Client" msgstr "Анонімний BitTorrent клієнт" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307 msgid "I2PSnark has stopped" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307 msgid "Router is down" msgstr "Роутер не працює" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:328 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:336 msgid "Torrents" msgstr "Торренти" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:345 msgid "Refresh page" msgstr "Оновити сторінку" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:369 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" msgstr "Натисніть \"Додати торрент\" щоб отримати торрент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:417 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:433 msgid "clear messages" msgstr "очистити повідомлення" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:490 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:476 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:492 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:623 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3307 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3319 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3331 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3373 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "Сортувати по {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512 msgid "Hide Peers" msgstr "Приховати піри" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:493 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 msgid "Show Peers" msgstr "Показати піри" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:516 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2909 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2947 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3217 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2975 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3283 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294 msgid "Torrent" msgstr "Торрент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "File type" msgstr "Тип файлу" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:534 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:560 msgid "ETA" msgstr "Залишилось" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:536 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:537 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:563 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Приблизно залишилось" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 msgid "RX" msgstr "Прийнято" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:563 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:589 msgid "Downloaded" msgstr "Завантажено" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3104 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3305 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371 msgid "Size" msgstr "Розмір" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:591 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617 msgid "TX" msgstr "Передано" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3122 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3188 msgid "Upload ratio" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:620 msgid "Uploaded" msgstr "Вивантажено" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632 msgid "RX Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635 msgid "Down Rate" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:621 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647 msgid "TX Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:623 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:624 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650 msgid "Up Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Зупинити всі торренти і I2P тунель" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:668 msgid "Stop All" msgstr "Зупинити всі" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:653 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "Запустити всі зупинені торренти" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:655 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:695 msgid "Start All" msgstr "Запустити всі" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:667 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Запустити всі торренти і I2P тунель" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:728 msgid "No torrents loaded." msgstr "Немає завантажених торрентів." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736 msgid "Totals" msgstr "Загалом" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" msgstr[0] "{0} торрент" msgstr[1] "{0} торрентів" msgstr[2] "{0} торрентів" +msgstr[3] "{0} торрентів" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:704 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "{0} приєднаний пір" msgstr[1] "{0} приєднаних пірів" msgstr[2] "{0} приєднаних пірів" +msgstr[3] "{0} приєднаних пірів" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:711 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" msgstr[0] "{0} DHT пір" msgstr[1] "{0} DHT пірів" msgstr[2] "{0} DHT пірів" +msgstr[3] "{0} DHT пірів" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:719 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758 msgid "Dest" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:760 msgid "Our destination (identity) for this session" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:746 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785 msgid "Dht Debug" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First" msgstr "Перше" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First page" msgstr "Перша сторінка" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Prev" msgstr "Попередня" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Previous page" msgstr "Попередня сторінка" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:905 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next" msgstr "Наступна" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:905 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next page" msgstr "Наступна сторінка" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last" msgstr "Остання" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last page" msgstr "Остання сторінка" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1010 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "Неможливо додати торрент {0} всередині іншого торренту: {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1075 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "Хибний URL: Повинен починатися з \"http://\", \"{0}\" або \"{1}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1112 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1151 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Magnet видалено: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1090 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1129 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1164 #, java-format msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1110 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1149 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "Завантаження видалено: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1136 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1175 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "Файл з даними видалений: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1138 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "Неможливо видалити файл з даними: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1165 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "Неможливо вилучити директорію: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1173 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1212 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "Директорію видалено: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1276 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "Неможливо додати торрент, який закінчується на \".torrent\": {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "Торрент з цією назвою вже запущений: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1248 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1302 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1289 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1328 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1302 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1341 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "Торрент створений для \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1326 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1365 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "Багато I2P трекерів вимагають зареєструвати торренти перед їх роздачою - будь ласка зробіть це перед запуском \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1328 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1367 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "Неможливо створити торрент для \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1332 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1374 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "Неможливо створити торрент: необхідно вибрати файл або директорію" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2698 msgid "Delete selected" msgstr "Видалити вибране" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2647 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2700 msgid "Save tracker configuration" msgstr "Зберегти налаштування трекера" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1383 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1429 msgid "Removed" msgstr "Видалено" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2644 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2646 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699 msgid "Add tracker" msgstr "Додати трекер" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1438 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1484 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "" #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 msgid "Restore defaults" msgstr "Відновити стандартні" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1446 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492 msgid "Restored default trackers" msgstr "Відновлено стандартні трекери" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1561 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1605 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3249 msgid "Checking" msgstr "Перевірка" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1564 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3190 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1609 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256 msgid "Allocating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 msgid "Tracker Error" msgstr "Помилка трекеру" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1582 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1618 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1623 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1635 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1640 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1646 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1651 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1660 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1693 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "{0} пір" msgstr[1] "{0} пірів" msgstr[2] "{0} пірів" +msgstr[3] "{0} пірів" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1592 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3188 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254 msgid "Starting" msgstr "Запуск" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1647 msgid "Seeding" msgstr "Роздаю" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 #, java-format -msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" -msgstr "" +msgid "Seeding to {0} peer" +msgid_plural "Seeding to {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1607 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1626 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3117 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3384 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1652 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1668 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450 msgid "Complete" msgstr "Готово" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 #, java-format msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1632 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680 msgid "OK" msgstr "ОК" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1653 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} peer" +msgid_plural "Downloading from {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#, java-format +msgid "Connected to {0} peer" +msgid_plural "Connected to {0} peers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1691 +msgid "Stalled" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 #, java-format msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1649 -msgid "Stalled" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1653 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1654 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1657 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1658 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1700 msgid "No Peers" msgstr "Немає пірів" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1660 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1661 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703 msgid "Stopped" msgstr "Зупинено" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1733 msgid "Torrent details" msgstr "Деталі торрента" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769 msgid "View files" msgstr "Переглянути файли" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1729 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771 msgid "Open file" msgstr "Відкрити файл" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 msgid "complete" msgstr "готово" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463 msgid "remaining" msgstr "залишилось" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3066 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1800 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3132 msgid "Completed" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1838 msgid "Stop the torrent" msgstr "Зупинити торрент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1798 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3195 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1840 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3261 msgid "Stop" msgstr "Зупинити" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1811 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 msgid "Start the torrent" msgstr "Запустити торрент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1813 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3197 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1855 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263 msgid "Start" msgstr "Запустити" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1868 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "Видалити торрент з активного спику, видалення файлу .torrent" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1873 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "Ви дійсно хочете видалити файл \\\"{0}\\\" (завантажені дані не буде видалено)?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1877 msgid "Remove" msgstr "Вилучити" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1848 -msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" -msgstr "Видалити .torrent файл і всі пов’язані з ним дані" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1892 +msgid "Delete the .torrent file and the associated data files" +msgstr "" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "Ви дійсно хочете видалити торрент \\''{0}\\'' і всі завантажені дані?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1857 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901 msgid "Delete" msgstr "Видалити" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1917 msgid "Peer attached to swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1898 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945 msgid "Destination (identity) of peer" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1912 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1957 msgid "Seed" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1983 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "Uninteresting (Пір не має потрібних нам частин)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1940 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1985 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "Choked (Пір не дозволяє нам запитувати частини)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1960 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2005 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "Uninterested (Ми не маємо потрібних піру частин)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1962 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2007 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "Choking (Ми не дозволяємо піру запитувати частини)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2078 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2123 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "Деталі на трекері {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2140 msgid "Info" msgstr "Інформація" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2169 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 msgid "Add Torrent" msgstr "Додати торрент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2173 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2218 msgid "From URL" msgstr "З URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" msgstr "Введіть URL-адресу торрент файлу (тільки I2P), посилання Magnet або інфо хеш" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2181 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 msgid "Add torrent" msgstr "Додати торрент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2185 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2230 msgid "Data dir" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2188 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2233 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2237 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "Ви також можете скопіювати .torrent файли до: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2194 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2239 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "Видалення .torrent файлу спричинить його зупинку." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 msgid "Create Torrent" msgstr "Створити торрент" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2210 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2255 msgid "Data to seed" msgstr "Дані для роздачі" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2259 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2217 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2262 msgid "Create torrent" msgstr "Створити торрент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2220 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2575 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2628 msgid "Trackers" msgstr "Трекери" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2222 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 msgid "Primary" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2224 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2269 msgid "Alternates" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Tracker Type" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2250 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2585 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2638 msgid "Standard" msgstr "Стандартний" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2587 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3420 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2297 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3488 msgid "Open" msgstr "Відкрити" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2254 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2589 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 msgid "Private" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303 msgid "none" msgstr "немає" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2301 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346 msgid "Data directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2304 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349 msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354 msgid "Files readable by all" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2358 msgid "" "Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " "files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2317 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2362 msgid "Auto start torrents" msgstr "Автоматично запускати торренти" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 msgid "" "Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " "starts" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2329 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 msgid "Collapsible panels" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2338 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383 msgid "Your browser does not support this feature." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386 msgid "" "Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and " "collapse by default in non-embedded mode" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2398 msgid "Language" msgstr "Мова" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409 msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2360 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2413 msgid "To change themes manually, disable universal theming" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2417 msgid "Universal theming is enabled." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2466 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3507 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3585 msgid "Configure" msgstr "Конфігурувати" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 msgid "Refresh time" msgstr "Оновити час" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2439 msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2399 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452 msgid "Never" msgstr "Ніколи" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459 msgid "Startup delay" msgstr "Затримка перез автозапуском" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462 msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2411 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464 msgid "minutes" msgstr "хвилин" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2416 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2469 msgid "Page size" msgstr "Розмір сторінки" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472 msgid "Maximum number of torrents to display per page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2421 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "torrents" msgstr "торрентів" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498 msgid "Total uploader limit" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2449 -msgid "Maximum number of peers to upload to" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2502 +msgid "Maximum number of peers for uploading" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2451 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2504 msgid "peers" msgstr "піри" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2508 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2512 msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2514 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2517 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2470 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2523 msgid "Use open trackers also" msgstr "Використовувати також відкриті трекери" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2527 msgid "" -"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " -"torrent file" +"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent" +" file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2478 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531 msgid "Enable DHT" msgstr "Увімкнути DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2482 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2535 msgid "Use DHT to find additional peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2486 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539 msgid "Enable Ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2490 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2543 msgid "Show ratings on torrent pages" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2494 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2547 msgid "Enable Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551 msgid "Show comments on torrent pages" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2500 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553 msgid "Comment Author" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2556 msgid "Set the author name for your comments and ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572 msgid "Inbound Settings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2526 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2579 msgid "Outbound Settings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2535 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588 msgid "I2CP host" msgstr "I2CP хост" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2593 msgid "I2CP port" msgstr "I2CP порт" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2555 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608 msgid "I2CP options" msgstr "Параметри I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613 msgid "Save configuration" msgstr "Зберегти налаштування" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631 msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2581 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2583 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2636 msgid "Website URL" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2591 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2644 msgid "Announce URL" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656 msgid "Mark tracker for deletion" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688 msgid "Add" msgstr "Додати" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2678 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2739 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "{0} хоп" msgstr[1] "{0} хопів" msgstr[2] "{0} хопів" +msgstr[3] "{0} хопів" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2687 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "{0} тунель" msgstr[1] "{0} тунеля" msgstr[2] "{0} тунелів" +msgstr[3] "{0} тунелів" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2957 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3023 msgid "Torrent file" msgstr "Торрент файл" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2965 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3031 msgid "Data location" msgstr "Розміщення даних" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2974 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3040 msgid "Info hash" msgstr "Інфо хеш" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055 msgid "Primary Tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3064 msgid "Tracker List" msgstr "Список трекерів" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3023 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3089 msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3102 msgid "Created" msgstr "Створено" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3047 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113 msgid "Created By" msgstr "Створено" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Added" msgstr "Додано" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3078 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3144 msgid "Magnet link" msgstr "Посилання Magnet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3093 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3159 msgid "Private torrent" msgstr "Особистий торрент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3179 msgid "Completion" msgstr "Завершення" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3142 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3319 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 msgid "Remaining" msgstr "Залишилось" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3217 msgid "Skipped" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3161 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 msgid "Files" msgstr "Файли" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3168 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234 msgid "Pieces" msgstr "Частин" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3174 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3240 msgid "Piece size" msgstr "Розмір частин" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3186 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3252 msgid "Refresh page for results" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3198 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3264 msgid "Force Recheck" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3201 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3267 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3205 -msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271 +msgid "Check integrity of the downloaded files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280 msgid "Resource Not found" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3215 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3292 msgid "Resource" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293 msgid "Base" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3225 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 msgid "Resource Does Not Exist" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337 msgid "Directory" msgstr "Директорія" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383 msgid "Download Status" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3329 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3395 msgid "Download Priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3341 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407 msgid "Up to higher level directory" msgstr "На рівень вище" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3441 msgid "Torrent not found?" msgstr "Торрент не знайдено?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3381 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3447 msgid "File not found in torrent?" msgstr "Файл не знайдено у торренті?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3441 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 msgid "Download file at high priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3446 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3523 msgid "High" msgstr "Високий" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3448 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 msgid "Download file at normal priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3453 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3530 msgid "Normal" msgstr "Нормальний" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532 msgid "Do not download this file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3537 msgid "Skip" msgstr "Пропустити" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3470 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 msgid "Set all high" msgstr "Високий пріоритет всім" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3472 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3549 msgid "Set all normal" msgstr "Нормальний пріоритет всім" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551 msgid "Skip all" msgstr "Пропустити всі" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3475 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3552 msgid "Save priorities" msgstr "Зберегти пріоритети" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3502 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3580 msgid "Ratings and Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583 msgid "Author name required to rate or comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3511 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 msgid "Your author name for published comments and ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3596 msgid "Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3603 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3607 msgid "Save Preference" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626 #, java-format msgid "1 star" msgid_plural "{0} stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628 msgid "No rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3561 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3643 msgid "Rate and Comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645 msgid "Rate Torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3565 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3647 msgid "Add Comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3659 msgid "My Rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3593 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3676 msgid "Average Rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3594 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677 msgid "No community ratings currently available" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3727 msgid "Mark for deletion" msgstr "Позначити для видалення" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3657 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3740 msgid "Delete Selected" msgstr "Видалити вибрані" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_vi.po b/apps/i2psnark/locale/messages_vi.po index 399830dbc..333618b47 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_vi.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_vi.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-25 13:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-25 16:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,273 +24,278 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2892 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2903 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2895 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2906 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "Đường hầm I2P đóng lại." #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2554 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2565 msgid "Magnet" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:932 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1072 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1019 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1089 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1124 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1232 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1088 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1058 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1163 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 msgid "No write permissions for data directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:935 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1000 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:937 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1081 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 msgid "Data directory cannot be created" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997 -#, java-format -msgid "Total uploaders limit changed to {0}" -msgstr "" - #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999 #, java-format +msgid "Total uploaders limit changed to {0}" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1001 +#, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "Giới hạn băng thông lên đổi thành {0}KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1015 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "Tối thiểu băng thông lên là {0}KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1025 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1040 msgid "Refresh disabled" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1054 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1063 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:996 -msgid "Data directory must be an absolute path" +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1066 +msgid "New files will be publicly readable" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1065 -msgid "Data directory does not exist" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067 -msgid "Not a directory" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069 -msgid "Unreadable" +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1068 +msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1035 +msgid "Data directory must be an absolute path" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1080 +msgid "Data directory does not exist" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:722 +msgid "Not a directory" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:724 +msgid "Unreadable" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1092 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1157 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1173 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1161 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1177 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1167 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1183 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1169 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1185 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1174 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1190 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1178 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1194 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1180 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1187 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1201 -msgid "New files will be publicly readable" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 -msgid "New files will not be publicly readable" -msgstr "" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1210 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1216 msgid "Enabled autostart" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1218 msgid "Disabled autostart" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225 msgid "Enabled smart sort" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1221 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1227 msgid "Disabled smart sort" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1234 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1236 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1243 msgid "Enabled DHT." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1239 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1245 msgid "Disabled DHT." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254 msgid "Enabled Ratings." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256 msgid "Disabled Ratings." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263 msgid "Enabled Comments." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1265 msgid "Disabled Comments." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1278 #, java-format msgid "Comments name set to {0}." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1279 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285 #, java-format msgid "{0} theme loaded." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1286 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292 msgid "Collapsible panels enabled." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294 msgid "Collapsible panels disabled." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1304 msgid "Configuration unchanged." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1336 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1340 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1346 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1392 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1473 msgid "Connecting to I2P" msgstr "Nối kết vào I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1470 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1476 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1485 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2614 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1502 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1508 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1521 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1662 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1750 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1533 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1529 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1535 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1538 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1534 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1540 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " @@ -298,46 +303,46 @@ msgid "" "torrent." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1568 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1566 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1086 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1121 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1574 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1577 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1573 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1581 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1603 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1605 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1673 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -345,139 +350,139 @@ msgid "" "DHT." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1683 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1692 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1769 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1795 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2484 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1768 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1804 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2494 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2275 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2266 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2277 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2268 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2279 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2269 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2280 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2282 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2279 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2290 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2307 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2319 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2338 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2349 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2358 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2369 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2377 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2425 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2435 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2481 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2766 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2769 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2496 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2506 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2608 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2765 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2768 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2785 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2850 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2853 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2880 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2947 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2950 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2949 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2952 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2956 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "" @@ -488,7 +493,7 @@ msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?" msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49 -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:233 msgid "Updating" msgstr "Đang cập nhật" @@ -527,1158 +532,1168 @@ msgstr "" msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:280 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:331 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:340 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:285 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2297 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2661 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:293 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714 msgid "Configuration" msgstr "Cấu hình" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:295 msgid "Anonymous BitTorrent Client" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307 msgid "I2PSnark has stopped" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307 msgid "Router is down" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:328 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:336 msgid "Torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:345 msgid "Refresh page" msgstr "Nạp lại trang" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:369 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:417 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:433 msgid "clear messages" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:490 msgid "Status" msgstr "Tình trạng" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:476 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:492 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:623 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3307 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3319 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3331 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3373 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512 msgid "Hide Peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:493 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 msgid "Show Peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:516 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2909 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2947 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3217 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2975 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3283 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294 msgid "Torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "File type" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:534 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:560 msgid "ETA" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:536 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:537 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:563 msgid "Estimated time remaining" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 msgid "RX" msgstr "RX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:563 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:589 msgid "Downloaded" msgstr "Đã tải xuống" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3104 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3305 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371 msgid "Size" msgstr "Kích thước" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:591 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617 msgid "TX" msgstr "TX" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3122 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3188 msgid "Upload ratio" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:620 msgid "Uploaded" msgstr "Đã tải lên" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632 msgid "RX Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635 msgid "Down Rate" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:621 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647 msgid "TX Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:623 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:624 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650 msgid "Up Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:668 msgid "Stop All" msgstr "Ngưng tất cả" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:653 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:655 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:695 msgid "Start All" msgstr "Bắt đầu tất cả" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:667 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:728 msgid "No torrents loaded." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736 msgid "Totals" msgstr "Tổng cộng" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" msgstr[0] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:704 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:711 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" msgstr[0] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:719 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758 msgid "Dest" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:760 msgid "Our destination (identity) for this session" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:746 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785 msgid "Dht Debug" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First" msgstr "Đầu tiên" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Prev" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Previous page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:905 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next" msgstr "Kế" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:905 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last" msgstr "Chót" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1010 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1075 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1112 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1151 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1090 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1129 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1164 #, java-format msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1110 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1149 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1136 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1175 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1138 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1165 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1173 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1212 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1276 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1248 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1302 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1289 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1328 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1302 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1341 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1326 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1365 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1328 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1367 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1332 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1374 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2698 msgid "Delete selected" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2647 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2700 msgid "Save tracker configuration" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1383 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1429 msgid "Removed" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2644 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2646 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699 msgid "Add tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1438 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1484 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "" #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 msgid "Restore defaults" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1446 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492 msgid "Restored default trackers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1561 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1605 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3249 msgid "Checking" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1564 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3190 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1609 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256 msgid "Allocating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 msgid "Tracker Error" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1582 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1618 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1623 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1635 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1640 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1646 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1651 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1660 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1693 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1592 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3188 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254 msgid "Starting" msgstr "Bắt đầu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1647 msgid "Seeding" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 #, java-format -msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" -msgstr "" +msgid "Seeding to {0} peer" +msgid_plural "Seeding to {0} peers" +msgstr[0] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1607 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1626 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3117 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3384 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1652 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1668 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450 msgid "Complete" msgstr "Hoàn tất" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 #, java-format msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1632 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1653 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} peer" +msgid_plural "Downloading from {0} peers" +msgstr[0] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#, java-format +msgid "Connected to {0} peer" +msgid_plural "Connected to {0} peers" +msgstr[0] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1691 +msgid "Stalled" +msgstr "Khựng" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 #, java-format msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1649 -msgid "Stalled" -msgstr "Khựng" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1653 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1654 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1657 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1658 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1700 msgid "No Peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1660 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1661 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703 msgid "Stopped" msgstr "Ngưng" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1733 msgid "Torrent details" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769 msgid "View files" msgstr "Xem tập tin" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1729 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771 msgid "Open file" msgstr "Mở tập tin" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 msgid "complete" msgstr "hoàn tất" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463 msgid "remaining" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3066 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1800 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3132 msgid "Completed" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1838 msgid "Stop the torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1798 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3195 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1840 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3261 msgid "Stop" msgstr "Ngưng" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1811 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 msgid "Start the torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1813 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3197 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1855 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263 msgid "Start" msgstr "Bắt đầu" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1868 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1873 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1877 msgid "Remove" msgstr "Bỏ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1848 -msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1892 +msgid "Delete the .torrent file and the associated data files" msgstr "" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1857 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901 msgid "Delete" msgstr "Xóa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1917 msgid "Peer attached to swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1898 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943 msgid "Unknown" msgstr "Không rõ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945 msgid "Destination (identity) of peer" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1912 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1957 msgid "Seed" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1983 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1940 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1985 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1960 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2005 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1962 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2007 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2078 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2123 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2140 msgid "Info" msgstr "Thông tin" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2169 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 msgid "Add Torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2173 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2218 msgid "From URL" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2181 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 msgid "Add torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2185 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2230 msgid "Data dir" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2188 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2233 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2237 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2194 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2239 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 msgid "Create Torrent" msgstr "" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2210 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2255 msgid "Data to seed" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2259 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2217 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2262 msgid "Create torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2220 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2575 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2628 msgid "Trackers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2222 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 msgid "Primary" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2224 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2269 msgid "Alternates" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Tracker Type" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2250 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2585 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2638 msgid "Standard" msgstr "Chuẩn" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2587 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3420 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2297 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3488 msgid "Open" msgstr "Mở" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2254 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2589 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 msgid "Private" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303 msgid "none" msgstr "không có" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2301 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346 msgid "Data directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2304 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349 msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354 msgid "Files readable by all" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2358 msgid "" "Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " "files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2317 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2362 msgid "Auto start torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 msgid "" "Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " "starts" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2329 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 msgid "Collapsible panels" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2338 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383 msgid "Your browser does not support this feature." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386 msgid "" "Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and " "collapse by default in non-embedded mode" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2398 msgid "Language" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2360 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2413 msgid "To change themes manually, disable universal theming" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2417 msgid "Universal theming is enabled." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2466 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3507 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3585 msgid "Configure" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 msgid "Refresh time" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2439 msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2399 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452 msgid "Never" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459 msgid "Startup delay" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462 msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2411 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464 msgid "minutes" msgstr "phút" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2416 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2469 msgid "Page size" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472 msgid "Maximum number of torrents to display per page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2421 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498 msgid "Total uploader limit" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2449 -msgid "Maximum number of peers to upload to" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2502 +msgid "Maximum number of peers for uploading" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2451 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2504 msgid "peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2508 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "Giới hạn băng thông lên" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2512 msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2514 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2517 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2470 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2523 msgid "Use open trackers also" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2527 msgid "" -"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " -"torrent file" +"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent" +" file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2478 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531 msgid "Enable DHT" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2482 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2535 msgid "Use DHT to find additional peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2486 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539 msgid "Enable Ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2490 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2543 msgid "Show ratings on torrent pages" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2494 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2547 msgid "Enable Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551 msgid "Show comments on torrent pages" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2500 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553 msgid "Comment Author" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2556 msgid "Set the author name for your comments and ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572 msgid "Inbound Settings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2526 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2579 msgid "Outbound Settings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2535 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588 msgid "I2CP host" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2593 msgid "I2CP port" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2555 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608 msgid "I2CP options" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613 msgid "Save configuration" msgstr "Lưu cấu hình" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631 msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2581 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "Name" msgstr "Tên" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2583 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2636 msgid "Website URL" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2591 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2644 msgid "Announce URL" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656 msgid "Mark tracker for deletion" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688 msgid "Add" msgstr "Thêm vào" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2678 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2739 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2687 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2957 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3023 msgid "Torrent file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2965 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3031 msgid "Data location" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2974 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3040 msgid "Info hash" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055 msgid "Primary Tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3064 msgid "Tracker List" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3023 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3089 msgid "Comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3102 msgid "Created" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3047 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113 msgid "Created By" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Added" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3078 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3144 msgid "Magnet link" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3093 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3159 msgid "Private torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3179 msgid "Completion" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3142 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3319 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 msgid "Remaining" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3217 msgid "Skipped" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3161 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 msgid "Files" msgstr "Tập tin" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3168 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234 msgid "Pieces" msgstr "Mảnh" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3174 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3240 msgid "Piece size" msgstr "Kích thước mảnh" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3186 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3252 msgid "Refresh page for results" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3198 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3264 msgid "Force Recheck" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3201 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3267 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3205 -msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271 +msgid "Check integrity of the downloaded files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280 msgid "Resource Not found" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3215 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3292 msgid "Resource" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293 msgid "Base" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3225 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 msgid "Resource Does Not Exist" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337 msgid "Directory" msgstr "Danh mục" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383 msgid "Download Status" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3329 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3395 msgid "Download Priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3341 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407 msgid "Up to higher level directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3441 msgid "Torrent not found?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3381 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3447 msgid "File not found in torrent?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3441 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 msgid "Download file at high priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3446 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3523 msgid "High" msgstr "Cao" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3448 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 msgid "Download file at normal priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3453 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3530 msgid "Normal" msgstr "Thường" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532 msgid "Do not download this file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3537 msgid "Skip" msgstr "Lờ" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3470 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 msgid "Set all high" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3472 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3549 msgid "Set all normal" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551 msgid "Skip all" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3475 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3552 msgid "Save priorities" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3502 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3580 msgid "Ratings and Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583 msgid "Author name required to rate or comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3511 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 msgid "Your author name for published comments and ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3596 msgid "Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3603 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3607 msgid "Save Preference" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626 #, java-format msgid "1 star" msgid_plural "{0} stars" msgstr[0] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628 msgid "No rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3561 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3643 msgid "Rate and Comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645 msgid "Rate Torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3565 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3647 msgid "Add Comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3659 msgid "My Rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3593 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3676 msgid "Average Rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3594 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677 msgid "No community ratings currently available" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3727 msgid "Mark for deletion" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3657 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3740 msgid "Delete Selected" msgstr "Xóa lựa chọn" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_zh.po b/apps/i2psnark/locale/messages_zh.po index 33268a75d..e793ef9cd 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_zh.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_zh.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-25 13:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-25 16:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,273 +29,278 @@ msgid "No more torrents running." msgstr "没有更多种子正在运行。" #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2892 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2903 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2895 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2906 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "I2P隧道已关闭" #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2554 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2565 msgid "Magnet" msgstr "Magnet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:932 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1072 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1019 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1089 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1124 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1232 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1088 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1058 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1163 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271 msgid "No write permissions for data directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:935 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1000 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:937 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1081 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:720 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039 msgid "Data directory cannot be created" msgstr "无法创建数据目录" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "总上传种子数限制已更新为{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1001 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "最低上传种子数限制为{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "上传带宽限制改为 {0} KB/s" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1015 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "最小上传带宽限制为 {0} KB/s" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1025 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "下载前的延迟已更新为{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "刷新时间更新为{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1040 msgid "Refresh disabled" msgstr "刷新已禁用" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1054 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" msgstr "页面容量更新为{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1063 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:996 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1066 +msgid "New files will be publicly readable" +msgstr "新文件将对公共可读" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1068 +msgid "New files will not be publicly readable" +msgstr "新文件不会对公共可读" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1035 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "数据存放目录必须是绝对路径" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1065 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1080 msgid "Data directory does not exist" msgstr "数据存放目录不存在" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:722 msgid "Not a directory" msgstr "不是文件夹" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:724 msgid "Unreadable" msgstr "不可读" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1092 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" msgstr "数据存放目录更新至{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1157 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1173 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "I2CP与隧道设置的变化在所有种子停止后才能生效" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1161 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1177 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "I2CP 选项改为 {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1167 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1183 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "正在断开旧的I2CP目标" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1169 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1185 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "I2CP设置改为{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1174 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1190 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "无法通过新设置连接,恢复I2CP的旧设置" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1178 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1194 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "旧设置也无法连接!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1180 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "重新连接新I2CP目标" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1187 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "\"{0}\"的I2CP监听端口已启动" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1201 -msgid "New files will be publicly readable" -msgstr "新文件将对公共可读" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203 -msgid "New files will not be publicly readable" -msgstr "新文件不会对公共可读" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1210 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1216 msgid "Enabled autostart" msgstr "启用自动启动" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1218 msgid "Disabled autostart" msgstr "禁用自动启动" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225 msgid "Enabled smart sort" msgstr "已启用智能排序" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1221 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1227 msgid "Disabled smart sort" msgstr "已禁用智能排序" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1234 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "启用OpenTracker-重新启动种子后生效" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1236 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "禁用OpenTracker - 重新启动种子后生效" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1243 msgid "Enabled DHT." msgstr "DHT 已启用" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1239 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1245 msgid "Disabled DHT." msgstr "DHT 已禁用" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" msgstr "DHT 修改生效需要关闭或重启。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254 msgid "Enabled Ratings." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256 msgid "Disabled Ratings." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263 msgid "Enabled Comments." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1265 msgid "Disabled Comments." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1278 #, java-format msgid "Comments name set to {0}." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1279 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285 #, java-format msgid "{0} theme loaded." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1286 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292 msgid "Collapsible panels enabled." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294 msgid "Collapsible panels disabled." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1304 msgid "Configuration unchanged." msgstr "设置未改变" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1336 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "OpenTracker列表已改变 - 重新启动种子后生效" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1340 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1346 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "PT 列表已更改 - 仅对新创建的种子有效" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1392 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "无法保存设置到{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1467 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1473 msgid "Connecting to I2P" msgstr "正在连接到I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1470 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1476 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "连接I2P时发生错误 - 请检查I2CP设置!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1485 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2614 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "错误:无法添加种子{0}" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1502 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1508 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "无法打开 \"{0}\"" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo #. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1521 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1662 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1750 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1670 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "具有相同Hash链接的种子已在下载中:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1533 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "错误 - 私有种子\"{0}\"中缺少 I2P Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1529 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1535 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" " DHT only." msgstr "警告 - \"{0}\"中缺少 I2P Tracker,程序将仅通过 I2P 中的开放式 Tracker 和 DHT 下载。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1532 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1538 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." msgstr "警告 - \"{0}\"中缺少 I2P Tracker,已禁用 I2P Open Tracker,程序将仅通过 DHT 下载。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1534 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1540 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " @@ -303,46 +308,46 @@ msgid "" "torrent." msgstr "警告 - \"{0}\"中缺少 I2P Tracker,已禁用 I2P Open Tracker 和 DHT,下载先您需要先启用 OpenTracker 或 DHT 。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1568 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "无效种子 \"{0}\" " -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1566 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1086 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1121 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1574 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "种子文件已删除:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1577 #, java-format msgid "Torrent file moved from {0} to {1}" msgstr "种子文件已从 {0} 移动到 {1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1573 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1581 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "错误: 内存不足,无法为 {0} 创建种子。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1595 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1603 #, java-format msgid "Torrent added and started: {0}" msgstr "种子已添加并开始:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1605 #, java-format msgid "Torrent added: {0}" msgstr "种子已添加:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1673 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "正在获取{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " @@ -350,139 +355,139 @@ msgid "" "DHT." msgstr "OpenTracker被禁用,程序目前没有DHT节点。{0}的下载不会成功,直到您启动另一个种子的下载、重新启用OpenTracker或DHT。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1683 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1692 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "正在添加{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "已经在下载中:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1769 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1795 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2484 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1768 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1804 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2494 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "无法复制种子文件到{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!" msgstr "\"{0}\" ({1}) 含有太多文件!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!" msgstr "种子文件 \"{0}\" 不以 \".torrent\"结尾!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2264 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2275 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\"!" msgstr "\"{0}\" 中没有文件分片!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2266 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2277 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!" msgstr "\"{0}\" 中文件分片太多,限额为{1}!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2268 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2279 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!" msgstr "\"{0}\"({1}B)中分片过大!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2269 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2280 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "限额为 {0}B" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2282 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data!" msgstr "种子 \"{0}\" 中无数据!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2279 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2290 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!" msgstr "目前不支持大于 {0}B 的种子 \"{1}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2307 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "错误:无法删除种子{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2319 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2338 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2349 #, java-format msgid "Torrent stopped: {0}" msgstr "种子已停止:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2358 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2369 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "种子已删除:\"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2377 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "{0} 分钟内完成添加" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2400 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "上传带宽限制为 {0} KB/s" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2425 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2435 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "下载已完成: {0}" #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2481 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2766 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2769 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "正在启动种子{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2496 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2506 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "种子 {0} 发生错误" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2608 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "无法连接至I2P!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2765 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2768 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "正在建立 I2P 隧道" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2785 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "正在打开I2P隧道并启动所有种子" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2850 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2853 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "正在停用所有种子并关闭I2P隧道。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2877 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2880 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "正在关闭 I2P 隧道,已通知 Tracker。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2947 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2950 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete" msgstr "已完成对种子 {0} 的重新检查,现在 {1} 已完成" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2949 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2952 #, java-format msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged" msgstr "已完成对种子 {0} 的重新检查,未变更" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2956 #, java-format msgid "Error checking the torrent {0}" msgstr "检查种子 {0} 时出错" @@ -493,7 +498,7 @@ msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?" msgstr "{0} 中 Tracker 无效 - 要启用 opentrackers 或 DHT 吗?" #: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49 -#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:233 msgid "Updating" msgstr "正在更新" @@ -532,1158 +537,1168 @@ msgstr "种子排队中:{0}" msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "{0}的种子中有错误" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:280 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:331 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:340 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:285 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2297 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2661 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:293 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714 msgid "Configuration" msgstr "设置" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:295 msgid "Anonymous BitTorrent Client" msgstr "匿名的 BitTorrent 客户端" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307 msgid "I2PSnark has stopped" msgstr "I2PSnark 已停止运行" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307 msgid "Router is down" msgstr "路由器已关闭" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:328 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:336 msgid "Torrents" msgstr "种子" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:345 msgid "Refresh page" msgstr "刷新页面" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:369 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" msgstr "点击 \"添加种子\" 按钮来获取种子" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:417 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:433 msgid "clear messages" msgstr "清除消息" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:490 msgid "Status" msgstr "状态" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:476 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:492 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:623 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3307 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3319 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3331 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3373 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397 #, java-format msgid "Sort by {0}" msgstr "排序按 {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512 msgid "Hide Peers" msgstr "隐藏用户" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:493 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 msgid "Show Peers" msgstr "显示用户" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:516 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2909 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2947 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3217 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2975 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3013 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3283 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294 msgid "Torrent" msgstr "种子" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "File type" msgstr "文件类型" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:534 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:560 msgid "ETA" msgstr "预计剩余时间" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:536 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:537 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:563 msgid "Estimated time remaining" msgstr "预计剩余时间" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 msgid "RX" msgstr "已接收" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:563 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:589 msgid "Downloaded" msgstr "已下载" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3104 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3305 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371 msgid "Size" msgstr "大小" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:591 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617 msgid "TX" msgstr "已发送" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3122 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3188 msgid "Upload ratio" msgstr "上传率" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:620 msgid "Uploaded" msgstr "已上传" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632 msgid "RX Rate" msgstr "接收速度" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635 msgid "Down Rate" msgstr "下载速度" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:621 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647 msgid "TX Rate" msgstr "发送速度" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:623 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:624 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650 msgid "Up Rate" msgstr "上传速度" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "停止全部种子及I2P隧道" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:668 msgid "Stop All" msgstr "停止全部" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:653 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679 msgid "Start all stopped torrents" msgstr "启动所有已停止的种子" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:655 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:695 msgid "Start All" msgstr "启动全部" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:667 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "启动全部种子及I2P隧道" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:728 msgid "No torrents loaded." msgstr "未载入任何种子" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736 msgid "Totals" msgstr "总计" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" msgstr[0] "{0}个种子" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:704 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "{0}个已连接用户" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:711 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" msgstr[0] "{0}个DHT节点" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:719 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758 msgid "Dest" msgstr "目标" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:760 msgid "Our destination (identity) for this session" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:746 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785 msgid "Dht Debug" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First" msgstr "首页" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901 msgid "First page" msgstr "第一页" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Prev" msgstr "前页" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911 msgid "Previous page" msgstr "上一页" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:905 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next" msgstr "下页" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:905 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944 msgid "Next page" msgstr "下一页" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last" msgstr "末页" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952 msgid "Last page" msgstr "最后一页" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1010 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}" msgstr "无法添加内含另一个种子的种子 {0}:{1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1075 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "无效链接 - 链接必须以“http://”,“{0}”或“{1}”开头" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1112 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1116 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1151 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Magnet 已删除:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1090 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1129 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1164 #, java-format msgid "Torrent file could not be deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1110 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1149 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "下载已删除: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1136 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1175 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "数据文件已删除:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1138 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "无法删除数据文件:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1165 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "无法删除目录:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1173 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1212 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "目录已经删除: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1276 #, java-format msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}" msgstr "无法添加一个以 \".torrent\" 结尾的种子: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281 #, java-format msgid "Torrent with this name is already running: {0}" msgstr "此名称的种子已在运行:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1248 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 #, java-format msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}" msgstr "无法添加包含一个 I2P 目录的种子:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1302 #, java-format msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}" msgstr "无法添加包含另一个种子的种子 {0}:{1}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1289 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1328 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "错误 - 缺少主Tracker则无法添加替换Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1302 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1341 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "错误 - PT和公共Tracker无法在同一种子中混用。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "种子创建成功\"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1326 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1365 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "多数I2PTracker需要用户在做种前注册新种子 - 请在启动 \"{0}\"前到所使用的Tracker进行注册。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1328 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1367 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "创建种子时发生错误 \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1332 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "无法为不存在的数据文件创建种子:{0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1374 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "创建种子时发生错误 - 必须指定文件或文件夹" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2645 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2698 msgid "Delete selected" msgstr "删除选中项目" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2647 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2700 msgid "Save tracker configuration" msgstr "保存 Tracker 设置" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1383 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1429 msgid "Removed" msgstr "已删除" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2644 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2646 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699 msgid "Add tracker" msgstr "添加 Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1438 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1484 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "请输入有效的 Tracker 名称与链接" #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2649 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702 msgid "Restore defaults" msgstr "恢复默认值" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1446 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492 msgid "Restored default trackers" msgstr "恢复默认 Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1561 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1605 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3249 msgid "Checking" msgstr "正在检查" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1564 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3190 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1609 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256 msgid "Allocating" msgstr "正在分配空间" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1580 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625 msgid "Tracker Error" msgstr "Tracker错误" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1582 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1618 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1623 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1635 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1640 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1646 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1651 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1660 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1693 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "{0}个用户" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1592 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1593 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3188 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254 msgid "Starting" msgstr "正在启动" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1647 msgid "Seeding" msgstr "正做种" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 #, java-format -msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm" -msgstr "" +msgid "Seeding to {0} peer" +msgid_plural "Seeding to {0} peers" +msgstr[0] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1607 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1626 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3117 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3384 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1652 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1668 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1669 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450 msgid "Complete" msgstr "完成" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 #, java-format msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1632 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680 msgid "OK" msgstr "正常" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1653 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679 +#, java-format +msgid "Downloading from {0} peer" +msgid_plural "Downloading from {0} peers" +msgstr[0] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#, java-format +msgid "Connected to {0} peer" +msgid_plural "Connected to {0} peers" +msgstr[0] "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1691 +msgid "Stalled" +msgstr "等待" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 #, java-format msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1649 -msgid "Stalled" -msgstr "等待" - -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1653 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1654 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1657 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1658 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1696 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1700 msgid "No Peers" msgstr "没有用户" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1660 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1661 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703 msgid "Stopped" msgstr "已停用" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1733 msgid "Torrent details" msgstr "种子详情" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769 msgid "View files" msgstr "浏览文件" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1729 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771 msgid "Open file" msgstr "打开文件" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 msgid "complete" msgstr "完成" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463 msgid "remaining" msgstr "剩余" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3066 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1800 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3132 msgid "Completed" msgstr "已完成" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1796 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1838 msgid "Stop the torrent" msgstr "停止种子" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1798 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3195 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1840 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3261 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1811 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 msgid "Start the torrent" msgstr "启动种子" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1813 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3197 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1855 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263 msgid "Start" msgstr "启动" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1868 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "取消下载任务并删除对应种子文件。" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1873 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will " "not be deleted) ?" msgstr "你确定你要删除文件 \\“{0} \\” (下载的数据不会被删除)?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1835 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1877 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1848 -msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" -msgstr "删除种子及所下载的文件" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1892 +msgid "Delete the .torrent file and the associated data files" +msgstr "" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "您确定要删除种子“{0}”(下载的数据文件会一并被删除)?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1857 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1872 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1917 msgid "Peer attached to swarm" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1898 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945 msgid "Destination (identity) of peer" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1912 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1957 msgid "Seed" msgstr "种子" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1938 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1983 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "无需要部分" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1940 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1985 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "拒绝请求" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1960 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2005 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "无需要部分" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1962 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2007 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "拒绝请求" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2078 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2123 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "Tracker {0} 上的详细信息" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2095 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2140 msgid "Info" msgstr "信息" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2169 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 msgid "Add Torrent" msgstr "添加种子" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2173 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2218 msgid "From URL" msgstr "从URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" " info hash" msgstr "输入种子文件的下载链接(仅支持I2P内网链接),magnet, maggot 链接或信息散列值" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2181 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 msgid "Add torrent" msgstr "添加种子" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2185 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2230 msgid "Data dir" msgstr "数据目录" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2188 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2233 #, java-format msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})" msgstr "请输入保存数据的目录(默认 {0})" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2237 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "您也可以将.torrent文件复制到: {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2194 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2239 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "移除一个种子文件 (.torrent) 将导致它中止。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 msgid "Create Torrent" msgstr "创建种子" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2210 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2255 msgid "Data to seed" msgstr "做种数据" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2259 #, java-format msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )" msgstr "要做种的文件或目录(完整路径或包含在 {0} 目录中)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2217 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2262 msgid "Create torrent" msgstr "创建种子" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2220 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2575 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2628 msgid "Trackers" msgstr "Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2222 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 msgid "Primary" msgstr "主 Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2224 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2269 msgid "Alternates" msgstr "备选 Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271 msgid "Tracker Type" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2250 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2585 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2638 msgid "Standard" msgstr "标准" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2587 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3420 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2297 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3488 msgid "Open" msgstr "打开" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2254 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2589 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642 msgid "Private" msgstr "私有" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2258 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303 msgid "none" msgstr "无" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2301 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346 msgid "Data directory" msgstr "数据文件夹" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2304 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349 msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354 msgid "Files readable by all" msgstr "文件对所有人可读" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2358 msgid "" "Set file permissions to allow other local users to access the downloaded " "files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2317 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2362 msgid "Auto start torrents" msgstr "自动开始种子" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 msgid "" "Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark " "starts" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370 msgid "Smart torrent sorting" msgstr "智能种子排序" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2329 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374 msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 msgid "Collapsible panels" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2338 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383 msgid "Your browser does not support this feature." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386 msgid "" "Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and " "collapse by default in non-embedded mode" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2398 msgid "Language" msgstr "语言" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409 msgid "Theme" msgstr "主题" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2360 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2413 msgid "To change themes manually, disable universal theming" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2417 msgid "Universal theming is enabled." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2466 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3507 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3585 msgid "Configure" msgstr "配置" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436 msgid "Refresh time" msgstr "刷新时间" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2439 msgid "How frequently torrent status is updated on the main page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2399 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452 msgid "Never" msgstr "从不" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459 msgid "Startup delay" msgstr "启动延迟" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462 msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2411 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464 msgid "minutes" msgstr "分" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2416 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2469 msgid "Page size" msgstr "页面容量" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2419 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472 msgid "Maximum number of torrents to display per page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2421 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "torrents" msgstr "种子" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498 msgid "Total uploader limit" msgstr "限制总上传种子数为" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2449 -msgid "Maximum number of peers to upload to" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2502 +msgid "Maximum number of peers for uploading" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2451 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2504 msgid "peers" msgstr "用户" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2508 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "上传带宽限制" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2512 msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2514 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "推荐设置为可用带宽的一半。" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2517 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "浏览或修改路由器带宽" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2470 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2523 msgid "Use open trackers also" msgstr "同时使用OpenTracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2527 msgid "" -"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the " -"torrent file" +"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent" +" file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2478 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531 msgid "Enable DHT" msgstr "启用 DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2482 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2535 msgid "Use DHT to find additional peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2486 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539 msgid "Enable Ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2490 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2543 msgid "Show ratings on torrent pages" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2494 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2547 msgid "Enable Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551 msgid "Show comments on torrent pages" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2500 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553 msgid "Comment Author" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2556 msgid "Set the author name for your comments and ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2519 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572 msgid "Inbound Settings" msgstr "入站设置" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2526 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2579 msgid "Outbound Settings" msgstr "出站设置" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2535 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588 msgid "I2CP host" msgstr "I2CP主机" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2593 msgid "I2CP port" msgstr "I2CP端口" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2555 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608 msgid "I2CP options" msgstr "I2CP选项" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613 msgid "Save configuration" msgstr "保存设置" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631 msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2581 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2634 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357 msgid "Name" msgstr "名称" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2583 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2636 msgid "Website URL" msgstr "网站 URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2591 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2644 msgid "Announce URL" msgstr "发布 URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656 msgid "Mark tracker for deletion" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688 msgid "Add" msgstr "添加" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2678 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "磁性链接 {0} 无效" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2739 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "{0}跳" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2687 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "{0}隧道" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2957 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3023 msgid "Torrent file" msgstr "Torrent文件" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2965 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3031 msgid "Data location" msgstr "数据位置" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2974 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3040 msgid "Info hash" msgstr "信息哈希" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055 msgid "Primary Tracker" msgstr "主 Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3064 msgid "Tracker List" msgstr "Tracker 列表" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3023 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3089 msgid "Comment" msgstr "评论" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3036 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3102 msgid "Created" msgstr "已创建" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3047 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113 msgid "Created By" msgstr "创建者" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123 msgid "Added" msgstr "已添加" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3078 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3144 msgid "Magnet link" msgstr "Magnet磁性链接" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3093 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3159 msgid "Private torrent" msgstr "私有种子" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3179 msgid "Completion" msgstr "完成" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3142 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3319 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3208 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385 msgid "Remaining" msgstr "剩余" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3151 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3217 msgid "Skipped" msgstr "已跳过" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3161 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 msgid "Files" msgstr "文件" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3168 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234 msgid "Pieces" msgstr "分块数量" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3174 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3240 msgid "Piece size" msgstr "分块大小" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3186 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3252 msgid "Refresh page for results" msgstr "刷新页面获取结果" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3198 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3264 msgid "Force Recheck" msgstr "强制重新检查" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3201 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3267 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3205 -msgid "Check integrity of the downloaded file(s)" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271 +msgid "Check integrity of the downloaded files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3214 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280 msgid "Resource Not found" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3215 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3292 msgid "Resource" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293 msgid "Base" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3225 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291 msgid "Resource Does Not Exist" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337 msgid "Directory" msgstr "文件夹" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383 msgid "Download Status" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3329 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3395 msgid "Download Priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3341 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407 msgid "Up to higher level directory" msgstr "上一层文件夹" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3441 msgid "Torrent not found?" msgstr "种子未找到" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3381 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3447 msgid "File not found in torrent?" msgstr "种子中没有发现文件?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3441 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 msgid "Download file at high priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3446 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3523 msgid "High" msgstr "高" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3448 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 msgid "Download file at normal priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3453 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3530 msgid "Normal" msgstr "普通" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532 msgid "Do not download this file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3537 msgid "Skip" msgstr "跳过" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3470 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547 msgid "Set all high" msgstr "设置所有为高" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3472 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3549 msgid "Set all normal" msgstr "设置所有为正常" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3474 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551 msgid "Skip all" msgstr "忽略所有" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3475 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3552 msgid "Save priorities" msgstr "保存优先级" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3502 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3580 msgid "Ratings and Comments" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3505 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583 msgid "Author name required to rate or comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3511 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 msgid "Your author name for published comments and ratings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3596 msgid "Comments" msgstr "注释" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3603 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3607 msgid "Save Preference" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626 #, java-format msgid "1 star" msgid_plural "{0} stars" msgstr[0] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628 msgid "No rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3561 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3643 msgid "Rate and Comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645 msgid "Rate Torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3565 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3647 msgid "Add Comment" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3659 msgid "My Rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3593 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3676 msgid "Average Rating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3594 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677 msgid "No community ratings currently available" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3727 msgid "Mark for deletion" msgstr "标记为删除" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3657 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3740 msgid "Delete Selected" msgstr "删除所选" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ar.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ar.po index 3dd848523..69a2785db 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ar.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ar.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-27 02:00+0000\n" +"Last-Translator: abidin toumi \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_fr.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_fr.po index dda11e6b1..e8a3fe60d 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_fr.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ # Boxoa590, 2012-2013 # ducki2p , 2011 # foo , 2009 -# French language coordinator , 2017 +# French language coordinator , 2017-2018 # Boxoa590, 2013 # Stéphane Moureau, 2017 # syl_, 2015-2016 @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-19 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-14 19:28+0000\n" "Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -170,13 +170,13 @@ msgstr "Information : nouveau nom d’hôte" #: ../java/build/Proxy.java:36 msgid "Information: New Host Name with Address Helper" -msgstr "Information : nouveau nom d’hôte avec assistant d’adresse" +msgstr "Information : nouveau nom d’hôte avec aide d’adresse" #: ../java/build/Proxy.java:37 msgid "" "The address helper link you followed is for a new host name that is not in " "your address book." -msgstr "Le lien d’assistant d’adresse que vous avez suivi est pour un nouveau nom d’hôte qui n’est pas dans votre carnet d’adresses." +msgstr "Le lien d’aide d’adresse que vous avez suivi est pour un nouveau nom d’hôte qui n’est pas dans votre carnet d’adresses." #: ../java/build/Proxy.java:38 msgid "You may save this host name to your local address book." @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Le site Web est probablement hors service, mais il pourrait également y #: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:60 msgid "Warning: Invalid Request URI" -msgstr "Avertissement : l’URI de la requête est invalide" +msgstr "Avertissement : L’URI de la requête est invalide" #: ../java/build/Proxy.java:61 msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters." @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Si vous avez l’adresse Base64, {0}l’ajouter à votre carnet d’adre msgid "" "Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link" " below." -msgstr "Sinon, trouver un lien Base32 ou un lien d’assistant d’adresse, ou encore utiliser un lien de service de saut ci-dessous." +msgstr "Sinon, trouver un lien Base32 ou un lien d’aide d’adresse, ou encore utiliser un lien de service de saut ci-dessous." #: ../java/build/Proxy.java:83 #, java-format @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Le site Web pourrait être temporairement indisponible, être trop occup #: ../java/build/Proxy.java:106 ../java/build/Proxy.java:112 msgid "Warning: Invalid Destination" -msgstr "Avertissement : la destination est invalide" +msgstr "Avertissement : La destination est invalide" #: ../java/build/Proxy.java:113 msgid "" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "L’hôte I2P pourrait aussi être hors ligne." #: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:125 msgid "Warning: No Outproxy Configured" -msgstr "Avertissement : aucun mandataire sortant n’est configuré" +msgstr "Avertissement : Aucun mandataire sortant n’est configuré" #: ../java/build/Proxy.java:126 msgid "" @@ -335,13 +335,13 @@ msgstr "Veuillez configurer un mandataire sortant dans I2PTunnel." #: ../java/build/Proxy.java:128 ../java/build/Proxy.java:134 msgid "Warning: Destination Key Conflict" -msgstr "Avertissement : il existe un conflit de clé de destination" +msgstr "Avertissement : Il existe un conflit de clé de destination" #: ../java/build/Proxy.java:135 msgid "" "The address helper link you followed specifies a different destination key " "than the entry in your address book." -msgstr "Le lien d’assistant d’adresse que vous avez suivi indique une clé de destination différente de celle dans votre carnet d’adresses." +msgstr "Le lien d’aide d’adresse que vous avez suivi indique une clé de destination différente de celle dans votre carnet d’adresses." #: ../java/build/Proxy.java:136 msgid "" @@ -354,16 +354,16 @@ msgid "" "Resolve the conflict by deciding which key you trust, and then either ignore" " the address helper link, or delete the host entry from your address book " "and click the address helper link again." -msgstr "Résoudre le conflit en décidant quelle clé est fiable, puis ignorer ensuite le lien d’assistant d’adresse ou supprimer de votre carnet d’adresses l’entrée concernant l’hôte et recliquer sur le lien d’assistant d’adresse." +msgstr "Résoudre le conflit en décidant quelle clé est fiable, puis ignorer ensuite le lien d’aide d’adresse ou supprimer de votre carnet d’adresses l’entrée concernant l’hôte et recliquer sur le lien d’aide d’adresse." #: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:144 msgid "Warning: Bad Address Helper" -msgstr "Avertissement : mauvais assistant d’adresse" +msgstr "Avertissement : mauvais aide d’adresse" #: ../java/build/Proxy.java:145 #, java-format msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable." -msgstr "La clé d’assistance de l’URL ({0}i2paddresshelper={1}) ne peut pas être résolue." +msgstr "La clé d’aide de l’URL ({0}i2paddresshelper={1}) ne peut pas être résolue." #: ../java/build/Proxy.java:146 msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address." @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Cela semble être des données parasites ou une faute de frappe dans l msgid "" "Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname " "or Base 64 key." -msgstr "Vérifier votre URL pour tenter de corriger la clé d’assistance en un nom d’hôte Base32 valide ou en une clé Base64." +msgstr "Vérifier votre URL pour tenter de corriger la clé d’aide en un nom d’hôte Base32 valide ou en une clé Base64." #: ../java/build/Proxy.java:155 msgid "The HTTP Outproxy was not found." @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Il est hors, il y a congestion du réseau ou votre routeur n’est pas e #: ../java/build/Proxy.java:161 ../java/build/Proxy.java:167 msgid "Warning: Request Denied" -msgstr "Avertissement : la requête a été refusée" +msgstr "Avertissement : La requête a été refusée" #: ../java/build/Proxy.java:168 msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location." @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Le mandataire pourrait être temporairement indisponible, être trop occ #: ../java/build/Proxy.java:187 ../java/build/Proxy.java:193 msgid "Warning: Non-HTTP Protocol" -msgstr "Avertissement : protocole non HTTP" +msgstr "Avertissement : Protocole non HTTP" #: ../java/build/Proxy.java:194 msgid "The request uses a bad protocol." @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Cette destination semble être mauvaise :" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:644 msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" -msgstr "L’assistant d’adresse d’I2P ne peut pas vous aider avec une telle destination !" +msgstr "L’aide d’adresse d’I2P ne peut pas vous aider avec une telle destination !" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:719 #, java-format @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "" "To visit the destination in your address book, click here. To visit the conflicting addresshelper destination, " "click here." -msgstr "Pour visiter la destination de votre carnet d’adresses, cliquer ici. Pour visiter la destination contradictoire de l’assistant d’adresse, cliquer ici." +msgstr "Pour visiter la destination de votre carnet d’adresses, cliquer ici. Pour visiter la destination contradictoire de l’aide d’adresse, cliquer ici." #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:744 #, java-format @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Destination pour {0} dans le carnet d’adresses" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:747 msgid "Conflicting address helper destination" -msgstr "La destination de l’assistant d’adresse est contradictoire" +msgstr "La destination de l’aide d’adresse est contradictoire" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1194 msgid "Destination lease set not found" @@ -563,11 +563,11 @@ msgstr "Cette adresse sera enregistrée dans votre carnet d’adresses privé, g #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:175 #, java-format msgid "Added via address helper from {0}" -msgstr "Ajouté par l’assistant d’adresse de {0}" +msgstr "Ajouté par l’aide d’adresse de {0}" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:177 msgid "Added via address helper" -msgstr "Ajouté par l’assistant d’adresse" +msgstr "Ajouté par l’aide d’adresse" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:194 msgid "router" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ar.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ar.po index f90a63ad2..44c37a698 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ar.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ar.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:48+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:35+0000\n" +"Last-Translator: e Translators \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -70,122 +70,126 @@ msgstr "" msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:93 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1041 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:306 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "خطأ في الارسال، ربما لاستعمالك زر 'الرجوع' او 'انعش' في المتصفح. حاول اعادة الارسال." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:308 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:239 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "تم اعادة تحميل تغيرات الاعدادات" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Starting tunnel" msgstr "ابدأ النفق" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Stopping tunnel" msgstr "توقيف النفق" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:380 msgid "New Tunnel" msgstr "نفق جديد" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:391 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:411 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:497 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:400 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506 msgid "Port not set" msgstr "منفذ غير محدد" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:394 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508 msgid "Invalid port" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:397 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:415 msgid "Warning - duplicate port" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 msgid "Standard client" msgstr "مستخدم عادي" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 msgid "IRC client" msgstr "IRC برنامج" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:435 msgid "Standard server" msgstr "خادم عادي" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:427 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:436 msgid "HTTP server" msgstr "HTTP خادم" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:437 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "SOCKS 4/4a/5 بروكسي" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:438 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "SOCKS IRC بروكسي دردشة" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:439 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "اتصال/SSL/HTTPS بروكسي" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:431 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:440 msgid "IRC server" msgstr "IRC خادم" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:441 msgid "Streamr client" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:442 msgid "Streamr server" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:443 msgid "HTTP bidir" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:491 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:418 msgid "Host not set" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:502 msgid "Invalid address" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "" @@ -275,7 +279,7 @@ msgstr "نفطة الوصول" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:604 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:944 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:972 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530 @@ -300,7 +304,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:296 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:594 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:936 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:482 msgid "Host" msgstr "" @@ -426,7 +430,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1131 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 msgid "Advanced networking options" msgstr "اعدادات متقدمة للشبكة" @@ -437,54 +441,54 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:435 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 msgid "Tunnel Options" msgstr "اعدادات النفق" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:437 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1144 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 msgid "Length" msgstr "طول" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:439 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1324 msgid "Variance" msgstr "فرق" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:441 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 msgid "Length of each Tunnel" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:448 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1333 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1337 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:456 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1178 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1341 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:460 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1345 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:479 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1201 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "" @@ -493,104 +497,104 @@ msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:491 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1198 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1362 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1366 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1370 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:507 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1214 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1378 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:518 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1389 msgid "hop variance" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1394 msgid "Count" msgstr "عد" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1396 msgid "Backup Count" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1398 msgid "Number of Tunnels in Group" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1402 msgid "Number of Reserve Tunnels" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:538 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1290 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:542 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1294 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1298 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:550 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1302 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:558 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1267 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1397 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1403 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1409 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1438 msgid "backup tunnels" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1448 msgid "Profile" msgstr "بروفايل" @@ -599,17 +603,17 @@ msgid "Delay Connect" msgstr "تأخر الاتصال" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:569 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 msgid "Connection Profile" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:576 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1457 msgid "interactive connection" msgstr "اتصال تفاعلي" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:580 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1461 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "" @@ -622,17 +626,17 @@ msgid "for request/response connections" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1465 msgid "Router I2CP Address" msgstr " I2CP عنوان" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:596 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1469 msgid "I2CP Hostname or IP" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:606 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1479 msgid "I2CP Port Number" msgstr "" @@ -651,7 +655,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1666 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "قلل قدر الأنفاق عند الانتظار" @@ -662,19 +666,19 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1670 msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:634 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:636 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1659 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1672 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "خفض عدد الأنفاق" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:640 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:654 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1665 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1678 msgid "Idle period" msgstr "" @@ -715,7 +719,7 @@ msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1516 msgid "Disable" msgstr "ألغي" @@ -740,7 +744,7 @@ msgstr "ملف" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:686 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1039 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1780 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1793 msgid "Path to Private Key File" msgstr "" @@ -801,17 +805,17 @@ msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:741 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1737 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1750 msgid "Signature type" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:743 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1739 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1752 msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:769 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1777 msgid "This is the default, recommended option" msgstr "" @@ -844,6 +848,7 @@ msgid "Password" msgstr "كلمة السر" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:792 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:991 msgid "Set password required to access this service" msgstr "" @@ -873,39 +878,39 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:819 msgid "" -"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " -"host is not found in your addressbook" +"List of helper URLs providing jump links when a host is not found in your " +"addressbook" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:825 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1848 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 msgid "Custom options" msgstr "خيارات خاصة" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:827 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1850 -msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +msgid "Advanced tunnel, streaming, and I2CP options" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:831 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1854 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1867 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:578 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:792 msgid "Cancel" msgstr "الغاء" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:835 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1858 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1871 msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:838 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1874 msgid "Delete" msgstr "خذف" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1876 msgid "Save" msgstr "حفظ" @@ -946,6 +951,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1012 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:638 msgid "Website Hostname" msgstr "" @@ -966,18 +972,18 @@ msgid "Generate a QR Code for this domain" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1090 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1810 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1823 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 msgid "Generate QR Code" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1097 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1825 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 msgid "Add to Private addressbook" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1103 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1844 msgid "Add to local addressbook" msgstr "أضف الى دفتر العناوين" @@ -990,299 +996,305 @@ msgid "Registration Authentication" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1120 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 +msgid "HTTPS configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1125 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:207 +msgid "SSL Wizard" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1135 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1851 msgid "" "Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " "configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " "(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1138 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1153 msgid "Inbound" msgstr "الداخل" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1320 msgid "Outbound" msgstr "الخارج" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1487 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1489 msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 msgid "Encryption Key" msgstr "مفتاح التشفير" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 msgid "Generate New Key" msgstr "أنشئ مفتاح جديد" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1499 msgid "Tunnel must be stopped first" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 msgid "Encryption key required to access this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1505 msgid "Generate new encryption key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1508 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Generate" msgstr "أنشئ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1510 msgid "Restricted Access List" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1512 msgid "Allow all clients to connect to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1518 msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1522 msgid "Blacklist" msgstr "قائمة سوداء" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1524 msgid "Only allow listed clients to connect to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 msgid "Whitelist" msgstr "قائمة بيضاء" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1530 msgid "Access List" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 msgid "Specify clients, 1 per line" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 msgid "Control access to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 msgid "Server Access Options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1543 msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1547 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 -msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1551 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 msgid "Block these User-Agents" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1566 msgid "" "Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " "only)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1570 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1572 msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1576 msgid "Optimize for Multihoming" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1578 msgid "Server Throttling" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1580 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "حد الاتصال الداخلي (0=unlimited)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1582 msgid "Per Minute" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1571 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1584 msgid "Per Hour" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1586 msgid "Per Day" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1631 msgid "Per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1590 msgid "" "Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1594 msgid "" "Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1598 msgid "" "Maximum number of web page requests per day for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1589 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1602 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1643 msgid "Total" msgstr "المجموع" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1604 msgid "" "Total number of web page requests per minute before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1608 msgid "" "Total number of web page requests per hour before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 msgid "" "Total number of web page requests per day before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 msgid "Maximum number of simultaneous client connections" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1625 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1614 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1627 msgid "Per Period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1629 msgid "Ban Duration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1620 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1633 msgid "" "Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " "configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1624 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1637 msgid "" "If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " "period, enforce a ban for this number of minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1628 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1640 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1648 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1671 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1684 msgid "minutes" msgstr "دقيقة" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1645 msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1649 msgid "" "If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " "enforce a global access ban for this number of minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1642 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1655 msgid "POST limit period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1644 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 msgid "" "Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " "is triggered" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1674 msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1667 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1680 msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1778 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 msgid "Alternate private key file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1802 msgid "Alternate local destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1804 msgid "Read Only: Alternate Local Destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1873 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1886 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:617 msgid "Status Messages" msgstr "" @@ -1493,16 +1505,19 @@ msgid "Local Destination" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:647 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:654 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:660 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" @@ -1612,6 +1627,7 @@ msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1031 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "" @@ -1639,6 +1655,92 @@ msgstr "" msgid "Generate Authentication" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:166 +msgid "SSL Helper" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:632 +msgid "Experts only!" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:668 +msgid "Base 32" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:676 +msgid "Alt Base 32" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:685 +msgid "Incoming I2P Port Routing" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:687 +msgid "I2P Port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:689 +msgid "Virtual Host" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:691 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:769 +msgid "SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:693 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:763 +msgid "Server" +msgstr "الخادم" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:699 +msgid "Default" +msgstr "‮المبدئيّ" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:761 +msgid "Jetty Server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:765 +msgid "Configuration Files" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:767 +msgid "Enabled" +msgstr "‮مُفعّل" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:793 +msgid "I2P webserver (eepsite)" +msgstr "I2P خادم ويب (eepsite)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:973 +msgid "SSL is enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:975 +msgid "Disable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:981 +msgid "SSL is disabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:983 +msgid "Enable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:989 +msgid "New Certificate Password" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:997 +msgid "Generate new SSL certificate" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1003 +msgid "Generate SSL certificate and enable" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:178 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_cs.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_cs.po index 824ae8971..352011af0 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_cs.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_cs.po @@ -10,15 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:48+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:35+0000\n" +"Last-Translator: IDRASSI Mounir \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:434 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:444 @@ -32,6 +32,7 @@ msgid_plural "{0} inbound tunnels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:483 #, java-format @@ -40,6 +41,7 @@ msgid_plural "{0} outbound tunnels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:485 #, java-format @@ -48,6 +50,7 @@ msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:489 msgid "lower bandwidth and reliability" @@ -61,122 +64,126 @@ msgstr "standartní šířka pásma a spolehlivost" msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "vyšší šířka pásma a spolehlivost" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:93 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1041 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:306 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "Neplatně odeslaný formulář, nejspíše jste použili tlačítka 'Zpět' nebo 'Znovu načíst' ve vašem prohlížeči. Prosím odešlete formulář znovu." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:308 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:239 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "Nastavení pro všechny tunely bylo opětovně nahráno." #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Starting tunnel" msgstr "Startuji tunel" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Stopping tunnel" msgstr "Zastavuji tunel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:380 msgid "New Tunnel" msgstr "Nový tunel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:391 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:411 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:497 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:400 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506 msgid "Port not set" msgstr "Port není nastaven" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:394 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508 msgid "Invalid port" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:397 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:415 msgid "Warning - duplicate port" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 msgid "Standard client" msgstr "Standardní klient" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 msgid "IRC client" msgstr "Klient pro IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:435 msgid "Standard server" msgstr "Standardní server" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:427 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:436 msgid "HTTP server" msgstr "HTTP server" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:437 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "SOCKS 4/4a/5 proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:438 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "SOCKS IRC proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:439 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:431 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:440 msgid "IRC server" msgstr "IRC server" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:441 msgid "Streamr client" msgstr "Streamr klient" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:442 msgid "Streamr server" msgstr "Streamr server" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:443 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:491 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:418 msgid "Host not set" msgstr "Host není nastaven" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:502 msgid "Invalid address" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "" @@ -266,7 +273,7 @@ msgstr "Přístupové místo (access point)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:604 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:944 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:972 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530 @@ -291,7 +298,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:296 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:594 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:936 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:482 msgid "Host" msgstr "Host" @@ -417,7 +424,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1131 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 msgid "Advanced networking options" msgstr "Rozšířená síťová nastavení" @@ -428,54 +435,54 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:435 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 msgid "Tunnel Options" msgstr "Nastavení možností tunelu" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:437 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1144 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 msgid "Length" msgstr "Délka" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:439 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1324 msgid "Variance" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:441 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 msgid "Length of each Tunnel" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:448 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1333 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1337 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:456 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1178 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1341 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:460 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1345 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:479 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1201 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "" @@ -484,104 +491,104 @@ msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:491 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1198 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1362 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1366 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1370 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:507 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1214 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1378 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:518 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1389 msgid "hop variance" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1394 msgid "Count" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1396 msgid "Backup Count" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1398 msgid "Number of Tunnels in Group" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1402 msgid "Number of Reserve Tunnels" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:538 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1290 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:542 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1294 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1298 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:550 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1302 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:558 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1267 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1397 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1403 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1409 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1438 msgid "backup tunnels" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1448 msgid "Profile" msgstr "" @@ -590,17 +597,17 @@ msgid "Delay Connect" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:569 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 msgid "Connection Profile" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:576 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1457 msgid "interactive connection" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:580 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1461 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "" @@ -613,17 +620,17 @@ msgid "for request/response connections" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1465 msgid "Router I2CP Address" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:596 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1469 msgid "I2CP Hostname or IP" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:606 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1479 msgid "I2CP Port Number" msgstr "" @@ -642,7 +649,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1666 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "" @@ -653,19 +660,19 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1670 msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:634 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:636 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1659 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1672 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:640 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:654 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1665 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1678 msgid "Idle period" msgstr "" @@ -706,7 +713,7 @@ msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1516 msgid "Disable" msgstr "" @@ -731,7 +738,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:686 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1039 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1780 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1793 msgid "Path to Private Key File" msgstr "" @@ -792,17 +799,17 @@ msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:741 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1737 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1750 msgid "Signature type" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:743 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1739 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1752 msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:769 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1777 msgid "This is the default, recommended option" msgstr "" @@ -835,6 +842,7 @@ msgid "Password" msgstr "Heslo" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:792 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:991 msgid "Set password required to access this service" msgstr "" @@ -864,39 +872,39 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:819 msgid "" -"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " -"host is not found in your addressbook" +"List of helper URLs providing jump links when a host is not found in your " +"addressbook" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:825 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1848 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 msgid "Custom options" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:827 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1850 -msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +msgid "Advanced tunnel, streaming, and I2CP options" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:831 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1854 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1867 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:578 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:792 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:835 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1858 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1871 msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:838 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1874 msgid "Delete" msgstr "Smazat" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1876 msgid "Save" msgstr "Uložit" @@ -937,6 +945,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1012 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:638 msgid "Website Hostname" msgstr "" @@ -957,18 +966,18 @@ msgid "Generate a QR Code for this domain" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1090 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1810 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1823 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 msgid "Generate QR Code" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1097 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1825 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 msgid "Add to Private addressbook" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1103 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1844 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Přidat do lokální knihy kontaktů (addressbook)" @@ -981,299 +990,305 @@ msgid "Registration Authentication" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1120 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 +msgid "HTTPS configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1125 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:207 +msgid "SSL Wizard" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1135 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1851 msgid "" "Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " "configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " "(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1138 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1153 msgid "Inbound" msgstr "Příchozí" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1320 msgid "Outbound" msgstr "Odchozí" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1487 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1489 msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 msgid "Encryption Key" msgstr "Šifrovací klíč" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 msgid "Generate New Key" msgstr "Vygenerovat nový klíč" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1499 msgid "Tunnel must be stopped first" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 msgid "Encryption key required to access this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1505 msgid "Generate new encryption key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1508 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Generate" msgstr "Generovat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1510 msgid "Restricted Access List" msgstr "Seznam těch s omezeným přístupem" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1512 msgid "Allow all clients to connect to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1518 msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1522 msgid "Blacklist" msgstr "Seznam zakázaných (blacklist)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1524 msgid "Only allow listed clients to connect to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 msgid "Whitelist" msgstr "Seznam povolených (whitelist)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1530 msgid "Access List" msgstr "Seznam přístupů" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 msgid "Specify clients, 1 per line" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 msgid "Control access to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 msgid "Server Access Options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1543 msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1547 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 -msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1551 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 msgid "Block these User-Agents" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1566 msgid "" "Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " "only)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1570 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1572 msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1576 msgid "Optimize for Multihoming" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1578 msgid "Server Throttling" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1580 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Limit příchozích spojení (0 = bez omezení)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1582 msgid "Per Minute" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1571 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1584 msgid "Per Hour" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1586 msgid "Per Day" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1631 msgid "Per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1590 msgid "" "Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1594 msgid "" "Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1598 msgid "" "Maximum number of web page requests per day for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1589 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1602 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1643 msgid "Total" msgstr "Celkově" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1604 msgid "" "Total number of web page requests per minute before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1608 msgid "" "Total number of web page requests per hour before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 msgid "" "Total number of web page requests per day before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Maximální počet současných spojení (0 = bez omezení)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 msgid "Maximum number of simultaneous client connections" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1625 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1614 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1627 msgid "Per Period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1629 msgid "Ban Duration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1620 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1633 msgid "" "Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " "configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1624 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1637 msgid "" "If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " "period, enforce a ban for this number of minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1628 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1640 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1648 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1671 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1684 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1645 msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1649 msgid "" "If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " "enforce a global access ban for this number of minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1642 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1655 msgid "POST limit period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1644 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 msgid "" "Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " "is triggered" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1674 msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1667 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1680 msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1778 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 msgid "Alternate private key file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1802 msgid "Alternate local destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1804 msgid "Read Only: Alternate Local Destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1873 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1886 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:617 msgid "Status Messages" msgstr "" @@ -1484,16 +1499,19 @@ msgid "Local Destination" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:647 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:654 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:660 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" @@ -1603,6 +1621,7 @@ msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1031 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "" @@ -1630,6 +1649,92 @@ msgstr "" msgid "Generate Authentication" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:166 +msgid "SSL Helper" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:632 +msgid "Experts only!" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:668 +msgid "Base 32" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:676 +msgid "Alt Base 32" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:685 +msgid "Incoming I2P Port Routing" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:687 +msgid "I2P Port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:689 +msgid "Virtual Host" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:691 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:769 +msgid "SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:693 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:763 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:699 +msgid "Default" +msgstr "Výchozí" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:761 +msgid "Jetty Server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:765 +msgid "Configuration Files" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:767 +msgid "Enabled" +msgstr "Povoleno" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:793 +msgid "I2P webserver (eepsite)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:973 +msgid "SSL is enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:975 +msgid "Disable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:981 +msgid "SSL is disabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:983 +msgid "Enable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:989 +msgid "New Certificate Password" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:997 +msgid "Generate new SSL certificate" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1003 +msgid "Generate SSL certificate and enable" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:178 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_da.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_da.po index 13f7fd257..6c90d1b8f 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_da.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_da.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:48+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:35+0000\n" +"Last-Translator: Bo Elkjaer \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -57,122 +57,126 @@ msgstr "" msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:93 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1041 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:306 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "Ugyldig formularafsendelse, sandsynligvis fordi du brugte 'tilbage' eller 'reload' knappen i din browser. Prøv venligst at sende igen." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:308 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Hvis problemet fortsætter, kontrollere, at du har slået cookies til i din browser." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:239 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "Konfiguration er genindlæst for alle tunneler" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Starting tunnel" msgstr "Starter tunnel" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Stopping tunnel" msgstr "Stopper tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:380 msgid "New Tunnel" msgstr "Ny Tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:391 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:411 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:497 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:400 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506 msgid "Port not set" msgstr "Port er ikke indstillet" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:394 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508 msgid "Invalid port" msgstr "Ugyldig port" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:397 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "Advarsel - porte lavere end 1024 frarådes" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:415 msgid "Warning - duplicate port" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 msgid "Standard client" msgstr "Standard klient" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 msgid "IRC client" msgstr "Klient for IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:435 msgid "Standard server" msgstr "Standard server" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:427 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:436 msgid "HTTP server" msgstr "HTTP server" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:437 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "SOCKS 4/4a/5 proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:438 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "SOCKS IRC proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:439 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:431 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:440 msgid "IRC server" msgstr "Server for IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:441 msgid "Streamr client" msgstr "Klient for Streamr" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:442 msgid "Streamr server" msgstr "Server for Streamr" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:443 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:491 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:418 msgid "Host not set" msgstr "Vært er ikke indstillet" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:502 msgid "Invalid address" msgstr "Ugyldig adresse" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "Skjulte Tjenster Manager" @@ -262,7 +266,7 @@ msgstr "Adgangspunkt" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:604 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:944 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:972 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530 @@ -287,7 +291,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:296 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:594 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:936 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:482 msgid "Host" msgstr "Vært" @@ -413,7 +417,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1131 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 msgid "Advanced networking options" msgstr "" @@ -424,54 +428,54 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:435 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 msgid "Tunnel Options" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:437 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1144 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 msgid "Length" msgstr "Længde" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:439 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1324 msgid "Variance" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:441 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 msgid "Length of each Tunnel" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:448 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1333 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1337 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:456 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1178 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1341 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:460 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1345 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:479 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1201 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "" @@ -480,104 +484,104 @@ msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:491 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1198 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1362 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1366 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1370 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:507 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1214 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1378 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:518 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1389 msgid "hop variance" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1394 msgid "Count" msgstr "Antal" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1396 msgid "Backup Count" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1398 msgid "Number of Tunnels in Group" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1402 msgid "Number of Reserve Tunnels" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:538 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1290 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:542 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1294 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1298 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:550 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1302 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:558 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1267 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1397 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1403 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1409 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1438 msgid "backup tunnels" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1448 msgid "Profile" msgstr "" @@ -586,17 +590,17 @@ msgid "Delay Connect" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:569 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 msgid "Connection Profile" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:576 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1457 msgid "interactive connection" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:580 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1461 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "" @@ -609,17 +613,17 @@ msgid "for request/response connections" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1465 msgid "Router I2CP Address" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:596 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1469 msgid "I2CP Hostname or IP" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:606 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1479 msgid "I2CP Port Number" msgstr "" @@ -638,7 +642,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1666 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "" @@ -649,19 +653,19 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1670 msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:634 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:636 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1659 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1672 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:640 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:654 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1665 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1678 msgid "Idle period" msgstr "" @@ -702,7 +706,7 @@ msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1516 msgid "Disable" msgstr "Deaktivere" @@ -727,7 +731,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:686 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1039 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1780 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1793 msgid "Path to Private Key File" msgstr "" @@ -788,17 +792,17 @@ msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:741 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1737 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1750 msgid "Signature type" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:743 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1739 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1752 msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:769 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1777 msgid "This is the default, recommended option" msgstr "" @@ -831,6 +835,7 @@ msgid "Password" msgstr "Adgangskode" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:792 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:991 msgid "Set password required to access this service" msgstr "" @@ -860,39 +865,39 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:819 msgid "" -"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " -"host is not found in your addressbook" +"List of helper URLs providing jump links when a host is not found in your " +"addressbook" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:825 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1848 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 msgid "Custom options" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:827 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1850 -msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +msgid "Advanced tunnel, streaming, and I2CP options" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:831 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1854 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1867 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:578 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:792 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:835 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1858 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1871 msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:838 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1874 msgid "Delete" msgstr "Slet" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1876 msgid "Save" msgstr "Gem" @@ -933,6 +938,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1012 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:638 msgid "Website Hostname" msgstr "" @@ -953,18 +959,18 @@ msgid "Generate a QR Code for this domain" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1090 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1810 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1823 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 msgid "Generate QR Code" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1097 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1825 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 msgid "Add to Private addressbook" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1103 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1844 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Føje til den lokale adressebog" @@ -977,299 +983,305 @@ msgid "Registration Authentication" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1120 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 +msgid "HTTPS configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1125 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:207 +msgid "SSL Wizard" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1135 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1851 msgid "" "Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " "configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " "(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1138 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1153 msgid "Inbound" msgstr "Indadgående" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1320 msgid "Outbound" msgstr "Udadgående" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1487 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1489 msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 msgid "Encryption Key" msgstr "Krybterings nøgle" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 msgid "Generate New Key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1499 msgid "Tunnel must be stopped first" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 msgid "Encryption key required to access this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1505 msgid "Generate new encryption key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1508 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "Generer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1510 msgid "Restricted Access List" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1512 msgid "Allow all clients to connect to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1518 msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1522 msgid "Blacklist" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1524 msgid "Only allow listed clients to connect to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 msgid "Whitelist" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1530 msgid "Access List" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 msgid "Specify clients, 1 per line" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 msgid "Control access to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 msgid "Server Access Options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1543 msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1547 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 -msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1551 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 msgid "Block these User-Agents" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1566 msgid "" "Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " "only)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1570 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1572 msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1576 msgid "Optimize for Multihoming" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1578 msgid "Server Throttling" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1580 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1582 msgid "Per Minute" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1571 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1584 msgid "Per Hour" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1586 msgid "Per Day" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1631 msgid "Per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1590 msgid "" "Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1594 msgid "" "Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1598 msgid "" "Maximum number of web page requests per day for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1589 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1602 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1643 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1604 msgid "" "Total number of web page requests per minute before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1608 msgid "" "Total number of web page requests per hour before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 msgid "" "Total number of web page requests per day before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 msgid "Maximum number of simultaneous client connections" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1625 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1614 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1627 msgid "Per Period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1629 msgid "Ban Duration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1620 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1633 msgid "" "Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " "configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1624 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1637 msgid "" "If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " "period, enforce a ban for this number of minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1628 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1640 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1648 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1671 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1684 msgid "minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1645 msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1649 msgid "" "If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " "enforce a global access ban for this number of minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1642 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1655 msgid "POST limit period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1644 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 msgid "" "Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " "is triggered" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1674 msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1667 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1680 msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1778 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 msgid "Alternate private key file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1802 msgid "Alternate local destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1804 msgid "Read Only: Alternate Local Destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1873 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1886 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:617 msgid "Status Messages" msgstr "" @@ -1374,7 +1386,7 @@ msgstr "Stop" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:473 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:476 msgid "Running" -msgstr "" +msgstr "Kører" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:336 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339 @@ -1400,7 +1412,7 @@ msgstr "Destination" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Hostnavn" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377 msgid "New hidden service" @@ -1480,16 +1492,19 @@ msgid "Local Destination" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:647 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:654 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:660 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" @@ -1599,6 +1614,7 @@ msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1031 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "" @@ -1626,6 +1642,92 @@ msgstr "" msgid "Generate Authentication" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:166 +msgid "SSL Helper" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:632 +msgid "Experts only!" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:668 +msgid "Base 32" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:676 +msgid "Alt Base 32" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:685 +msgid "Incoming I2P Port Routing" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:687 +msgid "I2P Port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:689 +msgid "Virtual Host" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:691 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:769 +msgid "SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:693 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:763 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:699 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:761 +msgid "Jetty Server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:765 +msgid "Configuration Files" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:767 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiveret" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:793 +msgid "I2P webserver (eepsite)" +msgstr "I2P webserver (eepsite)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:973 +msgid "SSL is enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:975 +msgid "Disable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:981 +msgid "SSL is disabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:983 +msgid "Enable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:989 +msgid "New Certificate Password" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:997 +msgid "Generate new SSL certificate" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1003 +msgid "Generate SSL certificate and enable" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:178 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_de.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_de.po index 08fb05f08..bc3def643 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_de.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_de.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-06 17:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-17 14:56+0000\n" "Last-Translator: Lars Schimmer \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,122 +71,126 @@ msgstr "standard Bandbreite und Zuverlässlichkeit" msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "hohe Bandbreite und Zuverlässlichkeit" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:93 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1041 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Die Tunnel sind noch nicht initialisiert. Bitte aktualisiere die Seite in zwei Minuten." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:306 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "Ungültige Formulareingabe - wahrscheinlich haben Sie den \"Zurück\"-Knopf Ihres Browsers betätigt. Bitte neuladen!" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:308 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Falls dieses Problem weiterhin besteht: Stellen Sie sicher, dass in Ihrem Browser Cookies aktiviert sind." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:239 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "Einstellungen für alle Tunnel neugeladen" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Starting tunnel" msgstr "Starte Tunnel ..." #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Stopping tunnel" msgstr "Beende Tunnel ..." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:380 msgid "New Tunnel" msgstr "Neuer Tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:391 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:411 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:497 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:400 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506 msgid "Port not set" msgstr "Port nicht gesetzt" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:394 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508 msgid "Invalid port" msgstr "ungültiger Port" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:397 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "Warnung - Ports unter 1024 werden nicht empfohlen" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:415 msgid "Warning - duplicate port" msgstr "Warnung - doppelt belegter Port" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 msgid "Standard client" msgstr "Standardklient" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "HTTP/HTTPS-Klient" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 msgid "IRC client" msgstr "IRC-Klient" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:435 msgid "Standard server" msgstr "Standardserver" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:427 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:436 msgid "HTTP server" msgstr "HTTP-Server" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:437 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "SOCKS-4/4a/5-Proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:438 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "SOCKS-IRC-Proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:439 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS-Proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:431 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:440 msgid "IRC server" msgstr "IRC-Server" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:441 msgid "Streamr client" msgstr "Streamr-Klient" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:442 msgid "Streamr server" msgstr "Streamr-Server" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:443 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP Bidir" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:491 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:418 msgid "Host not set" msgstr "Host nicht gesetzt" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:502 msgid "Invalid address" msgstr "ungültige Adresse" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "Verwaltung der versteckten Services" @@ -276,7 +280,7 @@ msgstr "Zugriffspunkt" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:604 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:944 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:972 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530 @@ -301,7 +305,7 @@ msgstr "Lokalen Port definieren, unter dem der Service erreichbar ist." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:296 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:594 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:936 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:482 msgid "Host" msgstr "Host" @@ -427,7 +431,7 @@ msgid "" msgstr "Aktiviert direktes Klient-zu-Klient Protokol. Hinweis: dieses komprimitiert die Anonymität und ist nicht empfolen." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1131 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 msgid "Advanced networking options" msgstr "Erweiterte Netzwerkoptionen" @@ -438,54 +442,54 @@ msgid "" msgstr "HINWEIS: Ist dieser Proxy konfiguriert, Tunnel mit anderen Klienten zu teilen, so gelten diese Optionen für alle Klienten des Proxys!" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:435 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 msgid "Tunnel Options" msgstr "Tunneloptionen" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:437 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1144 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 msgid "Length" msgstr "Länge" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:439 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1324 msgid "Variance" msgstr "Varianz" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:441 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 msgid "Length of each Tunnel" msgstr "Länge jedes Tunnels" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:448 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1333 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "0 Hop Tunnel (keine Anonymität)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1337 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "1 Hop Tunnel (geringe Anonymität)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:456 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1178 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1341 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "2 Hop Tunnel (mittlere Anonymität)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:460 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1345 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "3 Hop Tunnel (hohe Anonymität)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:479 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1201 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "Hop-Tunnel (sehr geringe Leistung)" @@ -494,104 +498,104 @@ msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" msgstr "Varianzlevel der Tunnellänge" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:491 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1198 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1362 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "0 Hop Varianz (Keine Zufälligkeit, konsistente Performance)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1366 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "+ 0-1 Hop Varianz (mittlere zusätzliche Zufälligkeit, geringere Performance)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1370 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "+ 0-2 Hop Varianz (hohe zusätzliche Varianz, geringe Performance)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "+/- 0-1 Hop Varianz (Standard Varianz, Standard Performance)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:507 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1214 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1378 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "+/- 0-2 Hops Varianz (nicht empfohlen)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:518 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1389 msgid "hop variance" msgstr "Hops Varianz" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1394 msgid "Count" msgstr "Anzahl" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1396 msgid "Backup Count" msgstr "Anzahl an Ersatztunneln" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1398 msgid "Number of Tunnels in Group" msgstr "Anzahl der Tunnel in Gruppe" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1402 msgid "Number of Reserve Tunnels" msgstr "Anzahl Reserve-Tunnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:538 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1290 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 Ersatztunnel (0 Redundanz, keine zusätzliche Ressourcennutzung)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:542 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1294 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 Ersatztunnel in jede Richtung (geringe Redundanz, geringe Ressourcennutzung)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1298 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 Ersatztunnel in jede Richtung (mittlere Redundanz, mittlere Ressourcennutzung)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:550 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1302 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 Ersatztunnel in jede Richtung (hohe Redundanz, hohe Ressourcennutzung)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:558 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1267 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1397 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1403 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1409 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1438 msgid "backup tunnels" msgstr "Ersatztunnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1448 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -600,17 +604,17 @@ msgid "Delay Connect" msgstr "Verbindung verzögern" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:569 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 msgid "Connection Profile" msgstr "Verbindungsprofile" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:576 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1457 msgid "interactive connection" msgstr "Interaktive Verbindung" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:580 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1461 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "Mengenverbindung (Download/Webseiten/BitTorrent)" @@ -623,17 +627,17 @@ msgid "for request/response connections" msgstr "für Verbindungen mit Anfragen/Antworten" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1465 msgid "Router I2CP Address" msgstr "I2CP-Adresse des Routers" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:596 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1469 msgid "I2CP Hostname or IP" msgstr "I2CP Hostname oder IP Adresse" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:606 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1479 msgid "I2CP Port Number" msgstr "I2CP-Portnummer" @@ -652,7 +656,7 @@ msgid "" msgstr "Verzögere das öffnen des Kliententunnels bis Aktivität auf dem konfiguriertem Tunnelport verzeichnet wird." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1666 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Anzahl an Tunneln im Leerlauf reduzieren" @@ -663,19 +667,19 @@ msgid "" msgstr "Reduziere Anzahl der Tunnel im Idlemodus, aber halte den Tunnel offen (um sofortige Erreichbarkeit zu behalten)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1670 msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" msgstr "Die Anzahl der Tunnel bei Leerlauf reduzieren um Ressourcen zu sparen." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:634 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:636 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1659 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1672 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Reduzierte Tunnelanzahl" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:640 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:654 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1665 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1678 msgid "Idle period" msgstr "Wartezeit" @@ -716,7 +720,7 @@ msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" msgstr "Behalte Tunnel Identität (Destination) beim erneuten Tunnelstart bei." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1516 msgid "Disable" msgstr "deaktiviert" @@ -741,7 +745,7 @@ msgstr "Datei" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:686 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1039 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1780 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1793 msgid "Path to Private Key File" msgstr "Pfad zur privaten Schlüsseldatei" @@ -802,17 +806,17 @@ msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "Erlaube SSL für I2P Adressen" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:741 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1737 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1750 msgid "Signature type" msgstr "Signaturtyp" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:743 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1739 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1752 msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" msgstr "Veraltete Optionen (inaktiv), zur Kompatibilität bereit gehalten" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:769 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1777 msgid "This is the default, recommended option" msgstr "Dieses ist die empfolene Standard Option" @@ -845,6 +849,7 @@ msgid "Password" msgstr "Passwort" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:792 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:991 msgid "Set password required to access this service" msgstr "Passwort für den Zugriff setzen" @@ -874,39 +879,39 @@ msgstr "List der Sprung-URLs" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:819 msgid "" -"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " -"host is not found in your addressbook" -msgstr "Liste der Helfer-URLs, die Sprungverweise auf der Webproxy Fehlerseite anbieten, sobald eine Adresse nicht im Adressbuch gefunden wird. " +"List of helper URLs providing jump links when a host is not found in your " +"addressbook" +msgstr "Liste an Hilfs-URLs, die Verweise anbieten, sobald ein Host nicht in Ihrem Adressbuch gefunden werden" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:825 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1848 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 msgid "Custom options" msgstr "Eigene Optionen" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:827 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1850 -msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" -msgstr "Erweiterte Optionen um Tunnelpriorität, etc. zu konfigurieren" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +msgid "Advanced tunnel, streaming, and I2CP options" +msgstr "Erweiterte Tunnel, Streaming und I2P Optionen" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:831 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1854 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1867 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:578 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:792 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:835 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1858 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1871 msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" msgstr "Diesen Proxy löschen (kann nicht rückgängig gemacht werden)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:838 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1874 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1876 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -947,6 +952,7 @@ msgid "" msgstr "Lauschendes Interface (IP Adresse) für Klientenzugriff (normalerweise 127.0.0.1)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1012 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:638 msgid "Website Hostname" msgstr "Hostname der Webseite" @@ -967,18 +973,18 @@ msgid "Generate a QR Code for this domain" msgstr "Generiere einen QR Code für diese Domain" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1090 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1810 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1823 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 msgid "Generate QR Code" msgstr "Erstelle QR Bild" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1097 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1825 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 msgid "Add to Private addressbook" msgstr "Zum privaten Adressbuch hinzufügen" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1103 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1844 msgid "Add to local addressbook" msgstr "zum lokalen Adressbuch hinzufügen" @@ -991,299 +997,305 @@ msgid "Registration Authentication" msgstr "Authentifizierung Registration" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1120 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 +msgid "HTTPS configuration" +msgstr "HTTPS Konfiguration" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1125 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:207 +msgid "SSL Wizard" +msgstr "SSL Wizard" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1135 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1851 msgid "" "Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " "configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " "(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" msgstr "Hinweis: Um die QR-Code Erzeugung oder Registreirungs-Authentifizierung zu aktivieren, trage oben im Webseiten Hostfeld (für Webseiten) oder im Namensfeld (alles andere) einen Hostnamen mit .i2p Endung ein, z.b. meinneuerserver.i2p" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1138 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1153 msgid "Inbound" msgstr "Inbound" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" msgstr "Varianzlevel der Tunnellänge" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1320 msgid "Outbound" msgstr "Outbound" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1487 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Leaseset verschlüsseln" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1489 msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" msgstr "Nur Klienten mit dem Schlüssel können sich verbinden" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" msgstr "Erlaube nur Klienten mit dem Schlüssek sich zum Server zu verbinden" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 msgid "Encryption Key" msgstr "Schlüssel zum verschlüsseln" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 msgid "Generate New Key" msgstr "Erzeuge neuen Schlüssel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1499 msgid "Tunnel must be stopped first" msgstr "Tunnel muß zuerst beendet werden." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 msgid "Encryption key required to access this service" msgstr "Schlüssel benötigt um auf den Service zuzugreifen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1505 msgid "Generate new encryption key" msgstr "Erzeuge neuen Schlüssel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1508 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Generate" msgstr "Erzeugen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1510 msgid "Restricted Access List" msgstr "Zugang beschränken" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1512 msgid "Allow all clients to connect to this service" msgstr "Allen Klienten den Zugirff auf den Service erlauben" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1518 msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" msgstr "Verweigere folgender Liste an Klienten den Zugriff zu diesem Service" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1522 msgid "Blacklist" msgstr "Sperrliste" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1524 msgid "Only allow listed clients to connect to this service" msgstr "Erlaube nur folgender Liste an Klienten den Zugriff auf den Service" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 msgid "Whitelist" msgstr "Zugangsliste" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1530 msgid "Access List" msgstr "Zugangsliste" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 msgid "Specify clients, 1 per line" msgstr "Klienten angeben, 1 per Zeile" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 msgid "Control access to this service" msgstr "Zugriff zum Service konfigurieren" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 msgid "Server Access Options" msgstr "Server Zugriffsoptionen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1543 msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" msgstr "Verhindere den Zugriff zum Service für Klienten, die einen InProxy nutzen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1547 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "Zugang über Eingangsproxies blockieren" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 -msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" -msgstr "Zugreif verweigern falls Referrers vorhanden sind (wahrscheinlich von InProxies)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1551 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "Blocke die Zugriffe mit den Referenzen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" msgstr "Verweigere Zugriff für User-Agenten mit folgenden Inhalten (wahrscheinlich von InProxies)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 msgid "Block these User-Agents" msgstr "Blockiere diese User-Agenten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" msgstr "mit Kommata abgetrennt, z.B. Mozilla,Opera (Groß-Kleinschreibung wichtig)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1566 msgid "" "Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " "only)" msgstr "Benutze einzigartige IP für jeden zugreifenden Klienten (nur lokale, Non-SSL Servers)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1570 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "Individuelle lokale Adresse je Klient" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1572 msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" msgstr "Nur aktivieren, falls der Service auf mehreren Routern angeboten wird" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1576 msgid "Optimize for Multihoming" msgstr "Optimierung für Multihoming" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1578 msgid "Server Throttling" msgstr "Serverdrosselung" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1580 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Begrenzung eingehender Verbindungen (0=unbegrenzt)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1582 msgid "Per Minute" msgstr "Pro Minute" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1571 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1584 msgid "Per Hour" msgstr "Pro Stunde" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1586 msgid "Per Day" msgstr "Pro Tag" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1631 msgid "Per Client" msgstr "Pro Klienten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1590 msgid "" "Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "Maximale Anzahl an Webseiten Anforderungen per Klient pro Minute bevor der Zugriff zum Server blockiert wird." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1594 msgid "" "Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "Maximale Anzahl an Webseiten Anforderungen per Klient pro Stunde bevor der Zugriff zum Server blockiert wird." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1598 msgid "" "Maximum number of web page requests per day for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "Maximale Anzahl an Webseiten Anforderungen per Klient pro Tag bevor der Zugriff zum Server blockiert wird." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1589 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1602 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1643 msgid "Total" msgstr "Gesamt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1604 msgid "" "Total number of web page requests per minute before access to the server is " "blocked" msgstr "Maximale Anzahl an Webseiten Anforderungen insgesamt pro Minute bevor der Zugriff zum Server blockiert wird." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1608 msgid "" "Total number of web page requests per hour before access to the server is " "blocked" msgstr "Maximale Anzahl an Webseiten Anforderungen insgesamt pro Stunde bevor der Zugriff zum Server blockiert wird." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 msgid "" "Total number of web page requests per day before access to the server is " "blocked" msgstr "Maximale Anzahl an Webseiten Anforderungen insgesamt pro Tag bevor der Zugriff zum Server blockiert wird." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "max. Anzahl gleichzeitiger Verbindungen (0=unbegrenzt)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 msgid "Maximum number of simultaneous client connections" msgstr "Maximale Anzahl gleichzeitiger Klienten Verbindungen " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1625 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "POST Limit (0 = unlimitiert)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1614 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1627 msgid "Per Period" msgstr "Je Zeitabschnitt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1629 msgid "Ban Duration" msgstr "Dauer der Verbannung" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1620 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1633 msgid "" "Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " "configured timespan" msgstr "Maximal erlaubte Anzahl an Post Anforderungen pro Klient und eingestellter Zeiteinheit." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1624 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1637 msgid "" "If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " "period, enforce a ban for this number of minutes" msgstr "Falls ein Klient diese maximale Anzahl an Post Anfragen pro Zeiteinheit überschreitet, richte einen Bann für diese Anzahl an Minuten ein." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1628 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1640 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1648 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1671 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1684 msgid "minutes" msgstr "Minuten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1645 msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" msgstr "Gesamte erlaubte Anzahl an Post Anfragen im eingerichteten Zeitraum" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1649 msgid "" "If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " "enforce a global access ban for this number of minutes" msgstr "Falls die maximale Anzahl an Post Anfragen pro Zeiteinheit überschritten wird, richte einen globalen Bann für diese Anzahl an Minuten ein." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1642 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1655 msgid "POST limit period" msgstr "POST Limit Zeiteinheit" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1644 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 msgid "" "Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " "is triggered" msgstr "Zeitabschnitt für das Erreichen der maximale Anzahl an Post Anfragen bevor ein Bann wingerichtet wird" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1674 msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" msgstr "Anzahl an offenzuhaltender Tunnel um die Erreichbarkeit des Services zu gewährleisten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1667 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1680 msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" msgstr "Zeit der Inaktivität bevor die Anzahl an Tunnel reduziert wird" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1778 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 msgid "Alternate private key file" msgstr "Alternative private Schlüsseldatei" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1802 msgid "Alternate local destination" msgstr "Alternatives lokales Ziel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1804 msgid "Read Only: Alternate Local Destination" msgstr "Nur Lesbar: Alternative lokale Destination" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1873 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1886 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." msgstr "Tunnels werden initialisiert; Bitte versuche es in einige Momenten nochmal." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:617 msgid "Status Messages" msgstr "Statusnachrichten" @@ -1494,16 +1506,19 @@ msgid "Local Destination" msgstr "Lokale Destination" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:647 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "Lokale Destination nicht verfügbar. Starten Sie den Tunnel." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:654 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "Um die Überprüfung der Registrierung zu aktivieren, ändern Sie den Tunnel und setzen sie den Namen (oder den Webseitennamen) auf einen gültigen Eintrag mit der Endung '.i2p'" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:660 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" @@ -1613,6 +1628,7 @@ msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "Geben Sie die höher liegende Domain und Destination hier unten ein." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1031 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "Zurück und Tunneleinstellungen bearbeiten" @@ -1640,6 +1656,92 @@ msgstr "Private Schlüsseldatei für die alte Destination" msgid "Generate Authentication" msgstr "Erzeuge Authentifizierung" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:166 +msgid "SSL Helper" +msgstr "SSL Helfer" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:632 +msgid "Experts only!" +msgstr "Nur Experten!" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:668 +msgid "Base 32" +msgstr "Base 32" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:676 +msgid "Alt Base 32" +msgstr "Alt Base 32" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:685 +msgid "Incoming I2P Port Routing" +msgstr "Eingehendes I2P Port Routing " + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:687 +msgid "I2P Port" +msgstr "I2P Port" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:689 +msgid "Virtual Host" +msgstr "Virtueller Host" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:691 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:769 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:693 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:763 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:699 +msgid "Default" +msgstr "Vorgabe" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:761 +msgid "Jetty Server" +msgstr "Jetty Server" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:765 +msgid "Configuration Files" +msgstr "Konfiguration Dateien" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:767 +msgid "Enabled" +msgstr "&Aktiv" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:793 +msgid "I2P webserver (eepsite)" +msgstr "I2P-Webserver (eepsite)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:973 +msgid "SSL is enabled" +msgstr "SSL ist aktiviert" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:975 +msgid "Disable SSL" +msgstr "SSL deaktivieren" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:981 +msgid "SSL is disabled" +msgstr "SSL ist deaktiviert" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:983 +msgid "Enable SSL" +msgstr "SSl aktivieren" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:989 +msgid "New Certificate Password" +msgstr "Neues Zertifikats Passwort" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:997 +msgid "Generate new SSL certificate" +msgstr "Neues SSL Zertifikat erstellen" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1003 +msgid "Generate SSL certificate and enable" +msgstr "SSL Zertiifikat erstellen und aktivieren" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:178 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "I2P Tunnel Verwaltung - Tunnel aufsetz Wizard" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_es.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_es.po index 16370f198..ff90936f4 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_es.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_es.po @@ -17,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:48+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:35+0000\n" +"Last-Translator: kytv \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -65,122 +65,126 @@ msgstr "ancho de banda y fiabilidad estándar" msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "mayor ancho de banda y fiabilidad" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:93 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1041 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Todavía no se han inicializado los túneles, vuelva a cargar en dos minutos." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:306 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "Entrega de formulario no válida, probablemente a causa de que haya utilizado el botón 'Atrás' o 'Recargar' de su navegador. Por favor, vuelva a entregarlo." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:308 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Si el problema persiste, verifique que tiene activadas las cookies en su navegador." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:239 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "La configuración se volvió a cargar para todos los túneles" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Starting tunnel" msgstr "Iniciando el túnel" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Stopping tunnel" msgstr "Deteniendo túnel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:380 msgid "New Tunnel" msgstr "Nuevo túnel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:391 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:411 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:497 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:400 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506 msgid "Port not set" msgstr "Puerto no establecido" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:394 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508 msgid "Invalid port" msgstr "Puerto no válido" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:397 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "Advertencia - Se desaconseja utilizar puertos inferiores al 1024" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:415 msgid "Warning - duplicate port" msgstr "Advertencia - Puerto duplicado" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 msgid "Standard client" msgstr "Cliente estándar" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "Cliente HTTP/HTTPS" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 msgid "IRC client" msgstr "Cliente IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:435 msgid "Standard server" msgstr "Servidor estándar" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:427 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:436 msgid "HTTP server" msgstr "Servidor HTTP" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:437 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "Proxy SOCKS 4/4a/5" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:438 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "Proxy SOCKS IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:439 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "Proxy CONNECT/SSL/HTTPS" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:431 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:440 msgid "IRC server" msgstr "Servidor IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:441 msgid "Streamr client" msgstr "Cliente Streamr" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:442 msgid "Streamr server" msgstr "Servidor Streamr" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:443 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:491 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:418 msgid "Host not set" msgstr "Anfitrión no establecido" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:502 msgid "Invalid address" msgstr "Dirección no válida" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "Administrador de servicios ocultos" @@ -270,7 +274,7 @@ msgstr "Punto de acceso" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:604 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:944 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:972 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530 @@ -295,7 +299,7 @@ msgstr "Especifique el puerto local desde el que este servicio debe estar accesi #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:296 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:594 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:936 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:482 msgid "Host" msgstr "Anfitrión" @@ -421,7 +425,7 @@ msgid "" msgstr "Habilita el protocolo Direct Client-to-Client. Observe que esto compromoterá su anonimato y no está recomendado." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1131 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 msgid "Advanced networking options" msgstr "Opciones avanzadas de red" @@ -432,54 +436,54 @@ msgid "" msgstr "Nota: ¡Cuando este cliente proxy esté configurado para compartir túneles, entonces estas opciones rigen para todos los clientes proxy compartidos!" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:435 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 msgid "Tunnel Options" msgstr "Opciones de Túnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:437 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1144 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 msgid "Length" msgstr "Longitud" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:439 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1324 msgid "Variance" msgstr "Variación" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:441 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 msgid "Length of each Tunnel" msgstr "Longitud de cada túnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:448 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1333 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "Túnel de 0 saltos (sin anonimato)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1337 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "Túnel de 1 salto (bajo anonimato)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:456 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1178 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1341 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "Túnel de 2 saltos (anonimato medio)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:460 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1345 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "Túnel de 3 saltos (alto anonimato)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:479 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1201 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "saltos de túnel (rendimiento muy pobre)" @@ -488,104 +492,104 @@ msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" msgstr "Nivel de aleatorización para la longitud del tunel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:491 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1198 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1362 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "Variabilidad de 0 saltos (sin aleatorización, rendimiento consistente)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1366 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "Variabilidad de + 0-1 saltos (aleatorización aditiva mediana, rendimiento sustractivo)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1370 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "Variabilidad de + 0-2 saltos (aleatorización aditiva alta, rendimiento sustractivo)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "Variabilidad de +/- 0-1 saltos (aleatorización estándar, rendimiento estándar)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:507 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1214 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1378 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "Variación de +/- 0-2 saltos (no recomendado)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:518 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1389 msgid "hop variance" msgstr "Variación de saltos" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1394 msgid "Count" msgstr "Cantidad" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1396 msgid "Backup Count" msgstr "Cantidad de respaldo" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1398 msgid "Number of Tunnels in Group" msgstr "Número de túneles en el grupo" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1402 msgid "Number of Reserve Tunnels" msgstr "Número de túneles inversos" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:538 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1290 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 túneles de respaldo (redundancia 0, no aumenta el uso de recursos)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:542 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1294 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 túnel de respaldo en cada dirección (redundancia baja, uso bajo de recursos)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1298 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 túneles de respaldo en cada dirección (redundancia media, uso de recursos medio)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:550 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1302 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 túneles de respaldo en cada dirección (alta redundancia, uso de recursos alto)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:558 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1267 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1397 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1403 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1409 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1438 msgid "backup tunnels" msgstr "túneles de respaldo" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1448 msgid "Profile" msgstr "Perfil" @@ -594,17 +598,17 @@ msgid "Delay Connect" msgstr "Retrasar Conexión" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:569 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 msgid "Connection Profile" msgstr "Perfil de la conexión" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:576 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1457 msgid "interactive connection" msgstr "conexión interactiva" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:580 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1461 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "conexión en masa (descargas/web/BT)" @@ -617,17 +621,17 @@ msgid "for request/response connections" msgstr "para las conexiones de solicitud/respuesta" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1465 msgid "Router I2CP Address" msgstr "Dirección I2CP del router" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:596 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1469 msgid "I2CP Hostname or IP" msgstr "Nombre del servidor I2CP o IP" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:606 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1479 msgid "I2CP Port Number" msgstr "Número de puerto I2CP" @@ -646,7 +650,7 @@ msgid "" msgstr "Retardar la apertura del túnel del cliente hasta que se detecte actividad en el puerto configurado para el túnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1666 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Reducir la cantidad de túneles cuando está inactivo" @@ -657,19 +661,19 @@ msgid "" msgstr "Reducir el número de túneles cuando esté inactivo pero mantener el túnel abierto (para asegurar la disponibilidad inmediata)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1670 msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" msgstr "Reducir la cantidad de túneles cuando esté inactivo para conservar los recursos" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:634 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:636 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1659 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1672 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Número de túneles reducido" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:640 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:654 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1665 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1678 msgid "Idle period" msgstr "Periodo de inactividad" @@ -710,7 +714,7 @@ msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" msgstr "Retener identidad (destino I2P) del túnel cuando los túneles se reabran" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1516 msgid "Disable" msgstr "Desactivar" @@ -735,7 +739,7 @@ msgstr "Archivo" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:686 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1039 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1780 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1793 msgid "Path to Private Key File" msgstr "Ruta al fichero de clave privada" @@ -796,17 +800,17 @@ msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "Permitir SSL en las direcciones I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:741 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1737 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1750 msgid "Signature type" msgstr "Tipo de firma" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:743 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1739 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1752 msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" msgstr "Opción antigua (obsoleta), proporcionada para compatibilidad hacia atrás" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:769 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1777 msgid "This is the default, recommended option" msgstr "Esta es la opción por defecto, recomendada" @@ -839,6 +843,7 @@ msgid "Password" msgstr "Contraseña" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:792 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:991 msgid "Set password required to access this service" msgstr "Establecer la contraseña requerida para acceder a este servicio" @@ -868,39 +873,39 @@ msgstr "Lista de URLs de servicios de salto (jump)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:819 msgid "" -"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " -"host is not found in your addressbook" -msgstr "Lista de URLs de asistentes para ofrecer enlaces de servicios de salto (jump, direccionamiento distribuido) desde la página de error del proxy web cuando un servidor no se encuentra en su libreta de direcciones" +"List of helper URLs providing jump links when a host is not found in your " +"addressbook" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:825 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1848 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 msgid "Custom options" msgstr "Opciones personalizadas" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:827 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1850 -msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" -msgstr "Opciones avanzadas para controlar la prioridad del túnel etc." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +msgid "Advanced tunnel, streaming, and I2CP options" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:831 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1854 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1867 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:578 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:792 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:835 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1858 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1871 msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" msgstr "Eliminar este proxy (no se puede deshacer)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:838 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1874 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1876 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -941,6 +946,7 @@ msgid "" msgstr "Interfaz a la escucha (dirección IP) para el acceso del cliente (normalmente 127.0.0.1)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1012 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:638 msgid "Website Hostname" msgstr "Nombre de servidor del sitio web" @@ -961,18 +967,18 @@ msgid "Generate a QR Code for this domain" msgstr "Generar un código QR para este dominio" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1090 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1810 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1823 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 msgid "Generate QR Code" msgstr "Generar código QR" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1097 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1825 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 msgid "Add to Private addressbook" msgstr "Añadir a la libreta de direcciones Privada" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1103 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1844 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Agregar a la libreta de direcciones local" @@ -985,299 +991,305 @@ msgid "Registration Authentication" msgstr "Autentificación del registro" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1120 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 +msgid "HTTPS configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1125 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:207 +msgid "SSL Wizard" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1135 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1851 msgid "" "Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " "configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " "(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" msgstr "Nota: Para habilitar la generación de código QR o la autentificación del registro del servidor, configure arriba el campo 'Nombre de servidor del sitio web' (para sitios web) o el campo 'Nombre' (para los demás) con un nombre de servidor de sufijo .i2p, ej.: minuevoservidor.i2p" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1138 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1153 msgid "Inbound" msgstr "Entrante" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" msgstr "Nivel de aleatorización para la profundidad del túnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1320 msgid "Outbound" msgstr "Saliente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1487 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Cifrar Leaseset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1489 msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" msgstr "Sólo podrán conectar clientes con la clave de cifrado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" msgstr "Sólo permitir clientes con la clave de cifrado para conectar a este servidor" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 msgid "Encryption Key" msgstr "Clave de cifrado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 msgid "Generate New Key" msgstr "Generar nueva clave" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1499 msgid "Tunnel must be stopped first" msgstr "Primero se debe detener el túnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 msgid "Encryption key required to access this service" msgstr "Se requiere clave de cifrado para acceder a este servicio" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1505 msgid "Generate new encryption key" msgstr "Generar nueva clave de cifrado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1508 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Generate" msgstr "Generar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1510 msgid "Restricted Access List" msgstr "Lista de acceso restringido" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1512 msgid "Allow all clients to connect to this service" msgstr "Permitir conectarse a este servicio a todos los clientes" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1518 msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" msgstr "Evitar que los clientes listados se conecten a este servicio" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1522 msgid "Blacklist" msgstr "Lista negra" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1524 msgid "Only allow listed clients to connect to this service" msgstr "Permitir conectarse a este servicio sólo a los clientes listados" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 msgid "Whitelist" msgstr "Lista blanca" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1530 msgid "Access List" msgstr "Lista de acceso" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 msgid "Specify clients, 1 per line" msgstr "Especifique los clientes, 1 por línea" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 msgid "Control access to this service" msgstr "Controlar el acceso a este servicio" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 msgid "Server Access Options" msgstr "Opciones de acceso al servidor" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1543 msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" msgstr "Evitar que los clientes accedan a este servicio mediante un proxy de entrada" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1547 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "Bloquear acceso desde Internet mediante inproxys" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 -msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" -msgstr "Denegar los accesos con referers (probablemente desde proxys de entrada)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1551 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "Bloquear accesos que contengan referers" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" msgstr "Denegar agentes-del-usuario que coincidan con estas cadenas (probablemente desde proxys de entrada)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 msgid "Block these User-Agents" msgstr "Bloquear estos agentes-del-usuario" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" msgstr "separados por comas, ej.: Mozilla,Opera (distinguiendo minúculas/mayúsculas)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1566 msgid "" "Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " "only)" msgstr "Usar direcciones IP únicas para cada cliente que se conecte (sólo servidores no-SSL locales)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1570 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "Dirección local única por cliente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1572 msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" msgstr "Habilitar sólo si está alojando este servicio en varios routers I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1576 msgid "Optimize for Multihoming" msgstr "Optimizar para alojamiento redundante (multihoming)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1578 msgid "Server Throttling" msgstr "Regulamiento del servidor" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1580 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Límites de conexiones entrantes (0 = sin límite)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1582 msgid "Per Minute" msgstr "Por minuto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1571 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1584 msgid "Per Hour" msgstr "Por hora" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1586 msgid "Per Day" msgstr "Por día" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1631 msgid "Per Client" msgstr "Por cliente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1590 msgid "" "Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "Número máximo de peticiones de páginas web por minuto para un único cliente antes de que se bloquee el acceso al servidor" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1594 msgid "" "Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "Número máximo de peticiones de páginas web por hora para un único cliente antes de que se bloquee el acceso al servidor" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1598 msgid "" "Maximum number of web page requests per day for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "Número máximo de peticiones de páginas web por día para un único cliente antes de se bloquee el acceso al servidor" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1589 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1602 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1643 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1604 msgid "" "Total number of web page requests per minute before access to the server is " "blocked" msgstr "Número total de peticiones de páginas web por minuto antes de que se bloquee el acceso al servidor" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1608 msgid "" "Total number of web page requests per hour before access to the server is " "blocked" msgstr "Número total de peticiones de páginas web por hora antes de que se bloquee el acceso al servidor" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 msgid "" "Total number of web page requests per day before access to the server is " "blocked" msgstr "Número total de peticiones de páginas web por día antes de que se bloquee el acceso al servidor" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Número máximo de conexiones simultáneas (0 = sin límite)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 msgid "Maximum number of simultaneous client connections" msgstr "Número máximo de conexiones de cliente simultáneas" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1625 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "Límites de POST (0=ilimitado)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1614 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1627 msgid "Per Period" msgstr "Por periodo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1629 msgid "Ban Duration" msgstr "Duración de la exclusión" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1620 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1633 msgid "" "Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " "configured timespan" msgstr "Número máximo de peticiones de publicación permitidas para un único cliente para el intervalo de tiempo configurado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1624 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1637 msgid "" "If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " "period, enforce a ban for this number of minutes" msgstr "Si un cliente excede el número máximo de peticiones de publicación para un periodo de tiempo determinado, aplicar una exclusión durante esta cantidad de minutos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1628 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1640 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1648 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1671 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1684 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1645 msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" msgstr "Número total de peticiones POST para el intervalo de tiempo configurado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1649 msgid "" "If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " "enforce a global access ban for this number of minutes" msgstr "Si se excede el número máximo de peticiones de publicación para un intervalo de tiempo determinado, aplicar una exclusión de acceso global durante esta cantidad de minutos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1642 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1655 msgid "POST limit period" msgstr "Periodo límite de POST" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1644 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 msgid "" "Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " "is triggered" msgstr "Intervalo de tiempo para que se alcance el número máximo de peticiones POST antes que de se imponga una exclusión" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1674 msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" msgstr "Número de túneles a conservar abiertos para mantener la disponibilidad del servicio" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1667 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1680 msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" msgstr "Periodo de inactividad antes de que se reduzca el número de túneles" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1778 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 msgid "Alternate private key file" msgstr "Fichero de clave privada alternativo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1802 msgid "Alternate local destination" msgstr "Destino I2P local alternativo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1804 msgid "Read Only: Alternate Local Destination" msgstr "Sólo lectura: Destino I2P local alternativo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1873 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1886 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." msgstr "Los túneles aún no se inicializaron; por favor, vuelva a intentarlo en unos momentos." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:617 msgid "Status Messages" msgstr "Mensajes de estado" @@ -1488,16 +1500,19 @@ msgid "Local Destination" msgstr "Destino I2P local" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:647 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "El destino I2P local no está disponible. Inicie el túnel." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:654 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "Para habilitar la verificación del registro, edite el túnel y establezca el nombre (o nombre del sitio web) a un nombre de servidor válido acabado en '.i2p'" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:660 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" @@ -1607,6 +1622,7 @@ msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "Introduzca debajo un dominio de alto-nivel y destino I2P." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1031 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "Volver y editar el túnel" @@ -1634,6 +1650,92 @@ msgstr "Fichero de clave privada para el destino I2P antiguo" msgid "Generate Authentication" msgstr "Generar autentificación" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:166 +msgid "SSL Helper" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:632 +msgid "Experts only!" +msgstr "¡Sólo expertos!" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:668 +msgid "Base 32" +msgstr "Base 32" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:676 +msgid "Alt Base 32" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:685 +msgid "Incoming I2P Port Routing" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:687 +msgid "I2P Port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:689 +msgid "Virtual Host" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:691 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:769 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:693 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:763 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:699 +msgid "Default" +msgstr "Por defecto" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:761 +msgid "Jetty Server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:765 +msgid "Configuration Files" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:767 +msgid "Enabled" +msgstr "Activado" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:793 +msgid "I2P webserver (eepsite)" +msgstr "Servidor web de I2P (eepsite)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:973 +msgid "SSL is enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:975 +msgid "Disable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:981 +msgid "SSL is disabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:983 +msgid "Enable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:989 +msgid "New Certificate Password" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:997 +msgid "Generate new SSL certificate" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1003 +msgid "Generate SSL certificate and enable" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:178 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "Gestor de túneles I2P - Asistente para la creación de túneles" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_fi.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_fi.po index 913d6c499..e5132405e 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_fi.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_fi.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-02 17:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:35+0000\n" "Last-Translator: Jorma Karvonen \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,122 +58,126 @@ msgstr "vakio kaistanleveys ja luotettavuus" msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "korkeampi kaistanleveys ja luotettavuus" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:93 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1041 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Tunneleita ei ole vielä alustettu, lataa uudelleen kahdessa minuutissa." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:306 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:308 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Jos pulma jatkuu, vahvista, että evästeet ovar käytössä selaimessasi." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:239 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "Asetukset ladattu uudelleen kaikille tunneleille" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Starting tunnel" msgstr "Käynnistetään tunneli" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Stopping tunnel" msgstr "Pysäytetään tunneli" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:380 msgid "New Tunnel" msgstr "Uusi tunneli" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:391 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:411 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:497 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:400 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506 msgid "Port not set" msgstr "Porttia ei ole asetettu" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:394 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508 msgid "Invalid port" msgstr "Virheellinen portti" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:397 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "Varoitus - porttinumeroja alle 1024 ei suositella" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:415 msgid "Warning - duplicate port" msgstr "Varoitus - portin kaksoiskappale" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 msgid "Standard client" msgstr "Vakioasiakas" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "HTTP/HTTPS-asiakas" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 msgid "IRC client" msgstr "IRC-asiakas" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:435 msgid "Standard server" msgstr "Vakiopalvelin" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:427 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:436 msgid "HTTP server" msgstr "WWW-palvelin" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:437 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "SOCKS 4/4a/5-välityspalvelin" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:438 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "SOCKS IRC-välityspalvelin" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:439 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS-välityspalvelin" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:431 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:440 msgid "IRC server" msgstr "IRC-palvelin" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:441 msgid "Streamr client" msgstr "Streamr-asiakasohjelma" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:442 msgid "Streamr server" msgstr "Streamr-palvelin" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:443 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:491 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:418 msgid "Host not set" msgstr "Verkkotietokonetta ei ole asetettu" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:502 msgid "Invalid address" msgstr "Virheellinen osoite" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "Piilotettujen palvelujen hallinta" @@ -263,7 +267,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:604 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:944 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:972 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530 @@ -288,7 +292,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:296 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:594 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:936 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:482 msgid "Host" msgstr "Verkkotietokone" @@ -414,7 +418,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1131 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 msgid "Advanced networking options" msgstr "" @@ -425,54 +429,54 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:435 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 msgid "Tunnel Options" msgstr "Tunnelivalitsimet" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:437 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1144 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 msgid "Length" msgstr "Pituus" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:439 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1324 msgid "Variance" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:441 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 msgid "Length of each Tunnel" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:448 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1333 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1337 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:456 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1178 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1341 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:460 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1345 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:479 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1201 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "" @@ -481,104 +485,104 @@ msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:491 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1198 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1362 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1366 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1370 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:507 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1214 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1378 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:518 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1389 msgid "hop variance" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1394 msgid "Count" msgstr "Lukumäärä" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1396 msgid "Backup Count" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1398 msgid "Number of Tunnels in Group" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1402 msgid "Number of Reserve Tunnels" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:538 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1290 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:542 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1294 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1298 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:550 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1302 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:558 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1267 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1397 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1403 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1409 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1438 msgid "backup tunnels" msgstr "varmuuskopioi tunnelit" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1448 msgid "Profile" msgstr "Profiili" @@ -587,17 +591,17 @@ msgid "Delay Connect" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:569 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 msgid "Connection Profile" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:576 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1457 msgid "interactive connection" msgstr "vuorovaikutteinen yhteys" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:580 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1461 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "" @@ -610,17 +614,17 @@ msgid "for request/response connections" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1465 msgid "Router I2CP Address" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:596 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1469 msgid "I2CP Hostname or IP" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:606 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1479 msgid "I2CP Port Number" msgstr "" @@ -639,7 +643,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1666 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "" @@ -650,19 +654,19 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1670 msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:634 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:636 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1659 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1672 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:640 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:654 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1665 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1678 msgid "Idle period" msgstr "" @@ -703,7 +707,7 @@ msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1516 msgid "Disable" msgstr "Poista käytöstä" @@ -728,7 +732,7 @@ msgstr "Tiedosto" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:686 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1039 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1780 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1793 msgid "Path to Private Key File" msgstr "" @@ -789,17 +793,17 @@ msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:741 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1737 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1750 msgid "Signature type" msgstr "Allekirjoitustyyppi" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:743 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1739 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1752 msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:769 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1777 msgid "This is the default, recommended option" msgstr "" @@ -832,6 +836,7 @@ msgid "Password" msgstr "Salasana" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:792 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:991 msgid "Set password required to access this service" msgstr "" @@ -861,39 +866,39 @@ msgstr "Hyppää verkko-osoiteluetteloon" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:819 msgid "" -"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " -"host is not found in your addressbook" +"List of helper URLs providing jump links when a host is not found in your " +"addressbook" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:825 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1848 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 msgid "Custom options" msgstr "Omat valitsimet" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:827 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1850 -msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +msgid "Advanced tunnel, streaming, and I2CP options" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:831 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1854 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1867 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:578 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:792 msgid "Cancel" msgstr "Peru" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:835 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1858 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1871 msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:838 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1874 msgid "Delete" msgstr "Poista" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1876 msgid "Save" msgstr "Tallenna" @@ -934,6 +939,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1012 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:638 msgid "Website Hostname" msgstr "" @@ -954,18 +960,18 @@ msgid "Generate a QR Code for this domain" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1090 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1810 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1823 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 msgid "Generate QR Code" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1097 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1825 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 msgid "Add to Private addressbook" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1103 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1844 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Lisää paikalliseen osoitekirjaan" @@ -978,299 +984,305 @@ msgid "Registration Authentication" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1120 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 +msgid "HTTPS configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1125 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:207 +msgid "SSL Wizard" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1135 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1851 msgid "" "Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " "configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " "(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1138 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1153 msgid "Inbound" msgstr "Sisääntulevia" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1320 msgid "Outbound" msgstr "Ulosmeneviä" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1487 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1489 msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 msgid "Encryption Key" msgstr "Salausavain" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 msgid "Generate New Key" msgstr "Tuota uusi avain" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1499 msgid "Tunnel must be stopped first" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 msgid "Encryption key required to access this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1505 msgid "Generate new encryption key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1508 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Generate" msgstr "Tuota" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1510 msgid "Restricted Access List" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1512 msgid "Allow all clients to connect to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1518 msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1522 msgid "Blacklist" msgstr "Mustalista" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1524 msgid "Only allow listed clients to connect to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 msgid "Whitelist" msgstr "Valkoinen lista" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1530 msgid "Access List" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 msgid "Specify clients, 1 per line" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 msgid "Control access to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 msgid "Server Access Options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1543 msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1547 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 -msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1551 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 msgid "Block these User-Agents" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1566 msgid "" "Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " "only)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1570 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1572 msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1576 msgid "Optimize for Multihoming" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1578 msgid "Server Throttling" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1580 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1582 msgid "Per Minute" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1571 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1584 msgid "Per Hour" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1586 msgid "Per Day" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1631 msgid "Per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1590 msgid "" "Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1594 msgid "" "Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1598 msgid "" "Maximum number of web page requests per day for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1589 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1602 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1643 msgid "Total" msgstr "Yhteensä" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1604 msgid "" "Total number of web page requests per minute before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1608 msgid "" "Total number of web page requests per hour before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 msgid "" "Total number of web page requests per day before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 msgid "Maximum number of simultaneous client connections" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1625 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1614 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1627 msgid "Per Period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1629 msgid "Ban Duration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1620 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1633 msgid "" "Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " "configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1624 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1637 msgid "" "If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " "period, enforce a ban for this number of minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1628 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1640 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1648 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1671 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1684 msgid "minutes" msgstr "minuuttia" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1645 msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1649 msgid "" "If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " "enforce a global access ban for this number of minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1642 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1655 msgid "POST limit period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1644 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 msgid "" "Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " "is triggered" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1674 msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1667 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1680 msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1778 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 msgid "Alternate private key file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1802 msgid "Alternate local destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1804 msgid "Read Only: Alternate Local Destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1873 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1886 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:617 msgid "Status Messages" msgstr "Tilaviestit" @@ -1481,16 +1493,19 @@ msgid "Local Destination" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:647 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:654 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:660 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" @@ -1600,6 +1615,7 @@ msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1031 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "" @@ -1627,6 +1643,92 @@ msgstr "" msgid "Generate Authentication" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:166 +msgid "SSL Helper" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:632 +msgid "Experts only!" +msgstr "Vain asiantuntijoille!" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:668 +msgid "Base 32" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:676 +msgid "Alt Base 32" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:685 +msgid "Incoming I2P Port Routing" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:687 +msgid "I2P Port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:689 +msgid "Virtual Host" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:691 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:769 +msgid "SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:693 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:763 +msgid "Server" +msgstr "Palvelin" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:699 +msgid "Default" +msgstr "Oletus" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:761 +msgid "Jetty Server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:765 +msgid "Configuration Files" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:767 +msgid "Enabled" +msgstr "Päällä" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:793 +msgid "I2P webserver (eepsite)" +msgstr "I2P www-palvelin (eepsite)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:973 +msgid "SSL is enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:975 +msgid "Disable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:981 +msgid "SSL is disabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:983 +msgid "Enable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:989 +msgid "New Certificate Password" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:997 +msgid "Generate new SSL certificate" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1003 +msgid "Generate SSL certificate and enable" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:178 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_fr.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_fr.po index 28673624b..de7492d0e 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_fr.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_fr.po @@ -19,9 +19,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:48+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-15 18:50+0000\n" +"Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,122 +67,126 @@ msgstr "basse passante et fiabilité normales" msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "basse passante et fiabilité plus élevées" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:93 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1041 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Les tunnels ne sont pas encore initialisés, veuillez recharger dans deux minutes." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:306 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "L’envoi du formulaire est invalide, car vous avez probablement utilisé le bouton « Retour » ou « Recharger » de votre navigateur. Veuillez le renvoyer." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:308 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Si le problème persiste, vérifiez que les témoins sont activés dans votre navigateur." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:239 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "La configuration a été rechargée pour tous les tunnels" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Starting tunnel" msgstr "Démarrage du tunnel" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Stopping tunnel" msgstr "Arrêt du tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:380 msgid "New Tunnel" msgstr "Nouveau tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:391 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:411 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:497 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:400 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506 msgid "Port not set" msgstr "Le port n’est pas défini" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:394 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508 msgid "Invalid port" msgstr "Le port est invalide" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:397 -msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" -msgstr "Avertissement - les ports inférieurs à 1024 ne sont pas recommandés" - #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 -msgid "Warning - duplicate port" -msgstr "Avertissement - port en double" +msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" +msgstr "Avertissement : Les ports inférieurs à 1024 ne sont pas recommandés" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:415 +msgid "Warning - duplicate port" +msgstr "Avertissement : Port en double" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 msgid "Standard client" msgstr "Client normal" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "Client HTTP/HTTPS" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 msgid "IRC client" msgstr "Client IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:435 msgid "Standard server" msgstr "Serveur normal" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:427 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:436 msgid "HTTP server" msgstr "Serveur HTTP" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:437 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "Mandataire SOCKS 4/4a/5" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:438 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "Mandataire IRC SOCKS" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:439 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "Mandataire CONNECT/SSL/HTTPS" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:431 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:440 msgid "IRC server" msgstr "Serveur IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:441 msgid "Streamr client" msgstr "Client Streamr" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:442 msgid "Streamr server" msgstr "Serveur Streamr" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:443 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:491 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:418 msgid "Host not set" msgstr "L’hôte n’est pas défini" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:502 msgid "Invalid address" msgstr "L’adresse est invalide" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "Gestionnaire de services cachés" @@ -272,7 +276,7 @@ msgstr "Point d’accès" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:604 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:944 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:972 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530 @@ -297,7 +301,7 @@ msgstr "Indiquer le port local à partir duquel l’on devrait pouvoir accéder #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:296 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:594 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:936 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:482 msgid "Host" msgstr "Hôte" @@ -321,7 +325,7 @@ msgstr "Interface local (adresse IP) à partir de laquelle le tunnel client sera #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:336 msgid "Use SSL?" -msgstr "Utiliser SSL ?" +msgstr "Utiliser SSL ?" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:338 msgid "" @@ -406,7 +410,7 @@ msgstr "Quand cette option est activée, le trafic de tous les clients sera ache msgid "" "Share tunnels with other clients and irc/httpclients? (Change requires " "restart of client proxy tunnel)" -msgstr "Partager les tunnels avec d’autres clients et des clients http/irc ? (Le changement exige le redémarrage du tunnel du mandataire client)" +msgstr "Partager les tunnels avec d’autres clients et des clients http/irc ? (Le changement exige le redémarrage du tunnel du mandataire client)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:416 msgid "Enable DCC" @@ -423,7 +427,7 @@ msgid "" msgstr "Activer le protocole direct client à client. Noter que ceci compromettra votre anonymat et n’est pas recommandé." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1131 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 msgid "Advanced networking options" msgstr "Options évoluées de gestion du réseau" @@ -431,57 +435,57 @@ msgstr "Options évoluées de gestion du réseau" msgid "" "Note: When this client proxy is configured to share tunnels, then these " "options are for all the shared proxy clients!" -msgstr "Note : quand ce mandataire client est configuré pour partager les tunnels, ces options s’appliquent alors à tous les mandataires client partagés !" +msgstr "Note : Quand ce mandataire client est configuré pour partager les tunnels, ces options s’appliquent alors à tous les mandataires client partagés !" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:435 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 msgid "Tunnel Options" msgstr "Options de tunnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:437 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1144 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 msgid "Length" msgstr "Longueur" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:439 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1324 msgid "Variance" msgstr "Écart" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:441 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 msgid "Length of each Tunnel" msgstr "Longueur de chaque tunnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:448 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1333 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "Tunnel à 0 saut (aucun anonymat)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1337 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "Tunnel à 1 saut (anonymat faible)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:456 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1178 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1341 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "Tunnel à 2 sauts (anonymat moyen)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:460 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1345 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "Tunnel à 3 sauts (anonymat élevé)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:479 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1201 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "tunnel sans saut (performances médiocres)" @@ -490,104 +494,104 @@ msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" msgstr "Niveau d’aléation de chaque tunnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:491 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1198 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1362 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "Écart de saut de 0 (pas d’aléation, performances constantes)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1366 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "Écart de saut de + 0 à 1 (aléation additive moyenne, performances soustractives)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1370 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "Écart de saut de + 0 à 2 (aléation additive élevée, performances soustractives)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "Variance de saut de +/- 0 à 1 (aléation normale, performances normales)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:507 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1214 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1378 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "Écart de sauts +/- 0 à 2 (déconseillé)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:518 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1389 msgid "hop variance" msgstr "écart de saut" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1394 msgid "Count" msgstr "Nombre" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1396 msgid "Backup Count" msgstr "Nombre de tunnels de secours" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1398 msgid "Number of Tunnels in Group" msgstr "Nombre de tunnels dans un groupe" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1402 msgid "Number of Reserve Tunnels" msgstr "Nombre de tunnels de réserve" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:538 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1290 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "Aucun tunnel de secours (aucune redondance, pas d’utilisation supplémentaire de ressources) " #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:542 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1294 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 tunnel de secours par direction (redondance et utilisation de ressources faibles)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1298 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 tunnels de secours par direction (redondance redondance et utilisation de ressources moyennes)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:550 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1302 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 tunnels de secours par direction (redondance et utilisation de ressources élevées)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:558 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1267 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1397 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1403 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1409 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1438 msgid "backup tunnels" msgstr "tunnels de secours" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1448 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -596,17 +600,17 @@ msgid "Delay Connect" msgstr "Retarder la connexion" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:569 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 msgid "Connection Profile" msgstr "Profil de connexion" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:576 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1457 msgid "interactive connection" msgstr "connexion interactive" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:580 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1461 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "connexion à fort transfert (téléchargements, sites Web, BT)" @@ -619,17 +623,17 @@ msgid "for request/response connections" msgstr "connexions pour requêtes et réponses" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1465 msgid "Router I2CP Address" msgstr "Adresse I2CP du routeur" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:596 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1469 msgid "I2CP Hostname or IP" msgstr "Nom d’hôte ou IP d’I2CP" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:606 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1479 msgid "I2CP Port Number" msgstr "Numéro de port d’I2CP" @@ -648,7 +652,7 @@ msgid "" msgstr "Retarder l’ouverture du tunnel client jusqu’à détection d’une activité sur le port configuré du tunnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1666 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Réduire le nombre de tunnels en cas d’inactivité" @@ -659,19 +663,19 @@ msgid "" msgstr "Réduire le nombre de tunnels en cas d’inactivité, mais garder le tunnel ouvert (pour garantir une disponibilité immédiate)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1670 msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" msgstr "Réduire le nombre de tunnels en cas d’inactivité pour préserver les ressources" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:634 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:636 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1659 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1672 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Nombre réduit de tunnels" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:640 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:654 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1665 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1678 msgid "Idle period" msgstr "Temps d’inactivité" @@ -712,7 +716,7 @@ msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" msgstr "Garder l’identité des tunnels (destinations) quand les tunnels rouvrent" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1516 msgid "Disable" msgstr "Désactiver" @@ -737,7 +741,7 @@ msgstr "Fichier" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:686 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1039 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1780 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1793 msgid "Path to Private Key File" msgstr "Chemin vers le fichier de la clé privée" @@ -798,17 +802,17 @@ msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "Autoriser SSL vers des adresses I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:741 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1737 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1750 msgid "Signature type" msgstr "Type de signature" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:743 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1739 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1752 msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" msgstr "Option héritée (déconseillée), fournie par souci de rétrocompatibilité" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:769 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1777 msgid "This is the default, recommended option" msgstr "L’option par défaut, recommandée" @@ -841,6 +845,7 @@ msgid "Password" msgstr "Mot de passe" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:792 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:991 msgid "Set password required to access this service" msgstr "Définir le mot de passe exigé pour accéder à ce service" @@ -870,39 +875,39 @@ msgstr "Liste d’URL de saut" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:819 msgid "" -"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " -"host is not found in your addressbook" -msgstr "Liste d’URL d’assistants pour offrir des liens de saut à partir de la page d’erreur du mandataire Web si un hôte n’est pas trouvé dans votre carnet d’adresses" +"List of helper URLs providing jump links when a host is not found in your " +"addressbook" +msgstr "Liste d’URL d’aide offrant des liens de saut si un hôte n’est pas trouvé dans votre carnet d’adresses" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:825 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1848 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 msgid "Custom options" msgstr "Options personnalisées" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:827 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1850 -msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" -msgstr "Options évolués pour contrôler la priorité des tunnels, etc." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +msgid "Advanced tunnel, streaming, and I2CP options" +msgstr "Options évoluées de tunnel, de diffusion en continu et d’I2CP" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:831 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1854 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1867 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:578 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:792 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:835 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1858 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1871 msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" msgstr "Supprimer ce mandataire (ne peut pas être annulé)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:838 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1874 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1876 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" @@ -943,6 +948,7 @@ msgid "" msgstr "Interface d’écoute (adresse IP) pour les accès client (normalement 127.0.0.1)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1012 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:638 msgid "Website Hostname" msgstr "Nom d’hôte du site Web" @@ -963,18 +969,18 @@ msgid "Generate a QR Code for this domain" msgstr "Générer un code QR pour ce domaine" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1090 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1810 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1823 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 msgid "Generate QR Code" msgstr "Générer un code QR" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1097 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1825 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 msgid "Add to Private addressbook" msgstr "Ajouter au carnet d’adresses privé" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1103 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1844 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Ajouter au carnet d’adresses local" @@ -984,302 +990,308 @@ msgstr "Inscrire, désinscrire ou changer les détails du nom d’hôte" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1114 msgid "Registration Authentication" -msgstr "Authentification d’inscription" +msgstr "Authentification de référencement" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1120 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 +msgid "HTTPS configuration" +msgstr "Configuration HTTPS" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1125 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:207 +msgid "SSL Wizard" +msgstr "Assistant SSL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1135 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1851 msgid "" "Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " "configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " "(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" -msgstr "Note : afin d’activer la génération de codes QR ou l’authentification d’inscription, configurer le champ Nom d’hôte du site Web (pour les sites Web) ou le champ Nom (tout le reste) ci-dessus avec un nom d’hôte suffixé .i2p, p. ex monnouveauserveur.i2p" +msgstr "Note : Afin d’activer la génération de codes QR ou l’authentification de référencement, configurez le champ Nom d’hôte du site Web (pour les sites Web) ou le champ Nom (pour tout le reste) ci-dessus avec un nom d’hôte suffixé .i2p, p. ex. monnouveauserveur.i2p" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1138 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1153 msgid "Inbound" msgstr "Entrant" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" msgstr "Niveau d’aléation de la profondeur des tunnels" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1320 msgid "Outbound" msgstr "Sortant" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1487 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Chiffrer le jeu de baux" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1489 msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" msgstr "Seuls les clients possédant la clé de chiffrement pourront se connecter" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" msgstr "N’autoriser que les clients possédant la clé de chiffrement à se connecter à ce serveur" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 msgid "Encryption Key" msgstr "Clé de chiffrement" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 msgid "Generate New Key" msgstr "Générer une nouvelle clé" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1499 msgid "Tunnel must be stopped first" msgstr "Le tunnel doit d’abord être arrêté" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 msgid "Encryption key required to access this service" msgstr "La clé de chiffrement est exigée pour accéder à ce service" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1505 msgid "Generate new encryption key" msgstr "Générer une nouvelle clé de chiffrement" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1508 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Generate" msgstr "Générer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1510 msgid "Restricted Access List" msgstr "Liste d’accès restreint" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1512 msgid "Allow all clients to connect to this service" msgstr "Autoriser tous les clients à se connecter à se service" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1518 msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" msgstr "Empêcher les clients listés de se connecter à ce service" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1522 msgid "Blacklist" msgstr "Liste noire" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1524 msgid "Only allow listed clients to connect to this service" msgstr "N’autoriser que les clients listés à se connecter à ce service" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 msgid "Whitelist" msgstr "Liste blanche" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1530 msgid "Access List" msgstr "Liste d’accès" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 msgid "Specify clients, 1 per line" msgstr "Indiquer les clients, un par ligne" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 msgid "Control access to this service" msgstr "Contrôler l’accès à ce service" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 msgid "Server Access Options" msgstr "Options d’accès au serveur" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1543 msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" msgstr "Empêcher les clients d’accéder à ce service par un mandataire entrant" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1547 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "Bloquer l’accès par des mandataires entrants" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 -msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" -msgstr "Refuser les accès avec des référents (probablement de mandataires entrants)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1551 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "Bloquer les accès contenant des référents" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" msgstr "Refuser les agents utilisateur correspondant à ces chaînes (probablement de mandataires entrants)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 msgid "Block these User-Agents" msgstr "Bloquer ces agents utilisateurs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" msgstr "séparés par des virgules, p. ex. Mozilla,Opera (sensible à la casse)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1566 msgid "" "Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " "only)" msgstr "Utiliser des adresses IP uniques pour chaque client se connectant (serveurs locaux non SSL seulement)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1570 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "Adresse locale unique par client" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1572 msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" msgstr "N’activer que si vous hébergez ce service sur plusieurs routeurs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1576 msgid "Optimize for Multihoming" msgstr "Optimiser pour les multiconnexions" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1578 msgid "Server Throttling" msgstr "Limitation de la bande passante du serveur" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1580 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Limites des connexions entrantes (0=illimitée)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1582 msgid "Per Minute" msgstr "Par minute" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1571 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1584 msgid "Per Hour" msgstr "Par heure" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1586 msgid "Per Day" msgstr "Par jour" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1631 msgid "Per Client" msgstr "Par client" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1590 msgid "" "Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "Nombre maximal de demandes de pages Web par minute pour un client unique avant que l’accès au serveur ne soit bloqué" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1594 msgid "" "Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "Nombre maximal de demandes de pages Web par heure pour un client unique avant que l’accès au serveur ne soit bloqué" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1598 msgid "" "Maximum number of web page requests per day for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "Nombre maximal de demandes de pages Web par jour pour un client unique avant que l’accès au serveur ne soit bloqué" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1589 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1602 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1643 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1604 msgid "" "Total number of web page requests per minute before access to the server is " "blocked" msgstr "Total de demandes de pages Web par minute avant que l’accès au serveur ne soit bloqué" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1608 msgid "" "Total number of web page requests per hour before access to the server is " "blocked" msgstr "Total de demandes de pages Web par heure avant que l’accès au serveur ne soit bloqué" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 msgid "" "Total number of web page requests per day before access to the server is " "blocked" msgstr "Total de demandes de pages Web par jour avant que l’accès au serveur ne soit bloqué" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Connexions simultanées maximales (0=illimité)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 msgid "Maximum number of simultaneous client connections" msgstr "Nombre maximal de connexions client parallèles" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1625 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "Limites de POST (0=illimité)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1614 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1627 msgid "Per Period" msgstr "Par période" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1629 msgid "Ban Duration" msgstr "Durée de bannissement" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1620 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1633 msgid "" "Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " "configured timespan" msgstr "Nombre maximal de demandes de publication autorisées pour un client unique pour la période de temps configurée" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1624 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1637 msgid "" "If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " "period, enforce a ban for this number of minutes" msgstr "Si un client dépasse le nombre maximal de demandes de publication dans la période impartie, mettre un bannissement en vigueur pendant ce nombre de minutes" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1628 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1640 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1648 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1671 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1684 msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1645 msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" msgstr "Nombre total de demandes de publication autorisées pendant la période de temps configurée" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1649 msgid "" "If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " "enforce a global access ban for this number of minutes" msgstr "Si le nombre maximal de demandes de publication par période impartie est dépassé, mettre en vigueur un bannissement global pendant ce nombre de minutes" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1642 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1655 msgid "POST limit period" msgstr "Période de la limite POST" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1644 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 msgid "" "Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " "is triggered" msgstr "Période de temps durant laquelle le nombre maximal de demandes de publication pourra être atteint avant de déclencher un bannissement" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1674 msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" msgstr "Nombre de tunnels à garder ouverts pour maintenir la disponibilité du service" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1667 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1680 msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" msgstr "Période d’inactivité avant que le nombre de tunnels ne soit réduit" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1778 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 msgid "Alternate private key file" msgstr "Fichier de remplacement de clé la privée " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1802 msgid "Alternate local destination" msgstr "Destination locale de remplacement" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1804 msgid "Read Only: Alternate Local Destination" msgstr "Lecture seulement : destination locale de remplacement" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1873 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1886 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." msgstr "Les tunnels ne sont pas encore initialisés. Veuillez ressayer dans un moment." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:617 msgid "Status Messages" msgstr "Messages d’état" @@ -1313,7 +1325,7 @@ msgstr "Redémarrer tout" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208 msgid "I2P Hidden Services" -msgstr "Services cachés d’I2P" +msgstr "Services cachés I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214 msgid "Points at" @@ -1467,7 +1479,7 @@ msgstr "Nouveau tunnel client" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:173 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:202 msgid "Registration Helper" -msgstr "Assistant d’inscription" +msgstr "Aide d’inscription" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:231 msgid "" @@ -1490,16 +1502,19 @@ msgid "Local Destination" msgstr "Destination locale" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:647 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "La destination locale n’est pas disponible. Démarrez le tunnel." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:654 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "Pour permettre la vérification de l’inscription, éditer le tunnel et définir le nom (ou le nom de site Web) à un nom d’hôte valable se finissant par « .i2p »" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:660 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" @@ -1609,6 +1624,7 @@ msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "Saisir ci-dessous le domaine de plus haut niveau et la destination." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1031 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "Revenir en arrière et modifier le tunnel" @@ -1636,6 +1652,92 @@ msgstr "Fichier de la clé privé de l’ancienne destination" msgid "Generate Authentication" msgstr "Générer l’authentification" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:166 +msgid "SSL Helper" +msgstr "Aide SSL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:632 +msgid "Experts only!" +msgstr "Experts seulement !" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:668 +msgid "Base 32" +msgstr "Base32" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:676 +msgid "Alt Base 32" +msgstr "Autre Base32" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:685 +msgid "Incoming I2P Port Routing" +msgstr "Routage de ports I2P entrants" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:687 +msgid "I2P Port" +msgstr "Port I2P" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:689 +msgid "Virtual Host" +msgstr "Hôte virtuel" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:691 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:769 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:693 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:763 +msgid "Server" +msgstr "Serveur" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:699 +msgid "Default" +msgstr "Valeur par défaut" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:761 +msgid "Jetty Server" +msgstr "Serveur Jetty" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:765 +msgid "Configuration Files" +msgstr "Fichiers de configuration" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:767 +msgid "Enabled" +msgstr "Activé" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:793 +msgid "I2P webserver (eepsite)" +msgstr "Serveur Web I2P (site eep)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:973 +msgid "SSL is enabled" +msgstr "SSL est activé" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:975 +msgid "Disable SSL" +msgstr "Désactiver SSL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:981 +msgid "SSL is disabled" +msgstr "SSL est désactivé" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:983 +msgid "Enable SSL" +msgstr "Activer SSL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:989 +msgid "New Certificate Password" +msgstr "Mot de passe du nouveau certificat" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:997 +msgid "Generate new SSL certificate" +msgstr "Générer un nouveau certificat SSL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1003 +msgid "Generate SSL certificate and enable" +msgstr "Générer un certificat SSL et l’activer" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:178 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "Gestionnaire de tunnels d’I2P - Assistant de création d’un tunnel" @@ -1643,7 +1745,7 @@ msgstr "Gestionnaire de tunnels d’I2P - Assistant de création d’un tunnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:198 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:645 msgid "Server or client tunnel?" -msgstr "Tunnel serveur ou client ?" +msgstr "Tunnel serveur ou client ?" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:204 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:649 @@ -1906,7 +2008,7 @@ msgstr "C’est aussi le port client pour le tunnel serveur HTTPBidir." msgid "" "How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your " "entire subnet, or external internet?" -msgstr "Comment voulez-vous que l’on accède à ce tunnel ? Juste par cette machine, par votre sous-réseau entier ou par l’Internet externe ?" +msgstr "Comment voulez-vous que l’on accède à ce tunnel ? Par cette machine seulement, par votre sous-réseau entier ou par l’Internet externe ?" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:553 msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_hu.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_hu.po index 77bbc5a9a..bf75f9dbd 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_hu.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_hu.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:48+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:35+0000\n" +"Last-Translator: IDRASSI Mounir \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -56,122 +56,126 @@ msgstr "" msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:93 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1041 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:306 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "Űrlap küldése sikertelen, valószínűleg a 'vissza' vagy 'újratöltés' gombokat használtad a böngésződben. Kérlek, hogy küldd újra." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:308 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Ha a probléma fennáll, ellenőrizd, hogy a sütik engedélyezve vannak-e a böngésződben." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:239 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "Az összes alagútra vonatkozó beállítás újratöltve" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Starting tunnel" msgstr "Alagút indítása" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Stopping tunnel" msgstr "Alagút leállítása" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:380 msgid "New Tunnel" msgstr "Új Alagút" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:391 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:411 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:497 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:400 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506 msgid "Port not set" msgstr "Port nincs beállítva" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:394 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508 msgid "Invalid port" msgstr "Érvénytelen port" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:397 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:415 msgid "Warning - duplicate port" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 msgid "Standard client" msgstr "Normál kliens" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 msgid "IRC client" msgstr "IRC kliens" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:435 msgid "Standard server" msgstr "Normál szerver" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:427 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:436 msgid "HTTP server" msgstr "HTTP szerver" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:437 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "SOCKS 4/4a/5 proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:438 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "SOCKS IRC proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:439 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:431 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:440 msgid "IRC server" msgstr "IRC szerver" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:441 msgid "Streamr client" msgstr "Streamr kliens" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:442 msgid "Streamr server" msgstr "Streamr szerver" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:443 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:491 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:418 msgid "Host not set" msgstr "Hoszt nincs beállítva" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:502 msgid "Invalid address" msgstr "Érvénytelen cím" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "" @@ -261,7 +265,7 @@ msgstr "Elérési Pont" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:604 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:944 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:972 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530 @@ -286,7 +290,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:296 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:594 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:936 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:482 msgid "Host" msgstr "Hoszt" @@ -412,7 +416,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1131 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 msgid "Advanced networking options" msgstr "Haladó hálózati opciók" @@ -423,54 +427,54 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:435 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 msgid "Tunnel Options" msgstr "Alagút Beállítások" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:437 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1144 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 msgid "Length" msgstr "Hossz" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:439 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1324 msgid "Variance" msgstr "Szórás" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:441 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 msgid "Length of each Tunnel" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:448 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1333 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1337 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:456 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1178 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1341 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:460 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1345 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:479 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1201 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "ugrásos alagút (rendkívül alacsony teljesítmény)" @@ -479,104 +483,104 @@ msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:491 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1198 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1362 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1366 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1370 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:507 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1214 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1378 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "+/- 0-2 ugrású szórás (nem javasolt)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:518 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1389 msgid "hop variance" msgstr "ugrás szórás" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1394 msgid "Count" msgstr "Mennyiség" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1396 msgid "Backup Count" msgstr "Mentések Száma" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1398 msgid "Number of Tunnels in Group" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1402 msgid "Number of Reserve Tunnels" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:538 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1290 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 mentési alagút (nincs felesleg, nincs hozzáadott erőforrás használat)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:542 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1294 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 mentési alagút minden irányban (kevés felesleg, alacsony erőforrás használat)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1298 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 mentési alagút minden irányban (közepes mennyiségű felesleg, közepes mértékű erőforrás használat)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:550 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1302 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 mentési alagút minden irányban (nagy mennyiségű felesleg, magas erőforrás használat)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:558 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1267 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1397 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1403 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1409 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1438 msgid "backup tunnels" msgstr "mentési alagút" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1448 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -585,17 +589,17 @@ msgid "Delay Connect" msgstr "Csatlakozás Késleltetése" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:569 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 msgid "Connection Profile" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:576 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1457 msgid "interactive connection" msgstr "interaktív csatlakozás" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:580 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1461 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "Tömeges csatlakozás (letöltések / weboldalak / BitTorrent)" @@ -608,17 +612,17 @@ msgid "for request/response connections" msgstr "Kérés/válasz csatlakozásokhoz" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1465 msgid "Router I2CP Address" msgstr "Router I2CP Cím" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:596 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1469 msgid "I2CP Hostname or IP" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:606 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1479 msgid "I2CP Port Number" msgstr "" @@ -637,7 +641,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1666 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Alagutak mennyiségének csökkentése üres állapotban" @@ -648,19 +652,19 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1670 msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:634 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:636 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1659 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1672 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Csökkentett számú alagút" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:640 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:654 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1665 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1678 msgid "Idle period" msgstr "" @@ -701,7 +705,7 @@ msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1516 msgid "Disable" msgstr "Kikapcsol" @@ -726,7 +730,7 @@ msgstr "Fájl" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:686 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1039 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1780 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1793 msgid "Path to Private Key File" msgstr "" @@ -787,17 +791,17 @@ msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:741 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1737 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1750 msgid "Signature type" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:743 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1739 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1752 msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:769 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1777 msgid "This is the default, recommended option" msgstr "" @@ -830,6 +834,7 @@ msgid "Password" msgstr "Jelszó" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:792 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:991 msgid "Set password required to access this service" msgstr "" @@ -859,39 +864,39 @@ msgstr "Ugrás URL Lista" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:819 msgid "" -"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " -"host is not found in your addressbook" +"List of helper URLs providing jump links when a host is not found in your " +"addressbook" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:825 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1848 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 msgid "Custom options" msgstr "Egyéni beállítások" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:827 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1850 -msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +msgid "Advanced tunnel, streaming, and I2CP options" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:831 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1854 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1867 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:578 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:792 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:835 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1858 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1871 msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:838 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1874 msgid "Delete" msgstr "Törlés" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1876 msgid "Save" msgstr "Mentés" @@ -932,6 +937,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1012 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:638 msgid "Website Hostname" msgstr "" @@ -952,18 +958,18 @@ msgid "Generate a QR Code for this domain" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1090 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1810 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1823 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 msgid "Generate QR Code" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1097 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1825 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 msgid "Add to Private addressbook" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1103 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1844 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Hozzáadás a helyi címjegyzékhez" @@ -976,299 +982,305 @@ msgid "Registration Authentication" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1120 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 +msgid "HTTPS configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1125 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:207 +msgid "SSL Wizard" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1135 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1851 msgid "" "Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " "configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " "(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1138 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1153 msgid "Inbound" msgstr "Bejövő" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1320 msgid "Outbound" msgstr "Kimenő" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1487 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Leaseset Titkosítása (Leaseset - magában foglalja a bejövő átjárókat (gateway) adott célállomáshoz, azaz a routerek és alagutak Bejövő pontjait, melyhez kliens csatlakozik, hogy elérjen adott szolgáltatást)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1489 msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 msgid "Encryption Key" msgstr "Titkosító Kulcs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 msgid "Generate New Key" msgstr "Új Kulcs Létrehozása" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1499 msgid "Tunnel must be stopped first" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 msgid "Encryption key required to access this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1505 msgid "Generate new encryption key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1508 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Generate" msgstr "Létrehozás" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1510 msgid "Restricted Access List" msgstr "Korlátozott Elérés Lista" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1512 msgid "Allow all clients to connect to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1518 msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1522 msgid "Blacklist" msgstr "Tiltott-Lista" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1524 msgid "Only allow listed clients to connect to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 msgid "Whitelist" msgstr "Engedélyezett-Lista" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1530 msgid "Access List" msgstr "Elérési Lista" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 msgid "Specify clients, 1 per line" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 msgid "Control access to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 msgid "Server Access Options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1543 msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1547 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 -msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1551 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 msgid "Block these User-Agents" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1566 msgid "" "Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " "only)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1570 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1572 msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1576 msgid "Optimize for Multihoming" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1578 msgid "Server Throttling" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1580 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Bejövő csatlakozási korlát (0=korlátlan)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1582 msgid "Per Minute" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1571 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1584 msgid "Per Hour" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1586 msgid "Per Day" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1631 msgid "Per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1590 msgid "" "Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1594 msgid "" "Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1598 msgid "" "Maximum number of web page requests per day for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1589 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1602 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1643 msgid "Total" msgstr "Összesn" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1604 msgid "" "Total number of web page requests per minute before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1608 msgid "" "Total number of web page requests per hour before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 msgid "" "Total number of web page requests per day before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Maximális egyidejű csatlakozás (0=korlátlan)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 msgid "Maximum number of simultaneous client connections" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1625 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1614 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1627 msgid "Per Period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1629 msgid "Ban Duration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1620 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1633 msgid "" "Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " "configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1624 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1637 msgid "" "If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " "period, enforce a ban for this number of minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1628 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1640 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1648 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1671 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1684 msgid "minutes" msgstr "perc" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1645 msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1649 msgid "" "If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " "enforce a global access ban for this number of minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1642 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1655 msgid "POST limit period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1644 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 msgid "" "Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " "is triggered" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1674 msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1667 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1680 msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1778 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 msgid "Alternate private key file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1802 msgid "Alternate local destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1804 msgid "Read Only: Alternate Local Destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1873 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1886 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:617 msgid "Status Messages" msgstr "Állapot Üzenetek" @@ -1479,16 +1491,19 @@ msgid "Local Destination" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:647 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:654 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:660 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" @@ -1598,6 +1613,7 @@ msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1031 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "" @@ -1625,6 +1641,92 @@ msgstr "" msgid "Generate Authentication" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:166 +msgid "SSL Helper" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:632 +msgid "Experts only!" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:668 +msgid "Base 32" +msgstr "Bázis 32" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:676 +msgid "Alt Base 32" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:685 +msgid "Incoming I2P Port Routing" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:687 +msgid "I2P Port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:689 +msgid "Virtual Host" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:691 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:769 +msgid "SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:693 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:763 +msgid "Server" +msgstr "Szerver" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:699 +msgid "Default" +msgstr "Alapértelmezett" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:761 +msgid "Jetty Server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:765 +msgid "Configuration Files" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:767 +msgid "Enabled" +msgstr "Engedélyezve" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:793 +msgid "I2P webserver (eepsite)" +msgstr "I2P webszerver (eep oldal)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:973 +msgid "SSL is enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:975 +msgid "Disable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:981 +msgid "SSL is disabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:983 +msgid "Enable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:989 +msgid "New Certificate Password" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:997 +msgid "Generate new SSL certificate" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1003 +msgid "Generate SSL certificate and enable" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:178 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "I2P Alagút Kezelő - Alagút Létrehozása Varázsló" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_in.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_in.po index 15cf10607..0157dcc80 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_in.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_in.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:48+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:35+0000\n" +"Last-Translator: Robert Dafis \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -54,122 +54,126 @@ msgstr "bandwidth dan keandalan standar" msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "bandwidth dan kehandalan yang lebih tinggi" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:93 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1041 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Tunnel saat ini belum diinisialisasi, silahkan reload dalam dua menit." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:306 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "Form submission tidak valid , mungkin karena anda menggunakan tombol 'back' atau 'reload' pada browser anda. Silakan mengirimkan kembali." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:308 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Jika masalah berlanjut, periksa jika anda telah mengaktifkan cookies di browser anda." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:239 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "Konfigurasi dimuat ulang untuk semua tunnel" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Starting tunnel" msgstr "Memulai tunnel" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Stopping tunnel" msgstr "Menghentikan tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:380 msgid "New Tunnel" msgstr "Tunnel Baru" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:391 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:411 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:497 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:400 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506 msgid "Port not set" msgstr "Port tidak diatur" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:394 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508 msgid "Invalid port" msgstr "Port tidak valid" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:397 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "Peringatan - Port bernilai kurang dari 1024 tidak direkomendasikan" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:415 msgid "Warning - duplicate port" msgstr "Peringatan - port terduplikasi" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 msgid "Standard client" msgstr "Klien standar" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "Klien HTTP/HTTPS " -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 msgid "IRC client" msgstr "Klien IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:435 msgid "Standard server" msgstr "Server standar" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:427 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:436 msgid "HTTP server" msgstr "Server HTTP" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:437 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "Proxy SOCKS 4/4a/5" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:438 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "Proxy SOCKS IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:439 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "Proxy CONNECT/SSL/HTTPS" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:431 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:440 msgid "IRC server" msgstr "Server IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:441 msgid "Streamr client" msgstr "Klien streamr" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:442 msgid "Streamr server" msgstr "Server streams" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:443 msgid "HTTP bidir" msgstr "Bidir HTTP" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:491 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:418 msgid "Host not set" msgstr "Host tidak diatur" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:502 msgid "Invalid address" msgstr "Alamat tidak valid" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "Hidden Services Manager " @@ -259,7 +263,7 @@ msgstr "Access point" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:604 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:944 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:972 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530 @@ -284,7 +288,7 @@ msgstr "Tentukan port lokal yang harus dapat diakses oleh layanan ini" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:296 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:594 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:936 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:482 msgid "Host" msgstr "Host " @@ -410,7 +414,7 @@ msgid "" msgstr "Aktifkan protokol Direct Client-to-Client. Perhatikan bahwa ini akan mengurangi anonimitas anda dan hal ini tidak dianjurkan." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1131 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 msgid "Advanced networking options" msgstr "Opsi Jaringan lanjutan" @@ -421,54 +425,54 @@ msgid "" msgstr "Catatan: Ketika klien proxy ini dikonfigurasi untuk berbagi tunnel, pilihan ini adalah untuk semua shared klien proxy!" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:435 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 msgid "Tunnel Options" msgstr "Tunnel Options " #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:437 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1144 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 msgid "Length" msgstr "Panjang" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:439 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1324 msgid "Variance" msgstr "Variance " #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:441 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 msgid "Length of each Tunnel" msgstr "Panjang dari setiap tunnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:448 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1333 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "0 hop tunnel (tidak ada anonimitas)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1337 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "1 hop tunnel (anonimitas rendah)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:456 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1178 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1341 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "2 hop tunnel (anonimitas sedang)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:460 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1345 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "3 hop tunnel (anonimitas tinggi)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:479 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1201 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "hop tunnel (kinerja sangat rendah)" @@ -477,104 +481,104 @@ msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" msgstr "Tingkat randomisasi untuk panjang tunnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:491 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1198 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1362 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "0 hop variance (tidak ada randomisasi, kinerja konsisten)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1366 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "+ 0-1 hop variance (tambahan randomisasi medium, kinerja subtractive)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1370 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "+ 0-2 hop variance (tambahan randomisasi tinggi, kinerja subtractive)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "+/- 0-1 hop variance (randomisasi standar, kinerja standar)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:507 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1214 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1378 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "+/-0-2 hop variance (tidak disarankan)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:518 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1389 msgid "hop variance" msgstr "hop variance " #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1394 msgid "Count" msgstr "Jumlah" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1396 msgid "Backup Count" msgstr "Backup Count " #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1398 msgid "Number of Tunnels in Group" msgstr "Jumlah Tunnel di dalam Grup" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1402 msgid "Number of Reserve Tunnels" msgstr "Jumlah Reserve Tunnels" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:538 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1290 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 backup tunnel (0 redundansi, tidak ada penggunaan sumber daya tambahan)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:542 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1294 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 backup tunnel di setiap arah (redundansi rendah, penggunaan sumber daya rendah)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1298 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 backup tunnel di setiap arah (redundansi sedang, penggunaan sumber daya sedang)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:550 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1302 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 backup tunnel di setiap arah (redundansi tinggi, penggunaan sumber daya tinggi)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:558 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1267 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1397 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1403 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1409 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1438 msgid "backup tunnels" msgstr "backup tunnels " #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1448 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -583,17 +587,17 @@ msgid "Delay Connect" msgstr "Delay Connect " #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:569 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 msgid "Connection Profile" msgstr "Profil Koneksi" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:576 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1457 msgid "interactive connection" msgstr "koneksi interaktif" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:580 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1461 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "Koneksi bulk(download / websites / BT)" @@ -606,17 +610,17 @@ msgid "for request/response connections" msgstr "Untuk koneksi request / response" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1465 msgid "Router I2CP Address" msgstr "Router I2CP Address " #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:596 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1469 msgid "I2CP Hostname or IP" msgstr "Nama Host I2CP atau IP" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:606 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1479 msgid "I2CP Port Number" msgstr "Nomor port I2CP" @@ -635,7 +639,7 @@ msgid "" msgstr "Tunda membuka terowongan klien sampai aktivitas terdeteksi pada port tunnel yang dikonfigurasi" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1666 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Kurangi jumlah tunnel ketika tidak aktif" @@ -646,19 +650,19 @@ msgid "" msgstr "Kurangi jumlah tunnel saat tidak aktif tapi tetap menjaga tunnel terbuka (untuk memastikan ketersediaan segera)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1670 msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" msgstr "Kurangi jumlah tunnel saat tidak aktif untuk menghemat sumber daya" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:634 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:636 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1659 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1672 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Jumlah tunnel yang dikurangi" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:640 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:654 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1665 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1678 msgid "Idle period" msgstr "Periode idle" @@ -699,7 +703,7 @@ msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" msgstr "Simpan identitas tunnel (tujuan) saat terowongan dibuka kembali" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1516 msgid "Disable" msgstr "Non Aktifkan" @@ -724,7 +728,7 @@ msgstr "File " #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:686 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1039 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1780 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1793 msgid "Path to Private Key File" msgstr "Path ke file private key" @@ -785,17 +789,17 @@ msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "Perbolehkan SSL ke alamat I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:741 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1737 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1750 msgid "Signature type" msgstr "Tipe signature" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:743 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1739 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1752 msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" msgstr "Pilihan legacy (deprecated), disediakan untuk kompatibilitas ke belakang" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:769 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1777 msgid "This is the default, recommended option" msgstr "Ini adalah opsi default dan yang disarankan" @@ -828,6 +832,7 @@ msgid "Password" msgstr "Password " #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:792 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:991 msgid "Set password required to access this service" msgstr "Atur password yang diperlukan untuk mengakses layanan ini" @@ -857,39 +862,39 @@ msgstr "Daftar jump URL" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:819 msgid "" -"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " -"host is not found in your addressbook" -msgstr "Daftar helper URL untuk menawarkan jumplinks dari halaman error web proxy ketika host tidak ditemukan dalam addressbook anda" +"List of helper URLs providing jump links when a host is not found in your " +"addressbook" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:825 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1848 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 msgid "Custom options" msgstr "Opsi pilihan" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:827 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1850 -msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" -msgstr "Pilihan lanjutan untuk mengontrol prioritas tunnel dll " +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +msgid "Advanced tunnel, streaming, and I2CP options" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:831 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1854 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1867 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:578 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:792 msgid "Cancel" msgstr "Batalkan" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:835 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1858 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1871 msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" msgstr "Hapus Proxy ini (tidak dapat dibatalkan)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:838 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1874 msgid "Delete" msgstr "Hapus" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1876 msgid "Save" msgstr "Simpan" @@ -930,6 +935,7 @@ msgid "" msgstr "Listening interface (alamat IP) untuk akses klien (biasanya 127.0.0.1)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1012 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:638 msgid "Website Hostname" msgstr "Hostname Website" @@ -950,18 +956,18 @@ msgid "Generate a QR Code for this domain" msgstr "Buat QR code untuk domain ini" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1090 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1810 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1823 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 msgid "Generate QR Code" msgstr "Buat QR code" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1097 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1825 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 msgid "Add to Private addressbook" msgstr "Tambahkan ke addressbook pribadi" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1103 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1844 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Tambahkan ke addressbook lokal" @@ -974,299 +980,305 @@ msgid "Registration Authentication" msgstr "Otentikasi Pendaftaran" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1120 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 +msgid "HTTPS configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1125 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:207 +msgid "SSL Wizard" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1135 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1851 msgid "" "Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " "configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " "(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" msgstr "Catatan: Untuk mengaktifkan otentikasi pendaftaran atau pembuatan QR code, konfigurasi isian situs Hostname (untuk website) atau isian Name (untuk semuanya) di atas dengan nama .i2p di belakangnya, misalnya mynewserver.i2p" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1138 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1153 msgid "Inbound" msgstr "Inbound " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" msgstr "Tingkat Randomisasi untuk Kedalaman Tunnel " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1320 msgid "Outbound" msgstr "Outbound " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1487 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Encrypt Leaseset " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1489 msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" msgstr "Hanya client dengan encryption key akan dapat terhubung" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" msgstr "Hanya mengizinkan client dengan encryption key untuk tersambung ke server ini" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 msgid "Encryption Key" msgstr "Encryption Key " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 msgid "Generate New Key" msgstr "Membuat keys baru" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1499 msgid "Tunnel must be stopped first" msgstr "Pertama-tama, tunnel harus dihentikan" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 msgid "Encryption key required to access this service" msgstr "Encryption key diperlukan untuk mengakses service ini" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1505 msgid "Generate new encryption key" msgstr "Membuat encryption key baru" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1508 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Generate" msgstr "Membuat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1510 msgid "Restricted Access List" msgstr "Daftar akses terbatas" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1512 msgid "Allow all clients to connect to this service" msgstr "Izinkan semua client untuk terhubung ke service ini" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1518 msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" msgstr "Cegah client terdaftar untuk tersambung ke service ini" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1522 msgid "Blacklist" msgstr "Blacklist " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1524 msgid "Only allow listed clients to connect to this service" msgstr "Izinkan hanya client terdaftar untuk terhubung ke service ini" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 msgid "Whitelist" msgstr "Whitelist " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1530 msgid "Access List" msgstr "Daftar Akses" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 msgid "Specify clients, 1 per line" msgstr "Tulis client, 1 client per baris" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 msgid "Control access to this service" msgstr "Kontrol akses ke service ini" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 msgid "Server Access Options" msgstr "Pilihan Akses Server" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1543 msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" msgstr "Mencegah client mengakses layanan ini melalui inproxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1547 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "Blokir akses melalui Inproxies" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 -msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" -msgstr "Tolak akes dengan referer (mungkin dari inproxies)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1551 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "Blokir akses yang berisi referer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" msgstr "Tolak user-agent yang cocok dengan string ini (mungkin dari inproxies)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 msgid "Block these User-Agents" msgstr "Blokir user-agent ini" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" msgstr "Dipisahkan oleh koma, misalnya Mozilla, Opera (case-sensitive)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1566 msgid "" "Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " "only)" msgstr "Gunakan alamat IP yang unik untuk masing-masing client terhubung (non-SSL server lokal saja)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1570 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "Address lokal yang unik per Client" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1572 msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" msgstr "Atifkan hanya jika anda menghosting service ini pada beberapa router" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1576 msgid "Optimize for Multihoming" msgstr "Optimalkan untuk Multihoming" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1578 msgid "Server Throttling" msgstr "Server Throttling " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1580 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Batas koneksi Inbound(0 = unlimited)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1582 msgid "Per Minute" msgstr "Per menit" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1571 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1584 msgid "Per Hour" msgstr "Per jam" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1586 msgid "Per Day" msgstr "Per hari" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1631 msgid "Per Client" msgstr "Per klien" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1590 msgid "" "Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "Jumlah maksimum permintaan halaman web per menit untuk unique client sebelum akses ke server diblokir" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1594 msgid "" "Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "Jumlah maksimum permintaan halaman web per jam untuk unique client sebelum akses ke server diblokir" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1598 msgid "" "Maximum number of web page requests per day for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "Jumlah maksimum permintaan halaman web per hari untuk unique client sebelum akses ke server diblokir" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1589 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1602 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1643 msgid "Total" msgstr "Total " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1604 msgid "" "Total number of web page requests per minute before access to the server is " "blocked" msgstr "Total jumlah permintaan halaman web per menit sebelum akses ke server diblokir" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1608 msgid "" "Total number of web page requests per hour before access to the server is " "blocked" msgstr "Jumlah permintaan halaman web per jam sebelum akses ke server diblokir" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 msgid "" "Total number of web page requests per day before access to the server is " "blocked" msgstr "Total jumlah permintaan halaman web per hari sebelum akses ke server diblokir" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Jumlah maksimum koneksi yang terjadi bersamaan (0 = tidak terbatas)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 msgid "Maximum number of simultaneous client connections" msgstr "Jumlah maksimum koneksi client yang simultan" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1625 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "Batas POST (0 = tidak terbatas)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1614 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1627 msgid "Per Period" msgstr "Per Periode" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1629 msgid "Ban Duration" msgstr "Durasi Blokir" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1620 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1633 msgid "" "Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " "configured timespan" msgstr "Jumlah maksimum permintaan pos yang diizinkan untuk unique client untuk rentang waktu yang dikonfigurasi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1624 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1637 msgid "" "If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " "period, enforce a ban for this number of minutes" msgstr "Jika klien melebihi jumlah maksimum permintaan pos per periode yang dialokasikan, lakukan larangan selama jumlah menit beritut ini" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1628 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1640 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1648 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1671 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1684 msgid "minutes" msgstr "Menit" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1645 msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" msgstr "Total jumlah permintaan pos yang diizinkan untuk waktu yang dikonfigurasi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1649 msgid "" "If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " "enforce a global access ban for this number of minutes" msgstr "Jika jumlah maksimum permintaan pos per periode dialokasikan terlampaui, tegakkan blokir akses global untuk jumlah menit berikut ini" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1642 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1655 msgid "POST limit period" msgstr "Periode batas POST" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1644 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 msgid "" "Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " "is triggered" msgstr "Jangka waktu untuk jumlah maksimum permintaan pos yang dicapai sebelum blokir dilaksanakan" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1674 msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" msgstr "Jumlah tunnel yang tetap terbuka untuk menjaga ketersediaan service" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1667 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1680 msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" msgstr "Masa tidak aktif sebelum jumlah tunnel dikurangi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1778 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 msgid "Alternate private key file" msgstr "File private key alternatif" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1802 msgid "Alternate local destination" msgstr "Alternatif destinasi lokal" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1804 msgid "Read Only: Alternate Local Destination" msgstr "Read Only: Alternatif Destinasi Lokal" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1873 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1886 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." msgstr "Tunnel belum diinisialisasi Silakan coba lagi dalam beberapa saat." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:617 msgid "Status Messages" msgstr "Status Messages " @@ -1477,16 +1489,19 @@ msgid "Local Destination" msgstr "Destinasi lokal" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:647 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "Destinasi lokal ini tidak tersedia. Aktifkan tunnel ini.." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:654 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "Untuk mengaktifkan verifikasi pendaftaran, mengedit tunnel dan menetapkan nama (atau nama website) untuk nama host yang berlaku, yang berakhir dengan '.i2p'" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:660 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" @@ -1596,6 +1611,7 @@ msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "Masukkan domain tingkat yang lebih tinggi dan destinasi di bawah ini." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1031 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "Kembali dan edit tunnel" @@ -1623,6 +1639,92 @@ msgstr "File private key untuk destinasi lama" msgid "Generate Authentication" msgstr "Hasilkan Otentikasi" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:166 +msgid "SSL Helper" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:632 +msgid "Experts only!" +msgstr "Hanya untuk pengguna ahli!" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:668 +msgid "Base 32" +msgstr "Base 32" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:676 +msgid "Alt Base 32" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:685 +msgid "Incoming I2P Port Routing" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:687 +msgid "I2P Port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:689 +msgid "Virtual Host" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:691 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:769 +msgid "SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:693 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:763 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:699 +msgid "Default" +msgstr "Default " + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:761 +msgid "Jetty Server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:765 +msgid "Configuration Files" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:767 +msgid "Enabled" +msgstr "Bisa dijalankan" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:793 +msgid "I2P webserver (eepsite)" +msgstr "I2P webserver (eepsite) " + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:973 +msgid "SSL is enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:975 +msgid "Disable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:981 +msgid "SSL is disabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:983 +msgid "Enable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:989 +msgid "New Certificate Password" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:997 +msgid "Generate new SSL certificate" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1003 +msgid "Generate SSL certificate and enable" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:178 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard " diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_it.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_it.po index 19bc4e7de..468e60528 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_it.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_it.po @@ -23,9 +23,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:48+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:35+0000\n" +"Last-Translator: IDRASSI Mounir \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -71,122 +71,126 @@ msgstr "larghezza di banda ed affidabilità standard" msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "larghezza di banda e affidabilità maggiori" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:93 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1041 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Tunnel non ancora inizializzati, ricarica tra due minuti." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:306 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "Sottomissione di form invalido, probabilmente perchè hai usato il bottone 'indietro' o 'aggiorna' del tuo browser. Ripetere perfavore." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:308 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Se il problema persiste, verifica di avere i cookies abilitati nel tuo browser." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:239 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "Configurazione ricaricata per tutti i tunnel" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Starting tunnel" msgstr "Avviando tunnel" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Stopping tunnel" msgstr "Fermando tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:380 msgid "New Tunnel" msgstr "Nuovo Tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:391 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:411 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:497 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:400 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506 msgid "Port not set" msgstr "Porta non impostata" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:394 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508 msgid "Invalid port" msgstr "Porta non valida" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:397 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "Attenzione - È meglio non utilizzare porte inferiori alla 1024" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:415 msgid "Warning - duplicate port" msgstr "Attenzione - porta duplicata" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 msgid "Standard client" msgstr "Client standard" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "Client HTTP/HTTPS" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 msgid "IRC client" msgstr "Client IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:435 msgid "Standard server" msgstr "Server standard" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:427 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:436 msgid "HTTP server" msgstr "Server HTTP" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:437 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "Proxy SOCKS 4/4a/5" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:438 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "Proxy SOCKS IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:439 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "Proxy CONNECT/SSL/HTTPS" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:431 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:440 msgid "IRC server" msgstr "Server IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:441 msgid "Streamr client" msgstr "Client streamr" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:442 msgid "Streamr server" msgstr "Server streamr" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:443 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:491 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:418 msgid "Host not set" msgstr "Host non impostato" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:502 msgid "Invalid address" msgstr "Indirizzo non valido" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "Gestore dei servizi nascosti" @@ -276,7 +280,7 @@ msgstr "Punto di Accesso" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:604 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:944 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:972 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530 @@ -301,7 +305,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:296 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:594 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:936 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:482 msgid "Host" msgstr "Host" @@ -427,7 +431,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1131 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 msgid "Advanced networking options" msgstr "Opzioni di rete avanzate" @@ -438,54 +442,54 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:435 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 msgid "Tunnel Options" msgstr "Opzioni Tunnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:437 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1144 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 msgid "Length" msgstr "Lunghezza" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:439 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1324 msgid "Variance" msgstr "Varianza" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:441 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 msgid "Length of each Tunnel" msgstr "Lunghezza di ogni tunnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:448 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1333 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "0 tunnel hop (nessun anonimato)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1337 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "1 tunnel hop (anonimato basso)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:456 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1178 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1341 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "2 tunnel hop (anonimato medio)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:460 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1345 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "3 tunnel hop (anonimato alto)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:479 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1201 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "tunnel hop (prestazioni molto basse)" @@ -494,104 +498,104 @@ msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:491 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1198 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1362 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1366 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1370 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:507 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1214 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1378 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "hop varianza +/- 0-2 (non consigliata)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:518 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1389 msgid "hop variance" msgstr "varianza hop" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1394 msgid "Count" msgstr "Conteggio" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1396 msgid "Backup Count" msgstr "Conteggio backup" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1398 msgid "Number of Tunnels in Group" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1402 msgid "Number of Reserve Tunnels" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:538 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1290 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 tunnel backup (ridondanza zero, nessun utilizzo di risorse aggiuntivo)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:542 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1294 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 tunnel backup in ogni direzione (ridondanza bassa, utilizzo di risorse basso)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1298 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 tunnel backup in ogni direzione (ridondanza media, utilizzo di risorse medio)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:550 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1302 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 tunnel backup in ogni direzione (ridondanza alta, utilizzo di risorse alto)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:558 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1267 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1397 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1403 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1409 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1438 msgid "backup tunnels" msgstr "tunnel di backup" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1448 msgid "Profile" msgstr "Profilo" @@ -600,17 +604,17 @@ msgid "Delay Connect" msgstr "Ritarda Connessione" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:569 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 msgid "Connection Profile" msgstr "Profilo connessione" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:576 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1457 msgid "interactive connection" msgstr "connessione interattiva" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:580 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1461 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "connessione di massa (download/siti web/BT)" @@ -623,17 +627,17 @@ msgid "for request/response connections" msgstr "per connessioni richiesta/risposta" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1465 msgid "Router I2CP Address" msgstr "Indirizzo I2CP Router" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:596 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1469 msgid "I2CP Hostname or IP" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:606 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1479 msgid "I2CP Port Number" msgstr "" @@ -652,7 +656,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1666 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Riduci la quantità di tunnel quando inattivo" @@ -663,19 +667,19 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1670 msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:634 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:636 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1659 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1672 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Riduci conteggio tunnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:640 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:654 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1665 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1678 msgid "Idle period" msgstr "" @@ -716,7 +720,7 @@ msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1516 msgid "Disable" msgstr "Disabilita" @@ -741,7 +745,7 @@ msgstr "File" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:686 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1039 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1780 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1793 msgid "Path to Private Key File" msgstr "" @@ -802,17 +806,17 @@ msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "Permetti SSL per gli indirizzi I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:741 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1737 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1750 msgid "Signature type" msgstr "Tipo firma" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:743 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1739 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1752 msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:769 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1777 msgid "This is the default, recommended option" msgstr "Questa è l'opzione di default, raccomandata" @@ -845,6 +849,7 @@ msgid "Password" msgstr "Password" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:792 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:991 msgid "Set password required to access this service" msgstr "" @@ -874,39 +879,39 @@ msgstr "Lista URL salto" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:819 msgid "" -"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " -"host is not found in your addressbook" +"List of helper URLs providing jump links when a host is not found in your " +"addressbook" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:825 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1848 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 msgid "Custom options" msgstr "Opzioni personalizzate" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:827 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1850 -msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +msgid "Advanced tunnel, streaming, and I2CP options" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:831 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1854 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1867 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:578 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:792 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:835 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1858 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1871 msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:838 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1874 msgid "Delete" msgstr "Elimina" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1876 msgid "Save" msgstr "Salva" @@ -947,6 +952,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1012 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:638 msgid "Website Hostname" msgstr "" @@ -967,18 +973,18 @@ msgid "Generate a QR Code for this domain" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1090 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1810 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1823 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 msgid "Generate QR Code" msgstr "Genera un codice QR" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1097 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1825 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 msgid "Add to Private addressbook" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1103 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1844 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Aggiungi alla rubrica locale" @@ -991,299 +997,305 @@ msgid "Registration Authentication" msgstr "Verifica della registrazione" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1120 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 +msgid "HTTPS configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1125 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:207 +msgid "SSL Wizard" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1135 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1851 msgid "" "Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " "configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " "(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1138 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1153 msgid "Inbound" msgstr "In entrata" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1320 msgid "Outbound" msgstr "In uscita" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1487 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Codifica Leaseset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1489 msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 msgid "Encryption Key" msgstr "Chiave cifratura" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 msgid "Generate New Key" msgstr "Genera nuova chiave" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1499 msgid "Tunnel must be stopped first" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 msgid "Encryption key required to access this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1505 msgid "Generate new encryption key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1508 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Generate" msgstr "Genera" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1510 msgid "Restricted Access List" msgstr "Lista di accesso ristretto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1512 msgid "Allow all clients to connect to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1518 msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1522 msgid "Blacklist" msgstr "Lista Nera" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1524 msgid "Only allow listed clients to connect to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 msgid "Whitelist" msgstr "Eccezioni" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1530 msgid "Access List" msgstr "Lista di accesso" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 msgid "Specify clients, 1 per line" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 msgid "Control access to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 msgid "Server Access Options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1543 msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1547 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "Blocca accessi via Inproxies" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 -msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1551 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 msgid "Block these User-Agents" msgstr "Blocca questi user agent" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1566 msgid "" "Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " "only)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1570 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1572 msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1576 msgid "Optimize for Multihoming" msgstr "Ottimizza per il multihoming" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1578 msgid "Server Throttling" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1580 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Limite connessioni in ingresso (0=illimitate)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1582 msgid "Per Minute" msgstr "Per minuto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1571 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1584 msgid "Per Hour" msgstr "Per ora" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1586 msgid "Per Day" msgstr "Per giorno" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1631 msgid "Per Client" msgstr "Per client" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1590 msgid "" "Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1594 msgid "" "Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1598 msgid "" "Maximum number of web page requests per day for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1589 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1602 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1643 msgid "Total" msgstr "Totale" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1604 msgid "" "Total number of web page requests per minute before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1608 msgid "" "Total number of web page requests per hour before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 msgid "" "Total number of web page requests per day before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Massimo numero di connessioni concorrenti (0=illimitate)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 msgid "Maximum number of simultaneous client connections" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1625 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "Limiti POST (0=illimitati)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1614 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1627 msgid "Per Period" msgstr "Per periodo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1629 msgid "Ban Duration" msgstr "Durata del ban" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1620 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1633 msgid "" "Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " "configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1624 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1637 msgid "" "If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " "period, enforce a ban for this number of minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1628 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1640 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1648 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1671 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1684 msgid "minutes" msgstr "minuti" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1645 msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1649 msgid "" "If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " "enforce a global access ban for this number of minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1642 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1655 msgid "POST limit period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1644 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 msgid "" "Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " "is triggered" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1674 msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1667 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1680 msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1778 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 msgid "Alternate private key file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1802 msgid "Alternate local destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1804 msgid "Read Only: Alternate Local Destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1873 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1886 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:617 msgid "Status Messages" msgstr "Messaggi di stato" @@ -1494,16 +1506,19 @@ msgid "Local Destination" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:647 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:654 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:660 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" @@ -1613,6 +1628,7 @@ msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1031 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "" @@ -1640,6 +1656,92 @@ msgstr "" msgid "Generate Authentication" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:166 +msgid "SSL Helper" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:632 +msgid "Experts only!" +msgstr "Solo per esperti!" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:668 +msgid "Base 32" +msgstr "Base 32" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:676 +msgid "Alt Base 32" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:685 +msgid "Incoming I2P Port Routing" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:687 +msgid "I2P Port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:689 +msgid "Virtual Host" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:691 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:769 +msgid "SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:693 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:763 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:699 +msgid "Default" +msgstr "Predefinito" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:761 +msgid "Jetty Server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:765 +msgid "Configuration Files" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:767 +msgid "Enabled" +msgstr "Attiva" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:793 +msgid "I2P webserver (eepsite)" +msgstr "Webserver I2P (eepsite)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:973 +msgid "SSL is enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:975 +msgid "Disable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:981 +msgid "SSL is disabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:983 +msgid "Enable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:989 +msgid "New Certificate Password" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:997 +msgid "Generate new SSL certificate" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1003 +msgid "Generate SSL certificate and enable" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:178 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "Gestore tunnel I2P - Creazione guidata tunnel" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ja.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ja.po index a80b45339..4d8b8a374 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ja.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ja.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:48+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:35+0000\n" +"Last-Translator: タカハシ \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -55,122 +55,126 @@ msgstr "標準的な転送量と信頼性" msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "高い転送量だが高い信頼性" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:93 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1041 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "トンネルが初期化されていません。2分でリロードしてください。" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:306 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "無効な送信フォーム。おそらくブラウザで「戻る」か「再読込」を使用したためです。再送信してください。" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:308 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "問題が残る場合、ブラウザでクッキーが有効になっているかを確かめてください。" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:239 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "すべてのトンネルの設定が再読込されました。" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Starting tunnel" msgstr "トンネルを開始中" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Stopping tunnel" msgstr "トンネルを停止中" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:380 msgid "New Tunnel" msgstr "新しいトンネル" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:391 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:411 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:497 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:400 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506 msgid "Port not set" msgstr "ポート未設定" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:394 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508 msgid "Invalid port" msgstr "無効なポート" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:397 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "警告 - 1024番以前のポート番号は非推奨です" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:415 msgid "Warning - duplicate port" msgstr "警告 - 同じポートを二重使用しています" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 msgid "Standard client" msgstr "標準クライアント" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "HTTP/HTTPS クライアント" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 msgid "IRC client" msgstr "IRC クライアント" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:435 msgid "Standard server" msgstr "標準サーバー" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:427 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:436 msgid "HTTP server" msgstr "HTTP サーバー" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:437 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "SOCKS 4/4a/5 プロキシ" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:438 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "SOCKS IRC プロキシ" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:439 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS プロキシ" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:431 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:440 msgid "IRC server" msgstr "IRC サーバー" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:441 msgid "Streamr client" msgstr "Streamr クライアント" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:442 msgid "Streamr server" msgstr "Streamr サーバー" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:443 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP 双方向" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:491 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:418 msgid "Host not set" msgstr "ホスト未設定" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:502 msgid "Invalid address" msgstr "無効なアドレス" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "Hidden サービスマネージャー" @@ -260,7 +264,7 @@ msgstr "アクセスポイント" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:604 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:944 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:972 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530 @@ -285,7 +289,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:296 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:594 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:936 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:482 msgid "Host" msgstr "ホスト" @@ -411,7 +415,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1131 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 msgid "Advanced networking options" msgstr "高度なネットワークオプション" @@ -422,54 +426,54 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:435 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 msgid "Tunnel Options" msgstr "トンネルオプション" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:437 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1144 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 msgid "Length" msgstr "長さ" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:439 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1324 msgid "Variance" msgstr "分散" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:441 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 msgid "Length of each Tunnel" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:448 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1333 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "0ホップトンネル(匿名性なし)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1337 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "1ホップトンネル(低い匿名性)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:456 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1178 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1341 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "2ホップトンネル(標準的な匿名性)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:460 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1345 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "3ホップトンネル(高い匿名性)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:479 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1201 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "トンネルをホップ(非常に乏しいパフォーマンス)" @@ -478,104 +482,104 @@ msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:491 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1198 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1362 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1366 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1370 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:507 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1214 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1378 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "+/- 0-2 ホップ分散 (非推奨)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:518 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1389 msgid "hop variance" msgstr "ホップ分散" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1394 msgid "Count" msgstr "回数" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1396 msgid "Backup Count" msgstr "バックアップ回数" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1398 msgid "Number of Tunnels in Group" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1402 msgid "Number of Reserve Tunnels" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:538 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1290 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0個のバックアップトンネル(追加的なリソース使用がないが冗長性なし)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:542 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1294 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "各宛先に1個のバックアップトンネル(低い冗長性だが少ないリソース使用量)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1298 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "各宛先に2個のバックアップトンネル(標準的な冗長性だが多めのリソース使用量)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:550 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1302 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "各宛先に3個のバックアップトンネル(高い冗長性だがとても多いリソース使用量)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:558 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1267 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1397 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1403 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1409 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1438 msgid "backup tunnels" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1448 msgid "Profile" msgstr "プロファイル" @@ -584,17 +588,17 @@ msgid "Delay Connect" msgstr "接続を遅れさせる" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:569 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 msgid "Connection Profile" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:576 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1457 msgid "interactive connection" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:580 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1461 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "" @@ -607,17 +611,17 @@ msgid "for request/response connections" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1465 msgid "Router I2CP Address" msgstr "ルーターのI2CPアドレス" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:596 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1469 msgid "I2CP Hostname or IP" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:606 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1479 msgid "I2CP Port Number" msgstr "" @@ -636,7 +640,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1666 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "アイドル時トンネルの数を減らす" @@ -647,19 +651,19 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1670 msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:634 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:636 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1659 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1672 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "減らしたトンネルの数" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:640 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:654 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1665 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1678 msgid "Idle period" msgstr "" @@ -700,7 +704,7 @@ msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1516 msgid "Disable" msgstr "無効" @@ -725,7 +729,7 @@ msgstr "ファイル" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:686 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1039 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1780 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1793 msgid "Path to Private Key File" msgstr "" @@ -786,17 +790,17 @@ msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "I2PアドレスにSSLを使用可能にする" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:741 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1737 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1750 msgid "Signature type" msgstr "署名の種類" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:743 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1739 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1752 msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:769 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1777 msgid "This is the default, recommended option" msgstr "" @@ -829,6 +833,7 @@ msgid "Password" msgstr "パスワード" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:792 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:991 msgid "Set password required to access this service" msgstr "" @@ -858,39 +863,39 @@ msgstr "ジャンプURL一覧" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:819 msgid "" -"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " -"host is not found in your addressbook" +"List of helper URLs providing jump links when a host is not found in your " +"addressbook" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:825 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1848 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 msgid "Custom options" msgstr "オプションを変更する" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:827 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1850 -msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +msgid "Advanced tunnel, streaming, and I2CP options" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:831 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1854 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1867 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:578 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:792 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:835 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1858 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1871 msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:838 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1874 msgid "Delete" msgstr "削除" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1876 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -931,6 +936,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1012 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:638 msgid "Website Hostname" msgstr "" @@ -951,18 +957,18 @@ msgid "Generate a QR Code for this domain" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1090 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1810 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1823 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 msgid "Generate QR Code" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1097 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1825 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 msgid "Add to Private addressbook" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1103 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1844 msgid "Add to local addressbook" msgstr "ローカルのアドレス帳に追加する" @@ -975,299 +981,305 @@ msgid "Registration Authentication" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1120 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 +msgid "HTTPS configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1125 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:207 +msgid "SSL Wizard" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1135 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1851 msgid "" "Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " "configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " "(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1138 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1153 msgid "Inbound" msgstr "着信" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1320 msgid "Outbound" msgstr "送信" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1487 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "リーズセット情報を暗号化する" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1489 msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 msgid "Encryption Key" msgstr "暗号化キー" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 msgid "Generate New Key" msgstr "新しいキーを生成する" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1499 msgid "Tunnel must be stopped first" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 msgid "Encryption key required to access this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1505 msgid "Generate new encryption key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1508 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Generate" msgstr "生成" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1510 msgid "Restricted Access List" msgstr "制限されたアクセスリスト" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1512 msgid "Allow all clients to connect to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1518 msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1522 msgid "Blacklist" msgstr "ブラックリスト" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1524 msgid "Only allow listed clients to connect to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 msgid "Whitelist" msgstr "ホワイトリスト" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1530 msgid "Access List" msgstr "アクセスリスト" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 msgid "Specify clients, 1 per line" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 msgid "Control access to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 msgid "Server Access Options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1543 msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1547 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "インプロキシを通してのアクセスをブロックする" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 -msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1551 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 msgid "Block these User-Agents" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1566 msgid "" "Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " "only)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1570 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "クライアントごとにユニークなローカルアドレスを設ける" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1572 msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1576 msgid "Optimize for Multihoming" msgstr "マルチホーミングの最適化" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1578 msgid "Server Throttling" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1580 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "入力側の接続数制限 (0=無制限)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1582 msgid "Per Minute" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1571 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1584 msgid "Per Hour" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1586 msgid "Per Day" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1631 msgid "Per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1590 msgid "" "Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1594 msgid "" "Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1598 msgid "" "Maximum number of web page requests per day for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1589 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1602 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1643 msgid "Total" msgstr "合計" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1604 msgid "" "Total number of web page requests per minute before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1608 msgid "" "Total number of web page requests per hour before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 msgid "" "Total number of web page requests per day before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "最大同時接続数 (0=無制限)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 msgid "Maximum number of simultaneous client connections" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1625 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "POSTの制限 (0=無制限)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1614 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1627 msgid "Per Period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1629 msgid "Ban Duration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1620 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1633 msgid "" "Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " "configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1624 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1637 msgid "" "If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " "period, enforce a ban for this number of minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1628 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1640 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1648 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1671 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1684 msgid "minutes" msgstr "分" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1645 msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1649 msgid "" "If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " "enforce a global access ban for this number of minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1642 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1655 msgid "POST limit period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1644 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 msgid "" "Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " "is triggered" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1674 msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1667 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1680 msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1778 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 msgid "Alternate private key file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1802 msgid "Alternate local destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1804 msgid "Read Only: Alternate Local Destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1873 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1886 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:617 msgid "Status Messages" msgstr "" @@ -1478,16 +1490,19 @@ msgid "Local Destination" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:647 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:654 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:660 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" @@ -1597,6 +1612,7 @@ msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1031 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "" @@ -1624,6 +1640,92 @@ msgstr "" msgid "Generate Authentication" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:166 +msgid "SSL Helper" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:632 +msgid "Experts only!" +msgstr "上級者向け" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:668 +msgid "Base 32" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:676 +msgid "Alt Base 32" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:685 +msgid "Incoming I2P Port Routing" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:687 +msgid "I2P Port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:689 +msgid "Virtual Host" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:691 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:769 +msgid "SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:693 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:763 +msgid "Server" +msgstr "サーバー" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:699 +msgid "Default" +msgstr "デフォルト" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:761 +msgid "Jetty Server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:765 +msgid "Configuration Files" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:767 +msgid "Enabled" +msgstr "常駐する" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:793 +msgid "I2P webserver (eepsite)" +msgstr "I2P ウェブサーバー (eepsite)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:973 +msgid "SSL is enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:975 +msgid "Disable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:981 +msgid "SSL is disabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:983 +msgid "Enable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:989 +msgid "New Certificate Password" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:997 +msgid "Generate new SSL certificate" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1003 +msgid "Generate SSL certificate and enable" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:178 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ko.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ko.po index d03c4f8c7..230c5d7ab 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ko.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ko.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:48+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:35+0000\n" +"Last-Translator: SEPT____ \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -55,122 +55,126 @@ msgstr "보통 대역폭과 신뢰도" msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "높은 대역폭과 신뢰도" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:93 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1041 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "터널이 아직 시작되지 않았습니다. 2분 후에 다시 로드하세요." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:306 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "잘못된 폼 서브미션. 뒤로가기나 새로고침을 누르셨을 수 있습니다. 재시도해주세요." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:308 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "문제가 지속되면 브라우저의 쿠키가 활성화되어 있는지 확인해주세요." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:239 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "모든 터널에 설정 다시 로드함" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Starting tunnel" msgstr "터널 시작중" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Stopping tunnel" msgstr "터널 중지중" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:380 msgid "New Tunnel" msgstr "새 터널" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:391 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:411 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:497 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:400 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506 msgid "Port not set" msgstr "포트 설정 안됨" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:394 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508 msgid "Invalid port" msgstr "올바르지 않은 터널" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:397 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "경고 - 1024 이상으로 포트값을 설정하십시오." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:415 msgid "Warning - duplicate port" msgstr "경고 - 포트값이 중복됬습니다." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 msgid "Standard client" msgstr "표준 클라이언트" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "HTTP/HTTPS 클라이언트" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 msgid "IRC client" msgstr "IRC 클라이언트" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:435 msgid "Standard server" msgstr "표준 서버" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:427 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:436 msgid "HTTP server" msgstr "HTTP 서버" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:437 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "SOCKS 4/4a/5 프록시" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:438 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "SOCKS IRC 프록시" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:439 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "연결/SSL/HTTPS 프록시" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:431 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:440 msgid "IRC server" msgstr "IRC 서버" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:441 msgid "Streamr client" msgstr "Streamr 클라이언트" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:442 msgid "Streamr server" msgstr "Streamr 서버" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:443 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:491 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:418 msgid "Host not set" msgstr "호스트 설정 안됨" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:502 msgid "Invalid address" msgstr "올바르지 않은 주소" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "히든 서비스 매니저" @@ -260,7 +264,7 @@ msgstr "엑세스 포인트" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:604 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:944 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:972 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530 @@ -285,7 +289,7 @@ msgstr "이 서비스에 접근할 수 있는 로컬 포트 지정" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:296 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:594 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:936 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:482 msgid "Host" msgstr "호스트" @@ -411,7 +415,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1131 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 msgid "Advanced networking options" msgstr "고급 네트워크 옵션" @@ -422,54 +426,54 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:435 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 msgid "Tunnel Options" msgstr "터널 옵션" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:437 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1144 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 msgid "Length" msgstr "길이" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:439 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1324 msgid "Variance" msgstr "분산" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:441 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 msgid "Length of each Tunnel" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:448 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1333 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "0 단계 터널 (익명성 없음)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1337 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "1 단계 터널 (낮은 익명성)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:456 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1178 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1341 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "2 단계 터널 (중간 익명성)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:460 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1345 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "3 단계 터널 (높은 익명성)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:479 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1201 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "단계 터널 (매우 낮은 익명성)" @@ -478,104 +482,104 @@ msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:491 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1198 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1362 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "0 단계 분산 (분산 없음, 일관성있는 성능)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1366 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "+ 0-1 단계 분산 (중간 분산, 성능 영향 있음)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1370 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "+ 0-2 단계 분산 (높은 분산, 성능 영향 있음)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "+/- 0-1 단계 분산 (표준 분산, 표준 성능)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:507 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1214 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1378 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "+/- 0-2 단계 분산 (추천되지 않음)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:518 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1389 msgid "hop variance" msgstr "단계 분산" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1394 msgid "Count" msgstr "횟수" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1396 msgid "Backup Count" msgstr "백업 수" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1398 msgid "Number of Tunnels in Group" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1402 msgid "Number of Reserve Tunnels" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:538 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1290 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 백업 터널 (0 중복, 추가적인 자원 사용 없음)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:542 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1294 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "각 디렉션마다 1 백업 터널 (낮은 중복, 낮은 자원 사용)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1298 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "각 디렉션마다 2 백업 터널 (중간 중복, 중간 자원 사용)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:550 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1302 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "각 디렉션마다 3 백업 터널 (높은 중복, 높은 자원 사용)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:558 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1267 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1397 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1403 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1409 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1438 msgid "backup tunnels" msgstr "백업 터널" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1448 msgid "Profile" msgstr "프로필" @@ -584,17 +588,17 @@ msgid "Delay Connect" msgstr "연결 지연" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:569 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 msgid "Connection Profile" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:576 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1457 msgid "interactive connection" msgstr "대화형 연결" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:580 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1461 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "대량 연결 (다운로드/웹사이트/BT)" @@ -607,17 +611,17 @@ msgid "for request/response connections" msgstr "요청/응답 연결시" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1465 msgid "Router I2CP Address" msgstr "라워 I2CP 주소" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:596 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1469 msgid "I2CP Hostname or IP" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:606 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1479 msgid "I2CP Port Number" msgstr "" @@ -636,7 +640,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1666 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "대기시 터널 양 축소" @@ -647,19 +651,19 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1670 msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:634 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:636 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1659 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1672 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "축소된 터널 양" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:640 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:654 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1665 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1678 msgid "Idle period" msgstr "" @@ -700,7 +704,7 @@ msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1516 msgid "Disable" msgstr "비활성화" @@ -725,7 +729,7 @@ msgstr "파일" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:686 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1039 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1780 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1793 msgid "Path to Private Key File" msgstr "" @@ -786,17 +790,17 @@ msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "I2P 주소들에 SSL 활성화" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:741 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1737 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1750 msgid "Signature type" msgstr "서명 종류" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:743 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1739 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1752 msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:769 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1777 msgid "This is the default, recommended option" msgstr "" @@ -829,6 +833,7 @@ msgid "Password" msgstr "비밀번호" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:792 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:991 msgid "Set password required to access this service" msgstr "" @@ -858,39 +863,39 @@ msgstr "URL 점프 리스트" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:819 msgid "" -"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " -"host is not found in your addressbook" +"List of helper URLs providing jump links when a host is not found in your " +"addressbook" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:825 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1848 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 msgid "Custom options" msgstr "사용자 정의 옵션" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:827 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1850 -msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +msgid "Advanced tunnel, streaming, and I2CP options" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:831 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1854 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1867 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:578 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:792 msgid "Cancel" msgstr "취소" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:835 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1858 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1871 msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:838 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1874 msgid "Delete" msgstr "삭제" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1876 msgid "Save" msgstr "저장" @@ -931,6 +936,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1012 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:638 msgid "Website Hostname" msgstr "" @@ -951,18 +957,18 @@ msgid "Generate a QR Code for this domain" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1090 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1810 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1823 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 msgid "Generate QR Code" msgstr "QR code 생성" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1097 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1825 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 msgid "Add to Private addressbook" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1103 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1844 msgid "Add to local addressbook" msgstr "주소록에 저장" @@ -975,299 +981,305 @@ msgid "Registration Authentication" msgstr "가입 인증" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1120 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 +msgid "HTTPS configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1125 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:207 +msgid "SSL Wizard" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1135 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1851 msgid "" "Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " "configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " "(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1138 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1153 msgid "Inbound" msgstr "수신" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1320 msgid "Outbound" msgstr "송신" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1487 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "리즈셋 암호화" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1489 msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 msgid "Encryption Key" msgstr "암호화 키" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 msgid "Generate New Key" msgstr "새 키 생성" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1499 msgid "Tunnel must be stopped first" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 msgid "Encryption key required to access this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1505 msgid "Generate new encryption key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1508 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Generate" msgstr "생성" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1510 msgid "Restricted Access List" msgstr "제한된 접근 리스트" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1512 msgid "Allow all clients to connect to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1518 msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1522 msgid "Blacklist" msgstr "블랙리스트" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1524 msgid "Only allow listed clients to connect to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 msgid "Whitelist" msgstr "화이트리스트" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1530 msgid "Access List" msgstr "접근 목록" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 msgid "Specify clients, 1 per line" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 msgid "Control access to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 msgid "Server Access Options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1543 msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1547 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "Inproxy로 접근 막기" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 -msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1551 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "포함된 Referer로 접근 막기" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 msgid "Block these User-Agents" msgstr "해당 유저-에이전트 막기" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1566 msgid "" "Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " "only)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1570 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "클라이언트 당 유니크 로컬 주소" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1572 msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1576 msgid "Optimize for Multihoming" msgstr "멀티호밍으로 최적화" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1578 msgid "Server Throttling" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1580 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "수신 연결 제한 (0 = 무제한)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1582 msgid "Per Minute" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1571 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1584 msgid "Per Hour" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1586 msgid "Per Day" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1631 msgid "Per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1590 msgid "" "Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1594 msgid "" "Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1598 msgid "" "Maximum number of web page requests per day for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1589 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1602 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1643 msgid "Total" msgstr "총" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1604 msgid "" "Total number of web page requests per minute before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1608 msgid "" "Total number of web page requests per hour before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 msgid "" "Total number of web page requests per day before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "최대 동시 연결 (0 = 무제한)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 msgid "Maximum number of simultaneous client connections" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1625 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "POST 제한 (0 = 무제한)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1614 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1627 msgid "Per Period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1629 msgid "Ban Duration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1620 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1633 msgid "" "Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " "configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1624 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1637 msgid "" "If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " "period, enforce a ban for this number of minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1628 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1640 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1648 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1671 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1684 msgid "minutes" msgstr "분" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1645 msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1649 msgid "" "If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " "enforce a global access ban for this number of minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1642 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1655 msgid "POST limit period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1644 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 msgid "" "Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " "is triggered" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1674 msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1667 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1680 msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1778 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 msgid "Alternate private key file" msgstr "대체 Private 키 파일" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1802 msgid "Alternate local destination" msgstr "대체 로컬 목적지" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1804 msgid "Read Only: Alternate Local Destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1873 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1886 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:617 msgid "Status Messages" msgstr "상태 메세지" @@ -1478,16 +1490,19 @@ msgid "Local Destination" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:647 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "로컬 목적지가 사용 가능하지 않습니다. 터널을 재시작하세요." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:654 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "가입 인증을 활성화하려면 터널을 편집하고 이름을 세팅하세요 (또는 웹사이트 이름) '.i2p'로 끝나야 합니다." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:660 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" @@ -1597,6 +1612,7 @@ msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "하이-레벨 도메인과 목적지를 아래에 입력하세요." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1031 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "뒤로가서 터널 편집" @@ -1624,6 +1640,92 @@ msgstr "이전 목적지의 사설 키 파일" msgid "Generate Authentication" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:166 +msgid "SSL Helper" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:632 +msgid "Experts only!" +msgstr "전문가만 사용하세요!" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:668 +msgid "Base 32" +msgstr "Base 32" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:676 +msgid "Alt Base 32" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:685 +msgid "Incoming I2P Port Routing" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:687 +msgid "I2P Port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:689 +msgid "Virtual Host" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:691 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:769 +msgid "SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:693 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:763 +msgid "Server" +msgstr "서버" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:699 +msgid "Default" +msgstr "기본값" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:761 +msgid "Jetty Server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:765 +msgid "Configuration Files" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:767 +msgid "Enabled" +msgstr "사용" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:793 +msgid "I2P webserver (eepsite)" +msgstr "i2P 웹서버 (eepSite)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:973 +msgid "SSL is enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:975 +msgid "Disable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:981 +msgid "SSL is disabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:983 +msgid "Enable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:989 +msgid "New Certificate Password" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:997 +msgid "Generate new SSL certificate" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1003 +msgid "Generate SSL certificate and enable" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:178 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "I2P 터널 관리자 - 터널 생성 마법사" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_nb.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_nb.po index a8e4d6247..7af2175a3 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_nb.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_nb.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:48+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:35+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -60,122 +60,126 @@ msgstr "standard bredbånd og pålitelighet" msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "høyere bredbånd og pålitelighet" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:93 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1041 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Tunneler er ikke igangsatt enda, oppdater om to minutter." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:306 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "Ugyldig skjemainnsendelse, sannsynligvis fordi du brukte 'tilbake' eller 'oppdater\"-knappen i nettleseren. Send inn på nytt." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:308 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Hvis problemet vedvarer, må du kontrollere at du har aktivert informasjonskapsler i nettleseren din." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:239 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "Oppsett oppdatert for alle tunneler" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Starting tunnel" msgstr "Starter tunnel" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Stopping tunnel" msgstr "Stopper tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:380 msgid "New Tunnel" msgstr "Ny tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:391 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:411 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:497 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:400 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506 msgid "Port not set" msgstr "Port ikke satt" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:394 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508 msgid "Invalid port" msgstr "Ugyldig port" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:397 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "Advarsel - porter mindre enn 1024 er ikke anbefalt" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:415 msgid "Warning - duplicate port" msgstr "Advarsel - identisk port" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 msgid "Standard client" msgstr "Standard klient" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "HTTP/HTTPS klienten" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 msgid "IRC client" msgstr "IRC-klient" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:435 msgid "Standard server" msgstr "Standard tjener" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:427 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:436 msgid "HTTP server" msgstr "HTTP-tjener" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:437 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "SOCKS 4/4a/5-mellomtjener" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:438 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "SOCKS IRC-mellomtjener" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:439 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS-mellomtjener" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:431 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:440 msgid "IRC server" msgstr "IRC-tjener" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:441 msgid "Streamr client" msgstr "Streamr-klient" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:442 msgid "Streamr server" msgstr "Streamr-tjener" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:443 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP-bidir" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:491 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:418 msgid "Host not set" msgstr "Vert er ikke satt" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:502 msgid "Invalid address" msgstr "Ugyldig adresse" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "Behandler for skjulte tjenester" @@ -265,7 +269,7 @@ msgstr "Tilgangspunkt" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:604 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:944 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:972 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530 @@ -290,7 +294,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:296 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:594 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:936 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:482 msgid "Host" msgstr "Vert" @@ -416,7 +420,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1131 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 msgid "Advanced networking options" msgstr "Avanserte nettverksalternativer" @@ -427,54 +431,54 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:435 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 msgid "Tunnel Options" msgstr "Tunnelalternativer" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:437 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1144 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 msgid "Length" msgstr "Lengde" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:439 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1324 msgid "Variance" msgstr "varians" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:441 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 msgid "Length of each Tunnel" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:448 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1333 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1337 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:456 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1178 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1341 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:460 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1345 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:479 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1201 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "hopp-tunnel (veldig dårlig ytelse)" @@ -483,104 +487,104 @@ msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:491 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1198 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1362 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1366 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1370 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:507 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1214 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1378 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "+/- 0-2 hoppvarianse (anbefales ikke)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:518 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1389 msgid "hop variance" msgstr "hoppvarianse" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1394 msgid "Count" msgstr "Antall" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1396 msgid "Backup Count" msgstr "Antall tilbakefallstunneler" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1398 msgid "Number of Tunnels in Group" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1402 msgid "Number of Reserve Tunnels" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:538 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1290 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 tilbakefallstunneler (0 redundans, ingen ekstra ressursbruk)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:542 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1294 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 backup tunnel begge veier (lav redundans, lav ressursbruk)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1298 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 tilbakefallstunneler begge veier (medium redundans, medium ressursbruk)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:550 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1302 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 tilbakefallstunneler begge veier (høy redundans, høy ressursbruk)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:558 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1267 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1397 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1403 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1409 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1438 msgid "backup tunnels" msgstr "tilbakefallstunneler" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1448 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -589,17 +593,17 @@ msgid "Delay Connect" msgstr "forsink tilkobling" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:569 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 msgid "Connection Profile" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:576 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1457 msgid "interactive connection" msgstr "interaktiv tilkobling" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:580 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1461 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "bulk-forbindelse (nedlastning/websider/BT)" @@ -612,17 +616,17 @@ msgid "for request/response connections" msgstr "Ved forespørsel / responstilkoblinger" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1465 msgid "Router I2CP Address" msgstr "Ruters I2CP-adresse" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:596 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1469 msgid "I2CP Hostname or IP" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:606 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1479 msgid "I2CP Port Number" msgstr "" @@ -641,7 +645,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1666 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Reduser tunnelmengde når inaktiv" @@ -652,19 +656,19 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1670 msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:634 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:636 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1659 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1672 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Redusert tunnelteller" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:640 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:654 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1665 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1678 msgid "Idle period" msgstr "" @@ -705,7 +709,7 @@ msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1516 msgid "Disable" msgstr "Skru av" @@ -730,7 +734,7 @@ msgstr "Fil" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:686 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1039 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1780 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1793 msgid "Path to Private Key File" msgstr "" @@ -791,17 +795,17 @@ msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "Tillat SSL til I2P-adresser" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:741 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1737 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1750 msgid "Signature type" msgstr "Signaturtype" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:743 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1739 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1752 msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:769 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1777 msgid "This is the default, recommended option" msgstr "" @@ -834,6 +838,7 @@ msgid "Password" msgstr "Passord" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:792 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:991 msgid "Set password required to access this service" msgstr "" @@ -863,39 +868,39 @@ msgstr "HoppURL-liste" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:819 msgid "" -"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " -"host is not found in your addressbook" +"List of helper URLs providing jump links when a host is not found in your " +"addressbook" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:825 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1848 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 msgid "Custom options" msgstr "egendefinerte alternativer" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:827 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1850 -msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +msgid "Advanced tunnel, streaming, and I2CP options" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:831 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1854 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1867 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:578 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:792 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:835 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1858 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1871 msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:838 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1874 msgid "Delete" msgstr "Slett" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1876 msgid "Save" msgstr "Lagre" @@ -936,6 +941,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1012 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:638 msgid "Website Hostname" msgstr "" @@ -956,18 +962,18 @@ msgid "Generate a QR Code for this domain" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1090 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1810 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1823 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 msgid "Generate QR Code" msgstr "Generer ny QR-kode" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1097 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1825 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 msgid "Add to Private addressbook" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1103 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1844 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Legg til i lokal adressebok" @@ -980,299 +986,305 @@ msgid "Registration Authentication" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1120 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 +msgid "HTTPS configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1125 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:207 +msgid "SSL Wizard" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1135 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1851 msgid "" "Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " "configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " "(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1138 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1153 msgid "Inbound" msgstr "Inngående" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1320 msgid "Outbound" msgstr "Utgående" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1487 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1489 msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 msgid "Encryption Key" msgstr "Krypterings nøkkel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 msgid "Generate New Key" msgstr "Generer ny nøkkel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1499 msgid "Tunnel must be stopped first" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 msgid "Encryption key required to access this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1505 msgid "Generate new encryption key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1508 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Generate" msgstr "Generere" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1510 msgid "Restricted Access List" msgstr "Begrenset tilgangsliste" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1512 msgid "Allow all clients to connect to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1518 msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1522 msgid "Blacklist" msgstr "svarteliste" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1524 msgid "Only allow listed clients to connect to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 msgid "Whitelist" msgstr "hvitliste" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1530 msgid "Access List" msgstr "Tilgangsliste" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 msgid "Specify clients, 1 per line" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 msgid "Control access to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 msgid "Server Access Options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1543 msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1547 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 -msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1551 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 msgid "Block these User-Agents" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1566 msgid "" "Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " "only)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1570 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1572 msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1576 msgid "Optimize for Multihoming" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1578 msgid "Server Throttling" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1580 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Inngående tilkoblingsgrense (0=ingen grense)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1582 msgid "Per Minute" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1571 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1584 msgid "Per Hour" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1586 msgid "Per Day" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1631 msgid "Per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1590 msgid "" "Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1594 msgid "" "Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1598 msgid "" "Maximum number of web page requests per day for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1589 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1602 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1643 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1604 msgid "" "Total number of web page requests per minute before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1608 msgid "" "Total number of web page requests per hour before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 msgid "" "Total number of web page requests per day before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Maks samtidige tilkoblinger (0=ingen grense)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 msgid "Maximum number of simultaneous client connections" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1625 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1614 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1627 msgid "Per Period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1629 msgid "Ban Duration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1620 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1633 msgid "" "Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " "configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1624 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1637 msgid "" "If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " "period, enforce a ban for this number of minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1628 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1640 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1648 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1671 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1684 msgid "minutes" msgstr "minutter" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1645 msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1649 msgid "" "If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " "enforce a global access ban for this number of minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1642 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1655 msgid "POST limit period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1644 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 msgid "" "Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " "is triggered" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1674 msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1667 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1680 msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1778 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 msgid "Alternate private key file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1802 msgid "Alternate local destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1804 msgid "Read Only: Alternate Local Destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1873 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1886 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:617 msgid "Status Messages" msgstr "Statusmeldinger" @@ -1483,16 +1495,19 @@ msgid "Local Destination" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:647 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:654 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:660 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" @@ -1602,6 +1617,7 @@ msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1031 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "" @@ -1629,6 +1645,92 @@ msgstr "" msgid "Generate Authentication" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:166 +msgid "SSL Helper" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:632 +msgid "Experts only!" +msgstr "For eksperter!" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:668 +msgid "Base 32" +msgstr "Base 32" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:676 +msgid "Alt Base 32" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:685 +msgid "Incoming I2P Port Routing" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:687 +msgid "I2P Port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:689 +msgid "Virtual Host" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:691 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:769 +msgid "SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:693 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:763 +msgid "Server" +msgstr "Tjener" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:699 +msgid "Default" +msgstr "Forvalg" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:761 +msgid "Jetty Server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:765 +msgid "Configuration Files" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:767 +msgid "Enabled" +msgstr "På" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:793 +msgid "I2P webserver (eepsite)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:973 +msgid "SSL is enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:975 +msgid "Disable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:981 +msgid "SSL is disabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:983 +msgid "Enable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:989 +msgid "New Certificate Password" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:997 +msgid "Generate new SSL certificate" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1003 +msgid "Generate SSL certificate and enable" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:178 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "I2P-tunnelhåndterer - Tunnelopprettingsveiviser" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_nl.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_nl.po index e6cb9cb19..11a5aac93 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_nl.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_nl.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:48+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:35+0000\n" +"Last-Translator: Nathan Follens\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -63,122 +63,126 @@ msgstr "standaard bandbreedte en betrouwbaarheid" msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "hogere bandbreedte en betrouwbaarheid" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:93 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1041 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Tunnels zijn nog niet klaar, ververs over twee minuten." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:306 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "Ongeldige formulier verzonden, waarschijnlijk doordat je de 'back' of 'reload' button van je browser hebt gebruikt. Verzend opnieuw." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:308 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Als dit probleem blijft bestaan, kijk dan of je browser cookies toestaat." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:239 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "Configuratie van alle tunnels opnieuw geladen" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Starting tunnel" msgstr "Opstarten van tunnel" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Stopping tunnel" msgstr "Stoppen van tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:380 msgid "New Tunnel" msgstr "Nieuwe tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:391 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:411 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:497 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:400 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506 msgid "Port not set" msgstr "Poort niet ingesteld" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:394 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508 msgid "Invalid port" msgstr "Ongeldige poort" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:397 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "Waarschuwing - poorten lager dan 1024 worden niet aangeraden" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:415 msgid "Warning - duplicate port" msgstr "Waarschuwing - dubbele poort" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 msgid "Standard client" msgstr "Standaardcliënt" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "HTTP/HTTPS-cliënt" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 msgid "IRC client" msgstr "IRC-cliënt" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:435 msgid "Standard server" msgstr "Standaard server" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:427 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:436 msgid "HTTP server" msgstr "HTTP server" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:437 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "SOCKS 4/4a/5 proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:438 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "SOCKS IRC proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:439 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:431 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:440 msgid "IRC server" msgstr "IRC-server" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:441 msgid "Streamr client" msgstr "Streamr-cliënt" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:442 msgid "Streamr server" msgstr "Streamr-server" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:443 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:491 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:418 msgid "Host not set" msgstr "Host niet opgegeven" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:502 msgid "Invalid address" msgstr "Ongeldig adres" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "Verborgen diensten-beheerder" @@ -268,7 +272,7 @@ msgstr "Toegangspunt" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:604 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:944 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:972 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530 @@ -293,7 +297,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:296 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:594 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:936 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:482 msgid "Host" msgstr "Host" @@ -419,7 +423,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1131 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 msgid "Advanced networking options" msgstr "Geavanceerde netwerk opties" @@ -430,54 +434,54 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:435 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 msgid "Tunnel Options" msgstr "Tunnel Opties" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:437 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1144 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 msgid "Length" msgstr "Lengte" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:439 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1324 msgid "Variance" msgstr "Variantie" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:441 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 msgid "Length of each Tunnel" msgstr "Lengte van iedere tunnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:448 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1333 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "0 hop tunnel (geen anonimiteit)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1337 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "1 hop tunnel (lage anonimiteit)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:456 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1178 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1341 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "2 hops tunnel (gemiddelde anonimiteit)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:460 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1345 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "3 hops tunnel (hoge anonimiteit)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:479 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1201 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "hop tunnel (zeer slechte prestatie)" @@ -486,104 +490,104 @@ msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:491 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1198 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1362 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1366 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1370 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:507 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1214 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1378 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "+/- 0-2 hop variantie (niet aanbevolen)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:518 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1389 msgid "hop variance" msgstr "hop variantie" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1394 msgid "Count" msgstr "Aantal" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1396 msgid "Backup Count" msgstr "Backup-aantal" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1398 msgid "Number of Tunnels in Group" msgstr "Aantal tunnels in groep" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1402 msgid "Number of Reserve Tunnels" msgstr "Aantal reserve tunnels" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:538 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1290 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 backup tunnels (0 redundantie, geen additionele bronnen gebruikt)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:542 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1294 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 backup tunnel in beide richting (lage redundantie, lage aantal bronnen gebruikt)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1298 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 backup tunnels in beide richting (gemiddelde redundantie, gemiddeld aantal bronnen gebruikt)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:550 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1302 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 backup tunnels in beide richting (hoge redundantie, hoog aantal bronnen gebruikt)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:558 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1267 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1397 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1403 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1409 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1438 msgid "backup tunnels" msgstr "backup tunnels" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1448 msgid "Profile" msgstr "Profiel" @@ -592,17 +596,17 @@ msgid "Delay Connect" msgstr "Verbinden vertragen" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:569 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 msgid "Connection Profile" msgstr "Verbindings profiel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:576 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1457 msgid "interactive connection" msgstr "interactieve connectie" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:580 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1461 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "bulk connection (downloads/websites/BT)" @@ -615,17 +619,17 @@ msgid "for request/response connections" msgstr "voor request/response connecties" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1465 msgid "Router I2CP Address" msgstr "Router I2CP-adres" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:596 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1469 msgid "I2CP Hostname or IP" msgstr "I2CP computernaam of IP adres" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:606 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1479 msgid "I2CP Port Number" msgstr "I2CP poort nummer" @@ -644,7 +648,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1666 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Verminder tunnel aantal in ruststand" @@ -655,19 +659,19 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1670 msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:634 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:636 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1659 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1672 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Verminder tunnel aantal" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:640 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:654 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1665 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1678 msgid "Idle period" msgstr "" @@ -708,7 +712,7 @@ msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1516 msgid "Disable" msgstr "Uitgeschakeld" @@ -733,7 +737,7 @@ msgstr "Bestand" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:686 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1039 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1780 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1793 msgid "Path to Private Key File" msgstr "Pad naar geheime sleutel bestand" @@ -794,17 +798,17 @@ msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "Sta SSL toe naar I2P adressen" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:741 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1737 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1750 msgid "Signature type" msgstr "Handtekening type" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:743 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1739 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1752 msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:769 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1777 msgid "This is the default, recommended option" msgstr "" @@ -837,6 +841,7 @@ msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:792 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:991 msgid "Set password required to access this service" msgstr "" @@ -866,39 +871,39 @@ msgstr "Spring URL-lijst" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:819 msgid "" -"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " -"host is not found in your addressbook" +"List of helper URLs providing jump links when a host is not found in your " +"addressbook" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:825 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1848 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 msgid "Custom options" msgstr "Aangepaste opties" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:827 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1850 -msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +msgid "Advanced tunnel, streaming, and I2CP options" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:831 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1854 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1867 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:578 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:792 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:835 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1858 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1871 msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:838 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1874 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1876 msgid "Save" msgstr "Opslaan" @@ -939,6 +944,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1012 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:638 msgid "Website Hostname" msgstr "" @@ -959,18 +965,18 @@ msgid "Generate a QR Code for this domain" msgstr "Genereer QR code voor dit domein" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1090 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1810 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1823 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 msgid "Generate QR Code" msgstr "Genereer QR code" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1097 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1825 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 msgid "Add to Private addressbook" msgstr "Voeg toe aan privé adresboek" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1103 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1844 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Toevoegen aan lokaal adresboek" @@ -983,299 +989,305 @@ msgid "Registration Authentication" msgstr "Registratie authenticatie" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1120 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 +msgid "HTTPS configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1125 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:207 +msgid "SSL Wizard" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1135 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1851 msgid "" "Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " "configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " "(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1138 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1153 msgid "Inbound" msgstr "Inkomend" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1320 msgid "Outbound" msgstr "Uitgaand" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1487 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Leaseset versleutelen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1489 msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 msgid "Encryption Key" msgstr "Versleutelingssleutel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 msgid "Generate New Key" msgstr "Nieuwe sleutel aanmaken" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1499 msgid "Tunnel must be stopped first" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 msgid "Encryption key required to access this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1505 msgid "Generate new encryption key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1508 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Generate" msgstr "Aanmaken" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1510 msgid "Restricted Access List" msgstr "Beperkte toegangslijst" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1512 msgid "Allow all clients to connect to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1518 msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1522 msgid "Blacklist" msgstr "Zwartelijst" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1524 msgid "Only allow listed clients to connect to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 msgid "Whitelist" msgstr "Wittelijst" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1530 msgid "Access List" msgstr "Toegangslijst" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 msgid "Specify clients, 1 per line" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 msgid "Control access to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 msgid "Server Access Options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1543 msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1547 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "Toegang via inproxies blokkeren" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 -msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1551 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "Blokkeer toegang tot referenties" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 msgid "Block these User-Agents" msgstr "Blokkeer deze User-Agents" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1566 msgid "" "Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " "only)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1570 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "Uniek lokaal adres per cliënt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1572 msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1576 msgid "Optimize for Multihoming" msgstr "Optimaliseren voor multihoming" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1578 msgid "Server Throttling" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1580 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Inkomende connectie limieten (0=onbeperkt)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1582 msgid "Per Minute" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1571 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1584 msgid "Per Hour" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1586 msgid "Per Day" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1631 msgid "Per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1590 msgid "" "Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1594 msgid "" "Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1598 msgid "" "Maximum number of web page requests per day for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1589 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1602 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1643 msgid "Total" msgstr "Totaal" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1604 msgid "" "Total number of web page requests per minute before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1608 msgid "" "Total number of web page requests per hour before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 msgid "" "Total number of web page requests per day before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Maximum gelijktijdige connecties (0=onbeperkt)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 msgid "Maximum number of simultaneous client connections" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1625 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "POST limiet (0=ongelimiteerd)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1614 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1627 msgid "Per Period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1629 msgid "Ban Duration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1620 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1633 msgid "" "Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " "configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1624 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1637 msgid "" "If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " "period, enforce a ban for this number of minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1628 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1640 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1648 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1671 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1684 msgid "minutes" msgstr "minuten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1645 msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1649 msgid "" "If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " "enforce a global access ban for this number of minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1642 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1655 msgid "POST limit period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1644 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 msgid "" "Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " "is triggered" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1674 msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1667 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1680 msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1778 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 msgid "Alternate private key file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1802 msgid "Alternate local destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1804 msgid "Read Only: Alternate Local Destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1873 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1886 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." msgstr "Tunnels zijn nog niet opgebouwd, probeer het straks nog een keer." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:617 msgid "Status Messages" msgstr "Statusberichten" @@ -1486,16 +1498,19 @@ msgid "Local Destination" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:647 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "Lokale bestemming is niet beschikbaar. Start de tunnel." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:654 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "Om registratie verificatie in te schakelen, bewerk de tunnel en stel een naam (of website naam) in als valide host eindigend op '.i2p'" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:660 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" @@ -1605,6 +1620,7 @@ msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "Vul het hoog niveau domein en bestemming hier onder in." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1031 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "Ga terug en bewerk de tunnel" @@ -1632,6 +1648,92 @@ msgstr "Prive sleutel bestand voor oude bestemming" msgid "Generate Authentication" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:166 +msgid "SSL Helper" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:632 +msgid "Experts only!" +msgstr "Alleen experts!" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:668 +msgid "Base 32" +msgstr "Base-32" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:676 +msgid "Alt Base 32" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:685 +msgid "Incoming I2P Port Routing" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:687 +msgid "I2P Port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:689 +msgid "Virtual Host" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:691 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:769 +msgid "SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:693 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:763 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:699 +msgid "Default" +msgstr "Standaard" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:761 +msgid "Jetty Server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:765 +msgid "Configuration Files" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:767 +msgid "Enabled" +msgstr "Geactiveerd" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:793 +msgid "I2P webserver (eepsite)" +msgstr "I2P webserver (eepsite)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:973 +msgid "SSL is enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:975 +msgid "Disable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:981 +msgid "SSL is disabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:983 +msgid "Enable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:989 +msgid "New Certificate Password" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:997 +msgid "Generate new SSL certificate" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1003 +msgid "Generate SSL certificate and enable" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:178 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "I2P-tunnelbeheerder - tunnel aanmaken setup" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_nn.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_nn.po index 24cc895f8..555d4a262 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_nn.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_nn.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:48+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:35+0000\n" +"Last-Translator: Anon O'Course \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -57,122 +57,126 @@ msgstr "" msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:93 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1041 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Tunellane har ikkje opna enno, ver venleg og last om att om to minutt." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:306 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "Ugyldig skjemainnsending, sannsynlegvis fordi du brukte «tilbake»- eller «oppfrisk»-knappen på nettlesaren din. Ver venleg og send om att." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:308 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Sjekk at nettlesaren din har støtte for informasjonskapslar viss du enno har problem." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:239 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "Konfigurasjon lasta om att for alle tunellar" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Starting tunnel" msgstr "Startar tunell" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Stopping tunnel" msgstr "Stoppar tunell" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:380 msgid "New Tunnel" msgstr "Ny tunell" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:391 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:411 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:497 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:400 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506 msgid "Port not set" msgstr "Port ikkje stilt inn" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:394 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508 msgid "Invalid port" msgstr "Ugyldig port" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:397 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "Åtvaring – portar under 1024 er ikkje tilrådd" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:415 msgid "Warning - duplicate port" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 msgid "Standard client" msgstr "Standardklient" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 msgid "IRC client" msgstr "IRC-klient" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:435 msgid "Standard server" msgstr "Standardtenar" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:427 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:436 msgid "HTTP server" msgstr "HTTP-tenar" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:437 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "SOCKS 4/4a/5-mellomtenar" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:438 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "SOCKS IRC-mellomtenar" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:439 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS-mellomtenar" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:431 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:440 msgid "IRC server" msgstr "IRC-tenar" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:441 msgid "Streamr client" msgstr "Streamr-klient" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:442 msgid "Streamr server" msgstr "Streamr-tenar" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:443 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP tovegs" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:491 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:418 msgid "Host not set" msgstr "Tenar ikkje stilt inn" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:502 msgid "Invalid address" msgstr "Ugyldig adresse" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "" @@ -262,7 +266,7 @@ msgstr "Tilgangspunkt" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:604 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:944 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:972 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530 @@ -287,7 +291,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:296 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:594 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:936 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:482 msgid "Host" msgstr "Tenar" @@ -413,7 +417,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1131 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 msgid "Advanced networking options" msgstr "Avanserte nettverksval" @@ -424,54 +428,54 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:435 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 msgid "Tunnel Options" msgstr "Tunellval" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:437 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1144 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 msgid "Length" msgstr "Lengd" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:439 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1324 msgid "Variance" msgstr "Varians" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:441 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 msgid "Length of each Tunnel" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:448 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1333 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1337 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:456 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1178 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1341 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:460 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1345 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:479 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1201 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "hoppstunell (veldig dårleg yting)" @@ -480,104 +484,104 @@ msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:491 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1198 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1362 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1366 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1370 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:507 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1214 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1378 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "+/- Varians på 0-2 hopp (ikkje tilrådd)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:518 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1389 msgid "hop variance" msgstr "hoppsvarians" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1394 msgid "Count" msgstr "Tal" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1396 msgid "Backup Count" msgstr "Ekstra" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1398 msgid "Number of Tunnels in Group" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1402 msgid "Number of Reserve Tunnels" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:538 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1290 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 ekstratunellar (0 redundans, ikkje meir ressursbruk)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:542 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1294 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 ekstratunell kvar veg (låg redundans, låg ressursbruk)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1298 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 ekstratunellar kvar veg (middels redundans, middels ressursbruk)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:550 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1302 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 ekstratunellar kvar veg (høg redundans, høg ressursbruk)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:558 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1267 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1397 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1403 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1409 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1438 msgid "backup tunnels" msgstr "ekstratunellar" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1448 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -586,17 +590,17 @@ msgid "Delay Connect" msgstr "Forseink tilkopling" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:569 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 msgid "Connection Profile" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:576 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1457 msgid "interactive connection" msgstr "interaktiv tilkopling" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:580 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1461 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "massetilkopling (nedlastingar/nettsider/BT)" @@ -609,17 +613,17 @@ msgid "for request/response connections" msgstr "for førespurnad-/respons-tilkoplingar" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1465 msgid "Router I2CP Address" msgstr "I2CP-adresse til ruteren" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:596 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1469 msgid "I2CP Hostname or IP" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:606 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1479 msgid "I2CP Port Number" msgstr "" @@ -638,7 +642,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1666 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Reduser tunellkvantitet når inaktiv" @@ -649,19 +653,19 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1670 msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:634 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:636 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1659 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1672 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Reduser tunnelmengd" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:640 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:654 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1665 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1678 msgid "Idle period" msgstr "" @@ -702,7 +706,7 @@ msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1516 msgid "Disable" msgstr "Skru av" @@ -727,7 +731,7 @@ msgstr "Fil" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:686 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1039 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1780 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1793 msgid "Path to Private Key File" msgstr "" @@ -788,17 +792,17 @@ msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:741 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1737 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1750 msgid "Signature type" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:743 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1739 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1752 msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:769 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1777 msgid "This is the default, recommended option" msgstr "" @@ -831,6 +835,7 @@ msgid "Password" msgstr "Passord" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:792 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:991 msgid "Set password required to access this service" msgstr "" @@ -860,39 +865,39 @@ msgstr "URL-liste over vidaresendingstenester" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:819 msgid "" -"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " -"host is not found in your addressbook" +"List of helper URLs providing jump links when a host is not found in your " +"addressbook" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:825 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1848 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 msgid "Custom options" msgstr "Eigne val" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:827 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1850 -msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +msgid "Advanced tunnel, streaming, and I2CP options" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:831 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1854 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1867 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:578 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:792 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:835 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1858 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1871 msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:838 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1874 msgid "Delete" msgstr "Slett" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1876 msgid "Save" msgstr "Lagra" @@ -933,6 +938,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1012 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:638 msgid "Website Hostname" msgstr "" @@ -953,18 +959,18 @@ msgid "Generate a QR Code for this domain" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1090 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1810 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1823 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 msgid "Generate QR Code" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1097 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1825 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 msgid "Add to Private addressbook" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1103 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1844 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Legg til i lokal adressebok" @@ -977,299 +983,305 @@ msgid "Registration Authentication" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1120 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 +msgid "HTTPS configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1125 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:207 +msgid "SSL Wizard" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1135 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1851 msgid "" "Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " "configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " "(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1138 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1153 msgid "Inbound" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1320 msgid "Outbound" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1487 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Krypter «leaseset» (tunellinngangar)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1489 msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 msgid "Encryption Key" msgstr "Krypteringsnøkkel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 msgid "Generate New Key" msgstr "Opprett ny nøkkel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1499 msgid "Tunnel must be stopped first" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 msgid "Encryption key required to access this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1505 msgid "Generate new encryption key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1508 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Generate" msgstr "Opprett" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1510 msgid "Restricted Access List" msgstr "Avgrensa tilgangsliste" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1512 msgid "Allow all clients to connect to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1518 msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1522 msgid "Blacklist" msgstr "Svarteliste" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1524 msgid "Only allow listed clients to connect to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 msgid "Whitelist" msgstr "Kviteliste" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1530 msgid "Access List" msgstr "Tilgangsliste" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 msgid "Specify clients, 1 per line" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 msgid "Control access to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 msgid "Server Access Options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1543 msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1547 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 -msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1551 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 msgid "Block these User-Agents" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1566 msgid "" "Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " "only)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1570 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1572 msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1576 msgid "Optimize for Multihoming" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1578 msgid "Server Throttling" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1580 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Inn-tilkoplingsgrense (0=inga grense)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1582 msgid "Per Minute" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1571 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1584 msgid "Per Hour" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1586 msgid "Per Day" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1631 msgid "Per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1590 msgid "" "Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1594 msgid "" "Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1598 msgid "" "Maximum number of web page requests per day for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1589 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1602 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1643 msgid "Total" msgstr "I alt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1604 msgid "" "Total number of web page requests per minute before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1608 msgid "" "Total number of web page requests per hour before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 msgid "" "Total number of web page requests per day before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Maks samtidige tilkoplingar (0=inga grense)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 msgid "Maximum number of simultaneous client connections" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1625 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1614 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1627 msgid "Per Period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1629 msgid "Ban Duration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1620 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1633 msgid "" "Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " "configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1624 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1637 msgid "" "If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " "period, enforce a ban for this number of minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1628 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1640 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1648 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1671 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1684 msgid "minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1645 msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1649 msgid "" "If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " "enforce a global access ban for this number of minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1642 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1655 msgid "POST limit period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1644 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 msgid "" "Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " "is triggered" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1674 msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1667 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1680 msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1778 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 msgid "Alternate private key file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1802 msgid "Alternate local destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1804 msgid "Read Only: Alternate Local Destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1873 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1886 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:617 msgid "Status Messages" msgstr "Statusmeldingar" @@ -1480,16 +1492,19 @@ msgid "Local Destination" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:647 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:654 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:660 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" @@ -1599,6 +1614,7 @@ msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1031 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "" @@ -1626,6 +1642,92 @@ msgstr "" msgid "Generate Authentication" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:166 +msgid "SSL Helper" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:632 +msgid "Experts only!" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:668 +msgid "Base 32" +msgstr "Base 32" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:676 +msgid "Alt Base 32" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:685 +msgid "Incoming I2P Port Routing" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:687 +msgid "I2P Port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:689 +msgid "Virtual Host" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:691 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:769 +msgid "SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:693 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:763 +msgid "Server" +msgstr "Tenar" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:699 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:761 +msgid "Jetty Server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:765 +msgid "Configuration Files" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:767 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktivert" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:793 +msgid "I2P webserver (eepsite)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:973 +msgid "SSL is enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:975 +msgid "Disable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:981 +msgid "SSL is disabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:983 +msgid "Enable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:989 +msgid "New Certificate Password" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:997 +msgid "Generate new SSL certificate" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1003 +msgid "Generate SSL certificate and enable" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:178 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "I2P tunellhandterar – vegvisar for tunelloppretting" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_pl.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_pl.po index 00153a1b3..9c78eb338 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_pl.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_pl.po @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:48+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-17 11:52+0000\n" +"Last-Translator: Verdulo :-)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -70,122 +70,126 @@ msgstr "standardowa przepustowość i niezawodność" msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "wyższa przepustowość i niezawodność" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:93 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1041 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Tunele nie są jeszcze zainicjowane, proszę odświeżyć za dwie minuty." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:306 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "Błąd formularza, prawdopodobnie dlatego, że użyłeś przycisku 'wstecz' lub 'odśwież' w swojej przeglądarce. Proszę wyślij ponownie." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:308 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Jeśli problem występuje nadal, sprawdź, czy obsługa ciasteczek jest włączona w Twojej przeglądarce." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:239 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "Konfiguracja przeładowana dla wszystkich tunelii" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Starting tunnel" msgstr "Uruchamianie tunelu" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Stopping tunnel" msgstr "Zatrzymywanie tunelu" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:380 msgid "New Tunnel" msgstr "Nowy tunel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:391 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:411 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:497 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:400 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506 msgid "Port not set" msgstr "Nie ustawiono portu" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:394 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508 msgid "Invalid port" msgstr "Niepoprawny port" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:397 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "Ostrzeżenie - porty mniejsze, niż 1024 nie są polecane" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:415 msgid "Warning - duplicate port" msgstr "Uwaga – powtarzający się port" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 msgid "Standard client" msgstr "Standardowy klient" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "Klient HTTP/HTTPS" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 msgid "IRC client" msgstr "Klient IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:435 msgid "Standard server" msgstr "Standardowy serwer" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:427 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:436 msgid "HTTP server" msgstr "Serwer HTTP" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:437 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "SOCKS 4/4a/5 proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:438 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "SOCKS IRC proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:439 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:431 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:440 msgid "IRC server" msgstr "Serwer IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:441 msgid "Streamr client" msgstr "Klient Streamr" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:442 msgid "Streamr server" msgstr "Serwer Streamr" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:443 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:491 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:418 msgid "Host not set" msgstr "Nie ustawiono hosta" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:502 msgid "Invalid address" msgstr "Niepoprawny adres" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "Zarządzanie ukrytymi usługami" @@ -275,7 +279,7 @@ msgstr "Punkt Dostępu" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:604 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:944 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:972 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530 @@ -300,7 +304,7 @@ msgstr "Określ port lokalny z którego usługa ma być dostępna" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:296 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:594 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:936 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:482 msgid "Host" msgstr "Host" @@ -426,7 +430,7 @@ msgid "" msgstr "Włącza bezpośredni protokół klient-do-klienta. Zauważ, że to pozbawi Cię anonimowości i NIE jest zalecane." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1131 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 msgid "Advanced networking options" msgstr "Zaawansowane opcje sieciowe" @@ -437,54 +441,54 @@ msgid "" msgstr "Uwaga: kiedy klient proxy jest skonfigurowany do współdzielenia tuneli, wtedy te opcje dotyczą wszystkich współdzielonych tuneli klienckich!" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:435 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 msgid "Tunnel Options" msgstr "Opcje tunelu" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:437 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1144 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 msgid "Length" msgstr "Długość" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:439 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1324 msgid "Variance" msgstr "Zmienność" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:441 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 msgid "Length of each Tunnel" msgstr "Długość każdego tunelu" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:448 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1333 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "0-skokowy tunel (brak anonimowości)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1337 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "1-skokowy tunel (niska anonimowość)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:456 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1178 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1341 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "2-skokowy tunel (średnia anonimowość)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:460 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1345 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "3-skokowy tunel (wysoka anonimowość)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:479 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1201 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "tunel skoku (bardzo mała wydajność)" @@ -493,104 +497,104 @@ msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" msgstr "Poziom losowości długości tuneli" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:491 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1198 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1362 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "0 skoków zmiennych (brak losowości, stała wydajność)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1366 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "+ 0-1 zmienność przeskoków (średni dodatek losowości, zmniejszenie wydajności)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1370 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "+ 0-2 zmienność przeskoków (duża dodatkowa losowość, zmniejszenie wydajności)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "+/- 0-1 zmienność przeskoków (normalna losowość, normalna wydajność)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:507 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1214 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1378 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "zmienność plus/minus 0-2 skoki (nie zalecane)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:518 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1389 msgid "hop variance" msgstr "Zmienność przeskoków" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1394 msgid "Count" msgstr "Liczba" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1396 msgid "Backup Count" msgstr "Liczba zapasowych" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1398 msgid "Number of Tunnels in Group" msgstr "Liczba tuneli w grupie" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1402 msgid "Number of Reserve Tunnels" msgstr "Liczba tuneli rezerwowych" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:538 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1290 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 tuneli zapasowych (dodatkowe zasoby nie używane)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:542 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1294 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 tunel zapasowy w obu kierunkach (małe użycie zasobów)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1298 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 tunele zapasowe w obu kierunkach (średnie użycie zasobów)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:550 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1302 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 tunele zapasowe w obu kierunkach (duże użycie zasobów)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:558 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1267 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1397 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1403 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1409 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1438 msgid "backup tunnels" msgstr "tunele zapasowe" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1448 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -599,17 +603,17 @@ msgid "Delay Connect" msgstr "Opóźniona Zawartość" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:569 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 msgid "Connection Profile" msgstr "Profil połączenia" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:576 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1457 msgid "interactive connection" msgstr "interaktywne połączenie" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:580 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1461 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "połączenia masowe (strony www, pobieranie plików, BitTorrent)" @@ -622,17 +626,17 @@ msgid "for request/response connections" msgstr "do połączeń żądań/odpowiedzi" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1465 msgid "Router I2CP Address" msgstr "Adres I2CP węzła I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:596 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1469 msgid "I2CP Hostname or IP" msgstr "IP lub nazwa hosta I2CP" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:606 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1479 msgid "I2CP Port Number" msgstr "Numer portu I2CP" @@ -651,7 +655,7 @@ msgid "" msgstr "Opóźnia otwarcie tunelu klienckiego do czasu wykrycia aktywności na skonfigurowanym porcie tunelu" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1666 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Zredukuj liczbę tuneli podczas bezczynności" @@ -662,19 +666,19 @@ msgid "" msgstr "Zmniejsza liczbę tuneli podczas bezczynności, ale trzyma je otwarte (aby zapewnić natychmiastową dostępność)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1670 msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" msgstr "Zmniejsz liczbę tuneli, aby oszczędzić zasoby" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:634 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:636 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1659 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1672 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Zredukowana liczba tuneli" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:640 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:654 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1665 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1678 msgid "Idle period" msgstr "Czas bezczynności" @@ -715,7 +719,7 @@ msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" msgstr "Zachowaj tożsamość tunelu (cel) podczas ponownego otwarcia" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1516 msgid "Disable" msgstr "Wyłącz" @@ -740,7 +744,7 @@ msgstr "Plik" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:686 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1039 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1780 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1793 msgid "Path to Private Key File" msgstr "Ścieżka do pliku klucza prywatnego" @@ -801,17 +805,17 @@ msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "Zezwalaj na SSL do adresów I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:741 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1737 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1750 msgid "Signature type" msgstr "Rodzaj podpisu" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:743 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1739 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1752 msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" msgstr "Przestarzała opcja, pozostawiona dla wstecznej kompatybilności" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:769 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1777 msgid "This is the default, recommended option" msgstr "To jest domyślna i zalecana opcja" @@ -844,6 +848,7 @@ msgid "Password" msgstr "Hasło" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:792 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:991 msgid "Set password required to access this service" msgstr "Ustaw hasło wymagane przy dostępie do usługi" @@ -873,39 +878,39 @@ msgstr "Lista adresów usług skoków (jump)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:819 msgid "" -"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " -"host is not found in your addressbook" -msgstr "Lista URL-ów usług skoków (jumpservices) wyświetlana na stronie błędu, gdy nazwa hosta nie zostanie znaleziona w książce adresowej" +"List of helper URLs providing jump links when a host is not found in your " +"addressbook" +msgstr "Lista pomocniczych usług skoków używanych podczas nieznalezienia strony w książce adresowej" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:825 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1848 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 msgid "Custom options" msgstr "Dodatkowe opcje" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:827 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1850 -msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" -msgstr "Zaawansowane opcje konfiguracji priorytetów tuneli, itp." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +msgid "Advanced tunnel, streaming, and I2CP options" +msgstr "Zaawansowane opcje tuneli, strumieniowania i I2CP" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:831 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1854 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1867 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:578 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:792 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:835 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1858 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1871 msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" msgstr "Usuń to proxy (nie można cofnąć)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:838 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1874 msgid "Delete" msgstr "Usuń" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1876 msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -946,6 +951,7 @@ msgid "" msgstr "Nasłuchiwany interfejs (adres IP) dostępu do klienta (zwykle 127.0.0.1)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1012 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:638 msgid "Website Hostname" msgstr "Nazwa hosta strony" @@ -966,18 +972,18 @@ msgid "Generate a QR Code for this domain" msgstr "Generuj kod QR dla tej domeny" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1090 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1810 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1823 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 msgid "Generate QR Code" msgstr "Generuj kod QR" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1097 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1825 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 msgid "Add to Private addressbook" msgstr "Dodaj do prywatnej książki adresowej" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1103 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1844 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Dodaj do książki adresowej" @@ -990,299 +996,305 @@ msgid "Registration Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie rejestracji" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1120 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 +msgid "HTTPS configuration" +msgstr "Konfiguracja HTTPS" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1125 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:207 +msgid "SSL Wizard" +msgstr "Kreator SSL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1135 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1851 msgid "" "Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " "configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " "(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" msgstr "Uwaga: aby móc wygenerować kod QR lub uwierzytelnić rejestrację, wpisz w powyższe pola ‘nazwa hosta strony’ (dla stron) lub ‘nazwa’ (dla innych usług) domenę zawierającą sufiks .i2p, np. mojnowyserwer.i2p" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1138 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1153 msgid "Inbound" msgstr "Przychodzące" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" msgstr "Poziom losowości długości tunelu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1320 msgid "Outbound" msgstr "Wychodzące" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1487 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Zaszyfrowany LeaseSet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1489 msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" msgstr "Tylko klienci posiadający klucz szyfrujący będą mogli się połączyć" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" msgstr "Zezwól na połączenia tylko klientom z kluczem szyfrującym" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 msgid "Encryption Key" msgstr "Klucz szyfrujący" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 msgid "Generate New Key" msgstr "Generuj nowy klucz" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1499 msgid "Tunnel must be stopped first" msgstr "Należy najpierw zatrzymać tunele" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 msgid "Encryption key required to access this service" msgstr "Klucz szyfrujący wymagany do połączenia z tą usługą" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1505 msgid "Generate new encryption key" msgstr "Twórz nowy klucz szyfrujący" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1508 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Generate" msgstr "Generuj" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1510 msgid "Restricted Access List" msgstr "Lista Zastrzeżonego Dostępu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1512 msgid "Allow all clients to connect to this service" msgstr "Zezwól wszystkim klientom na łączenie się z tą usługą" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1518 msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" msgstr "Zabroń następującym klientom na łączenie się z tą usługą" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1522 msgid "Blacklist" msgstr "Czarna Lista" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1524 msgid "Only allow listed clients to connect to this service" msgstr "Tylko zezwalaj następującym klientom na łączenie się z tą usługą" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 msgid "Whitelist" msgstr "Biała Lista" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1530 msgid "Access List" msgstr "Lista Dostępu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 msgid "Specify clients, 1 per line" msgstr "Wpisz klientów, po 1 na linię" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 msgid "Control access to this service" msgstr "Kontrola dostępu do usługi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 msgid "Server Access Options" msgstr "Opcje dostępu do serwera" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1543 msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" msgstr "Zabroń klientom na dostęp do tej usługi przez proxy wejściowe" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1547 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "Zablokuj dostęp przez proxy wejściowe" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 -msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" -msgstr "Zabroń na dostęp klientom z nagłówkiem Referer (prawdopodobnie z proxy wejściowych)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1551 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "Blokuj dostęp z przekierowań z innych stron" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" msgstr "Zabroń na dostęp następującym user-agentom (prawdopodobnie z proxy wejściowych)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 msgid "Block these User-Agents" msgstr "Blokuj następujące User-Agenty" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" msgstr "rozdzielane przecinkiem, wielkość liter ma znaczenie, np. Mozilla,Opera" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1566 msgid "" "Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " "only)" msgstr "Użyj unikalnego adresu IP dla każdego połączonego klienta (tylko lokalne serwery bez SSL)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1570 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "Niepowtarzalny adres lokalny dla każdego klienta" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1572 msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" msgstr "Aktywuj tylko wtedy, kiedy hostujesz usługę na kliku węzłach" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1576 msgid "Optimize for Multihoming" msgstr "Optymalizacja dla hostingu zwielokrotnionego." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1578 msgid "Server Throttling" msgstr "Ograniczenie serwera" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1580 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Limity przychodzących połączeń (0=bez limitu)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1582 msgid "Per Minute" msgstr "Na minutę" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1571 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1584 msgid "Per Hour" msgstr "Na godzinę" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1586 msgid "Per Day" msgstr "Na dzień" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1631 msgid "Per Client" msgstr "Na klienta" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1590 msgid "" "Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "Maksymalna liczba żądań na minutę dla unikalnego klienta zanim dostęp zostanie zablokowany" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1594 msgid "" "Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "Maksymalna liczba żądań na godzinę dla unikalnego klienta zanim dostęp zostanie zablokowany" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1598 msgid "" "Maximum number of web page requests per day for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "Maksymalna liczba żądań na dzień dla unikalnego klienta zanim dostęp zostanie zablokowany" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1589 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1602 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1643 msgid "Total" msgstr "Łącznie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1604 msgid "" "Total number of web page requests per minute before access to the server is " "blocked" msgstr "Całkowita liczba żądań na minutę zanim dostęp do serwera zostanie zablokowany" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1608 msgid "" "Total number of web page requests per hour before access to the server is " "blocked" msgstr "Całkowita liczba żądań na godzinę zanim dostęp do serwera zostanie zablokowany" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 msgid "" "Total number of web page requests per day before access to the server is " "blocked" msgstr "Całkowita liczba żądań na dzień zanim dostęp do serwera zostanie zablokowany" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Maksymalna ilość równoczesnych połączeń (0=brak limitu)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 msgid "Maximum number of simultaneous client connections" msgstr "Maksymalna liczba jednoczesnych połączeń na klienta" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1625 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "Ograniczenie ilości zapytań HTTP POST (0 = bez ograniczeń)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1614 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1627 msgid "Per Period" msgstr "Na okres" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1629 msgid "Ban Duration" msgstr "Czas trwania bana" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1620 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1633 msgid "" "Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " "configured timespan" msgstr "Maksymalna liczba dozwolonych zapytań POST dla unikalnego klienta na określony czas" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1624 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1637 msgid "" "If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " "period, enforce a ban for this number of minutes" msgstr "Jeżeli klient przekroczy maksymalną liczbę zapytań POST w określonym czasie, zostanie on zbanowany na (w minutach)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1628 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1640 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1648 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1671 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1684 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1645 msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" msgstr "Maksymalna liczba dozwolonych zapytań POST na określony przedział czasu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1649 msgid "" "If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " "enforce a global access ban for this number of minutes" msgstr "Jeżeli maksymalna liczba zapytań POST w określonym czasie zostanie przekroczona, zostanie on globalnie zbanowany (w minutach)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1642 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1655 msgid "POST limit period" msgstr "Czas ograniczenia POST" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1644 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 msgid "" "Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " "is triggered" msgstr "Przedział czasowy na maksymalną liczbę zapytań POST zanim klient zostanie zbanowany" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1674 msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" msgstr "Liczba tuneli utrzymywanych, aby zapewnić dostępność usługi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1667 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1680 msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" msgstr "Okres nieaktywności po którym liczba tuneli zostanie zredukowana" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1778 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 msgid "Alternate private key file" msgstr "Alternatywny plik klucza prywatnego" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1802 msgid "Alternate local destination" msgstr "Alternatywny lokalny adres docelowy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1804 msgid "Read Only: Alternate Local Destination" msgstr "Tylko do odczytu: zmienny adres docelowy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1873 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1886 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." msgstr "Tunele nie są jeszcze zainicjowane, proszę spróbować ponownie za chwilę." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:617 msgid "Status Messages" msgstr "Wiadomości o Statusie" @@ -1493,16 +1505,19 @@ msgid "Local Destination" msgstr "Lokalny cel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:647 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "Lokalny adres celu niedostępny. Uruchom tunel." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:654 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "Aby włączyć weryfikację rejestracji, edytuj tunel i ustaw nazwę (lub nazwę strony) na poprawną nazwę hosta kończącą się na '.i2p'." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:660 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" @@ -1612,6 +1627,7 @@ msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "Wpisz domenę wyższego poziomu i adres destination poniżej." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1031 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "Wróć do edycji tunelu" @@ -1639,6 +1655,92 @@ msgstr "Plik klucza prywatnego dla starego adresu Destination" msgid "Generate Authentication" msgstr "Utwórz uwierzytelnianie" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:166 +msgid "SSL Helper" +msgstr "Pomocnik SSL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:632 +msgid "Experts only!" +msgstr "Tylko dla zaawansowanych!" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:668 +msgid "Base 32" +msgstr "Base32" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:676 +msgid "Alt Base 32" +msgstr "Alternatywny Base32" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:685 +msgid "Incoming I2P Port Routing" +msgstr "Przychodzący port trasowania I2P" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:687 +msgid "I2P Port" +msgstr "Port I2P" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:689 +msgid "Virtual Host" +msgstr "Host wirtualny" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:691 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:769 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:693 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:763 +msgid "Server" +msgstr "Serwer" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:699 +msgid "Default" +msgstr "Domyślny" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:761 +msgid "Jetty Server" +msgstr "Serwer Jetty" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:765 +msgid "Configuration Files" +msgstr "Pliki konfiguracji" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:767 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktywny" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:793 +msgid "I2P webserver (eepsite)" +msgstr "Serwer internetowy I2P (eepsite)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:973 +msgid "SSL is enabled" +msgstr "SSL jest włączony" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:975 +msgid "Disable SSL" +msgstr "Wyłącz SSL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:981 +msgid "SSL is disabled" +msgstr "SSL jest wyłączony" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:983 +msgid "Enable SSL" +msgstr "Włącz SSL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:989 +msgid "New Certificate Password" +msgstr "Nowe hasło certyfikatu" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:997 +msgid "Generate new SSL certificate" +msgstr "Wygeneruj nowy certyfikat SSL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1003 +msgid "Generate SSL certificate and enable" +msgstr "Wygeneruj i aktywuj nowy certyfikat SSL" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:178 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "Zarządzanie ukrytymi usługami I2P – Kreator Tunelu" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_pt.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_pt.po index 893a69c21..e08fb804c 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_pt.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_pt.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:48+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:35+0000\n" +"Last-Translator: Martus Translations \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -62,122 +62,126 @@ msgstr "largura de banda e confiabilidade padrão" msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "aumentar largura de banda e confiabilidade" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:93 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1041 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Os túneis ainda não foram iniciados, por favor esperar dois minutos." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:306 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "Envio de formulário inválido, provavelmente porque você usou o 'voltar' ou 'recarregar' no seu navegador. Por favor reenvie." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:308 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Se o problema persistir, verificar se o seu navegador está aceitando cookies." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:239 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "Configuração recarregada em todos os túneis" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Starting tunnel" msgstr "Iniciar túnel" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Stopping tunnel" msgstr "Parar túnel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:380 msgid "New Tunnel" msgstr "Novo Túnel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:391 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:411 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:497 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:400 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506 msgid "Port not set" msgstr "Porto não definido" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:394 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508 msgid "Invalid port" msgstr "Porta inválida" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:397 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "Aviso - portas abaixo de 1024 não são recomendadas" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:415 msgid "Warning - duplicate port" msgstr "Aviso - porta duplicada" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 msgid "Standard client" msgstr "Cliente padrão" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "Cliente HTTP/HTTPS" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 msgid "IRC client" msgstr "Cliente IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:435 msgid "Standard server" msgstr "Servidor Padrão" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:427 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:436 msgid "HTTP server" msgstr "Servidor HTTP" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:437 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "SOCKS 4/4a/5 proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:438 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "SOCKS IRC proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:439 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:431 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:440 msgid "IRC server" msgstr "Servidor IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:441 msgid "Streamr client" msgstr "Cliente Streamr" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:442 msgid "Streamr server" msgstr "Servidor Streamr" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:443 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:491 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:418 msgid "Host not set" msgstr "Anfitrião não definido" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:502 msgid "Invalid address" msgstr "Endereço inválido" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "Gerenciador de Serviços Ocultos" @@ -267,7 +271,7 @@ msgstr "Ponto de Acesso" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:604 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:944 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:972 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530 @@ -292,7 +296,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:296 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:594 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:936 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:482 msgid "Host" msgstr "Anfitrião" @@ -418,7 +422,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1131 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 msgid "Advanced networking options" msgstr "Opções avançadas da rede" @@ -429,54 +433,54 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:435 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 msgid "Tunnel Options" msgstr "Opções de Túnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:437 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1144 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 msgid "Length" msgstr "Comprimento" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:439 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1324 msgid "Variance" msgstr "Variação" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:441 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 msgid "Length of each Tunnel" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:448 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1333 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "0 saltos túnel (sem anonimato)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1337 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "1 saltos túnel (baixo anonimato)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:456 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1178 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1341 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "2 saltos túnel (médio anonimato)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:460 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1345 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "3 saltos túnel (grande anonimato)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:479 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1201 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "túnel de salto (muito baixa performance)" @@ -485,104 +489,104 @@ msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:491 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1198 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1362 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1366 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1370 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:507 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1214 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1378 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "+/- 0-2 variações de salto (não recomendado)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:518 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1389 msgid "hop variance" msgstr "variação de salto" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1394 msgid "Count" msgstr "Contar" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1396 msgid "Backup Count" msgstr "Contagem de Backups" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1398 msgid "Number of Tunnels in Group" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1402 msgid "Number of Reserve Tunnels" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:538 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1290 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 túneis backup (0 de redundância, sem uso de recursos)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:542 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1294 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 túnel backup em cada direção (baixa redundância, baixo uso de recursos)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1298 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 túneis backup em cada direção (média redundância, médio uso de recursos)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:550 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1302 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 túneis backup em cada direção (alta redundância, alto uso de recursos)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:558 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1267 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1397 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1403 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1409 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1438 msgid "backup tunnels" msgstr "túneis backup" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1448 msgid "Profile" msgstr "Perfil" @@ -591,17 +595,17 @@ msgid "Delay Connect" msgstr "Atrasar Conexão" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:569 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 msgid "Connection Profile" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:576 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1457 msgid "interactive connection" msgstr "conexão interativa" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:580 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1461 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "conexão em lotes (downloads/websites/BT)" @@ -614,17 +618,17 @@ msgid "for request/response connections" msgstr "para conexões do tipo request/response" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1465 msgid "Router I2CP Address" msgstr "Endereço I2CP do Roteador" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:596 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1469 msgid "I2CP Hostname or IP" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:606 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1479 msgid "I2CP Port Number" msgstr "" @@ -643,7 +647,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1666 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Reduzir quantidade de túneis quando inativo" @@ -654,19 +658,19 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1670 msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:634 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:636 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1659 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1672 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Quantidade de túneis reduzida" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:640 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:654 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1665 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1678 msgid "Idle period" msgstr "" @@ -707,7 +711,7 @@ msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1516 msgid "Disable" msgstr "Desabilitar" @@ -732,7 +736,7 @@ msgstr "Arquivo" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:686 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1039 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1780 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1793 msgid "Path to Private Key File" msgstr "" @@ -793,17 +797,17 @@ msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "Permitir SSL para endereços I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:741 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1737 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1750 msgid "Signature type" msgstr "Tipo de assinatura" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:743 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1739 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1752 msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:769 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1777 msgid "This is the default, recommended option" msgstr "" @@ -836,6 +840,7 @@ msgid "Password" msgstr "Palavra-passe" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:792 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:991 msgid "Set password required to access this service" msgstr "" @@ -865,39 +870,39 @@ msgstr "Lista de URLs de salto" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:819 msgid "" -"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " -"host is not found in your addressbook" +"List of helper URLs providing jump links when a host is not found in your " +"addressbook" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:825 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1848 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 msgid "Custom options" msgstr "Opções personalizadas" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:827 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1850 -msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +msgid "Advanced tunnel, streaming, and I2CP options" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:831 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1854 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1867 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:578 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:792 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:835 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1858 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1871 msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:838 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1874 msgid "Delete" msgstr "Apagar" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1876 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -938,6 +943,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1012 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:638 msgid "Website Hostname" msgstr "" @@ -958,18 +964,18 @@ msgid "Generate a QR Code for this domain" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1090 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1810 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1823 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 msgid "Generate QR Code" msgstr "Gerar Código QR" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1097 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1825 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 msgid "Add to Private addressbook" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1103 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1844 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Adicionar ao livro de endereços local" @@ -982,299 +988,305 @@ msgid "Registration Authentication" msgstr "Autenticação de Registo" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1120 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 +msgid "HTTPS configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1125 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:207 +msgid "SSL Wizard" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1135 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1851 msgid "" "Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " "configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " "(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1138 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1153 msgid "Inbound" msgstr "Entrada" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1320 msgid "Outbound" msgstr "Saída" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1487 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Encriptar o Leaseset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1489 msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 msgid "Encryption Key" msgstr "Chave de encriptação" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 msgid "Generate New Key" msgstr "Gerar Nova Chave" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1499 msgid "Tunnel must be stopped first" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 msgid "Encryption key required to access this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1505 msgid "Generate new encryption key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1508 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Generate" msgstr "Gerar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1510 msgid "Restricted Access List" msgstr "Lista de acesso restrito" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1512 msgid "Allow all clients to connect to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1518 msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1522 msgid "Blacklist" msgstr "Lista negra" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1524 msgid "Only allow listed clients to connect to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 msgid "Whitelist" msgstr "Lista branca" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1530 msgid "Access List" msgstr "Lista de acesso" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 msgid "Specify clients, 1 per line" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 msgid "Control access to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 msgid "Server Access Options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1543 msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1547 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 -msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1551 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 msgid "Block these User-Agents" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1566 msgid "" "Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " "only)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1570 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1572 msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1576 msgid "Optimize for Multihoming" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1578 msgid "Server Throttling" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1580 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Limite de conexões de entrada (0=sem limite)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1582 msgid "Per Minute" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1571 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1584 msgid "Per Hour" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1586 msgid "Per Day" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1631 msgid "Per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1590 msgid "" "Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1594 msgid "" "Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1598 msgid "" "Maximum number of web page requests per day for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1589 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1602 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1643 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1604 msgid "" "Total number of web page requests per minute before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1608 msgid "" "Total number of web page requests per hour before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 msgid "" "Total number of web page requests per day before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Max. de conexões simultâneas (0 = ilimitado)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 msgid "Maximum number of simultaneous client connections" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1625 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "Limite de submissões HTTP POST (0 = ilimitado)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1614 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1627 msgid "Per Period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1629 msgid "Ban Duration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1620 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1633 msgid "" "Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " "configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1624 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1637 msgid "" "If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " "period, enforce a ban for this number of minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1628 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1640 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1648 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1671 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1684 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1645 msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1649 msgid "" "If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " "enforce a global access ban for this number of minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1642 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1655 msgid "POST limit period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1644 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 msgid "" "Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " "is triggered" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1674 msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1667 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1680 msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1778 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 msgid "Alternate private key file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1802 msgid "Alternate local destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1804 msgid "Read Only: Alternate Local Destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1873 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1886 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:617 msgid "Status Messages" msgstr "Mensagens de status" @@ -1485,16 +1497,19 @@ msgid "Local Destination" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:647 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:654 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:660 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" @@ -1604,6 +1619,7 @@ msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1031 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "" @@ -1631,6 +1647,92 @@ msgstr "" msgid "Generate Authentication" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:166 +msgid "SSL Helper" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:632 +msgid "Experts only!" +msgstr "Apenas técnicos!" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:668 +msgid "Base 32" +msgstr "Base 32" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:676 +msgid "Alt Base 32" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:685 +msgid "Incoming I2P Port Routing" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:687 +msgid "I2P Port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:689 +msgid "Virtual Host" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:691 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:769 +msgid "SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:693 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:763 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:699 +msgid "Default" +msgstr "Predefinição" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:761 +msgid "Jetty Server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:765 +msgid "Configuration Files" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:767 +msgid "Enabled" +msgstr "Ativado" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:793 +msgid "I2P webserver (eepsite)" +msgstr "servidor web I2P (eepsite)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:973 +msgid "SSL is enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:975 +msgid "Disable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:981 +msgid "SSL is disabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:983 +msgid "Enable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:989 +msgid "New Certificate Password" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:997 +msgid "Generate new SSL certificate" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1003 +msgid "Generate SSL certificate and enable" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:178 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "Gerenciamento de Túnel I2P - Assistente de criação de túneis" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_pt_BR.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_pt_BR.po index ea5becbc9..9a0a19983 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_pt_BR.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_pt_BR.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:48+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:35+0000\n" +"Last-Translator: Joeffison Silvério de Andrade \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -60,122 +60,126 @@ msgstr "banda-larga com taxa de dados padrão e confiabilidade" msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "banda-larga com taxa de dados maior e confiabilidade" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:93 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1041 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Os túneis não foram inicializados ainda, por favor, recarregue em dois minutos." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:306 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "Envio de formulário inválido, provavelmente por você ter usado o botão \"voltar\" ou \"recarregar\" no seu navegador. Por favor, reenvie." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:308 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Se o problema persistir, verifique se o seu navegador está configurado para permitir cookies." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:239 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "Configuração regarregada para todos os túneis" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Starting tunnel" msgstr "Inicializando túnel" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Stopping tunnel" msgstr "Parando túnel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:380 msgid "New Tunnel" msgstr "Novo túnel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:391 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:411 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:497 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:400 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506 msgid "Port not set" msgstr "Porta não especificada" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:394 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508 msgid "Invalid port" msgstr "Porta inválida" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:397 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "Aviso - portas abaixo de 1024 não são recomendadas" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:415 msgid "Warning - duplicate port" msgstr "Alerta - porta duplicada" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 msgid "Standard client" msgstr "Cliente padrão" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "cliente HTTP/HTTPS" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 msgid "IRC client" msgstr "Cliente IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:435 msgid "Standard server" msgstr "Servidor padrão" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:427 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:436 msgid "HTTP server" msgstr "servidor HTTP" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:437 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "SOCKS 4/4a/5 proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:438 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "SOCKS IRC proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:439 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:431 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:440 msgid "IRC server" msgstr "servidor IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:441 msgid "Streamr client" msgstr "Cliente streamr" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:442 msgid "Streamr server" msgstr "Servidor streamr" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:443 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:491 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:418 msgid "Host not set" msgstr "Host não especificado" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:502 msgid "Invalid address" msgstr "Endereço inválido" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "Gerenciador de Serviços Ocultos" @@ -265,7 +269,7 @@ msgstr "Ponto de acesso" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:604 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:944 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:972 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530 @@ -290,7 +294,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:296 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:594 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:936 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:482 msgid "Host" msgstr "Host" @@ -416,7 +420,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1131 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 msgid "Advanced networking options" msgstr "Opções de rede avançadas" @@ -427,54 +431,54 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:435 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 msgid "Tunnel Options" msgstr "Opções de túneis" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:437 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1144 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 msgid "Length" msgstr "Comprimento" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:439 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1324 msgid "Variance" msgstr "Variação" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:441 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 msgid "Length of each Tunnel" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:448 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1333 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "Túnel com 0 salto (sem anonimato)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1337 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "Túnel com 1 salto (anonimato baixo)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:456 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1178 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1341 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "Túnel com 2 saltos (anonimato médio)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:460 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1345 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "Túnel com 3 saltos (anonimato alto)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:479 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1201 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "Túnel de saltos (desempenho muito ruim)" @@ -483,104 +487,104 @@ msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:491 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1198 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1362 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1366 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1370 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:507 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1214 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1378 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "Variação de hop +/- 0-2 (não recomendada)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:518 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1389 msgid "hop variance" msgstr "Variação de hop" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1394 msgid "Count" msgstr "Contagem" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1396 msgid "Backup Count" msgstr "Contagem de backup" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1398 msgid "Number of Tunnels in Group" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1402 msgid "Number of Reserve Tunnels" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:538 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1290 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 túneis de backup (redundância 0, sem recursos adicionais)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:542 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1294 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 túnel de backup (redundância mínima, utilização de recursos baixa)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1298 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 túneis de backup em cada direção (redundância média, utilização de recursos média)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:550 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1302 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 túneis de backup em cada direção (redundância alta, utilização de recursos alta)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:558 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1267 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1397 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1403 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1409 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1438 msgid "backup tunnels" msgstr "túneis de backup" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1448 msgid "Profile" msgstr "Perfil" @@ -589,17 +593,17 @@ msgid "Delay Connect" msgstr "Atrasar Conexão" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:569 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 msgid "Connection Profile" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:576 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1457 msgid "interactive connection" msgstr "conexão interativa" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:580 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1461 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "conexão em massa (downloads/websites/BT)" @@ -612,17 +616,17 @@ msgid "for request/response connections" msgstr "para conexões de pedidos/respostas" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1465 msgid "Router I2CP Address" msgstr "Endereço I2CP do roteador" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:596 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1469 msgid "I2CP Hostname or IP" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:606 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1479 msgid "I2CP Port Number" msgstr "" @@ -641,7 +645,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1666 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Reduzir quantidade de túneis quando inativo" @@ -652,19 +656,19 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1670 msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:634 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:636 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1659 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1672 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Contagem de túneis reduzidos" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:640 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:654 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1665 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1678 msgid "Idle period" msgstr "" @@ -705,7 +709,7 @@ msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1516 msgid "Disable" msgstr "Desabilitar" @@ -730,7 +734,7 @@ msgstr "Arquivo" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:686 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1039 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1780 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1793 msgid "Path to Private Key File" msgstr "" @@ -791,17 +795,17 @@ msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "Permitir SSL para endereços I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:741 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1737 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1750 msgid "Signature type" msgstr "Tipo de assinatura" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:743 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1739 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1752 msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:769 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1777 msgid "This is the default, recommended option" msgstr "" @@ -834,6 +838,7 @@ msgid "Password" msgstr "Senha" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:792 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:991 msgid "Set password required to access this service" msgstr "" @@ -863,39 +868,39 @@ msgstr "Pular lista de URLs" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:819 msgid "" -"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " -"host is not found in your addressbook" +"List of helper URLs providing jump links when a host is not found in your " +"addressbook" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:825 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1848 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 msgid "Custom options" msgstr "Opções personalizadas" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:827 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1850 -msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +msgid "Advanced tunnel, streaming, and I2CP options" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:831 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1854 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1867 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:578 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:792 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:835 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1858 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1871 msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:838 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1874 msgid "Delete" msgstr "Deletar" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1876 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -936,6 +941,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1012 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:638 msgid "Website Hostname" msgstr "" @@ -956,18 +962,18 @@ msgid "Generate a QR Code for this domain" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1090 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1810 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1823 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 msgid "Generate QR Code" msgstr "Gerar Código QR" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1097 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1825 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 msgid "Add to Private addressbook" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1103 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1844 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Adicionar ao livro de endereços local" @@ -980,299 +986,305 @@ msgid "Registration Authentication" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1120 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 +msgid "HTTPS configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1125 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:207 +msgid "SSL Wizard" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1135 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1851 msgid "" "Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " "configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " "(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1138 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1153 msgid "Inbound" msgstr "Entrante" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1320 msgid "Outbound" msgstr "Saída" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1487 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Criptografar Leaseset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1489 msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 msgid "Encryption Key" msgstr "Chave criptográfica" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 msgid "Generate New Key" msgstr "Gerar uma nova chave" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1499 msgid "Tunnel must be stopped first" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 msgid "Encryption key required to access this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1505 msgid "Generate new encryption key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1508 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Generate" msgstr "Gerar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1510 msgid "Restricted Access List" msgstr "Liste de acessos restritos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1512 msgid "Allow all clients to connect to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1518 msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1522 msgid "Blacklist" msgstr "Lista de proibições" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1524 msgid "Only allow listed clients to connect to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 msgid "Whitelist" msgstr "Lista de previlégios" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1530 msgid "Access List" msgstr "Lista de acessos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 msgid "Specify clients, 1 per line" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 msgid "Control access to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 msgid "Server Access Options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1543 msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1547 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 -msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1551 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 msgid "Block these User-Agents" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1566 msgid "" "Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " "only)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1570 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1572 msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1576 msgid "Optimize for Multihoming" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1578 msgid "Server Throttling" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1580 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Limites da conexão entrante (0=ilimitado)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1582 msgid "Per Minute" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1571 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1584 msgid "Per Hour" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1586 msgid "Per Day" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1631 msgid "Per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1590 msgid "" "Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1594 msgid "" "Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1598 msgid "" "Maximum number of web page requests per day for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1589 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1602 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1643 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1604 msgid "" "Total number of web page requests per minute before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1608 msgid "" "Total number of web page requests per hour before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 msgid "" "Total number of web page requests per day before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Máximo de conexões concorrentes (0=ilimitado)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 msgid "Maximum number of simultaneous client connections" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1625 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1614 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1627 msgid "Per Period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1629 msgid "Ban Duration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1620 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1633 msgid "" "Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " "configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1624 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1637 msgid "" "If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " "period, enforce a ban for this number of minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1628 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1640 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1648 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1671 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1684 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1645 msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1649 msgid "" "If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " "enforce a global access ban for this number of minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1642 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1655 msgid "POST limit period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1644 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 msgid "" "Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " "is triggered" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1674 msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1667 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1680 msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1778 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 msgid "Alternate private key file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1802 msgid "Alternate local destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1804 msgid "Read Only: Alternate Local Destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1873 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1886 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:617 msgid "Status Messages" msgstr "Mensagens de Estado" @@ -1483,16 +1495,19 @@ msgid "Local Destination" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:647 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:654 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:660 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" @@ -1602,6 +1617,7 @@ msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1031 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "" @@ -1629,6 +1645,92 @@ msgstr "" msgid "Generate Authentication" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:166 +msgid "SSL Helper" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:632 +msgid "Experts only!" +msgstr "Especialistas apenas!" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:668 +msgid "Base 32" +msgstr "Base 32" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:676 +msgid "Alt Base 32" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:685 +msgid "Incoming I2P Port Routing" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:687 +msgid "I2P Port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:689 +msgid "Virtual Host" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:691 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:769 +msgid "SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:693 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:763 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:699 +msgid "Default" +msgstr "Padrão" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:761 +msgid "Jetty Server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:765 +msgid "Configuration Files" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:767 +msgid "Enabled" +msgstr "Ativado" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:793 +msgid "I2P webserver (eepsite)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:973 +msgid "SSL is enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:975 +msgid "Disable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:981 +msgid "SSL is disabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:983 +msgid "Enable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:989 +msgid "New Certificate Password" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:997 +msgid "Generate new SSL certificate" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1003 +msgid "Generate SSL certificate and enable" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:178 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "Gerenciador de túneis I2P - Assistente de criação de túneis" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ro.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ro.po index fb1d37a3f..c8f31b94f 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ro.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ro.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:48+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:35+0000\n" +"Last-Translator: pol polearnik \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -60,122 +60,126 @@ msgstr "lățime de bandă și fiabilitate standarda," msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "lățime de bandă și fiabilitate inalta," -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:93 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1041 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Tuneluri încă nu sunt inițializate , vă rugăm să reîncărcați în două minute." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:306 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "Transmiterea formularului invalid, probabil pentru că ați folosit butonul \"reload\" sau \"inapoi\" din browser-ul dumneavoastră. Vă rugăm retrimiteți." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:308 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Dacă problema persistă, verificați dacă aveți activate cookie-urile în browser-ul dumneavoastră." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:239 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "Configurare reîncărcata pentru toate tunelurile" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Starting tunnel" msgstr "Pornirea tunelului" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Stopping tunnel" msgstr "Oprirea tunelului" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:380 msgid "New Tunnel" msgstr "Tunel nou" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:391 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:411 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:497 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:400 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506 msgid "Port not set" msgstr "Portul nu este setat" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:394 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508 msgid "Invalid port" msgstr "Port incorect" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:397 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "Atenție - nu sunt recomandate porturi mai mici de 1024" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:415 msgid "Warning - duplicate port" msgstr "Atenție - port duplicat" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 msgid "Standard client" msgstr "Client standart" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "Client HTTP/HTTPS" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 msgid "IRC client" msgstr "Client IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:435 msgid "Standard server" msgstr "Server standard" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:427 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:436 msgid "HTTP server" msgstr "Server HTTP" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:437 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "SOCKS 4/4a/5 proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:438 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "SOCKS IRC proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:439 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "CONNECTEAZA/SSL/HTTPS proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:431 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:440 msgid "IRC server" msgstr "Server IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:441 msgid "Streamr client" msgstr "Client Streamr" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:442 msgid "Streamr server" msgstr "Server streamr" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:443 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:491 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:418 msgid "Host not set" msgstr "Gazdă nu este setata" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:502 msgid "Invalid address" msgstr "Adresă nevalidă" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "Administrator servicii ascunse" @@ -265,7 +269,7 @@ msgstr "Punct de acces" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:604 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:944 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:972 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530 @@ -290,7 +294,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:296 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:594 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:936 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:482 msgid "Host" msgstr "Gazdă" @@ -416,7 +420,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1131 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 msgid "Advanced networking options" msgstr "Opțiuni avansate de rețea" @@ -427,54 +431,54 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:435 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 msgid "Tunnel Options" msgstr "Opțiuni tunel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:437 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1144 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 msgid "Length" msgstr "Durată" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:439 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1324 msgid "Variance" msgstr "Varianță" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:441 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 msgid "Length of each Tunnel" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:448 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1333 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "0 tunel hop (fara anonimat)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1337 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "1 tunel hop (anonimat mic)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:456 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1178 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1341 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "2 tunel hop (anonimat mediu)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:460 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1345 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "3 tunel hop (anonimat maxim)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:479 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1201 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "tunel hop (performanță foarte slabă)" @@ -483,104 +487,104 @@ msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:491 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1198 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1362 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1366 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1370 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:507 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1214 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1378 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "+ / - 0-2 hop variație (nu se recomandă)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:518 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1389 msgid "hop variance" msgstr "hop variație" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1394 msgid "Count" msgstr "Număr" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1396 msgid "Backup Count" msgstr "Numar de rezervă" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1398 msgid "Number of Tunnels in Group" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1402 msgid "Number of Reserve Tunnels" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:538 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1290 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 tuneluri de rezerva (0 redundanță, utilizarea resurselor nu e adăugata)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:542 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1294 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 tunel de rezervă pentru fiecare direcție (redundanță scăzuta, utilizarea redusă a resurselor)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1298 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 tunele de rezervă pentru fiecare direcție (redundanță maxima, utilizarea maxima a resurselor)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:550 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1302 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 tunel de rezervă pentru fiecare direcție (redundanță maxima, utilizarea maxima a resurselor)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:558 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1267 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1397 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1403 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1409 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1438 msgid "backup tunnels" msgstr "tuneluri de rezervă" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1448 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -589,17 +593,17 @@ msgid "Delay Connect" msgstr "întârziere Connectarii" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:569 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 msgid "Connection Profile" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:576 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1457 msgid "interactive connection" msgstr "conexiune interactiva" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:580 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1461 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "conexiune în vrac (download-uri / site-uri / BT)" @@ -612,17 +616,17 @@ msgid "for request/response connections" msgstr "pentru conexiuni de cerere/răspuns" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1465 msgid "Router I2CP Address" msgstr "Router I2CP Adresa" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:596 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1469 msgid "I2CP Hostname or IP" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:606 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1479 msgid "I2CP Port Number" msgstr "" @@ -641,7 +645,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1666 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Reducerea cantitatii tunelilor atunci când este inactiva" @@ -652,19 +656,19 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1670 msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:634 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:636 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1659 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1672 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Scăderea numărului de tunelu" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:640 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:654 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1665 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1678 msgid "Idle period" msgstr "" @@ -705,7 +709,7 @@ msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1516 msgid "Disable" msgstr "Deactivare" @@ -730,7 +734,7 @@ msgstr "Fișier" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:686 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1039 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1780 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1793 msgid "Path to Private Key File" msgstr "" @@ -791,17 +795,17 @@ msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:741 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1737 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1750 msgid "Signature type" msgstr "Tip semnătură" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:743 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1739 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1752 msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:769 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1777 msgid "This is the default, recommended option" msgstr "" @@ -834,6 +838,7 @@ msgid "Password" msgstr "Parolă" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:792 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:991 msgid "Set password required to access this service" msgstr "" @@ -863,39 +868,39 @@ msgstr "Sari la Lista de URL" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:819 msgid "" -"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " -"host is not found in your addressbook" +"List of helper URLs providing jump links when a host is not found in your " +"addressbook" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:825 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1848 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 msgid "Custom options" msgstr "Opțiuni personalizate" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:827 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1850 -msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +msgid "Advanced tunnel, streaming, and I2CP options" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:831 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1854 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1867 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:578 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:792 msgid "Cancel" msgstr "Renunță" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:835 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1858 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1871 msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:838 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1874 msgid "Delete" msgstr "Șterge" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1876 msgid "Save" msgstr "Salvează" @@ -936,6 +941,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1012 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:638 msgid "Website Hostname" msgstr "" @@ -956,18 +962,18 @@ msgid "Generate a QR Code for this domain" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1090 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1810 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1823 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 msgid "Generate QR Code" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1097 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1825 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 msgid "Add to Private addressbook" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1103 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1844 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Adauga la agenda locala" @@ -980,299 +986,305 @@ msgid "Registration Authentication" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1120 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 +msgid "HTTPS configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1125 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:207 +msgid "SSL Wizard" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1135 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1851 msgid "" "Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " "configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " "(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1138 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1153 msgid "Inbound" msgstr "Intrare" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1320 msgid "Outbound" msgstr "Ieșire" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1487 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Criptarea Leaseset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1489 msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 msgid "Encryption Key" msgstr "Cheie de criptare" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 msgid "Generate New Key" msgstr "Generează o cheie noua" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1499 msgid "Tunnel must be stopped first" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 msgid "Encryption key required to access this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1505 msgid "Generate new encryption key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1508 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Generate" msgstr "Generează" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1510 msgid "Restricted Access List" msgstr "Lista de acces restricționat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1512 msgid "Allow all clients to connect to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1518 msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1522 msgid "Blacklist" msgstr "Listă de blocare" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1524 msgid "Only allow listed clients to connect to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 msgid "Whitelist" msgstr "Listă de excepții" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1530 msgid "Access List" msgstr "Lista de acces" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 msgid "Specify clients, 1 per line" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 msgid "Control access to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 msgid "Server Access Options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1543 msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1547 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 -msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1551 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 msgid "Block these User-Agents" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1566 msgid "" "Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " "only)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1570 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1572 msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1576 msgid "Optimize for Multihoming" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1578 msgid "Server Throttling" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1580 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Limitele de conectare la intrare (0 = nelimitat)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1582 msgid "Per Minute" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1571 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1584 msgid "Per Hour" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1586 msgid "Per Day" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1631 msgid "Per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1590 msgid "" "Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1594 msgid "" "Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1598 msgid "" "Maximum number of web page requests per day for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1589 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1602 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1643 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1604 msgid "" "Total number of web page requests per minute before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1608 msgid "" "Total number of web page requests per hour before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 msgid "" "Total number of web page requests per day before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Conexiuni concurente max (0 = nelimitat)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 msgid "Maximum number of simultaneous client connections" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1625 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "Limitele POST (0 = nelimitat)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1614 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1627 msgid "Per Period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1629 msgid "Ban Duration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1620 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1633 msgid "" "Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " "configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1624 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1637 msgid "" "If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " "period, enforce a ban for this number of minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1628 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1640 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1648 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1671 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1684 msgid "minutes" msgstr "minute" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1645 msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1649 msgid "" "If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " "enforce a global access ban for this number of minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1642 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1655 msgid "POST limit period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1644 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 msgid "" "Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " "is triggered" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1674 msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1667 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1680 msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1778 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 msgid "Alternate private key file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1802 msgid "Alternate local destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1804 msgid "Read Only: Alternate Local Destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1873 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1886 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:617 msgid "Status Messages" msgstr "Mesaje de status" @@ -1483,16 +1495,19 @@ msgid "Local Destination" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:647 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:654 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:660 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" @@ -1602,6 +1617,7 @@ msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1031 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "" @@ -1629,6 +1645,92 @@ msgstr "" msgid "Generate Authentication" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:166 +msgid "SSL Helper" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:632 +msgid "Experts only!" +msgstr "Numai experți!" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:668 +msgid "Base 32" +msgstr "Base 32" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:676 +msgid "Alt Base 32" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:685 +msgid "Incoming I2P Port Routing" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:687 +msgid "I2P Port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:689 +msgid "Virtual Host" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:691 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:769 +msgid "SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:693 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:763 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:699 +msgid "Default" +msgstr "Implicit" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:761 +msgid "Jetty Server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:765 +msgid "Configuration Files" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:767 +msgid "Enabled" +msgstr "Activat" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:793 +msgid "I2P webserver (eepsite)" +msgstr "I2P webserver (eepsite)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:973 +msgid "SSL is enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:975 +msgid "Disable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:981 +msgid "SSL is disabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:983 +msgid "Enable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:989 +msgid "New Certificate Password" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:997 +msgid "Generate new SSL certificate" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1003 +msgid "Generate SSL certificate and enable" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:178 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "I2P Tunnel manager - Expert Crearea Tunnel" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ru.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ru.po index 8f6f6136f..508e6a04a 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ru.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ru.po @@ -31,9 +31,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:48+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:35+0000\n" +"Last-Translator: Sergey Leschina \n" "Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ru_RU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -85,122 +85,126 @@ msgstr "обычная пропускная способность и надёж msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "более высокая пропускная способность и надёжность" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:93 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1041 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Туннели ещё не инициализированы, перезагрузите страницу через 2 минуты." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:306 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "Неправильно переданная форма, возможно вы использовали действие браузера \"назад\" или \"обновить\". Пожалуйста повторите попытку." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:308 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Если проблема сохраняется, проверьте, что в Вашем браузере разрешены cookies." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:239 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "Конфигурация для всех туннелей перечитана" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Starting tunnel" msgstr "Запуск туннеля" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Stopping tunnel" msgstr "Остановка туннеля" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:380 msgid "New Tunnel" msgstr "Новый туннель" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:391 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:411 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:497 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:400 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506 msgid "Port not set" msgstr "Порт не задан" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:394 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508 msgid "Invalid port" msgstr "неверный порт" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:397 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "Внимание - порты с номером менее чем 1024 не рекомендуются" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:415 msgid "Warning - duplicate port" msgstr "Внимание - повторное использование порта" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 msgid "Standard client" msgstr "Обычный клиент" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "HTTP/HTTPS клиент" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 msgid "IRC client" msgstr "IRC-клиент" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:435 msgid "Standard server" msgstr "Обычный сервер" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:427 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:436 msgid "HTTP server" msgstr "HTTP-сервер" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:437 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "SOCKS 4/4a/5 прокси" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:438 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "SOCKS IRC прокси" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:439 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS прокси" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:431 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:440 msgid "IRC server" msgstr "IRC-сервер" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:441 msgid "Streamr client" msgstr "Streamr-клиент" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:442 msgid "Streamr server" msgstr "Streamr-сервер" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:443 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir (экспериментальный двунаправленный режим, инструкцию спрашивайте у sponge)" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:491 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:418 msgid "Host not set" msgstr "Хост не задан" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:502 msgid "Invalid address" msgstr "Некорректный адрес" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "Управление скрытыми сервисами" @@ -290,7 +294,7 @@ msgstr "Точка доступа" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:604 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:944 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:972 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530 @@ -315,7 +319,7 @@ msgstr "Укажите локальный порт, через который э #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:296 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:594 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:936 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:482 msgid "Host" msgstr "Адрес" @@ -441,7 +445,7 @@ msgid "" msgstr "Включить протокол Direct Client-to-Client. Внимание: это скомпрометирует вашу анонимность, включать не рекомендуется." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1131 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 msgid "Advanced networking options" msgstr "Расширенные сетевые настройки" @@ -452,54 +456,54 @@ msgid "" msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ: при коллективном использовании туннелей эти опции будут применяться ко всем коллективным клиентам прокси!" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:435 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 msgid "Tunnel Options" msgstr "Параметры туннеля" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:437 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1144 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 msgid "Length" msgstr "Длина" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:439 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1324 msgid "Variance" msgstr "Разброс" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:441 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 msgid "Length of each Tunnel" msgstr "Длина каждого туннеля" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:448 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1333 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "Туннель с 0 прыжков (без анонимизации)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1337 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "Туннель с 1 прыжком (низкая анонимность)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:456 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1178 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1341 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "Туннель с 2 прыжками (средняя анонимность)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:460 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1345 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "Туннель с 3 прыжками (высокая анонимность)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:479 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1201 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "хопов (очень низкая производительность)" @@ -508,104 +512,104 @@ msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" msgstr "Уровень случайного разброса длины туннеля" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:491 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1198 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1362 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "нулевой разброс (без рандомизации, фиксированная производительность)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1366 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "+ 0-1 разброс (умеренно повышенная рандомизация, пониженная производительность)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1370 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "+ 0-2 разброс (повышенная рандомизация, пониженная производительность)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "+/- 0-1 разброс (стандартная рандомизация, стандартная производительность)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:507 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1214 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1378 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "+/- 0-2 разброс (не рекомендуется)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:518 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1389 msgid "hop variance" msgstr "разброс" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1394 msgid "Count" msgstr "Количество" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1396 msgid "Backup Count" msgstr "Резервное количество" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1398 msgid "Number of Tunnels in Group" msgstr "Число туннелей в группе" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1402 msgid "Number of Reserve Tunnels" msgstr "Число резервных туннелей" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:538 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1290 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "без резервных туннелей (отсутствие избыточности, отсутствие дополнительной нагрузки на систему)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:542 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1294 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 резервный туннель в каждом направлении (низкая избыточность, низкая нагрузка на систему)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1298 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 резервных туннеля в каждом направлении (умеренная избыточность, умеренная нагрузка на систему)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:550 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1302 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 резервных туннеля в каждом направлении (высокая избыточность, высокая нагрузка на систему)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:558 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1267 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1397 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1403 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1409 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1438 msgid "backup tunnels" msgstr "резервных туннелей" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1448 msgid "Profile" msgstr "Режим" @@ -614,17 +618,17 @@ msgid "Delay Connect" msgstr "Задержка соединения" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:569 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 msgid "Connection Profile" msgstr "Профиль соединения" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:576 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1457 msgid "interactive connection" msgstr "оптимизировать для малых задержек (irc)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:580 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1461 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "оптимизировать для большого обьема (www/bittorrent)" @@ -637,17 +641,17 @@ msgid "for request/response connections" msgstr "оптимизация для соединений, начинающихся с запроса клиента/ответа сервера" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1465 msgid "Router I2CP Address" msgstr "I2CP Адрес Роутера" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:596 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1469 msgid "I2CP Hostname or IP" msgstr "Имя хоста или IP-адрес I2CP" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:606 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1479 msgid "I2CP Port Number" msgstr "Номер порта I2CP" @@ -666,7 +670,7 @@ msgid "" msgstr "Отложить открытие клиентского туннеля до первого подключения к порту туннеля" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1666 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Снижать количество туннелей при простое" @@ -677,19 +681,19 @@ msgid "" msgstr "Уменьшать количество туннелей при простое, но оставлять туннель открытым (чтобы он оставался доступным)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1670 msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" msgstr "Уменьшать количество туннелей во время простоя для сохранения ресурсов" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:634 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:636 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1659 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1672 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Количество туннелей" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:640 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:654 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1665 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1678 msgid "Idle period" msgstr "Период простоя" @@ -730,7 +734,7 @@ msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" msgstr "Сохранять идентификационный адрес туннеля при перезапуске" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1516 msgid "Disable" msgstr "Выключить" @@ -755,7 +759,7 @@ msgstr "Файл" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:686 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1039 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1780 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1793 msgid "Path to Private Key File" msgstr "Путь до секретного файла ключа" @@ -816,17 +820,17 @@ msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "Разрешить SSL до I2P адресов" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:741 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1737 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1750 msgid "Signature type" msgstr "Тип подписи" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:743 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1739 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1752 msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" msgstr "Устаревшая опция, сохранена для обратной совместимости" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:769 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1777 msgid "This is the default, recommended option" msgstr "Эта опция рекомендована и включена по умолчанию" @@ -859,6 +863,7 @@ msgid "Password" msgstr "Пароль" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:792 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:991 msgid "Set password required to access this service" msgstr "Установить пароль для доступа к сервису" @@ -888,39 +893,39 @@ msgstr "Список адресов jump-сервисов" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:819 msgid "" -"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " -"host is not found in your addressbook" -msgstr "Список ссылок-помощников (jumplinks), которые будут предлагаться пользователю на странице ошибки в случае отсутствия адреса в адресной книге" +"List of helper URLs providing jump links when a host is not found in your " +"addressbook" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:825 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1848 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 msgid "Custom options" msgstr "Дополнительные параметры" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:827 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1850 -msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" -msgstr "Расширенные опции для управления приоритетами туннелей и т.д." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +msgid "Advanced tunnel, streaming, and I2CP options" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:831 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1854 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1867 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:578 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:792 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:835 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1858 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1871 msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" msgstr "Удалить этот прокси (не может быть отменено)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:838 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1874 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1876 msgid "Save" msgstr "Сохранить" @@ -961,6 +966,7 @@ msgid "" msgstr "Прослушиваемый интерфейс (IP-адрес) для доступа клиента (обычно 127.0.0.1)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1012 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:638 msgid "Website Hostname" msgstr "Имя узла веб-сайта" @@ -981,18 +987,18 @@ msgid "Generate a QR Code for this domain" msgstr "Создать QR-код для этого домена" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1090 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1810 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1823 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 msgid "Generate QR Code" msgstr "Сгенерировать QR код" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1097 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1825 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 msgid "Add to Private addressbook" msgstr "Добавить в приватную адресную книгу" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1103 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1844 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Добавить в локальную адресную книгу" @@ -1005,299 +1011,305 @@ msgid "Registration Authentication" msgstr "Аутентификация регистрации" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1120 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 +msgid "HTTPS configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1125 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:207 +msgid "SSL Wizard" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1135 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1851 msgid "" "Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " "configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " "(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" msgstr "Примечание: чтобы включить создание QR-кода, или зарегистрировать узел, укажите имя узла (для веб-сайтов) или заполните поле «имя» (для остальных сервисов), оканчивающееся на .i2p. Например, mynewserver.i2p" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1138 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1153 msgid "Inbound" msgstr "Входящие" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" msgstr "Уровень случайного разброса длины туннеля" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1320 msgid "Outbound" msgstr "Исходящие" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1487 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Шифровать LeaseSet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1489 msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" msgstr "Смогут подключиться только клиенты, обладающие ключом шифрования" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" msgstr "Разрешить подключение только клиентам с ключом шифрования" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 msgid "Encryption Key" msgstr "Ключ шифрования" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 msgid "Generate New Key" msgstr "Сгенерировать новый ключ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1499 msgid "Tunnel must be stopped first" msgstr "Туннель нужно предварительно остановить" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 msgid "Encryption key required to access this service" msgstr "Ключ шифрования, необходимый для доступа к этому сервису" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1505 msgid "Generate new encryption key" msgstr "Сгенерировать новый ключ шифрования" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1508 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Generate" msgstr "Сгенерировать" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1510 msgid "Restricted Access List" msgstr "Ограниченный доступ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1512 msgid "Allow all clients to connect to this service" msgstr "Разрешить подключение всем клиентам" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1518 msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" msgstr "Запретить подключение клиентам из списка" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1522 msgid "Blacklist" msgstr "Чёрный список" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1524 msgid "Only allow listed clients to connect to this service" msgstr "Разрешить подключение только клиентам из списка" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 msgid "Whitelist" msgstr "Белый список" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1530 msgid "Access List" msgstr "Список доступа" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 msgid "Specify clients, 1 per line" msgstr "Укажите клиентов, по одному на строку" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 msgid "Control access to this service" msgstr "Управление доступом к сервису" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 msgid "Server Access Options" msgstr "Опции доступа к серверу" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1543 msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" msgstr "Запретить доступ к сервису через inproxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1547 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "Блокировать доступ через входные прокси" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 -msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" -msgstr "Запретить доступ, если запрос с Referer (вероятный inproxy)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1551 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "Блокировать запросы с заголовками источника" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" msgstr "Запретить доступ, если User-Agent из списка (вероятный inproxy)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 msgid "Block these User-Agents" msgstr "Блокировать эти User-Agent" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" msgstr "разделяйте запятыми: Mozilla,Opera (регистр имеет значение)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1566 msgid "" "Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " "only)" msgstr "Использовать уникальный IP-адрес для каждого клиента (только для локальных серверов без SSL)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1570 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "Уникальный локальный адрес для каждого клиента" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1572 msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" msgstr "Включайте только в случае, если вы размещаете этот сервис на разных маршрутизаторах" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1576 msgid "Optimize for Multihoming" msgstr "Оптимизировать для множественной адресации" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1578 msgid "Server Throttling" msgstr "Замедление скорости сервера" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1580 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Ограничение входящих соединений (0=неограниченно)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1582 msgid "Per Minute" msgstr "В минуту" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1571 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1584 msgid "Per Hour" msgstr "В час" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1586 msgid "Per Day" msgstr "В день" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1631 msgid "Per Client" msgstr "На клиента" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1590 msgid "" "Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "Общее количество запросов веб-страниц от уникального клиента в минуту, прежде чем доступ к серверу будет заблокирован" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1594 msgid "" "Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "Общее количество запросов веб-страниц от уникального клиента в час, прежде чем доступ к серверу будет заблокирован" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1598 msgid "" "Maximum number of web page requests per day for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "Общее количество запросов веб-страниц от уникального клиента в день, прежде чем доступ к серверу будет заблокирован" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1589 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1602 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1643 msgid "Total" msgstr "Всего" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1604 msgid "" "Total number of web page requests per minute before access to the server is " "blocked" msgstr "Общее количество запросов веб-страниц в минуту, прежде чем доступ к серверу будет заблокирован" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1608 msgid "" "Total number of web page requests per hour before access to the server is " "blocked" msgstr "Общее количество запросов веб-страниц в час, прежде чем доступ к серверу будет заблокирован" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 msgid "" "Total number of web page requests per day before access to the server is " "blocked" msgstr "Общее количество запросов веб-страниц в день, прежде чем доступ к серверу будет заблокирован" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Максимум одновременных соединений (0=неограниченно)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 msgid "Maximum number of simultaneous client connections" msgstr "Максимальное количество одновременных клиентских соединений" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1625 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "Лимиты POST (0=без ограничений)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1614 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1627 msgid "Per Period" msgstr "В период" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1629 msgid "Ban Duration" msgstr "Продолжительность блокировки" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1620 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1633 msgid "" "Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " "configured timespan" msgstr "Общее количество разрешенных POST-запросов от уникального клиента, в отведенный временной промежуток" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1624 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1637 msgid "" "If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " "period, enforce a ban for this number of minutes" msgstr "Заблокировать доступ пользователю на указанное количество минут, если максимальное количество POST-запросов в отведенный временной промежуток было превышено" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1628 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1640 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1648 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1671 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1684 msgid "minutes" msgstr "минут" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1645 msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" msgstr "Общее количество разрешенных POST-запросов в отведенный временной промежуток" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1649 msgid "" "If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " "enforce a global access ban for this number of minutes" msgstr "Глобально заблокировать доступ пользователю на указанное количество минут, если максимальное количество POST-запросов в отведенный временной промежуток было превышено" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1642 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1655 msgid "POST limit period" msgstr "Временной промежуток лимита POST-запросов" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1644 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 msgid "" "Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " "is triggered" msgstr "Временной промежуток, после которого сработает блокировка из-за превышения количества POST-запросов" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1674 msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" msgstr "Количество туннелей, которые останутся открытыми для сохранения работоспособности сервиса" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1667 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1680 msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" msgstr "Временной промежуток, после которого количество туннелей уменьшится" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1778 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 msgid "Alternate private key file" msgstr "Альтернативный файл приватного ключа" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1802 msgid "Alternate local destination" msgstr "Альтернативный локальный адрес назначения" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1804 msgid "Read Only: Alternate Local Destination" msgstr "Альтернативный локальный адрес назначения (только просмотр)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1873 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1886 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." msgstr "Туннели еще не инициализированы, повторите запрос через некоторое время." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:617 msgid "Status Messages" msgstr "Сообщения о состоянии" @@ -1508,16 +1520,19 @@ msgid "Local Destination" msgstr "Адрес локального отправителя" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:647 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "Локальное место назначения недоступно. Запустите туннель." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:654 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "Чтобы включить подтверждение регистрации, отредактируйте туннель и назначьте имя (или имя веб-сайта), чтобы оно было правильным именем хоста и заканчивалось на '.i2p'" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:660 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" @@ -1627,6 +1642,7 @@ msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "Введите домен верхнего уровня и назначение ниже." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1031 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "Вернитесь и отредактируйте туннель" @@ -1654,6 +1670,92 @@ msgstr "Файл приватного ключа для старого назн msgid "Generate Authentication" msgstr "Сгенерировать аутентификацию" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:166 +msgid "SSL Helper" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:632 +msgid "Experts only!" +msgstr "Только для продвинутых пользователей!" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:668 +msgid "Base 32" +msgstr "Base 32" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:676 +msgid "Alt Base 32" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:685 +msgid "Incoming I2P Port Routing" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:687 +msgid "I2P Port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:689 +msgid "Virtual Host" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:691 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:769 +msgid "SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:693 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:763 +msgid "Server" +msgstr "Сервер" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:699 +msgid "Default" +msgstr "По умолчанию" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:761 +msgid "Jetty Server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:765 +msgid "Configuration Files" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:767 +msgid "Enabled" +msgstr "Включить" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:793 +msgid "I2P webserver (eepsite)" +msgstr "Веб-сервер I2P (eepsite)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:973 +msgid "SSL is enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:975 +msgid "Disable SSL" +msgstr "Отключить SSL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:981 +msgid "SSL is disabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:983 +msgid "Enable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:989 +msgid "New Certificate Password" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:997 +msgid "Generate new SSL certificate" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1003 +msgid "Generate SSL certificate and enable" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:178 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "Менеджер туннелей I2P - Мастер создания туннелей" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_sk.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_sk.po index a98f454b2..96d47771f 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_sk.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_sk.po @@ -9,15 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:48+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:35+0000\n" +"Last-Translator: IDRASSI Mounir \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:434 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:444 @@ -31,6 +31,7 @@ msgid_plural "{0} inbound tunnels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:483 #, java-format @@ -39,6 +40,7 @@ msgid_plural "{0} outbound tunnels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:485 #, java-format @@ -47,6 +49,7 @@ msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels" msgstr[0] "{0} pricházajúci, {0} odchádzajúci tunel" msgstr[1] "{0} pricházajúce, {0} odchádzajúce tunely" msgstr[2] "{0} pricházajúcich, {0} odchádzajúcich tunelov" +msgstr[3] "{0} pricházajúcich, {0} odchádzajúcich tunelov" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:489 msgid "lower bandwidth and reliability" @@ -60,122 +63,126 @@ msgstr "štandardná šírka pásma a spoľahlivosť" msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "vyššia šírka pásma a spoľahlivosť" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:93 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1041 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Tunely zatiaľ nie sú inicializované, o dve minúty to prosím načítajte znova." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:306 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "Neplatné podanie formulára, zrejme preto, lebo ste vo vašom prehliadači použili tlačidlo 'naspäť' alebo 'obnoviť'. Prosím podajte ho znova." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:308 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Ak problém pretrváva, overte, či máte vo svojom prehliadači povolené cookies." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:239 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "Konfigurácia pre všetky tunely bola znova načítaná" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Starting tunnel" msgstr "Spúšťa sa tunel" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Stopping tunnel" msgstr "Zastavuje sa tunel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:380 msgid "New Tunnel" msgstr "Nový tunel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:391 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:411 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:497 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:400 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506 msgid "Port not set" msgstr "Port nie je nastavený" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:394 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508 msgid "Invalid port" msgstr "Neplatný port" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:397 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "Varovanie - porty menšie ako 1024 nie sú odporúčané" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:415 msgid "Warning - duplicate port" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 msgid "Standard client" msgstr "Štandardný klient" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "HTTP/HTTPS klient" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 msgid "IRC client" msgstr "IRC klient" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:435 msgid "Standard server" msgstr "Štandardný server" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:427 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:436 msgid "HTTP server" msgstr "HTTP server" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:437 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "SOCKS 4/4a/5 proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:438 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "SOCKS IRC proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:439 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:431 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:440 msgid "IRC server" msgstr "IRC server" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:441 msgid "Streamr client" msgstr "Streamr klient" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:442 msgid "Streamr server" msgstr "Streamr server" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:443 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:491 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:418 msgid "Host not set" msgstr "Host nie je nastavený" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:502 msgid "Invalid address" msgstr "Neplatná adresa" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "" @@ -265,7 +272,7 @@ msgstr "Prístupový bod" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:604 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:944 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:972 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530 @@ -290,7 +297,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:296 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:594 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:936 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:482 msgid "Host" msgstr "Host" @@ -416,7 +423,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1131 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 msgid "Advanced networking options" msgstr "Pokročilé nastavenia siete" @@ -427,54 +434,54 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:435 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 msgid "Tunnel Options" msgstr "Nastavenia tunela" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:437 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1144 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 msgid "Length" msgstr "Dĺžka" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:439 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1324 msgid "Variance" msgstr "Odchýlka" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:441 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 msgid "Length of each Tunnel" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:448 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1333 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "0 hopových tunelov (žiadna anonymita)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1337 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "1 hopový tunel (nízka anonymita)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:456 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1178 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1341 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "2 hopové tunely (stredná anonymita)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:460 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1345 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "3 hopové tunely (vysoká anonymita)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:479 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1201 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "hopový tunel (veľmi slabý výkon)" @@ -483,104 +490,104 @@ msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:491 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1198 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1362 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1366 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1370 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:507 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1214 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1378 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "+/- 0-2 hopová odchýlka (neodporúčané)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:518 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1389 msgid "hop variance" msgstr "hopová odchýlka" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1394 msgid "Count" msgstr "Počet" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1396 msgid "Backup Count" msgstr "Záložný počet" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1398 msgid "Number of Tunnels in Group" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1402 msgid "Number of Reserve Tunnels" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:538 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1290 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 záložných tunelov (0 redundancia, bez prídavného využitia zdrojov)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:542 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1294 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 záložný tunel každým smerom (nízka redundancia, nízke využitie zdrojov)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1298 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 záložné tunely každým smerom (stredná redundancia, stredné využitie zdrojov)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:550 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1302 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 záložné tunely každým smerom (vysoká redundancia, vysoké využitie zdrojov)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:558 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1267 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1397 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1403 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1409 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1438 msgid "backup tunnels" msgstr "záložné tunely" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1448 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -589,17 +596,17 @@ msgid "Delay Connect" msgstr "Zdržať pripojenie" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:569 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 msgid "Connection Profile" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:576 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1457 msgid "interactive connection" msgstr "interaktívne pripojenie" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:580 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1461 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "hromadné pripojenie (sťahovania/webstránky/BT)" @@ -612,17 +619,17 @@ msgid "for request/response connections" msgstr "pre pripojenia typu žiadosť/odpoveď" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1465 msgid "Router I2CP Address" msgstr "I2CP adresa routra" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:596 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1469 msgid "I2CP Hostname or IP" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:606 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1479 msgid "I2CP Port Number" msgstr "" @@ -641,7 +648,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1666 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Znížiť množstvo tunelov pri nečinnosti" @@ -652,19 +659,19 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1670 msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:634 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:636 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1659 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1672 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Znížený počet tunelov" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:640 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:654 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1665 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1678 msgid "Idle period" msgstr "" @@ -705,7 +712,7 @@ msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1516 msgid "Disable" msgstr "Zakázať" @@ -730,7 +737,7 @@ msgstr "Súbor" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:686 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1039 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1780 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1793 msgid "Path to Private Key File" msgstr "" @@ -791,17 +798,17 @@ msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:741 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1737 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1750 msgid "Signature type" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:743 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1739 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1752 msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:769 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1777 msgid "This is the default, recommended option" msgstr "" @@ -834,6 +841,7 @@ msgid "Password" msgstr "Heslo" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:792 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:991 msgid "Set password required to access this service" msgstr "" @@ -863,39 +871,39 @@ msgstr "Zoznam URL skokov" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:819 msgid "" -"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " -"host is not found in your addressbook" +"List of helper URLs providing jump links when a host is not found in your " +"addressbook" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:825 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1848 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 msgid "Custom options" msgstr "Vlastné nastavenia" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:827 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1850 -msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +msgid "Advanced tunnel, streaming, and I2CP options" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:831 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1854 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1867 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:578 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:792 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:835 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1858 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1871 msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:838 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1874 msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1876 msgid "Save" msgstr "Uložiť" @@ -936,6 +944,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1012 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:638 msgid "Website Hostname" msgstr "" @@ -956,18 +965,18 @@ msgid "Generate a QR Code for this domain" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1090 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1810 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1823 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 msgid "Generate QR Code" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1097 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1825 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 msgid "Add to Private addressbook" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1103 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1844 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Pridať do lokálneho adresára" @@ -980,299 +989,305 @@ msgid "Registration Authentication" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1120 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 +msgid "HTTPS configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1125 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:207 +msgid "SSL Wizard" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1135 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1851 msgid "" "Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " "configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " "(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1138 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1153 msgid "Inbound" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1320 msgid "Outbound" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1487 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Zašifrovať prenejatú sadu" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1489 msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 msgid "Encryption Key" msgstr "Šifrovací kľúč" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 msgid "Generate New Key" msgstr "Generovať nový kľúč" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1499 msgid "Tunnel must be stopped first" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 msgid "Encryption key required to access this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1505 msgid "Generate new encryption key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1508 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Generate" msgstr "Generovať" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1510 msgid "Restricted Access List" msgstr "Obmedzený prístupový zoznam" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1512 msgid "Allow all clients to connect to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1518 msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1522 msgid "Blacklist" msgstr "Blacklist" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1524 msgid "Only allow listed clients to connect to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 msgid "Whitelist" msgstr "Whitelist" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1530 msgid "Access List" msgstr "Prístupový zoznam" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 msgid "Specify clients, 1 per line" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 msgid "Control access to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 msgid "Server Access Options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1543 msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1547 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 -msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1551 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 msgid "Block these User-Agents" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1566 msgid "" "Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " "only)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1570 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1572 msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1576 msgid "Optimize for Multihoming" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1578 msgid "Server Throttling" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1580 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Limit prichádzajúcich pripojení (0=nelimitované)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1582 msgid "Per Minute" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1571 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1584 msgid "Per Hour" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1586 msgid "Per Day" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1631 msgid "Per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1590 msgid "" "Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1594 msgid "" "Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1598 msgid "" "Maximum number of web page requests per day for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1589 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1602 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1643 msgid "Total" msgstr "Celkovo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1604 msgid "" "Total number of web page requests per minute before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1608 msgid "" "Total number of web page requests per hour before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 msgid "" "Total number of web page requests per day before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Maximum súbežných pripojení (0=nelimitované)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 msgid "Maximum number of simultaneous client connections" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1625 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "POST limity (0=nelimitované)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1614 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1627 msgid "Per Period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1629 msgid "Ban Duration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1620 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1633 msgid "" "Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " "configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1624 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1637 msgid "" "If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " "period, enforce a ban for this number of minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1628 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1640 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1648 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1671 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1684 msgid "minutes" msgstr "minútami" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1645 msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1649 msgid "" "If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " "enforce a global access ban for this number of minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1642 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1655 msgid "POST limit period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1644 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 msgid "" "Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " "is triggered" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1674 msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1667 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1680 msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1778 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 msgid "Alternate private key file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1802 msgid "Alternate local destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1804 msgid "Read Only: Alternate Local Destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1873 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1886 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:617 msgid "Status Messages" msgstr "Stavové hlásenia" @@ -1483,16 +1498,19 @@ msgid "Local Destination" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:647 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:654 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:660 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" @@ -1602,6 +1620,7 @@ msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1031 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "" @@ -1629,6 +1648,92 @@ msgstr "" msgid "Generate Authentication" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:166 +msgid "SSL Helper" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:632 +msgid "Experts only!" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:668 +msgid "Base 32" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:676 +msgid "Alt Base 32" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:685 +msgid "Incoming I2P Port Routing" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:687 +msgid "I2P Port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:689 +msgid "Virtual Host" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:691 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:769 +msgid "SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:693 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:763 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:699 +msgid "Default" +msgstr "Predvolený" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:761 +msgid "Jetty Server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:765 +msgid "Configuration Files" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:767 +msgid "Enabled" +msgstr "Povolené" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:793 +msgid "I2P webserver (eepsite)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:973 +msgid "SSL is enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:975 +msgid "Disable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:981 +msgid "SSL is disabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:983 +msgid "Enable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:989 +msgid "New Certificate Password" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:997 +msgid "Generate new SSL certificate" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1003 +msgid "Generate SSL certificate and enable" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:178 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "Správca I2P tunelov - Sprievodca vytvorením tunela" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_sv.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_sv.po index b454895c7..5f5f19e16 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_sv.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_sv.po @@ -11,15 +11,16 @@ # hottuna , 2013 # hottuna , 2012 # Jonatan Nyberg, 2016-2017 +# Jonatan Nyberg, 2018 # Jonatan Nyberg, 2017 # Martin Svensson , 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:48+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-17 14:09+0000\n" +"Last-Translator: Jonatan Nyberg\n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -65,122 +66,126 @@ msgstr "standard bandbredd och pålitlighet" msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "högre bandbredd och pålitlighet" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:93 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1041 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Tunnlar är inte startade än, var god ladda om sidan om två minuter." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:306 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "Ogiltigt formulärbegäran, beror troligtvis på att du använde 'tillbaka' eller 'uppdatera' knappen. Försök att skicka igen." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:308 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Om problem kvartstår, bekräfta att du har cookies påslaget i din browser." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:239 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "Konfigurationen har uppdaterats för alla tunnlar" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Starting tunnel" msgstr "Startar tunnel" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Stopping tunnel" msgstr "Stannar tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:380 msgid "New Tunnel" msgstr "Ny Tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:391 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:411 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:497 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:400 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506 msgid "Port not set" msgstr "Ingen port angiven" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:394 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508 msgid "Invalid port" msgstr "Ogiltig port" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:397 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "Varning - port under 1024 är inte lämpligt" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:415 msgid "Warning - duplicate port" msgstr "Varning - duplicerad port" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 msgid "Standard client" msgstr "Standard klient" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "HTTP/HTTPS-klient" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 msgid "IRC client" msgstr "IRC-klient" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:435 msgid "Standard server" msgstr "Standard server" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:427 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:436 msgid "HTTP server" msgstr "HTTP server" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:437 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "SOCKS 4/4a/5 proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:438 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "SOCKS IRC proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:439 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:431 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:440 msgid "IRC server" msgstr "IRC server" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:441 msgid "Streamr client" msgstr "Streamr klient" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:442 msgid "Streamr server" msgstr "Streamr server" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:443 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:491 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:418 msgid "Host not set" msgstr "Ingen värd angiven" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:502 msgid "Invalid address" msgstr "Ogiltig adress" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "Hanterare för dolda tjänster" @@ -270,7 +275,7 @@ msgstr "Anslutningspunkt" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:604 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:944 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:972 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530 @@ -295,7 +300,7 @@ msgstr "Ange den lokala port som tjänsten ska vara nåbar från" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:296 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:594 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:936 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:482 msgid "Host" msgstr "Värd" @@ -421,7 +426,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1131 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 msgid "Advanced networking options" msgstr "Avancerade nätverksinstälningar" @@ -432,54 +437,54 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:435 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 msgid "Tunnel Options" msgstr "Tunnel Alternativ" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:437 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1144 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 msgid "Length" msgstr "Längd" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:439 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1324 msgid "Variance" msgstr "Variation" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:441 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 msgid "Length of each Tunnel" msgstr "Längd på varje tunnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:448 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1333 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "0-hopp tunnel (ingen anonymitet)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1337 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "1-hopp tunnel (låg anonymitet)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:456 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1178 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1341 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "2-hopp tunnel (medium anonymitet)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:460 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1345 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "3-hopp tunnel (hög anonymitet)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:479 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1201 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "Tunnel hopp (mycket låg prestanda)" @@ -488,104 +493,104 @@ msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:491 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1198 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1362 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1366 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1370 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:507 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1214 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1378 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "+/- 0-2 hopp variation (inte rekommenderat)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:518 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1389 msgid "hop variance" msgstr "hopp variation" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1394 msgid "Count" msgstr "Antal" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1396 msgid "Backup Count" msgstr "Antal reserver" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1398 msgid "Number of Tunnels in Group" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1402 msgid "Number of Reserve Tunnels" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:538 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1290 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 reserv tunnlar i varje riktning (ingen redundans, ingen resursanvändning)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:542 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1294 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 reserv tunnel i varje riktning (låg redundans, låg resursanvändning)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1298 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 reserv tunnlar i varje riktning (medel hög redundans, medel hög resursanvändning)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:550 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1302 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 reserv tunnlar i varje riktning (hög redundans, hög resursanvändning)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:558 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1267 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1397 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1403 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1409 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1438 msgid "backup tunnels" msgstr "reservtunnlar" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1448 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -594,17 +599,17 @@ msgid "Delay Connect" msgstr "Fördröj Anslutning" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:569 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 msgid "Connection Profile" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:576 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1457 msgid "interactive connection" msgstr "interaktiv anslutning" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:580 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1461 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "massanslutning (hämtningar/webbplatser/BT)" @@ -617,17 +622,17 @@ msgid "for request/response connections" msgstr "för förfrågan/svar-anslutningar" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1465 msgid "Router I2CP Address" msgstr "Routerns I2CP adress" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:596 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1469 msgid "I2CP Hostname or IP" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:606 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1479 msgid "I2CP Port Number" msgstr "" @@ -646,7 +651,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1666 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Minska antalet tunnlar vid inaktivitet" @@ -657,19 +662,19 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1670 msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:634 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:636 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1659 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1672 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Minskat antal tunnlar" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:640 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:654 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1665 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1678 msgid "Idle period" msgstr "Inaktivitetsperiod" @@ -710,7 +715,7 @@ msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1516 msgid "Disable" msgstr "Inaktivera" @@ -735,7 +740,7 @@ msgstr "Fil" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:686 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1039 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1780 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1793 msgid "Path to Private Key File" msgstr "Sökväg till privat nyckelfil" @@ -796,17 +801,17 @@ msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "Tillåt SSL till I2P-adresser" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:741 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1737 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1750 msgid "Signature type" msgstr "Signaturtyp" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:743 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1739 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1752 msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:769 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1777 msgid "This is the default, recommended option" msgstr "" @@ -839,6 +844,7 @@ msgid "Password" msgstr "Lösenord" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:792 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:991 msgid "Set password required to access this service" msgstr "" @@ -868,39 +874,39 @@ msgstr "URL Hopp Lista" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:819 msgid "" -"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " -"host is not found in your addressbook" +"List of helper URLs providing jump links when a host is not found in your " +"addressbook" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:825 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1848 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 msgid "Custom options" msgstr "Anpassade alternativ" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:827 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1850 -msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" -msgstr "Avancerade inställningar för att kontrollera tunnelprioritet, etc" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +msgid "Advanced tunnel, streaming, and I2CP options" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:831 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1854 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1867 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:578 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:792 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:835 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1858 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1871 msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" msgstr "Ta bort den här proxyn (kan inte ångras)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:838 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1874 msgid "Delete" msgstr "Radera" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1876 msgid "Save" msgstr "Spara" @@ -941,6 +947,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1012 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:638 msgid "Website Hostname" msgstr "Webbplatsens värdnamn" @@ -961,18 +968,18 @@ msgid "Generate a QR Code for this domain" msgstr "Skapa en QR-kod för den här domänen" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1090 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1810 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1823 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 msgid "Generate QR Code" msgstr "Generera QR kod" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1097 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1825 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 msgid "Add to Private addressbook" msgstr "Lägg till i privat adressbok" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1103 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1844 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Lägg till i den lokala adressboken" @@ -985,299 +992,305 @@ msgid "Registration Authentication" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1120 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 +msgid "HTTPS configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1125 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:207 +msgid "SSL Wizard" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1135 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1851 msgid "" "Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " "configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " "(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1138 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1153 msgid "Inbound" msgstr "Inkommande" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1320 msgid "Outbound" msgstr "Utgående" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1487 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Kryptera Leaseset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1489 msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 msgid "Encryption Key" msgstr "Krypteringsnyckel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 msgid "Generate New Key" msgstr "Skapa Ny Nyckel " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1499 msgid "Tunnel must be stopped first" msgstr "Tunneln måste stoppas först" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 msgid "Encryption key required to access this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1505 msgid "Generate new encryption key" msgstr "Skapa ny krypteringsnyckel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1508 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Generate" msgstr "Generera" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1510 msgid "Restricted Access List" msgstr "Begränsad åtkomstlista" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1512 msgid "Allow all clients to connect to this service" msgstr "Tillåt alla klienter att ansluta till den här tjänsten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1518 msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" msgstr "Förhindra att listade klienter ansluter till den här tjänsten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1522 msgid "Blacklist" msgstr "Svartlista" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1524 msgid "Only allow listed clients to connect to this service" msgstr "Tillåt endast listade klienter att ansluta till den här tjänsten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 msgid "Whitelist" msgstr "Vitlista" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1530 msgid "Access List" msgstr "Åtkomstlista" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 msgid "Specify clients, 1 per line" msgstr "Ange klienter, 1 per rad" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 msgid "Control access to this service" msgstr "Kontrollera åtkomst till den här tjänsten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 msgid "Server Access Options" msgstr "Inställningar för serveråtkomst" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1543 msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" msgstr "Förhindra klienter från att ansluta till den här tjänsten via en inproxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1547 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "Blockera tillgång via inproxies" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 -msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" -msgstr "Neka åtkomst när de har referer (förmodligen från inproxy)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1551 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "Blockera åtkomster innehållande hänvisningar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" msgstr "Neka User-Agent som matchar dessa strängar (förmodligen från inproxy)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 msgid "Block these User-Agents" msgstr "Blockera dessa användaragenter" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" msgstr "kommaseparerad t.ex. Mozilla,Opera (skiftlägeskänslig)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1566 msgid "" "Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " "only)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1570 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "Unik lokal adress per klient" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1572 msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1576 msgid "Optimize for Multihoming" msgstr "Optimera för Multihoming" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1578 msgid "Server Throttling" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1580 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Begränsning av inkommande anslutningar (0 = obegränsat)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1582 msgid "Per Minute" msgstr "Per minut" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1571 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1584 msgid "Per Hour" msgstr "Per timme" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1586 msgid "Per Day" msgstr "Per dag" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1631 msgid "Per Client" msgstr "Per klient" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1590 msgid "" "Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1594 msgid "" "Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1598 msgid "" "Maximum number of web page requests per day for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1589 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1602 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1643 msgid "Total" msgstr "Totalt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1604 msgid "" "Total number of web page requests per minute before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1608 msgid "" "Total number of web page requests per hour before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 msgid "" "Total number of web page requests per day before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Maximalt antal samtidiga anslutningar (0 = obegränsat)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 msgid "Maximum number of simultaneous client connections" msgstr "Maximalt antal samtidiga klientanslutningar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1625 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "POST-begränsning (0=obegränsat)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1614 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1627 msgid "Per Period" msgstr "Per period" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1629 msgid "Ban Duration" msgstr "Ban-tid" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1620 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1633 msgid "" "Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " "configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1624 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1637 msgid "" "If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " "period, enforce a ban for this number of minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1628 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1640 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1648 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1671 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1684 msgid "minutes" msgstr "minuter" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1645 msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1649 msgid "" "If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " "enforce a global access ban for this number of minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1642 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1655 msgid "POST limit period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1644 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 msgid "" "Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " "is triggered" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1674 msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1667 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1680 msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1778 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 msgid "Alternate private key file" msgstr "Alternativ privat nyckelfil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1802 msgid "Alternate local destination" msgstr "Alternativ lokal destination" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1804 msgid "Read Only: Alternate Local Destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1873 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1886 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." msgstr "Tunnlarna är inte initialiserade ännu; försök igen strax." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:617 msgid "Status Messages" msgstr "Statusmeddelanden" @@ -1456,7 +1469,7 @@ msgstr "internt insticksmodul" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:546 msgid "none" -msgstr "Ingen" +msgstr "Inga" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:562 msgid "New client tunnel" @@ -1488,16 +1501,19 @@ msgid "Local Destination" msgstr "Lokal destination" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:647 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:654 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:660 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" @@ -1607,6 +1623,7 @@ msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1031 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "" @@ -1634,6 +1651,92 @@ msgstr "" msgid "Generate Authentication" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:166 +msgid "SSL Helper" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:632 +msgid "Experts only!" +msgstr "Endast Experter!" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:668 +msgid "Base 32" +msgstr "Bas 32" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:676 +msgid "Alt Base 32" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:685 +msgid "Incoming I2P Port Routing" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:687 +msgid "I2P Port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:689 +msgid "Virtual Host" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:691 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:769 +msgid "SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:693 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:763 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:699 +msgid "Default" +msgstr "Förval" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:761 +msgid "Jetty Server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:765 +msgid "Configuration Files" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:767 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiverad" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:793 +msgid "I2P webserver (eepsite)" +msgstr "I2P-webbserver (eepsida)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:973 +msgid "SSL is enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:975 +msgid "Disable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:981 +msgid "SSL is disabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:983 +msgid "Enable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:989 +msgid "New Certificate Password" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:997 +msgid "Generate new SSL certificate" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1003 +msgid "Generate SSL certificate and enable" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:178 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "I2P Tunnelhanterare - Guide för skapande av tunnlar " diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_tr.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_tr.po index 5b43c8f1c..dd04df866 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_tr.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_tr.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:48+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:35+0000\n" +"Last-Translator: Kaya Zeren \n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -59,122 +59,126 @@ msgstr "standart bant genişliği ve tutarlılık" msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "daha yüksek bant genişliği ve tutarlılık" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:93 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1041 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Tüneller henüz hazır değil, lütfen iki dakika sonra yeniden yükleyin." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:306 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "Form gönderimi geçersiz. Tarayıcınızın \"geri\" ya da \"yenile\" düğmelerini kullandığınızdan olabilir. Lütfen formu yeniden gönderin." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:308 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Sorun sürerse, web tarayıcınızda çerezlerin etkinleştirilmiş olduğundan emin olun." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:239 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "Tüm tüneller için ayarlar yeniden yüklendi" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Starting tunnel" msgstr "Tünel başlatılıyor" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Stopping tunnel" msgstr "Tünel durduruluyor" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:380 msgid "New Tunnel" msgstr "Yeni Tünel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:391 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:411 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:497 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:400 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506 msgid "Port not set" msgstr "Kapı ayarlanmamış" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:394 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508 msgid "Invalid port" msgstr "Kapı geçersiz" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:397 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "Uyarı - 1024 altındaki kapı numaralarının kullanılması önerilmez" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:415 msgid "Warning - duplicate port" msgstr "Uyarı - Çift kapı numarası" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 msgid "Standard client" msgstr "Standart istemci" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "HTTP/HTTPS İstemcisi" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 msgid "IRC client" msgstr "IRC İstemcisi" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:435 msgid "Standard server" msgstr "Standart Sunucu" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:427 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:436 msgid "HTTP server" msgstr "HTTP Sunucu" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:437 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "SOCKS 4/4a/5 Vekil Sunucusu" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:438 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "SOCKS IRC Vekil Sunucusu" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:439 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS Vekil Sunucusu" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:431 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:440 msgid "IRC server" msgstr "IRC Sunucusu" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:441 msgid "Streamr client" msgstr "Streamr İstemcisi" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:442 msgid "Streamr server" msgstr "Streamr Sunucusu" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:443 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:491 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:418 msgid "Host not set" msgstr "Sunucu ayarlanmamış" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:502 msgid "Invalid address" msgstr "Adres geçersiz" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "Gizli Hizmetler Yönetimi" @@ -264,7 +268,7 @@ msgstr "Erişim Noktası" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:604 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:944 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:972 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530 @@ -289,7 +293,7 @@ msgstr "Bu hizmete erişilebilecek yerel kapı numarasını yazın" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:296 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:594 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:936 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:482 msgid "Host" msgstr "Sunucu" @@ -415,7 +419,7 @@ msgid "" msgstr "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, doğrudan istemciden istemciye iletişim kuralı kullanılır. Bu seçenek anonimliğinize zarar verebileceğinden kullanmanız önerilmez." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1131 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 msgid "Advanced networking options" msgstr "Gelişmiş ağ ayarları" @@ -426,54 +430,54 @@ msgid "" msgstr "UNUTMAYIN: Bu istemci vekil sunucusu tünelleri paylaşacak şekilde ayarlandığında, bu ayarlar tüm paylaşılmış vekil sunucu istemcileri için geçerli olur!" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:435 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 msgid "Tunnel Options" msgstr "Tünel Ayarları" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:437 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1144 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 msgid "Length" msgstr "Uzunluk" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:439 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1324 msgid "Variance" msgstr "Değişim" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:441 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 msgid "Length of each Tunnel" msgstr "Her bir Tünelin Uzunluğu" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:448 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1333 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "0 sıçrama tüneli (isimsiz değil)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1337 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "1 sıçrama tüneli (düşük düzeyde isimsizlik)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:456 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1178 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1341 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "2 sıçrama tüneli (orta düzeyde isimsizlik)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:460 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1345 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "3 sıçrama tüneli (yüksek düzeyde isimsizlik)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:479 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1201 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "sıçrama tüneli (çok düşük başarım)" @@ -482,104 +486,104 @@ msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" msgstr "Tünel Uzunluğu Rastlantısallaştırma Düzeyi" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:491 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1198 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1362 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "0 sıçrama değişimi (rastgelelik yok, başarım sabit)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1366 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "+ 0-1 sıçrama değişimi (orta rastgelelik, çıkarılan başarım)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1370 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "+ 0-2 sıçrama değişimi (yüksek eklenen rastgelelik, çıkarılan başarım)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "+/- 0-1 sıçrama değişimi (standart rastgelelik, standart başarım)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:507 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1214 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1378 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "+/- 0-2 sıçrama değişimi (önerilmez)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:518 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1389 msgid "hop variance" msgstr "sıçrama değişimi" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1394 msgid "Count" msgstr "Sayı" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1396 msgid "Backup Count" msgstr "Yedekleme Sayısı" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1398 msgid "Number of Tunnels in Group" msgstr "Gruptaki Tünel Sayısı" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1402 msgid "Number of Reserve Tunnels" msgstr "Ayırtılan Tünel Sayısı" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:538 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1290 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 yedek tüneli (0 yedeklilik, fazladan kaynak kullanımı yok)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:542 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1294 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 yedek tüneli her yön için (düşük yedeklilik, düşük kaynak kullanımı)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1298 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 yedek tüneli her yön için (orta yedeklilik, orta kaynak kullanımı)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:550 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1302 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 yedek kullanımı her yönde (yüksek yedeklilik, yüksek kaynak kullanımı)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:558 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1267 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1397 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1403 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1409 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1438 msgid "backup tunnels" msgstr "yedekleme tünelleri" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1448 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -588,17 +592,17 @@ msgid "Delay Connect" msgstr "Bağlantı Gecikmesi" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:569 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 msgid "Connection Profile" msgstr "Bağlantı Profili" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:576 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1457 msgid "interactive connection" msgstr "etkileşimli bağlantı" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:580 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1461 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "toplu bağlantı (indirmeler/websiteleri/BT)" @@ -611,17 +615,17 @@ msgid "for request/response connections" msgstr "istek/yanıt bağlantıları için" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1465 msgid "Router I2CP Address" msgstr "Yöneltici I2CP Adresi" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:596 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1469 msgid "I2CP Hostname or IP" msgstr "I2CO Sunucu Adı ya da IP Adresi" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:606 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1479 msgid "I2CP Port Number" msgstr "I2CP Kapı Numarası" @@ -640,7 +644,7 @@ msgid "" msgstr "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, istemci tünelinin açılması yapılandırılan tünel kapısında bir işlem algılanana kadar geciktirilir" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1666 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Boştayken tünel sayısı azaltılsın" @@ -651,19 +655,19 @@ msgid "" msgstr "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, boşta beklenirken tünel sayısı azaltılır ancak tünel açık tutulur (istendiğinde hemen kullanılacağından emin olmak için)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1670 msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" msgstr "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, boşta beklenirken tünel sayısı azaltılarak kaynaklar korunur" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:634 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:636 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1659 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1672 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Azaltılan tünel sayısı" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:640 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:654 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1665 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1678 msgid "Idle period" msgstr "Boşta süresi" @@ -704,7 +708,7 @@ msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" msgstr "Tüneller yeniden açıldığında tünel kimliği (hedef) değiştirilmesin" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1516 msgid "Disable" msgstr "Devre Dışı Bırak" @@ -729,7 +733,7 @@ msgstr "Dosya" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:686 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1039 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1780 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1793 msgid "Path to Private Key File" msgstr "Özel Anahtar Dosyası Yolu" @@ -790,17 +794,17 @@ msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "I2P adreslerinde SSL kullanılabilsin" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:741 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1737 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1750 msgid "Signature type" msgstr "İmza türü" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:743 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1739 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1752 msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" msgstr "Geriye dönük uyumluluk sağlayan eski ayar (kullanımdan kaldırıldı)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:769 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1777 msgid "This is the default, recommended option" msgstr "Varsayılan ve önerilen ayar" @@ -833,6 +837,7 @@ msgid "Password" msgstr "Parola" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:792 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:991 msgid "Set password required to access this service" msgstr "Bu hizmete erişmek için gerekli parolayı yazın" @@ -862,39 +867,39 @@ msgstr "Sıçrama Adresi Listesi" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:819 msgid "" -"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " -"host is not found in your addressbook" -msgstr "Bir sunucu adres defterinizde bulunamadığında web vekil sunucu hata sayfasında önerilecek yardımcı sıçrama adreslerinin listesi" +"List of helper URLs providing jump links when a host is not found in your " +"addressbook" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:825 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1848 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 msgid "Custom options" msgstr "Özel ayarlar" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:827 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1850 -msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" -msgstr "Tünel önceliği gibi gelişmiş ayarlar" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +msgid "Advanced tunnel, streaming, and I2CP options" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:831 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1854 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1867 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:578 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:792 msgid "Cancel" msgstr "İptal" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:835 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1858 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1871 msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" msgstr "Bu vekil sunucuyu sil (geri alınamaz)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:838 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1874 msgid "Delete" msgstr "Sil" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1876 msgid "Save" msgstr "Kaydet" @@ -935,6 +940,7 @@ msgid "" msgstr "İstemci erişimi dinleme arabirimi (IP adresi, normal olarak 127.0.0.1)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1012 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:638 msgid "Website Hostname" msgstr "Web Sitesi Sunucu Adı" @@ -955,18 +961,18 @@ msgid "Generate a QR Code for this domain" msgstr "Bu etki alanı için bir QR kodu üret" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1090 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1810 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1823 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 msgid "Generate QR Code" msgstr "QR Kodu Üret" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1097 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1825 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 msgid "Add to Private addressbook" msgstr "Özel Adres Defterine Ekle" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1103 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1844 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Yerel adres defterine ekle" @@ -979,299 +985,305 @@ msgid "Registration Authentication" msgstr "Kayıt Kimlik Doğrulaması" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1120 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 +msgid "HTTPS configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1125 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:207 +msgid "SSL Wizard" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1135 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1851 msgid "" "Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " "configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " "(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1138 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1153 msgid "Inbound" msgstr "Gelen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1320 msgid "Outbound" msgstr "Giden" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1487 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Kiralama Kümesini Şifrele" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1489 msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 msgid "Encryption Key" msgstr "Şifreleme Anahtarı" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 msgid "Generate New Key" msgstr "Yeni Anahtar Üret" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1499 msgid "Tunnel must be stopped first" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 msgid "Encryption key required to access this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1505 msgid "Generate new encryption key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1508 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Generate" msgstr "Üret" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1510 msgid "Restricted Access List" msgstr "Kısıtlanmış Erişim Listesi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1512 msgid "Allow all clients to connect to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1518 msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1522 msgid "Blacklist" msgstr "Kara liste" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1524 msgid "Only allow listed clients to connect to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 msgid "Whitelist" msgstr "Beyaz liste" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1530 msgid "Access List" msgstr "Erişim Listesi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 msgid "Specify clients, 1 per line" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 msgid "Control access to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 msgid "Server Access Options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1543 msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1547 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "Erişimi Giriş Vekil Sunucuları ile Engelle" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 -msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1551 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "Şu Referrer Bilgisiyle Gelen Erişimleri Engelle" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 msgid "Block these User-Agents" msgstr "Şu User-Agent Bilgisiyle Gelen Erişimleri Engelle" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1566 msgid "" "Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " "only)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1570 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "Her İstemci için Tekil Yerel Adres" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1572 msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1576 msgid "Optimize for Multihoming" msgstr "Çoklu Ev için İyileştirilsin" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1578 msgid "Server Throttling" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1580 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Genel bağlantı sınırlaması (0=sınırsız)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1582 msgid "Per Minute" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1571 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1584 msgid "Per Hour" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1586 msgid "Per Day" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1631 msgid "Per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1590 msgid "" "Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1594 msgid "" "Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1598 msgid "" "Maximum number of web page requests per day for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1589 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1602 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1643 msgid "Total" msgstr "Toplam" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1604 msgid "" "Total number of web page requests per minute before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1608 msgid "" "Total number of web page requests per hour before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 msgid "" "Total number of web page requests per day before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "En fazla eşzamanlı bağlantı sayısı (0=sınırsız)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 msgid "Maximum number of simultaneous client connections" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1625 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "POST sınırlaması (0=sınırsız)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1614 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1627 msgid "Per Period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1629 msgid "Ban Duration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1620 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1633 msgid "" "Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " "configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1624 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1637 msgid "" "If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " "period, enforce a ban for this number of minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1628 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1640 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1648 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1671 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1684 msgid "minutes" msgstr "dakika" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1645 msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1649 msgid "" "If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " "enforce a global access ban for this number of minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1642 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1655 msgid "POST limit period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1644 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 msgid "" "Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " "is triggered" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1674 msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1667 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1680 msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1778 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 msgid "Alternate private key file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1802 msgid "Alternate local destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1804 msgid "Read Only: Alternate Local Destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1873 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1886 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:617 msgid "Status Messages" msgstr "Durum İletileri" @@ -1482,16 +1494,19 @@ msgid "Local Destination" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:647 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "Yerel hedef yok. Tüneli başlatın." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:654 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "Kayıt doğrulamasını etkinleştirmek için tüneli düzenleyerek adı (ya da web sitesi adını) '.i2p' ile biten geçerli bir sunucu adı şeklinde yazın" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:660 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" @@ -1601,6 +1616,7 @@ msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "Aşağıya daha yüksek düzeydeki bir etki alanı ve hedef yazın." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1031 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "Geri dönüp tüneli düzenleyin" @@ -1628,6 +1644,92 @@ msgstr "Eski Hedefin Kişisel Anahtar Dosyası" msgid "Generate Authentication" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:166 +msgid "SSL Helper" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:632 +msgid "Experts only!" +msgstr "Yalnız deneyimli kullanıcılar!" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:668 +msgid "Base 32" +msgstr "Base 32" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:676 +msgid "Alt Base 32" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:685 +msgid "Incoming I2P Port Routing" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:687 +msgid "I2P Port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:689 +msgid "Virtual Host" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:691 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:769 +msgid "SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:693 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:763 +msgid "Server" +msgstr "Sunucu" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:699 +msgid "Default" +msgstr "Varsayılan" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:761 +msgid "Jetty Server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:765 +msgid "Configuration Files" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:767 +msgid "Enabled" +msgstr "Etkin" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:793 +msgid "I2P webserver (eepsite)" +msgstr "I2P web sunucusu (eepsitesi)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:973 +msgid "SSL is enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:975 +msgid "Disable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:981 +msgid "SSL is disabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:983 +msgid "Enable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:989 +msgid "New Certificate Password" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:997 +msgid "Generate new SSL certificate" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1003 +msgid "Generate SSL certificate and enable" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:178 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "I2P Tünel Yönetimi - Tunnel Oluşturma Yardımcısı" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_uk.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_uk.po index ded368004..453dd4771 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_uk.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_uk.po @@ -15,15 +15,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:48+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:35+0000\n" +"Last-Translator: madjong \n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/uk_UA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: uk_UA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:434 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:444 @@ -37,6 +37,7 @@ msgid_plural "{0} inbound tunnels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:483 #, java-format @@ -45,6 +46,7 @@ msgid_plural "{0} outbound tunnels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:485 #, java-format @@ -53,6 +55,7 @@ msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels" msgstr[0] "{0} вхідний, {0} вихідний тунель" msgstr[1] "{0} вхідних, {0} вихідних тунелів" msgstr[2] "{0} вхідних, {0} вихідних тунелів" +msgstr[3] "{0} вхідних, {0} вихідних тунелів" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:489 msgid "lower bandwidth and reliability" @@ -66,122 +69,126 @@ msgstr "звичайна пропускна здатність і надійні msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "більш висока пропускна здатність і надійність" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:93 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1041 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Тунелі ще не створені, будь ласка перезавантажте за дві хвилини." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:306 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "Неправильно передана форма, можливо ви використовуєте дію браузера \"назад\" або \"оновити\". Будь-ласка повторіть спробу." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:308 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Якщо проблема не усунута, переконайтеся, що cookies увімкнені у вашому браузері." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:239 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "Конфігурація для всіх тунелів перечитана" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Starting tunnel" msgstr "Запуск тунелю" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Stopping tunnel" msgstr "Зупинка тунелю" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:380 msgid "New Tunnel" msgstr "Новий тунель" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:391 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:411 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:497 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:400 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506 msgid "Port not set" msgstr "Порт не заданий" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:394 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508 msgid "Invalid port" msgstr "Невірний порт" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:397 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "Попередження - порти менше, ніж 1024 не рекомендуються" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:415 msgid "Warning - duplicate port" msgstr "Увага - дубльований порт" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 msgid "Standard client" msgstr "Звичайний клієнт" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "HTTP/HTTPS клієнт" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 msgid "IRC client" msgstr "IRC клієнт" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:435 msgid "Standard server" msgstr "Звичайний сервер" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:427 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:436 msgid "HTTP server" msgstr "HTTP сервер" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:437 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "SOCKS 4/4a/5 проксі" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:438 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "SOCKS IRC проксі" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:439 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS проксі" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:431 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:440 msgid "IRC server" msgstr "IRC сервер" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:441 msgid "Streamr client" msgstr "Streamr клієнт" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:442 msgid "Streamr server" msgstr "Streamr сервер" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:443 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir (експерементальний двухнаправлений режим, інструкцію запитуйте у sponge)" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:491 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:418 msgid "Host not set" msgstr "Хост не заданий" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:502 msgid "Invalid address" msgstr "Невірна адреса" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "Менеджер прихованих сервісів" @@ -271,7 +278,7 @@ msgstr "Точка доступу" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:604 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:944 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:972 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530 @@ -296,7 +303,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:296 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:594 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:936 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:482 msgid "Host" msgstr "Хост" @@ -422,7 +429,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1131 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 msgid "Advanced networking options" msgstr "Розширені мережеві опції" @@ -433,54 +440,54 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:435 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 msgid "Tunnel Options" msgstr "Опції тунелю" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:437 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1144 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 msgid "Length" msgstr "Довжина" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:439 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1324 msgid "Variance" msgstr "Розбіжність" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:441 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 msgid "Length of each Tunnel" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:448 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1333 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "Тунель 0 стрибків (без анонімності)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1337 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "Тунель з 1 стрибком (низька анонімність)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:456 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1178 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1341 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "Тунель з 2 стрибками (середня анонімність)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:460 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1345 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "Тунель з 3 стрибками (висока анонімність)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:479 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1201 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "хоп тунель (дуже погана продуктивність)" @@ -489,104 +496,104 @@ msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:491 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1198 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1362 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "0 хоп розкид (без рандомізації, фіксована продуктивність)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1366 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "+0-1 хоп розкид (помірна збільшена рандомізація, понижена продуктивність)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1370 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "+0-2 хоп розкид (дуже збільшена рандомізація, понижена продуктивність)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "+/- 0-1 хоп розкид (стандартна рандомізація, стандартна продуктивнсть)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:507 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1214 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1378 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "+/- 0-2 хоп розкид (не рекомендовано)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:518 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1389 msgid "hop variance" msgstr "хоп розбіжність" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1394 msgid "Count" msgstr "Кількість" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1396 msgid "Backup Count" msgstr "Резервна кількість" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1398 msgid "Number of Tunnels in Group" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1402 msgid "Number of Reserve Tunnels" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:538 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1290 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 резервних тунелів (0 надлишок, відсутність додаткового навантаження на систему) " #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:542 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1294 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 резервний тунель в кожному напрямку (низька надлишковість, низьке використання ресурсів системи)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1298 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 резервні тунелі в кожному напрямку (середня надмірність, середнє навантаження на систему)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:550 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1302 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 резервні тунелі в кожному напрямку (висока надмірність, високе навантаження на систему)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:558 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1267 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1397 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1403 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1409 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1438 msgid "backup tunnels" msgstr "резервних тунелів" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1448 msgid "Profile" msgstr "Режим" @@ -595,17 +602,17 @@ msgid "Delay Connect" msgstr "Затримка з’єднання" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:569 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 msgid "Connection Profile" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:576 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1457 msgid "interactive connection" msgstr "оптимізувати для малих затримок (irc)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:580 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1461 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "оптимізувати для великого об'єму (завантаження/веб-серфінг/Бітторрент)" @@ -618,17 +625,17 @@ msgid "for request/response connections" msgstr "оптимізація для з'єднань, які починаються з запиту клієнта/відповіді сервера. " #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1465 msgid "Router I2CP Address" msgstr "I2CP Адрес Роутера" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:596 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1469 msgid "I2CP Hostname or IP" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:606 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1479 msgid "I2CP Port Number" msgstr "" @@ -647,7 +654,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1666 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Зменьшувати кількість тунелів при простої" @@ -658,19 +665,19 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1670 msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:634 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:636 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1659 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1672 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Зменшення числа тунелів" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:640 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:654 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1665 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1678 msgid "Idle period" msgstr "" @@ -711,7 +718,7 @@ msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1516 msgid "Disable" msgstr "Вимкнути" @@ -736,7 +743,7 @@ msgstr "Файл" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:686 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1039 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1780 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1793 msgid "Path to Private Key File" msgstr "" @@ -797,17 +804,17 @@ msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "Дозволяти SSL до I2P адрес" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:741 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1737 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1750 msgid "Signature type" msgstr "Тип підпису" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:743 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1739 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1752 msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:769 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1777 msgid "This is the default, recommended option" msgstr "" @@ -840,6 +847,7 @@ msgid "Password" msgstr "Пароль" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:792 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:991 msgid "Set password required to access this service" msgstr "" @@ -869,39 +877,39 @@ msgstr "URL спиок \"Jump\"-сервісів" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:819 msgid "" -"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " -"host is not found in your addressbook" +"List of helper URLs providing jump links when a host is not found in your " +"addressbook" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:825 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1848 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 msgid "Custom options" msgstr "Вибіркові параметри" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:827 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1850 -msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +msgid "Advanced tunnel, streaming, and I2CP options" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:831 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1854 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1867 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:578 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:792 msgid "Cancel" msgstr "Відмінити" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:835 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1858 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1871 msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:838 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1874 msgid "Delete" msgstr "Удалити" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1876 msgid "Save" msgstr "Зберегти" @@ -942,6 +950,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1012 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:638 msgid "Website Hostname" msgstr "" @@ -962,18 +971,18 @@ msgid "Generate a QR Code for this domain" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1090 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1810 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1823 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 msgid "Generate QR Code" msgstr "Згенерувати QR-код" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1097 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1825 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 msgid "Add to Private addressbook" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1103 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1844 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Добавити в локальну адресну книгу" @@ -986,299 +995,305 @@ msgid "Registration Authentication" msgstr "Автентифікована реєстрація" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1120 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 +msgid "HTTPS configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1125 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:207 +msgid "SSL Wizard" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1135 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1851 msgid "" "Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " "configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " "(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1138 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1153 msgid "Inbound" msgstr "вхідно" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1320 msgid "Outbound" msgstr "вихідно" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1487 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Шифрувати Leaseset" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1489 msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 msgid "Encryption Key" msgstr "Ключ шифрування" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 msgid "Generate New Key" msgstr "Згенерувати новий ключ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1499 msgid "Tunnel must be stopped first" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 msgid "Encryption key required to access this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1505 msgid "Generate new encryption key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1508 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Generate" msgstr "Згенерувати" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1510 msgid "Restricted Access List" msgstr "Обмежений доступ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1512 msgid "Allow all clients to connect to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1518 msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1522 msgid "Blacklist" msgstr "Чоний список" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1524 msgid "Only allow listed clients to connect to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 msgid "Whitelist" msgstr "Білий список" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1530 msgid "Access List" msgstr "Список доступа" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 msgid "Specify clients, 1 per line" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 msgid "Control access to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 msgid "Server Access Options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1543 msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1547 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "Блокувати доступ тільки через вхідні проксі" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 -msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1551 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "Блокування доступу тих, що включають рефери." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 msgid "Block these User-Agents" msgstr "Блокувати ці User-Agent" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1566 msgid "" "Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " "only)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1570 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "Унікальна локальна адреса для кожного клієнта" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1572 msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1576 msgid "Optimize for Multihoming" msgstr "Оптимізувати для множинної адресації" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1578 msgid "Server Throttling" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1580 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Обмеження вхідних зєднань (0=необмежено)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1582 msgid "Per Minute" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1571 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1584 msgid "Per Hour" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1586 msgid "Per Day" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1631 msgid "Per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1590 msgid "" "Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1594 msgid "" "Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1598 msgid "" "Maximum number of web page requests per day for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1589 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1602 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1643 msgid "Total" msgstr "Всього" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1604 msgid "" "Total number of web page requests per minute before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1608 msgid "" "Total number of web page requests per hour before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 msgid "" "Total number of web page requests per day before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Максимум одночасних зєднань (0=необмежено)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 msgid "Maximum number of simultaneous client connections" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1625 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "POST ліміти (0=необмежений)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1614 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1627 msgid "Per Period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1629 msgid "Ban Duration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1620 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1633 msgid "" "Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " "configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1624 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1637 msgid "" "If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " "period, enforce a ban for this number of minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1628 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1640 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1648 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1671 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1684 msgid "minutes" msgstr "хвилин" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1645 msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1649 msgid "" "If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " "enforce a global access ban for this number of minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1642 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1655 msgid "POST limit period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1644 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 msgid "" "Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " "is triggered" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1674 msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1667 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1680 msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1778 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 msgid "Alternate private key file" msgstr "Альтернативний файл секретного ключа" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1802 msgid "Alternate local destination" msgstr "Альтернативна локальна адреса призначення" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1804 msgid "Read Only: Alternate Local Destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1873 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1886 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:617 msgid "Status Messages" msgstr "Повідомлення про стан" @@ -1489,16 +1504,19 @@ msgid "Local Destination" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:647 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "Локальна адреса призначення недоступна. Запустіть тунель." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:654 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "Для активації реєстраційної перевірки змініть тунель і встановіть назву (чи назву сайту) з правильним суфіксом '.i2p'" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:660 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" @@ -1608,6 +1626,7 @@ msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "Введіть домен вищого порядку і призначення нижче." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1031 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "Поверніться назад і змініть тунель" @@ -1635,6 +1654,92 @@ msgstr "Приватний ключ-файл для попереднього п msgid "Generate Authentication" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:166 +msgid "SSL Helper" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:632 +msgid "Experts only!" +msgstr "Тільки досвідчені користувачі" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:668 +msgid "Base 32" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:676 +msgid "Alt Base 32" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:685 +msgid "Incoming I2P Port Routing" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:687 +msgid "I2P Port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:689 +msgid "Virtual Host" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:691 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:769 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:693 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:763 +msgid "Server" +msgstr "Сервер" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:699 +msgid "Default" +msgstr "За замовченням" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:761 +msgid "Jetty Server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:765 +msgid "Configuration Files" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:767 +msgid "Enabled" +msgstr "Увімкнено" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:793 +msgid "I2P webserver (eepsite)" +msgstr "Веб сервер I2P (eepsite)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:973 +msgid "SSL is enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:975 +msgid "Disable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:981 +msgid "SSL is disabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:983 +msgid "Enable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:989 +msgid "New Certificate Password" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:997 +msgid "Generate new SSL certificate" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1003 +msgid "Generate SSL certificate and enable" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:178 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "I2P менеджер тунелів - Майстер створення тунелів" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_vi.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_vi.po index 7554b383d..95969cdd8 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_vi.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_vi.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:48+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:35+0000\n" +"Last-Translator: IDRASSI Mounir \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -55,122 +55,126 @@ msgstr "" msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:93 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1041 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:306 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "Mẫu đơn đệ nạp không đúng, có lẻ vì bạn dùng nút 'back' hay 'reload\" của trình duyệt. Xin vui lòng đệ nạp lại." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:308 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:239 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "Nạp lại cấu hình cho mọi đường hầm" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Starting tunnel" msgstr "Bắt đầu đường hầm" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Stopping tunnel" msgstr "Ngưng đường hầm" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:380 msgid "New Tunnel" msgstr "Đường Hầm Mới" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:391 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:411 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:497 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:400 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506 msgid "Port not set" msgstr "Cổng chưa cấu hình" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:394 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508 msgid "Invalid port" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:397 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:415 msgid "Warning - duplicate port" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 msgid "Standard client" msgstr "Khách thường" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 msgid "IRC client" msgstr "Khách IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:435 msgid "Standard server" msgstr "Máy chủ thường" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:427 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:436 msgid "HTTP server" msgstr "Máy chủ HTTP" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:437 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "Proxy SOCKS 4/4a/5" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:438 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "Proxy SOCKS IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:439 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "Proxy nối kết/SSL/HTTPS" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:431 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:440 msgid "IRC server" msgstr "Máy chủ IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:441 msgid "Streamr client" msgstr "Khách Streamr" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:442 msgid "Streamr server" msgstr "Máy chủ Streamr" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:443 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP hai chiều" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:491 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:418 msgid "Host not set" msgstr "Máy chủ chưa cấu hình" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:502 msgid "Invalid address" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "" @@ -260,7 +264,7 @@ msgstr "Điểm Truy Cập" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:604 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:944 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:972 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530 @@ -285,7 +289,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:296 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:594 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:936 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:482 msgid "Host" msgstr "Máy chủ" @@ -411,7 +415,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1131 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 msgid "Advanced networking options" msgstr "Tùy chọn mạng cao cấp " @@ -422,54 +426,54 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:435 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 msgid "Tunnel Options" msgstr "Tùy chọn hầm" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:437 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1144 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 msgid "Length" msgstr "Độ dài" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:439 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1324 msgid "Variance" msgstr "Độ khác biệt" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:441 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 msgid "Length of each Tunnel" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:448 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1333 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1337 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:456 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1178 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1341 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:460 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1345 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:479 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1201 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "hầm bước nhảy (hiệu xuất rất tệ)" @@ -478,104 +482,104 @@ msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:491 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1198 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1362 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1366 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1370 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:507 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1214 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1378 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "Khác biệt +/- 0-2 bước (không nên)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:518 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1389 msgid "hop variance" msgstr "khác biệt bước" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1394 msgid "Count" msgstr "Số lượng" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1396 msgid "Backup Count" msgstr "Số lượng trừ bị" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1398 msgid "Number of Tunnels in Group" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1402 msgid "Number of Reserve Tunnels" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:538 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1290 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 hầm trừ bị (độ dư 0, không thêm tài nguyên)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:542 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1294 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 hầm trừ bị mỗi hướng (độ dư thấp, dùng tài nguyên thấp)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1298 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 hầm trừ bị mỗi hướng (độ dư trung bình, dùng tài nguyên trung bình)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:550 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1302 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 hầm trừ bị mỗi hướng (độ dư cao, dùng tài nguyên cao)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:558 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1267 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1397 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1403 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1409 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1438 msgid "backup tunnels" msgstr "hầm trừ bị" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1448 msgid "Profile" msgstr "Hồ sơ" @@ -584,17 +588,17 @@ msgid "Delay Connect" msgstr "Chờ nối kết" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:569 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 msgid "Connection Profile" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:576 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1457 msgid "interactive connection" msgstr "đường nối tương tác" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:580 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1461 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "đường nối khổ to" @@ -607,17 +611,17 @@ msgid "for request/response connections" msgstr "cho nối kết yêu cầu/phản hồi" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1465 msgid "Router I2CP Address" msgstr "Địa chỉ Định Tuyến I2CP" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:596 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1469 msgid "I2CP Hostname or IP" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:606 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1479 msgid "I2CP Port Number" msgstr "" @@ -636,7 +640,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1666 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Giảm số lượng hầm khi rổi" @@ -647,19 +651,19 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1670 msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:634 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:636 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1659 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1672 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Số lượng đường hầm giảm" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:640 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:654 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1665 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1678 msgid "Idle period" msgstr "" @@ -700,7 +704,7 @@ msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1516 msgid "Disable" msgstr "Tắt" @@ -725,7 +729,7 @@ msgstr "Tập tin" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:686 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1039 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1780 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1793 msgid "Path to Private Key File" msgstr "" @@ -786,17 +790,17 @@ msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:741 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1737 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1750 msgid "Signature type" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:743 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1739 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1752 msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:769 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1777 msgid "This is the default, recommended option" msgstr "" @@ -829,6 +833,7 @@ msgid "Password" msgstr "Mật khẩu" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:792 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:991 msgid "Set password required to access this service" msgstr "" @@ -858,39 +863,39 @@ msgstr "Danh sách đường dẫn nhảy" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:819 msgid "" -"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " -"host is not found in your addressbook" +"List of helper URLs providing jump links when a host is not found in your " +"addressbook" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:825 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1848 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 msgid "Custom options" msgstr "Tùy chọn tùy ý" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:827 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1850 -msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +msgid "Advanced tunnel, streaming, and I2CP options" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:831 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1854 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1867 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:578 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:792 msgid "Cancel" msgstr "Hủy" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:835 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1858 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1871 msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:838 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1874 msgid "Delete" msgstr "Xóa" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1876 msgid "Save" msgstr "Giữ" @@ -931,6 +936,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1012 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:638 msgid "Website Hostname" msgstr "" @@ -951,18 +957,18 @@ msgid "Generate a QR Code for this domain" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1090 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1810 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1823 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 msgid "Generate QR Code" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1097 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1825 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 msgid "Add to Private addressbook" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1103 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1844 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Thêm vô sổ địa chỉ địa phương" @@ -975,299 +981,305 @@ msgid "Registration Authentication" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1120 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 +msgid "HTTPS configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1125 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:207 +msgid "SSL Wizard" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1135 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1851 msgid "" "Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " "configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " "(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1138 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1153 msgid "Inbound" msgstr "Luồng dữ liệu vào" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1320 msgid "Outbound" msgstr "Luồng dữ liệu ra" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1487 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Leaseset mã hóa" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1489 msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 msgid "Encryption Key" msgstr "Khóa mã hóa" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 msgid "Generate New Key" msgstr "Tạo khóa mới" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1499 msgid "Tunnel must be stopped first" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 msgid "Encryption key required to access this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1505 msgid "Generate new encryption key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1508 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Generate" msgstr "Kiến tạo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1510 msgid "Restricted Access List" msgstr "Sổ truy cập giới hạn" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1512 msgid "Allow all clients to connect to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1518 msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1522 msgid "Blacklist" msgstr "Sổ đen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1524 msgid "Only allow listed clients to connect to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 msgid "Whitelist" msgstr "Sổ trắng" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1530 msgid "Access List" msgstr "Sổ truy cập" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 msgid "Specify clients, 1 per line" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 msgid "Control access to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 msgid "Server Access Options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1543 msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1547 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 -msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1551 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 msgid "Block these User-Agents" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1566 msgid "" "Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " "only)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1570 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1572 msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1576 msgid "Optimize for Multihoming" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1578 msgid "Server Throttling" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1580 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Giới hạn đường nối vào (0=không giới hạn)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1582 msgid "Per Minute" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1571 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1584 msgid "Per Hour" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1586 msgid "Per Day" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1631 msgid "Per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1590 msgid "" "Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1594 msgid "" "Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1598 msgid "" "Maximum number of web page requests per day for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1589 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1602 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1643 msgid "Total" msgstr "Tổng cộng" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1604 msgid "" "Total number of web page requests per minute before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1608 msgid "" "Total number of web page requests per hour before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 msgid "" "Total number of web page requests per day before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Số đường nối tối đa cùng lúc (0=không giới hạn)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 msgid "Maximum number of simultaneous client connections" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1625 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1614 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1627 msgid "Per Period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1629 msgid "Ban Duration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1620 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1633 msgid "" "Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " "configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1624 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1637 msgid "" "If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " "period, enforce a ban for this number of minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1628 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1640 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1648 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1671 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1684 msgid "minutes" msgstr "phút" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1645 msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1649 msgid "" "If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " "enforce a global access ban for this number of minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1642 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1655 msgid "POST limit period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1644 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 msgid "" "Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " "is triggered" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1674 msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1667 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1680 msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1778 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 msgid "Alternate private key file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1802 msgid "Alternate local destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1804 msgid "Read Only: Alternate Local Destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1873 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1886 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:617 msgid "Status Messages" msgstr "Thông báo hiện trạng" @@ -1478,16 +1490,19 @@ msgid "Local Destination" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:647 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:654 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:660 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" @@ -1597,6 +1612,7 @@ msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1031 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "" @@ -1624,6 +1640,92 @@ msgstr "" msgid "Generate Authentication" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:166 +msgid "SSL Helper" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:632 +msgid "Experts only!" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:668 +msgid "Base 32" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:676 +msgid "Alt Base 32" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:685 +msgid "Incoming I2P Port Routing" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:687 +msgid "I2P Port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:689 +msgid "Virtual Host" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:691 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:769 +msgid "SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:693 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:763 +msgid "Server" +msgstr "Máy Chủ" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:699 +msgid "Default" +msgstr "Mặc định" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:761 +msgid "Jetty Server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:765 +msgid "Configuration Files" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:767 +msgid "Enabled" +msgstr "Được bật lên" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:793 +msgid "I2P webserver (eepsite)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:973 +msgid "SSL is enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:975 +msgid "Disable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:981 +msgid "SSL is disabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:983 +msgid "Enable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:989 +msgid "New Certificate Password" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:997 +msgid "Generate new SSL certificate" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1003 +msgid "Generate SSL certificate and enable" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:178 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_zh.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_zh.po index fd84a21f7..1717bf26e 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_zh.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_zh.po @@ -21,9 +21,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:48+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:35+0000\n" +"Last-Translator: IDRASSI Mounir \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -66,122 +66,126 @@ msgstr "标准带宽和稳定性" msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "较高的带宽和稳定性" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:93 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1041 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "隧道尚未初始化,请两分钟后刷新。" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:306 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "网页提交无效,可能的原因是您使用了浏览器的“后退”和“刷新”按钮,导致表单过期,请重新提交。" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:308 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "如果问题持续,请确认您的浏览器支持Cookie。" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:239 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "所有隧道都已根据当前配置重启" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Starting tunnel" msgstr "正在启动隧道" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Stopping tunnel" msgstr "正在关闭隧道" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:380 msgid "New Tunnel" msgstr "新建隧道" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:391 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:411 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:497 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:400 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506 msgid "Port not set" msgstr "端口未设置" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:394 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508 msgid "Invalid port" msgstr "无效端口" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:397 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "警告 - 不推荐低于 1024 的端口" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:415 msgid "Warning - duplicate port" msgstr "警告 - 重复的端口" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 msgid "Standard client" msgstr "标准客户端" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "HTTP/HTTPS 客户端" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 msgid "IRC client" msgstr "IRC 客户端" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:435 msgid "Standard server" msgstr "标准服务器" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:427 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:436 msgid "HTTP server" msgstr "HTTP 服务器" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:437 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "SOCKS4/4A/5 代理" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:438 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "SOCKS IRC 代理" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:439 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS 代理" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:431 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:440 msgid "IRC server" msgstr "IRC 服务器" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:441 msgid "Streamr client" msgstr "Streamr 客户端" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:442 msgid "Streamr server" msgstr "Streamr 服务器" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:443 msgid "HTTP bidir" msgstr "双向http" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:491 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:418 msgid "Host not set" msgstr "主机未设置" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:502 msgid "Invalid address" msgstr "无效地址" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "隐身服务管理器" @@ -271,7 +275,7 @@ msgstr "接入点" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:604 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:944 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:972 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530 @@ -296,7 +300,7 @@ msgstr "指定该服务要绑定的本地端口" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:296 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:594 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:936 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:482 msgid "Host" msgstr "主机" @@ -422,7 +426,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1131 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 msgid "Advanced networking options" msgstr "高级网络设置" @@ -433,54 +437,54 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:435 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 msgid "Tunnel Options" msgstr "隧道选项" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:437 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1144 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 msgid "Length" msgstr "长度" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:439 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1324 msgid "Variance" msgstr "随机变化" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:441 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 msgid "Length of each Tunnel" msgstr "每个隧道的长度" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:448 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1333 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "0跳隧道(非匿名)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1337 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "1跳隧道(低匿名性)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:456 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1178 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1341 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "2跳隧道(中等匿名性)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:460 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1345 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "3跳隧道(高匿名性)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:479 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1201 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "跳点隧道(严重影响性能)" @@ -489,104 +493,104 @@ msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" msgstr "隧道长度随机化等级" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:491 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1198 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1362 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "隧道长度恒定(随机性无,性能稳定)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1366 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "隧道长度+ 0-1(随机性中,影响性能)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1370 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "隧道长度+ 0-2(随机性高,影响性能)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "隧道长度+/- 0-1(随机性标准,正常性能)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:507 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1214 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1378 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "隧道程度+/- 0-2(不推荐)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:518 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1389 msgid "hop variance" msgstr "节点数量" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1394 msgid "Count" msgstr "计数" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1396 msgid "Backup Count" msgstr "备用数量" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1398 msgid "Number of Tunnels in Group" msgstr "组中隧道数量" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1402 msgid "Number of Reserve Tunnels" msgstr "备用隧道数量" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:538 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1290 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "无备用隧道(无冗余,不增加资源占用)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:542 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1294 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "每方向1个备用隧道 (低冗余,低资源占用)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1298 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "每方向2个备用隧道 (中冗余,中资源占用)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:550 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1302 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "每方向3个备用隧道 (高冗余,高资源占用)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:558 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1267 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1397 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1403 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1409 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1438 msgid "backup tunnels" msgstr "备用隧道" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1448 msgid "Profile" msgstr "连接类型" @@ -595,17 +599,17 @@ msgid "Delay Connect" msgstr "连接延迟断开" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:569 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 msgid "Connection Profile" msgstr "连接配置" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:576 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1457 msgid "interactive connection" msgstr "速度连接" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:580 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1461 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "效率连接(下载/WEB/BT)" @@ -618,17 +622,17 @@ msgid "for request/response connections" msgstr "单请求/响应连接" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1465 msgid "Router I2CP Address" msgstr "路由器I2CP地址" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:596 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1469 msgid "I2CP Hostname or IP" msgstr "I2CP 主机名或 IP" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:606 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1479 msgid "I2CP Port Number" msgstr "I2CP 端口号" @@ -647,7 +651,7 @@ msgid "" msgstr "延迟打开客户端隧道,直到在配置的隧道端口上检测到活动" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1666 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "空闲时缩减隧道数量" @@ -658,19 +662,19 @@ msgid "" msgstr "空闲时减少隧道数量,但保持隧道开放(以确保立即可用)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1670 msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" msgstr "空闲时减少隧道数量以节约资源" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:634 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:636 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1659 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1672 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "削减后的隧道数量" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:640 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:654 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1665 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1678 msgid "Idle period" msgstr "闲置时间" @@ -711,7 +715,7 @@ msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" msgstr "隧道重新打开时保持隧道身份(目的地)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1516 msgid "Disable" msgstr "禁用" @@ -736,7 +740,7 @@ msgstr "文件" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:686 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1039 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1780 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1793 msgid "Path to Private Key File" msgstr "私钥文件的路径" @@ -797,17 +801,17 @@ msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "允许 SSL 到 I2P 地址簿" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:741 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1737 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1750 msgid "Signature type" msgstr "签名类型" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:743 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1739 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1752 msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:769 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1777 msgid "This is the default, recommended option" msgstr "" @@ -840,6 +844,7 @@ msgid "Password" msgstr "密码" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:792 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:991 msgid "Set password required to access this service" msgstr "" @@ -869,39 +874,39 @@ msgstr "跳转服务列表" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:819 msgid "" -"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " -"host is not found in your addressbook" +"List of helper URLs providing jump links when a host is not found in your " +"addressbook" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:825 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1848 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 msgid "Custom options" msgstr "自定义选项" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:827 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1850 -msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +msgid "Advanced tunnel, streaming, and I2CP options" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:831 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1854 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1867 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:578 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:792 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:835 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1858 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1871 msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:838 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1874 msgid "Delete" msgstr "删除" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1876 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -942,6 +947,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1012 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:638 msgid "Website Hostname" msgstr "" @@ -962,18 +968,18 @@ msgid "Generate a QR Code for this domain" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1090 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1810 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1823 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 msgid "Generate QR Code" msgstr "生成QR码" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1097 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1825 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 msgid "Add to Private addressbook" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1103 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1844 msgid "Add to local addressbook" msgstr "添加至本地地址簿" @@ -986,299 +992,305 @@ msgid "Registration Authentication" msgstr "注册认证" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1120 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 +msgid "HTTPS configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1125 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:207 +msgid "SSL Wizard" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1135 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1851 msgid "" "Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " "configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " "(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1138 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1153 msgid "Inbound" msgstr "传入" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1320 msgid "Outbound" msgstr "传出" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1487 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "加密赁集" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1489 msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 msgid "Encryption Key" msgstr "加密密钥" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 msgid "Generate New Key" msgstr "生成新密钥" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1499 msgid "Tunnel must be stopped first" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 msgid "Encryption key required to access this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1505 msgid "Generate new encryption key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1508 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Generate" msgstr "生成" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1510 msgid "Restricted Access List" msgstr "限制访问列表" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1512 msgid "Allow all clients to connect to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1518 msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1522 msgid "Blacklist" msgstr "黑名单" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1524 msgid "Only allow listed clients to connect to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 msgid "Whitelist" msgstr "白名单" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1530 msgid "Access List" msgstr "访问列表" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 msgid "Specify clients, 1 per line" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 msgid "Control access to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 msgid "Server Access Options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1543 msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1547 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "以代理阻止访问" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 -msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1551 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "阻止包含 Referers 的访问" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 msgid "Block these User-Agents" msgstr "阻止这些 User-Agent" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1566 msgid "" "Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " "only)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1570 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "每个客户端的唯一本地地址" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1572 msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1576 msgid "Optimize for Multihoming" msgstr "为多宿主优化" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1578 msgid "Server Throttling" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1580 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "入站连接限制(0=无限制)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1582 msgid "Per Minute" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1571 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1584 msgid "Per Hour" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1586 msgid "Per Day" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1631 msgid "Per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1590 msgid "" "Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1594 msgid "" "Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1598 msgid "" "Maximum number of web page requests per day for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1589 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1602 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1643 msgid "Total" msgstr "总数" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1604 msgid "" "Total number of web page requests per minute before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1608 msgid "" "Total number of web page requests per hour before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 msgid "" "Total number of web page requests per day before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "最大并发连接数(0=无限制)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 msgid "Maximum number of simultaneous client connections" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1625 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "POST限制(0 =无限制)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1614 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1627 msgid "Per Period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1629 msgid "Ban Duration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1620 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1633 msgid "" "Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " "configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1624 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1637 msgid "" "If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " "period, enforce a ban for this number of minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1628 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1640 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1648 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1671 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1684 msgid "minutes" msgstr "分钟" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1645 msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1649 msgid "" "If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " "enforce a global access ban for this number of minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1642 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1655 msgid "POST limit period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1644 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 msgid "" "Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " "is triggered" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1674 msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1667 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1680 msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1778 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 msgid "Alternate private key file" msgstr "备用私钥文件" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1802 msgid "Alternate local destination" msgstr "备用本地目的地" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1804 msgid "Read Only: Alternate Local Destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1873 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1886 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:617 msgid "Status Messages" msgstr "状态信息" @@ -1489,16 +1501,19 @@ msgid "Local Destination" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:647 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "本地目标不可用。启动隧道。" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:654 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "为注册验证,编辑隧道并设置名称(或网站名称)为一个有效的以 '.i2p' 结尾的主机名" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:660 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" @@ -1608,6 +1623,7 @@ msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "在下面输入上层域名和目标。" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1031 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "返回并编辑隧道" @@ -1635,6 +1651,92 @@ msgstr "旧目标的私钥文件" msgid "Generate Authentication" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:166 +msgid "SSL Helper" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:632 +msgid "Experts only!" +msgstr "仅供专家!" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:668 +msgid "Base 32" +msgstr "Base 32" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:676 +msgid "Alt Base 32" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:685 +msgid "Incoming I2P Port Routing" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:687 +msgid "I2P Port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:689 +msgid "Virtual Host" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:691 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:769 +msgid "SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:693 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:763 +msgid "Server" +msgstr "服务器" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:699 +msgid "Default" +msgstr "默认" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:761 +msgid "Jetty Server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:765 +msgid "Configuration Files" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:767 +msgid "Enabled" +msgstr "启用" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:793 +msgid "I2P webserver (eepsite)" +msgstr "匿名主页服务器(eepsite)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:973 +msgid "SSL is enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:975 +msgid "Disable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:981 +msgid "SSL is disabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:983 +msgid "Enable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:989 +msgid "New Certificate Password" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:997 +msgid "Generate new SSL certificate" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1003 +msgid "Generate SSL certificate and enable" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:178 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "I2P 隧道管理器 - 隧道创建向导" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_zh_TW.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_zh_TW.po index e452dad21..749dbf0b0 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_zh_TW.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_zh_TW.po @@ -4,14 +4,15 @@ # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers # # Translators: +# ian chou , 2018 # 男孩不壞, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:48+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:35+0000\n" +"Last-Translator: Mingye Wang \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -54,122 +55,126 @@ msgstr "正常的頻寬和穩定性" msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "較高的頻寬和穩定性" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:93 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:594 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1041 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "隧道尚未初始化,請在兩分鐘內重整。" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:306 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "表單提交無效,可能的原因是您使用了「後退」或「重新整理」按鈕。請重新提交。" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:308 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "如果問題持續出現,請檢查您的瀏覽器是否已啟用cookie。" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:239 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "設定已為所有隧道重整" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:249 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253 msgid "Starting tunnel" msgstr "隧道開啟中" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:267 msgid "Stopping tunnel" msgstr "隧道終止中" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:380 msgid "New Tunnel" msgstr "新隧道" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:391 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:411 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:497 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:400 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506 msgid "Port not set" msgstr "埠口未設置" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:394 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:499 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:403 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508 msgid "Invalid port" msgstr "無效埠" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:397 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "警告 - 不推薦使用 1024 以下的埠" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:415 msgid "Warning - duplicate port" msgstr "警告 - 埠口重覆" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 msgid "Standard client" msgstr "標準客戶端" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "HTTP/HTTPS 客戶端" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 msgid "IRC client" msgstr "IRC客戶端" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:435 msgid "Standard server" -msgstr "" +msgstr "標準伺服器" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:427 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:436 msgid "HTTP server" -msgstr "" +msgstr "HTTP 伺服器" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:437 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" -msgstr "" +msgstr "SOCKS 4/4a/5 的代理" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:438 msgid "SOCKS IRC proxy" -msgstr "" +msgstr "SOCKS IRC 代理" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:430 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:439 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" -msgstr "" +msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS 代理" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:431 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:440 msgid "IRC server" -msgstr "" +msgstr "IRC 伺服器" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:432 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:441 msgid "Streamr client" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:442 msgid "Streamr server" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:443 msgid "HTTP bidir" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:491 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:418 msgid "Host not set" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:493 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:502 msgid "Invalid address" msgstr "無效地址" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "隱身服務管理器" @@ -247,7 +252,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:274 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:931 msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "目標" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:276 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:929 @@ -259,7 +264,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:604 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:944 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:972 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530 @@ -284,7 +289,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:296 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:594 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:936 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:482 msgid "Host" msgstr "" @@ -324,7 +329,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:348 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:423 msgid "Outproxies" -msgstr "" +msgstr "連外代理" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:350 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:361 @@ -342,7 +347,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:359 msgid "SSL Outproxies" -msgstr "" +msgstr "SSL 的連外代理" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:369 msgid "Use Outproxy Plugin" @@ -410,7 +415,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:426 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1131 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 msgid "Advanced networking options" msgstr "" @@ -421,54 +426,54 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:435 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 msgid "Tunnel Options" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:437 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1144 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 msgid "Length" msgstr "長度" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:439 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1146 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1309 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1161 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1324 msgid "Variance" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:441 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1148 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 msgid "Length of each Tunnel" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:448 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1155 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1170 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1333 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1337 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:456 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1178 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1341 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:460 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1167 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1182 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1345 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:479 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1186 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1201 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "" @@ -477,104 +482,104 @@ msgid "Level of Randomization for Tunnel Length" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:491 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1198 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1213 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1362 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:495 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1202 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1217 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1366 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1221 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1370 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1210 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:507 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1214 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1363 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1378 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:518 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1225 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1374 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1240 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1389 msgid "hop variance" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:523 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1230 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1394 msgid "Count" msgstr "計數" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:525 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1232 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1396 msgid "Backup Count" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:527 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1398 msgid "Number of Tunnels in Group" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:531 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1238 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1402 msgid "Number of Reserve Tunnels" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:538 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1290 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:542 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1279 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1294 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:546 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1298 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:550 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1302 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:558 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1249 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1267 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1296 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1397 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1403 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1409 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1415 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1423 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1311 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1438 msgid "backup tunnels" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:565 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1448 msgid "Profile" msgstr "個人資料" @@ -583,17 +588,17 @@ msgid "Delay Connect" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:569 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 msgid "Connection Profile" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:576 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1457 msgid "interactive connection" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:580 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1446 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1461 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "" @@ -606,17 +611,17 @@ msgid "for request/response connections" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1465 msgid "Router I2CP Address" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:596 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1469 msgid "I2CP Hostname or IP" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:606 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1479 msgid "I2CP Port Number" msgstr "" @@ -635,7 +640,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:626 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1666 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "" @@ -646,19 +651,19 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:632 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1670 msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:634 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:636 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1659 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1672 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:640 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:654 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1665 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1678 msgid "Idle period" msgstr "" @@ -699,7 +704,7 @@ msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:672 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1516 msgid "Disable" msgstr "禁用" @@ -724,7 +729,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:686 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1039 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1780 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1793 msgid "Path to Private Key File" msgstr "" @@ -785,17 +790,17 @@ msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:741 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1737 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1750 msgid "Signature type" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:743 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1739 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1752 msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:769 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1764 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1777 msgid "This is the default, recommended option" msgstr "" @@ -828,6 +833,7 @@ msgid "Password" msgstr "密碼" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:792 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:991 msgid "Set password required to access this service" msgstr "" @@ -857,39 +863,39 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:819 msgid "" -"List of helper URLs to offer jumplinks from the web proxy error page when a " -"host is not found in your addressbook" +"List of helper URLs providing jump links when a host is not found in your " +"addressbook" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:825 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1848 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 msgid "Custom options" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:827 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1850 -msgid "Advanced options to control tunnel priority etc" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +msgid "Advanced tunnel, streaming, and I2CP options" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:831 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1854 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1867 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:578 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:792 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:835 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1858 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1871 msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:838 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1874 msgid "Delete" msgstr "刪除" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:840 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1876 msgid "Save" msgstr "儲存" @@ -930,6 +936,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1012 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:638 msgid "Website Hostname" msgstr "" @@ -939,7 +946,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1018 msgid "(leave blank for outproxies)" -msgstr "" +msgstr "(連外代理部分保持空白)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1025 msgid "Private key file" @@ -950,18 +957,18 @@ msgid "Generate a QR Code for this domain" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1090 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1810 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1818 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1823 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 msgid "Generate QR Code" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1097 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1825 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 msgid "Add to Private addressbook" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1103 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1844 msgid "Add to local addressbook" msgstr "新增到本地地址簿" @@ -974,299 +981,305 @@ msgid "Registration Authentication" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1120 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1838 +msgid "HTTPS configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1125 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:207 +msgid "SSL Wizard" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1135 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1851 msgid "" "Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, " "configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field " "(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1138 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1153 msgid "Inbound" msgstr "入站" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1191 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1340 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1355 msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1320 msgid "Outbound" msgstr "出站" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1487 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1489 msgid "Only clients with the encryption key will be able to connect" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 msgid "Only allow clients with the encryption key to connect to this server" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 msgid "Encryption Key" msgstr "加密金鑰" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 msgid "Generate New Key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1499 msgid "Tunnel must be stopped first" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501 msgid "Encryption key required to access this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1505 msgid "Generate new encryption key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1508 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:583 msgid "Generate" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1510 msgid "Restricted Access List" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1512 msgid "Allow all clients to connect to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1518 msgid "Prevent listed clients from connecting to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1522 msgid "Blacklist" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1524 msgid "Only allow listed clients to connect to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1513 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 msgid "Whitelist" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1530 msgid "Access List" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 msgid "Specify clients, 1 per line" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1519 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 msgid "Control access to this service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 msgid "Server Access Options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1543 msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1547 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1534 -msgid "Deny accesseses with referers (probably from inproxies)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1551 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 msgid "Block these User-Agents" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1566 msgid "" "Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers " "only)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1570 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1572 msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1576 msgid "Optimize for Multihoming" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1578 msgid "Server Throttling" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1580 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1582 msgid "Per Minute" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1571 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1584 msgid "Per Hour" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1586 msgid "Per Day" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1575 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1588 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1631 msgid "Per Client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1590 msgid "" "Maximum number of web page requests per minute for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1594 msgid "" "Maximum number of web page requests per hour for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1598 msgid "" "Maximum number of web page requests per day for a unique client before " "access to the server is blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1589 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1602 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1643 msgid "Total" msgstr "總計" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1591 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1604 msgid "" "Total number of web page requests per minute before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1608 msgid "" "Total number of web page requests per hour before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 msgid "" "Total number of web page requests per day before access to the server is " "blocked" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1618 msgid "Maximum number of simultaneous client connections" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1612 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1625 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1614 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1627 msgid "Per Period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1616 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1629 msgid "Ban Duration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1620 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1633 msgid "" "Maximum number of post requests permitted for a unique client for the " "configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1624 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1637 msgid "" "If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated " "period, enforce a ban for this number of minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1628 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1640 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1648 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1671 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1684 msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "分鐘" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1645 msgid "Total number of post requests permitted for the configured timespan" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1636 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1649 msgid "" "If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, " "enforce a global access ban for this number of minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1642 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1655 msgid "POST limit period" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1644 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1657 msgid "" "Timespan for the maximum number of post requests to be reached before a ban " "is triggered" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1674 msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1667 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1680 msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1778 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 msgid "Alternate private key file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1789 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1802 msgid "Alternate local destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1791 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1804 msgid "Read Only: Alternate Local Destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1873 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1886 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:617 msgid "Status Messages" msgstr "" @@ -1477,16 +1490,19 @@ msgid "Local Destination" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:647 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:654 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:270 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:660 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" @@ -1596,6 +1612,7 @@ msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1031 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "" @@ -1623,6 +1640,92 @@ msgstr "" msgid "Generate Authentication" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:166 +msgid "SSL Helper" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:632 +msgid "Experts only!" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:668 +msgid "Base 32" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:676 +msgid "Alt Base 32" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:685 +msgid "Incoming I2P Port Routing" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:687 +msgid "I2P Port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:689 +msgid "Virtual Host" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:691 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:769 +msgid "SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:693 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:763 +msgid "Server" +msgstr "伺服器" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:699 +msgid "Default" +msgstr "預設" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:761 +msgid "Jetty Server" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:765 +msgid "Configuration Files" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:767 +msgid "Enabled" +msgstr "啟用" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:793 +msgid "I2P webserver (eepsite)" +msgstr "匿名主頁伺服器(eepsite)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:973 +msgid "SSL is enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:975 +msgid "Disable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:981 +msgid "SSL is disabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:983 +msgid "Enable SSL" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:989 +msgid "New Certificate Password" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:997 +msgid "Generate new SSL certificate" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1003 +msgid "Generate SSL certificate and enable" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:178 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "" @@ -1635,7 +1738,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:204 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:649 msgid "Tunnel type" -msgstr "" +msgstr "隧道類型" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:210 msgid "Tunnel name and description" @@ -1983,7 +2086,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:800 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "前一個" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:808 msgid "Save tunnel configuration" @@ -2007,4 +2110,4 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:829 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "下一個" diff --git a/apps/ministreaming/locale/messages_az.po b/apps/ministreaming/locale/messages_az.po new file mode 100644 index 000000000..b04171682 --- /dev/null +++ b/apps/ministreaming/locale/messages_az.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# I2P +# Copyright (C) 2014 The I2P Project +# This file is distributed under the same license as the streaming package. +# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers +# +# Translators: +# Nikafn , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: I2P\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-07 21:51+0000\n" +"Last-Translator: Nikafn \n" +"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/az/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: az\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:69 +msgid "Message timeout" +msgstr "İsmarışın vaxtının bitməsi" + +#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:72 +msgid "Failed delivery to local destination" +msgstr "Yerli hədəfə çatdırılma alınmadı" + +#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:75 +#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:108 +msgid "Local router failure" +msgstr "Yerli istiqamətləndirici xətası" + +#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:78 +msgid "Local network failure" +msgstr "Yerli şəbəkə xətası" + +#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:81 +msgid "Session closed" +msgstr "Sessiya bağlandı" + +#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:84 +msgid "Invalid message" +msgstr "Yanlış ismarış" + +#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:87 +msgid "Invalid message options" +msgstr "Yanlış ismarış seçimləri" + +#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:90 +msgid "Buffer overflow" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:93 +msgid "Message expired" +msgstr "İsmarışın müddəti bitdi" + +#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:96 +msgid "Local lease set invalid" +msgstr "Yerli icarə dəsti yanlışdır" + +#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:99 +msgid "No local tunnels" +msgstr "Yerli tunel yoxdur" + +#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:102 +msgid "Unsupported encryption options" +msgstr "Dəstəklənməyən şifrələmə seçimləri" + +#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:105 +msgid "Invalid destination" +msgstr "Yanlış hədəf" + +#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:111 +msgid "Destination lease set expired" +msgstr "Hədəf icarə dəstinin müddəti bitdi" + +#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:114 +msgid "Destination lease set not found" +msgstr "Hədəf icarə dəsti tapılmadı" + +#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:117 +msgid "Local destination shutdown" +msgstr "Yerli hədəfin bağlanması" + +#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:120 +msgid "Connection was reset" +msgstr "Bağlantı sıfırlandı" + +#. Translate this one here, can't do it later +#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:127 +msgid "Failure code" +msgstr "Xəta kodu" diff --git a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_az.po b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_az.po new file mode 100644 index 000000000..2020ac5eb --- /dev/null +++ b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_az.po @@ -0,0 +1,776 @@ +# I2P +# Copyright (C) 2009 The I2P Project +# This file is distributed under the same license as the routerconsole package. +# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers +# +# Translators: +# Nikafn , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: I2P\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-26 10:39+0000\n" +"Last-Translator: Nikafn \n" +"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/az/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: az\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "Anonymous Proxy" +msgstr "Anonim proksi" + +msgid "Satellite Provider" +msgstr "Peyk provayderi" + +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Birləşmiş Ərəb Əmirlikləri" + +msgid "Afghanistan" +msgstr "Əfqanıstan" + +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antiqua və Barbuda" + +msgid "Anguilla" +msgstr "Angilya" + +msgid "Albania" +msgstr "Albaniya" + +msgid "Armenia" +msgstr "Ermənistan" + +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Niderland Antil adaları " + +msgid "Angola" +msgstr "Anqola" + +msgid "Asia/Pacific Region" +msgstr "Asiya/Sakit okean regionu" + +msgid "Antarctica" +msgstr "Antarktida" + +msgid "Argentina" +msgstr "Argentina" + +msgid "American Samoa" +msgstr "Amerika Samoası" + +msgid "Austria" +msgstr "Avstriya" + +msgid "Australia" +msgstr "Avstraliya" + +msgid "Aruba" +msgstr "Aruba" + +msgid "Åland Islands" +msgstr "Aland adaları" + +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azərbaycan" + +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosniya və Herseqovina" + +msgid "Barbados" +msgstr "Barbados" + +msgid "Bangladesh" +msgstr "Banqladeş" + +msgid "Belgium" +msgstr "Belçika" + +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Burkina-Faso" + +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bolqarıstan" + +msgid "Bahrain" +msgstr "Bəhreyn" + +msgid "Burundi" +msgstr "Burundi" + +msgid "Benin" +msgstr "Benin" + +msgid "Saint Barthélemy" +msgstr "Sen-Bartelemi" + +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermud adaları" + +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brüney Darüssəlam" + +msgid "Bolivia" +msgstr "Boliviya" + +msgid "Bonaire" +msgstr "Boneyr" + +msgid "Brazil" +msgstr "Braziliya" + +msgid "Bahamas" +msgstr "Baham adaları" + +msgid "Bhutan" +msgstr "Butan" + +msgid "Bouvet Island" +msgstr "Buve adası" + +msgid "Botswana" +msgstr "Botsvana" + +msgid "Belarus" +msgstr "Belarus" + +msgid "Belize" +msgstr "Beliz" + +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Kokos (Keylinq) adaları" + +msgid "Congo" +msgstr "Konqo" + +msgid "Central African Republic" +msgstr "Mərkəzi Afrika Respublikası" + +msgid "Switzerland" +msgstr "İsveçrə" + +msgid "Cote D'Ivoire" +msgstr "Kot-Divuar " + +msgid "Cook Islands" +msgstr "Kuk adaları" + +msgid "Chile" +msgstr "Çili" + +msgid "Cameroon" +msgstr "Kamerun" + +msgid "China" +msgstr "Çin" + +msgid "Colombia" +msgstr "Kolumbiya" + +msgid "Costa Rica" +msgstr "Kosta-Rika" + +msgid "Serbia and Montenegro" +msgstr "Serbiya və Monteneqro" + +msgid "Cuba" +msgstr "Kuba" + +msgid "Cape Verde" +msgstr "Kabo-Verde" + +msgid "Curaçao" +msgstr "Kürasao" + +msgid "Christmas Island" +msgstr "Milad adası" + +msgid "Cyprus" +msgstr "Kipr" + +msgid "Czech Republic" +msgstr "Çex Respublikası" + +msgid "Germany" +msgstr "Almaniya" + +msgid "Djibouti" +msgstr "Cibuti" + +msgid "Denmark" +msgstr "Danimarka" + +msgid "Dominica" +msgstr "Dominika" + +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominikan Respublikası" + +msgid "Algeria" +msgstr "Əlcəzair" + +msgid "Ecuador" +msgstr "Ekvador" + +msgid "Estonia" +msgstr "Estoniya" + +msgid "Egypt" +msgstr "Misir" + +msgid "Western Sahara" +msgstr "Qərbi Saxara" + +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritreya" + +msgid "Spain" +msgstr "İspaniya" + +msgid "Ethiopia" +msgstr "Efiopiya" + +msgid "European Union" +msgstr "Avropa Birliyi" + +msgid "Finland" +msgstr "Finlandiya" + +msgid "Fiji" +msgstr "Fici" + +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Falkland adaları (Malvina)" + +msgid "Micronesia" +msgstr "Mikroneziya" + +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Farer adaları" + +msgid "France" +msgstr "Fransa" + +msgid "Gabon" +msgstr "Qabon" + +msgid "United Kingdom" +msgstr "Böyük Britaniya" + +msgid "Grenada" +msgstr "Qrenada" + +msgid "Georgia" +msgstr "Gürcüstan" + +msgid "French Guiana" +msgstr "Fransa Qvianası" + +msgid "Guernsey" +msgstr "Qernsi" + +msgid "Ghana" +msgstr "Qana" + +msgid "Gibraltar" +msgstr "Cəbəli-Tariq" + +msgid "Greenland" +msgstr "Qrenlandiya" + +msgid "Gambia" +msgstr "Qambiya" + +msgid "Guinea" +msgstr "Qvineya" + +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Qvadelupa" + +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Ekvatorial Qvineya" + +msgid "Greece" +msgstr "Yunanıstan" + +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "Cənubi Georgiya və Cənubi Sandviç adaları" + +msgid "Guatemala" +msgstr "Qvatemala" + +msgid "Guam" +msgstr "Quam" + +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Qvineya-Bissau" + +msgid "Guyana" +msgstr "Qayana" + +msgid "Hong Kong" +msgstr "Honq Konq" + +msgid "Honduras" +msgstr "Honduras" + +msgid "Croatia" +msgstr "Xorvatiya" + +msgid "Haiti" +msgstr "Haiti" + +msgid "Hungary" +msgstr "Macarıstan" + +msgid "Indonesia" +msgstr "İndoneziya" + +msgid "Ireland" +msgstr "İrlandiya" + +msgid "Israel" +msgstr "İzrail" + +msgid "Isle of Man" +msgstr "Men adası" + +msgid "India" +msgstr "Hindistan" + +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "Britaniya Hind okeanı əraziləri" + +msgid "Iraq" +msgstr "İraq" + +msgid "Iran" +msgstr "İran" + +msgid "Iceland" +msgstr "İslandiya" + +msgid "Italy" +msgstr "İtaliya" + +msgid "Jersey" +msgstr "Cersi" + +msgid "Jamaica" +msgstr "Yamayka" + +msgid "Jordan" +msgstr "İordaniya" + +msgid "Japan" +msgstr "Yaponiya" + +msgid "Kenya" +msgstr "Keniya" + +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Qırğızıstan" + +msgid "Cambodia" +msgstr "Kamboca" + +msgid "Kiribati" +msgstr "Kiribati" + +msgid "Comoros" +msgstr "Komor adaları" + +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "Sent-Kits və Nevis" + +msgid "North Korea" +msgstr "Şimali Koreya" + +msgid "Republic of Korea" +msgstr "Koreya Respublikası" + +msgid "Kuwait" +msgstr "Küveyt" + +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Kayman adaları" + +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Qazaxıstan" + +msgid "Lao People's Democratic Republic" +msgstr "Laos Xalq Demokratik Respublikası" + +msgid "Lebanon" +msgstr "Livan" + +msgid "Saint Lucia" +msgstr "Sent-Lüsiya" + +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Lixtenşteyn" + +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Şri Lanka" + +msgid "Liberia" +msgstr "Liberiya" + +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesoto" + +msgid "Lithuania" +msgstr "Litva" + +msgid "Luxembourg" +msgstr "Lüksemburq" + +msgid "Latvia" +msgstr "Latviya" + +msgid "Libya" +msgstr "Liviya" + +msgid "Morocco" +msgstr "Mərakeş" + +msgid "Monaco" +msgstr "Monako" + +msgid "Moldova" +msgstr "Moldova" + +msgid "Montenegro" +msgstr "Monteneqro" + +msgid "Saint Martin" +msgstr "Sen-Marten" + +msgid "Madagascar" +msgstr "Madaqaskar" + +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Marşal adaları" + +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedoniya" + +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanma" + +msgid "Mongolia" +msgstr "Monqolustan" + +msgid "Macau" +msgstr "Makao" + +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Şimali Mariana adaları" + +msgid "Martinique" +msgstr "Martinika" + +msgid "Mauritania" +msgstr "Mavritaniya" + +msgid "Montserrat" +msgstr "Montserrat" + +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +msgid "Mauritius" +msgstr "Mavriki" + +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivlər" + +msgid "Malawi" +msgstr "Malavi" + +msgid "Mexico" +msgstr "Meksika" + +msgid "Malaysia" +msgstr "Malayziya" + +msgid "Mozambique" +msgstr "Mozambik" + +msgid "Namibia" +msgstr "Namibiya" + +msgid "New Caledonia" +msgstr "Yeni Kaledoniya" + +msgid "Niger" +msgstr "Niger" + +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolk Adası" + +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeriya" + +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nikaraqua" + +msgid "Netherlands" +msgstr "Niderland" + +msgid "Norway" +msgstr "Norveç" + +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +msgid "Nauru" +msgstr "Nauru" + +msgid "Niue" +msgstr "Niue" + +msgid "New Zealand" +msgstr "Yeni Zelandiya" + +msgid "Oman" +msgstr "Oman" + +msgid "Panama" +msgstr "Panama" + +msgid "Peru" +msgstr "Peru" + +msgid "French Polynesia" +msgstr "Fransız Polineziyası" + +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua Yeni Qvineya" + +msgid "Philippines" +msgstr "Filippin" + +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +msgid "Poland" +msgstr "Polşa" + +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Sen-Pyer və Mikelon" + +msgid "Pitcairn Islands" +msgstr "Pitkern adaları" + +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Puerto Riko" + +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Fələstin ərazisi" + +msgid "Portugal" +msgstr "Portuqaliya" + +msgid "Palau" +msgstr "Palau" + +msgid "Paraguay" +msgstr "Paraqvay" + +msgid "Qatar" +msgstr "Qətər" + +msgid "Réunion" +msgstr "Reyunyon" + +msgid "Romania" +msgstr "Rumıniya" + +msgid "Serbia" +msgstr "Serbiya" + +msgid "Russian Federation" +msgstr "Rusiya Federasiyası" + +msgid "Rwanda" +msgstr "Ruanda" + +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Səudiyyə Ərəbistanı" + +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Solomon adaları" + +msgid "Seychelles" +msgstr "Seyşel adaları" + +msgid "Sudan" +msgstr "Sudan" + +msgid "Sweden" +msgstr "İsveç" + +msgid "Singapore" +msgstr "Sinqapur" + +msgid "Saint Helena" +msgstr "Müqəddəs Helena" + +msgid "Slovenia" +msgstr "Sloveniya" + +msgid "Svalbard and Jan Mayen" +msgstr "Svalbard və Jan Mayen" + +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakiya" + +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Sierra Leone" + +msgid "San Marino" +msgstr "San Marino" + +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" + +msgid "Somalia" +msgstr "Somali" + +msgid "Suriname" +msgstr "Surinam" + +msgid "South Sudan" +msgstr "Cənubi Sudan" + +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "San-Tome və Prinsipi" + +msgid "El Salvador" +msgstr "Salvador" + +msgid "Sint Maarten" +msgstr "Sint-Marten" + +msgid "Syria" +msgstr "Suriya" + +msgid "Swaziland" +msgstr "Svaziland" + +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Törks və Kaykos adaları" + +msgid "Chad" +msgstr "Çad" + +msgid "French Southern Territories" +msgstr "Fransanın Cənub və Antarktika əraziləri" + +msgid "Togo" +msgstr "Toqo" + +msgid "Thailand" +msgstr "Tayland" + +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tacikistan" + +msgid "Tokelau" +msgstr "Tokelau" + +msgid "Timor-Leste" +msgstr "Şərqi Timor" + +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Türkmənistan" + +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunis" + +msgid "Tonga" +msgstr "Tonqa" + +msgid "Turkey" +msgstr "Türkiyə" + +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad və Tobaqo" + +msgid "Tuvalu" +msgstr "Tuvalu" + +msgid "Taiwan" +msgstr "Tayvan" + +msgid "Tanzania" +msgstr "Tanzaniya" + +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukrayna" + +msgid "Uganda" +msgstr "Uqanda" + +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "ABŞ-a bağlı kiçik adacıqlar" + +msgid "United States" +msgstr "ABŞ" + +msgid "Uruguay" +msgstr "Uruqvay" + +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Özbəkistan" + +msgid "Vatican" +msgstr "Vatikan" + +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "Sent-Vinsent və Qrenadin" + +msgid "Venezuela" +msgstr "Venesuella" + +msgid "Virgin Islands" +msgstr "Virgin adaları" + +msgid "Vietnam" +msgstr "Vyetnam" + +msgid "Vanuatu" +msgstr "Vanuatu" + +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Uollis və Futuna" + +msgid "Samoa" +msgstr "Samoa" + +msgid "Yemen" +msgstr "Yəmən" + +msgid "Mayotte" +msgstr "Mayotta" + +msgid "South Africa" +msgstr "Cənubi Afrika" + +msgid "Zambia" +msgstr "Zambiya" + +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Zimbabve" diff --git a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_pt.po b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_pt.po index d9a9b1b90..fb53a358b 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_pt.po +++ b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_pt.po @@ -7,6 +7,7 @@ # alfalb.as, 2015 # hxdcmls, 2013 # wtfisthis , 2015 +# Manuela Silva , 2018 # rafaelbf, 2013 # Ruthein Alex , 2012 # tuliouel, 2013 @@ -16,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n" -"Last-Translator: wtfisthis \n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-16 16:23+0000\n" +"Last-Translator: Manuela Silva \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -92,7 +93,7 @@ msgid "Barbados" msgstr "Barbados" msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesh" +msgstr "Bangladeche" msgid "Belgium" msgstr "Bélgica" @@ -107,16 +108,16 @@ msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" +msgstr "Burúndi" msgid "Benin" -msgstr "Benin" +msgstr "Benim" msgid "Saint Barthélemy" -msgstr "Coletividade de São Bartolomeu" +msgstr "São Bartolomeu" msgid "Bermuda" -msgstr "Bermudas" +msgstr "Arquipélago das Bermudas" msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" @@ -131,7 +132,7 @@ msgid "Brazil" msgstr "Brasil" msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamas" +msgstr "Baamas" msgid "Bhutan" msgstr "Butão" @@ -140,7 +141,7 @@ msgid "Bouvet Island" msgstr "Ilha Bouvet " msgid "Botswana" -msgstr "Botswana" +msgstr "Botsuana" msgid "Belarus" msgstr "Bielorrússia" @@ -164,7 +165,7 @@ msgid "Switzerland" msgstr "Suíça" msgid "Cote D'Ivoire" -msgstr "Cote D'Ivoire" +msgstr "Costa do Marfim" msgid "Cook Islands" msgstr "Ilhas Cook" @@ -179,7 +180,7 @@ msgid "China" msgstr "China" msgid "Colombia" -msgstr "Colombia" +msgstr "Colômbia" msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" @@ -194,10 +195,10 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "Cabo Verde" msgid "Curaçao" -msgstr "Curaçao" +msgstr "Curaçau" msgid "Christmas Island" -msgstr "Ilha Christmas" +msgstr "Ilha Natal" msgid "Cyprus" msgstr "Chipre" @@ -215,10 +216,10 @@ msgid "Denmark" msgstr "Dinamarca" msgid "Dominica" -msgstr "Dominica" +msgstr "Dominicana" msgid "Dominican Republic" -msgstr "Republica Dominicana" +msgstr "República Dominicana" msgid "Algeria" msgstr "Argélia" @@ -227,13 +228,13 @@ msgid "Ecuador" msgstr "Equador" msgid "Estonia" -msgstr "Estônia" +msgstr "Estónia" msgid "Egypt" msgstr "Egito" msgid "Western Sahara" -msgstr "Western Sahara" +msgstr "Sara Ocidental" msgid "Eritrea" msgstr "Eritreia" @@ -245,7 +246,7 @@ msgid "Ethiopia" msgstr "Etiópia" msgid "European Union" -msgstr "União Européia" +msgstr "União Europeia" msgid "Finland" msgstr "Finlândia" @@ -260,7 +261,7 @@ msgid "Micronesia" msgstr "Micronésia" msgid "Faroe Islands" -msgstr "Ilhas Faroe" +msgstr "Ilhas Faroé" msgid "France" msgstr "França" @@ -290,25 +291,25 @@ msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" msgid "Greenland" -msgstr "Greenland" +msgstr "Gronelândia" msgid "Gambia" -msgstr "Gambia" +msgstr "Gâmbia" msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" +msgstr "Guiné" msgid "Guadeloupe" -msgstr "Guadeloupe" +msgstr "Guadalupe" msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Equatorial Guinea" +msgstr "Guinéu-Equatoriano" msgid "Greece" -msgstr "Greece" +msgstr "Grécia" msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "Ilhas Geórgia do Sul e Sandwich do Sul" msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" @@ -338,7 +339,7 @@ msgid "Hungary" msgstr "Hungria" msgid "Indonesia" -msgstr "Indonesia" +msgstr "Indonésia" msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" @@ -347,7 +348,7 @@ msgid "Israel" msgstr "Israel" msgid "Isle of Man" -msgstr "Ilha de Man" +msgstr "Ilha do Homem" msgid "India" msgstr "Índia" @@ -386,7 +387,7 @@ msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Quirguistão" msgid "Cambodia" -msgstr "Cambodja" +msgstr "Camboja" msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" @@ -398,7 +399,7 @@ msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "São Cristóvão e Nevis" msgid "North Korea" -msgstr "Correia do Norte" +msgstr "Coreia do Norte" msgid "Republic of Korea" msgstr "República da Koreia" diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_az.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_az.po new file mode 100644 index 000000000..53ddb39f8 --- /dev/null +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_az.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# I2P +# Copyright (C) 2009 The I2P Project +# This file is distributed under the same license as the routerconsole package. +# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers +# +# Translators: +# Nikafn , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: I2P\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-26 21:20+0000\n" +"Last-Translator: Nikafn \n" +"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/az/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: az\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "Congratulations on getting I2P installed!" +msgstr "I2P-i quraşdırdığınız üçün təbrik edirik!" + +msgid "Welcome to I2P!" +msgstr " I2P-yə xoş gəlmisiz!" + +#, java-format +msgid "Please {0}have patience{1} as I2P boots up and finds peers." +msgstr "Xahiş edirik {0} bir qədər səbrli olun {1}, I2P yüklənir və bənzərləri tapır." + +#, java-format +msgid "" +"While you are waiting, please {0}adjust your bandwidth settings{1} on the " +"{2}configuration page{3}." +msgstr "Gözlədiyiniz müddətdə {0}ötürmə qabiliyyəti tənzimləmələrinizi{1} konfiqurasiyası səhifəsində{2} nizamlayın{3}. " + +msgid "" +"Also you can setup your browser to use the I2P proxy to reach eepsites." +msgstr "Beləliklə brauzerinizi eepsites əldə etmək üçün I2P proksidən istifadə edərək quraşdıra bilərsiniz." + +msgid "" +"Just enter 127.0.0.1 (or localhost) port 4444 as a http proxy into your " +"browser settings." +msgstr "Sadəcə 127.0.0.1 (və ya yerlihost) port 4444-ü brauzerinizin tənzimləmələrinə http proksi olaraq daxil edin." + +msgid "Do not use SOCKS for this." +msgstr "Bunun üçün SOCKS-dan istifadə etməyin." + +#, java-format +msgid "" +"More information can be found on the {0}I2P browser proxy setup page{1}." +msgstr "Daha ətraflı məlumatı {0} I2P brauzerinizin proksi quraşdırma səhifəsindən {1} əldə edə bilərsiniz." + +#, java-format +msgid "" +"Once you have a \"shared clients\" destination listed on the left, please " +"{0}check out{1} our {2}FAQ{3}." +msgstr "Sol tərəfdə sadalanan \"paylaşılan müştərilər\" hədəfiniz {0} olduğunda{1} bizim {2}FAQ-a{3} göz atın." + +#, java-format +msgid "" +"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on " +"{2}#i2p{3}." +msgstr "IRC müştərinizi {0} yerlihost: 6668 {1} -ə gətirin və bizi {2}#i2p{3}-də salamlayın." diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_fr.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_fr.po index b31feb1bc..bbc3e77eb 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_fr.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ # bassmax, 2014 # Boxoa590, 2013 # foo , 2009 -# French language coordinator , 2017 +# French language coordinator , 2017-2018 # Boxoa590, 2013 # Towinet, 2014,2016 # zzzi2p, 2016-2017 @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-25 17:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-08 13:26+0000\n" "Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "Congratulations on getting I2P installed!" -msgstr "Félicitations pour votre installation d’I2P !" +msgstr "Félicitations, vous avez installé I2P !" msgid "Welcome to I2P!" msgstr "Bienvenue à I2P !" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_ar.po b/apps/routerconsole/locale/messages_ar.po index cb194f26a..7927052b4 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_ar.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_ar.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:48+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" +"Last-Translator: Mohammed Babiker \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -116,15 +116,15 @@ msgstr[5] "" #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1466 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1513 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:831 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:837 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:839 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:854 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:884 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:891 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:898 msgid "n/a" msgstr "" @@ -181,13 +181,13 @@ msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1065 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1120 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:79 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1005 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:374 msgid "none" msgstr "ﻻشيئ" @@ -196,12 +196,12 @@ msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1075 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "From" msgstr "من" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1077 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "To" msgstr "إلى" @@ -474,7 +474,7 @@ msgid "Unreachable on any transport" msgstr "صعب الوصول بأية وسيلة" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:297 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:304 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "" @@ -556,7 +556,7 @@ msgid "Subdevice" msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 msgid "UPnP Status" msgstr "" @@ -607,12 +607,6 @@ msgstr "" msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:561 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:877 -#, java-format -msgid "Excessive clock skew: {0}" -msgstr "درجة انحراف الساعة: {0}" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:260 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "تجاوز النفق: بطيئ جدا" @@ -690,8 +684,8 @@ msgid "Update verified" msgstr "انتهى التحديث" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1400 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:317 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "من {0}" @@ -784,153 +778,157 @@ msgstr "" msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "تحميل الملحق من {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:143 +msgid "Downloading plugin" +msgstr "تحميل ملحق" + +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:150 msgid "Plugin downloaded" msgstr "تم تحميل الملحق" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:524 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "فشل في انشاء مجلد الملحق {0}" #. updateStatus("" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' #. + signer + ""); -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:205 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:214 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "الملحق من {0} يحتوي على مفتاح غير صالح" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:258 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:282 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:340 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "فشل في التحقق من امضاء {0} الملحق" #. don't display signer, we're really checking the key not the signer name -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:291 msgid "Plugin not installed - signer is untrusted" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:356 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" msgstr "الملحق من {0} غير كامل" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:366 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "الملحق {0} لا يحتوي على ملف الإعدادات" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:388 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr "الملحق {0} له اصدار او اسم غير مقبول" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "الملحق {0} له اصدار غير متوافق" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:404 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:329 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "هذا الملحق يحتاج الى اصدار {0} أو اكبر" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:339 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "هذا الملحق يحتاج الى اصدار جافا {0} او أعلى" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:421 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" msgstr "تحميل البرنامج المساعد لتثبيت جديد فقط، ولكن تم بالفعل تثبيت البرنامج المساعد" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:431 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "الملحق لا يحتوي على ملف الاعدادات" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:439 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "توقيع الملحق المحمل لا يطابق الملحق المثبت" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:446 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" msgstr "اصدار الملحق {0} ليس اكثر حداثة من الملحق المثبت" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:453 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "تحديث الملحق {0} يحتاج الى اصدار" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:460 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "تحديث الملحق يحتاج الى اصدار {0} او اقل" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:468 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:350 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:475 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:482 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:361 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:371 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:491 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:501 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:519 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "الملحق للتحديث فقط لكنه غير مثبت" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:532 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "فشل في تثبيت الملحق {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:567 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "الملحق {0} مثبت" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "الملحق {0} مثبت ومشغل" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:561 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "الملحق {0} مثيت لكن فشل في البداية، تحقق من السجلات" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:563 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "الملحق {0} مثبت لكنه فشل في انطلاق" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:575 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "فشل في تحميل الملحق من {0}" @@ -1205,9 +1203,9 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:391 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:84 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:359 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:125 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:120 @@ -1234,9 +1232,9 @@ msgstr "تم حفظ الإعدادات بنجاح" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:118 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:86 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187 @@ -1443,7 +1441,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:225 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:238 msgid "Now" -msgstr "" +msgstr "الآن" #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns #. give the UI time to respond @@ -1475,30 +1473,45 @@ msgstr "الغاء المنع الآن" msgid "Local SSL Certificates" msgstr "" +#. console +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 +msgid "Router Console" +msgstr "مركز تحكم I2P" + +#. I2CP +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 +msgid "I2CP" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:52 #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "I2PTunnel" msgstr "الأنفاق I2P" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:66 msgid "SAM" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:70 -msgid "Local Router Family Certificate" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:76 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 -msgid "Family" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:81 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:316 msgid "Website" msgstr "موقع" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +msgid "Local Router Family Certificate" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 +msgid "Family" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:73 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs" msgstr "خطأ في ترقية الإعدادات - انظر التفاصيل" @@ -1632,7 +1645,7 @@ msgid "No plugin URL specified." msgstr "لم يحدد عنوان الملحق." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83 msgid "You must enter a file" msgstr "" @@ -1817,23 +1830,23 @@ msgstr "" msgid "You must enter a family name" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:185 msgid "Configuration saved successfully." msgstr "تم حفظ الإعدادات بنجاح" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553 msgid "Join Family" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:94 msgid "Load from file failed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:596 msgid "Leave Family" msgstr "" @@ -1841,7 +1854,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1155 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 @@ -1851,7 +1864,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1175 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:560 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 @@ -1952,7 +1965,7 @@ msgstr "الغاية" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1078 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1084 msgid "Name" msgstr "الاسم" @@ -1988,7 +2001,7 @@ msgstr "" #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:151 msgid "CRIT" msgstr "" @@ -1997,24 +2010,24 @@ msgid "DEBUG" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:153 msgid "ERROR" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:158 msgid "INFO" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:155 msgid "WARN" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:210 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1076 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1082 msgid "Remove" msgstr "حذف" @@ -2024,6 +2037,7 @@ msgstr "اختر فئة لإضافتها" #. stat groups for stats.jsp #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 #: ../java/strings/Strings.java:58 msgid "Bandwidth" msgstr "سرعة الاتصال" @@ -2095,6 +2109,7 @@ msgid "UI" msgstr "واجهة مستخدم" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:329 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:842 #: ../java/strings/Strings.java:73 @@ -2114,6 +2129,7 @@ msgid "Logging" msgstr "تسجيل" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:317 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:628 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692 @@ -2127,10 +2143,6 @@ msgstr "المستخدمين" msgid "Stats" msgstr "احصائات" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 -msgid "I2CP" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 msgid "Plugins" msgstr "" @@ -2155,7 +2167,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:536 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:573 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:541 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:704 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:734 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:630 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:571 @@ -2285,15 +2297,15 @@ msgstr "" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "حد سرعة الاتصال " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:249 msgid "Add host name or IP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:283 msgid "bits per second" msgstr "بايت في الثانية" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:285 #, java-format msgid "{0}Bytes per month maximum" msgstr "" @@ -2558,15 +2570,15 @@ msgstr "" #. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual #. changes #. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools."); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:131 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:137 msgid "Updated settings for all pools." msgstr "تحديث إعدادات للجميع." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:142 msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully." msgstr "تم حفظ إعدادات النفق بنجاح." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:144 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:87 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:122 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:140 @@ -2599,67 +2611,67 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42 msgid "Exploratory tunnels" msgstr "استكشاف الأنفاق" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:53 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:55 #, java-format msgid "Client tunnels for {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:84 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels." msgstr "تحذير حول درجة المجهولية: تتضمن إعدادات الأنفاق 0 - نظير." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:98 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels." msgstr "تحذير حول درجة المجهولية: الاعدادات تحتوي على نفق واحد." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:102 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels." msgstr "تحذير الأداء: وتتضمن الإعدادات أنفاق طويلة جدا." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "تحذير الأداء: وتتضمن الإعدادات عدد كبير من أنفاق طويلة جدا." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:213 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:407 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:301 msgid "Inbound" msgstr "الداخل" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:215 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:409 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:302 msgid "Outbound" msgstr "الخارج" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:113 msgid "Length" msgstr "طول" #. tunnel depth variance -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:130 msgid "Randomization" msgstr "عشوائي" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:155 msgid "Quantity" msgstr "الكمية" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:173 msgid "Backup quantity" msgstr "قدر نسخ الاحتياط" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:195 msgid "Inbound options" msgstr "اتصال داخلي" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:207 msgid "Outbound options" msgstr "اتصال خارجي" @@ -2718,12 +2730,12 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:55 msgid "" -"Enabling the Universal Themeing option is recommended when embedding these " +"Enabling the Universal Theming option is recommended when embedding these " "applications" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:60 -msgid "Embed I2PSnark and I2PMail in the console" +msgid "Embed Email and Torrent applications in the console" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:204 @@ -2953,6 +2965,7 @@ msgid "All times are UTC." msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:244 msgid "Configure Graph Display" msgstr "اعدادات الرسم بياني" @@ -3089,11 +3102,6 @@ msgstr "" msgid "Manage Plugins" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 -msgid "Router Console" -msgstr "مركز تحكم I2P" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" @@ -3157,24 +3165,21 @@ msgstr "" msgid "I2P Forum" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:62 -msgid "" -"A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " -"pushing via SSH" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "" +#. "git.repo.i2p" + S + _x("A public anonymous Git hosting site - supports +#. pulling via Git and HTTP and pushing via SSH") + S + "http://git.repo.i2p/" +#. + S + I + "git-logo.png" + S + #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "I2P Wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" msgstr "" #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on @@ -3187,21 +3192,15 @@ msgstr "" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Open4You" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 -msgid "Encrypted I2P Pastebin" -msgstr "" - +#. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S + +#. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 msgid "Pastebin" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72 msgid "I2P News" -msgstr "" +msgstr "أخبار I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72 msgid "Planet I2P" @@ -3341,16 +3340,16 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:71 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:97 msgid "File location" msgstr "عنوان الملف" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:94 msgid "File not found" msgstr "ملف غير موجود" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:128 msgid "No log messages" msgstr "لا تسجيل الرسائل" @@ -3382,7 +3381,7 @@ msgid "LeaseSets" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:210 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:801 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:803 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "موجه" @@ -3399,10 +3398,6 @@ msgstr "" msgid "Configure Floodfill Participation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:282 -msgid "No Leasesets currently active." -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:300 msgid "LeaseSet" msgstr "" @@ -3412,7 +3407,7 @@ msgid "Encrypted" msgstr "مشفرة" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:305 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Local" msgstr "محلي" @@ -3448,7 +3443,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:386 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Gateway" msgstr "" @@ -3479,7 +3474,7 @@ msgid "Country" msgstr "البلد" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:621 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:798 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:800 msgid "Our info" msgstr "المعلومات" @@ -3492,14 +3487,14 @@ msgid "View extended router info" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:634 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:813 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:815 msgid "Full entry" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:234 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 @@ -3509,22 +3504,22 @@ msgid "Hidden" msgstr "مختفي" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 msgid "Updated" msgstr "تحديث" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:647 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:656 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:850 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:857 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:873 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:880 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:887 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:894 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} مدة" @@ -3533,17 +3528,17 @@ msgstr "{0} مدة" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:651 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 msgid "Published" msgstr "تم نشره منذ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:654 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911 msgid "Signing Key" msgstr "مفتاح التوقيع" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:657 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:912 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:914 msgid "Addresses" msgstr "عناوين" @@ -3669,7 +3664,7 @@ msgstr "خامل" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:136 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:359 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "In/Out" msgstr "داخل/خارج" @@ -3684,7 +3679,7 @@ msgstr "مدة استمرار هذا الاتصال" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:137 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:195 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:364 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1120 msgid "Up" msgstr "فوق" @@ -4136,11 +4131,11 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:198 #, java-format msgid "{0} shared bandwidth" msgstr "" @@ -4150,7 +4145,7 @@ msgid "Reachable" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199 #, java-format msgid "Over {0} shared bandwidth" msgstr "" @@ -4314,6 +4309,7 @@ msgid "Events in peak period" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:243 msgid "Graph Data" msgstr "رسم بياني" @@ -4326,14 +4322,90 @@ msgstr "الرسم البياني" msgid "Lifetime average value" msgstr "متوسط الحياة" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 -msgid "I2P Router Help & FAQ" -msgstr "مساعدة حول I2P" - +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:149 msgid "Help & FAQ" msgstr "مساعدة" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 +msgid "I2P Services" +msgstr "خدمات I2P" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 +msgid "I2P Internals" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 +msgid "Router Information" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 +msgid "Router Information (brief)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 +msgid "Router Information (advanced)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47 +msgid "Memory Usage Bar" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48 +msgid "Network Reachability" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 +msgid "Update Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50 +msgid "Restart Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 +msgid "Peers (advanced)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53 +msgid "Firewall & Reseed Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "رسم بياني للباندويدث" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 +msgid "Congestion" +msgstr "ازدحام" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58 +msgid "Tunnel Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 +msgid "Local Tunnels" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 +msgid "News & Updates" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61 +msgid "Advanced Links" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 +msgid "I2P Router Help & FAQ" +msgstr "مساعدة حول I2P" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155 msgid "A guide to some of the less-used configuration settings" msgstr "" @@ -4406,10 +4478,6 @@ msgid "" "services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 -msgid "I2P Services" -msgstr "خدمات I2P" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:249 msgid "Local web server" msgstr "" @@ -4418,10 +4486,6 @@ msgstr "" msgid "Configure I2P Router" msgstr "I2P اعدادات موجه" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 -msgid "I2P Internals" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:282 msgid "Graph router performance" msgstr "أظهر اشتغال الموجه بريم بياني" @@ -4434,11 +4498,6 @@ msgstr "رسم بياني" msgid "Router Help and FAQ" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 -msgid "Local Tunnels" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:303 msgid "Health Report" msgstr "تقرير" @@ -4630,10 +4689,6 @@ msgstr "" msgid "Configure I2P Updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 -msgid "I2P Update" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" @@ -4745,10 +4800,6 @@ msgstr "نسبة المشاركة" msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 -msgid "Congestion" -msgstr "ازدحام" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897 msgid "Indicates router performance" msgstr "" @@ -4781,10 +4832,6 @@ msgstr "" msgid "Backlog" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 -msgid "News & Updates" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:225 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "" @@ -4948,195 +4995,188 @@ msgstr "" msgid "Reseed" msgstr "اعادة توزيع" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1080 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1086 msgid "Order" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1110 msgid "Top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1115 msgid "Move to top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1125 msgid "Move up" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1133 msgid "Down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1138 msgid "Move down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1143 msgid "Bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148 msgid "Move to bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1159 msgid "Select a section to add" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 msgid "Configure tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "configure" msgstr "إعدادات" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:73 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:93 msgid "Client tunnels for" msgstr "نفق لـ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "Configure tunnels for session" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:86 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:80 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:97 msgid "dead" msgstr "ميت" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:106 msgid "Participating tunnels" msgstr "الأنفاق المشاركة" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "Receive on" msgstr "استقبل في" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Expiration" msgstr "انتهاء" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Send on" msgstr "ارسال الى" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Rate" msgstr "معدل" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Role" msgstr "دور" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Usage" msgstr "استعمال" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:133 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:268 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:338 msgid "Tunnel identity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:155 msgid "grace period" msgstr "فترة السماح" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:165 msgid "Outbound Endpoint" msgstr "نقطة الخروج" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:167 msgid "Inbound Gateway" msgstr "نقطة الدخول" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295 msgid "Participant" msgstr "المشارك" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:175 #, java-format msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:177 msgid "Inactive participating tunnels" msgstr "انفاق غير مساهمة" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:310 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:375 msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "درجة استعمال الشبكة" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:171 +#. bwShare > 12 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:182 msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:172 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:505 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "الضبط" #. renderPeers(out); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 msgid "Bandwidth Tiers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "Inbound or outbound?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Expiry" msgstr "المدة" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:292 msgid "Participants" msgstr "المشاركون" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:298 msgid "Endpoint" msgstr "نقطة النهاية" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Locally hosted tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:269 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339 msgid "Bandwidth tier" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:369 msgid "Build in progress" msgstr "جاري إنشاء النفق" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -msgid "inbound" -msgstr "الداخل" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 -msgid "outbound" -msgstr "الخارج" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309 -msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end." -msgstr "لا يوجد نفق، في انتظار مدة لتوقف" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:376 msgid "in" msgstr "دخل" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:377 msgid "out" msgstr "خرج" @@ -5558,7 +5598,7 @@ msgstr "كلما ارتفر سرعة الشبكة التي تشاركها، كل #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:564 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:697 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:730 @@ -5961,168 +6001,169 @@ msgstr "" msgid "Configuration Help" msgstr "مساعدة حول الاعدادات" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545 msgid "Changing these settings will restart your router." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 -msgid "UPnP Configuration" -msgstr "اعدادات UPnP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 -msgid "Enable UPnP to open firewall ports" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 -msgid "IP Configuration" -msgstr "اعدادات IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:556 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 -msgid "Externally reachable hostname or IP address" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:560 -msgid "Use all auto-detect methods" -msgstr "استعمال جميع طرق الاكتشاف التلقائي" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:564 -msgid "Disable UPnP IP address detection" -msgstr "الغاء UPnP IP اكتشاف عنوان " - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:568 -msgid "Ignore local interface IP address" -msgstr "تجاهل عنوان IP المحلي" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:572 -msgid "Use SSU IP address detection only" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 -msgid "Hidden mode - do not publish IP" -msgstr "لا تنشر عنوان IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:578 -msgid "(prevents participating traffic)" -msgstr "(منع مشاركة الاتصال)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:582 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672 -msgid "Specify hostname or IP" -msgstr "حدد hostname او IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:586 -msgid "Action when IP changes" -msgstr "عمل عند تغيير IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 -msgid "" -"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " -"enhanced anonymity" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 -msgid "Experimental" -msgstr "تجريبي" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:594 -msgid "IPv4 Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:604 -msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:600 -msgid "IPv6 Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:608 -msgid "Disable IPv6" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:612 -msgid "Enable IPv6" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:616 -msgid "Prefer IPv4 over IPv6" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:620 -msgid "Prefer IPv6 over IPv4" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 -msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 -msgid "UDP Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 msgid "" "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " "your IP address." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549 +msgid "UPnP Configuration" +msgstr "اعدادات UPnP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 +msgid "Enable UPnP to open firewall ports" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557 +msgid "IP Configuration" +msgstr "اعدادات IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665 +msgid "Externally reachable hostname or IP address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 +msgid "Use all auto-detect methods" +msgstr "استعمال جميع طرق الاكتشاف التلقائي" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:567 +msgid "Disable UPnP IP address detection" +msgstr "الغاء UPnP IP اكتشاف عنوان " + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571 +msgid "Ignore local interface IP address" +msgstr "تجاهل عنوان IP المحلي" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575 +msgid "Use SSU IP address detection only" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579 +msgid "Hidden mode - do not publish IP" +msgstr "لا تنشر عنوان IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581 +msgid "(prevents participating traffic)" +msgstr "(منع مشاركة الاتصال)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 +msgid "Specify hostname or IP" +msgstr "حدد hostname او IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589 +msgid "IPv4 Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621 +msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595 +msgid "IPv6 Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:599 +msgid "Prefer IPv4 over IPv6" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:603 +msgid "Prefer IPv6 over IPv4" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607 +msgid "Enable IPv6" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 +msgid "Disable IPv6" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629 +msgid "Experimental" +msgstr "تجريبي" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +msgid "Action when IP changes" +msgstr "عمل عند تغيير IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627 +msgid "" +"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " +"enhanced anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631 +msgid "UDP Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633 msgid "UDP port:" msgstr "منفذ UDP :" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:653 +msgid "Specify Port" +msgstr "إختر المنفذ" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 msgid "Completely disable" msgstr "الغاء" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647 msgid "TCP Configuration" msgstr "اعدادات TCP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 -msgid "Use auto-detected IP address" -msgstr "استعمل دائما عنوان IP المكتشف " - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692 -msgid "currently" -msgstr "حاليا" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664 -msgid "if we are not firewalled" -msgstr "لايوجد جدار ناري" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668 -msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" -msgstr "استعمل دائما عنوان IP المكتشف (لا يوجد جدار ناري)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:678 -msgid "Disable inbound (Firewalled)" -msgstr "الغاء الاتصال الداخلي (وراء جدار ناري)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 -msgid "" -"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:686 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "منفذ TCP يمكن الوصول إليها خارجيا" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "استعمل نفس المنفذ المخصص لمنفذ UDP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 -msgid "Specify Port" -msgstr "إختر المنفذ" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 +msgid "currently" +msgstr "حاليا" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669 +msgid "Use auto-detected IP address" +msgstr "استعمل دائما عنوان IP المكتشف " + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675 +msgid "if we are not firewalled" +msgstr "لايوجد جدار ناري" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679 +msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" +msgstr "استعمل دائما عنوان IP المكتشف (لا يوجد جدار ناري)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 +msgid "Disable inbound (Firewalled)" +msgstr "الغاء الاتصال الداخلي (وراء جدار ناري)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 +msgid "" +"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:222 msgid "config peers" @@ -7238,8 +7279,8 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." +"However, you will get more participating traffic and help the network if you" +" open your firewall." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 @@ -7644,27 +7685,27 @@ msgid "" "reports" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:497 msgid "Critical Logs" msgstr "سجلات هامة" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 msgid "Router Logs" msgstr "سجلات الموجه" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 msgid "Configure router logging options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "Event Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "View event logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:513 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_cs.po b/apps/routerconsole/locale/messages_cs.po index 4bc7721a8..877158ca5 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_cs.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_cs.po @@ -11,15 +11,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:48+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" +"Last-Translator: Johnathan.Smith \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #. NOTE TO TRANSLATORS: Feel free to translate all these as you see fit, there #. are several options... @@ -40,6 +40,7 @@ msgid_plural "{0,number,####} ms" msgstr[0] "{0,number,####} ms" msgstr[1] "{0,number,####} ms" msgstr[2] "{0,number,####} ms" +msgstr[3] "{0,number,####} ms" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. @@ -51,6 +52,7 @@ msgid_plural "{0} sec" msgstr[0] "{0} sek." msgstr[1] "{0} sek." msgstr[2] "{0} sek." +msgstr[3] "{0} sek." #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. @@ -62,6 +64,7 @@ msgid_plural "{0} min" msgstr[0] "{0} minuta" msgstr[1] "{0} minut" msgstr[2] "{0} minut" +msgstr[3] "{0} minut" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. @@ -73,6 +76,7 @@ msgid_plural "{0} hours" msgstr[0] "{0} hodina" msgstr[1] "{0} hodiny" msgstr[2] "{0} hodin" +msgstr[3] "{0} hodin" #. days #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1461 @@ -83,6 +87,7 @@ msgid_plural "{0} days" msgstr[0] "{0} den" msgstr[1] "{0} dny" msgstr[2] "{0} dnů" +msgstr[3] "{0} dnů" #. years #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1464 @@ -93,19 +98,20 @@ msgid_plural "{0} years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1466 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1513 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:831 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:837 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:839 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:854 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:884 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:891 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:898 msgid "n/a" msgstr "neaplikovatelné" @@ -116,6 +122,7 @@ msgid_plural "{0,number,###} ns" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1497 #, java-format @@ -124,6 +131,7 @@ msgid_plural "{0,number,###} μs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:221 #, java-format @@ -156,13 +164,13 @@ msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1065 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1120 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:79 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1005 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:374 msgid "none" msgstr "žádný" @@ -171,12 +179,12 @@ msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "IPs Je Trvale Zakázáno" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1075 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "From" msgstr "Od" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1077 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "To" msgstr "Do" @@ -344,6 +352,7 @@ msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:360 #, java-format @@ -352,6 +361,7 @@ msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "Reseed získán pouze pro 1 router." msgstr[1] "Reseed získán pouze pro {0} routerů." msgstr[2] "Reseed získán pouze pro {0} routerů." +msgstr[3] "Reseed získán pouze pro {0} routerů." #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:384 msgid "Reseed failed." @@ -443,7 +453,7 @@ msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Nedostupné na každém transportu" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:297 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:304 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP není povolen" @@ -525,7 +535,7 @@ msgid "Subdevice" msgstr "Podzařízení" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 msgid "UPnP Status" msgstr "UPnP Stav" @@ -576,12 +586,6 @@ msgstr "{0} port {1,number,#####} byl úspěšně předán UPnP." msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} port {1,number,#####} nebyl úspěšně předán UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:561 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:877 -#, java-format -msgid "Excessive clock skew: {0}" -msgstr "Nadměrné zkreslení hodin: {0}" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:260 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "" @@ -659,8 +663,8 @@ msgid "Update verified" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1400 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:317 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "" @@ -753,153 +757,157 @@ msgstr "" msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:143 +msgid "Downloading plugin" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:150 msgid "Plugin downloaded" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:524 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "" #. updateStatus("" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' #. + signer + ""); -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:205 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:214 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:258 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:282 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:340 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "" #. don't display signer, we're really checking the key not the signer name -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:291 msgid "Plugin not installed - signer is untrusted" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:356 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:366 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:388 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:404 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:329 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:339 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:421 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:431 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:439 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:446 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:453 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:460 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:468 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:350 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:475 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:482 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:361 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:371 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:491 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:501 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:519 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:532 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:567 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:561 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:563 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:575 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "" @@ -1174,9 +1182,9 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:391 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:84 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:359 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:125 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:120 @@ -1203,9 +1211,9 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:118 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:86 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187 @@ -1368,6 +1376,7 @@ msgid_plural "{0} plugins updated" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:222 msgid "Plugin update check complete" @@ -1441,28 +1450,43 @@ msgstr "" msgid "Local SSL Certificates" msgstr "" +#. console +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 +msgid "Router Console" +msgstr "Konzole routeru" + +#. I2CP +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 +msgid "I2CP" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:52 #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "I2PTunnel" msgstr "I2PTunel" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:66 msgid "SAM" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:70 -msgid "Local Router Family Certificate" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:76 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 -msgid "Family" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:81 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:316 +msgid "Website" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:316 -msgid "Website" +msgid "Local Router Family Certificate" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 +msgid "Family" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:73 @@ -1598,7 +1622,7 @@ msgid "No plugin URL specified." msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83 msgid "You must enter a file" msgstr "" @@ -1783,23 +1807,23 @@ msgstr "" msgid "You must enter a family name" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:185 msgid "Configuration saved successfully." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553 msgid "Join Family" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:94 msgid "Load from file failed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:596 msgid "Leave Family" msgstr "" @@ -1807,7 +1831,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1155 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 @@ -1817,7 +1841,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1175 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:560 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 @@ -1918,7 +1942,7 @@ msgstr "Cíl" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1078 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1084 msgid "Name" msgstr "Jméno" @@ -1954,7 +1978,7 @@ msgstr "" #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:151 msgid "CRIT" msgstr "" @@ -1963,24 +1987,24 @@ msgid "DEBUG" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:153 msgid "ERROR" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:158 msgid "INFO" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:155 msgid "WARN" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:210 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1076 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1082 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" @@ -1990,6 +2014,7 @@ msgstr "" #. stat groups for stats.jsp #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 #: ../java/strings/Strings.java:58 msgid "Bandwidth" msgstr "" @@ -2061,6 +2086,7 @@ msgid "UI" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:329 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:842 #: ../java/strings/Strings.java:73 @@ -2080,6 +2106,7 @@ msgid "Logging" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:317 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:628 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692 @@ -2093,10 +2120,6 @@ msgstr "Peery" msgid "Stats" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 -msgid "I2CP" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 msgid "Plugins" msgstr "" @@ -2121,7 +2144,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:536 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:573 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:541 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:704 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:734 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:630 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:571 @@ -2251,15 +2274,15 @@ msgstr "" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:249 msgid "Add host name or IP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:283 msgid "bits per second" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:285 #, java-format msgid "{0}Bytes per month maximum" msgstr "" @@ -2378,6 +2401,7 @@ msgid_plural "Reseed successful, loaded {0} router infos from file" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:105 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:641 @@ -2427,6 +2451,7 @@ msgid_plural "Please wait for routing commitments to expire for {0} tunnels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:85 #, java-format @@ -2518,15 +2543,15 @@ msgstr "" #. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual #. changes #. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools."); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:131 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:137 msgid "Updated settings for all pools." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:142 msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:144 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:87 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:122 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:140 @@ -2543,6 +2568,7 @@ msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:17 #, java-format @@ -2551,69 +2577,70 @@ msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42 msgid "Exploratory tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:53 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:55 #, java-format msgid "Client tunnels for {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:84 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:98 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:102 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:213 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:407 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:301 msgid "Inbound" msgstr "Příchozí" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:215 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:409 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:302 msgid "Outbound" msgstr "Odchozí" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:113 msgid "Length" msgstr "Délka" #. tunnel depth variance -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:130 msgid "Randomization" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:155 msgid "Quantity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:173 msgid "Backup quantity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:195 msgid "Inbound options" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:207 msgid "Outbound options" msgstr "" @@ -2672,12 +2699,12 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:55 msgid "" -"Enabling the Universal Themeing option is recommended when embedding these " +"Enabling the Universal Theming option is recommended when embedding these " "applications" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:60 -msgid "Embed I2PSnark and I2PMail in the console" +msgid "Embed Email and Torrent applications in the console" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:204 @@ -2907,6 +2934,7 @@ msgid "All times are UTC." msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:244 msgid "Configure Graph Display" msgstr "" @@ -3043,11 +3071,6 @@ msgstr "" msgid "Manage Plugins" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 -msgid "Router Console" -msgstr "Konzole routeru" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" @@ -3111,24 +3134,21 @@ msgstr "" msgid "I2P Forum" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:62 -msgid "" -"A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " -"pushing via SSH" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "" +#. "git.repo.i2p" + S + _x("A public anonymous Git hosting site - supports +#. pulling via Git and HTTP and pushing via SSH") + S + "http://git.repo.i2p/" +#. + S + I + "git-logo.png" + S + #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "I2P Wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" msgstr "" #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on @@ -3141,14 +3161,8 @@ msgstr "" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Open4You" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 -msgid "Encrypted I2P Pastebin" -msgstr "" - +#. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S + +#. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 msgid "Pastebin" msgstr "" @@ -3295,16 +3309,16 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:71 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:97 msgid "File location" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:94 msgid "File not found" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:128 msgid "No log messages" msgstr "" @@ -3336,7 +3350,7 @@ msgid "LeaseSets" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:210 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:801 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:803 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "" @@ -3353,10 +3367,6 @@ msgstr "" msgid "Configure Floodfill Participation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:282 -msgid "No Leasesets currently active." -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:300 msgid "LeaseSet" msgstr "" @@ -3366,7 +3376,7 @@ msgid "Encrypted" msgstr "Zašifrováno" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:305 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Local" msgstr "" @@ -3402,7 +3412,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:386 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Gateway" msgstr "" @@ -3433,7 +3443,7 @@ msgid "Country" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:621 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:798 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:800 msgid "Our info" msgstr "" @@ -3446,14 +3456,14 @@ msgid "View extended router info" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:634 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:813 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:815 msgid "Full entry" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:234 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 @@ -3463,22 +3473,22 @@ msgid "Hidden" msgstr "Skryté" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 msgid "Updated" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:647 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:656 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:850 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:857 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:873 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:880 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:887 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:894 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "" @@ -3487,17 +3497,17 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:651 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 msgid "Published" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:654 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911 msgid "Signing Key" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:657 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:912 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:914 msgid "Addresses" msgstr "" @@ -3623,7 +3633,7 @@ msgstr "Nečinný" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:136 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:359 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "In/Out" msgstr "příchozí/odchozí" @@ -3638,7 +3648,7 @@ msgstr "Před jak dlouhou dobou bylo toto spojení navázáno" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:137 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:195 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:364 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1120 msgid "Up" msgstr "Up" @@ -3769,6 +3779,7 @@ msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:340 msgid "UDP connections" @@ -3874,6 +3885,7 @@ msgid_plural "Showing {0} recent profiles." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:88 #, java-format @@ -3882,6 +3894,7 @@ msgid_plural "Hiding {0} older profiles." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:90 #, java-format @@ -3890,6 +3903,7 @@ msgid_plural "Hiding {0} standard profiles." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:95 msgid "Groups" @@ -4078,11 +4092,11 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:198 #, java-format msgid "{0} shared bandwidth" msgstr "" @@ -4092,7 +4106,7 @@ msgid "Reachable" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199 #, java-format msgid "Over {0} shared bandwidth" msgstr "" @@ -4211,6 +4225,7 @@ msgid_plural "{0} events" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:173 msgid "rate" @@ -4231,6 +4246,7 @@ msgid_plural "There were {0} events in this period." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:208 #, java-format @@ -4250,6 +4266,7 @@ msgid "Events in peak period" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:243 msgid "Graph Data" msgstr "" @@ -4262,14 +4279,90 @@ msgstr "" msgid "Lifetime average value" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 -msgid "I2P Router Help & FAQ" -msgstr "" - +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:149 msgid "Help & FAQ" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 +msgid "I2P Services" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 +msgid "I2P Internals" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 +msgid "Router Information" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 +msgid "Router Information (brief)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 +msgid "Router Information (advanced)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47 +msgid "Memory Usage Bar" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48 +msgid "Network Reachability" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 +msgid "Update Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50 +msgid "Restart Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 +msgid "Peers (advanced)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53 +msgid "Firewall & Reseed Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "Graf připojení" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 +msgid "Congestion" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58 +msgid "Tunnel Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 +msgid "Local Tunnels" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 +msgid "News & Updates" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61 +msgid "Advanced Links" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 +msgid "I2P Router Help & FAQ" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155 msgid "A guide to some of the less-used configuration settings" msgstr "" @@ -4342,10 +4435,6 @@ msgid "" "services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 -msgid "I2P Services" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:249 msgid "Local web server" msgstr "" @@ -4354,10 +4443,6 @@ msgstr "" msgid "Configure I2P Router" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 -msgid "I2P Internals" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:282 msgid "Graph router performance" msgstr "" @@ -4370,11 +4455,6 @@ msgstr "Grafy" msgid "Router Help and FAQ" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 -msgid "Local Tunnels" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:303 msgid "Health Report" msgstr "" @@ -4566,10 +4646,6 @@ msgstr "" msgid "Configure I2P Updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 -msgid "I2P Update" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" @@ -4681,10 +4757,6 @@ msgstr "" msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 -msgid "Congestion" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897 msgid "Indicates router performance" msgstr "" @@ -4717,10 +4789,6 @@ msgstr "" msgid "Backlog" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 -msgid "News & Updates" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:225 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "" @@ -4884,195 +4952,188 @@ msgstr "" msgid "Reseed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1080 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1086 msgid "Order" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1110 msgid "Top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1115 msgid "Move to top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1125 msgid "Move up" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1133 msgid "Down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1138 msgid "Move down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1143 msgid "Bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148 msgid "Move to bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1159 msgid "Select a section to add" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 msgid "Configure tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "configure" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:73 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:93 msgid "Client tunnels for" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "Configure tunnels for session" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:86 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:80 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:97 msgid "dead" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:106 msgid "Participating tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "Receive on" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Expiration" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Send on" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Rate" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Role" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Usage" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:133 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:268 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:338 msgid "Tunnel identity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:155 msgid "grace period" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:165 msgid "Outbound Endpoint" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:167 msgid "Inbound Gateway" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295 msgid "Participant" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:175 #, java-format msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:177 msgid "Inactive participating tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:310 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:375 msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:171 +#. bwShare > 12 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:182 msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:172 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:505 msgid "Configure" msgstr "" #. renderPeers(out); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 msgid "Bandwidth Tiers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "Inbound or outbound?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Expiry" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:292 msgid "Participants" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:298 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Locally hosted tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:269 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339 msgid "Bandwidth tier" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:369 msgid "Build in progress" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -msgid "inbound" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 -msgid "outbound" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309 -msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end." -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:376 msgid "in" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:377 msgid "out" msgstr "" @@ -5494,7 +5555,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:564 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:697 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:730 @@ -5897,167 +5958,168 @@ msgstr "" msgid "Configuration Help" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545 msgid "Changing these settings will restart your router." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 -msgid "UPnP Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 -msgid "Enable UPnP to open firewall ports" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 -msgid "IP Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:556 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 -msgid "Externally reachable hostname or IP address" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:560 -msgid "Use all auto-detect methods" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:564 -msgid "Disable UPnP IP address detection" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:568 -msgid "Ignore local interface IP address" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:572 -msgid "Use SSU IP address detection only" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 -msgid "Hidden mode - do not publish IP" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:578 -msgid "(prevents participating traffic)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:582 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672 -msgid "Specify hostname or IP" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:586 -msgid "Action when IP changes" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 -msgid "" -"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " -"enhanced anonymity" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 -msgid "Experimental" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:594 -msgid "IPv4 Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:604 -msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:600 -msgid "IPv6 Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:608 -msgid "Disable IPv6" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:612 -msgid "Enable IPv6" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:616 -msgid "Prefer IPv4 over IPv6" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:620 -msgid "Prefer IPv6 over IPv4" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 -msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 -msgid "UDP Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 msgid "" "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " "your IP address." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549 +msgid "UPnP Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 +msgid "Enable UPnP to open firewall ports" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557 +msgid "IP Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665 +msgid "Externally reachable hostname or IP address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 +msgid "Use all auto-detect methods" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:567 +msgid "Disable UPnP IP address detection" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571 +msgid "Ignore local interface IP address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575 +msgid "Use SSU IP address detection only" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579 +msgid "Hidden mode - do not publish IP" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581 +msgid "(prevents participating traffic)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 +msgid "Specify hostname or IP" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589 +msgid "IPv4 Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621 +msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595 +msgid "IPv6 Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:599 +msgid "Prefer IPv4 over IPv6" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:603 +msgid "Prefer IPv6 over IPv4" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607 +msgid "Enable IPv6" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 +msgid "Disable IPv6" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +msgid "Action when IP changes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627 +msgid "" +"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " +"enhanced anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631 +msgid "UDP Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633 msgid "UDP port:" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:653 +msgid "Specify Port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 msgid "Completely disable" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647 msgid "TCP Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 -msgid "Use auto-detected IP address" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692 -msgid "currently" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664 -msgid "if we are not firewalled" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668 -msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:678 -msgid "Disable inbound (Firewalled)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 -msgid "" -"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:686 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 -msgid "Specify Port" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 +msgid "currently" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669 +msgid "Use auto-detected IP address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675 +msgid "if we are not firewalled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679 +msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 +msgid "Disable inbound (Firewalled)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 +msgid "" +"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:222 @@ -7174,8 +7236,8 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." +"However, you will get more participating traffic and help the network if you" +" open your firewall." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 @@ -7580,27 +7642,27 @@ msgid "" "reports" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:497 msgid "Critical Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 msgid "Router Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 msgid "Configure router logging options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "Event Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "View event logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:513 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_da.po b/apps/routerconsole/locale/messages_da.po index 66b474087..6ee0a8cb8 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_da.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_da.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:48+0000\n" -"Last-Translator: cacapo \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" +"Last-Translator: KIA \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -91,15 +91,15 @@ msgstr[1] "" #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1466 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1513 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:831 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:837 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:839 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:854 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:884 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:891 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:898 msgid "n/a" msgstr "Ikke tingængelig " @@ -148,13 +148,13 @@ msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1065 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1120 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:79 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1005 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:374 msgid "none" msgstr "ingen" @@ -163,12 +163,12 @@ msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "IP'er Permanent Forbudt" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1075 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "From" msgstr "Fra" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1077 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "To" msgstr "Til" @@ -433,7 +433,7 @@ msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Utilgængelig for alle transporter" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:297 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:304 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP er ikke aktiveret." @@ -515,7 +515,7 @@ msgid "Subdevice" msgstr "Subenhed" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 msgid "UPnP Status" msgstr "UPnP Status" @@ -566,12 +566,6 @@ msgstr "{0} port {1,number,#####} blev åbnet af UPnP med succes." msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} port {1,number,#####} blev ikke åbnet af UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:561 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:877 -#, java-format -msgid "Excessive clock skew: {0}" -msgstr "Overdreven forskel på ur: {0}" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:260 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Dropper tunnelforespørgsler: For langsom " @@ -649,8 +643,8 @@ msgid "Update verified" msgstr "Opdatering mislykkedes" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1400 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:317 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "fra {0}" @@ -743,153 +737,157 @@ msgstr "Fejlede at installere fra file {0}, kopiering mislykkedes" msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "Downloader plugin fra {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:143 +msgid "Downloading plugin" +msgstr "Downloader plugin" + +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:150 msgid "Plugin downloaded" msgstr "Pluginet blev downloadet" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:524 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "Kan ikke lave plugin mappen {0}" #. updateStatus("" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' #. + signer + ""); -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:205 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:214 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "Plugin fra {0} indeholder en ugyldig nøgle" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:258 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:282 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:340 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "Plugin signalturverifikation af {0} fejlede " #. don't display signer, we're really checking the key not the signer name -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:291 msgid "Plugin not installed - signer is untrusted" msgstr "Plugin ikke installeret - signer ikke troværdig" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:356 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" msgstr "Plugin fra {0} er beskadiget" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:366 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "Plugin fra {0} indeholder ikke den fornødne konfiurations fil" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:388 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr "Plugin fra {0} er af en ugyldig version eller navn" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "Plugin {0} har umage versioner" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:404 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:329 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "Dette plugin kræver I2P version {0} eller højere" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:339 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "Dette plugin kræver Java version {0} eller højere" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:421 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" msgstr "Downloaded plugin er kun for nye installationer, men dette plugin er allerede installeret" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:431 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "Installeret plugin indeholder ikke den nødvendige konfigurationsfil" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:439 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "Signaturen af det downloadede plugin passer ikke sammen med det aktuelle installerede plugin" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:446 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" msgstr "Den downloadede plugin version {0} er ikke nyere end det plugin der allerede er installeret" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:453 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "Opdatering af plugin kræver en installeret plugin version {0} eller højere" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:460 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "Opdatering af plugin kræver en installeret plugin version {0} eller lavere" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:468 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:350 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "Plugin kræver Jetty version {0} eller højere" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:475 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:482 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:361 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:371 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "Plugin kræver Jetty version {0} eller lavere" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:491 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "Kan ikke kopiere plugin till mappe {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:501 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "Plugin vil blive installeret ved næste genstart" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:519 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "Pluginet er kun for opdateringer, men pluginet er ikke installeret" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:532 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "Det mislykkedes at installere plugin i {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:567 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "Plugin {0} blev installeret" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "Plugin {0} installeret og startet" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:561 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "Plugin {0} blev installeret men blev ikke startet, se logfil" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:563 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "Plugin {0} blev installeret men blev ikke startet" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:575 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "Det mislykkedes at downloade plugin fra {0}" @@ -1164,9 +1162,9 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:391 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:84 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:359 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:125 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:120 @@ -1193,9 +1191,9 @@ msgstr "Konfigurationen er gemt med success " #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:118 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:86 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187 @@ -1430,30 +1428,45 @@ msgstr "Unban nu" msgid "Local SSL Certificates" msgstr "" +#. console +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 +msgid "Router Console" +msgstr "Router Konsol" + +#. I2CP +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 +msgid "I2CP" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:52 #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "I2PTunnel" msgstr "I2PTunnel" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:66 msgid "SAM" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:70 -msgid "Local Router Family Certificate" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:76 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 -msgid "Family" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:81 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:316 msgid "Website" msgstr "Hjemmeside" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +msgid "Local Router Family Certificate" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 +msgid "Family" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:73 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs" msgstr "Fejl ved opdatering af konfiguration - Se venligst fejlloggen" @@ -1587,7 +1600,7 @@ msgid "No plugin URL specified." msgstr "Der er ikke angivet nogen plugin URL" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83 msgid "You must enter a file" msgstr "Du skal indtaste en fil" @@ -1772,23 +1785,23 @@ msgstr "" msgid "You must enter a family name" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:185 msgid "Configuration saved successfully." msgstr "Konfiguration er gemt med succes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553 msgid "Join Family" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:94 msgid "Load from file failed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:596 msgid "Leave Family" msgstr "" @@ -1796,7 +1809,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1155 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 @@ -1806,7 +1819,7 @@ msgstr "Slet valgte" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1175 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:560 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 @@ -1907,7 +1920,7 @@ msgstr "Destination" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1078 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1084 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -1943,7 +1956,7 @@ msgstr "" #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:151 msgid "CRIT" msgstr "CRIT" @@ -1952,24 +1965,24 @@ msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:153 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:158 msgid "INFO" msgstr "INFO" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:155 msgid "WARN" msgstr "WARN" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:210 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1076 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1082 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -1979,6 +1992,7 @@ msgstr "Vælg en klasse der skal tilføjes" #. stat groups for stats.jsp #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 #: ../java/strings/Strings.java:58 msgid "Bandwidth" msgstr "Båndbredde" @@ -2050,6 +2064,7 @@ msgid "UI" msgstr "UI" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:329 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:842 #: ../java/strings/Strings.java:73 @@ -2069,6 +2084,7 @@ msgid "Logging" msgstr "Logning" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:317 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:628 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692 @@ -2082,10 +2098,6 @@ msgstr "Peers" msgid "Stats" msgstr "statistik" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 -msgid "I2CP" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" @@ -2110,7 +2122,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:536 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:573 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:541 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:704 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:734 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:630 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:571 @@ -2240,15 +2252,15 @@ msgstr "" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Opdaterer båndbredde grænse" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:249 msgid "Add host name or IP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:283 msgid "bits per second" msgstr "bits per sekund" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:285 #, java-format msgid "{0}Bytes per month maximum" msgstr "" @@ -2505,15 +2517,15 @@ msgstr "Sparet rækkefølgen af ​​kapitlerne" #. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual #. changes #. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools."); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:131 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:137 msgid "Updated settings for all pools." msgstr "Opdateret indstillinger for alle sammenlægninger" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:142 msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully." msgstr "Den udforskende tunnel konfigurationen blev gemt med succes." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:144 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:87 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:122 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:140 @@ -2538,67 +2550,67 @@ msgstr[0] "1 tunnel" msgstr[1] "{0} tunneler" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42 msgid "Exploratory tunnels" msgstr "Udforskende tunneler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:53 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:55 #, java-format msgid "Client tunnels for {0}" msgstr "Klien tunneler for {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:84 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels." msgstr "ANONYMITETS ADVARSEL - Indstillinger indholder 0-hop tunneler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:98 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels." msgstr "ANONYMITETS ADVARSEL - Indstillinger indholder 1-hop tunneler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:102 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels." msgstr "YDELSES ADVARSEL - Indstillingerne omfatter meget lange tunneler." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "YDELSES ADVARSEL - Indstillinger omfatter en høj mængde tunneler." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:213 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:407 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:301 msgid "Inbound" msgstr "Indadgående" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:215 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:409 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:302 msgid "Outbound" msgstr "Udadgående" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:113 msgid "Length" msgstr "Længde" #. tunnel depth variance -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:130 msgid "Randomization" msgstr "Randomisering" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:155 msgid "Quantity" msgstr "Mængde" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:173 msgid "Backup quantity" msgstr "Reserve mængde" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:195 msgid "Inbound options" msgstr "Indadgående optioner" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:207 msgid "Outbound options" msgstr "Udadgående optioner" @@ -2657,12 +2669,12 @@ msgstr "Tvinge mobilkonsol til at bruges" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:55 msgid "" -"Enabling the Universal Themeing option is recommended when embedding these " +"Enabling the Universal Theming option is recommended when embedding these " "applications" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:60 -msgid "Embed I2PSnark and I2PMail in the console" +msgid "Embed Email and Torrent applications in the console" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:204 @@ -2892,6 +2904,7 @@ msgid "All times are UTC." msgstr "Alle tidspunkter er UTC." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:244 msgid "Configure Graph Display" msgstr "Konfigurer Graf Oversigt" @@ -2939,7 +2952,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:409 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369 msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Events" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:410 msgid "Hide legend" @@ -3028,11 +3041,6 @@ msgstr "" msgid "Manage Plugins" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 -msgid "Router Console" -msgstr "Router Konsol" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" @@ -3096,25 +3104,22 @@ msgstr "Community forum" msgid "I2P Forum" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:62 -msgid "" -"A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " -"pushing via SSH" -msgstr "Et offentligt anonym Git hosting site - støtter pulling via Git og HTTP og pushing via SSH" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "" +#. "git.repo.i2p" + S + _x("A public anonymous Git hosting site - supports +#. pulling via Git and HTTP and pushing via SSH") + S + "http://git.repo.i2p/" +#. + S + I + "git-logo.png" + S + #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "I2P Wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" -msgstr "Free eepsite hosting med PHP og MySQL" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" +msgstr "" #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S + @@ -3126,14 +3131,8 @@ msgstr "Free eepsite hosting med PHP og MySQL" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Open4You" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 -msgid "Encrypted I2P Pastebin" -msgstr "" - +#. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S + +#. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" @@ -3280,16 +3279,16 @@ msgstr "Afventer" msgid "Summary" msgstr "Resumé" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:71 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:97 msgid "File location" msgstr "Filplacering" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:94 msgid "File not found" msgstr "Filen blev ikke fundet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:128 msgid "No log messages" msgstr "Der er ingen log beskeder" @@ -3321,7 +3320,7 @@ msgid "LeaseSets" msgstr "LeaseSets" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:210 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:801 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:803 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "Router" @@ -3338,10 +3337,6 @@ msgstr "" msgid "Configure Floodfill Participation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:282 -msgid "No Leasesets currently active." -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:300 msgid "LeaseSet" msgstr "LeaseSet" @@ -3351,7 +3346,7 @@ msgid "Encrypted" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:305 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Local" msgstr "Lokal" @@ -3387,7 +3382,7 @@ msgstr "Lease" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:386 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" @@ -3418,7 +3413,7 @@ msgid "Country" msgstr "Land" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:621 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:798 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:800 msgid "Our info" msgstr "Vores information" @@ -3431,14 +3426,14 @@ msgid "View extended router info" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:634 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:813 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:815 msgid "Full entry" msgstr "Hele posten" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:234 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 @@ -3448,22 +3443,22 @@ msgid "Hidden" msgstr "Gemt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 msgid "Updated" msgstr "Opdateret" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:647 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:656 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:850 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:857 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:873 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:880 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:887 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:894 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} siden" @@ -3472,17 +3467,17 @@ msgstr "{0} siden" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:651 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 msgid "Published" msgstr "Publiceret" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:654 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911 msgid "Signing Key" msgstr "Underskriftsnøgle" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:657 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:912 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:914 msgid "Addresses" msgstr "" @@ -3608,7 +3603,7 @@ msgstr "Hvile" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:136 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:359 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "In/Out" msgstr "Ind/Ud" @@ -3623,7 +3618,7 @@ msgstr "Hvor længe siden denne forbindelse blev etableret" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:137 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:195 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:364 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1120 msgid "Up" msgstr "Op" @@ -4059,11 +4054,11 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:198 #, java-format msgid "{0} shared bandwidth" msgstr "" @@ -4073,7 +4068,7 @@ msgid "Reachable" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199 #, java-format msgid "Over {0} shared bandwidth" msgstr "" @@ -4229,6 +4224,7 @@ msgid "Events in peak period" msgstr "Hændelser i spidsbelastningsperiode" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:243 msgid "Graph Data" msgstr "Diagram data" @@ -4241,14 +4237,90 @@ msgstr "Diagram over antal hændelser" msgid "Lifetime average value" msgstr "Livstids gennemsnitsværdi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 -msgid "I2P Router Help & FAQ" -msgstr "I2P Router Hjælp & FAQ" - +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:149 msgid "Help & FAQ" msgstr "Hjælp & FAQ" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 +msgid "I2P Services" +msgstr "I2P tjenester" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 +msgid "I2P Internals" +msgstr "I2P Internt" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 +msgid "Router Information" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 +msgid "Router Information (brief)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 +msgid "Router Information (advanced)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47 +msgid "Memory Usage Bar" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48 +msgid "Network Reachability" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 +msgid "Update Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50 +msgid "Restart Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 +msgid "Peers (advanced)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53 +msgid "Firewall & Reseed Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "Båndbreddegraf" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 +msgid "Congestion" +msgstr "Overfyldning" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58 +msgid "Tunnel Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 +msgid "Local Tunnels" +msgstr "Lokale Tunneler" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 +msgid "News & Updates" +msgstr "Nyheder &s; Opdateringer" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61 +msgid "Advanced Links" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 +msgid "I2P Router Help & FAQ" +msgstr "I2P Router Hjælp & FAQ" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155 msgid "A guide to some of the less-used configuration settings" msgstr "" @@ -4321,10 +4393,6 @@ msgid "" "services" msgstr "Konfigurer opstart af klienter og webapps (tjenester); manuel start af hvilende tjenester" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 -msgid "I2P Services" -msgstr "I2P tjenester" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:249 msgid "Local web server" msgstr "Lokal webserver" @@ -4333,10 +4401,6 @@ msgstr "Lokal webserver" msgid "Configure I2P Router" msgstr "Konfigurer I2P Router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 -msgid "I2P Internals" -msgstr "I2P Internt" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:282 msgid "Graph router performance" msgstr "Graf over routerens ydelse" @@ -4349,11 +4413,6 @@ msgstr "Grafer" msgid "Router Help and FAQ" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 -msgid "Local Tunnels" -msgstr "Lokale Tunneler" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:303 msgid "Health Report" msgstr "Sundheds Rapport" @@ -4545,10 +4604,6 @@ msgstr "" msgid "Configure I2P Updates" msgstr "Konfigurere I2P Opdateringer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 -msgid "I2P Update" -msgstr "I2P Opdatering" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" @@ -4660,10 +4715,6 @@ msgstr "Del-ratio " msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "Hvad er der i routerens jobkø?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 -msgid "Congestion" -msgstr "Overfyldning" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897 msgid "Indicates router performance" msgstr "Indikerer routerens ydeevne" @@ -4696,10 +4747,6 @@ msgstr "Kø anmodninger fra andre routere til at deltage i tunneler" msgid "Backlog" msgstr "Efterslæb" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 -msgid "News & Updates" -msgstr "Nyheder &s; Opdateringer" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:225 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "ERR-Klient Manager I2CP Fejl - Se loggen" @@ -4863,195 +4910,188 @@ msgstr "" msgid "Reseed" msgstr "Reseed" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1080 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1086 msgid "Order" msgstr "rækkefølge " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1110 msgid "Top" msgstr "Top" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1115 msgid "Move to top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1125 msgid "Move up" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1133 msgid "Down" msgstr "Ned" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1138 msgid "Move down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1143 msgid "Bottom" msgstr "Bund" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148 msgid "Move to bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1159 msgid "Select a section to add" msgstr "Vælg et felt til at tilføje" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 msgid "Configure tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "configure" msgstr "konfigurer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:73 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:93 msgid "Client tunnels for" msgstr "Klient tunneler for" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "Configure tunnels for session" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:86 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:80 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:97 msgid "dead" msgstr "død" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:106 msgid "Participating tunnels" msgstr "Deltagende tunneler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "Receive on" msgstr "Modtager på" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Expiration" msgstr "Ophører" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Send on" msgstr "Send på" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Rate" msgstr "Hastighed" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Role" msgstr "Rolle" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Usage" msgstr "Forbrug" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:133 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:268 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:338 msgid "Tunnel identity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:155 msgid "grace period" msgstr "Udsættelses periode" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:165 msgid "Outbound Endpoint" msgstr "Udadgående Endepunkt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:167 msgid "Inbound Gateway" msgstr "Indadgående portåbning" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295 msgid "Participant" msgstr "Deltager" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:175 #, java-format msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage" msgstr "Begrænsende skaerm til de {0} tunneler med den højeste forbrug" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:177 msgid "Inactive participating tunnels" msgstr "Inaktive deltagende tunneler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:310 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:375 msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "Livstids båndbredde forbrug" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:171 +#. bwShare > 12 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:182 msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:172 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:505 msgid "Configure" msgstr "" #. renderPeers(out); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 msgid "Bandwidth Tiers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "Inbound or outbound?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Expiry" msgstr "Ophør" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:292 msgid "Participants" msgstr "Deltagernde " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:298 msgid "Endpoint" msgstr "Endepunkt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Locally hosted tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:269 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339 msgid "Bandwidth tier" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:369 msgid "Build in progress" msgstr "Opbygning er i gang" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -msgid "inbound" -msgstr "Indadgående" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 -msgid "outbound" -msgstr "Udadgående" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309 -msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end." -msgstr "Ingen tunneler; venter på at udsættelses perioden er ovre." - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:376 msgid "in" msgstr "ind" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:377 msgid "out" msgstr "ud" @@ -5473,7 +5513,7 @@ msgstr "Jo mere du deler af din båndbredde, des mere forbedre du din anonymitet #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:564 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:697 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:730 @@ -5876,168 +5916,169 @@ msgstr "" msgid "Configuration Help" msgstr "Konfigurations hjælp" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545 msgid "Changing these settings will restart your router." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 -msgid "UPnP Configuration" -msgstr "UPnP Configuration" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 -msgid "Enable UPnP to open firewall ports" -msgstr "Aktiver UPnP til at åbne firewall porte" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 -msgid "IP Configuration" -msgstr "IP Konfiguration" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:556 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 -msgid "Externally reachable hostname or IP address" -msgstr "Eksternt værtsnavn eller IP-adresse kan nås" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:560 -msgid "Use all auto-detect methods" -msgstr "Brug alle auto-opdag metoder " - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:564 -msgid "Disable UPnP IP address detection" -msgstr "Deaktiver UPnP IP adresse detektion" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:568 -msgid "Ignore local interface IP address" -msgstr "Ignorer lokal brugergrænseoverflades IP adresse" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:572 -msgid "Use SSU IP address detection only" -msgstr "Brug kun SSU IP adresse detektion " - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 -msgid "Hidden mode - do not publish IP" -msgstr "Skjult tilstand - Publicer ikke din IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:578 -msgid "(prevents participating traffic)" -msgstr "(Forhindrer deltagende trafik)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:582 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672 -msgid "Specify hostname or IP" -msgstr "Specificer værtsnavn eller IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:586 -msgid "Action when IP changes" -msgstr "Handling når IP bliver ændret" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 -msgid "" -"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " -"enhanced anonymity" -msgstr "Laptop tilstand - Ændre router identitet og UDP port når IP ændres for forbedret anonymitet" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 -msgid "Experimental" -msgstr "Eksperimental" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:594 -msgid "IPv4 Configuration" -msgstr "IPv4-konfiguration" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:604 -msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" -msgstr "Deaktiver indgående (med firewall af Carrier-grade NAT eller DS-Lite)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:600 -msgid "IPv6 Configuration" -msgstr "IPv6 konfiguration" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:608 -msgid "Disable IPv6" -msgstr "Deaktivere IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:612 -msgid "Enable IPv6" -msgstr "Aktivere IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:616 -msgid "Prefer IPv4 over IPv6" -msgstr "Foretrække IPv4 over for IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:620 -msgid "Prefer IPv6 over IPv4" -msgstr "Foretrække IPv6 over for IPv4" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 -msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" -msgstr "Brug kun IPv6 (deaktivere IPv4)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 -msgid "UDP Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 msgid "" "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " "your IP address." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549 +msgid "UPnP Configuration" +msgstr "UPnP Configuration" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 +msgid "Enable UPnP to open firewall ports" +msgstr "Aktiver UPnP til at åbne firewall porte" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557 +msgid "IP Configuration" +msgstr "IP Konfiguration" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665 +msgid "Externally reachable hostname or IP address" +msgstr "Eksternt værtsnavn eller IP-adresse kan nås" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 +msgid "Use all auto-detect methods" +msgstr "Brug alle auto-opdag metoder " + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:567 +msgid "Disable UPnP IP address detection" +msgstr "Deaktiver UPnP IP adresse detektion" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571 +msgid "Ignore local interface IP address" +msgstr "Ignorer lokal brugergrænseoverflades IP adresse" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575 +msgid "Use SSU IP address detection only" +msgstr "Brug kun SSU IP adresse detektion " + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579 +msgid "Hidden mode - do not publish IP" +msgstr "Skjult tilstand - Publicer ikke din IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581 +msgid "(prevents participating traffic)" +msgstr "(Forhindrer deltagende trafik)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 +msgid "Specify hostname or IP" +msgstr "Specificer værtsnavn eller IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589 +msgid "IPv4 Configuration" +msgstr "IPv4-konfiguration" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621 +msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" +msgstr "Deaktiver indgående (med firewall af Carrier-grade NAT eller DS-Lite)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595 +msgid "IPv6 Configuration" +msgstr "IPv6 konfiguration" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:599 +msgid "Prefer IPv4 over IPv6" +msgstr "Foretrække IPv4 over for IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:603 +msgid "Prefer IPv6 over IPv4" +msgstr "Foretrække IPv6 over for IPv4" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607 +msgid "Enable IPv6" +msgstr "Aktivere IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 +msgid "Disable IPv6" +msgstr "Deaktivere IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" +msgstr "Brug kun IPv6 (deaktivere IPv4)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629 +msgid "Experimental" +msgstr "Eksperimental" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +msgid "Action when IP changes" +msgstr "Handling når IP bliver ændret" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627 +msgid "" +"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " +"enhanced anonymity" +msgstr "Laptop tilstand - Ændre router identitet og UDP port når IP ændres for forbedret anonymitet" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631 +msgid "UDP Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633 msgid "UDP port:" msgstr "UDP port:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:653 +msgid "Specify Port" +msgstr "Specificer port" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 msgid "Completely disable" msgstr "Deaktiver fuldstændig" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "(vælg kun hvis bag en firewall der blokerer udgående UDP) " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647 msgid "TCP Configuration" msgstr "TCP Konfiguration:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 -msgid "Use auto-detected IP address" -msgstr "Brug auto-detekteret ip adresse" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692 -msgid "currently" -msgstr "nuværende" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664 -msgid "if we are not firewalled" -msgstr "hvis vi ikke er firewalled" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668 -msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" -msgstr "Brug altid auto-detekteret IP adresse (ikke firewalled)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:678 -msgid "Disable inbound (Firewalled)" -msgstr "Deaktiver indadgående (Firewalled)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 -msgid "" -"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" -msgstr "(vælg kun hvis du er bag en firewall der regulerer eller blokerer udadgående TCP)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:686 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "Ekstern TCP port kan nås" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "Brug samme port som er konfigureret for UDP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 -msgid "Specify Port" -msgstr "Specificer port" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 +msgid "currently" +msgstr "nuværende" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669 +msgid "Use auto-detected IP address" +msgstr "Brug auto-detekteret ip adresse" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675 +msgid "if we are not firewalled" +msgstr "hvis vi ikke er firewalled" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679 +msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" +msgstr "Brug altid auto-detekteret IP adresse (ikke firewalled)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 +msgid "Disable inbound (Firewalled)" +msgstr "Deaktiver indadgående (Firewalled)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 +msgid "" +"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" +msgstr "(vælg kun hvis du er bag en firewall der regulerer eller blokerer udadgående TCP)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:222 msgid "config peers" @@ -6314,7 +6355,7 @@ msgstr "Ingen" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:657 msgid "HTTPS" -msgstr "" +msgstr "HTTPS" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:663 msgid "SOCKS 4/4a" @@ -7153,9 +7194,9 @@ msgstr "I2P vil fungere uden problemer selvom I2P er bag en firewall, der er alt #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "Dog, vil du få mere deltagende trafik og hjælpe netværket mere, hvis du kan åbne din firewall(s)" +"However, you will get more participating traffic and help the network if you" +" open your firewall." +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:469 @@ -7559,27 +7600,27 @@ msgid "" "reports" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:497 msgid "Critical Logs" msgstr "Vigtige Logge" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 msgid "Router Logs" msgstr "Router Logge" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 msgid "Configure router logging options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "Event Logs" msgstr "Hændelser Logs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "View event logs" msgstr "Vis hændelser log" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:513 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "Tjeneste (Wrapper) Logge" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_de.po b/apps/routerconsole/locale/messages_de.po index 4fcc26e06..5dc0fd273 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_de.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_de.po @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-06 15:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-17 09:32+0000\n" "Last-Translator: Lars Schimmer \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -108,15 +108,15 @@ msgstr[1] "{0} Jahre" #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1466 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1513 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:831 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:837 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:839 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:854 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:884 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:891 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:898 msgid "n/a" msgstr "nicht verfügbar" @@ -165,13 +165,13 @@ msgstr "IPv6-Adressen" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1065 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1120 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:79 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1005 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:374 msgid "none" msgstr "keine" @@ -180,12 +180,12 @@ msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "permanent gesperrte IP's" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1075 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "From" msgstr "Von" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1077 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "To" msgstr "An" @@ -450,7 +450,7 @@ msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Unerreichbar auf allen Transporten" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:297 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:304 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP ist nicht aktiviert." @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "Subdevice" msgstr "Untergerät" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 msgid "UPnP Status" msgstr "UPnP-Status" @@ -583,12 +583,6 @@ msgstr "{0} Port {1,number,#####} wurde erfolgreich durch UPnP weitergeleitet." msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} Port {1,number,#####} wurde nicht per UPnP weitergeleitet." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:561 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:877 -#, java-format -msgid "Excessive clock skew: {0}" -msgstr "zu hohe Abweichung der Uhrzeit: {0}" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:260 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Ignoriere Tunnelanfragen: zu langsam" @@ -666,8 +660,8 @@ msgid "Update verified" msgstr "Aktualisierung verifiziert" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1400 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:317 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "von {0}" @@ -760,153 +754,157 @@ msgstr "Installation der Datei {0} fehlgeschlagen, Kopieren fehlgeschlagen" msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "Lade Zusatzprogramm herunter von {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:143 +msgid "Downloading plugin" +msgstr "Lade Zusatzprogramm herunter" + +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:150 msgid "Plugin downloaded" msgstr "Zusatzprogramm heruntergeladen" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:524 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "Kann kein Verzeichnis für das Zusatzprogramm {0} anlegen" #. updateStatus("" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' #. + signer + ""); -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:205 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:214 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "Zusatzprogramm von {0} enthält einen ungültigen Schlüssel" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:258 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:282 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:340 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "Überprüfung der Signatur des Zusatzprogramms {0} ist fehlgeschlagen" #. don't display signer, we're really checking the key not the signer name -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:291 msgid "Plugin not installed - signer is untrusted" msgstr "Zusatzprogramm nicht installiert - dem Signierer wird nicht vetraut" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:356 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" msgstr "Zusatzprogramm von {0} ist beschädigt." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:366 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "Das Zusatzprogramm von {0} enthält nicht die benötigte Konfigurationsdatei" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:388 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr "Zusatzprogramm von {0} hat einen ungültigen Namen oder Version" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "Zusatzprogramm {0} hat keine passende Version" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:404 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:329 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "Dieses Zusatzprogramm benötigt I2P-Version {0} oder höher" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:339 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "Dieses Zusatzprogramm benötigt Java-Version {0} oder neuer" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:421 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" msgstr "Heruntergeladenes Zusatzprogramm lässt sich nur neu installieren, jedoch ist es ist bereits installiert." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:431 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "Das installierte Zusatzprogramm enthält nicht die benötigte Konfigurationsdatei" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:439 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "Die Signatur des heruntergeladenen Zusatzprogramms stimmt nicht mit dem installierten Zusatzprogramm überein." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:446 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" msgstr "Version {0} des heruntergeladenen Zusatzprogramms ist nicht neuer als die installierte Version" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:453 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "Aktualisierung des Zusatzprogramms benötigt Version {0} oder höher des Zusatzprogramms" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:460 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "Aktualisierung des Zusatzprogramms benötigt installierte Version {0} oder älter des Zusatzprogramms" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:468 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:350 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "Plugin benötigt Jetty-Version {0} oder höher" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:475 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:482 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:361 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:371 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "Zusatzprogramm benötigt Jetty-Version {0} oder geringer" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:491 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "Kann nicht ins Zusatzprogrammverzeichnis {0} schreiben" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:501 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "Das Zusatzprogramm wird beim nächsten Neustart installiert." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:519 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "Dieses Zusatzprogramm ist nur für Aktualisierungen, aber das Zusatzprogramm ist noch nicht installiert" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:532 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "Installation des Zusatzprogramms in {0} ist fehlgeschlagen" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:567 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "Zusatzprogramm {0} wurde installiert" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "Zusatzprogramm {0} installiert und gestartet" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:561 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "Zusatzprogramm {0} wurde installiert konnte jedoch nicht gestartet werden. Überprüfen Sie die Berichte!" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:563 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "Zusatzprogramm {0} ist installiert, startet jedoch nicht" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:575 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "Konnte Zusatzprogramm von {0} nicht herunterladen" @@ -1181,9 +1179,9 @@ msgstr "System Tray deaktiviert" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:391 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:84 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:359 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:125 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:120 @@ -1210,9 +1208,9 @@ msgstr "Konfiguration erfolgreich gespeichert" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:118 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:86 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187 @@ -1447,30 +1445,45 @@ msgstr "Bann aufheben" msgid "Local SSL Certificates" msgstr "Lokale SSL Zertifikate" +#. console +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 +msgid "Router Console" +msgstr "I2P-Routerkonsole" + +#. I2CP +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 +msgid "I2CP" +msgstr "I2CP" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:52 #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "I2PTunnel" msgstr "I2PTunnel" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:66 msgid "SAM" msgstr "SAM" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:70 -msgid "Local Router Family Certificate" -msgstr "Lokales Routerfamilien Zertifikat" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:76 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 -msgid "Family" -msgstr "Familie" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:81 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:316 msgid "Website" msgstr "Webseite" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +msgid "Local Router Family Certificate" +msgstr "Lokales Routerfamilien Zertifikat" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 +msgid "Family" +msgstr "Familie" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:73 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs" msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Konfiguration - Bitte schauen Sie in die Fehlerprotokolle!" @@ -1604,7 +1617,7 @@ msgid "No plugin URL specified." msgstr "Keine URL des Zusatzprogramms angegeben" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83 msgid "You must enter a file" msgstr "Sie müssen eine Datei eintragen" @@ -1789,23 +1802,23 @@ msgstr "Familie erzeugen" msgid "You must enter a family name" msgstr "Sie müssen einen Familien Namen eingeben" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:185 msgid "Configuration saved successfully." msgstr "Konfiguration erfolgreich gespeichert" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553 msgid "Join Family" msgstr "Familie beitreten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:94 msgid "Load from file failed" msgstr "Namen aus Datei laden fehlgeschlagen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:596 msgid "Leave Family" msgstr "Familie verlassen" @@ -1813,7 +1826,7 @@ msgstr "Familie verlassen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1155 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 @@ -1823,7 +1836,7 @@ msgstr "Lösche ausgewähltes" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1175 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:560 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 @@ -1924,7 +1937,7 @@ msgstr "Ziel" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1078 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1084 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -1960,7 +1973,7 @@ msgstr "Gültige Berichtlevel sind {0}." #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:151 msgid "CRIT" msgstr "KRITISCH" @@ -1969,24 +1982,24 @@ msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:153 msgid "ERROR" msgstr "FEHLER" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:158 msgid "INFO" msgstr "INFO" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:155 msgid "WARN" msgstr "WARNUNG" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:210 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1076 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1082 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -1996,6 +2009,7 @@ msgstr "Klasse auswählen" #. stat groups for stats.jsp #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 #: ../java/strings/Strings.java:58 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandbreite" @@ -2067,6 +2081,7 @@ msgid "UI" msgstr "Benutzerschnittstelle" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:329 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:842 #: ../java/strings/Strings.java:73 @@ -2086,6 +2101,7 @@ msgid "Logging" msgstr "Statusmeldungen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:317 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:628 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692 @@ -2099,10 +2115,6 @@ msgstr "Teilnehmer" msgid "Stats" msgstr "Statistiken" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 -msgid "I2CP" -msgstr "I2CP" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 msgid "Plugins" msgstr "Zusatzprogramme" @@ -2127,7 +2139,7 @@ msgstr "Router Familie" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:536 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:573 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:541 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:704 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:734 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:630 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:571 @@ -2257,15 +2269,15 @@ msgstr "Ungültige Bandbreite" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Aktualisiere die Bandbreitenlimits" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:249 msgid "Add host name or IP" msgstr "Name oder IP hinzufügen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:283 msgid "bits per second" msgstr "Bits pro Sekunde" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:285 #, java-format msgid "{0}Bytes per month maximum" msgstr "Maximum {0} Bytes im Monat" @@ -2522,15 +2534,15 @@ msgstr "Reihenfolge der Abschnitte gespeichert" #. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual #. changes #. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools."); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:131 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:137 msgid "Updated settings for all pools." msgstr "Einstellungen für alle Gruppen aktualisiert" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:142 msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully." msgstr "Erkundungstunnelkonfiguration erfolgreich gespeichert" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:144 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:87 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:122 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:140 @@ -2555,67 +2567,67 @@ msgstr[0] "1 Tunnel" msgstr[1] "{0} Tunnel" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42 msgid "Exploratory tunnels" msgstr "Erkundungstunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:53 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:55 #, java-format msgid "Client tunnels for {0}" msgstr "Kliententunnel für {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:84 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels." msgstr "ANONYMITÄTSWARNUNG - Einstellungen beinhalten Tunnel ohne Zwischenstationen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:98 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels." msgstr "ANONYMITÄTSWARNUNG - Einstellungen beinhalten Tunnel mit nur einer Zwischenstation" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:102 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels." msgstr "LEISTUNGSWARNUNG - Einstellungen beinhalten sehr lange Tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "LEISTUNGSWARNUNG - Einstellungen beinhalten sehr viele Tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:213 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:407 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:301 msgid "Inbound" msgstr "ankommend" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:215 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:409 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:302 msgid "Outbound" msgstr "abgehend" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:113 msgid "Length" msgstr "Länge" #. tunnel depth variance -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:130 msgid "Randomization" msgstr "Zufallskomponente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:155 msgid "Quantity" msgstr "Anzahl" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:173 msgid "Backup quantity" msgstr "Anzahl der Ersatztunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:195 msgid "Inbound options" msgstr "Optionen für eingehende Tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:207 msgid "Outbound options" msgstr "Optionen für ausgehende Tunnel" @@ -2674,13 +2686,13 @@ msgstr "Erzwinge die Benutzung der mobilen Konsole" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:55 msgid "" -"Enabling the Universal Themeing option is recommended when embedding these " +"Enabling the Universal Theming option is recommended when embedding these " "applications" -msgstr "Es ist empfolen, das universelle Oberflächenthema zu aktivieren beim einbinden dieser Anwendungen" +msgstr "Es ist empfolen, das universelle Oberflächenthema zu aktivieren beim Einbinden dieser Anwendungen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:60 -msgid "Embed I2PSnark and I2PMail in the console" -msgstr "I2PSnark und I2PMail in die Konsole einbetten" +msgid "Embed Email and Torrent applications in the console" +msgstr "Email und Torrent Anwendungen in die Konsole einbetten" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:204 msgid "Add a user and password to enable." @@ -2909,6 +2921,7 @@ msgid "All times are UTC." msgstr "Alle Zeitangaben sind in UTC." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:244 msgid "Configure Graph Display" msgstr "Graphenanzeige einstellen" @@ -3045,11 +3058,6 @@ msgstr "I2P Plugins installieren und konfigurieren" msgid "Manage Plugins" msgstr "Plugins verwalten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 -msgid "Router Console" -msgstr "I2P-Routerkonsole" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" @@ -3113,25 +3121,22 @@ msgstr "Gemeinschaftsforum" msgid "I2P Forum" msgstr "I2P Forum" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:62 -msgid "" -"A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " -"pushing via SSH" -msgstr "Ein öffentlicher Git-Hoster - unterstützt pulling über HTTP und pushing über SSH" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "Anonymes Wiki - Teile das Wissen" +#. "git.repo.i2p" + S + _x("A public anonymous Git hosting site - supports +#. pulling via Git and HTTP and pushing via SSH") + S + "http://git.repo.i2p/" +#. + S + I + "git-logo.png" + S + #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "I2P Wiki" msgstr "I2P Wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" -msgstr "Freies Eepsite Hosting mit PHP und MySQL" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" +msgstr "Verschlüsselter I2P PasteBin" #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S + @@ -3143,14 +3148,8 @@ msgstr "Freies Eepsite Hosting mit PHP und MySQL" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Open4You" -msgstr "Open4You" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 -msgid "Encrypted I2P Pastebin" -msgstr "Verschlüsselter I2P PasteBin" - +#. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S + +#. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" @@ -3297,16 +3296,16 @@ msgstr "Wartend" msgid "Summary" msgstr "Überblick" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:71 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:97 msgid "File location" msgstr "Ort der Datei" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:94 msgid "File not found" msgstr "Datei nicht gefunden" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:128 msgid "No log messages" msgstr "keine Ereignisse" @@ -3338,7 +3337,7 @@ msgid "LeaseSets" msgstr "LeaseSets" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:210 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:801 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:803 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "Router" @@ -3355,10 +3354,6 @@ msgstr "Teilnahme am Floodfillsystem manuell konfigurieren" msgid "Configure Floodfill Participation" msgstr "Floodfill Teilnahme konfigurieren" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:282 -msgid "No Leasesets currently active." -msgstr "Derzeit keine Leasesets aktiv" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:300 msgid "LeaseSet" msgstr "LeaseSet" @@ -3368,7 +3363,7 @@ msgid "Encrypted" msgstr "Verschlüsselt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:305 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Local" msgstr "lokal" @@ -3404,7 +3399,7 @@ msgstr "Lease" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:386 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Gateway" msgstr "Schnittstelle" @@ -3435,7 +3430,7 @@ msgid "Country" msgstr "Land" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:621 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:798 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:800 msgid "Our info" msgstr "Informationen über uns" @@ -3448,14 +3443,14 @@ msgid "View extended router info" msgstr "Erweiterte Routerinformationen zeigen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:634 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:813 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:815 msgid "Full entry" msgstr "Ganzer Eintrag" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:234 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 @@ -3465,22 +3460,22 @@ msgid "Hidden" msgstr "Versteckt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 msgid "Updated" msgstr "Aktualisiert" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:647 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:656 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:850 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:857 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:873 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:880 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:887 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:894 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "vor {0}" @@ -3489,17 +3484,17 @@ msgstr "vor {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:651 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:654 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911 msgid "Signing Key" msgstr "Signierungsschlüssel" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:657 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:912 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:914 msgid "Addresses" msgstr "Adressen" @@ -3625,7 +3620,7 @@ msgstr "untätig" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:136 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:359 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "In/Out" msgstr "ein-/ausgehend" @@ -3640,7 +3635,7 @@ msgstr "wie lange die Verbindung schon besteht" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:137 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:195 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:364 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1120 msgid "Up" msgstr "verbunden" @@ -4076,11 +4071,11 @@ msgstr "Weniger als {0} geteilte Bandbreite" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:198 #, java-format msgid "{0} shared bandwidth" msgstr "{0} geteilte Bandbreite" @@ -4090,7 +4085,7 @@ msgid "Reachable" msgstr "Erreichbar" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199 #, java-format msgid "Over {0} shared bandwidth" msgstr "Über {0} geteilte Bandbreite" @@ -4246,6 +4241,7 @@ msgid "Events in peak period" msgstr "Ereignisse im Spitzen-Zeitintervall" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:243 msgid "Graph Data" msgstr "Daten graphisch darstellen" @@ -4258,14 +4254,90 @@ msgstr "Ereignisse graphisch darstellen" msgid "Lifetime average value" msgstr "Durchschnitt über Lebenszeit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 -msgid "I2P Router Help & FAQ" -msgstr "Hilfe zum I2P-Router & FAQ" - +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:149 msgid "Help & FAQ" msgstr "Hilfe & FAQ" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 +msgid "I2P Services" +msgstr "I2P-Dienste" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 +msgid "I2P Internals" +msgstr "Einstellungen" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 +msgid "Router Information" +msgstr "Router Informationen" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 +msgid "Router Information (brief)" +msgstr "Router Informationen (kurz)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 +msgid "Router Information (advanced)" +msgstr "Router Inforamtionen (Erweitert)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47 +msgid "Memory Usage Bar" +msgstr "Speichernutzungs Anzeige" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48 +msgid "Network Reachability" +msgstr "Netzwerk Erreichbarkeit" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 +msgid "Update Status" +msgstr "Update Status" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50 +msgid "Restart Status" +msgstr "Neustart Status" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 +msgid "Peers (advanced)" +msgstr "Knoten (erweitert)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53 +msgid "Firewall & Reseed Status" +msgstr "Firewall & Reseed Status" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "Bandbreiten-Diagramm" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 +msgid "Congestion" +msgstr "Aufgaben" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58 +msgid "Tunnel Status" +msgstr "Tunnel Status" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 +msgid "Local Tunnels" +msgstr "Lokale Tunnel" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 +msgid "News & Updates" +msgstr "Benachrichtigungen & Aktualisierungen" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61 +msgid "Advanced Links" +msgstr "Erweiterte Links" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 +msgid "I2P Router Help & FAQ" +msgstr "Hilfe zum I2P-Router & FAQ" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155 msgid "A guide to some of the less-used configuration settings" msgstr "Eine Anleitung zu den den weniger genutzten Konfigurationseinstellungen" @@ -4338,10 +4410,6 @@ msgid "" "services" msgstr "Autostart-Einstellungen der Klienten und WebApplikationen (Services); manuelles Starten der ruhenden Services" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 -msgid "I2P Services" -msgstr "I2P-Dienste" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:249 msgid "Local web server" msgstr "Lokaler Webserver" @@ -4350,10 +4418,6 @@ msgstr "Lokaler Webserver" msgid "Configure I2P Router" msgstr "Konfiguration des I2P-Routers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 -msgid "I2P Internals" -msgstr "Einstellungen" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:282 msgid "Graph router performance" msgstr "Graphische Darstellung der Routerleistung" @@ -4366,11 +4430,6 @@ msgstr "Graphen" msgid "Router Help and FAQ" msgstr "Routerhilfe und FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 -msgid "Local Tunnels" -msgstr "Lokale Tunnel" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:303 msgid "Health Report" msgstr "Gesundheitszustand" @@ -4562,10 +4621,6 @@ msgstr "Aktualisieren Sie Java auf Version {0} oder aktueller um I2P Aktualisier msgid "Configure I2P Updates" msgstr "Einstellungen zur Aktualisierung" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 -msgid "I2P Update" -msgstr "I2P-Aktualisierung" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" @@ -4677,10 +4732,6 @@ msgstr "Kooperationsfaktor" msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "Was ist in der Aufgabenliste des Routers?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 -msgid "Congestion" -msgstr "Aufgaben" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897 msgid "Indicates router performance" msgstr "zeigt die gegenwärtige Leisutng des Routers" @@ -4713,10 +4764,6 @@ msgstr "wartende Anfragen anderer Router zur Teilnahme in deren Tunneln" msgid "Backlog" msgstr "Anfragenrückstau" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 -msgid "News & Updates" -msgstr "Benachrichtigungen & Aktualisierungen" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:225 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "FEHLER: Fehler des Klienten-Managers von I2CP - Sieh in die Berichte!" @@ -4880,195 +4927,188 @@ msgstr "Versuche Router Referenzdateien zu holen (falls automatischer Reseed feh msgid "Reseed" msgstr "Hole neue Teilnehmerinformationen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1080 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1086 msgid "Order" msgstr "Reihenfolge" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1110 msgid "Top" msgstr "ganz oben" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1115 msgid "Move to top" msgstr "Nach oben verschieben" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1125 msgid "Move up" msgstr "Nach oben verschieben" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1133 msgid "Down" msgstr "runter" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1138 msgid "Move down" msgstr "nach unten verschieben" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1143 msgid "Bottom" msgstr "ganz unten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148 msgid "Move to bottom" msgstr "Zum Ende verschieben" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1159 msgid "Select a section to add" msgstr "Markiere eine Sektion zum Hinzuzufügen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 msgid "Configure tunnels" msgstr "Tunnel konfigurieren" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "configure" msgstr "ändern" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:73 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:93 msgid "Client tunnels for" msgstr "Kliententunnel für" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "Configure tunnels for session" msgstr "Tunnel dür diese Session konfigurieren" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:86 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:80 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:97 msgid "dead" msgstr "tot" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:106 msgid "Participating tunnels" msgstr "Fremde Tunnel, an denen Sie teilnehmen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "Receive on" msgstr "Empfangen auf" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Expiration" msgstr "Zeit bis Ablauf" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Send on" msgstr "Gesendet auf" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Rate" msgstr "Rate" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Role" msgstr "Aufgabe" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Usage" msgstr "Datenmenge" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:133 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:268 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:338 msgid "Tunnel identity" msgstr "Tunnelidentität" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:155 msgid "grace period" msgstr "Gnadenfrist" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:165 msgid "Outbound Endpoint" msgstr "Ausgehender Endpunkt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:167 msgid "Inbound Gateway" msgstr "Eingehende Schnittstelle" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295 msgid "Participant" msgstr "Teilnehmer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:175 #, java-format msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage" msgstr "Anzeige auf die {0} meistgenutzten Tunnel beschränkt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:177 msgid "Inactive participating tunnels" msgstr "Inaktive Tunnel, an denen Sie teilnehmen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:310 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:375 msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "Genutzte Bandbreite über die Lebensdauer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:171 +#. bwShare > 12 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:182 msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels." msgstr "Nicht genug geteilte Bandbreite um teilnehmende Tunnel aufzubauen." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:172 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:505 msgid "Configure" msgstr "Konfigurieren" #. renderPeers(out); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 msgid "Bandwidth Tiers" msgstr "Bandbreitenklassen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "Inbound or outbound?" msgstr "Eingehend oder Ausgehend?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Expiry" msgstr "Restzeit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:292 msgid "Participants" msgstr "Teilnehmer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:298 msgid "Endpoint" msgstr "Endpunkt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Locally hosted tunnel" msgstr "Lokal laufende Tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:269 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339 msgid "Bandwidth tier" msgstr "Bandbreitenklasse" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:369 msgid "Build in progress" msgstr "Im Aufbau befindlich" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -msgid "inbound" -msgstr "eingehend" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 -msgid "outbound" -msgstr "ausgehend" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309 -msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end." -msgstr "Keine Tunnel; warte bis die Gnadenfrist abgelaufen ist" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:376 msgid "in" msgstr "eingehend" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:377 msgid "out" msgstr "ausgehend" @@ -5490,7 +5530,7 @@ msgstr "Je höher der Anteil an geteilter Bandbreite ist, desto mehr verbessert #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:564 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:697 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:730 @@ -5893,168 +5933,169 @@ msgstr "Hilfe zur Router Konfiguration" msgid "Configuration Help" msgstr "Konfigurationshilfe" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545 msgid "Changing these settings will restart your router." msgstr "Änderungen an diesen Werten startet Ihren I2P Router neu." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 -msgid "UPnP Configuration" -msgstr "UPnP-Konfiguration" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 -msgid "Enable UPnP to open firewall ports" -msgstr "Aktiviere UPnP, um Ports in der Firewall freizuschalten" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 -msgid "IP Configuration" -msgstr "IP-Konfiguration" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:556 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 -msgid "Externally reachable hostname or IP address" -msgstr "Extern erreichbarer Hostname oder IP-Adresse" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:560 -msgid "Use all auto-detect methods" -msgstr "Alle automatisch erkannten Modi benutzen" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:564 -msgid "Disable UPnP IP address detection" -msgstr "UPnP IP-Adresserkennung deaktivieren" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:568 -msgid "Ignore local interface IP address" -msgstr "IP-Adresse der lokalen Schnittstelle ignorieren" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:572 -msgid "Use SSU IP address detection only" -msgstr "Nur die SSU-Adresserkennung benutzen" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 -msgid "Hidden mode - do not publish IP" -msgstr "Versteckter Modus - veröffentlicht die IP-Adresse nicht" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:578 -msgid "(prevents participating traffic)" -msgstr "(verhindert die Teilnahme an fremden Tunneln)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:582 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672 -msgid "Specify hostname or IP" -msgstr "Hostnamen oder IP angeben" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:586 -msgid "Action when IP changes" -msgstr "Aktion wenn sich die IP-Adresse ändert" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 -msgid "" -"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " -"enhanced anonymity" -msgstr "Laptop Modus - ändert zur Erhöhung der Anonymität Ihre Router-Identifikation und den UDP-Port, wenn sich Ihre IP ändert" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 -msgid "Experimental" -msgstr "experimentell" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:594 -msgid "IPv4 Configuration" -msgstr "IPv4-Konfiguration" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:604 -msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" -msgstr "Deaktiviere eingehende Verbindungen (Firewall ist aktiv)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:600 -msgid "IPv6 Configuration" -msgstr "IPv6-Konfiguration" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:608 -msgid "Disable IPv6" -msgstr "IPv6 ausschalten" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:612 -msgid "Enable IPv6" -msgstr "IPv6 verwenden" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:616 -msgid "Prefer IPv4 over IPv6" -msgstr "eher IPv4 anstatt IPv6 verwenden" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:620 -msgid "Prefer IPv6 over IPv4" -msgstr "eher IPv6 anstatt IPv4 verwenden" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 -msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" -msgstr "ausschließlich IPv6 verwenden (IPv4 auschalten)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 -msgid "UDP Configuration" -msgstr "UDP Konfiguration" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 msgid "" "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " "your IP address." msgstr "Geben Sie niemanden ihre Port Nummern, da diese zur Identifikation Ihrer IP benutzt werden können." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549 +msgid "UPnP Configuration" +msgstr "UPnP-Konfiguration" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 +msgid "Enable UPnP to open firewall ports" +msgstr "Aktiviere UPnP, um Ports in der Firewall freizuschalten" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557 +msgid "IP Configuration" +msgstr "IP-Konfiguration" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665 +msgid "Externally reachable hostname or IP address" +msgstr "Extern erreichbarer Hostname oder IP-Adresse" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 +msgid "Use all auto-detect methods" +msgstr "Alle automatisch erkannten Modi benutzen" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:567 +msgid "Disable UPnP IP address detection" +msgstr "UPnP IP-Adresserkennung deaktivieren" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571 +msgid "Ignore local interface IP address" +msgstr "IP-Adresse der lokalen Schnittstelle ignorieren" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575 +msgid "Use SSU IP address detection only" +msgstr "Nur die SSU-Adresserkennung benutzen" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579 +msgid "Hidden mode - do not publish IP" +msgstr "Versteckter Modus - veröffentlicht die IP-Adresse nicht" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581 +msgid "(prevents participating traffic)" +msgstr "(verhindert die Teilnahme an fremden Tunneln)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 +msgid "Specify hostname or IP" +msgstr "Hostnamen oder IP angeben" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589 +msgid "IPv4 Configuration" +msgstr "IPv4-Konfiguration" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621 +msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" +msgstr "Deaktiviere eingehende Verbindungen (Firewall ist aktiv)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595 +msgid "IPv6 Configuration" +msgstr "IPv6-Konfiguration" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:599 +msgid "Prefer IPv4 over IPv6" +msgstr "eher IPv4 anstatt IPv6 verwenden" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:603 +msgid "Prefer IPv6 over IPv4" +msgstr "eher IPv6 anstatt IPv4 verwenden" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607 +msgid "Enable IPv6" +msgstr "IPv6 verwenden" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 +msgid "Disable IPv6" +msgstr "IPv6 ausschalten" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" +msgstr "ausschließlich IPv6 verwenden (IPv4 auschalten)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629 +msgid "Experimental" +msgstr "experimentell" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +msgid "Action when IP changes" +msgstr "Aktion wenn sich die IP-Adresse ändert" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627 +msgid "" +"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " +"enhanced anonymity" +msgstr "Laptop Modus - ändert zur Erhöhung der Anonymität Ihre Router-Identifikation und den UDP-Port, wenn sich Ihre IP ändert" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631 +msgid "UDP Configuration" +msgstr "UDP Konfiguration" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633 msgid "UDP port:" msgstr "UDP-Port:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:653 +msgid "Specify Port" +msgstr "Gib den Port an" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 msgid "Completely disable" msgstr "Komplett deaktivieren" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "(Nur auswählen wenn hinter einer Firewall, welche ausgehendes UDP blockiert)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647 msgid "TCP Configuration" msgstr "TCP-Konfiguration:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 -msgid "Use auto-detected IP address" -msgstr "Automatisch erkannte IP-Adresse benutzen" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692 -msgid "currently" -msgstr "derzeit" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664 -msgid "if we are not firewalled" -msgstr "wenn keine Firewall aktiv ist" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668 -msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" -msgstr "Immer die automatisch erkannte IP-Adresse benutzen (bei inaktiver Firewall)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:678 -msgid "Disable inbound (Firewalled)" -msgstr "Deaktiviere eingehende Verbindungen (Firewall ist aktiv)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 -msgid "" -"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" -msgstr "(nur auswählen, wenn dieser Router hinter einer Firewall ist, die ausgehenden \nTCP-Verkehr blokiertt oder begrenzt)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:686 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "Extern erreichbarer TCP-Port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "Den selben Port wie für UDP benutzen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 -msgid "Specify Port" -msgstr "Gib den Port an" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 +msgid "currently" +msgstr "derzeit" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669 +msgid "Use auto-detected IP address" +msgstr "Automatisch erkannte IP-Adresse benutzen" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675 +msgid "if we are not firewalled" +msgstr "wenn keine Firewall aktiv ist" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679 +msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" +msgstr "Immer die automatisch erkannte IP-Adresse benutzen (bei inaktiver Firewall)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 +msgid "Disable inbound (Firewalled)" +msgstr "Deaktiviere eingehende Verbindungen (Firewall ist aktiv)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 +msgid "" +"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" +msgstr "(nur auswählen, wenn dieser Router hinter einer Firewall ist, die ausgehenden \nTCP-Verkehr blokiertt oder begrenzt)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:222 msgid "config peers" @@ -7170,9 +7211,9 @@ msgstr "I2P wird auch mit geschlossener Firewall gut funktionieren, es besteht k #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "Falls Sie Ihre Firewall(s) öffnen, helfen Sie dem Netzwerk mehr und gleichzeitig erhöhen Sie Ihre Anonymität durch die Teilnahme an fremden Tunneln." +"However, you will get more participating traffic and help the network if you" +" open your firewall." +msgstr "Sie bekommen jedoch mehr teilnehmenden Verkehr und helfen dem Netzwerk durch das Öffnen der Firewall." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:469 @@ -7576,27 +7617,27 @@ msgid "" "reports" msgstr "Bitte inkludiere die I2P Version und Arbeitsumgebung in Fehlerreports." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:497 msgid "Critical Logs" msgstr "Berichte kritischer Ereignisse" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 msgid "Router Logs" msgstr "Router-Berichte" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 msgid "Configure router logging options" msgstr "Router Logbuch Optionen konfigurieren" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "Event Logs" msgstr "Ereignisprotokolle" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "View event logs" msgstr "Ereignisprotokolle ansehen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:513 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "Berichte des Services (Wrapper)" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_el.po b/apps/routerconsole/locale/messages_el.po index f0325e876..7864cc8da 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_el.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_el.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" "Last-Translator: Alex \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -96,15 +96,15 @@ msgstr[1] "{0} χρόνια" #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1466 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1513 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:831 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:837 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:839 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:854 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:884 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:891 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:898 msgid "n/a" msgstr "Μ/Δ" @@ -153,13 +153,13 @@ msgstr "Διευθύνσεις IPv6" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1065 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1120 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:79 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1005 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:374 msgid "none" msgstr "κανένα" @@ -168,12 +168,12 @@ msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "Οι IP έχουν αποκλειστεί μόνιμα" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1075 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "From" msgstr "Από" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1077 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "To" msgstr "Σε" @@ -438,7 +438,7 @@ msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Μη προσβάσιμο από κανένα μεταφορέα" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:297 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:304 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "Το UPnP δεν είναι ενεργοποιημένο" @@ -520,7 +520,7 @@ msgid "Subdevice" msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 msgid "UPnP Status" msgstr "Κατάσταση UPnP" @@ -571,12 +571,6 @@ msgstr "" msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:561 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:877 -#, java-format -msgid "Excessive clock skew: {0}" -msgstr "Εκεταμένη απόκλιση ρολογιού: {0}" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:260 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Απόρριψη αιτημάτων για τούνελ: Καθυστέρηση" @@ -654,8 +648,8 @@ msgid "Update verified" msgstr "Η ενημέρωση επαληθεύτηκε" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1400 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:317 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "από {0}" @@ -748,153 +742,157 @@ msgstr "Αποτυχία εγκατάστασης από αρχείο {0}, αν msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "Κατεβάζω το πρόσθετω από {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:143 +msgid "Downloading plugin" +msgstr "Κατέβασμα πρόσθετου" + +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:150 msgid "Plugin downloaded" msgstr "Το πρόσθετο κατέβηκε" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:524 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "Δεν μπορεί να δημιουργηθεί φάκελος {0} για το πρόσθετο" #. updateStatus("" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' #. + signer + ""); -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:205 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:214 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "Το πρόσθετο από {0} περιέχει μη έγκυρο κλειδί" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:258 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:282 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:340 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "Η επαλήθευση της υπογραφής του πρόσθετου {0} απέτυχε" #. don't display signer, we're really checking the key not the signer name -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:291 msgid "Plugin not installed - signer is untrusted" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:356 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" msgstr "Το πρόσθετο από {0} είναι φθαρμένο" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:366 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "Το πρόσθετο από {0} δεν περιέχει το απαραίτητο αρχείο ρυθμίσεων" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:388 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr "Το πρόσθετο από {0} έχει μη έγκυρο όνομα ή έκδοση" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "Το πρόσθετο {0} έχει εκδόσεις που δεν ταιριάζουν" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:404 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:329 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "Αυτό το πρόσθετο χρειάζεται την {0} ή νεότερη έκδοση του I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:339 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "Αυτό το πρόσθετο χρειάζεται την {0} ή νεότερη έκδοση της Java" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:421 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:431 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "Το εγκατεστημένο πρόσθετο δεν περιέχει το απαραίτητο αρχείο ρυθμίσεων" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:439 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "Η υπογραφή του πρόσθετου που κατέβηκε δεν ταιριάζει με αυτή του εγκατεστημένου" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:446 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" msgstr "Υπηρεσία {0} αφαιρέθηκε" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:453 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "Η ενημέρωση του πρόσθετου χρειάζεται εγκατεστημένη έκδοση {0} ή νεότερη" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:460 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:468 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:350 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "Το πρόσθετο χρειάζεται την {0} ή νεότερη έκδοση του Jetty" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:475 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:482 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:361 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:371 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "Το πρόσθετο χρειάζεται την {0} ή παλαιότερη έκδοση του Jetty" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:491 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "Αδυναμία αντιγραφής του πρόσθετου στο φάκελο {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:501 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "Το πρόσθετο θα εγκαταστατεί στην επόμενη επανεκκίνηση" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:519 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:532 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "Αποτυχία να εγκατασταθεί το πρόσθετο {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:567 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "Το πρόσθετο {0} εγκαταστάθηκε" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "Το πρόσθετο {0} εγκατστάθηκε και ξεκίνησε" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:561 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:563 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "Το πρόσθετο {0} εγκαταστάσθηκε αλλά απέτυχε να ξεκινήσει" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:575 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "Αποτυχία κατεβάσματος πρόσθετου από {0}" @@ -1169,9 +1167,9 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:391 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:84 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:359 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:125 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:120 @@ -1198,9 +1196,9 @@ msgstr "Επιτυχής αποθήκευση ρυθμίσεων" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:118 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:86 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187 @@ -1435,30 +1433,45 @@ msgstr "" msgid "Local SSL Certificates" msgstr "" +#. console +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 +msgid "Router Console" +msgstr "Κονσόλα Router" + +#. I2CP +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 +msgid "I2CP" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:52 #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "I2PTunnel" msgstr "I2P τούνελ" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:66 msgid "SAM" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:70 -msgid "Local Router Family Certificate" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:76 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 -msgid "Family" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:81 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:316 msgid "Website" msgstr "Ιστότοπος" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +msgid "Local Router Family Certificate" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 +msgid "Family" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:73 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs" msgstr "Σφάλμα κατά την ενημέρωση των ρυθμίσεων - παρακαλούμε δείτε τις καταγραφές λαθών" @@ -1592,7 +1605,7 @@ msgid "No plugin URL specified." msgstr "Δεν προσδιορίστηκε URL του πρόσθετου." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83 msgid "You must enter a file" msgstr "" @@ -1777,23 +1790,23 @@ msgstr "" msgid "You must enter a family name" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:185 msgid "Configuration saved successfully." msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν επιτυχώς." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553 msgid "Join Family" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:94 msgid "Load from file failed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:596 msgid "Leave Family" msgstr "" @@ -1801,7 +1814,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1155 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 @@ -1811,7 +1824,7 @@ msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1175 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:560 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 @@ -1912,7 +1925,7 @@ msgstr "Προορισμός" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1078 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1084 msgid "Name" msgstr "Όνομα" @@ -1948,7 +1961,7 @@ msgstr "" #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:151 msgid "CRIT" msgstr "CRIT" @@ -1957,24 +1970,24 @@ msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:153 msgid "ERROR" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:158 msgid "INFO" msgstr "ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:155 msgid "WARN" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:210 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1076 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1082 msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" @@ -1984,6 +1997,7 @@ msgstr "Επιλογή κλάσης για προσθήκη" #. stat groups for stats.jsp #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 #: ../java/strings/Strings.java:58 msgid "Bandwidth" msgstr "Εύρος Ζώνης" @@ -2055,6 +2069,7 @@ msgid "UI" msgstr "Διεπαφή Χρήστη" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:329 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:842 #: ../java/strings/Strings.java:73 @@ -2074,6 +2089,7 @@ msgid "Logging" msgstr "Καταγραφή" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:317 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:628 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692 @@ -2087,10 +2103,6 @@ msgstr "Ομότιμοι" msgid "Stats" msgstr "Στατιστικά" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 -msgid "I2CP" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 msgid "Plugins" msgstr "Πρόσθετα" @@ -2115,7 +2127,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:536 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:573 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:541 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:704 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:734 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:630 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:571 @@ -2245,15 +2257,15 @@ msgstr "" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Τα όρια εύρους ζώνης ενημερώθηκαν" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:249 msgid "Add host name or IP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:283 msgid "bits per second" msgstr "bits ανά δευτερόλεπτο" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:285 #, java-format msgid "{0}Bytes per month maximum" msgstr "" @@ -2510,15 +2522,15 @@ msgstr "" #. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual #. changes #. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools."); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:131 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:137 msgid "Updated settings for all pools." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:142 msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:144 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:87 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:122 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:140 @@ -2543,67 +2555,67 @@ msgstr[0] "1 τούνελ" msgstr[1] "{0} τούνελ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42 msgid "Exploratory tunnels" msgstr "Διευρευνητικά τούνελ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:53 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:55 #, java-format msgid "Client tunnels for {0}" msgstr "Τούνελ πελάτη για {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:84 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels." msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΝΩΝΥΜΙΑΣ - Οι ρυθμίσεις περιλαμβάνουν τούνελ 0-βημάτων" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:98 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels." msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΝΩΝΥΜΙΑΣ - Οι ρυθμίσεις περιλαμβάνουν τούνελ 1-βημάτων" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:102 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels." msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΕΠΙΔΟΣΗΣ - Οι ρυθμίσεις περιλαμβάνουν πολύ μεγάλα τούνελ." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΕΠΙΔΟΣΗΣ - Οι ρυθμίσεις περιλαμβάνουν μεγάλη ποσότητα τούνελ." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:213 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:407 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:301 msgid "Inbound" msgstr "Εισερχόμενα" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:215 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:409 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:302 msgid "Outbound" msgstr "Εξερχόμενα" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:113 msgid "Length" msgstr "Μήκος" #. tunnel depth variance -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:130 msgid "Randomization" msgstr "Τυχαιότητα" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:155 msgid "Quantity" msgstr "Ποσότητα" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:173 msgid "Backup quantity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:195 msgid "Inbound options" msgstr "Επιλογές εισερχόμενης κίνησης" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:207 msgid "Outbound options" msgstr "Επιλογές εξερχόμενης κίνησης" @@ -2662,12 +2674,12 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:55 msgid "" -"Enabling the Universal Themeing option is recommended when embedding these " +"Enabling the Universal Theming option is recommended when embedding these " "applications" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:60 -msgid "Embed I2PSnark and I2PMail in the console" +msgid "Embed Email and Torrent applications in the console" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:204 @@ -2897,6 +2909,7 @@ msgid "All times are UTC." msgstr "Όλοι οι χρόνοι είναι σε UTC." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:244 msgid "Configure Graph Display" msgstr "Ρύθμιση εμφάνισης γραφημάτων" @@ -3033,11 +3046,6 @@ msgstr "" msgid "Manage Plugins" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 -msgid "Router Console" -msgstr "Κονσόλα Router" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" @@ -3101,24 +3109,21 @@ msgstr "Φόρουμ Κοινότητας" msgid "I2P Forum" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:62 -msgid "" -"A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " -"pushing via SSH" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "" +#. "git.repo.i2p" + S + _x("A public anonymous Git hosting site - supports +#. pulling via Git and HTTP and pushing via SSH") + S + "http://git.repo.i2p/" +#. + S + I + "git-logo.png" + S + #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "I2P Wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" msgstr "" #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on @@ -3131,14 +3136,8 @@ msgstr "" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Open4You" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 -msgid "Encrypted I2P Pastebin" -msgstr "" - +#. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S + +#. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" @@ -3285,16 +3284,16 @@ msgstr "Εκκρεμεί" msgid "Summary" msgstr "Περίληψη" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:71 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:97 msgid "File location" msgstr "Τοποθεσία αρχείου" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:94 msgid "File not found" msgstr "Το αρχείο δεν βρέθηκε" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:128 msgid "No log messages" msgstr "Κανένα μήνυμα καταγραφής" @@ -3326,7 +3325,7 @@ msgid "LeaseSets" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:210 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:801 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:803 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "Router" @@ -3343,10 +3342,6 @@ msgstr "" msgid "Configure Floodfill Participation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:282 -msgid "No Leasesets currently active." -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:300 msgid "LeaseSet" msgstr "" @@ -3356,7 +3351,7 @@ msgid "Encrypted" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:305 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Local" msgstr "Τοπικό" @@ -3392,7 +3387,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:386 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Gateway" msgstr "" @@ -3423,7 +3418,7 @@ msgid "Country" msgstr "Χώρα" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:621 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:798 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:800 msgid "Our info" msgstr "Τα στοιχεία μας" @@ -3436,14 +3431,14 @@ msgid "View extended router info" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:634 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:813 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:815 msgid "Full entry" msgstr "Πλήρης εγγραφή" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:234 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 @@ -3453,22 +3448,22 @@ msgid "Hidden" msgstr "Κρυφό" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 msgid "Updated" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:647 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:656 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:850 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:857 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:873 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:880 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:887 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:894 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} πριν" @@ -3477,17 +3472,17 @@ msgstr "{0} πριν" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:651 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 msgid "Published" msgstr "Δημοσιεύτηκε" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:654 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911 msgid "Signing Key" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:657 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:912 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:914 msgid "Addresses" msgstr "Διευθύνσεις" @@ -3613,7 +3608,7 @@ msgstr "Αδρανής" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:136 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:359 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "In/Out" msgstr "Μέσα/Έξω" @@ -3628,7 +3623,7 @@ msgstr "Χρονικό διάστημα από την εγκαθίδρυση α #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:137 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:195 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:364 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1120 msgid "Up" msgstr "Πάνω" @@ -4064,11 +4059,11 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:198 #, java-format msgid "{0} shared bandwidth" msgstr "" @@ -4078,7 +4073,7 @@ msgid "Reachable" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199 #, java-format msgid "Over {0} shared bandwidth" msgstr "" @@ -4234,6 +4229,7 @@ msgid "Events in peak period" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:243 msgid "Graph Data" msgstr "Γράφημα Δεδομένων" @@ -4246,14 +4242,90 @@ msgstr "" msgid "Lifetime average value" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 -msgid "I2P Router Help & FAQ" -msgstr "" - +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:149 msgid "Help & FAQ" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 +msgid "I2P Services" +msgstr "I2P Υπηρεσίες" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 +msgid "I2P Internals" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 +msgid "Router Information" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 +msgid "Router Information (brief)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 +msgid "Router Information (advanced)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47 +msgid "Memory Usage Bar" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48 +msgid "Network Reachability" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 +msgid "Update Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50 +msgid "Restart Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 +msgid "Peers (advanced)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53 +msgid "Firewall & Reseed Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "Γράφημα Εύρους Ζώνης" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 +msgid "Congestion" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58 +msgid "Tunnel Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 +msgid "Local Tunnels" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 +msgid "News & Updates" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61 +msgid "Advanced Links" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 +msgid "I2P Router Help & FAQ" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155 msgid "A guide to some of the less-used configuration settings" msgstr "" @@ -4326,10 +4398,6 @@ msgid "" "services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 -msgid "I2P Services" -msgstr "I2P Υπηρεσίες" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:249 msgid "Local web server" msgstr "Τοπικός server ιστού" @@ -4338,10 +4406,6 @@ msgstr "Τοπικός server ιστού" msgid "Configure I2P Router" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 -msgid "I2P Internals" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:282 msgid "Graph router performance" msgstr "" @@ -4354,11 +4418,6 @@ msgstr "Γραφήματα" msgid "Router Help and FAQ" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 -msgid "Local Tunnels" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:303 msgid "Health Report" msgstr "" @@ -4550,10 +4609,6 @@ msgstr "" msgid "Configure I2P Updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 -msgid "I2P Update" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" @@ -4665,10 +4720,6 @@ msgstr "" msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 -msgid "Congestion" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897 msgid "Indicates router performance" msgstr "" @@ -4701,10 +4752,6 @@ msgstr "" msgid "Backlog" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 -msgid "News & Updates" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:225 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "" @@ -4868,195 +4915,188 @@ msgstr "" msgid "Reseed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1080 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1086 msgid "Order" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1110 msgid "Top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1115 msgid "Move to top" msgstr "Μετακίνηση στην κορυφή" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1125 msgid "Move up" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1133 msgid "Down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1138 msgid "Move down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1143 msgid "Bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148 msgid "Move to bottom" msgstr "Μετακίνηση στο τέλος" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1159 msgid "Select a section to add" msgstr "Επίλεξε μια ενότητα για προσθήκη" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 msgid "Configure tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "configure" msgstr "ρύθμιση" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:73 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:93 msgid "Client tunnels for" msgstr "Τούνελ πελάτη για" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "Configure tunnels for session" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:86 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:80 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:97 msgid "dead" msgstr "νεκρό" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:106 msgid "Participating tunnels" msgstr "Συμμετέχοντα τούνελ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "Receive on" msgstr "Λήψη σε" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Expiration" msgstr "Λήξη" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Send on" msgstr "Αποστολή σε" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Rate" msgstr "Ρυθμός" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Role" msgstr "Ρόλος" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Usage" msgstr "Χρήση" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:133 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:268 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:338 msgid "Tunnel identity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:155 msgid "grace period" msgstr "περίοδος χάριτος" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:165 msgid "Outbound Endpoint" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:167 msgid "Inbound Gateway" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295 msgid "Participant" msgstr "Συμμετέχων" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:175 #, java-format msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:177 msgid "Inactive participating tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:310 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:375 msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:171 +#. bwShare > 12 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:182 msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:172 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:505 msgid "Configure" msgstr "" #. renderPeers(out); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 msgid "Bandwidth Tiers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "Inbound or outbound?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Expiry" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:292 msgid "Participants" msgstr "Συμμετέχοντες" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:298 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Locally hosted tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:269 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339 msgid "Bandwidth tier" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:369 msgid "Build in progress" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -msgid "inbound" -msgstr "εισερχόμενη" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 -msgid "outbound" -msgstr "εξερχόμενη" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309 -msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end." -msgstr "Κανένα τούνελ, αναμονή για λήξη της περιόδου χάριτος " - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:376 msgid "in" msgstr "μέσα" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:377 msgid "out" msgstr "έξω" @@ -5478,7 +5518,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:564 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:697 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:730 @@ -5881,168 +5921,169 @@ msgstr "" msgid "Configuration Help" msgstr "Βοήθεια ρυθμίσεων" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545 msgid "Changing these settings will restart your router." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 -msgid "UPnP Configuration" -msgstr "Ρύθμιση UPnP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 -msgid "Enable UPnP to open firewall ports" -msgstr "Ενεργοποίηση UPnP για να ανοίξετε τις πόρτες στο firewall" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 -msgid "IP Configuration" -msgstr "Ρύθμιση IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:556 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 -msgid "Externally reachable hostname or IP address" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:560 -msgid "Use all auto-detect methods" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:564 -msgid "Disable UPnP IP address detection" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:568 -msgid "Ignore local interface IP address" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:572 -msgid "Use SSU IP address detection only" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 -msgid "Hidden mode - do not publish IP" -msgstr "Κρυφή λειτουργία - μη δημοσίευση της IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:578 -msgid "(prevents participating traffic)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:582 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672 -msgid "Specify hostname or IP" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:586 -msgid "Action when IP changes" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 -msgid "" -"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " -"enhanced anonymity" -msgstr "Φορητή λειτουργία - Αλλαγή ταυτότητας δρομολογητή και UDP πόρτας όταν αλλάζει η IP, για βελτιωμένη ανωνυμία" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 -msgid "Experimental" -msgstr "Πειραματικό" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:594 -msgid "IPv4 Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:604 -msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:600 -msgid "IPv6 Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:608 -msgid "Disable IPv6" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:612 -msgid "Enable IPv6" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:616 -msgid "Prefer IPv4 over IPv6" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:620 -msgid "Prefer IPv6 over IPv4" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 -msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 -msgid "UDP Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 msgid "" "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " "your IP address." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549 +msgid "UPnP Configuration" +msgstr "Ρύθμιση UPnP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 +msgid "Enable UPnP to open firewall ports" +msgstr "Ενεργοποίηση UPnP για να ανοίξετε τις πόρτες στο firewall" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557 +msgid "IP Configuration" +msgstr "Ρύθμιση IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665 +msgid "Externally reachable hostname or IP address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 +msgid "Use all auto-detect methods" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:567 +msgid "Disable UPnP IP address detection" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571 +msgid "Ignore local interface IP address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575 +msgid "Use SSU IP address detection only" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579 +msgid "Hidden mode - do not publish IP" +msgstr "Κρυφή λειτουργία - μη δημοσίευση της IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581 +msgid "(prevents participating traffic)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 +msgid "Specify hostname or IP" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589 +msgid "IPv4 Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621 +msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595 +msgid "IPv6 Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:599 +msgid "Prefer IPv4 over IPv6" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:603 +msgid "Prefer IPv6 over IPv4" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607 +msgid "Enable IPv6" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 +msgid "Disable IPv6" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629 +msgid "Experimental" +msgstr "Πειραματικό" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +msgid "Action when IP changes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627 +msgid "" +"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " +"enhanced anonymity" +msgstr "Φορητή λειτουργία - Αλλαγή ταυτότητας δρομολογητή και UDP πόρτας όταν αλλάζει η IP, για βελτιωμένη ανωνυμία" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631 +msgid "UDP Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633 msgid "UDP port:" msgstr "Πόρτα UDP:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:653 +msgid "Specify Port" +msgstr "Επιλέξτε πόρτα" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 msgid "Completely disable" msgstr "Πλήρης απενεργοποίηση" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "(επιλέξτε μόνο αν βρίσκεστε πίσω από firewall που εμποδίζει την εξερχόμενη κίνηση UDP)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647 msgid "TCP Configuration" msgstr "Ρύθμιση TCP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 -msgid "Use auto-detected IP address" -msgstr "Χρήση της αυτόματα-ανιχνεύσιμης IP διεύθυνσης" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692 -msgid "currently" -msgstr "αυτή τη στιγμή" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664 -msgid "if we are not firewalled" -msgstr "αν δεν αποκλειόμαστε από firewall" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668 -msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:678 -msgid "Disable inbound (Firewalled)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 -msgid "" -"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:686 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "Εξωτερικά προσβάσιμη TCP πόρτα" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "Χρήση της ίδιας πόρτας που ρυθμίστηκε για το UDP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 -msgid "Specify Port" -msgstr "Επιλέξτε πόρτα" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 +msgid "currently" +msgstr "αυτή τη στιγμή" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669 +msgid "Use auto-detected IP address" +msgstr "Χρήση της αυτόματα-ανιχνεύσιμης IP διεύθυνσης" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675 +msgid "if we are not firewalled" +msgstr "αν δεν αποκλειόμαστε από firewall" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679 +msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 +msgid "Disable inbound (Firewalled)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 +msgid "" +"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:222 msgid "config peers" @@ -7158,8 +7199,8 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." +"However, you will get more participating traffic and help the network if you" +" open your firewall." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 @@ -7564,27 +7605,27 @@ msgid "" "reports" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:497 msgid "Critical Logs" msgstr "Κρίσιμαες εγγραφές" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 msgid "Router Logs" msgstr "Logs του Router" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 msgid "Configure router logging options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "Event Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "View event logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:513 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "Logs του Service (Wrapper)" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_es.po b/apps/routerconsole/locale/messages_es.po index 40093cac0..cbca106d5 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_es.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_es.po @@ -24,9 +24,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:48+0000\n" -"Last-Translator: str4d \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" +"Last-Translator: blabla \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -104,15 +104,15 @@ msgstr[1] "{0} años" #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1466 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1513 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:831 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:837 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:839 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:854 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:884 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:891 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:898 msgid "n/a" msgstr "n/d" @@ -161,13 +161,13 @@ msgstr "Direcciones IPv6" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1065 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1120 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:79 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1005 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:374 msgid "none" msgstr "ninguno" @@ -176,12 +176,12 @@ msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "IPs excluidas permanente" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1075 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "From" msgstr "De" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1077 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "To" msgstr "A" @@ -446,7 +446,7 @@ msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Inalcanzable sobre cualquier transporte" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:297 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:304 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP no está habilitado" @@ -528,7 +528,7 @@ msgid "Subdevice" msgstr "Subdispositivo" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 msgid "UPnP Status" msgstr "Estado de UPnP" @@ -579,12 +579,6 @@ msgstr "El puerto {1,number,#####} {0} fue reenviado con éxito por UPnP." msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "El puerto {1,number,#####} {0} no fue reenviado por UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:561 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:877 -#, java-format -msgid "Excessive clock skew: {0}" -msgstr "Desfase excesivo del reloj: {0}" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:260 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Desechando solicitudes de túnel: Demasiado lento" @@ -662,8 +656,8 @@ msgid "Update verified" msgstr "Se ha verificado la actualización" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1400 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:317 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "de {0}" @@ -756,153 +750,157 @@ msgstr "No se pudo instalar desde el archivo {0}, fallo al copiar." msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "Descargando complemento de {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:143 +msgid "Downloading plugin" +msgstr "Descargando complemento" + +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:150 msgid "Plugin downloaded" msgstr "Se ha descargado el complemento" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:524 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "No se pudo crear el directorio {0} del complemento" #. updateStatus("" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' #. + signer + ""); -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:205 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:214 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "El complemento de {0} contiene una clave no válida" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:258 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:282 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:340 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "No se pudo verificar la firma del complemento {0}" #. don't display signer, we're really checking the key not the signer name -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:291 msgid "Plugin not installed - signer is untrusted" msgstr "Complemento no instalado - El firmante no es de confianza" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:356 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" msgstr "El complemento de {0} está dañado" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:366 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "El complemento de {0} no contiene el fichero de configuración requerido" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:388 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr "El complemento de {0} tiene un nombre o versión no válido" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "El complemento {0} tiene versiones no coincidentes" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:404 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:329 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "Este complemento requiere I2P {0} o superior" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:339 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "Este complemento requiere Java {0} o superior" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:421 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" msgstr "El complemento descargado es sólo para instalaciones nuevas, pero ya está instalado" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:431 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "El complemento instalado no contiene el fichero de configuración requerido" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:439 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "La firma del complemento descargado no coincide con la del instalado" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:446 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" msgstr "La versión {0} del complemento descargado no es más reciente que la ya instalada" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:453 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "La actualización del complemento requiere que la versión instalada sea {0} o superior" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:460 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "La actualización del complemento requiere que la versión instalada sea {0} o inferior" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:468 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:350 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "Este complemento requiere Jetty {0} o superior" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:475 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:482 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:361 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:371 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "Este complemento requiere Jetty {0} o inferior" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:491 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "No se pudo copiar el complemento al directorio {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:501 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "El complemento se instalará en el siguiente reinicio." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:519 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "Este complemento es sólo para actualizaciones, pero no hay instalación previa" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:532 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "No se pudo instalar el complemento en {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:567 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "Se ha instalado el complemento {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "Se ha instalado e iniciado el complemento {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:561 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "Se ha instalado el complemento {0} pero no se pudo iniciar, compruebe los registros (logs)" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:563 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "Se ha instalado el complemento {0} pero no se pudo iniciar" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:575 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "No se pudo descargar el complemento de {0}" @@ -1177,9 +1175,9 @@ msgstr "Se ha deshabilitado la bandeja del sistema" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:391 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:84 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:359 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:125 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:120 @@ -1206,9 +1204,9 @@ msgstr "La configuración se guardó con éxito" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:118 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:86 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187 @@ -1443,30 +1441,45 @@ msgstr "readmitir ahora" msgid "Local SSL Certificates" msgstr "Certificados SSL locales" +#. console +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 +msgid "Router Console" +msgstr "Consola del router I2P" + +#. I2CP +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 +msgid "I2CP" +msgstr "I2CP" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:52 #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "I2PTunnel" msgstr "I2PTunnel" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:66 msgid "SAM" msgstr "SAM" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:70 -msgid "Local Router Family Certificate" -msgstr "Certificado de la familia del router I2P local" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:76 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 -msgid "Family" -msgstr "Familia" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:81 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:316 msgid "Website" msgstr "Sitio web" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +msgid "Local Router Family Certificate" +msgstr "Certificado de la familia del router I2P local" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 +msgid "Family" +msgstr "Familia" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:73 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs" msgstr "Error al actualizar la configuración - por favor, revise los registros (logs) de errores" @@ -1600,7 +1613,7 @@ msgid "No plugin URL specified." msgstr "No se ha especificado URL del complemento." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83 msgid "You must enter a file" msgstr "Tiene que introducir un fichero" @@ -1708,7 +1721,7 @@ msgstr "Administrador de servicios ocultos" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:227 msgid "Identification Image Generator" -msgstr "" +msgstr "Generador de imagen de identificación" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:229 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:37 @@ -1785,23 +1798,23 @@ msgstr "Crear familia" msgid "You must enter a family name" msgstr "Tiene que introducir un nombre para la familia" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:185 msgid "Configuration saved successfully." msgstr "La configuración se ha guardado con éxito." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553 msgid "Join Family" msgstr "Unirse a la familia" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:94 msgid "Load from file failed" msgstr "No se pudo cargar desde el fichero" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:596 msgid "Leave Family" msgstr "Dejar familia" @@ -1809,7 +1822,7 @@ msgstr "Dejar familia" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1155 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 @@ -1819,7 +1832,7 @@ msgstr "Eliminar seleccionados" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1175 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:560 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 @@ -1920,7 +1933,7 @@ msgstr "Destino I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1078 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1084 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -1956,7 +1969,7 @@ msgstr "Los niveles válidos de registro (log) son {0}." #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:151 msgid "CRIT" msgstr "CRIT" @@ -1965,24 +1978,24 @@ msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:153 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:158 msgid "INFO" msgstr "INFO" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:155 msgid "WARN" msgstr "WARN" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:210 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1076 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1082 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -1992,6 +2005,7 @@ msgstr "Seleccione una clase a añadir" #. stat groups for stats.jsp #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 #: ../java/strings/Strings.java:58 msgid "Bandwidth" msgstr "Ancho de banda" @@ -2063,6 +2077,7 @@ msgid "UI" msgstr "Interfaz de usuario" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:329 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:842 #: ../java/strings/Strings.java:73 @@ -2082,6 +2097,7 @@ msgid "Logging" msgstr "Registro (log)" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:317 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:628 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692 @@ -2095,10 +2111,6 @@ msgstr "Pares (peers)" msgid "Stats" msgstr "Estadísticas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 -msgid "I2CP" -msgstr "I2CP" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 msgid "Plugins" msgstr "Complementos" @@ -2123,7 +2135,7 @@ msgstr "Familia de routers I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:536 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:573 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:541 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:704 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:734 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:630 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:571 @@ -2253,18 +2265,18 @@ msgstr "Ancho de banda no válido" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Se han actualizado los límites de ancho de banda" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:249 msgid "Add host name or IP" msgstr "Añada nombre de equipo o IP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:283 msgid "bits per second" msgstr "bits por segundo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:285 #, java-format msgid "{0}Bytes per month maximum" -msgstr "" +msgstr "{0}Bytes por mes máximo" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:21 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:552 @@ -2518,15 +2530,15 @@ msgstr "Se ha guardado el orden de las secciones." #. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual #. changes #. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools."); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:131 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:137 msgid "Updated settings for all pools." msgstr "Se ha actualizado la configuración para todos los depósitos (pools) de túneles." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:142 msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully." msgstr "Se guardó con éxito la configuración de túneles exploratorios." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:144 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:87 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:122 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:140 @@ -2551,67 +2563,67 @@ msgstr[0] "1 túnel" msgstr[1] "{0} túneles" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42 msgid "Exploratory tunnels" msgstr "Túneles exploratorios" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:53 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:55 #, java-format msgid "Client tunnels for {0}" msgstr "Túneles de cliente para {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:84 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels." msgstr "ADVERTENCIA DE ANONIMATO - Los ajustes incluyen túneles de 0 saltos." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:98 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels." msgstr "ADVERTENCIA DE ANONIMATO - Los ajustes incluyen túneles de 1 salto." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:102 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels." msgstr "ADVERTENCIA DE RENDIMIENTO - Los ajustes incluyen túneles de gran longitud." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "ADVERTENCIA DE RENDIMIENTO - Los ajustes incluyen grandes cantidades de túneles." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:213 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:407 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:301 msgid "Inbound" msgstr "Entrante" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:215 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:409 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:302 msgid "Outbound" msgstr "Saliente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:113 msgid "Length" msgstr "Longitud" #. tunnel depth variance -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:130 msgid "Randomization" msgstr "Aleatorización" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:155 msgid "Quantity" msgstr "Cantidad" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:173 msgid "Backup quantity" msgstr "Cantidad en reserva" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:195 msgid "Inbound options" msgstr "Opciones de entrada" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:207 msgid "Outbound options" msgstr "Opciones de salida" @@ -2670,13 +2682,13 @@ msgstr "Forzar el uso de la consola móvil" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:55 msgid "" -"Enabling the Universal Themeing option is recommended when embedding these " +"Enabling the Universal Theming option is recommended when embedding these " "applications" -msgstr "Se recomienda habilitar la opción de Themeing Universal al incorporar estas aplicaciones" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:60 -msgid "Embed I2PSnark and I2PMail in the console" -msgstr "Incrustados I2PSnark y I2PMail en la consola" +msgid "Embed Email and Torrent applications in the console" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:204 msgid "Add a user and password to enable." @@ -2905,6 +2917,7 @@ msgid "All times are UTC." msgstr "Todos los horarios son UTC." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:244 msgid "Configure Graph Display" msgstr "Configurar visualización de gráficas" @@ -3041,11 +3054,6 @@ msgstr "Instalar y configurar complementos de I2P" msgid "Manage Plugins" msgstr "Administrar complementos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 -msgid "Router Console" -msgstr "Consola del router I2P" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" @@ -3109,25 +3117,22 @@ msgstr "Foro de la comunidad" msgid "I2P Forum" msgstr "Foro de I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:62 -msgid "" -"A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " -"pushing via SSH" -msgstr "Un sitio de alojamiento Git público y anónimo - soporta tomado (pull) mediante Git y HTTP, e impulsado (push) mediante SSH" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "Wiki anónimo - comparta el conocimiento" +#. "git.repo.i2p" + S + _x("A public anonymous Git hosting site - supports +#. pulling via Git and HTTP and pushing via SSH") + S + "http://git.repo.i2p/" +#. + S + I + "git-logo.png" + S + #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "I2P Wiki" msgstr "Wiki de I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" -msgstr "Alojamiento gratuito de eepsites (sitios web en I2P) con PHP y MySQL" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" +msgstr "Pastebin cifrado de I2P" #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S + @@ -3139,14 +3144,8 @@ msgstr "Alojamiento gratuito de eepsites (sitios web en I2P) con PHP y MySQL" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Open4You" -msgstr "Open4You" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 -msgid "Encrypted I2P Pastebin" -msgstr "Pastebin cifrado de I2P" - +#. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S + +#. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" @@ -3293,16 +3292,16 @@ msgstr "Pendientes" msgid "Summary" msgstr "Resumen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:71 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:97 msgid "File location" msgstr "Ubicación del fichero" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:94 msgid "File not found" msgstr "Fichero no encontrado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:128 msgid "No log messages" msgstr "No hay mensajes de registro (log)" @@ -3334,7 +3333,7 @@ msgid "LeaseSets" msgstr "LeaseSets" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:210 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:801 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:803 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "Router I2P" @@ -3351,10 +3350,6 @@ msgstr "Configurar manualmente la participación en inundación (floodfill)" msgid "Configure Floodfill Participation" msgstr "Configurar la participación en inundación (floodfill)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:282 -msgid "No Leasesets currently active." -msgstr "No hay Leasesets activos actualmente." - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:300 msgid "LeaseSet" msgstr "LeaseSet" @@ -3364,7 +3359,7 @@ msgid "Encrypted" msgstr "Cifrado" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:305 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Local" msgstr "Local" @@ -3400,7 +3395,7 @@ msgstr "Lease" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:386 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Gateway" msgstr "Pasarela (gateway)" @@ -3431,7 +3426,7 @@ msgid "Country" msgstr "País" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:621 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:798 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:800 msgid "Our info" msgstr "Información propia" @@ -3444,14 +3439,14 @@ msgid "View extended router info" msgstr "Ver información extendida del router I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:634 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:813 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:815 msgid "Full entry" msgstr "Entrada completa" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:234 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 @@ -3461,22 +3456,22 @@ msgid "Hidden" msgstr "Oculto" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 msgid "Updated" msgstr "Actualizado" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:647 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:656 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:850 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:857 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:873 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:880 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:887 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:894 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "hace {0}" @@ -3485,17 +3480,17 @@ msgstr "hace {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:651 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 msgid "Published" msgstr "Publicado" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:654 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911 msgid "Signing Key" msgstr "Clave firmante" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:657 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:912 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:914 msgid "Addresses" msgstr "Direcciones" @@ -3621,7 +3616,7 @@ msgstr "Desocupado" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:136 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:359 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "In/Out" msgstr "Entrante/Saliente" @@ -3636,7 +3631,7 @@ msgstr "El tiempo que hace que se estableció esta conexión" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:137 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:195 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:364 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1120 msgid "Up" msgstr "Subida" @@ -4072,11 +4067,11 @@ msgstr "Ancho de banda compartido por debajo de {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:198 #, java-format msgid "{0} shared bandwidth" msgstr "{0} de ancho de banda compartido" @@ -4086,7 +4081,7 @@ msgid "Reachable" msgstr "Alcanzable" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199 #, java-format msgid "Over {0} shared bandwidth" msgstr "Ancho de banda compartido por encima de {0}" @@ -4242,6 +4237,7 @@ msgid "Events in peak period" msgstr "Eventos en periodo pico" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:243 msgid "Graph Data" msgstr "Graficar datos" @@ -4254,14 +4250,90 @@ msgstr "Graficar recuento de eventos" msgid "Lifetime average value" msgstr "Valor medio del total de vida" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 -msgid "I2P Router Help & FAQ" -msgstr "Ayuda del router I2P y preguntas frecuentes (FAQ)" - +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:149 msgid "Help & FAQ" msgstr "Ayuda y preguntas frecuentes" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 +msgid "I2P Services" +msgstr "Servicios I2P" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 +msgid "I2P Internals" +msgstr "Configuración interna de I2P" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 +msgid "Router Information" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 +msgid "Router Information (brief)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 +msgid "Router Information (advanced)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47 +msgid "Memory Usage Bar" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48 +msgid "Network Reachability" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 +msgid "Update Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50 +msgid "Restart Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 +msgid "Peers (advanced)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53 +msgid "Firewall & Reseed Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "Gráfico de ancho de banda" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 +msgid "Congestion" +msgstr "Congestión" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58 +msgid "Tunnel Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 +msgid "Local Tunnels" +msgstr "Túneles locales" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 +msgid "News & Updates" +msgstr "Noticias y actualizaciones" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61 +msgid "Advanced Links" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 +msgid "I2P Router Help & FAQ" +msgstr "Ayuda del router I2P y preguntas frecuentes (FAQ)" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155 msgid "A guide to some of the less-used configuration settings" msgstr "Una guía para algunos de los ajustes de configuración menos utilizados" @@ -4334,10 +4406,6 @@ msgid "" "services" msgstr "Configure el inicio de clientes y aplicaciones web (servicios); inicie manualmente servicios inactivos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 -msgid "I2P Services" -msgstr "Servicios I2P" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:249 msgid "Local web server" msgstr "Servidor web local" @@ -4346,10 +4414,6 @@ msgstr "Servidor web local" msgid "Configure I2P Router" msgstr "Configure el router I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 -msgid "I2P Internals" -msgstr "Configuración interna de I2P" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:282 msgid "Graph router performance" msgstr "Graficar rendimiento del router I2P" @@ -4362,11 +4426,6 @@ msgstr "Gráficas" msgid "Router Help and FAQ" msgstr "Ayuda del router I2P y preguntas frecuentes (FAQ)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 -msgid "Local Tunnels" -msgstr "Túneles locales" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:303 msgid "Health Report" msgstr "Informe de salud" @@ -4558,10 +4617,6 @@ msgstr "Actualice Java a la versión {0} o superior para recibir actualizaciones msgid "Configure I2P Updates" msgstr "Configure las actualizaciones de I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 -msgid "I2P Update" -msgstr "Actualización de I2P" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" @@ -4673,10 +4728,6 @@ msgstr "Tasa de compartición" msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "¿Qué hay en la cola de tareas del router I2P?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 -msgid "Congestion" -msgstr "Congestión" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897 msgid "Indicates router performance" msgstr "Indica el rendimiento del router I2P" @@ -4709,10 +4760,6 @@ msgstr "Peticiones en cola para participar en túneles de otros routers I2P" msgid "Backlog" msgstr "Peticiones pendientes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 -msgid "News & Updates" -msgstr "Noticias y actualizaciones" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:225 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "ERROR-Error I2CP del Administrador de Clientes - compruebe los registros (logs)" @@ -4876,195 +4923,188 @@ msgstr "Intenta descargar los ficheros de referencia del router I2P (si el resem msgid "Reseed" msgstr "Resembrar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1080 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1086 msgid "Order" msgstr "Orden" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1110 msgid "Top" msgstr "Parte superior" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1115 msgid "Move to top" msgstr "Mover a la parte superior" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1125 msgid "Move up" msgstr "Mover arriba" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1133 msgid "Down" msgstr "Abajo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1138 msgid "Move down" msgstr "Mover abajo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1143 msgid "Bottom" msgstr "Parte inferior" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148 msgid "Move to bottom" msgstr "Mover a la parte inferior" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1159 msgid "Select a section to add" msgstr "Seleccione una sección a añadir" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 msgid "Configure tunnels" msgstr "Configurar túneles" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "configure" msgstr "configurar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:73 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:93 msgid "Client tunnels for" msgstr "Túneles de cliente para" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "Configure tunnels for session" msgstr "Configurar túneles por sesión" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:86 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:80 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:97 msgid "dead" msgstr "muerto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:106 msgid "Participating tunnels" msgstr "Túneles participantes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "Receive on" msgstr "Recibir en" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Expiration" msgstr "Caducidad" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Send on" msgstr "Enviar sobre" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Rate" msgstr "Tasa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Role" msgstr "Rol" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Usage" msgstr "Uso" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:133 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:268 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:338 msgid "Tunnel identity" msgstr "Identidad del túnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:155 msgid "grace period" msgstr "periodo de gracia" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:165 msgid "Outbound Endpoint" msgstr "Extremo de salida" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:167 msgid "Inbound Gateway" msgstr "Pasarela (gateway) entrante" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295 msgid "Participant" msgstr "Participante" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:175 #, java-format msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage" msgstr "Visualización limitada a los {0} túneles con mayor uso" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:177 msgid "Inactive participating tunnels" msgstr "Túneles participantes inactivos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:310 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:375 msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "Uso de ancho de banda del total de vida" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:171 +#. bwShare > 12 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:182 msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels." msgstr "¿No hay suficiente ancho de banda compartido para construir túneles de participación?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:172 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:505 msgid "Configure" msgstr "Configurar" #. renderPeers(out); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 msgid "Bandwidth Tiers" msgstr "Niveles de ancho de banda" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "Inbound or outbound?" msgstr "¿Entrante o saliente?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Expiry" msgstr "Caducidad" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:292 msgid "Participants" msgstr "Participantes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:298 msgid "Endpoint" msgstr "Extremo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Locally hosted tunnel" msgstr "Túnel alojado localmente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:269 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339 msgid "Bandwidth tier" msgstr "Nivel del ancho de banda" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:369 msgid "Build in progress" msgstr "Creación de túnel en curso" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -msgid "inbound" -msgstr "entrante" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 -msgid "outbound" -msgstr "saliente" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309 -msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end." -msgstr "No hay túneles. Esperando a que termine el periodo de gracia." - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:376 msgid "in" msgstr "entrada" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:377 msgid "out" msgstr "salida" @@ -5486,7 +5526,7 @@ msgstr "Cuanto mayor sea el ancho de banda compartido, mayor será la mejora de #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:564 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:697 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:730 @@ -5889,168 +5929,169 @@ msgstr "Ayuda con la configuración del router I2P" msgid "Configuration Help" msgstr "Ayuda de configuración" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545 msgid "Changing these settings will restart your router." msgstr "Cambiar estas configuraciones reiniciará su router I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 -msgid "UPnP Configuration" -msgstr "Configuración de UPnP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 -msgid "Enable UPnP to open firewall ports" -msgstr "Habilitar a UPnP para abrir puertos del cortafuegos (firewall)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 -msgid "IP Configuration" -msgstr "Configuración de IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:556 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 -msgid "Externally reachable hostname or IP address" -msgstr "Nombre del equipo (host) o dirección IP accesible desde el exterior" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:560 -msgid "Use all auto-detect methods" -msgstr "Utilizar todos los métodos de detección automática" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:564 -msgid "Disable UPnP IP address detection" -msgstr "Deshabilitar detección de direcciones IP mediante UPnP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:568 -msgid "Ignore local interface IP address" -msgstr "Ignorar dirección IP de la interfaz local de red" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:572 -msgid "Use SSU IP address detection only" -msgstr "Utilizar detección de direcciones IP sólo mediante SSU" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 -msgid "Hidden mode - do not publish IP" -msgstr "Modo oculto - no se publica la IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:578 -msgid "(prevents participating traffic)" -msgstr "(evita el tráfico participante)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:582 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672 -msgid "Specify hostname or IP" -msgstr "Especificar nombre de equipo (host) o IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:586 -msgid "Action when IP changes" -msgstr "Acción cuando cambia la IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 -msgid "" -"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " -"enhanced anonymity" -msgstr "Modo portátil - Para mejorar el anonimato reemplaza la identidad del router I2P y el puerto UDP cuando la IP cambia" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 -msgid "Experimental" -msgstr "Experimental" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:594 -msgid "IPv4 Configuration" -msgstr "Configuración de IPv4" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:604 -msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" -msgstr "Deshabilitar entrantes (Bloqueado por firewall con NAT de grado proveedor-de-transporte o pasarela DS-Lite)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:600 -msgid "IPv6 Configuration" -msgstr "Configuración de IPV6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:608 -msgid "Disable IPv6" -msgstr "Deshabilitar IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:612 -msgid "Enable IPv6" -msgstr "Habilitar IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:616 -msgid "Prefer IPv4 over IPv6" -msgstr "Preferir IPv4 sobre IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:620 -msgid "Prefer IPv6 over IPv4" -msgstr "Preferir IPv6 sobre IPv4" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 -msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" -msgstr "Sólo usar IPv6 (deshabilitar IPv4)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 -msgid "UDP Configuration" -msgstr "Configuración UDP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 msgid "" "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " "your IP address." msgstr "No desvele sus números de puerto a nadie, ya que se pueden usar para revelar su dirección IP." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549 +msgid "UPnP Configuration" +msgstr "Configuración de UPnP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 +msgid "Enable UPnP to open firewall ports" +msgstr "Habilitar a UPnP para abrir puertos del cortafuegos (firewall)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557 +msgid "IP Configuration" +msgstr "Configuración de IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665 +msgid "Externally reachable hostname or IP address" +msgstr "Nombre del equipo (host) o dirección IP accesible desde el exterior" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 +msgid "Use all auto-detect methods" +msgstr "Utilizar todos los métodos de detección automática" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:567 +msgid "Disable UPnP IP address detection" +msgstr "Deshabilitar detección de direcciones IP mediante UPnP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571 +msgid "Ignore local interface IP address" +msgstr "Ignorar dirección IP de la interfaz local de red" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575 +msgid "Use SSU IP address detection only" +msgstr "Utilizar detección de direcciones IP sólo mediante SSU" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579 +msgid "Hidden mode - do not publish IP" +msgstr "Modo oculto - no se publica la IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581 +msgid "(prevents participating traffic)" +msgstr "(evita el tráfico participante)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 +msgid "Specify hostname or IP" +msgstr "Especificar nombre de equipo (host) o IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589 +msgid "IPv4 Configuration" +msgstr "Configuración de IPv4" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621 +msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" +msgstr "Deshabilitar entrantes (Bloqueado por firewall con NAT de grado proveedor-de-transporte o pasarela DS-Lite)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595 +msgid "IPv6 Configuration" +msgstr "Configuración de IPV6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:599 +msgid "Prefer IPv4 over IPv6" +msgstr "Preferir IPv4 sobre IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:603 +msgid "Prefer IPv6 over IPv4" +msgstr "Preferir IPv6 sobre IPv4" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607 +msgid "Enable IPv6" +msgstr "Habilitar IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 +msgid "Disable IPv6" +msgstr "Deshabilitar IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" +msgstr "Sólo usar IPv6 (deshabilitar IPv4)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629 +msgid "Experimental" +msgstr "Experimental" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +msgid "Action when IP changes" +msgstr "Acción cuando cambia la IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627 +msgid "" +"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " +"enhanced anonymity" +msgstr "Modo portátil - Para mejorar el anonimato reemplaza la identidad del router I2P y el puerto UDP cuando la IP cambia" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631 +msgid "UDP Configuration" +msgstr "Configuración UDP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633 msgid "UDP port:" msgstr "Puerto UDP:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:653 +msgid "Specify Port" +msgstr "Especificar puerto" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 msgid "Completely disable" msgstr "Deshabilitar por completo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "(seleccionar sólo si se encuentra tras un cortafuegos (firewall) que bloquea el UDP saliente)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647 msgid "TCP Configuration" msgstr "Configuración de TCP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 -msgid "Use auto-detected IP address" -msgstr "Utilizar dirección IP detectada automáticamente" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692 -msgid "currently" -msgstr "en la actualidad" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664 -msgid "if we are not firewalled" -msgstr "si no está bloqueado por cortafuegos (firewall)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668 -msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" -msgstr "Utilizar siempre la dirección IP detectada automáticamente (no bloqueado por cortafuegos)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:678 -msgid "Disable inbound (Firewalled)" -msgstr "Deshabilitar entrantes (bloqueado por cortafuegos)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 -msgid "" -"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" -msgstr "(seleccionar sólo si está detrás de un cortafuegos (firewall) que regula o bloquea el TCP saliente)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:686 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "Puerto TCP accesible desde el exterior" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "Usar el mismo puerto configurado para UDP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 -msgid "Specify Port" -msgstr "Especificar puerto" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 +msgid "currently" +msgstr "en la actualidad" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669 +msgid "Use auto-detected IP address" +msgstr "Utilizar dirección IP detectada automáticamente" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675 +msgid "if we are not firewalled" +msgstr "si no está bloqueado por cortafuegos (firewall)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679 +msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" +msgstr "Utilizar siempre la dirección IP detectada automáticamente (no bloqueado por cortafuegos)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 +msgid "Disable inbound (Firewalled)" +msgstr "Deshabilitar entrantes (bloqueado por cortafuegos)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 +msgid "" +"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" +msgstr "(seleccionar sólo si está detrás de un cortafuegos (firewall) que regula o bloquea el TCP saliente)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:222 msgid "config peers" @@ -7166,9 +7207,9 @@ msgstr "I2P funcionará bien aún estando bloqueado por un cortafuegos, no hay m #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "No obstante, conseguirá más tráfico participante y ayudará más a la red si puede abrir su(s) cortafuego(s)." +"However, you will get more participating traffic and help the network if you" +" open your firewall." +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:469 @@ -7572,27 +7613,27 @@ msgid "" "reports" msgstr "Por favor, incluya su versión de I2P e información sobre el entorno de ejecución en los informes de fallos." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:497 msgid "Critical Logs" msgstr "Registros críticos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 msgid "Router Logs" msgstr "Registros del router" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 msgid "Configure router logging options" msgstr "Configure las opciones de registro (log) del router I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "Event Logs" msgstr "Registros de eventos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "View event logs" msgstr "Ver registros de eventos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:513 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "Registros del servicio (wrapper)" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_et.po b/apps/routerconsole/locale/messages_et.po index 839e97011..75f61ea55 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_et.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_et.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:48+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" +"Last-Translator: kytv \n" "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/et_EE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -90,15 +90,15 @@ msgstr[1] "" #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1466 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1513 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:831 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:837 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:839 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:854 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:884 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:891 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:898 msgid "n/a" msgstr "puudub" @@ -147,13 +147,13 @@ msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1065 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1120 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:79 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1005 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:374 msgid "none" msgstr "puudub" @@ -162,12 +162,12 @@ msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "Jäädavalt bännitud IP-d" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1075 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "From" msgstr "Kust" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1077 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "To" msgstr "Kuhu" @@ -432,7 +432,7 @@ msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Pole ühelgi transpordil kättesaadav" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:297 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:304 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP pole sisse lülitatud" @@ -514,7 +514,7 @@ msgid "Subdevice" msgstr "Alamseade" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 msgid "UPnP Status" msgstr "UPnP staatus" @@ -565,12 +565,6 @@ msgstr "{0} porti {1,number,#####} suunati edukalt UPnP abil." msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} porti {1,number,#####} ei suunatud UPnP abil." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:561 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:877 -#, java-format -msgid "Excessive clock skew: {0}" -msgstr "Liiga suur ajanihe: {0}" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:260 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Eiran tunneliosaluse palveid: Liiga aeglane" @@ -648,8 +642,8 @@ msgid "Update verified" msgstr "Uuendus kontrollitud" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1400 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:317 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "allikast {0}" @@ -742,153 +736,157 @@ msgstr "Faili tõmbamisest ebaõnnestus {0}, koopia ebaõnnestus" msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "Laen alla plugina asukohast {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:143 +msgid "Downloading plugin" +msgstr "Laen alla pluginat" + +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:150 msgid "Plugin downloaded" msgstr "Plugin alla laetud" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:524 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "Ei suuda luua plugina kataloogi {0}" #. updateStatus("" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' #. + signer + ""); -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:205 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:214 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "Plugin allikast {0} sisaldab kehtetut võtit" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:258 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:282 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:340 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "Plugina {0} allkirja kontroll kukkus läbi" #. don't display signer, we're really checking the key not the signer name -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:291 msgid "Plugin not installed - signer is untrusted" msgstr "Plugin ei ole paigaldatud - allkirjastaja ei ole usaldusväärne" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:356 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" msgstr "Plugin allikast {0} on kahjustatud või muudetud" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:366 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "Plugin allikast {0} ei sisalda nõutavat häälestusfaili" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:388 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr "Plugina allikast {0} nimi või versioon on kehtetu" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "Pluginal {0} on versioonide sobimatus" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:404 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:329 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "See plugin vajab I2P versiooni {0} või kõrgemat" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:339 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "See plugin vajab Java versiooni {0} või kõrgemat" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:421 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" msgstr "Alla laetud plugin sobib vaid uuteks paigaldusteks, aga on juba paigaldatud" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:431 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "Paigaldatud plugin ei sisalda nõutavat häälestusfaili" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:439 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "Alla laetud plugina allkiri ei vasta paigaldatud pluginale" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:446 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" msgstr "Alla laetud plugina versioon {0} ei ole suurem paigaldatud pluginast" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:453 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "Plugina uuendus nõuab paigaldatud plugina versiooni {0} või kõrgemat" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:460 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "Plugina uuendus nõuab paigaldatud plugina versiooni {0} või madalamat" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:468 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:350 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "Plugin nõuab Jetty versiooni {0} või kõrgemat" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:475 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:482 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:361 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:371 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "Plugin nõuab Jetty versiooni {0} või madalamat" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:491 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "Ei saa kopeerida pluginat kataloogi {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:501 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:519 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "Plugin sobib vaid uuendamiseks, aga ei ole paigaldatud" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:532 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "Plugina {0} paigaldamine ebaõnnestus" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:567 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "Plugin {0} paigaldatud" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "Plugin {0} paigaldatud ja käivitatud" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:561 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "Plugin {0} paigaldatud, kuid käivitamine ebaõnnestus, vaata logisid" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:563 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "Plugin {0} paigaldatud, kuid käivitamine ebaõnnestus" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:575 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "Plugina alla laadimine allikast {0} ebaõnnestus" @@ -1163,9 +1161,9 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:391 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:84 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:359 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:125 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:120 @@ -1192,9 +1190,9 @@ msgstr "Häälestus edukalt salvestatud" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:118 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:86 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187 @@ -1429,30 +1427,45 @@ msgstr "tühista bänn" msgid "Local SSL Certificates" msgstr "" +#. console +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 +msgid "Router Console" +msgstr "Ruuteri konsool" + +#. I2CP +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 +msgid "I2CP" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:52 #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "I2PTunnel" msgstr "I2PTunnel" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:66 msgid "SAM" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:70 -msgid "Local Router Family Certificate" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:76 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 -msgid "Family" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:81 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:316 msgid "Website" msgstr "Veebileht" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +msgid "Local Router Family Certificate" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 +msgid "Family" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:73 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs" msgstr "Viga häälestuse uuendamisel - palun vaata vealogi" @@ -1586,7 +1599,7 @@ msgid "No plugin URL specified." msgstr "Plugina URL määramata." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83 msgid "You must enter a file" msgstr "" @@ -1771,23 +1784,23 @@ msgstr "" msgid "You must enter a family name" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:185 msgid "Configuration saved successfully." msgstr "Häälestus edukalt salvestatud." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553 msgid "Join Family" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:94 msgid "Load from file failed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:596 msgid "Leave Family" msgstr "" @@ -1795,7 +1808,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1155 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 @@ -1805,7 +1818,7 @@ msgstr "Kustuta valitu" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1175 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:560 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 @@ -1906,7 +1919,7 @@ msgstr "Sihtvõti" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1078 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1084 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -1942,7 +1955,7 @@ msgstr "" #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:151 msgid "CRIT" msgstr "CRIT" @@ -1951,24 +1964,24 @@ msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:153 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:158 msgid "INFO" msgstr "INFO" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:155 msgid "WARN" msgstr "WARN" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:210 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1076 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1082 msgid "Remove" msgstr "Eemalda" @@ -1978,6 +1991,7 @@ msgstr "Vali lisamiseks klass" #. stat groups for stats.jsp #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 #: ../java/strings/Strings.java:58 msgid "Bandwidth" msgstr "Ribalaius" @@ -2049,6 +2063,7 @@ msgid "UI" msgstr "Kasutajaliides" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:329 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:842 #: ../java/strings/Strings.java:73 @@ -2068,6 +2083,7 @@ msgid "Logging" msgstr "Logimine" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:317 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:628 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692 @@ -2081,10 +2097,6 @@ msgstr "Ruuterid" msgid "Stats" msgstr "Statistika" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 -msgid "I2CP" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 msgid "Plugins" msgstr "" @@ -2109,7 +2121,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:536 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:573 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:541 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:704 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:734 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:630 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:571 @@ -2239,15 +2251,15 @@ msgstr "" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Uuendan ribalaiuse piiranguid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:249 msgid "Add host name or IP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:283 msgid "bits per second" msgstr "bitti sekundis" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:285 #, java-format msgid "{0}Bytes per month maximum" msgstr "" @@ -2504,15 +2516,15 @@ msgstr "" #. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual #. changes #. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools."); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:131 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:137 msgid "Updated settings for all pools." msgstr "Kõigi tunneligruppide seaded uuendatud." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:142 msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully." msgstr "Võrgu avastamise tunnelite häälestus edukalt salvestatud." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:144 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:87 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:122 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:140 @@ -2537,67 +2549,67 @@ msgstr[0] "1 tunnel" msgstr[1] "{0} tunnelit" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42 msgid "Exploratory tunnels" msgstr "Võrgu avastamise tunnelid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:53 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:55 #, java-format msgid "Client tunnels for {0}" msgstr "Tunnelid kliendile {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:84 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels." msgstr "ANONÜÜMSUSE HOIATUS - Häälestus lubab 0-sammuseid tunneleid." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:98 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels." msgstr "ANONÜÜMSUSE HOIATUS - Häälestus lubab 1-sammuseid tunneleid." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:102 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels." msgstr "JÕUDLUSE HOIATUS - Häälestus lubab väga pikki tunneleid." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "JÕUDLUSE HOIATUS - Häälestus lubab väga suurt tunnelite kogust." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:213 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:407 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:301 msgid "Inbound" msgstr "Sisse" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:215 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:409 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:302 msgid "Outbound" msgstr "Välja" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:113 msgid "Length" msgstr "Pikkus" #. tunnel depth variance -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:130 msgid "Randomization" msgstr "Juhuslikkus" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:155 msgid "Quantity" msgstr "Kogus" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:173 msgid "Backup quantity" msgstr "Varukogus" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:195 msgid "Inbound options" msgstr "Valikud (sisenev)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:207 msgid "Outbound options" msgstr "Valikud (väljuv)" @@ -2656,12 +2668,12 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:55 msgid "" -"Enabling the Universal Themeing option is recommended when embedding these " +"Enabling the Universal Theming option is recommended when embedding these " "applications" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:60 -msgid "Embed I2PSnark and I2PMail in the console" +msgid "Embed Email and Torrent applications in the console" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:204 @@ -2891,6 +2903,7 @@ msgid "All times are UTC." msgstr "Kõik ajad UTC vööndis." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:244 msgid "Configure Graph Display" msgstr "Häälesta graafikute näitamist" @@ -3027,11 +3040,6 @@ msgstr "" msgid "Manage Plugins" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 -msgid "Router Console" -msgstr "Ruuteri konsool" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" @@ -3095,24 +3103,21 @@ msgstr "" msgid "I2P Forum" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:62 -msgid "" -"A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " -"pushing via SSH" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "" +#. "git.repo.i2p" + S + _x("A public anonymous Git hosting site - supports +#. pulling via Git and HTTP and pushing via SSH") + S + "http://git.repo.i2p/" +#. + S + I + "git-logo.png" + S + #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "I2P Wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" msgstr "" #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on @@ -3125,14 +3130,8 @@ msgstr "" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Open4You" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 -msgid "Encrypted I2P Pastebin" -msgstr "" - +#. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S + +#. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 msgid "Pastebin" msgstr "" @@ -3279,16 +3278,16 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:71 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:97 msgid "File location" msgstr "Faili asukoht" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:94 msgid "File not found" msgstr "Faili ei leitud" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:128 msgid "No log messages" msgstr "Logis pole sõnumeid" @@ -3320,7 +3319,7 @@ msgid "LeaseSets" msgstr "Lüüsikirjegrupid" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:210 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:801 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:803 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "Ruuter" @@ -3337,10 +3336,6 @@ msgstr "" msgid "Configure Floodfill Participation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:282 -msgid "No Leasesets currently active." -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:300 msgid "LeaseSet" msgstr "Lüüsikirjegrupp" @@ -3350,7 +3345,7 @@ msgid "Encrypted" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:305 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Local" msgstr "Kohalik" @@ -3386,7 +3381,7 @@ msgstr "Lüüsikirje" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:386 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Gateway" msgstr "Lüüs" @@ -3417,7 +3412,7 @@ msgid "Country" msgstr "Maa" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:621 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:798 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:800 msgid "Our info" msgstr "Meie info" @@ -3430,14 +3425,14 @@ msgid "View extended router info" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:634 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:813 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:815 msgid "Full entry" msgstr "Täielik kirje" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:234 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 @@ -3447,22 +3442,22 @@ msgid "Hidden" msgstr "Peidetud" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 msgid "Updated" msgstr "Uuendatud" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:647 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:656 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:850 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:857 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:873 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:880 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:887 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:894 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} eest" @@ -3471,17 +3466,17 @@ msgstr "{0} eest" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:651 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 msgid "Published" msgstr "Avaldatud" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:654 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911 msgid "Signing Key" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:657 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:912 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:914 msgid "Addresses" msgstr "" @@ -3607,7 +3602,7 @@ msgstr "Jõude" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:136 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:359 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "In/Out" msgstr "Sisse/Välja" @@ -3622,7 +3617,7 @@ msgstr "Kaua on möödunud ühenduse loomisest" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:137 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:195 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:364 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1120 msgid "Up" msgstr "Üleval" @@ -4058,11 +4053,11 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:198 #, java-format msgid "{0} shared bandwidth" msgstr "" @@ -4072,7 +4067,7 @@ msgid "Reachable" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199 #, java-format msgid "Over {0} shared bandwidth" msgstr "" @@ -4228,6 +4223,7 @@ msgid "Events in peak period" msgstr "Enim sündmusi perioodis" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:243 msgid "Graph Data" msgstr "Graafiku andmed" @@ -4240,14 +4236,90 @@ msgstr "Graafiku sündmuste arv" msgid "Lifetime average value" msgstr "Ruuteri tööea keskmine väärtus" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 -msgid "I2P Router Help & FAQ" -msgstr "I2P ruuteri abi & KKK" - +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:149 msgid "Help & FAQ" msgstr "Abi & KKK" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 +msgid "I2P Services" +msgstr "I2P teenused" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 +msgid "I2P Internals" +msgstr "I2P sisemus" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 +msgid "Router Information" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 +msgid "Router Information (brief)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 +msgid "Router Information (advanced)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47 +msgid "Memory Usage Bar" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48 +msgid "Network Reachability" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 +msgid "Update Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50 +msgid "Restart Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 +msgid "Peers (advanced)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53 +msgid "Firewall & Reseed Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 +msgid "Congestion" +msgstr "Ummik" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58 +msgid "Tunnel Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 +msgid "Local Tunnels" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 +msgid "News & Updates" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61 +msgid "Advanced Links" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 +msgid "I2P Router Help & FAQ" +msgstr "I2P ruuteri abi & KKK" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155 msgid "A guide to some of the less-used configuration settings" msgstr "" @@ -4320,10 +4392,6 @@ msgid "" "services" msgstr "Häälesta klientide ja veebirakenduste (teenuste) käivitumist; käivita magavaid teenuseid käsitsi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 -msgid "I2P Services" -msgstr "I2P teenused" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:249 msgid "Local web server" msgstr "Kohalik veebiserver" @@ -4332,10 +4400,6 @@ msgstr "Kohalik veebiserver" msgid "Configure I2P Router" msgstr "Häälesta I2P ruuterit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 -msgid "I2P Internals" -msgstr "I2P sisemus" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:282 msgid "Graph router performance" msgstr "Ruuteri jõudlusgraafikud" @@ -4348,11 +4412,6 @@ msgstr "Graafikud" msgid "Router Help and FAQ" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 -msgid "Local Tunnels" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:303 msgid "Health Report" msgstr "Terviseraport" @@ -4544,10 +4603,6 @@ msgstr "" msgid "Configure I2P Updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 -msgid "I2P Update" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" @@ -4659,10 +4714,6 @@ msgstr "Jagamistase" msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "Mis on ruuteri tööde järjekorras?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 -msgid "Congestion" -msgstr "Ummik" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897 msgid "Indicates router performance" msgstr "" @@ -4695,10 +4746,6 @@ msgstr "" msgid "Backlog" msgstr "Järjekord" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 -msgid "News & Updates" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:225 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "VIGA-Kliendihalduri I2CP viga - vaata logi" @@ -4862,195 +4909,188 @@ msgstr "" msgid "Reseed" msgstr "Hangi ruuterite kontakte" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1080 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1086 msgid "Order" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1110 msgid "Top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1115 msgid "Move to top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1125 msgid "Move up" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1133 msgid "Down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1138 msgid "Move down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1143 msgid "Bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148 msgid "Move to bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1159 msgid "Select a section to add" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 msgid "Configure tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "configure" msgstr "häälesta" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:73 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:93 msgid "Client tunnels for" msgstr "Klienditunnelid sihtvõtmele" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "Configure tunnels for session" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:86 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:80 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:97 msgid "dead" msgstr "surnud" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:106 msgid "Participating tunnels" msgstr "Tunnelid, milles osaleme" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "Receive on" msgstr "Kuulan tag'il" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Expiration" msgstr "Aegumine" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Send on" msgstr "Saadan tag'il" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Rate" msgstr "Kiirus" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Role" msgstr "Roll" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Usage" msgstr "Kasutatud" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:133 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:268 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:338 msgid "Tunnel identity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:155 msgid "grace period" msgstr "lisaajal" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:165 msgid "Outbound Endpoint" msgstr "Väljuv otspunkt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:167 msgid "Inbound Gateway" msgstr "Sisenev lüüs" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295 msgid "Participant" msgstr "Osaleja" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:175 #, java-format msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage" msgstr "Vaade piiratud {0} aktiivsemalt kasutatud tunneliga" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:177 msgid "Inactive participating tunnels" msgstr "Mitteaktiivsed tunnelid, milles osaleme" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:310 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:375 msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "Tööea vältel siirdatud andmemaht" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:171 +#. bwShare > 12 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:182 msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:172 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:505 msgid "Configure" msgstr "" #. renderPeers(out); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 msgid "Bandwidth Tiers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "Inbound or outbound?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Expiry" msgstr "Aegumine" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:292 msgid "Participants" msgstr "Osalejad" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:298 msgid "Endpoint" msgstr "Otspunkt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Locally hosted tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:269 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339 msgid "Bandwidth tier" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:369 msgid "Build in progress" msgstr "Ehitamine pooleli" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -msgid "inbound" -msgstr "sisenev" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 -msgid "outbound" -msgstr "väljuv" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309 -msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end." -msgstr "Pole tunneleid; ootan et lisaaeg läbi saaks." - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:376 msgid "in" msgstr "sisse" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:377 msgid "out" msgstr "välja" @@ -5472,7 +5512,7 @@ msgstr "Mida rohkem ribalaiust teiste teenindamiseks jagate, seda enam paraneb t #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:564 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:697 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:730 @@ -5875,168 +5915,169 @@ msgstr "" msgid "Configuration Help" msgstr "Häälestuse abi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545 msgid "Changing these settings will restart your router." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 -msgid "UPnP Configuration" -msgstr "UPnP häälestus" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 -msgid "Enable UPnP to open firewall ports" -msgstr "Luba tulemüüri porte UPnP abil avada" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 -msgid "IP Configuration" -msgstr "IP häälestus" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:556 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 -msgid "Externally reachable hostname or IP address" -msgstr "Väline masina nimi või IP aadress" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:560 -msgid "Use all auto-detect methods" -msgstr "Kasuta kõiki automaattuvastuse viise" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:564 -msgid "Disable UPnP IP address detection" -msgstr "Ära kasuta UPnP-d IP aadressi tuvastuseks" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:568 -msgid "Ignore local interface IP address" -msgstr "Eira kohaliku võrguliidese IP aadressi" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:572 -msgid "Use SSU IP address detection only" -msgstr "Kasuta üksnes SSU IP-aadressi tuvastamist" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 -msgid "Hidden mode - do not publish IP" -msgstr "Peidetud režiim - ära avalda IP-d" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:578 -msgid "(prevents participating traffic)" -msgstr "(takistab teiste tunnelites osalemist)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:582 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672 -msgid "Specify hostname or IP" -msgstr "Määra masina nimi või IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:586 -msgid "Action when IP changes" -msgstr "Tegevus IP muutuse korral" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 -msgid "" -"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " -"enhanced anonymity" -msgstr "Laptopi režiim - Muuda parema anonüümsuse jaoks ruuteri ID ja UDP port kui IP muutub " - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 -msgid "Experimental" -msgstr "Eksperimentaalne" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:594 -msgid "IPv4 Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:604 -msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:600 -msgid "IPv6 Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:608 -msgid "Disable IPv6" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:612 -msgid "Enable IPv6" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:616 -msgid "Prefer IPv4 over IPv6" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:620 -msgid "Prefer IPv6 over IPv4" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 -msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 -msgid "UDP Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 msgid "" "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " "your IP address." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549 +msgid "UPnP Configuration" +msgstr "UPnP häälestus" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 +msgid "Enable UPnP to open firewall ports" +msgstr "Luba tulemüüri porte UPnP abil avada" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557 +msgid "IP Configuration" +msgstr "IP häälestus" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665 +msgid "Externally reachable hostname or IP address" +msgstr "Väline masina nimi või IP aadress" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 +msgid "Use all auto-detect methods" +msgstr "Kasuta kõiki automaattuvastuse viise" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:567 +msgid "Disable UPnP IP address detection" +msgstr "Ära kasuta UPnP-d IP aadressi tuvastuseks" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571 +msgid "Ignore local interface IP address" +msgstr "Eira kohaliku võrguliidese IP aadressi" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575 +msgid "Use SSU IP address detection only" +msgstr "Kasuta üksnes SSU IP-aadressi tuvastamist" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579 +msgid "Hidden mode - do not publish IP" +msgstr "Peidetud režiim - ära avalda IP-d" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581 +msgid "(prevents participating traffic)" +msgstr "(takistab teiste tunnelites osalemist)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 +msgid "Specify hostname or IP" +msgstr "Määra masina nimi või IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589 +msgid "IPv4 Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621 +msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595 +msgid "IPv6 Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:599 +msgid "Prefer IPv4 over IPv6" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:603 +msgid "Prefer IPv6 over IPv4" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607 +msgid "Enable IPv6" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 +msgid "Disable IPv6" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629 +msgid "Experimental" +msgstr "Eksperimentaalne" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +msgid "Action when IP changes" +msgstr "Tegevus IP muutuse korral" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627 +msgid "" +"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " +"enhanced anonymity" +msgstr "Laptopi režiim - Muuda parema anonüümsuse jaoks ruuteri ID ja UDP port kui IP muutub " + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631 +msgid "UDP Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633 msgid "UDP port:" msgstr "UDP port:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:653 +msgid "Specify Port" +msgstr "Määra port" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 msgid "Completely disable" msgstr "Lülita täiesti välja" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647 msgid "TCP Configuration" msgstr "TCP häälestus:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 -msgid "Use auto-detected IP address" -msgstr "Kasuta automaat-tuvastatud IP-aadressi" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692 -msgid "currently" -msgstr "hetkel" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664 -msgid "if we are not firewalled" -msgstr "kui me pole tulemüüri taga" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668 -msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" -msgstr "Kasuta alati automaat-tuvastatud IP-aadressi (pole tulemüüri taga)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:678 -msgid "Disable inbound (Firewalled)" -msgstr "Lülita sisenev liiklus välja (tulemüüri taga)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 -msgid "" -"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" -msgstr "(vali vaid sellise tulemüüri taga, mis piirab ja blokib väljuvat TCP-d)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:686 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "Väljast kättesaadav TCP port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "Kasuta sama porti mis UDP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 -msgid "Specify Port" -msgstr "Määra port" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 +msgid "currently" +msgstr "hetkel" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669 +msgid "Use auto-detected IP address" +msgstr "Kasuta automaat-tuvastatud IP-aadressi" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675 +msgid "if we are not firewalled" +msgstr "kui me pole tulemüüri taga" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679 +msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" +msgstr "Kasuta alati automaat-tuvastatud IP-aadressi (pole tulemüüri taga)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 +msgid "Disable inbound (Firewalled)" +msgstr "Lülita sisenev liiklus välja (tulemüüri taga)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 +msgid "" +"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" +msgstr "(vali vaid sellise tulemüüri taga, mis piirab ja blokib väljuvat TCP-d)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:222 msgid "config peers" @@ -7152,9 +7193,9 @@ msgstr "I2P töötab normaalselt ka tulemüüri taga, mureks ei ole põhjust. Ol #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "Samas, avades oma tulemüüri(d) I2P liikluse jaoks, sa saad kindlasti teiste tunnelites rohkem osaleda ja võrku rohkem töös aidada." +"However, you will get more participating traffic and help the network if you" +" open your firewall." +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:469 @@ -7558,27 +7599,27 @@ msgid "" "reports" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:497 msgid "Critical Logs" msgstr "Kriitilised logi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 msgid "Router Logs" msgstr "Ruuteri logid" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 msgid "Configure router logging options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "Event Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "View event logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:513 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "Teenuse (ümbrise) logid" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_fi.po b/apps/routerconsole/locale/messages_fi.po index 6b764b344..875d00ce5 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_fi.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_fi.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-02 16:51+0000\n" -"Last-Translator: Jorma Karvonen \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-21 13:29+0000\n" +"Last-Translator: Panu Ahvenharju \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -95,15 +95,15 @@ msgstr[1] "{0} vuotta" #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1466 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1513 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:831 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:837 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:839 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:854 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:884 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:891 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:898 msgid "n/a" msgstr "-" @@ -152,13 +152,13 @@ msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1065 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1120 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:79 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1005 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:374 msgid "none" msgstr "ei mitään" @@ -167,12 +167,12 @@ msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "IP:t estetty pysyvästi" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1075 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "From" msgstr "Lähettäjä" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1077 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "To" msgstr "Vastaanottaja" @@ -437,7 +437,7 @@ msgid "Unreachable on any transport" msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:297 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:304 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP ei ole käytössä" @@ -519,7 +519,7 @@ msgid "Subdevice" msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 msgid "UPnP Status" msgstr "UPnP tila" @@ -570,12 +570,6 @@ msgstr "" msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:561 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:877 -#, java-format -msgid "Excessive clock skew: {0}" -msgstr "Liian suuri aikavääristymä: {0}" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:260 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Torjutaan käytäväpyyntöjä: Liian hidas" @@ -653,8 +647,8 @@ msgid "Update verified" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1400 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:317 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "" @@ -747,153 +741,157 @@ msgstr "Asentaminen tiedostosta {0} epäonnistui, kopionti epäonnistui." msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:143 +msgid "Downloading plugin" +msgstr "Ladataan lisäosa" + +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:150 msgid "Plugin downloaded" msgstr "Plugin ladattavissa" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:524 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "" #. updateStatus("" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' #. + signer + ""); -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:205 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:214 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:258 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:282 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:340 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "" #. don't display signer, we're really checking the key not the signer name -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:291 msgid "Plugin not installed - signer is untrusted" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:356 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:366 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:388 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:404 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:329 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "Tämä lisäosa vaatii I2P:n version {0} tai uudemman" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:339 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "Tämä lisäosa vaatii Java-versio {0} tai uudempi" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:421 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:431 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:439 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:446 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:453 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:460 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:468 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:350 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:475 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:482 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:361 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:371 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:491 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:501 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:519 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:532 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "Lisäosan asennus epäonnistui {0}:lla" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:567 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "Lisäosa {0} asennettu" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "Lisäosa {0} asennettu ja otettu käyttöön" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:561 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:563 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:575 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "Epäonnistui ladata lisäosa {0}:lta" @@ -1168,9 +1166,9 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:391 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:84 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:359 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:125 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:120 @@ -1197,9 +1195,9 @@ msgstr "Asetusten tallennus onnistui" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:118 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:86 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187 @@ -1434,30 +1432,45 @@ msgstr "poista esto nyt" msgid "Local SSL Certificates" msgstr "Paikalliset SSL-varmenteet" +#. console +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 +msgid "Router Console" +msgstr "Reitittimen ohjauspaneeli" + +#. I2CP +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 +msgid "I2CP" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:52 #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "I2PTunnel" msgstr "I2PKäytävä" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:66 msgid "SAM" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:70 -msgid "Local Router Family Certificate" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:76 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 -msgid "Family" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:81 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:316 msgid "Website" msgstr "Verkkosivu" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +msgid "Local Router Family Certificate" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 +msgid "Family" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:73 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs" msgstr "Virhe päivitettäessä asetuksia - tarkasta virhelokit." @@ -1591,7 +1604,7 @@ msgid "No plugin URL specified." msgstr "Ei määritelty lisäosan URL." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83 msgid "You must enter a file" msgstr "Sinun on kirjoitettava tiedosto" @@ -1776,23 +1789,23 @@ msgstr "" msgid "You must enter a family name" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:185 msgid "Configuration saved successfully." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553 msgid "Join Family" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:94 msgid "Load from file failed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:596 msgid "Leave Family" msgstr "" @@ -1800,7 +1813,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1155 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 @@ -1810,7 +1823,7 @@ msgstr "Poista valittu" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1175 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:560 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 @@ -1911,7 +1924,7 @@ msgstr "Kohde" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1078 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1084 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -1947,7 +1960,7 @@ msgstr "" #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:151 msgid "CRIT" msgstr "CRIT" @@ -1956,24 +1969,24 @@ msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:153 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:158 msgid "INFO" msgstr "INFO" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:155 msgid "WARN" msgstr "WARN" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:210 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1076 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1082 msgid "Remove" msgstr "Poista" @@ -1983,6 +1996,7 @@ msgstr "Valitse lisättävä luokka" #. stat groups for stats.jsp #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 #: ../java/strings/Strings.java:58 msgid "Bandwidth" msgstr "Kaistanleveys" @@ -2054,6 +2068,7 @@ msgid "UI" msgstr "UI" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:329 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:842 #: ../java/strings/Strings.java:73 @@ -2073,6 +2088,7 @@ msgid "Logging" msgstr "Lokit" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:317 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:628 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692 @@ -2086,10 +2102,6 @@ msgstr "Vertaiset" msgid "Stats" msgstr "Tilastot" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 -msgid "I2CP" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 msgid "Plugins" msgstr "Lisäosat" @@ -2114,7 +2126,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:536 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:573 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:541 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:704 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:734 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:630 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:571 @@ -2244,15 +2256,15 @@ msgstr "" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Päivitetyt kaistanleveysrajat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:249 msgid "Add host name or IP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:283 msgid "bits per second" msgstr "bittiä sekunnissa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:285 #, java-format msgid "{0}Bytes per month maximum" msgstr "" @@ -2509,15 +2521,15 @@ msgstr "" #. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual #. changes #. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools."); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:131 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:137 msgid "Updated settings for all pools." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:142 msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:144 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:87 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:122 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:140 @@ -2542,67 +2554,67 @@ msgstr[0] "1 käytävä" msgstr[1] "{0} käytävää" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42 msgid "Exploratory tunnels" msgstr "Tutkivia käytäviä" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:53 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:55 #, java-format msgid "Client tunnels for {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:84 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels." msgstr "ANONYMITEETTIVAROITUS - Asetukset sisältävät 0 hypyn käytäviä." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:98 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels." msgstr "ANONYMITEETTIVAROITUS - Asetukset sisältävät yhden hypyn käytäviä." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:102 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels." msgstr "SUORITUSKYKYVAROITUS - Asetukset sisältävät hyvin pitkiä käytäviä" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "SUORITUSKYKYVAROITUS - Asetukset sisältävät suuria määriä tunneleita" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:213 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:407 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:301 msgid "Inbound" msgstr "Sisääntulevia" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:215 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:409 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:302 msgid "Outbound" msgstr "Ulosmeneviä" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:113 msgid "Length" msgstr "Pituus" #. tunnel depth variance -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:130 msgid "Randomization" msgstr "Satunnaisuus" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:155 msgid "Quantity" msgstr "Määrä" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:173 msgid "Backup quantity" msgstr "Määrä varalla" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:195 msgid "Inbound options" msgstr "Saapuva vaihtoehtoja" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:207 msgid "Outbound options" msgstr "Lähtevä vaihtoehtoja" @@ -2661,12 +2673,12 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:55 msgid "" -"Enabling the Universal Themeing option is recommended when embedding these " +"Enabling the Universal Theming option is recommended when embedding these " "applications" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:60 -msgid "Embed I2PSnark and I2PMail in the console" +msgid "Embed Email and Torrent applications in the console" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:204 @@ -2896,6 +2908,7 @@ msgid "All times are UTC." msgstr "Kaikki ajat ovat UTC-aikoina." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:244 msgid "Configure Graph Display" msgstr "" @@ -3032,11 +3045,6 @@ msgstr "" msgid "Manage Plugins" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 -msgid "Router Console" -msgstr "Reitittimen ohjauspaneeli" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" @@ -3100,24 +3108,21 @@ msgstr "" msgid "I2P Forum" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:62 -msgid "" -"A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " -"pushing via SSH" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "" +#. "git.repo.i2p" + S + _x("A public anonymous Git hosting site - supports +#. pulling via Git and HTTP and pushing via SSH") + S + "http://git.repo.i2p/" +#. + S + I + "git-logo.png" + S + #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "I2P Wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" msgstr "" #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on @@ -3130,14 +3135,8 @@ msgstr "" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Open4You" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 -msgid "Encrypted I2P Pastebin" -msgstr "" - +#. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S + +#. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" @@ -3241,7 +3240,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:98 msgid "Scheduled jobs" -msgstr "" +msgstr "Aikataulutetut tehtävät" #. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:109 @@ -3284,16 +3283,16 @@ msgstr "Odotetaan" msgid "Summary" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:71 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:97 msgid "File location" msgstr "Tiedoston sijainti" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:94 msgid "File not found" msgstr "Tiedostoa ei löydy" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:128 msgid "No log messages" msgstr "Ei lokiviestejä" @@ -3325,7 +3324,7 @@ msgid "LeaseSets" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:210 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:801 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:803 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "Reititin" @@ -3342,10 +3341,6 @@ msgstr "" msgid "Configure Floodfill Participation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:282 -msgid "No Leasesets currently active." -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:300 msgid "LeaseSet" msgstr "" @@ -3355,7 +3350,7 @@ msgid "Encrypted" msgstr "Salattu" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:305 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Local" msgstr "Paikallinen" @@ -3391,7 +3386,7 @@ msgstr "Vuokrasopimus" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:386 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Gateway" msgstr "Yhdyskäytävä" @@ -3422,7 +3417,7 @@ msgid "Country" msgstr "Maa" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:621 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:798 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:800 msgid "Our info" msgstr "Meidän tieto" @@ -3435,14 +3430,14 @@ msgid "View extended router info" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:634 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:813 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:815 msgid "Full entry" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:234 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 @@ -3452,22 +3447,22 @@ msgid "Hidden" msgstr "Piilotettu" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 msgid "Updated" msgstr "Päivitetty" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:647 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:656 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:850 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:857 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:873 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:880 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:887 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:894 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} sitten" @@ -3476,17 +3471,17 @@ msgstr "{0} sitten" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:651 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 msgid "Published" msgstr "Julkaistu" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:654 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911 msgid "Signing Key" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:657 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:912 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:914 msgid "Addresses" msgstr "Osoitteet" @@ -3612,7 +3607,7 @@ msgstr "Tyhjäkäynti" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:136 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:359 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "In/Out" msgstr "Sisään/Ulos" @@ -3627,7 +3622,7 @@ msgstr "Kauanko tämä yhteys on ollut voimassa" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:137 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:195 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:364 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1120 msgid "Up" msgstr "Toiminnassa" @@ -4063,11 +4058,11 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:198 #, java-format msgid "{0} shared bandwidth" msgstr "" @@ -4077,7 +4072,7 @@ msgid "Reachable" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199 #, java-format msgid "Over {0} shared bandwidth" msgstr "" @@ -4233,6 +4228,7 @@ msgid "Events in peak period" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:243 msgid "Graph Data" msgstr "" @@ -4245,14 +4241,90 @@ msgstr "" msgid "Lifetime average value" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 -msgid "I2P Router Help & FAQ" -msgstr "I2P Reitittimen ohje & UKK" - +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:149 msgid "Help & FAQ" msgstr "Ohje & UKK" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 +msgid "I2P Services" +msgstr "I2P Palvelut" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 +msgid "I2P Internals" +msgstr "I2P sisälmykset" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 +msgid "Router Information" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 +msgid "Router Information (brief)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 +msgid "Router Information (advanced)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47 +msgid "Memory Usage Bar" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48 +msgid "Network Reachability" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 +msgid "Update Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50 +msgid "Restart Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 +msgid "Peers (advanced)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53 +msgid "Firewall & Reseed Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "Siirtomäärän kuvaaja" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 +msgid "Congestion" +msgstr "Tungos" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58 +msgid "Tunnel Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 +msgid "Local Tunnels" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 +msgid "News & Updates" +msgstr "Uutiset & Päivitykset" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61 +msgid "Advanced Links" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 +msgid "I2P Router Help & FAQ" +msgstr "I2P Reitittimen ohje & UKK" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155 msgid "A guide to some of the less-used configuration settings" msgstr "" @@ -4325,10 +4397,6 @@ msgid "" "services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 -msgid "I2P Services" -msgstr "I2P Palvelut" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:249 msgid "Local web server" msgstr "Paikallinen web-palvelin" @@ -4337,10 +4405,6 @@ msgstr "Paikallinen web-palvelin" msgid "Configure I2P Router" msgstr "I2P Reitittimen asetukset" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 -msgid "I2P Internals" -msgstr "I2P sisälmykset" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:282 msgid "Graph router performance" msgstr "" @@ -4353,11 +4417,6 @@ msgstr "Kuvaajat" msgid "Router Help and FAQ" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 -msgid "Local Tunnels" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:303 msgid "Health Report" msgstr "" @@ -4549,10 +4608,6 @@ msgstr "" msgid "Configure I2P Updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 -msgid "I2P Update" -msgstr "I2P-päivitys" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" @@ -4664,10 +4719,6 @@ msgstr "Jakosuhde" msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 -msgid "Congestion" -msgstr "Tungos" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897 msgid "Indicates router performance" msgstr "" @@ -4700,10 +4751,6 @@ msgstr "" msgid "Backlog" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 -msgid "News & Updates" -msgstr "Uutiset & Päivitykset" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:225 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "" @@ -4867,195 +4914,188 @@ msgstr "" msgid "Reseed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1080 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1086 msgid "Order" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1110 msgid "Top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1115 msgid "Move to top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1125 msgid "Move up" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1133 msgid "Down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1138 msgid "Move down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1143 msgid "Bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148 msgid "Move to bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1159 msgid "Select a section to add" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 msgid "Configure tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "configure" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:73 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:93 msgid "Client tunnels for" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "Configure tunnels for session" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:86 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:80 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:97 msgid "dead" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:106 msgid "Participating tunnels" msgstr "Osallistuu käytäviin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "Receive on" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Expiration" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Send on" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Rate" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Role" msgstr "Rooli" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Usage" msgstr "Käyttö" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:133 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:268 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:338 msgid "Tunnel identity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:155 msgid "grace period" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:165 msgid "Outbound Endpoint" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:167 msgid "Inbound Gateway" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295 msgid "Participant" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:175 #, java-format msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:177 msgid "Inactive participating tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:310 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:375 msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:171 +#. bwShare > 12 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:182 msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:172 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:505 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Aseta" #. renderPeers(out); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 msgid "Bandwidth Tiers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "Inbound or outbound?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Expiry" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:292 msgid "Participants" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:298 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Locally hosted tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:269 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339 msgid "Bandwidth tier" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:369 msgid "Build in progress" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -msgid "inbound" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 -msgid "outbound" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309 -msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end." -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:376 msgid "in" msgstr "sisään" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:377 msgid "out" msgstr "ulos" @@ -5477,7 +5517,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:564 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:697 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:730 @@ -5880,167 +5920,168 @@ msgstr "" msgid "Configuration Help" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545 msgid "Changing these settings will restart your router." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 -msgid "UPnP Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 -msgid "Enable UPnP to open firewall ports" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 -msgid "IP Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:556 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 -msgid "Externally reachable hostname or IP address" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:560 -msgid "Use all auto-detect methods" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:564 -msgid "Disable UPnP IP address detection" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:568 -msgid "Ignore local interface IP address" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:572 -msgid "Use SSU IP address detection only" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 -msgid "Hidden mode - do not publish IP" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:578 -msgid "(prevents participating traffic)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:582 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672 -msgid "Specify hostname or IP" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:586 -msgid "Action when IP changes" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 -msgid "" -"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " -"enhanced anonymity" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 -msgid "Experimental" -msgstr "Kokeellinen" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:594 -msgid "IPv4 Configuration" -msgstr "IPv4-asetukset" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:604 -msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:600 -msgid "IPv6 Configuration" -msgstr "IPv6-asetukset" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:608 -msgid "Disable IPv6" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:612 -msgid "Enable IPv6" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:616 -msgid "Prefer IPv4 over IPv6" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:620 -msgid "Prefer IPv6 over IPv4" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 -msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 -msgid "UDP Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 msgid "" "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " "your IP address." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549 +msgid "UPnP Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 +msgid "Enable UPnP to open firewall ports" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557 +msgid "IP Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665 +msgid "Externally reachable hostname or IP address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 +msgid "Use all auto-detect methods" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:567 +msgid "Disable UPnP IP address detection" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571 +msgid "Ignore local interface IP address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575 +msgid "Use SSU IP address detection only" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579 +msgid "Hidden mode - do not publish IP" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581 +msgid "(prevents participating traffic)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 +msgid "Specify hostname or IP" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589 +msgid "IPv4 Configuration" +msgstr "IPv4-asetukset" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621 +msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595 +msgid "IPv6 Configuration" +msgstr "IPv6-asetukset" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:599 +msgid "Prefer IPv4 over IPv6" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:603 +msgid "Prefer IPv6 over IPv4" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607 +msgid "Enable IPv6" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 +msgid "Disable IPv6" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629 +msgid "Experimental" +msgstr "Kokeellinen" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +msgid "Action when IP changes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627 +msgid "" +"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " +"enhanced anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631 +msgid "UDP Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633 msgid "UDP port:" msgstr "UDP-portti:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:653 +msgid "Specify Port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 msgid "Completely disable" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647 msgid "TCP Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 -msgid "Use auto-detected IP address" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692 -msgid "currently" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664 -msgid "if we are not firewalled" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668 -msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:678 -msgid "Disable inbound (Firewalled)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 -msgid "" -"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:686 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 -msgid "Specify Port" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 +msgid "currently" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669 +msgid "Use auto-detected IP address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675 +msgid "if we are not firewalled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679 +msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 +msgid "Disable inbound (Firewalled)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 +msgid "" +"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:222 @@ -6443,7 +6484,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:580 msgid "Run on startup" -msgstr "" +msgstr "Suorita käynnistyksen yhteydessä" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:582 msgid "" @@ -7157,8 +7198,8 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." +"However, you will get more participating traffic and help the network if you" +" open your firewall." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 @@ -7563,27 +7604,27 @@ msgid "" "reports" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:497 msgid "Critical Logs" msgstr "Kriittiset lokit" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 msgid "Router Logs" msgstr "Reitittimen lokit" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 msgid "Configure router logging options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "Event Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "View event logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:513 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "Palvelus (Wrapper) lokit" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_fr.po b/apps/routerconsole/locale/messages_fr.po index 147a42887..a4c4d303b 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_fr.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_fr.po @@ -27,8 +27,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-30 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-15 18:16+0000\n" "Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -107,15 +107,15 @@ msgstr[1] "{0} ans" #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1466 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1513 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:831 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:837 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:839 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:854 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:884 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:891 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:898 msgid "n/a" msgstr "n.d." @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr[1] "{0,number,###} ms" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:221 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" -msgstr "Bannie par le hachage du routeur : {0}" +msgstr "Bannie par le hachage du routeur : {0}" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:223 msgid "Banned by router hash" @@ -164,13 +164,13 @@ msgstr "Adresses IPv6" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1065 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1120 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:79 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1005 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:374 msgid "none" msgstr "aucun" @@ -179,12 +179,12 @@ msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "IP bannies irrémédiablement" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1075 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "From" msgstr "De" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1077 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "To" msgstr "Vers" @@ -201,27 +201,27 @@ msgstr "OK" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:344 msgid "IPv4: OK; IPv6: Testing" -msgstr "IPv4 : OK ; IPv6 : en test" +msgstr "IPv4 : OK ; IPv6 : en test" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:345 msgid "IPv4: OK; IPv6: Firewalled" -msgstr "IPv4 : OK ; IPv6 : derrière un pare-feu" +msgstr "IPv4 : OK ; IPv6 : derrière un pare-feu" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:346 msgid "IPv4: Testing; IPv6: OK" -msgstr "IPv4 : en test ; IPv6 : OK" +msgstr "IPv4 : en test ; IPv6 : OK" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:347 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: OK" -msgstr "IPv4 : derrière un pare-feu ; IPv6 : OK" +msgstr "IPv4 : derrière un pare-feu ; IPv6 : OK" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:348 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: OK" -msgstr "IPv4 : désactivé ; IPv6 : OK" +msgstr "IPv4 : désactivé ; IPv6 : OK" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:349 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: OK" -msgstr "IPv4 : traduction d’adresses réseau symétrique ; IPv6 : OK" +msgstr "IPv4 : traduction d’adresses réseau symétrique ; IPv6 : OK" #. * IPv4 symmetric NAT, IPv6 firewalled or disabled or no address #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:351 @@ -230,11 +230,11 @@ msgstr "Traduction d’adresses réseau symétrique" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:352 msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: Testing" -msgstr "IPv4 : traduction d’adresses réseau symétrique ; IPv6 : en test" +msgstr "IPv4 : traduction d’adresses réseau symétrique ; IPv6 : en test" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:353 msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: Testing" -msgstr "IPv4 : derrière un pare-feu ; IPv6 : en test" +msgstr "IPv4 : derrière un pare-feu ; IPv6 : en test" #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:355 @@ -248,15 +248,15 @@ msgstr "Derrière un pare-feu" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:356 msgid "IPv4: Testing; IPv6: Firewalled" -msgstr "IPv4 : en test ; IPv6 : derrière un pare-feu" +msgstr "IPv4 : en test ; IPv6 : derrière un pare-feu" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:357 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Testing" -msgstr "IPv4 : désactivé ; IPv6 : en test" +msgstr "IPv4 : désactivé ; IPv6 : en test" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:358 msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Firewalled" -msgstr "IPv4 : désactivé ; IPv6 : derrière un pare-feu" +msgstr "IPv4 : désactivé ; IPv6 : derrière un pare-feu" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:359 msgid "Disconnected" @@ -285,19 +285,19 @@ msgstr "En test" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:139 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:534 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" -msgstr "Refus des tunnels : démarrage" +msgstr "Refus des tunnels : démarrage" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:186 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" -msgstr "Refus des tunnels : grand retard des messages" +msgstr "Refus des tunnels : grand retard des messages" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:199 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" -msgstr "Refus des tunnels : limite atteinte" +msgstr "Refus des tunnels : limite atteinte" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:238 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" -msgstr "Refus de la plupart des tunnels : nombre de requêtes élevé" +msgstr "Refus de la plupart des tunnels : nombre de requêtes élevé" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of @@ -318,18 +318,18 @@ msgstr "Acceptation des tunnels" #. always leave at least 4KBps free when allowing #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:347 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" -msgstr "Refus des tunnels : limite de bande passante" +msgstr "Refus des tunnels : limite de bande passante" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: #. Bandwidth limit"); #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:417 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" -msgstr "Refus de la plupart des tunnels : limite de bande passante" +msgstr "Refus de la plupart des tunnels : limite de bande passante" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:539 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" -msgstr "Refus des tunnels : fermeture" +msgstr "Refus des tunnels : fermeture" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:552 msgid "Rejecting tunnels" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Refus des tunnels" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:234 #, java-format msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)." -msgstr "Réensemencement : obtention des infos de routeurs du fichier ({0} réussies, {1} erreurs)." +msgstr "Réensemencement : obtention des infos de routeurs du fichier ({0} réussies, {1} erreurs)." #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:339 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34 @@ -375,14 +375,14 @@ msgstr "page de configuration du réensemencement" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:641 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:775 msgid "Reseeding: fetching seed URL." -msgstr "Réensemencement : récupération des URL sources." +msgstr "Réensemencement : récupération des URL sources." #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:700 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:814 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." -msgstr "Réensemencement : récupération des infos de routeurs d’une URL de propagation ({0} réussies, {1} erreurs)." +msgstr "Réensemencement : récupération des infos de routeurs d’une URL de propagation ({0} réussies, {1} erreurs)." #. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a #. statistic @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Entrée de la BDréseau" #. transports at all #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/GetBidsJob.java:74 msgid "No transports (hidden or starting up?)" -msgstr "Aucun transport (caché ou en cours de démarrage ?)" +msgstr "Aucun transport (caché ou en cours de démarrage ?)" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:719 msgid "Unsupported signature type" @@ -449,7 +449,7 @@ msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Inaccessible par quelque transport" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:297 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:304 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP n’est pas activé" @@ -531,7 +531,7 @@ msgid "Subdevice" msgstr "Sous-dispositif" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 msgid "UPnP Status" msgstr "État UPnP" @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Dispositifs UPnP désactivés" msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" -msgstr "UPnP a été désactivé. Avez-vous plus d’un dispositif passerelle Internet UPnP sur votre réseau local ?" +msgstr "UPnP a été désactivé. Avez-vous plus d’un dispositif passerelle Internet UPnP sur votre réseau local ?" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:830 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." @@ -582,45 +582,39 @@ msgstr "Le port {0} {1,number,#####} a été réacheminé avec succès par UPnP. msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "Le port {0} {1,number,#####} n’a pas été réacheminé par UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:561 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:877 -#, java-format -msgid "Excessive clock skew: {0}" -msgstr "Décalage excessif de l’horloge : {0}" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:260 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" -msgstr "Abandon des requêtes des tunnels : trop lent" +msgstr "Abandon des requêtes des tunnels : trop lent" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:270 msgid "Dropping tunnel requests: High job lag" -msgstr "Abandon des requêtes des tunnels : décalage important des travaux" +msgstr "Abandon des requêtes des tunnels : décalage important des travaux" #. don't even bother, since we are so overloaded locally #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:465 msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded" -msgstr "Abandon des requêtes des tunnels : surchargé" +msgstr "Abandon des requêtes des tunnels : surchargé" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:747 msgid "Rejecting tunnels: Hidden mode" -msgstr "Refus des tunnels : mode caché" +msgstr "Refus des tunnels : mode caché" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:775 msgid "Rejecting tunnels: Request overload" -msgstr "Refus des tunnels : surcharge de requêtes" +msgstr "Refus des tunnels : surcharge de requêtes" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:806 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit" -msgstr "Refus des tunnels: limite de connexions" +msgstr "Refus des tunnels : limite de connexions" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1024 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1057 msgid "Dropping tunnel requests: High load" -msgstr "Abandon des requêtes des tunnels : forte charge" +msgstr "Abandon des requêtes des tunnels : forte charge" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1140 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" -msgstr "Abandon des requêtes des tunnels : temps d’attente" +msgstr "Abandon des requêtes des tunnels : temps d’attente" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:898 #, java-format @@ -665,8 +659,8 @@ msgid "Update verified" msgstr "La mise à jour a été vérifiée" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1400 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:317 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "à partir de {0}" @@ -759,153 +753,157 @@ msgstr "Échec d’installation à partir du fichier {0}, échec de copie." msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "Téléchargement du greffon à partir de {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:143 +msgid "Downloading plugin" +msgstr "Téléchargement du greffon" + +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:150 msgid "Plugin downloaded" msgstr "Le greffon a été téléchargé" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:524 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "Impossible de créer le répertoire du greffon {0}" #. updateStatus("" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' #. + signer + ""); -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:205 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:214 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "Le greffon de {0} contient une clé invalide" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:258 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:282 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:340 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "Échec de vérification de la signature du greffon {0}" #. don't display signer, we're really checking the key not the signer name -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:291 msgid "Plugin not installed - signer is untrusted" msgstr "Le greffon n’a pas été installé - le signataire n’est pas fiable" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:356 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" msgstr "Le greffon de {0} est corrompu" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:366 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "Le greffon de {0} ne contient pas le fichier de configuration exigé" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:388 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr "La version ou le nom du greffon de {0} sont incorrects." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "Le greffon {0} a des versions dépareillées, différentes" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:404 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:329 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "Ce greffon exige I2P version {0} ou ultérieure" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:339 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "Ce greffon exige Java version {0} ou ultérieure" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:421 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" msgstr "Le greffon téléchargé est seulement pour les nouvelles installations, mais le greffon est déjà installé " -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:431 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "Le greffon installé ne contient pas le fichier de configuration exigé" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:439 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "La signature du greffon téléchargé ne correspond pas à celle du greffon installé" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:446 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" msgstr "La version {0} du greffon téléchargé n’est pas plus récente que celle installée" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:453 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "La mise à jour du greffon exige que le greffon installé soit la version {0} ou ultérieure" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:460 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "La mise à jour du greffon exige que le greffon installé soit la version {0} ou antérieure" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:468 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:350 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "Le greffon exige Jetty version {0} ou ultérieure" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:475 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:482 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:361 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:371 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "Le greffon exige Jetty version {0} ou antérieure" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:491 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "Impossible de copier le greffon dans le répertoire {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:501 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "Le greffon sera installé lors du prochain redémarrage." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:519 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "Ce greffon est seulement pour les mises à niveau, mais le greffon n’est pas installé" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:532 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "Échec d’installation du greffon {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:567 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "Le greffon {0} a été installé" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "Le greffon {0} a été installé et démarré" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:561 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "Le greffon {0} a été installé, mais son démarrage a échoué. Vérifiez les journaux" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:563 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "Le greffon {0} a été installé, mais son démarrage a échoué" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:575 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "Échec de téléchargement du greffon de {0}" @@ -1159,7 +1157,7 @@ msgstr "Le service a été installé" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:332 msgid "Warning: unable to install the service" -msgstr "Avertissement : impossible d’installer le service" +msgstr "Avertissement : Impossible d’installer le service" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:339 msgid "Service removed" @@ -1167,7 +1165,7 @@ msgstr "Le service a été supprimé" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:341 msgid "Warning: unable to remove the service" -msgstr "Avertissement : impossible de supprimer le service" +msgstr "Avertissement : Impossible de supprimer le service" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:380 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:395 @@ -1180,9 +1178,9 @@ msgstr "La zone de notification a été désactivée" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:391 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:84 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:359 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:125 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:120 @@ -1209,9 +1207,9 @@ msgstr "La configuration a été enregistrée avec succès" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:118 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:86 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187 @@ -1446,30 +1444,45 @@ msgstr "lever le bannissement maintenant" msgid "Local SSL Certificates" msgstr "Certificats SSL locaux" +#. console +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 +msgid "Router Console" +msgstr "Console du routeur" + +#. I2CP +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 +msgid "I2CP" +msgstr "I2CP" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:52 #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "I2PTunnel" msgstr "I2PTunnel" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:66 msgid "SAM" msgstr "SAM" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:70 -msgid "Local Router Family Certificate" -msgstr "Certificat de famille du routeur local" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:76 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 -msgid "Family" -msgstr "Famille" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:81 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:316 msgid "Website" msgstr "Site Web" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +msgid "Local Router Family Certificate" +msgstr "Certificat de famille du routeur local" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 +msgid "Family" +msgstr "Famille" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:73 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs" msgstr "Erreur de mise à jour de la configuration. Veuillez consulter les journaux d’erreur" @@ -1603,7 +1616,7 @@ msgid "No plugin URL specified." msgstr "Aucune URL de greffon n’a été indiquée." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83 msgid "You must enter a file" msgstr "Vous devez saisir un fichier" @@ -1678,7 +1691,7 @@ msgstr "Client" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:208 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:254 msgid "Run at Startup?" -msgstr "Lancer au démarrage ?" +msgstr "Lancer au démarrage ?" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:123 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:209 @@ -1777,7 +1790,7 @@ msgstr "Supprimer" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:394 #, java-format msgid "Are you sure you want to delete {0}?" -msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer {0} ?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer {0} ?" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:28 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:561 @@ -1788,23 +1801,23 @@ msgstr "Créer une famille" msgid "You must enter a family name" msgstr "Vous devez saisir un nom de famille" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:185 msgid "Configuration saved successfully." msgstr "La configuration a été enregistrée avec succès." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553 msgid "Join Family" msgstr "Se joindre à la famille" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:94 msgid "Load from file failed" msgstr "Échec de chargement à partir d’un fichier" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:596 msgid "Leave Family" msgstr "Quitter le famille" @@ -1812,7 +1825,7 @@ msgstr "Quitter le famille" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1155 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 @@ -1822,7 +1835,7 @@ msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1175 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:560 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 @@ -1923,7 +1936,7 @@ msgstr "Destination" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1078 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1084 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -1959,7 +1972,7 @@ msgstr "Les niveaux de journalisation valides sont {0}." #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:151 msgid "CRIT" msgstr "CRIT" @@ -1968,24 +1981,24 @@ msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:153 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:158 msgid "INFO" msgstr "INFO" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:155 msgid "WARN" msgstr "AVERT" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:210 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1076 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1082 msgid "Remove" msgstr "Retirer" @@ -1995,6 +2008,7 @@ msgstr "Sélectionner une classe à ajouter" #. stat groups for stats.jsp #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 #: ../java/strings/Strings.java:58 msgid "Bandwidth" msgstr "Bande passante" @@ -2066,6 +2080,7 @@ msgid "UI" msgstr "Interface utilisateur" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:329 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:842 #: ../java/strings/Strings.java:73 @@ -2085,6 +2100,7 @@ msgid "Logging" msgstr "Journalisation" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:317 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:628 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692 @@ -2098,10 +2114,6 @@ msgstr "Pairs" msgid "Stats" msgstr "Statistiques" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 -msgid "I2CP" -msgstr "I2CP" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 msgid "Plugins" msgstr "Greffons" @@ -2126,7 +2138,7 @@ msgstr "Famille de routeurs" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:536 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:573 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:541 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:704 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:734 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:630 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:571 @@ -2166,7 +2178,7 @@ msgstr "Mise à jour du port TCP à {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:296 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:321 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" -msgstr "Avertissement - les ports inférieurs à 1024 ne sont pas recommandés" +msgstr "Avertissement : Les ports inférieurs à 1024 ne sont pas recommandés" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:300 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:327 @@ -2256,15 +2268,15 @@ msgstr "Bande passante invalide" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Les limites de bande passante ont été mises à jour" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:249 msgid "Add host name or IP" msgstr "Ajouter un nom d’hôte ou une IP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:283 msgid "bits per second" msgstr "bit par seconde" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:285 #, java-format msgid "{0}Bytes per month maximum" msgstr "maximum {0} octets par mois" @@ -2521,15 +2533,15 @@ msgstr "L’ordre des sections a été enregistré." #. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual #. changes #. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools."); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:131 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:137 msgid "Updated settings for all pools." msgstr "Les paramètres de toutes les réserves ont été mis à jour." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:142 msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully." msgstr "La configuration des tunnels exploratoires a été enregistrée avec succès." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:144 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:87 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:122 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:140 @@ -2554,67 +2566,67 @@ msgstr[0] "{0} tunnel" msgstr[1] "{0} tunnels" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42 msgid "Exploratory tunnels" msgstr "Tunnels exploratoires" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:53 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:55 #, java-format msgid "Client tunnels for {0}" msgstr "Tunnels client pour {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:84 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels." -msgstr "AVERTISSEMENT d’ANONYMAT : les paramètres incluent des tunnels à 0 saut !" +msgstr "AVERTISSEMENT d’ANONYMAT : Les paramètres incluent des tunnels à 0 saut" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:98 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels." -msgstr "AVERTISSEMENT d’ANONYMAT : les paramètres incluent des tunnels à 1 saut !" +msgstr "AVERTISSEMENT d’ANONYMAT : Les paramètres incluent des tunnels à 1 saut" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:102 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels." -msgstr "AVERTISSEMENT de PERFORMANCES : les paramètres incluent de très longs tunnels !" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:103 -msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." -msgstr "AVERTISSEMENT de PERFORMANCES : les paramètres incluent un grand nombre de tunnels !" +msgstr "AVERTISSEMENT de PERFORMANCES : Les paramètres incluent de très longs tunnels" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." +msgstr "AVERTISSEMENT de PERFORMANCES : Les paramètres incluent un grand nombre de tunnels" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:213 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:407 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:301 msgid "Inbound" msgstr "Entrant" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:215 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:409 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:302 msgid "Outbound" msgstr "Sortant" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:113 msgid "Length" msgstr "Longueur" #. tunnel depth variance -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:130 msgid "Randomization" msgstr "Aléation" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:155 msgid "Quantity" msgstr "Quantité" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:173 msgid "Backup quantity" msgstr "Quantité de secours" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:195 msgid "Inbound options" msgstr "Options Entrants" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:207 msgid "Outbound options" msgstr "Options Sortants" @@ -2645,7 +2657,7 @@ msgstr "Aucun nom d’utilisateur n’a été saisi" msgid "" "Warning: User names outside the ISO-8859-1 character set are not " "recommended. Support is not standardized and varies by browser." -msgstr "Avertissement : les noms d’utilisateur qui ne se conforment pas au jeu de caractère ISO-8859-1 ne sont pas recommandés. La prise en charge n’est pas normalisée et varie selon les navigateurs." +msgstr "Avertissement : Les noms d’utilisateur qui ne se conforment pas au jeu de caractère ISO-8859-1 ne sont pas recommandés. La prise en charge n’est pas normalisée et varie selon les navigateurs." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:109 msgid "No password entered" @@ -2673,13 +2685,13 @@ msgstr "Forcer l’utilisation de la console mobile" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:55 msgid "" -"Enabling the Universal Themeing option is recommended when embedding these " +"Enabling the Universal Theming option is recommended when embedding these " "applications" msgstr "Il est recommandé d’activer l’option de thème universel lors de l’intégration de ces applications" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:60 -msgid "Embed I2PSnark and I2PMail in the console" -msgstr "Intégrer I2PSnark et I2PMail dans la console" +msgid "Embed Email and Torrent applications in the console" +msgstr "Intégrer les applications de courriel et de torrent dans la console" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:204 msgid "Add a user and password to enable." @@ -2815,12 +2827,12 @@ msgstr "Aucun événement n’a été trouvé dans les {0} précédentes" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:176 #, java-format msgid "No \"{0}\" events found" -msgstr "Aucun événement « {0} » n’a été trouvé" +msgstr "Aucun événement « {0} » n’a été trouvé" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:177 #, java-format msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}" -msgstr "Aucun événement « {0} » n’a été trouvé dans les {1} précédentes" +msgstr "Aucun événement « {0} » n’a été trouvé dans les {1} précédentes" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:181 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:155 @@ -2908,6 +2920,7 @@ msgid "All times are UTC." msgstr "Toutes les heures sont en UTC." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:244 msgid "Configure Graph Display" msgstr "Configurer l’affichage des graphiques" @@ -2918,7 +2931,7 @@ msgstr "Sélectionner les statistiques" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:383 msgid "" "Note: Dimensions are for graph only (excludes title, labels and legend)." -msgstr "Note : les dimensions sont seulement pour les graphiques (cela exclut les titres, les étiquettes et les légendes)." +msgstr "Note : Les dimensions sont seulement pour les graphiques (cela exclut les titres, les étiquettes et les légendes)." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:384 msgid "Graph size" @@ -3044,11 +3057,6 @@ msgstr "Installer et configurer des greffons d’I2P" msgid "Manage Plugins" msgstr "Gérer les greffons" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 -msgid "Router Console" -msgstr "Console du routeur" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" @@ -3112,25 +3120,22 @@ msgstr "Forum de la communauté" msgid "I2P Forum" msgstr "Forum I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:62 -msgid "" -"A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " -"pushing via SSH" -msgstr "Un site d’hébergement Git public et anonyme qui prend en charge tirer par Git et HTTP et pousser par SSH" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "Wiki anonyme - partager la connaissance" +#. "git.repo.i2p" + S + _x("A public anonymous Git hosting site - supports +#. pulling via Git and HTTP and pushing via SSH") + S + "http://git.repo.i2p/" +#. + S + I + "git-logo.png" + S + #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "I2P Wiki" msgstr "Wiki d’I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" -msgstr "Hébergement gratuit de sites eep avec PHP et MySQL" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" +msgstr "Pastebin d’I2P chiffrée" #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S + @@ -3142,14 +3147,8 @@ msgstr "Hébergement gratuit de sites eep avec PHP et MySQL" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Open4You" -msgstr "Open4You" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 -msgid "Encrypted I2P Pastebin" -msgstr "Pastebin d’I2P chiffrée" - +#. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S + +#. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" @@ -3296,16 +3295,16 @@ msgstr "En suspens" msgid "Summary" msgstr "Résumé" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:71 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:97 msgid "File location" msgstr "Emplacement du fichier" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:94 msgid "File not found" msgstr "Le fichier est introuvable" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:128 msgid "No log messages" msgstr "Aucun message de journal" @@ -3337,7 +3336,7 @@ msgid "LeaseSets" msgstr "Jeux de baux" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:210 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:801 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:803 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "Routeur" @@ -3354,10 +3353,6 @@ msgstr "Configurer manuellement la participation au remplissage par diffusion" msgid "Configure Floodfill Participation" msgstr "Configurer la participation au remplissage par diffusion" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:282 -msgid "No Leasesets currently active." -msgstr "Aucun jeu de baux n’est actuellement actif." - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:300 msgid "LeaseSet" msgstr "Jeu de baux" @@ -3367,9 +3362,9 @@ msgid "Encrypted" msgstr "Chiffré" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:305 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Local" -msgstr "Local" +msgstr "Locale" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:308 msgid "Unpublished" @@ -3403,7 +3398,7 @@ msgstr "Bail" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:386 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Gateway" msgstr "Passerelle" @@ -3434,7 +3429,7 @@ msgid "Country" msgstr "Pays" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:621 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:798 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:800 msgid "Our info" msgstr "Nos infos" @@ -3447,14 +3442,14 @@ msgid "View extended router info" msgstr "Visualiser les informations détaillées du routeur" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:634 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:813 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:815 msgid "Full entry" msgstr "Entrée complète" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:234 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 @@ -3464,22 +3459,22 @@ msgid "Hidden" msgstr "Caché" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 msgid "Updated" msgstr "Mis à jour" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:647 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:656 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:850 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:857 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:873 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:880 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:887 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:894 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "il y a {0}" @@ -3488,17 +3483,17 @@ msgstr "il y a {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:651 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 msgid "Published" msgstr "Publié" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:654 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911 msgid "Signing Key" msgstr "Clé de signature" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:657 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:912 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:914 msgid "Addresses" msgstr "Adresses" @@ -3624,7 +3619,7 @@ msgstr "Inactif" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:136 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:359 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "In/Out" msgstr "Entrant/Sortant" @@ -3639,7 +3634,7 @@ msgstr "Le temps écoulé depuis l’établissement de cette connexion" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:137 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:195 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:364 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1120 msgid "Up" msgstr "Durée d’activité" @@ -3756,11 +3751,11 @@ msgstr "File d’attente sortante" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:200 msgid "Backlogged?" -msgstr "Des arriérés ?" +msgstr "Des arriérés ?" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:200 msgid "Is peer backlogged?" -msgstr "Le pair a-t-il trop d’arriérés ?" +msgstr "Le pair a-t-il trop d’arriérés ?" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:270 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:575 @@ -4075,11 +4070,11 @@ msgstr "Moins de {0} de bande passante partagée" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:198 #, java-format msgid "{0} shared bandwidth" msgstr "{0} de bande passante partagée" @@ -4089,7 +4084,7 @@ msgid "Reachable" msgstr "Accessible" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199 #, java-format msgid "Over {0} shared bandwidth" msgstr "Plus de {0} de bande passante partagée" @@ -4098,7 +4093,7 @@ msgstr "Plus de {0} de bande passante partagée" msgid "" "Note: For P and X bandwidth tiers, O is included for the purpose of backward" " compatibility in the NetDB." -msgstr "Note : pour les niveaux de bande passante P et X, O est inclus par souci de rétrocompatibilité dans la BDréseau." +msgstr "Note : Pour les niveaux de bande passante P et X, O est inclus par souci de rétrocompatibilité dans la BDréseau." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337 msgid "speed" @@ -4116,7 +4111,7 @@ msgstr "capacité" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:344 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?" -msgstr "à combien de tunnels pouvons-nous leur demander de se joindre en une heure ?" +msgstr "à combien de tunnels pouvons-nous leur demander de se joindre en une heure ?" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347 msgid "integration" @@ -4124,7 +4119,7 @@ msgstr "intégration" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:349 msgid "how many new peers have they told us about lately?" -msgstr "combien de nouveaux pairs nous ont-ils indiqués récemment ?" +msgstr "combien de nouveaux pairs nous ont-ils indiqués récemment ?" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352 msgid "status" @@ -4132,7 +4127,7 @@ msgstr "état" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:354 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" -msgstr "le pair est-il banni, inaccessible ou a-t-il échoué les tests de tunnels ?" +msgstr "le pair est-il banni, inaccessible ou a-t-il échoué les tests de tunnels ?" #. 2 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:16 @@ -4245,6 +4240,7 @@ msgid "Events in peak period" msgstr "Événements en période de pointe" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:243 msgid "Graph Data" msgstr "Données des graphiques" @@ -4257,14 +4253,90 @@ msgstr "Nombre d’événements de graphiques" msgid "Lifetime average value" msgstr "Valeur moyenne de durée de vie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 -msgid "I2P Router Help & FAQ" -msgstr "Aide et FAQ du routeur I2P" - +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:149 msgid "Help & FAQ" msgstr "Aide et FAQ" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 +msgid "I2P Services" +msgstr "Services I2P" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 +msgid "I2P Internals" +msgstr "Composantes internes d’I2P" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 +msgid "Router Information" +msgstr "Informations du routeur" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 +msgid "Router Information (brief)" +msgstr "Informations du routeur (brèves)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 +msgid "Router Information (advanced)" +msgstr "Informations du routeur (avancées)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47 +msgid "Memory Usage Bar" +msgstr "Barre d’utilisation de la mémoire" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48 +msgid "Network Reachability" +msgstr "Accessibilité du réseau" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 +msgid "Update Status" +msgstr "Mettre à jour l’état" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50 +msgid "Restart Status" +msgstr "Redémarrer l’état" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 +msgid "Peers (advanced)" +msgstr "Pairs (avancé)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53 +msgid "Firewall & Reseed Status" +msgstr "État des pare-feu et du réensemencement" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "Graphique de la bande passante" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 +msgid "Congestion" +msgstr "Congestion" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58 +msgid "Tunnel Status" +msgstr "État des tunnels" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 +msgid "Local Tunnels" +msgstr "Tunnels locaux" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 +msgid "News & Updates" +msgstr "Nouvelles et mises à jour" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61 +msgid "Advanced Links" +msgstr "Liens évolués" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 +msgid "I2P Router Help & FAQ" +msgstr "Aide et FAQ du routeur I2P" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155 msgid "A guide to some of the less-used configuration settings" msgstr "Un guide sur les paramètres de configuration moins utilisés" @@ -4337,10 +4409,6 @@ msgid "" "services" msgstr "Configurer le démarrage des clients et des applisWeb (services) ; démarrer manuellement les services dormants" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 -msgid "I2P Services" -msgstr "Services d’I2P" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:249 msgid "Local web server" msgstr "Serveur Web local" @@ -4349,10 +4417,6 @@ msgstr "Serveur Web local" msgid "Configure I2P Router" msgstr "Configurer le routeur I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 -msgid "I2P Internals" -msgstr "Composantes internes d’I2P" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:282 msgid "Graph router performance" msgstr "Graphique des performances du routeur" @@ -4365,11 +4429,6 @@ msgstr "Graphiques" msgid "Router Help and FAQ" msgstr "Aide et FAQ du routeur" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 -msgid "Local Tunnels" -msgstr "Tunnels locaux" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:303 msgid "Health Report" msgstr "Bilan de santé" @@ -4545,12 +4604,12 @@ msgstr "Plus d’informations se trouvent sur le wiki" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:588 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS" -msgstr "Avertissement : ECDSA n’est pas disponible. Mettre à jour votre Java ou votre SE" +msgstr "Avertissement : ECDSA n’est pas disponible. Mettre à jour votre Java ou votre SE" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:593 #, java-format msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P." -msgstr "Avertissement : la version Java {0} n’est plus prise en charge par I2P." +msgstr "Avertissement : La version Java {0} n’est plus prise en charge par I2P." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:595 #, java-format @@ -4561,10 +4620,6 @@ msgstr "Mettre Java à niveau vers la version {0} ou ultérieure pour recevoir l msgid "Configure I2P Updates" msgstr "Configurer les mises à jour d’I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 -msgid "I2P Update" -msgstr "Mise à jour d’I2P" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" @@ -4674,11 +4729,7 @@ msgstr "Ratio de partage" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890 msgid "What's in the router's job queue?" -msgstr "Quel est le contenu de la file d’attente des travaux du routeur ?" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 -msgid "Congestion" -msgstr "Congestion" +msgstr "Quel est le contenu de la file d’attente des travaux du routeur ?" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897 msgid "Indicates router performance" @@ -4712,10 +4763,6 @@ msgstr "Requêtes de participation en attente d’autres routeurs à participer msgid "Backlog" msgstr "Arriéré" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 -msgid "News & Updates" -msgstr "Nouvelles et mises à jour" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:225 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "ERR - Erreur I2CP du gestionnaire de clients. Vérifier les journaux" @@ -4879,195 +4926,188 @@ msgstr "Tentative de téléchargement des fichiers de référence du routeur (si msgid "Reseed" msgstr "Réensemencer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1080 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1086 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1110 msgid "Top" msgstr "Tout en haut" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1115 msgid "Move to top" msgstr "Première position" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1125 msgid "Move up" msgstr "Déplacer vers le haut" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1133 msgid "Down" msgstr "Bas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1138 msgid "Move down" msgstr "Déplacer vers le bas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1143 msgid "Bottom" msgstr "Tout en bas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148 msgid "Move to bottom" msgstr "Dernière position" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1159 msgid "Select a section to add" msgstr "Sélectionner une section à ajouter" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 msgid "Configure tunnels" msgstr "Configurer les tunnels" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "configure" msgstr "configurer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:73 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:93 msgid "Client tunnels for" msgstr "Tunnels client pour" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "Configure tunnels for session" msgstr "Configurer les tunnels pour cette session" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:86 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:80 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:97 msgid "dead" msgstr "morts" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:106 msgid "Participating tunnels" msgstr "Tunnels participants" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "Receive on" msgstr "Recevoir sur" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Expiration" msgstr "Expiration" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Send on" msgstr "Envoyer sur" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Rate" msgstr "Débit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Role" msgstr "Rôle" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Usage" msgstr "Utilisation" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:133 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:268 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:338 msgid "Tunnel identity" msgstr "Identité du tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:155 msgid "grace period" msgstr "délai de grâce" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:165 msgid "Outbound Endpoint" msgstr "Point terminal sortant" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:167 msgid "Inbound Gateway" msgstr "Passerelle entrante" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295 msgid "Participant" msgstr "Participant" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:175 #, java-format msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage" msgstr "Affichage limité aux {0} tunnels avec la plus haute utilisation" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:177 msgid "Inactive participating tunnels" msgstr "Tunnels participants inactifs" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:310 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:375 msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "Utilisation de la bande passante depuis le démarrage" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:171 +#. bwShare > 12 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:182 msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels." msgstr "Il n’y a pas suffisamment de bande passante partagée pour construire les tunnels participants." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:172 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:505 msgid "Configure" msgstr "Configurer" #. renderPeers(out); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 msgid "Bandwidth Tiers" msgstr "Niveaux de bande passante" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "Inbound or outbound?" -msgstr "Entrants ou sortants ?" +msgstr "Entrants ou sortants ?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Expiry" msgstr "Expiration" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:292 msgid "Participants" msgstr "Participants" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:298 msgid "Endpoint" msgstr "Point terminal" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Locally hosted tunnel" msgstr "Tunnel hébergé localement" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:269 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339 msgid "Bandwidth tier" msgstr "Niveau de bande passante" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:369 msgid "Build in progress" msgstr "Construction en cours" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -msgid "inbound" -msgstr "entrant" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 -msgid "outbound" -msgstr "sortant" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309 -msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end." -msgstr "Aucun tunnel ; en attente de la fin du délai de grâce." - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:376 msgid "in" msgstr "entrée" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:377 msgid "out" msgstr "sortie" @@ -5489,7 +5529,7 @@ msgstr "Plus la bande passante est élevée, plus vous améliorez votre anonymat #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:564 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:697 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:730 @@ -5556,7 +5596,7 @@ msgstr "Certains changements pourraient exiger un redémarrage pour prendre effe #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559 #, java-format msgid "To make changes, edit the file: {0}" -msgstr "Pour apporter des changements, modifier le fichier : {0}" +msgstr "Pour apporter des changements, modifier le fichier : {0}" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:222 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:222 @@ -5892,168 +5932,169 @@ msgstr "Aider à la configuration du routeur" msgid "Configuration Help" msgstr "Aide à la configuration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545 msgid "Changing these settings will restart your router." msgstr "Changer ces paramètres redémarrera votre routeur." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 -msgid "UPnP Configuration" -msgstr "Configuration d’UPnP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 -msgid "Enable UPnP to open firewall ports" -msgstr "Activer UPnP pour ouvrir les ports du pare-feu" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 -msgid "IP Configuration" -msgstr "Configuration de l’IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:556 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 -msgid "Externally reachable hostname or IP address" -msgstr "Nom d’hôte ou adresse IP accessible de l’extérieur" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:560 -msgid "Use all auto-detect methods" -msgstr "Utiliser toutes les méthodes de détection automatique" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:564 -msgid "Disable UPnP IP address detection" -msgstr "Désactiver la détection de l’adresse IP d’UPnP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:568 -msgid "Ignore local interface IP address" -msgstr "Ignorer l’adresse IP de l’interface locale" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:572 -msgid "Use SSU IP address detection only" -msgstr "N’utiliser que la détection d’adresse IP de SSU" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 -msgid "Hidden mode - do not publish IP" -msgstr "Mode caché - ne pas publier l’IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:578 -msgid "(prevents participating traffic)" -msgstr "(empêche le trafic participant)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:582 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672 -msgid "Specify hostname or IP" -msgstr "Indiquer le nom d’hôte ou l’IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:586 -msgid "Action when IP changes" -msgstr "Action quand l’IP change" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 -msgid "" -"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " -"enhanced anonymity" -msgstr "Mode ordinateur portable - Changer l’identité du routeur et le port UDP lorsque l’IP change, afin d’améliorer l’anonymat" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 -msgid "Experimental" -msgstr "Expérimental" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:594 -msgid "IPv4 Configuration" -msgstr "Configuration d’IPv4" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:604 -msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" -msgstr "Désactiver les entrants (pare-feu avec traduction d’adresses réseau de de classe transporteur, ou DS-Lite)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:600 -msgid "IPv6 Configuration" -msgstr "Configuration d’IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:608 -msgid "Disable IPv6" -msgstr "Désactiver IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:612 -msgid "Enable IPv6" -msgstr "Activer IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:616 -msgid "Prefer IPv4 over IPv6" -msgstr "Préférer IPv4 à IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:620 -msgid "Prefer IPv6 over IPv4" -msgstr "Préférer IPv6 à IPv4" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 -msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" -msgstr "N’utiliser qu’IPv6 (désactiver IPv4)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 -msgid "UDP Configuration" -msgstr "Configuration de l’UDP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 msgid "" "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " "your IP address." msgstr "Ne divulguez les numéros de vos ports à personne, car ils pourraient être utilisés pour découvrir votre adresse IP." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:632 -msgid "UDP port:" -msgstr "Port UDP :" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549 +msgid "UPnP Configuration" +msgstr "Configuration d’UPnP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 +msgid "Enable UPnP to open firewall ports" +msgstr "Activer UPnP pour ouvrir les ports du pare-feu" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557 +msgid "IP Configuration" +msgstr "Configuration de l’IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665 +msgid "Externally reachable hostname or IP address" +msgstr "Nom d’hôte ou adresse IP accessible de l’extérieur" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 +msgid "Use all auto-detect methods" +msgstr "Utiliser toutes les méthodes de détection automatique" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:567 +msgid "Disable UPnP IP address detection" +msgstr "Désactiver la détection de l’adresse IP d’UPnP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571 +msgid "Ignore local interface IP address" +msgstr "Ignorer l’adresse IP de l’interface locale" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575 +msgid "Use SSU IP address detection only" +msgstr "N’utiliser que la détection d’adresse IP de SSU" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579 +msgid "Hidden mode - do not publish IP" +msgstr "Mode caché - ne pas publier l’IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581 +msgid "(prevents participating traffic)" +msgstr "(empêche le trafic participant)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 +msgid "Specify hostname or IP" +msgstr "Indiquer le nom d’hôte ou l’IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589 +msgid "IPv4 Configuration" +msgstr "Configuration d’IPv4" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621 +msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" +msgstr "Désactiver les entrants (pare-feu avec traduction d’adresses réseau de de classe transporteur, ou DS-Lite)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595 +msgid "IPv6 Configuration" +msgstr "Configuration d’IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:599 +msgid "Prefer IPv4 over IPv6" +msgstr "Préférer IPv4 à IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:603 +msgid "Prefer IPv6 over IPv4" +msgstr "Préférer IPv6 à IPv4" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607 +msgid "Enable IPv6" +msgstr "Activer IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 +msgid "Disable IPv6" +msgstr "Désactiver IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" +msgstr "N’utiliser qu’IPv6 (désactiver IPv4)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629 +msgid "Experimental" +msgstr "Expérimental" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +msgid "Action when IP changes" +msgstr "Action quand l’IP change" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627 +msgid "" +"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " +"enhanced anonymity" +msgstr "Mode ordinateur portable - Changer l’identité du routeur et le port UDP lorsque l’IP change, afin d’améliorer l’anonymat" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631 +msgid "UDP Configuration" +msgstr "Configuration de l’UDP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633 +msgid "UDP port:" +msgstr "Port UDP :" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:653 +msgid "Specify Port" +msgstr "Indiquer le port" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 msgid "Completely disable" msgstr "Désactiver complètement" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "(ne sélectionner que si derrière un pare-feu qui bloque l’UDP sortant)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647 msgid "TCP Configuration" msgstr "Configuration du TCP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 -msgid "Use auto-detected IP address" -msgstr "Utiliser l’adresse IP détectée automatiquement" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692 -msgid "currently" -msgstr "actuellement" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664 -msgid "if we are not firewalled" -msgstr "si nous ne sommes pas derrière un pare-feu" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668 -msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" -msgstr "Toujours utiliser l’adresse IP détectée automatiquement (pas derrière un pare-feu)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:678 -msgid "Disable inbound (Firewalled)" -msgstr "Désactiver les entrants (derrière un pare-feu)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 -msgid "" -"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" -msgstr "(ne sélectionner que si derrière un pare-feu qui limite ou bloque le TCP sortant)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:686 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "Port TCP accessible de l’extérieur" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "Utiliser le même port configuré pour l’UDP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 -msgid "Specify Port" -msgstr "Indiquer le port" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 +msgid "currently" +msgstr "actuellement" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669 +msgid "Use auto-detected IP address" +msgstr "Utiliser l’adresse IP détectée automatiquement" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675 +msgid "if we are not firewalled" +msgstr "si nous ne sommes pas derrière un pare-feu" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679 +msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" +msgstr "Toujours utiliser l’adresse IP détectée automatiquement (pas derrière un pare-feu)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 +msgid "Disable inbound (Firewalled)" +msgstr "Désactiver les entrants (derrière un pare-feu)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 +msgid "" +"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" +msgstr "(ne sélectionner que si derrière un pare-feu qui limite ou bloque le TCP sortant)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:222 msgid "config peers" @@ -6127,7 +6168,7 @@ msgstr "Installation à partir d’une URL" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:567 msgid "To install a plugin, enter the download URL:" -msgstr "Pour installer un greffon, saisir l’URL de téléchargement :" +msgstr "Pour installer un greffon, saisir l’URL de téléchargement :" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:575 msgid "Installation from File" @@ -6358,7 +6399,7 @@ msgstr "Port du mandataire HTTP" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:687 msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?" -msgstr "Utiliser l’autorisation pour le mandataire HTTPS ?" +msgstr "Utiliser l’autorisation pour le mandataire HTTPS ?" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:691 msgid "HTTPS Proxy Username" @@ -6382,7 +6423,7 @@ msgstr "Port du mandataire HTTP" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:716 msgid "Use HTTP Proxy Authorization?" -msgstr "Utiliser l’autorisation pour le mandataire HTTP ?" +msgstr "Utiliser l’autorisation pour le mandataire HTTP ?" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:720 msgid "HTTP Proxy Username" @@ -6398,7 +6439,7 @@ msgstr "config service" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:410 msgid "I2P Service Configuration" -msgstr "Configuration des services d’I2P" +msgstr "Configuration des services I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:525 msgid "Shutdown the router" @@ -6504,7 +6545,7 @@ msgstr "Il peut parfois être utile de déboguer I2P grâce à un vidage du fil. #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:618 msgid "Launch browser on router startup?" -msgstr "Lancer le navigateur lors du démarrage du routeur ?" +msgstr "Lancer le navigateur lors du démarrage du routeur ?" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:622 #, java-format @@ -6556,7 +6597,7 @@ msgstr "activer/désactiver tout" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:501 msgid "Enable full stats?" -msgstr "Activer les statistiques complètes ?" +msgstr "Activer les statistiques complètes ?" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:508 msgid "change requires restart to take effect" @@ -6718,11 +6759,11 @@ msgstr "Politique de mise à jour" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:546 msgid "Fetch news through the eepProxy?" -msgstr "Utiliser le mandataire eep pour récupérer les nouvelles ?" +msgstr "Utiliser le mandataire eep pour récupérer les nouvelles ?" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:552 msgid "Update through the eepProxy?" -msgstr "Utiliser le mandataire eep pour la mise à jour ?" +msgstr "Utiliser le mandataire eep pour la mise à jour ?" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:558 msgid "eepProxy host" @@ -6742,7 +6783,7 @@ msgstr "Clés de confiance" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:578 msgid "Update with signed development builds?" -msgstr "Mise à jour avec des versions de développement signées ?" +msgstr "Mise à jour avec des versions de développement signées ?" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:582 msgid "Signed Build URL" @@ -6750,7 +6791,7 @@ msgstr "URL de versions signées" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:586 msgid "Update with unsigned development builds?" -msgstr "Mise à jour avec des versions de développement non signées ?" +msgstr "Mise à jour avec des versions de développement non signées ?" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:590 msgid "Unsigned Build URL" @@ -6823,7 +6864,7 @@ msgstr "Erreur interne" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:251 msgid "Sorry! There has been an internal error." -msgstr "Désolé ! Une erreur interne est survenue." +msgstr "Désolé ! Une erreur interne est survenue." #. note to translators - both parameters are URLs #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:255 @@ -6866,7 +6907,7 @@ msgstr "La page est introuvable" msgid "" "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or " "resource." -msgstr "Désolé ! Il semble que vous demandiez une page ou ressource inexistante de la console." +msgstr "Désolé ! Il semble que vous demandiez une page ou ressource inexistante de la console." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:411 msgid "Error 404" @@ -6936,7 +6977,7 @@ msgstr "Si vous le pouvez, veuillez faire un trou dans votre pare-feu afin de pe msgid "" "If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " "punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." -msgstr "Si vous ne le pouvez pas, I2P prend en charge l’UPnP (prêt-à-l’emploi universel) et le perçage de trou UDP avec « présentations SSU » pour relayer le trafic." +msgstr "Si vous ne le pouvez pas, I2P prend en charge l’UPnP (prêt-à-l’emploi universel) et le perçage de trou UDP avec « présentations SSU » pour relayer le trafic." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:410 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:409 @@ -7169,9 +7210,9 @@ msgstr "I2P fonctionnera très bien derrière un pare-feu, il n’y a pas raison #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "Cependant, vous obtiendriez plus de trafic participant et aideriez davantage le réseau si vous pouviez ouvrir vos pare-feu." +"However, you will get more participating traffic and help the network if you" +" open your firewall." +msgstr "Cependant, vous aurez plus de trafic participant et aiderez le réseau en ouvrant vos pare-feu." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:469 @@ -7537,7 +7578,7 @@ msgstr "Cela est habituellement causé par un conflit du port 7654. Consulter le msgid "" "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " "restart I2P." -msgstr "Une autre instance d’I2P est-elle en cours d’exécution ? Arrêter le programme en conflit et redémarrer I2P." +msgstr "Une autre instance d’I2P est-elle en cours d’exécution ? Arrêtez le programme en conflit et redémarrez I2P." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:388 msgid "" @@ -7575,27 +7616,27 @@ msgid "" "reports" msgstr "Veuillez inclure votre version d’I2P et les informations sur votre environnement d’exécution dans les rapports de bogue" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:497 msgid "Critical Logs" msgstr "Journaux essentiels" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 msgid "Router Logs" msgstr "Journaux du routeur" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 msgid "Configure router logging options" msgstr "Configurer les options de journalisation du routeur" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "Event Logs" msgstr "Journaux des événements" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "View event logs" msgstr "Visualiser les journaux des événements" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:513 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "Journaux des services (enveloppeur)" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_hu.po b/apps/routerconsole/locale/messages_hu.po index 11a62a7bc..bddf40ada 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_hu.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_hu.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" "Last-Translator: AdminLMH \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -91,15 +91,15 @@ msgstr[1] "{0} év" #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1466 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1513 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:831 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:837 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:839 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:854 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:884 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:891 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:898 msgid "n/a" msgstr "nem elérhető" @@ -148,13 +148,13 @@ msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1065 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1120 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:79 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1005 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:374 msgid "none" msgstr "semmi" @@ -163,12 +163,12 @@ msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "Állandóan kitiltott IP-k" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1075 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "From" msgstr "Innen" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1077 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "To" msgstr "Ide" @@ -433,7 +433,7 @@ msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Egyik átvitelen sem érhető el" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:297 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:304 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP nincs engedélyezve" @@ -515,7 +515,7 @@ msgid "Subdevice" msgstr "Aleszköz" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 msgid "UPnP Status" msgstr "UPnP Státusz" @@ -566,12 +566,6 @@ msgstr "UPnP sikeresen átirányította a következőt: {0} port {1,number,##### msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "Nincs átirányítva az UPnP által a következő: {0} port {1,number,#####}." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:561 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:877 -#, java-format -msgid "Excessive clock skew: {0}" -msgstr "Kimagasló óra pontatlanság: {0}" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:260 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Alagút kérések elvetése: túl lassú" @@ -649,8 +643,8 @@ msgid "Update verified" msgstr "Frissítés igazolva" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1400 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:317 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "innen {0}" @@ -743,153 +737,157 @@ msgstr "Nem sikerült installálni a következő fájlból: {0}, sikertelen más msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "Kiegészítő letöltés alatt a következőről: {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:143 +msgid "Downloading plugin" +msgstr "Kiegészítő letöltése folyamatban" + +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:150 msgid "Plugin downloaded" msgstr "Kiegészítő letöltve" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:524 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "A következő kiegészítő könyvtár létrehozása sikertelen: {0}" #. updateStatus("" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' #. + signer + ""); -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:205 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:214 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "A kiegészítő a következőről: {0} érvénytelen kulcsot tartalmaz" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:258 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:282 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:340 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "A következő kiegészítő aláírásának hitelesítése sikertelen: {0}" #. don't display signer, we're really checking the key not the signer name -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:291 msgid "Plugin not installed - signer is untrusted" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:356 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" msgstr "A kiegészítő korrupt a következőről: {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:366 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "A kiegészítő a következőről: {0} nem tartalmazza a szükséges konfigurációs fájlt" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:388 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr "Kiegészítőnek érvénytelen a neve vagy verziója a következőről: {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "Egymásnak ellentmondó verziókkal rendelkezik a következő kiegészítő: {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:404 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:329 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "A kiegészítőhöz az I2P {0} vagy magasabb verziója szükséges" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:339 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "A kiegészítőhöz az Java {0} vagy magasabb verziója szükséges" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:421 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" msgstr "A letöltött kiegészítő csak az új telepítésekhez való, de a kiegészítő már telepítve van." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:431 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "A telepített kiegészítő nem tartalmazza a szükséges konfigurációs fájlt" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:439 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "A letöltött kiegészítő aláírása nem egyezik a telepített kiegészítővel" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:446 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" msgstr "A letöltött kiegészítő verzió {0} nem újabb, mint a telepített kiegészítő" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:453 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "Kiegészítő frissítéshez a telepített kiegészítő következő, vagy annál magasabb verizója szükséges: {0} " -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:460 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "Kiegészítő frissítéshez a telepített kiegészítő következő, vagy annál alacsonyabb verizója szükséges: {0} " -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:468 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:350 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "A kiegészítőhöz a Jetty {0} vagy magasabb verziója szükséges" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:475 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:482 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:361 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:371 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "A kiegészítőhöz a Jetty {0} vagy alacsonyabb verziója szükséges" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:491 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "Kiegészítő másolása sikertelen a következő könyvtárba: {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:501 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "A kiegészítő a következő újraindításkor lesz telepítésre." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:519 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "Ez a kiegészítő kizárólag frissítéshez van, azonban a kiegészítő nincs telepítve" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:532 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "Kiegészítő telepítése sikertelen a következőben: {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:567 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "{0} kiegészítő telepítve" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "{0} kiegészítő telepítve és elindítva" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:561 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "{0} kiegészítő telepítve, de nem sikerült elindítani, ellenőrizd a naplót" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:563 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "{0} kiegészítő telepítve, de nem sikerült elindítani" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:575 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "Kiegészítő letöltése sikertelen a következőről: {0}" @@ -1164,9 +1162,9 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:391 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:84 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:359 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:125 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:120 @@ -1193,9 +1191,9 @@ msgstr "Beállítások sikeresen elmentve" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:118 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:86 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187 @@ -1430,30 +1428,45 @@ msgstr "Kitiltás visszavonása most" msgid "Local SSL Certificates" msgstr "" +#. console +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 +msgid "Router Console" +msgstr "Router Konzol" + +#. I2CP +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 +msgid "I2CP" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:52 #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "I2PTunnel" msgstr "I2PAlagút" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:66 msgid "SAM" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:70 -msgid "Local Router Family Certificate" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:76 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 -msgid "Family" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:81 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:316 msgid "Website" msgstr "Weboldal" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +msgid "Local Router Family Certificate" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 +msgid "Family" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:73 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs" msgstr "Hiba a beállítások frissítésekor - kérlek, nézd át a hibanaplót" @@ -1587,7 +1600,7 @@ msgid "No plugin URL specified." msgstr "Nincs megadva kiegészítő URL-je." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83 msgid "You must enter a file" msgstr "" @@ -1772,23 +1785,23 @@ msgstr "" msgid "You must enter a family name" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:185 msgid "Configuration saved successfully." msgstr "Beállítások mentése sikeres." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553 msgid "Join Family" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:94 msgid "Load from file failed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:596 msgid "Leave Family" msgstr "" @@ -1796,7 +1809,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1155 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 @@ -1806,7 +1819,7 @@ msgstr "Kiválasztottak Törlése" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1175 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:560 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 @@ -1907,7 +1920,7 @@ msgstr "Célállomás" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1078 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1084 msgid "Name" msgstr "Név" @@ -1943,7 +1956,7 @@ msgstr "" #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:151 msgid "CRIT" msgstr "CRIT" @@ -1952,24 +1965,24 @@ msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:153 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:158 msgid "INFO" msgstr "INFO" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:155 msgid "WARN" msgstr "WARN" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:210 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1076 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1082 msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" @@ -1979,6 +1992,7 @@ msgstr "Válassz hozzáadandó osztályt" #. stat groups for stats.jsp #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 #: ../java/strings/Strings.java:58 msgid "Bandwidth" msgstr "Sávszélesség" @@ -2050,6 +2064,7 @@ msgid "UI" msgstr "Kezelőfelület" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:329 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:842 #: ../java/strings/Strings.java:73 @@ -2069,6 +2084,7 @@ msgid "Logging" msgstr "Naplózás" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:317 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:628 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692 @@ -2082,10 +2098,6 @@ msgstr "Társ" msgid "Stats" msgstr "Statisztika" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 -msgid "I2CP" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 msgid "Plugins" msgstr "Kiegészítők" @@ -2110,7 +2122,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:536 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:573 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:541 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:704 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:734 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:630 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:571 @@ -2240,15 +2252,15 @@ msgstr "" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Sávszélesség korlátai frissítve" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:249 msgid "Add host name or IP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:283 msgid "bits per second" msgstr "bit másodpercenként" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:285 #, java-format msgid "{0}Bytes per month maximum" msgstr "" @@ -2505,15 +2517,15 @@ msgstr "" #. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual #. changes #. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools."); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:131 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:137 msgid "Updated settings for all pools." msgstr "Minden készlet beállításai frissítve." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:142 msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully." msgstr "A felfedező alagút beállításai sikeresen mentve." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:144 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:87 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:122 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:140 @@ -2538,67 +2550,67 @@ msgstr[0] "1 alagút" msgstr[1] "{0} alagút" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42 msgid "Exploratory tunnels" msgstr "Felfedező alagút" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:53 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:55 #, java-format msgid "Client tunnels for {0}" msgstr "Kliens alagút a következőnek: {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:84 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels." msgstr "ANONIMITÁSI FIGYELMEZTETÉS - a beállítások 0-ugrású alagutat tartalmaznak." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:98 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels." msgstr "ANONIMITÁSI FIGYELMEZTETÉS - a beállítások 1-ugrású alagutat tartalmaznak." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:102 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels." msgstr "TELJESÍTMÉNY FIGYELMEZTETÉS - A beállítások nagyon hosszú alagutakat eredményeznek" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "TELJESÍTMÉNY FIGYELMEZTETÉS - a beállítások magas alagút mennyiséget tartalmaznak." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:213 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:407 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:301 msgid "Inbound" msgstr "Bejövő" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:215 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:409 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:302 msgid "Outbound" msgstr "Kimenő" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:113 msgid "Length" msgstr "Hossz" #. tunnel depth variance -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:130 msgid "Randomization" msgstr "Véletlenszerűség" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:155 msgid "Quantity" msgstr "Mennyiség" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:173 msgid "Backup quantity" msgstr "Mentési mennyiség" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:195 msgid "Inbound options" msgstr "Bejövő opciók" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:207 msgid "Outbound options" msgstr "Kimenő opciók" @@ -2657,12 +2669,12 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:55 msgid "" -"Enabling the Universal Themeing option is recommended when embedding these " +"Enabling the Universal Theming option is recommended when embedding these " "applications" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:60 -msgid "Embed I2PSnark and I2PMail in the console" +msgid "Embed Email and Torrent applications in the console" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:204 @@ -2892,6 +2904,7 @@ msgid "All times are UTC." msgstr "Minden idő UTC (koordinált világidő)-ben van." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:244 msgid "Configure Graph Display" msgstr "Ábra Kijelzés Beállítása" @@ -3028,11 +3041,6 @@ msgstr "" msgid "Manage Plugins" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 -msgid "Router Console" -msgstr "Router Konzol" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" @@ -3096,24 +3104,21 @@ msgstr "Közösségi fórum" msgid "I2P Forum" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:62 -msgid "" -"A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " -"pushing via SSH" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "" +#. "git.repo.i2p" + S + _x("A public anonymous Git hosting site - supports +#. pulling via Git and HTTP and pushing via SSH") + S + "http://git.repo.i2p/" +#. + S + I + "git-logo.png" + S + #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "I2P Wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" msgstr "" #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on @@ -3126,14 +3131,8 @@ msgstr "" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Open4You" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 -msgid "Encrypted I2P Pastebin" -msgstr "" - +#. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S + +#. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 msgid "Pastebin" msgstr "Webes Szövegmegjelenítő (Pastebin)" @@ -3280,16 +3279,16 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "Összegzés" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:71 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:97 msgid "File location" msgstr "Fájl helye" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:94 msgid "File not found" msgstr "Fájl nem található" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:128 msgid "No log messages" msgstr "Nincs naplóüzenet" @@ -3321,7 +3320,7 @@ msgid "LeaseSets" msgstr "LeaseSet-ek" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:210 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:801 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:803 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "Router" @@ -3338,10 +3337,6 @@ msgstr "" msgid "Configure Floodfill Participation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:282 -msgid "No Leasesets currently active." -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:300 msgid "LeaseSet" msgstr "LeaseSet" @@ -3351,7 +3346,7 @@ msgid "Encrypted" msgstr "Titkosított" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:305 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Local" msgstr "Helyi" @@ -3387,7 +3382,7 @@ msgstr "Kiad" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:386 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Gateway" msgstr "Átjáró (Gateway)" @@ -3418,7 +3413,7 @@ msgid "Country" msgstr "Ország" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:621 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:798 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:800 msgid "Our info" msgstr "Mi infónk" @@ -3431,14 +3426,14 @@ msgid "View extended router info" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:634 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:813 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:815 msgid "Full entry" msgstr "Teljes bejegyzés" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:234 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 @@ -3448,22 +3443,22 @@ msgid "Hidden" msgstr "Rejtett" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 msgid "Updated" msgstr "Frissített" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:647 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:656 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:850 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:857 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:873 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:880 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:887 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:894 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} előtt" @@ -3472,17 +3467,17 @@ msgstr "{0} előtt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:651 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 msgid "Published" msgstr "Közzétett" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:654 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911 msgid "Signing Key" msgstr "Aláíró Kulcs" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:657 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:912 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:914 msgid "Addresses" msgstr "Címek" @@ -3608,7 +3603,7 @@ msgstr "Üres" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:136 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:359 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "In/Out" msgstr "Be/Ki" @@ -3623,7 +3618,7 @@ msgstr "Mennyi ideje lett a kapcsolat létrehozva" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:137 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:195 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:364 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1120 msgid "Up" msgstr "Fel" @@ -4059,11 +4054,11 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:198 #, java-format msgid "{0} shared bandwidth" msgstr "" @@ -4073,7 +4068,7 @@ msgid "Reachable" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199 #, java-format msgid "Over {0} shared bandwidth" msgstr "" @@ -4229,6 +4224,7 @@ msgid "Events in peak period" msgstr "Események csúcsidőben" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:243 msgid "Graph Data" msgstr "Ábra Adat" @@ -4241,14 +4237,90 @@ msgstr "Ábra Események Száma" msgid "Lifetime average value" msgstr "Élethossz átlag érték" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 -msgid "I2P Router Help & FAQ" -msgstr "I2P Router Segítség és GYIK" - +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:149 msgid "Help & FAQ" msgstr "Segítség és GYIK" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 +msgid "I2P Services" +msgstr "I2P Szolgáltatások" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 +msgid "I2P Internals" +msgstr "I2P Belső" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 +msgid "Router Information" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 +msgid "Router Information (brief)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 +msgid "Router Information (advanced)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47 +msgid "Memory Usage Bar" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48 +msgid "Network Reachability" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 +msgid "Update Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50 +msgid "Restart Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 +msgid "Peers (advanced)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53 +msgid "Firewall & Reseed Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "Sávszélesség grafikon" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 +msgid "Congestion" +msgstr "Torlódás" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58 +msgid "Tunnel Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 +msgid "Local Tunnels" +msgstr "Helyi Alagutak" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 +msgid "News & Updates" +msgstr "Hírek & Frissítések" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61 +msgid "Advanced Links" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 +msgid "I2P Router Help & FAQ" +msgstr "I2P Router Segítség és GYIK" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155 msgid "A guide to some of the less-used configuration settings" msgstr "" @@ -4321,10 +4393,6 @@ msgid "" "services" msgstr "Beállítások a kliensek és webalkalmazások (szolgáltatások) indítására vonatkozóan; elfekvő szolgáltatások kézi indítása" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 -msgid "I2P Services" -msgstr "I2P Szolgáltatások" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:249 msgid "Local web server" msgstr "Helyi web szerver" @@ -4333,10 +4401,6 @@ msgstr "Helyi web szerver" msgid "Configure I2P Router" msgstr "I2P Router Beállítása" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 -msgid "I2P Internals" -msgstr "I2P Belső" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:282 msgid "Graph router performance" msgstr "Ábra router teljesítmény" @@ -4349,11 +4413,6 @@ msgstr "Ábra" msgid "Router Help and FAQ" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 -msgid "Local Tunnels" -msgstr "Helyi Alagutak" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:303 msgid "Health Report" msgstr "Egészségi Állapot" @@ -4545,10 +4604,6 @@ msgstr "" msgid "Configure I2P Updates" msgstr "I2P frissítések konfigurálása" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 -msgid "I2P Update" -msgstr "I2P frissítés" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" @@ -4660,10 +4715,6 @@ msgstr "Megosztási ráta" msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "Mi van a router munka várólistájában?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 -msgid "Congestion" -msgstr "Torlódás" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897 msgid "Indicates router performance" msgstr "A router teljesítményét szemlélteti" @@ -4696,10 +4747,6 @@ msgstr "" msgid "Backlog" msgstr "Vissznapló" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 -msgid "News & Updates" -msgstr "Hírek & Frissítések" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:225 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "HIBA - Kliens Kezelő I2CP Hiba - ellenőrizd a naplót" @@ -4863,195 +4910,188 @@ msgstr "" msgid "Reseed" msgstr "Újratáplálás (reseed)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1080 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1086 msgid "Order" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1110 msgid "Top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1115 msgid "Move to top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1125 msgid "Move up" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1133 msgid "Down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1138 msgid "Move down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1143 msgid "Bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148 msgid "Move to bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1159 msgid "Select a section to add" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 msgid "Configure tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "configure" msgstr "beállít" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:73 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:93 msgid "Client tunnels for" msgstr "Kliens alagutak a következőhöz" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "Configure tunnels for session" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:86 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:80 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:97 msgid "dead" msgstr "halott" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:106 msgid "Participating tunnels" msgstr "Résztvevő alagutak" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "Receive on" msgstr "Fogadás a következőn" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Expiration" msgstr "Lejárat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Send on" msgstr "Küldés a következőn" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Rate" msgstr "Ráta" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Role" msgstr "Szerep" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Usage" msgstr "Használat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:133 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:268 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:338 msgid "Tunnel identity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:155 msgid "grace period" msgstr "türelmi idő" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:165 msgid "Outbound Endpoint" msgstr "Kimenő Végpont" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:167 msgid "Inbound Gateway" msgstr "Bejövő Átjáró (Gateway)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295 msgid "Participant" msgstr "Résztvevő" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:175 #, java-format msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage" msgstr "Kijelző limitálva {0} alagútra legtöbb használattal" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:177 msgid "Inactive participating tunnels" msgstr "Nem aktív résztvevő alagút" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:310 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:375 msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "Élethossz sávszélesség használat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:171 +#. bwShare > 12 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:182 msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:172 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:505 msgid "Configure" msgstr "" #. renderPeers(out); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 msgid "Bandwidth Tiers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "Inbound or outbound?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Expiry" msgstr "Lejárat" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:292 msgid "Participants" msgstr "Résztvevők" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:298 msgid "Endpoint" msgstr "Végpont" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Locally hosted tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:269 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339 msgid "Bandwidth tier" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:369 msgid "Build in progress" msgstr "Építés folyamatban" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -msgid "inbound" -msgstr "Bejövő" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 -msgid "outbound" -msgstr "kimenő" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309 -msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end." -msgstr "Nincsenek alagutak; várakozás a türelmi idő végéig." - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:376 msgid "in" msgstr "be" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:377 msgid "out" msgstr "ki" @@ -5473,7 +5513,7 @@ msgstr "Minél magasabb a megosztási sávszélesség, annál jobban elősegíte #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:564 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:697 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:730 @@ -5876,168 +5916,169 @@ msgstr "" msgid "Configuration Help" msgstr "Segítség a Beállításokhoz" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545 msgid "Changing these settings will restart your router." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 -msgid "UPnP Configuration" -msgstr "UPnP Beállítások" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 -msgid "Enable UPnP to open firewall ports" -msgstr "UPnP engedélyezése tűzfal portok nyitásához" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 -msgid "IP Configuration" -msgstr "IP Beállítások" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:556 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 -msgid "Externally reachable hostname or IP address" -msgstr "Kivülről elérhető hosztnév vagy IP cím" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:560 -msgid "Use all auto-detect methods" -msgstr "Összes automatikus felismerési mód használata" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:564 -msgid "Disable UPnP IP address detection" -msgstr "UPnP IP cím észlelés tiltása" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:568 -msgid "Ignore local interface IP address" -msgstr "A helyi eszköz IP címének figyelmen kívül hagyása" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:572 -msgid "Use SSU IP address detection only" -msgstr "Csak SSU IP cím észlelés" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 -msgid "Hidden mode - do not publish IP" -msgstr "Rejtett mód - ne tedd közzé az IP-t" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:578 -msgid "(prevents participating traffic)" -msgstr "(ez meggátolja a közreműködő forgalmat)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:582 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672 -msgid "Specify hostname or IP" -msgstr "Határozd meg a hosztnevet vagy IP-t" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:586 -msgid "Action when IP changes" -msgstr "Teendő IP változása esetén" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 -msgid "" -"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " -"enhanced anonymity" -msgstr "Laptop mód - megnövelt anonimitásért megváltoztatja a router személyazonosságát és az UDP portot az IP változásakor" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 -msgid "Experimental" -msgstr "Kísérleti" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:594 -msgid "IPv4 Configuration" -msgstr "IPv4 Konfiguráció" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:604 -msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:600 -msgid "IPv6 Configuration" -msgstr "IPv6 Konfiguráció" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:608 -msgid "Disable IPv6" -msgstr "IPv6 Letiltás" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:612 -msgid "Enable IPv6" -msgstr "IPv6 Engedélyezés" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:616 -msgid "Prefer IPv4 over IPv6" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:620 -msgid "Prefer IPv6 over IPv4" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 -msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 -msgid "UDP Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 msgid "" "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " "your IP address." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549 +msgid "UPnP Configuration" +msgstr "UPnP Beállítások" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 +msgid "Enable UPnP to open firewall ports" +msgstr "UPnP engedélyezése tűzfal portok nyitásához" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557 +msgid "IP Configuration" +msgstr "IP Beállítások" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665 +msgid "Externally reachable hostname or IP address" +msgstr "Kivülről elérhető hosztnév vagy IP cím" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 +msgid "Use all auto-detect methods" +msgstr "Összes automatikus felismerési mód használata" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:567 +msgid "Disable UPnP IP address detection" +msgstr "UPnP IP cím észlelés tiltása" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571 +msgid "Ignore local interface IP address" +msgstr "A helyi eszköz IP címének figyelmen kívül hagyása" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575 +msgid "Use SSU IP address detection only" +msgstr "Csak SSU IP cím észlelés" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579 +msgid "Hidden mode - do not publish IP" +msgstr "Rejtett mód - ne tedd közzé az IP-t" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581 +msgid "(prevents participating traffic)" +msgstr "(ez meggátolja a közreműködő forgalmat)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 +msgid "Specify hostname or IP" +msgstr "Határozd meg a hosztnevet vagy IP-t" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589 +msgid "IPv4 Configuration" +msgstr "IPv4 Konfiguráció" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621 +msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595 +msgid "IPv6 Configuration" +msgstr "IPv6 Konfiguráció" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:599 +msgid "Prefer IPv4 over IPv6" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:603 +msgid "Prefer IPv6 over IPv4" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607 +msgid "Enable IPv6" +msgstr "IPv6 Engedélyezés" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 +msgid "Disable IPv6" +msgstr "IPv6 Letiltás" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629 +msgid "Experimental" +msgstr "Kísérleti" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +msgid "Action when IP changes" +msgstr "Teendő IP változása esetén" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627 +msgid "" +"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " +"enhanced anonymity" +msgstr "Laptop mód - megnövelt anonimitásért megváltoztatja a router személyazonosságát és az UDP portot az IP változásakor" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631 +msgid "UDP Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633 msgid "UDP port:" msgstr "UDP port:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:653 +msgid "Specify Port" +msgstr "Határozd meg portot" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 msgid "Completely disable" msgstr "Teljesen letilt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "(csak akkor válaszd, ha olyan tűzfal mögött vagy, amely blokkolja a kimenő UDP-t)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647 msgid "TCP Configuration" msgstr "TCP Beállítások" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 -msgid "Use auto-detected IP address" -msgstr "Automatikusan észlelt IP cím használata" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692 -msgid "currently" -msgstr "jelenleg" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664 -msgid "if we are not firewalled" -msgstr "ha nem vagyunk tűzfalazva" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668 -msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" -msgstr "Mindig automatikusan észlelt IP cím használata (nincs tűzfal mögött)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:678 -msgid "Disable inbound (Firewalled)" -msgstr "Bejövő tiltása (Tűzfalazva)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 -msgid "" -"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" -msgstr "(csak akkor válaszd, ha olyan tűzfal mögött vagy, amely gátolja (throttling) vagy blokkolja a kimenő TCP-t)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:686 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "Kivülről elérhető TCP port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "Ugyanaz, az UDP-hez már beállított port használata" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 -msgid "Specify Port" -msgstr "Határozd meg portot" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 +msgid "currently" +msgstr "jelenleg" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669 +msgid "Use auto-detected IP address" +msgstr "Automatikusan észlelt IP cím használata" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675 +msgid "if we are not firewalled" +msgstr "ha nem vagyunk tűzfalazva" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679 +msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" +msgstr "Mindig automatikusan észlelt IP cím használata (nincs tűzfal mögött)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 +msgid "Disable inbound (Firewalled)" +msgstr "Bejövő tiltása (Tűzfalazva)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 +msgid "" +"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" +msgstr "(csak akkor válaszd, ha olyan tűzfal mögött vagy, amely gátolja (throttling) vagy blokkolja a kimenő TCP-t)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:222 msgid "config peers" @@ -7153,9 +7194,9 @@ msgstr "Az I2P megfelelően működik, ha tűzfalazva van, aggodalomra semmi ok. #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "Azonban, több résztvevő forgalom áll rendelkezésedre és a hálózatot is segíted, ha megnyitod tűzfalad / tűzfalaidat." +"However, you will get more participating traffic and help the network if you" +" open your firewall." +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:469 @@ -7559,27 +7600,27 @@ msgid "" "reports" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:497 msgid "Critical Logs" msgstr "Kritikus Napló" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 msgid "Router Logs" msgstr "Router Napló" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 msgid "Configure router logging options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "Event Logs" msgstr "Eseménynaplók" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "View event logs" msgstr "Eseménynaplók megtekintése" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:513 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "Szolgáltatás (Wrapper) Napló" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_in.po b/apps/routerconsole/locale/messages_in.po index a2e986863..033bd8ea0 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_in.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_in.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-04 06:39+0000\n" -"Last-Translator: Robert Dafis \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" +"Last-Translator: runasand \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -83,15 +83,15 @@ msgstr[0] "{0} tahun" #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1466 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1513 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:831 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:837 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:839 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:854 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:884 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:891 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:898 msgid "n/a" msgstr "tidak ada" @@ -138,13 +138,13 @@ msgstr "Alamat IPv6" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1065 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1120 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:79 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1005 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:374 msgid "none" msgstr "Tidak ada" @@ -153,12 +153,12 @@ msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "IP secara permanen diblokir" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1075 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "From" msgstr "Dari" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1077 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "To" msgstr "Ke" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Tidak terjangkau transport apa pun" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:297 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:304 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP tidak diaktifkan" @@ -503,7 +503,7 @@ msgid "Subdevice" msgstr "Subdevice " #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 msgid "UPnP Status" msgstr "Status UPnP" @@ -554,12 +554,6 @@ msgstr "{0} port {1,number,#####} berhasil diteruskan oleh UPnP." msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} port {1,number,#####} tidak diteruskan oleh UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:561 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:877 -#, java-format -msgid "Excessive clock skew: {0}" -msgstr "Kelebihan clock skew : {0}" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:260 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Menolak permintaan tunnel: terlalu lambat" @@ -637,8 +631,8 @@ msgid "Update verified" msgstr "Update diverifikasi" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1400 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:317 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "dari {0}" @@ -731,153 +725,157 @@ msgstr "Gagal untuk menginstal dari file {0}, penyalinan gagal." msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "Men-download plugin dari {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:143 +msgid "Downloading plugin" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:150 msgid "Plugin downloaded" msgstr "Plugin telah didownload" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:524 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "Tidak dapat membuat direktori plugin {0}" #. updateStatus("" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' #. + signer + ""); -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:205 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:214 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "Plugin dari {0} berisi key yang tidak valid" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:258 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:282 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:340 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "Verifikasi signatur dari plugin {0} gagal" #. don't display signer, we're really checking the key not the signer name -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:291 msgid "Plugin not installed - signer is untrusted" msgstr "Plugin tidak diinstal - signer tidak terpercaya" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:356 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" msgstr "Plugin dari {0} korup" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:366 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "Plugin dari {0} tidak berisi file konfigurasi yang diperlukan" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:388 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr "Plugin dari {0} memiliki nama atau versi yang tidak valid" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "Plugin {0} memiliki versi yang tidak sama" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:404 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:329 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "Plugin ini memerlukan I2P Versi {0} atau lebih tinggi" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:339 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "Plugin ini memerlukan Java versi {0} atau lebih tinggi" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:421 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" msgstr "Plugin yang telah didownload hanya untuk instalasi baru, tetapi plugin sudah terpasang" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:431 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "Plugin yang diinstal tidak berisi file konfigurasi yang diperlukan" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:439 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "Signature dari plugin yang download tidak cocok dengan plugin yang diinstal" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:446 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" msgstr "Plugin yang didownload versi {0} tidak lebih baru daripada plugin yang diinstal" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:453 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "Update plugin mensyaratkan untuk menginstal plugin versi {0} atau lebih tinggi" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:460 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "Update plugin memerlukan plugin yang sudah diinstal adalah versi {0} atau lebih rendah" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:468 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:350 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "Plugin memerlukan Jetty Versi {0} atau lebih tinggi" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:475 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:482 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:361 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:371 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "Plugin memerlukan Jetty Versi {0} atau lebih rendah" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:491 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "Tidak dapat menyalin plugin ke dalam direktori {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:501 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "Plugin yang akan diinstal pada restart berikutnya." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:519 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "Plugin ini hanya untuk upgrade, tetapi plugin tersebut tidak terinstall" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:532 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "Gagal untuk menginstal plugin di {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:567 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "Plugin {0} telah diinstal" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "Plugin {0} terinstal dan sedang dijalankan" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:561 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "Plugin {0} terinstal tapi gagal untuk dijalankan, periksa log" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:563 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "Plugin {0} terinstal tapi gagal untuk dimulai" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:575 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "Gagal untuk men-download plugin dari {0}" @@ -1152,9 +1150,9 @@ msgstr "Sistem tray dinonaktifkan" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:391 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:84 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:359 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:125 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:120 @@ -1181,9 +1179,9 @@ msgstr "Konfigurasi berhasil disimpan" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:118 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:86 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187 @@ -1417,30 +1415,45 @@ msgstr "Cabut pemblokiran sekarang" msgid "Local SSL Certificates" msgstr "Sertifikat SSL lokal" +#. console +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 +msgid "Router Console" +msgstr "Router Console " + +#. I2CP +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 +msgid "I2CP" +msgstr "I2CP " + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:52 #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "I2PTunnel" msgstr "I2PTunnel " +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:66 msgid "SAM" msgstr "SAM " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:70 -msgid "Local Router Family Certificate" -msgstr "Sertifikat Router Family lokal" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:76 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 -msgid "Family" -msgstr "Family " - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:81 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:316 msgid "Website" msgstr "Situs" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +msgid "Local Router Family Certificate" +msgstr "Sertifikat Router Family lokal" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 +msgid "Family" +msgstr "Family " + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:73 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs" msgstr "Error dalam memperbarui konfigurasi - silakan lihat error log" @@ -1574,7 +1587,7 @@ msgid "No plugin URL specified." msgstr "URL plugin tidak ditentukan." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83 msgid "You must enter a file" msgstr "Anda harus memasukkan sebuah file" @@ -1759,23 +1772,23 @@ msgstr "Buat Router Family" msgid "You must enter a family name" msgstr "Anda harus memasukkan nama router family" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:185 msgid "Configuration saved successfully." msgstr "Konfigurasi berhasil disimpan." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553 msgid "Join Family" msgstr "Bergabung dengan Router Family" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:94 msgid "Load from file failed" msgstr "Gagal loading dari file" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:596 msgid "Leave Family" msgstr "Keluar dari Router Family" @@ -1783,7 +1796,7 @@ msgstr "Keluar dari Router Family" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1155 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 @@ -1793,7 +1806,7 @@ msgstr "Hapus pilihan" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1175 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:560 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 @@ -1894,7 +1907,7 @@ msgstr "Destinasi" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1078 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1084 msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -1930,7 +1943,7 @@ msgstr "log yang valid adalah {0}." #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:151 msgid "CRIT" msgstr "CRIT " @@ -1939,24 +1952,24 @@ msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG " #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:153 msgid "ERROR" msgstr "ERROR " #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:158 msgid "INFO" msgstr "INFO " #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:155 msgid "WARN" msgstr "WARN " #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:210 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1076 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1082 msgid "Remove" msgstr "Hapus" @@ -1966,6 +1979,7 @@ msgstr "Pilih class untuk ditambahkan" #. stat groups for stats.jsp #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 #: ../java/strings/Strings.java:58 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandwidth " @@ -2037,6 +2051,7 @@ msgid "UI" msgstr "UI " #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:329 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:842 #: ../java/strings/Strings.java:73 @@ -2056,6 +2071,7 @@ msgid "Logging" msgstr "Logging " #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:317 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:628 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692 @@ -2069,10 +2085,6 @@ msgstr "Peers " msgid "Stats" msgstr "Statistik" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 -msgid "I2CP" -msgstr "I2CP " - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 msgid "Plugins" msgstr "Plugin" @@ -2097,7 +2109,7 @@ msgstr "Router Family " #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:536 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:573 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:541 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:704 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:734 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:630 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:571 @@ -2227,15 +2239,15 @@ msgstr "Bandwidth tidak valid" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Mengupdate batas bandwidth" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:249 msgid "Add host name or IP" msgstr "Tambahkan nama host atau IP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:283 msgid "bits per second" msgstr "bit per detik" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:285 #, java-format msgid "{0}Bytes per month maximum" msgstr "Maksimal {0} byte per bulan" @@ -2490,15 +2502,15 @@ msgstr "Urutan dari bagian telah tersimpan." #. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual #. changes #. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools."); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:131 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:137 msgid "Updated settings for all pools." msgstr "Pengaturan telah diperbarui untuk semua pool." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:142 msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully." msgstr "konfigurasi exploratory tunnel berhasil disimpan." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:144 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:87 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:122 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:140 @@ -2521,67 +2533,67 @@ msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "{0} tunnel" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42 msgid "Exploratory tunnels" msgstr "Exploratory tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:53 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:55 #, java-format msgid "Client tunnels for {0}" msgstr "Client tunnels untuk {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:84 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels." msgstr "PERINGATAN ANONIMITAS - pengaturan mencakup 0-hop tunnel." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:98 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels." msgstr "PERINGATAN ANONIMITAS - pengaturan mencakup 1-hop tunnel." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:102 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels." msgstr "PERINGATAN KINERJA - pengaturan mencakup tunnel yang sangat panjang ." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "PERINGATAN KINERJA - pengaturan mencakup tunnel yang sangat banyak.." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:213 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:407 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:301 msgid "Inbound" msgstr "Inbound " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:215 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:409 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:302 msgid "Outbound" msgstr "Outbound " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:113 msgid "Length" msgstr "Panjang" #. tunnel depth variance -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:130 msgid "Randomization" msgstr "Randomisasi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:155 msgid "Quantity" msgstr "Kuantitas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:173 msgid "Backup quantity" msgstr "Kuantitas cadangan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:195 msgid "Inbound options" msgstr "Pilihan inbound" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:207 msgid "Outbound options" msgstr "Pilihan outbound" @@ -2640,13 +2652,13 @@ msgstr "Paksa mobile console untuk digunakan" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:55 msgid "" -"Enabling the Universal Themeing option is recommended when embedding these " +"Enabling the Universal Theming option is recommended when embedding these " "applications" -msgstr "Mengaftifkan opsi Universal Themeing dianjurkan ketika melakukan embedding aplikasi ini" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:60 -msgid "Embed I2PSnark and I2PMail in the console" -msgstr "Embed I2PSnark dan I2PMail di console" +msgid "Embed Email and Torrent applications in the console" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:204 msgid "Add a user and password to enable." @@ -2875,6 +2887,7 @@ msgid "All times are UTC." msgstr "Semua jam dalam format UTC." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:244 msgid "Configure Graph Display" msgstr "Atur Tampilan Grafik" @@ -3011,11 +3024,6 @@ msgstr "Instal dan Konfigurasi plugin I2P" msgid "Manage Plugins" msgstr "Kelola plugin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 -msgid "Router Console" -msgstr "Router Console " - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" @@ -3079,25 +3087,22 @@ msgstr "Forum komunitas" msgid "I2P Forum" msgstr "Forum I2p " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:62 -msgid "" -"A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " -"pushing via SSH" -msgstr "Situs publik hosting Git anonim - mendukung penarikan melalui Git dan HTTP dan pendorongan melalui SSH" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "Wiki Anonim - berbagi pengetahuan" +#. "git.repo.i2p" + S + _x("A public anonymous Git hosting site - supports +#. pulling via Git and HTTP and pushing via SSH") + S + "http://git.repo.i2p/" +#. + S + I + "git-logo.png" + S + #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "I2P Wiki" msgstr "I2p Wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" -msgstr "Hosting eepsite gratis dengan PHP dan MySQL" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" +msgstr "Pastebin I2P terenkripsi" #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S + @@ -3109,14 +3114,8 @@ msgstr "Hosting eepsite gratis dengan PHP dan MySQL" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Open4You" -msgstr "Open4You " - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 -msgid "Encrypted I2P Pastebin" -msgstr "Pastebin I2P terenkripsi" - +#. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S + +#. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin " @@ -3263,16 +3262,16 @@ msgstr "Ditunda" msgid "Summary" msgstr "Ringkasan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:71 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:97 msgid "File location" msgstr "Lokasi file" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:94 msgid "File not found" msgstr "File tidak ditemukan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:128 msgid "No log messages" msgstr "Tidak ada pesan log" @@ -3304,7 +3303,7 @@ msgid "LeaseSets" msgstr "LeaseSets " #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:210 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:801 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:803 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "Router " @@ -3321,10 +3320,6 @@ msgstr "Konfigurasi Manual Partisipasi Floodfill" msgid "Configure Floodfill Participation" msgstr "Konfigurasikan Partisipasi Floodfill" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:282 -msgid "No Leasesets currently active." -msgstr "Tidak Leasesets yang saat ini aktif." - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:300 msgid "LeaseSet" msgstr "LeaseSet " @@ -3334,7 +3329,7 @@ msgid "Encrypted" msgstr "Terenkripsi" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:305 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Local" msgstr "Lokal" @@ -3370,7 +3365,7 @@ msgstr "Lease " #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:386 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Gateway" msgstr "Gateway " @@ -3401,7 +3396,7 @@ msgid "Country" msgstr "Negara" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:621 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:798 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:800 msgid "Our info" msgstr "Info kami" @@ -3414,14 +3409,14 @@ msgid "View extended router info" msgstr "Lihat info router yang lengkap" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:634 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:813 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:815 msgid "Full entry" msgstr "Entri penuh" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:234 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 @@ -3431,22 +3426,22 @@ msgid "Hidden" msgstr "Tersembunyi" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 msgid "Updated" msgstr "Telah terupdate" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:647 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:656 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:850 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:857 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:873 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:880 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:887 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:894 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} yang lalu" @@ -3455,17 +3450,17 @@ msgstr "{0} yang lalu" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:651 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 msgid "Published" msgstr "Telah dipublikasikan" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:654 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911 msgid "Signing Key" msgstr "Signing Key " #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:657 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:912 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:914 msgid "Addresses" msgstr "Alamat" @@ -3591,7 +3586,7 @@ msgstr "Tidak aktif" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:136 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:359 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "In/Out" msgstr "Masuk / keluar" @@ -3606,7 +3601,7 @@ msgstr "Sudah berapa lama koneksi ini terjalin" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:137 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:195 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:364 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1120 msgid "Up" msgstr "Up " @@ -4038,11 +4033,11 @@ msgstr "Di bawah {0} shared bandwidth" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:198 #, java-format msgid "{0} shared bandwidth" msgstr "{0} shared bandwidth " @@ -4052,7 +4047,7 @@ msgid "Reachable" msgstr "Dapat dijangkau" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199 #, java-format msgid "Over {0} shared bandwidth" msgstr "Lebih dari {0} shared bandwidth" @@ -4206,6 +4201,7 @@ msgid "Events in peak period" msgstr "Event pada periode puncak" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:243 msgid "Graph Data" msgstr "Data Grafik" @@ -4218,14 +4214,90 @@ msgstr "Jumlah Grafik Event" msgid "Lifetime average value" msgstr "Nilai rata-rata seumur hidup" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 -msgid "I2P Router Help & FAQ" -msgstr "I2P Router Help & FAQ " - +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:149 msgid "Help & FAQ" msgstr "Help & FAQ " +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 +msgid "I2P Services" +msgstr "I2P Service" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 +msgid "I2P Internals" +msgstr "I2P Internals " + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 +msgid "Router Information" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 +msgid "Router Information (brief)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 +msgid "Router Information (advanced)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47 +msgid "Memory Usage Bar" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48 +msgid "Network Reachability" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 +msgid "Update Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50 +msgid "Restart Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 +msgid "Peers (advanced)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53 +msgid "Firewall & Reseed Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "Grafik Bandwidth" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 +msgid "Congestion" +msgstr "Congestion " + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58 +msgid "Tunnel Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 +msgid "Local Tunnels" +msgstr "Local Tunnel" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 +msgid "News & Updates" +msgstr "Berita & Update" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61 +msgid "Advanced Links" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 +msgid "I2P Router Help & FAQ" +msgstr "I2P Router Help & FAQ " + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155 msgid "A guide to some of the less-used configuration settings" msgstr "Sebuah panduan untuk beberapa pengaturan konfigurasi yang jarang digunakan" @@ -4298,10 +4370,6 @@ msgid "" "services" msgstr "Konfigurasi startup untuk klien dan webapps (services); Secara manual memulai service yang tidak aktif" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 -msgid "I2P Services" -msgstr "I2P Service" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:249 msgid "Local web server" msgstr "Server web lokal" @@ -4310,10 +4378,6 @@ msgstr "Server web lokal" msgid "Configure I2P Router" msgstr "Konfigurasi I2P Router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 -msgid "I2P Internals" -msgstr "I2P Internals " - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:282 msgid "Graph router performance" msgstr "Grafik kinerja router" @@ -4326,11 +4390,6 @@ msgstr "Grafik" msgid "Router Help and FAQ" msgstr "Bantuan dan FAQ Router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 -msgid "Local Tunnels" -msgstr "Local Tunnel" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:303 msgid "Health Report" msgstr "Health Report " @@ -4522,10 +4581,6 @@ msgstr "Update Jawa ke versi {0} atau lebih tinggi untuk menerima update I2P." msgid "Configure I2P Updates" msgstr "Konfigurasi update I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 -msgid "I2P Update" -msgstr "Update I2P" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" @@ -4637,10 +4692,6 @@ msgstr "Share ratio " msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "Ada apa di router's job queue?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 -msgid "Congestion" -msgstr "Congestion " - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897 msgid "Indicates router performance" msgstr "Menunjukkan performa router" @@ -4673,10 +4724,6 @@ msgstr "Antrian request dari router lain untuk berpartisipasi dalam tunnel" msgid "Backlog" msgstr "Backlog " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 -msgid "News & Updates" -msgstr "Berita & Update" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:225 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "ERR-Client Manager I2CP Error - periksa logs" @@ -4840,195 +4887,188 @@ msgstr "Coba untuk men-download file reference router (jika reseed otomatis tela msgid "Reseed" msgstr "Reseed " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1080 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1086 msgid "Order" msgstr "Urutan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1110 msgid "Top" msgstr "Paling atas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1115 msgid "Move to top" msgstr "Pindahkan ke pailng atas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1125 msgid "Move up" msgstr "Pindah ke atas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1133 msgid "Down" msgstr "Bawah" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1138 msgid "Move down" msgstr "Pindah ke bawah" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1143 msgid "Bottom" msgstr "Paling bawah" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148 msgid "Move to bottom" msgstr "Pindah ke paling bawah" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1159 msgid "Select a section to add" msgstr "Pilih bagian untuk ditambahkan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 msgid "Configure tunnels" msgstr "Konfigurasi tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "configure" msgstr "Konfigurasi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:73 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:93 msgid "Client tunnels for" msgstr "Client tunnels untuk" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "Configure tunnels for session" msgstr "Konfigurasi tunne; untuk sesi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:86 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:80 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:97 msgid "dead" msgstr "dimatikan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:106 msgid "Participating tunnels" msgstr "Participating tunnels " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "Receive on" msgstr "Diterima pada" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Expiration" msgstr "Kadaluarsa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Send on" msgstr "Dikirim pada" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Rate" msgstr "Rate " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Role" msgstr "Role " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Usage" msgstr "Penggunaan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:133 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:268 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:338 msgid "Tunnel identity" msgstr "Identitas Tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:155 msgid "grace period" msgstr "masa tenggang" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:165 msgid "Outbound Endpoint" msgstr "Outbound Endpoint " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:167 msgid "Inbound Gateway" msgstr "Inbound Gateway " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295 msgid "Participant" msgstr "Participant " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:175 #, java-format msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage" msgstr "Tampilan terbatas terhadap {0} terowongan dengan penggunaan tertinggi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:177 msgid "Inactive participating tunnels" msgstr "Participating tunnels yang tidak aktif" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:310 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:375 msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "Penggunaan bandwidth seumur hidup" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:171 +#. bwShare > 12 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:182 msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels." msgstr "Shared bandwidth tidak cukup untuk membangun participating tunnel." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:172 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:505 msgid "Configure" msgstr "Konfigurasi" #. renderPeers(out); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 msgid "Bandwidth Tiers" msgstr "Bandwidth Tiers " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "Inbound or outbound?" msgstr "Inbound atau outbound?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Expiry" msgstr "Waktu kadarluarsa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:292 msgid "Participants" msgstr "Participant" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:298 msgid "Endpoint" msgstr "Endpoint " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Locally hosted tunnel" msgstr "Tunnel yang Berada di Lokal" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:269 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339 msgid "Bandwidth tier" msgstr "Bandwidth tier " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:369 msgid "Build in progress" msgstr "Sedang membangun" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -msgid "inbound" -msgstr "inbound " - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 -msgid "outbound" -msgstr "outbound " - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309 -msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end." -msgstr "Tidak ada tunnel; menunggu masa tenggang berakhir." - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:376 msgid "in" msgstr "masuk" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:377 msgid "out" msgstr "keluar" @@ -5450,7 +5490,7 @@ msgstr "Semakin tinggi sharing bandwidth semakin anda meningkatkan anonimitas da #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:564 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:697 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:730 @@ -5853,168 +5893,169 @@ msgstr "Bantuan untuk konfigurasi router" msgid "Configuration Help" msgstr "Bantuan Pengaturan" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545 msgid "Changing these settings will restart your router." msgstr "Mengubah setting ini akan me-restart router anda." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 -msgid "UPnP Configuration" -msgstr "Konfigurasi UPnP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 -msgid "Enable UPnP to open firewall ports" -msgstr "Aktifkan UPnP untuk membuka port firewall" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 -msgid "IP Configuration" -msgstr "Konfigurasi IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:556 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 -msgid "Externally reachable hostname or IP address" -msgstr "Nama host atau alamat IP yang dapat dicapai secara eksternal" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:560 -msgid "Use all auto-detect methods" -msgstr "Gunakan semua metode deteksi otomatis" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:564 -msgid "Disable UPnP IP address detection" -msgstr "Nonaktifkan deteksi alamat IP UPnP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:568 -msgid "Ignore local interface IP address" -msgstr "Abaikan alamat IP interface lokal" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:572 -msgid "Use SSU IP address detection only" -msgstr "Gunakan SSU IP address detection saja" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 -msgid "Hidden mode - do not publish IP" -msgstr "Mode tersembunyi - jangan publikasikan IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:578 -msgid "(prevents participating traffic)" -msgstr "(Mencegah participating traffic)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:582 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672 -msgid "Specify hostname or IP" -msgstr "Tentukan nama host atau IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:586 -msgid "Action when IP changes" -msgstr "Aksi saat IP berubah" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 -msgid "" -"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " -"enhanced anonymity" -msgstr "Modus laptop - Mengubah identitas router dan port UDP saat IP berubah untuk anonimitas yang disempurnakan" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 -msgid "Experimental" -msgstr "Experimental " - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:594 -msgid "IPv4 Configuration" -msgstr "Konfigurasi IPv4" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:604 -msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" -msgstr "Nonaktifkan inbound (Firewalled oleh Carrier-grade NAT atau DS-Lite)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:600 -msgid "IPv6 Configuration" -msgstr "Konfigurasi IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:608 -msgid "Disable IPv6" -msgstr "Nonaktifkan IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:612 -msgid "Enable IPv6" -msgstr "Aktifkan IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:616 -msgid "Prefer IPv4 over IPv6" -msgstr "Lebih pilih IPv4 daripada IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:620 -msgid "Prefer IPv6 over IPv4" -msgstr "Lebih pilih IPv6 daripada IPv4" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 -msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" -msgstr "Gunakan IPv6 saja (nonaktifkan IPv4)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 -msgid "UDP Configuration" -msgstr "Konfigurasi UDP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 msgid "" "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " "your IP address." msgstr "Jangan mengungkapkan nomor port anda kepada siapa pun, karena dapat digunakan untuk menemukan alamat IP anda." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549 +msgid "UPnP Configuration" +msgstr "Konfigurasi UPnP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 +msgid "Enable UPnP to open firewall ports" +msgstr "Aktifkan UPnP untuk membuka port firewall" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557 +msgid "IP Configuration" +msgstr "Konfigurasi IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665 +msgid "Externally reachable hostname or IP address" +msgstr "Nama host atau alamat IP yang dapat dicapai secara eksternal" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 +msgid "Use all auto-detect methods" +msgstr "Gunakan semua metode deteksi otomatis" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:567 +msgid "Disable UPnP IP address detection" +msgstr "Nonaktifkan deteksi alamat IP UPnP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571 +msgid "Ignore local interface IP address" +msgstr "Abaikan alamat IP interface lokal" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575 +msgid "Use SSU IP address detection only" +msgstr "Gunakan SSU IP address detection saja" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579 +msgid "Hidden mode - do not publish IP" +msgstr "Mode tersembunyi - jangan publikasikan IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581 +msgid "(prevents participating traffic)" +msgstr "(Mencegah participating traffic)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 +msgid "Specify hostname or IP" +msgstr "Tentukan nama host atau IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589 +msgid "IPv4 Configuration" +msgstr "Konfigurasi IPv4" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621 +msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" +msgstr "Nonaktifkan inbound (Firewalled oleh Carrier-grade NAT atau DS-Lite)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595 +msgid "IPv6 Configuration" +msgstr "Konfigurasi IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:599 +msgid "Prefer IPv4 over IPv6" +msgstr "Lebih pilih IPv4 daripada IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:603 +msgid "Prefer IPv6 over IPv4" +msgstr "Lebih pilih IPv6 daripada IPv4" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607 +msgid "Enable IPv6" +msgstr "Aktifkan IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 +msgid "Disable IPv6" +msgstr "Nonaktifkan IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" +msgstr "Gunakan IPv6 saja (nonaktifkan IPv4)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629 +msgid "Experimental" +msgstr "Experimental " + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +msgid "Action when IP changes" +msgstr "Aksi saat IP berubah" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627 +msgid "" +"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " +"enhanced anonymity" +msgstr "Modus laptop - Mengubah identitas router dan port UDP saat IP berubah untuk anonimitas yang disempurnakan" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631 +msgid "UDP Configuration" +msgstr "Konfigurasi UDP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633 msgid "UDP port:" msgstr "Port UDP:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:653 +msgid "Specify Port" +msgstr "Tentukan Port" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 msgid "Completely disable" msgstr "Nonaktifkan sepenuhnya" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "(Pilih hanya jika dibalik firewall yang menghalangi UDP outbound)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647 msgid "TCP Configuration" msgstr "Konfigurasi TCP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 -msgid "Use auto-detected IP address" -msgstr "Gunakan alamat IP yang terdeteksi secara otomatis" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692 -msgid "currently" -msgstr "saat ini" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664 -msgid "if we are not firewalled" -msgstr "Jika tidak ada firewall" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668 -msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" -msgstr "Selalu gunakan alamat IP yang terdeteksi secara otomatis (Tidak ada firewall)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:678 -msgid "Disable inbound (Firewalled)" -msgstr "Nonaktifkan inbound (firewal aktif)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 -msgid "" -"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" -msgstr "(Pilih hanya jika dibalik firewall yang throttles atau blok outbound TCP)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:686 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "Port TCP yang dapat dijangkau secara eksternal" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "Gunakan port yang sama yang dikonfigurasi untuk dengan UDP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 -msgid "Specify Port" -msgstr "Tentukan Port" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 +msgid "currently" +msgstr "saat ini" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669 +msgid "Use auto-detected IP address" +msgstr "Gunakan alamat IP yang terdeteksi secara otomatis" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675 +msgid "if we are not firewalled" +msgstr "Jika tidak ada firewall" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679 +msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" +msgstr "Selalu gunakan alamat IP yang terdeteksi secara otomatis (Tidak ada firewall)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 +msgid "Disable inbound (Firewalled)" +msgstr "Nonaktifkan inbound (firewal aktif)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 +msgid "" +"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" +msgstr "(Pilih hanya jika dibalik firewall yang throttles atau blok outbound TCP)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:222 msgid "config peers" @@ -7130,9 +7171,9 @@ msgstr "I2p akan bekerja dengan baik ketika firewall diaktifkan, tidak ada alasa #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "Namun, anda akan mendapatkan lebih banyak lalu lintas yang berpartisipasi dan lebih membantu jaringan jika anda dapat membuka firewall anda." +"However, you will get more participating traffic and help the network if you" +" open your firewall." +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:469 @@ -7536,27 +7577,27 @@ msgid "" "reports" msgstr "Mohon sertakan versi I2P anda dan informasi running environment dalam laporan bug" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:497 msgid "Critical Logs" msgstr "Critical Logs " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 msgid "Router Logs" msgstr "Router Logs " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 msgid "Configure router logging options" msgstr "Konfigurasi pilihan router log" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "Event Logs" msgstr "Event Logs " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "View event logs" msgstr "Lihat event log" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:513 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "Service (Wrapper) Logs " diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_it.po b/apps/routerconsole/locale/messages_it.po index ca55629f4..18298ec3b 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_it.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_it.po @@ -27,9 +27,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:48+0000\n" -"Last-Translator: Sebastiano Pistore \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" +"Last-Translator: Alessandro \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -107,15 +107,15 @@ msgstr[1] "{0} anni" #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1466 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1513 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:831 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:837 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:839 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:854 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:884 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:891 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:898 msgid "n/a" msgstr "n/a" @@ -164,13 +164,13 @@ msgstr "Indirizzi IPv6" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1065 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1120 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:79 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1005 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:374 msgid "none" msgstr "nessuno" @@ -179,12 +179,12 @@ msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "IP permanentemente bannati" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1075 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "From" msgstr "Da" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1077 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "To" msgstr "A" @@ -449,7 +449,7 @@ msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Irraggiungibile su ogni trasporto" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:297 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:304 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP non è abilitato" @@ -531,7 +531,7 @@ msgid "Subdevice" msgstr "Sottodispositivo" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 msgid "UPnP Status" msgstr "Stato UPnP" @@ -582,12 +582,6 @@ msgstr "{0} porta {1,number,#####} è stata inoltrata con successo da UPnP." msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} porta {1,number,#####} non è stata inoltrata da UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:561 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:877 -#, java-format -msgid "Excessive clock skew: {0}" -msgstr "Ritardo eccessivo del segnale di ciclo: {0}" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:260 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Abbandono delle richieste tunnel: Troppo lento" @@ -665,8 +659,8 @@ msgid "Update verified" msgstr "Aggiornamento verificato" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1400 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:317 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "da {0}" @@ -759,153 +753,157 @@ msgstr "Installazione fallita dal file {0}, copia fallita." msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "Plugin scaricato da {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:143 +msgid "Downloading plugin" +msgstr "Scaricamento plugin" + +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:150 msgid "Plugin downloaded" msgstr "Plugin scaricato" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:524 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "Impossibile creare cartella per i plugin {0}" #. updateStatus("" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' #. + signer + ""); -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:205 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:214 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "Il plugin da {0} contiene una chiave non valida" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:258 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:282 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:340 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "La verifica della firma del plugin {0} è fallita" #. don't display signer, we're really checking the key not the signer name -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:291 msgid "Plugin not installed - signer is untrusted" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:356 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" msgstr "Il plugin da {0} è corrotto" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:366 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "Il plugin da {0} non contiene il file di configurazione richiesto" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:388 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr "Il plugin da {0} ha nome o versione non valida" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "Il plugin {0} ha versioni non corrispondenti" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:404 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:329 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "Questo plugin richiede una versione di I2P {0} o superiore" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:339 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "Questo plugin richiede una versione di Java {0} o superiore" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:421 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" msgstr "Il plugin scaricato è solo per nuove installazioni, il plugin è già installato" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:431 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "Il plugin installato non contiene i file di configurazione richiesti" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:439 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "La firma dei plugin scaricati non corrisponde a quella dei plugin installati" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:446 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" msgstr "La versione del plugin scaricato {0} è meno recente di quella già installata" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:453 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "L''aggiornamento del plugin richiede che la versione del plugin installato sia {0} o superiore" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:460 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "L''aggiornamento del plugin richiede che la versione del plugin installato sia {0} o inferiore" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:468 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:350 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "Il plugin necessita Jetty versione {0} o superiore" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:475 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:482 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:361 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:371 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "Il plugin necessita Jetty versione {0} o inferiore" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:491 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "Non è possibile copiare i plugin nella cartella {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:501 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "Il plugin verrà installato al prossimo riavvio." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:519 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "Il plugin è solo per aggiornamenti, ma il plugin non è installato" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:532 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "Non è riuscita l''installazione del plugin in {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:567 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "Il plugin {0} è stato installato" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "Il plugin {0} è stato installato ed è stato avviato" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:561 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "Il plugin {0} è stato installato ma il suo avvio non è riuscito, controllare i log" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:563 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "Il plugin {0} è stato installato ma il suo avvio non è riuscito" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:575 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "Non è riuscito il download del plugin da {0}" @@ -1180,9 +1178,9 @@ msgstr "Icona nell'area di notifica disabilitata" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:391 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:84 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:359 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:125 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:120 @@ -1209,9 +1207,9 @@ msgstr "Configurazione salvata con successo" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:118 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:86 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187 @@ -1446,30 +1444,45 @@ msgstr "riammissione istantanea" msgid "Local SSL Certificates" msgstr "Certificati SSL locali" +#. console +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 +msgid "Router Console" +msgstr "Console del router" + +#. I2CP +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 +msgid "I2CP" +msgstr "I2CP" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:52 #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "I2PTunnel" msgstr "Tunnel I2P" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:66 msgid "SAM" msgstr "SAM" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:70 -msgid "Local Router Family Certificate" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:76 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 -msgid "Family" -msgstr "Famiglia" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:81 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:316 msgid "Website" msgstr "Sito web" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +msgid "Local Router Family Certificate" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 +msgid "Family" +msgstr "Famiglia" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:73 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs" msgstr "Errore nell'aggiornamento della configurazione - vedere i log di errore" @@ -1603,7 +1616,7 @@ msgid "No plugin URL specified." msgstr "Nessun URL del plugin specificato." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83 msgid "You must enter a file" msgstr "È necessario inserire un file" @@ -1788,23 +1801,23 @@ msgstr "" msgid "You must enter a family name" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:185 msgid "Configuration saved successfully." msgstr "La configurazione è stata salvata con successo." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553 msgid "Join Family" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:94 msgid "Load from file failed" msgstr "È fallito il caricamento da file" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:596 msgid "Leave Family" msgstr "" @@ -1812,7 +1825,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1155 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 @@ -1822,7 +1835,7 @@ msgstr "Elimina selezionati" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1175 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:560 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 @@ -1923,7 +1936,7 @@ msgstr "Destinazione" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1078 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1084 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -1959,7 +1972,7 @@ msgstr "" #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:151 msgid "CRIT" msgstr "CRIT" @@ -1968,24 +1981,24 @@ msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:153 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:158 msgid "INFO" msgstr "INFO" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:155 msgid "WARN" msgstr "WARN" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:210 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1076 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1082 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -1995,6 +2008,7 @@ msgstr "Seleziona una classe da aggiungere" #. stat groups for stats.jsp #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 #: ../java/strings/Strings.java:58 msgid "Bandwidth" msgstr "Larghezza di banda" @@ -2066,6 +2080,7 @@ msgid "UI" msgstr "Interfaccia Utente" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:329 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:842 #: ../java/strings/Strings.java:73 @@ -2085,6 +2100,7 @@ msgid "Logging" msgstr "Registro" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:317 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:628 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692 @@ -2098,10 +2114,6 @@ msgstr "Peer" msgid "Stats" msgstr "Statistiche" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 -msgid "I2CP" -msgstr "I2CP" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 msgid "Plugins" msgstr "Plugin" @@ -2126,7 +2138,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:536 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:573 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:541 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:704 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:734 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:630 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:571 @@ -2256,15 +2268,15 @@ msgstr "Larghezza di banda non valida" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Limiti di banda aggiornati" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:249 msgid "Add host name or IP" msgstr "Inserisci un nome host oppure un IP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:283 msgid "bits per second" msgstr "bit al secondo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:285 #, java-format msgid "{0}Bytes per month maximum" msgstr "" @@ -2521,15 +2533,15 @@ msgstr "Ordine delle sezioni salvato." #. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual #. changes #. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools."); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:131 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:137 msgid "Updated settings for all pools." msgstr "Impostazioni aggiornate per tutti i pool." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:142 msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully." msgstr "Configurazione del tunnel d'esplorazione salvata con successo." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:144 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:87 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:122 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:140 @@ -2554,67 +2566,67 @@ msgstr[0] "1 tunnel" msgstr[1] "{0} tunnel" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42 msgid "Exploratory tunnels" msgstr "Tunnel d'esplorazione" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:53 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:55 #, java-format msgid "Client tunnels for {0}" msgstr "I tunnel client per {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:84 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels." msgstr "AVVISO ANONIMATO - Le impostazioni includono tunnel 0-hop." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:98 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels." msgstr "AVVISO ANONIMATO - Le impostazioni includono tunnel 1-hop." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:102 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels." msgstr "AVVISO PRESTAZIONI - Le impostazioni includono tunnel molto lunghi." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "AVVISO PRESTAZIONI - Le impostazioni includono grosse quantità di tunnel." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:213 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:407 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:301 msgid "Inbound" msgstr "In ingresso" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:215 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:409 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:302 msgid "Outbound" msgstr "In uscita" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:113 msgid "Length" msgstr "Lunghezza" #. tunnel depth variance -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:130 msgid "Randomization" msgstr "Randomizzazione" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:155 msgid "Quantity" msgstr "Quantità" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:173 msgid "Backup quantity" msgstr "Quantità di backup" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:195 msgid "Inbound options" msgstr "Opzioni di ingresso" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:207 msgid "Outbound options" msgstr "Opzioni di uscita" @@ -2673,12 +2685,12 @@ msgstr "Forza l'utilizzo della console mobile" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:55 msgid "" -"Enabling the Universal Themeing option is recommended when embedding these " +"Enabling the Universal Theming option is recommended when embedding these " "applications" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:60 -msgid "Embed I2PSnark and I2PMail in the console" +msgid "Embed Email and Torrent applications in the console" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:204 @@ -2908,6 +2920,7 @@ msgid "All times are UTC." msgstr "Tutte le ore sono UTC." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:244 msgid "Configure Graph Display" msgstr "Configura la Visualizzazione del Grafico" @@ -3044,11 +3057,6 @@ msgstr "" msgid "Manage Plugins" msgstr "Gestione dei plugin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 -msgid "Router Console" -msgstr "Console del router" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" @@ -3112,25 +3120,22 @@ msgstr "Forum della comunità" msgid "I2P Forum" msgstr "Forum di I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:62 -msgid "" -"A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " -"pushing via SSH" -msgstr "Un anonimo e pubblico Git hosting site - supporta lo scaricamento tramite Git - HTTP e invia tramite SSH" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "Anonymous wiki - condividi il sapere" +#. "git.repo.i2p" + S + _x("A public anonymous Git hosting site - supports +#. pulling via Git and HTTP and pushing via SSH") + S + "http://git.repo.i2p/" +#. + S + I + "git-logo.png" + S + #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "I2P Wiki" msgstr "I2P Wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" -msgstr "Hosting libero di siti eep con PHP e MySQL" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" +msgstr "" #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S + @@ -3142,14 +3147,8 @@ msgstr "Hosting libero di siti eep con PHP e MySQL" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Open4You" -msgstr "Open4You" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 -msgid "Encrypted I2P Pastebin" -msgstr "" - +#. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S + +#. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" @@ -3296,16 +3295,16 @@ msgstr "In corso" msgid "Summary" msgstr "Sommario" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:71 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:97 msgid "File location" msgstr "Posizione file" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:94 msgid "File not found" msgstr "File non trovato" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:128 msgid "No log messages" msgstr "Nessun messaggio di log" @@ -3337,7 +3336,7 @@ msgid "LeaseSets" msgstr "Insiemi di Lease" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:210 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:801 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:803 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "Router" @@ -3354,10 +3353,6 @@ msgstr "" msgid "Configure Floodfill Participation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:282 -msgid "No Leasesets currently active." -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:300 msgid "LeaseSet" msgstr "Serie di Lease" @@ -3367,7 +3362,7 @@ msgid "Encrypted" msgstr "Codificato" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:305 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Local" msgstr "Locale" @@ -3403,7 +3398,7 @@ msgstr "Lease" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:386 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" @@ -3434,7 +3429,7 @@ msgid "Country" msgstr "Paese" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:621 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:798 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:800 msgid "Our info" msgstr "Informazioni su di noi" @@ -3447,14 +3442,14 @@ msgid "View extended router info" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:634 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:813 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:815 msgid "Full entry" msgstr "Voce completa" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:234 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 @@ -3464,22 +3459,22 @@ msgid "Hidden" msgstr "Nascosto" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 msgid "Updated" msgstr "Aggiornato" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:647 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:656 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:850 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:857 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:873 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:880 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:887 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:894 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} fa" @@ -3488,17 +3483,17 @@ msgstr "{0} fa" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:651 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 msgid "Published" msgstr "Pubblicato" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:654 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911 msgid "Signing Key" msgstr "Chiave per firma" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:657 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:912 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:914 msgid "Addresses" msgstr "Indirizzi" @@ -3624,7 +3619,7 @@ msgstr "Inattivo" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:136 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:359 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "In/Out" msgstr "Entrata/Uscita" @@ -3639,7 +3634,7 @@ msgstr "Quanto è passato dall'inizio di questa connessione" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:137 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:195 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:364 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1120 msgid "Up" msgstr "Su" @@ -4075,11 +4070,11 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:198 #, java-format msgid "{0} shared bandwidth" msgstr "{0} banda condivisa è" @@ -4089,7 +4084,7 @@ msgid "Reachable" msgstr "Raggiungibile" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199 #, java-format msgid "Over {0} shared bandwidth" msgstr "" @@ -4245,6 +4240,7 @@ msgid "Events in peak period" msgstr "Eventi nel periodo di punta" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:243 msgid "Graph Data" msgstr "Dati del grafico" @@ -4257,14 +4253,90 @@ msgstr "Grafico conteggio eventi" msgid "Lifetime average value" msgstr "Valore medio nell'arco di vita" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 -msgid "I2P Router Help & FAQ" -msgstr "Aiuto & Router I2P; FAQ" - +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:149 msgid "Help & FAQ" msgstr "Aiuto & FAQ" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 +msgid "I2P Services" +msgstr "Servizi I2P" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 +msgid "I2P Internals" +msgstr "Interni I2P" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 +msgid "Router Information" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 +msgid "Router Information (brief)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 +msgid "Router Information (advanced)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47 +msgid "Memory Usage Bar" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48 +msgid "Network Reachability" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 +msgid "Update Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50 +msgid "Restart Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 +msgid "Peers (advanced)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53 +msgid "Firewall & Reseed Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "Grafico utilizzo di banda" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 +msgid "Congestion" +msgstr "Congestione" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58 +msgid "Tunnel Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 +msgid "Local Tunnels" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 +msgid "News & Updates" +msgstr "News & Aggiornamenti" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61 +msgid "Advanced Links" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 +msgid "I2P Router Help & FAQ" +msgstr "Aiuto & Router I2P; FAQ" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155 msgid "A guide to some of the less-used configuration settings" msgstr "" @@ -4337,10 +4409,6 @@ msgid "" "services" msgstr "Configura l'avvio di client e webapps (servizi); avvia manualmente servizi dormienti" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 -msgid "I2P Services" -msgstr "Servizi I2P" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:249 msgid "Local web server" msgstr "Server web locale" @@ -4349,10 +4417,6 @@ msgstr "Server web locale" msgid "Configure I2P Router" msgstr "Configura il Router I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 -msgid "I2P Internals" -msgstr "Interni I2P" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:282 msgid "Graph router performance" msgstr "Grafico delle prestazioni del router" @@ -4365,11 +4429,6 @@ msgstr "Grafici" msgid "Router Help and FAQ" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 -msgid "Local Tunnels" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:303 msgid "Health Report" msgstr "Rapporto di salute" @@ -4561,10 +4620,6 @@ msgstr "" msgid "Configure I2P Updates" msgstr "Configura aggiornamenti I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 -msgid "I2P Update" -msgstr "Aggiornamento I2P" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" @@ -4676,10 +4731,6 @@ msgstr "Tasso di condivisione" msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "Cosa c'è nella coda di lavoro del router?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 -msgid "Congestion" -msgstr "Congestione" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897 msgid "Indicates router performance" msgstr "Indica le performance del router" @@ -4712,10 +4763,6 @@ msgstr "Richieste in coda da parte di altri routers per partecipare ai tunnel" msgid "Backlog" msgstr "Arretrati" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 -msgid "News & Updates" -msgstr "News & Aggiornamenti" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:225 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "ERR - Errore del Gestore di Client I2CP - controllare i log" @@ -4879,195 +4926,188 @@ msgstr "" msgid "Reseed" msgstr "Reseed" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1080 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1086 msgid "Order" msgstr "Ordine" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1110 msgid "Top" msgstr "Sopra" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1115 msgid "Move to top" msgstr "Muovi in cima" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1125 msgid "Move up" msgstr "Sposta in su" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1133 msgid "Down" msgstr "Sotto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1138 msgid "Move down" msgstr "Sposta in giù" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1143 msgid "Bottom" msgstr "Basso" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148 msgid "Move to bottom" msgstr "Muovi in fondo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1159 msgid "Select a section to add" msgstr "Seleziona una sezione da aggiungere" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 msgid "Configure tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "configure" msgstr "configura" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:73 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:93 msgid "Client tunnels for" msgstr "Client tunnel per" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "Configure tunnels for session" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:86 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:80 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:97 msgid "dead" msgstr "morto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:106 msgid "Participating tunnels" msgstr "Tunnel partecipanti" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "Receive on" msgstr "Ricevi su" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Expiration" msgstr "Scadenza" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Send on" msgstr "Manda su" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Rate" msgstr "Tasso" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Role" msgstr "Ruolo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Usage" msgstr "Utilizzo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:133 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:268 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:338 msgid "Tunnel identity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:155 msgid "grace period" msgstr "periodo di cortesia" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:165 msgid "Outbound Endpoint" msgstr "Punto Finale in Uscita" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:167 msgid "Inbound Gateway" msgstr "Gateway In Entrata" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295 msgid "Participant" msgstr "Partecipante" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:175 #, java-format msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage" msgstr "Visualizzazione limitata ai {0} tunnel con il più alto utilizzo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:177 msgid "Inactive participating tunnels" msgstr "Tunnel partecipanti inattivi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:310 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:375 msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "Utilizzo di banda durante l'arco di esistenza" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:171 +#. bwShare > 12 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:182 msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:172 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:505 msgid "Configure" msgstr "Configura" #. renderPeers(out); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 msgid "Bandwidth Tiers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "Inbound or outbound?" msgstr "In entrata o in uscita?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Expiry" msgstr "Scadenza" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:292 msgid "Participants" msgstr "Partecipanti" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:298 msgid "Endpoint" msgstr "Punto finale" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Locally hosted tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:269 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339 msgid "Bandwidth tier" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:369 msgid "Build in progress" msgstr "Costruzione in corso" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -msgid "inbound" -msgstr "in entrata" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 -msgid "outbound" -msgstr "in uscita" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309 -msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end." -msgstr "Nessun tunnel; in attesa che il periodo di cortesia termini." - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:376 msgid "in" msgstr "in entrata" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:377 msgid "out" msgstr "in uscita" @@ -5489,7 +5529,7 @@ msgstr "Più è alta la condivisione di banda, più aiuti la rete e la tua anoni #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:564 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:697 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:730 @@ -5892,168 +5932,169 @@ msgstr "" msgid "Configuration Help" msgstr "Aiuto per la configurazione" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545 msgid "Changing these settings will restart your router." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 -msgid "UPnP Configuration" -msgstr "Configurazione UPnP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 -msgid "Enable UPnP to open firewall ports" -msgstr "Abilita UPnP per aprire le porte del firewall" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 -msgid "IP Configuration" -msgstr "Configurazione IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:556 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 -msgid "Externally reachable hostname or IP address" -msgstr "Hostname o indirizzo IP raggiungibile esternamente" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:560 -msgid "Use all auto-detect methods" -msgstr "Usa tutti i metodi di auto-rilevazione" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:564 -msgid "Disable UPnP IP address detection" -msgstr "Disabilita la rilevazione dell'indirizzo UPnP IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:568 -msgid "Ignore local interface IP address" -msgstr "Ignora l'indirizzo IP dell'interfaccia locale" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:572 -msgid "Use SSU IP address detection only" -msgstr "Usa solamente il rilevamento dell'indirizzo SSU IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 -msgid "Hidden mode - do not publish IP" -msgstr "Modalità nascosta - non pubblicare IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:578 -msgid "(prevents participating traffic)" -msgstr "(previene di partecipare al traffico)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:582 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672 -msgid "Specify hostname or IP" -msgstr "Specifica un hostname o un IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:586 -msgid "Action when IP changes" -msgstr "Azione al cambio di IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 -msgid "" -"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " -"enhanced anonymity" -msgstr "Modalità Computer Portatile - Modifica l'identità del router e la porta UDP quando cambia l'IP in modo da ottenere una maggiore anonimità" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 -msgid "Experimental" -msgstr "Sperimentale" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:594 -msgid "IPv4 Configuration" -msgstr "Configurazione IPv4" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:604 -msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:600 -msgid "IPv6 Configuration" -msgstr "Configurazione IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:608 -msgid "Disable IPv6" -msgstr "Disabilita IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:612 -msgid "Enable IPv6" -msgstr "Abilita IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:616 -msgid "Prefer IPv4 over IPv6" -msgstr "Prediligi IPv4 rispetto a IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:620 -msgid "Prefer IPv6 over IPv4" -msgstr "Prediligi IPv6 rispetto a IPv4" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 -msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" -msgstr "Usa solo IPv6 (disabilita IPv4)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 -msgid "UDP Configuration" -msgstr "Configurazione UDP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 msgid "" "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " "your IP address." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549 +msgid "UPnP Configuration" +msgstr "Configurazione UPnP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 +msgid "Enable UPnP to open firewall ports" +msgstr "Abilita UPnP per aprire le porte del firewall" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557 +msgid "IP Configuration" +msgstr "Configurazione IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665 +msgid "Externally reachable hostname or IP address" +msgstr "Hostname o indirizzo IP raggiungibile esternamente" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 +msgid "Use all auto-detect methods" +msgstr "Usa tutti i metodi di auto-rilevazione" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:567 +msgid "Disable UPnP IP address detection" +msgstr "Disabilita la rilevazione dell'indirizzo UPnP IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571 +msgid "Ignore local interface IP address" +msgstr "Ignora l'indirizzo IP dell'interfaccia locale" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575 +msgid "Use SSU IP address detection only" +msgstr "Usa solamente il rilevamento dell'indirizzo SSU IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579 +msgid "Hidden mode - do not publish IP" +msgstr "Modalità nascosta - non pubblicare IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581 +msgid "(prevents participating traffic)" +msgstr "(previene di partecipare al traffico)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 +msgid "Specify hostname or IP" +msgstr "Specifica un hostname o un IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589 +msgid "IPv4 Configuration" +msgstr "Configurazione IPv4" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621 +msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595 +msgid "IPv6 Configuration" +msgstr "Configurazione IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:599 +msgid "Prefer IPv4 over IPv6" +msgstr "Prediligi IPv4 rispetto a IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:603 +msgid "Prefer IPv6 over IPv4" +msgstr "Prediligi IPv6 rispetto a IPv4" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607 +msgid "Enable IPv6" +msgstr "Abilita IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 +msgid "Disable IPv6" +msgstr "Disabilita IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" +msgstr "Usa solo IPv6 (disabilita IPv4)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629 +msgid "Experimental" +msgstr "Sperimentale" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +msgid "Action when IP changes" +msgstr "Azione al cambio di IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627 +msgid "" +"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " +"enhanced anonymity" +msgstr "Modalità Computer Portatile - Modifica l'identità del router e la porta UDP quando cambia l'IP in modo da ottenere una maggiore anonimità" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631 +msgid "UDP Configuration" +msgstr "Configurazione UDP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633 msgid "UDP port:" msgstr "Porta UDP:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:653 +msgid "Specify Port" +msgstr "Specifica la porta" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 msgid "Completely disable" msgstr "Disabilita completamente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "(seleziona solamente se dietro ad un firewall che blocca il traffico in uscita UDP)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647 msgid "TCP Configuration" msgstr "Configurazione TCP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 -msgid "Use auto-detected IP address" -msgstr "Usa l'indirizzo IP auto-rilevato" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692 -msgid "currently" -msgstr "correntemente" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664 -msgid "if we are not firewalled" -msgstr "se non siamo dietro ad un firewall" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668 -msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" -msgstr "Usa sempre l'auto-rilevamento dell'indirizzo IP (non dietro ad un firewall)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:678 -msgid "Disable inbound (Firewalled)" -msgstr "Disabilita in ingresso (dietro ad un firewall)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 -msgid "" -"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" -msgstr "(seleziona solo se dietro ad un firewall che regola o blocca il traffico TCP in uscita)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:686 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "Porta TCP raggiungibile esternamente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "Usa la stessa porta configurata per UDP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 -msgid "Specify Port" -msgstr "Specifica la porta" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 +msgid "currently" +msgstr "correntemente" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669 +msgid "Use auto-detected IP address" +msgstr "Usa l'indirizzo IP auto-rilevato" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675 +msgid "if we are not firewalled" +msgstr "se non siamo dietro ad un firewall" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679 +msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" +msgstr "Usa sempre l'auto-rilevamento dell'indirizzo IP (non dietro ad un firewall)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 +msgid "Disable inbound (Firewalled)" +msgstr "Disabilita in ingresso (dietro ad un firewall)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 +msgid "" +"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" +msgstr "(seleziona solo se dietro ad un firewall che regola o blocca il traffico TCP in uscita)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:222 msgid "config peers" @@ -7169,9 +7210,9 @@ msgstr "I2P funziona bene dietro ad un firewall, non c'è ragione di preoccupars #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "Tuttavia, otterrai più traffico partecipante e aiuterai la rete di più se apri i tuoi firewall." +"However, you will get more participating traffic and help the network if you" +" open your firewall." +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:469 @@ -7575,27 +7616,27 @@ msgid "" "reports" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:497 msgid "Critical Logs" msgstr "Log critici" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 msgid "Router Logs" msgstr "Log del router" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 msgid "Configure router logging options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "Event Logs" msgstr "Log degli eventi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "View event logs" msgstr "Visualizza Log eventi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:513 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "Log (Wrapper) dei servizi" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_ja.po b/apps/routerconsole/locale/messages_ja.po index 86ffac3bb..f5076fd11 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_ja.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_ja.po @@ -4,7 +4,7 @@ # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers # # Translators: -# a1678991 , 2015 +# kami , 2015 # g3600303 , 2015 # タカハシ , 2013-2014 # タカハシ , 2015 @@ -17,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:48+0000\n" -"Last-Translator: a1678991 \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" +"Last-Translator: brt <87@itokei.info>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -91,15 +91,15 @@ msgstr[0] "{0} 年" #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1466 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1513 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:831 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:837 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:839 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:854 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:884 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:891 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:898 msgid "n/a" msgstr "n/a" @@ -146,13 +146,13 @@ msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1065 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1120 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:79 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1005 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:374 msgid "none" msgstr "なし" @@ -161,12 +161,12 @@ msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "永久に禁止された IP" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1075 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "From" msgstr "送信元" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1077 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "To" msgstr "送信先" @@ -429,7 +429,7 @@ msgid "Unreachable on any transport" msgstr "すべてのトランスポートに到達不可" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:297 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:304 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP は有効ではありません" @@ -511,7 +511,7 @@ msgid "Subdevice" msgstr "サブデバイス" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 msgid "UPnP Status" msgstr "UPnP 状態" @@ -562,12 +562,6 @@ msgstr "{0} ポート {1,number,#####} は UPnP によって、正常に転送 msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} ポート {1,number,#####} は UPnP によって転送されませんでした。" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:561 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:877 -#, java-format -msgid "Excessive clock skew: {0}" -msgstr "過度のクロックスキュー: {0}" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:260 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "トンネル要求ドロップ: 遅すぎます" @@ -645,8 +639,8 @@ msgid "Update verified" msgstr "更新が確認されました" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1400 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:317 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "{0} から" @@ -739,153 +733,157 @@ msgstr "ファイル {0} からインストール出来ませんでした。コ msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "{0} からプラグインをダウンロード中" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:143 +msgid "Downloading plugin" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:150 msgid "Plugin downloaded" msgstr "Plugin がダウンロードされました" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:524 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "プラグインディレクトリ {0} を作成できませんでした" #. updateStatus("" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' #. + signer + ""); -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:205 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:214 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "{0} のプラグインは無効なキーを含んでいます" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:258 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:282 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:340 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "{0} のプラグイン署名認証に失敗" #. don't display signer, we're really checking the key not the signer name -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:291 msgid "Plugin not installed - signer is untrusted" msgstr "プラグインはインストールされませんでした。署名が信頼されていません" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:356 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" msgstr "{0} のプラグインが破損しています" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:366 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "{0} のプラグインは必要な設定ファイルを含んでいません" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:388 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr " {0} からのプラグインは、名前またはバージョンを無効化しました。" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "プラグイン {0} はバージョンが一致しませんでした。" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:404 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:329 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "このプラグインには I2P のバージョン {0} 以降が必要です。" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:339 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "このプラグインは Java のバージョン {0} 以降が必要です。" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:421 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" msgstr "ダウンロードされたプラグインは新規インストール専用ですが、プラグインはすでにインストールされています" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:431 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "インストールされたプラグインは必要な設定ファイルを含んでいません" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:439 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "ダウンロードされたプラグインの署名がインストールされたプラグインと一致しません" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:446 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" msgstr "ダウンロードされたプラグインのバージョン {0} はインストールされているプラグインより新しくありません。" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:453 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "プラグインのアップデートにはインストールされているプラグインのバージョン {0} 以降が必要です。" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:460 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "プラグインのアップデートにはインストールされたプラグインのバージョン {0} 以前が必要です。" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:468 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:350 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "プラグインには Jetty のバージョン {0} 以降が必要です。" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:475 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:482 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:361 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:371 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "プラグインには Jetty のバージョン {0} 以前が必要です。" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:491 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "ディレクトリ {0} にプラグインをコピーできません" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:501 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "次の再起動時にプラグインはインストールされます" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:519 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "プラグインはアップグレード専用ですが、プラグインはインストールされていません" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:532 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "{0} にプラグインのインストールに失敗" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:567 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "プラグイン {0} がインストールされました" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "プラグイン {0} がインストールされ起動されました" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:561 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "プラグイン {0} がインストールされましたが起動に失敗、ログを確認してください" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:563 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "プラグイン {0} はインストールされましたが起動に失敗" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:575 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "{0} からのプラグインのダウンロードに失敗" @@ -1160,9 +1158,9 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:391 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:84 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:359 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:125 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:120 @@ -1189,9 +1187,9 @@ msgstr "設定は正常に保存されました" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:118 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:86 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187 @@ -1425,30 +1423,45 @@ msgstr "今すぐ禁止解除" msgid "Local SSL Certificates" msgstr "" +#. console +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 +msgid "Router Console" +msgstr "ルーターコンソール" + +#. I2CP +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 +msgid "I2CP" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:52 #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "I2PTunnel" msgstr "I2PTunnel" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:66 msgid "SAM" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:70 -msgid "Local Router Family Certificate" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:76 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 -msgid "Family" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:81 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:316 msgid "Website" msgstr "ウェブサイト" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +msgid "Local Router Family Certificate" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 +msgid "Family" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:73 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs" msgstr "設定を更新する際にエラー - エラーログを確認してください" @@ -1582,7 +1595,7 @@ msgid "No plugin URL specified." msgstr "プラグインURLが指定されていません。" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83 msgid "You must enter a file" msgstr "ファイルを入力する必要があります" @@ -1767,23 +1780,23 @@ msgstr "" msgid "You must enter a family name" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:185 msgid "Configuration saved successfully." msgstr "設定は正常に保存されました。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553 msgid "Join Family" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:94 msgid "Load from file failed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:596 msgid "Leave Family" msgstr "" @@ -1791,7 +1804,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1155 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 @@ -1801,7 +1814,7 @@ msgstr "選択削除" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1175 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:560 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 @@ -1902,7 +1915,7 @@ msgstr "宛先" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1078 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1084 msgid "Name" msgstr "名前" @@ -1938,7 +1951,7 @@ msgstr "" #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:151 msgid "CRIT" msgstr "CRIT" @@ -1947,24 +1960,24 @@ msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:153 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:158 msgid "INFO" msgstr "INFO" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:155 msgid "WARN" msgstr "WARN" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:210 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1076 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1082 msgid "Remove" msgstr "削除" @@ -1974,6 +1987,7 @@ msgstr "追加するクラスを選択" #. stat groups for stats.jsp #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 #: ../java/strings/Strings.java:58 msgid "Bandwidth" msgstr "帯域幅" @@ -2045,6 +2059,7 @@ msgid "UI" msgstr "UI" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:329 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:842 #: ../java/strings/Strings.java:73 @@ -2064,6 +2079,7 @@ msgid "Logging" msgstr "ロギング" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:317 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:628 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692 @@ -2077,10 +2093,6 @@ msgstr "ピア" msgid "Stats" msgstr "統計" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 -msgid "I2CP" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 msgid "Plugins" msgstr "プラグイン" @@ -2105,7 +2117,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:536 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:573 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:541 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:704 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:734 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:630 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:571 @@ -2235,15 +2247,15 @@ msgstr "" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "帯域幅制限を更新しました" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:249 msgid "Add host name or IP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:283 msgid "bits per second" msgstr "毎秒ビット" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:285 #, java-format msgid "{0}Bytes per month maximum" msgstr "" @@ -2498,15 +2510,15 @@ msgstr "セクションの順番が保存されました" #. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual #. changes #. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools."); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:131 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:137 msgid "Updated settings for all pools." msgstr "全プールで設定が更新されました。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:142 msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully." msgstr "予備トンネルの設定が正常に保存されました。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:144 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:87 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:122 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:140 @@ -2529,67 +2541,67 @@ msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "{0} トンネル" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42 msgid "Exploratory tunnels" msgstr "予備トンネル" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:53 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:55 #, java-format msgid "Client tunnels for {0}" msgstr "{0} に対するクライアントトンネル" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:84 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels." msgstr "匿名性警告 - 設定に0ホップのトンネルが含まれています。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:98 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels." msgstr "匿名性警告 - 設定に1ホップのトンネルが含まれています。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:102 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels." msgstr "パフォーマンス警告 - 設定に非常に長いトンネルが含まれています。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "パフォーマンス警告 - 設定に高いトンネルの数量が含まれています。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:213 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:407 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:301 msgid "Inbound" msgstr "着信" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:215 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:409 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:302 msgid "Outbound" msgstr "送信" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:113 msgid "Length" msgstr "長さ" #. tunnel depth variance -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:130 msgid "Randomization" msgstr "ランダム化" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:155 msgid "Quantity" msgstr "数量" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:173 msgid "Backup quantity" msgstr "バックアップ量" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:195 msgid "Inbound options" msgstr "受信オプション" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:207 msgid "Outbound options" msgstr "送信オプション" @@ -2648,12 +2660,12 @@ msgstr "モバイルコンソールの使用を強制する" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:55 msgid "" -"Enabling the Universal Themeing option is recommended when embedding these " +"Enabling the Universal Theming option is recommended when embedding these " "applications" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:60 -msgid "Embed I2PSnark and I2PMail in the console" +msgid "Embed Email and Torrent applications in the console" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:204 @@ -2883,6 +2895,7 @@ msgid "All times are UTC." msgstr "時間はすべて UTC です。" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:244 msgid "Configure Graph Display" msgstr "グラフ表示を設定" @@ -3019,11 +3032,6 @@ msgstr "" msgid "Manage Plugins" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 -msgid "Router Console" -msgstr "ルーターコンソール" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" @@ -3087,25 +3095,22 @@ msgstr "コミュニケーションフォーラム" msgid "I2P Forum" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:62 -msgid "" -"A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " -"pushing via SSH" -msgstr "公開匿名 Git ホスティングサイト - Git および HTTP を通じた pull とSSH を通じた push をサポートします" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "" +#. "git.repo.i2p" + S + _x("A public anonymous Git hosting site - supports +#. pulling via Git and HTTP and pushing via SSH") + S + "http://git.repo.i2p/" +#. + S + I + "git-logo.png" + S + #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "I2P Wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" -msgstr "PHP,MySQL付きの無料eepサイトホスティング" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" +msgstr "" #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S + @@ -3117,14 +3122,8 @@ msgstr "PHP,MySQL付きの無料eepサイトホスティング" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Open4You" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 -msgid "Encrypted I2P Pastebin" -msgstr "" - +#. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S + +#. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 msgid "Pastebin" msgstr "Pastebi" @@ -3271,16 +3270,16 @@ msgstr "保留中" msgid "Summary" msgstr "概要" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:71 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:97 msgid "File location" msgstr "ファイル位置" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:94 msgid "File not found" msgstr "ファイル未検出" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:128 msgid "No log messages" msgstr "ログメッセージなし" @@ -3312,7 +3311,7 @@ msgid "LeaseSets" msgstr "リースセット" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:210 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:801 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:803 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "ルーター" @@ -3329,10 +3328,6 @@ msgstr "" msgid "Configure Floodfill Participation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:282 -msgid "No Leasesets currently active." -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:300 msgid "LeaseSet" msgstr "リースセット" @@ -3342,7 +3337,7 @@ msgid "Encrypted" msgstr "暗号化済" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:305 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Local" msgstr "ローカル" @@ -3378,7 +3373,7 @@ msgstr "リース" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:386 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Gateway" msgstr "ゲートウェイ" @@ -3409,7 +3404,7 @@ msgid "Country" msgstr "国" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:621 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:798 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:800 msgid "Our info" msgstr "情報" @@ -3422,14 +3417,14 @@ msgid "View extended router info" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:634 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:813 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:815 msgid "Full entry" msgstr "フルエントリ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:234 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 @@ -3439,22 +3434,22 @@ msgid "Hidden" msgstr "非表示" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 msgid "Updated" msgstr "更新" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:647 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:656 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:850 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:857 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:873 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:880 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:887 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:894 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} 前" @@ -3463,17 +3458,17 @@ msgstr "{0} 前" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:651 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 msgid "Published" msgstr "公開済み" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:654 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911 msgid "Signing Key" msgstr "署名キー" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:657 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:912 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:914 msgid "Addresses" msgstr "アドレス" @@ -3599,7 +3594,7 @@ msgstr "アイドル" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:136 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:359 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "In/Out" msgstr "入出力" @@ -3614,7 +3609,7 @@ msgstr "この接続が確立以後の経過時間" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:137 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:195 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:364 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1120 msgid "Up" msgstr "アップ" @@ -4046,11 +4041,11 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:198 #, java-format msgid "{0} shared bandwidth" msgstr "" @@ -4060,7 +4055,7 @@ msgid "Reachable" msgstr "到達可能" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199 #, java-format msgid "Over {0} shared bandwidth" msgstr "" @@ -4214,6 +4209,7 @@ msgid "Events in peak period" msgstr "ピーク期間中のイベント" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:243 msgid "Graph Data" msgstr "グラフデータ" @@ -4226,14 +4222,90 @@ msgstr "グラフイベントカウント" msgid "Lifetime average value" msgstr "生涯平均値" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 -msgid "I2P Router Help & FAQ" -msgstr "I2P ルーターヘルプ & FAQ" - +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:149 msgid "Help & FAQ" msgstr "ヘルプと FAQ" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 +msgid "I2P Services" +msgstr "I2P サービス" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 +msgid "I2P Internals" +msgstr "I2P 内部" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 +msgid "Router Information" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 +msgid "Router Information (brief)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 +msgid "Router Information (advanced)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47 +msgid "Memory Usage Bar" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48 +msgid "Network Reachability" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 +msgid "Update Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50 +msgid "Restart Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 +msgid "Peers (advanced)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53 +msgid "Firewall & Reseed Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "帯域幅グラフ" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 +msgid "Congestion" +msgstr "混雑状態" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58 +msgid "Tunnel Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 +msgid "Local Tunnels" +msgstr "ローカルトンネル" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 +msgid "News & Updates" +msgstr "ニュースとアップデート" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61 +msgid "Advanced Links" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 +msgid "I2P Router Help & FAQ" +msgstr "I2P ルーターヘルプ & FAQ" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155 msgid "A guide to some of the less-used configuration settings" msgstr "" @@ -4306,10 +4378,6 @@ msgid "" "services" msgstr "クライアントとウェブアプリ (サービス) のスタートアップを構成。手動で休止サービスを開始" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 -msgid "I2P Services" -msgstr "I2P サービス" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:249 msgid "Local web server" msgstr "ローカルウェブサーバー" @@ -4318,10 +4386,6 @@ msgstr "ローカルウェブサーバー" msgid "Configure I2P Router" msgstr "I2P ルーターを構成" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 -msgid "I2P Internals" -msgstr "I2P 内部" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:282 msgid "Graph router performance" msgstr "ルーターパフォーマンスをグラフ化" @@ -4334,11 +4398,6 @@ msgstr "グラフ" msgid "Router Help and FAQ" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 -msgid "Local Tunnels" -msgstr "ローカルトンネル" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:303 msgid "Health Report" msgstr "健全度報告" @@ -4530,10 +4589,6 @@ msgstr "" msgid "Configure I2P Updates" msgstr "I2P のアップデートを構成" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 -msgid "I2P Update" -msgstr "I2P アップデート" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" @@ -4645,10 +4700,6 @@ msgstr "共有比率" msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "ルーターのジョブキューに何があるか?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 -msgid "Congestion" -msgstr "混雑状態" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897 msgid "Indicates router performance" msgstr "ルーターパフォーマンスを表示" @@ -4681,10 +4732,6 @@ msgstr "トンネルに参加しているほかのルーターからのリクエ msgid "Backlog" msgstr "バックラグ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 -msgid "News & Updates" -msgstr "ニュースとアップデート" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:225 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "ERR-クライアントマネージャー I2CP エラー- ログをご確認ください" @@ -4848,195 +4895,188 @@ msgstr "" msgid "Reseed" msgstr "リシード" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1080 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1086 msgid "Order" msgstr "順序" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1110 msgid "Top" msgstr "上部" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1115 msgid "Move to top" msgstr "上部に移動" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1125 msgid "Move up" msgstr "上に移動" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1133 msgid "Down" msgstr "下" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1138 msgid "Move down" msgstr "下に移動" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1143 msgid "Bottom" msgstr "下部" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148 msgid "Move to bottom" msgstr "下部に移動" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1159 msgid "Select a section to add" msgstr "追加するセクションを選択" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 msgid "Configure tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "configure" msgstr "設定" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:73 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:93 msgid "Client tunnels for" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "Configure tunnels for session" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:86 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:80 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:97 msgid "dead" msgstr "死亡" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:106 msgid "Participating tunnels" msgstr "参加しているトンネル" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "Receive on" msgstr "受信時間: " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Expiration" msgstr "期限切れ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Send on" msgstr "送信時間" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Rate" msgstr "割合" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Role" msgstr "役割" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Usage" msgstr "使用量" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:133 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:268 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:338 msgid "Tunnel identity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:155 msgid "grace period" msgstr "猶予期間" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:165 msgid "Outbound Endpoint" msgstr "送信エンドポイント" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:167 msgid "Inbound Gateway" msgstr "受信ゲートウェイ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295 msgid "Participant" msgstr "参加" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:175 #, java-format msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage" msgstr "使用度が高い {0} トンネルに表示を制限" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:177 msgid "Inactive participating tunnels" msgstr "アクティブでない参加しているトンネル" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:310 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:375 msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "生涯帯域幅使用量" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:171 +#. bwShare > 12 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:182 msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:172 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:505 msgid "Configure" msgstr "設定" #. renderPeers(out); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 msgid "Bandwidth Tiers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "Inbound or outbound?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Expiry" msgstr "終了" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:292 msgid "Participants" msgstr "参加" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:298 msgid "Endpoint" msgstr "エンドポイント" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Locally hosted tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:269 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339 msgid "Bandwidth tier" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:369 msgid "Build in progress" msgstr "構成進行中" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -msgid "inbound" -msgstr "受信" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 -msgid "outbound" -msgstr "送信" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309 -msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end." -msgstr "トンネルなし。猶予期間が終了するまで待機中" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:376 msgid "in" msgstr "入力" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:377 msgid "out" msgstr "出力" @@ -5458,7 +5498,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:564 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:697 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:730 @@ -5861,167 +5901,168 @@ msgstr "" msgid "Configuration Help" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545 msgid "Changing these settings will restart your router." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 -msgid "UPnP Configuration" -msgstr "UPnP設定" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 -msgid "Enable UPnP to open firewall ports" -msgstr "ファイアウォールのポート開放にUPnPを使用する" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 -msgid "IP Configuration" -msgstr "IP設定" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:556 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 -msgid "Externally reachable hostname or IP address" -msgstr "外部から接続できるホスト名かIPアドレス" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:560 -msgid "Use all auto-detect methods" -msgstr "全ての自動検出方法を試す" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:564 -msgid "Disable UPnP IP address detection" -msgstr "UPnPを用いたIPアドレス検出を無効にする" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:568 -msgid "Ignore local interface IP address" -msgstr "ローカルインタフェースのIPアドレスを無視する" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:572 -msgid "Use SSU IP address detection only" -msgstr "SSUを用いたIPアドレス検出のみ使用する" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 -msgid "Hidden mode - do not publish IP" -msgstr "秘匿モード - IPアドレスを公開しない" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:578 -msgid "(prevents participating traffic)" -msgstr "(外部からこちらへの通信を妨げます)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:582 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672 -msgid "Specify hostname or IP" -msgstr "ホスト名またはIPを明示" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:586 -msgid "Action when IP changes" -msgstr "IPアドレスが変わった際の動作" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 -msgid "" -"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " -"enhanced anonymity" -msgstr "ノートパソコンモード - 匿名性を向上させるため、IPアドレスが変わった際にルータのIDとUDPポートを変更する" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 -msgid "Experimental" -msgstr "実験的" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:594 -msgid "IPv4 Configuration" -msgstr "IPv4設定" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:604 -msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:600 -msgid "IPv6 Configuration" -msgstr "IPv6設定" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:608 -msgid "Disable IPv6" -msgstr "IPv6を無効化" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:612 -msgid "Enable IPv6" -msgstr "IPv6を有効化" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:616 -msgid "Prefer IPv4 over IPv6" -msgstr "IPv6よりIPv4を優先" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:620 -msgid "Prefer IPv6 over IPv4" -msgstr "IPv4よりIPv6を優先" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 -msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" -msgstr "IPv6のみ使用(IPv4を無効化)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 -msgid "UDP Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 msgid "" "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " "your IP address." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549 +msgid "UPnP Configuration" +msgstr "UPnP設定" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 +msgid "Enable UPnP to open firewall ports" +msgstr "ファイアウォールのポート開放にUPnPを使用する" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557 +msgid "IP Configuration" +msgstr "IP設定" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665 +msgid "Externally reachable hostname or IP address" +msgstr "外部から接続できるホスト名かIPアドレス" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 +msgid "Use all auto-detect methods" +msgstr "全ての自動検出方法を試す" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:567 +msgid "Disable UPnP IP address detection" +msgstr "UPnPを用いたIPアドレス検出を無効にする" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571 +msgid "Ignore local interface IP address" +msgstr "ローカルインタフェースのIPアドレスを無視する" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575 +msgid "Use SSU IP address detection only" +msgstr "SSUを用いたIPアドレス検出のみ使用する" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579 +msgid "Hidden mode - do not publish IP" +msgstr "秘匿モード - IPアドレスを公開しない" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581 +msgid "(prevents participating traffic)" +msgstr "(外部からこちらへの通信を妨げます)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 +msgid "Specify hostname or IP" +msgstr "ホスト名またはIPを明示" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589 +msgid "IPv4 Configuration" +msgstr "IPv4設定" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621 +msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595 +msgid "IPv6 Configuration" +msgstr "IPv6設定" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:599 +msgid "Prefer IPv4 over IPv6" +msgstr "IPv6よりIPv4を優先" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:603 +msgid "Prefer IPv6 over IPv4" +msgstr "IPv4よりIPv6を優先" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607 +msgid "Enable IPv6" +msgstr "IPv6を有効化" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 +msgid "Disable IPv6" +msgstr "IPv6を無効化" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" +msgstr "IPv6のみ使用(IPv4を無効化)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629 +msgid "Experimental" +msgstr "実験的" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +msgid "Action when IP changes" +msgstr "IPアドレスが変わった際の動作" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627 +msgid "" +"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " +"enhanced anonymity" +msgstr "ノートパソコンモード - 匿名性を向上させるため、IPアドレスが変わった際にルータのIDとUDPポートを変更する" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631 +msgid "UDP Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633 msgid "UDP port:" msgstr "UDPポート:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:653 +msgid "Specify Port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 msgid "Completely disable" msgstr "完全に無効化" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "(外向きのUDP通信をブロックするファイアウォールがある場合にのみ選んでください)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647 msgid "TCP Configuration" msgstr "TCP設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 -msgid "Use auto-detected IP address" -msgstr "自動検出されたIPアドレスを使用" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692 -msgid "currently" -msgstr "現在は" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664 -msgid "if we are not firewalled" -msgstr "ファイアウォールに遮断されていない場合のみ自動的に検出されます" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668 -msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" -msgstr "常に自動検出されたIPアドレスを使用 (ファイアウォールに遮断されていない)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:678 -msgid "Disable inbound (Firewalled)" -msgstr "着信接続を無効化する (ファイアウォールに遮断されている)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 -msgid "" -"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:686 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 -msgid "Specify Port" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 +msgid "currently" +msgstr "現在は" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669 +msgid "Use auto-detected IP address" +msgstr "自動検出されたIPアドレスを使用" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675 +msgid "if we are not firewalled" +msgstr "ファイアウォールに遮断されていない場合のみ自動的に検出されます" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679 +msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" +msgstr "常に自動検出されたIPアドレスを使用 (ファイアウォールに遮断されていない)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 +msgid "Disable inbound (Firewalled)" +msgstr "着信接続を無効化する (ファイアウォールに遮断されている)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 +msgid "" +"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:222 @@ -7138,8 +7179,8 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." +"However, you will get more participating traffic and help the network if you" +" open your firewall." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 @@ -7544,27 +7585,27 @@ msgid "" "reports" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:497 msgid "Critical Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 msgid "Router Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 msgid "Configure router logging options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "Event Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "View event logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:513 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_ko.po b/apps/routerconsole/locale/messages_ko.po index fe83dff6b..769477147 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_ko.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_ko.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:48+0000\n" -"Last-Translator: SEPT____ \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" +"Last-Translator: 이피시소리 \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -83,15 +83,15 @@ msgstr[0] "{0} 년" #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1466 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1513 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:831 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:837 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:839 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:854 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:884 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:891 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:898 msgid "n/a" msgstr "n/a" @@ -138,13 +138,13 @@ msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1065 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1120 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:79 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1005 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:374 msgid "none" msgstr "없음" @@ -153,12 +153,12 @@ msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "영구적으로 차단된 IP" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1075 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "From" msgstr "으로부터" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1077 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "To" msgstr "에게" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Unreachable on any transport" msgstr "어떤 트랜스포트에도 도달하지 못함" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:297 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:304 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP가 활성화되지 않았습니다" @@ -503,7 +503,7 @@ msgid "Subdevice" msgstr "서브 디바이스" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 msgid "UPnP Status" msgstr "UPnP 상태" @@ -554,12 +554,6 @@ msgstr "{0} 포트 {1,number,#####} 가 UPnP에 의해 성공적으로 포워딩 msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} 포트 {1,number,#####} 가 UPnP에 의해 포워딩 되지 않았습니다." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:561 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:877 -#, java-format -msgid "Excessive clock skew: {0}" -msgstr "지나친 클럭 스큐: {0}" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:260 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "터널 요청 버리는중: 너무 느림" @@ -637,8 +631,8 @@ msgid "Update verified" msgstr "업데이트 확인됨" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1400 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:317 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "{0}에서" @@ -731,153 +725,157 @@ msgstr "파일 {0}에서 설치 실패. 복사 실패함." msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "{0}에서 플러그인 다운로드중" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:143 +msgid "Downloading plugin" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:150 msgid "Plugin downloaded" msgstr "플러그인 다운로드됨" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:524 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "플러그인 디렉토리 {0}를 생성할 수 없습니다" #. updateStatus("" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' #. + signer + ""); -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:205 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:214 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "{0}의 플러그인이 잘못된 키를 포함하고 있습니다" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:258 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:282 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:340 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "{0}의 플러그인 서명 확인이 실패했습니다." #. don't display signer, we're really checking the key not the signer name -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:291 msgid "Plugin not installed - signer is untrusted" msgstr "플러그인 설치안됨 - 신뢰되지 않는 서명자" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:356 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" msgstr "{0}의 플러그인에 오류가 있습니다" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:366 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "{0}의 플러그인이 요구되는 설정 파일을 포함하지 않습니다" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:388 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr "{0}의 플러그인이 잘못된 이름이나 버전을 포함하고 있습니다" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "플러그인 {0}: 잘못된 버전입니다" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:404 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:329 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "플러그인이 I2P {0} 또는 더 높은 버전을 요구합니다" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:339 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "플러그인이 자바 {0} 또는 더 높은 버전을 요구합니다" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:421 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" msgstr "플러그인 다운로드는 새로 설치하는것 만을 지원합니다. 플러그인이 이미 설치되어 있습니다" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:431 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "설치된 플러그인이 요구되는 설정파일을 가지고있지 않습니다" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:439 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "다운로드한 플러그인의 서명이 설치된 플러그인과 일치하지 않습니다" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:446 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" msgstr "다운로드 한 플러그인 {0} 이 인스톨된 플러그인보다 오래됬습니다." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:453 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "플러그인 업데이트가 {0} 또는 더 높은 플러그인 버전을 요구합니다." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:460 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "플러그인 업데이트가 {0} 또는 더 낮은 플러그인 버전을 요구합니다." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:468 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:350 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "플러그인이 Jetty 버전 {0} 또는 더 높은 버전을 요구합니다." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:475 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:482 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:361 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:371 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "플러그인이 Jetty 버전 {0} 또는 더 낮은 버전을 요구합니다." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:491 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "디렉토리 {0} 으로 플러그인을 복사할 수 없습니다" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:501 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "플러그인은 다음 재시작 때 설치될 것입니다." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:519 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "플러그인은 업데이트만 가능합니다. 그러나 해당 플러그인이 설치되어 있지 않습니다." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:532 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "{0}에 플러그인을 설치할 수 없습니다" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:567 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "플러그인 {0} 이 설치됬습니다" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "플러그인 {0}이 설치되고 시작됬습니다" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:561 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "플러그인 {0} 이 설치됬으니 시작할 수 없습니다. 로그를 확인하세요." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:563 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "플러그인 {0}이 설치됬으니 시작할 수 없습니다" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:575 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "{0}에서 플러그인을 다운할 수 없습니다" @@ -1152,9 +1150,9 @@ msgstr "시스템 트레이 비활성화" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:391 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:84 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:359 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:125 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:120 @@ -1181,9 +1179,9 @@ msgstr "설정이 성공적으로 저장됬습니다" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:118 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:86 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187 @@ -1417,30 +1415,45 @@ msgstr "지금 차단 해제" msgid "Local SSL Certificates" msgstr "로컬 SSL 증명서" +#. console +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 +msgid "Router Console" +msgstr "라우터 콘솔" + +#. I2CP +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 +msgid "I2CP" +msgstr "I2CP" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:52 #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "I2PTunnel" msgstr "I2P터널" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:66 msgid "SAM" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:70 -msgid "Local Router Family Certificate" -msgstr "로컬 라우터 패밀리 증명서" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:76 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 -msgid "Family" -msgstr "패밀리" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:81 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:316 msgid "Website" msgstr "웹사이트" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +msgid "Local Router Family Certificate" +msgstr "로컬 라우터 패밀리 증명서" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 +msgid "Family" +msgstr "패밀리" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:73 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs" msgstr "설정을 업뎃하는데 실패했습니다 - 에러 로그를 보세요" @@ -1574,7 +1587,7 @@ msgid "No plugin URL specified." msgstr "플러그인 URL 특정되지 않음" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83 msgid "You must enter a file" msgstr "파일을 입력해야 합니다" @@ -1759,23 +1772,23 @@ msgstr "" msgid "You must enter a family name" msgstr "패밀리 이름을 입력해야 합니다" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:185 msgid "Configuration saved successfully." msgstr "설정 성공적으로 저장" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553 msgid "Join Family" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:94 msgid "Load from file failed" msgstr "파일 로드 실패" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:596 msgid "Leave Family" msgstr "" @@ -1783,7 +1796,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1155 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 @@ -1793,7 +1806,7 @@ msgstr "선택된 항목 삭제" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1175 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:560 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 @@ -1894,7 +1907,7 @@ msgstr "목적지" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1078 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1084 msgid "Name" msgstr "이름" @@ -1930,7 +1943,7 @@ msgstr "" #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:151 msgid "CRIT" msgstr "위험" @@ -1939,24 +1952,24 @@ msgid "DEBUG" msgstr "디버그" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:153 msgid "ERROR" msgstr "오류" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:158 msgid "INFO" msgstr "정보" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:155 msgid "WARN" msgstr "경고" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:210 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1076 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1082 msgid "Remove" msgstr "삭제" @@ -1966,6 +1979,7 @@ msgstr "추가할 클래스 선택" #. stat groups for stats.jsp #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 #: ../java/strings/Strings.java:58 msgid "Bandwidth" msgstr "대역폭" @@ -2037,6 +2051,7 @@ msgid "UI" msgstr "UI" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:329 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:842 #: ../java/strings/Strings.java:73 @@ -2056,6 +2071,7 @@ msgid "Logging" msgstr "로깅" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:317 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:628 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692 @@ -2069,10 +2085,6 @@ msgstr "피어" msgid "Stats" msgstr "통계" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 -msgid "I2CP" -msgstr "I2CP" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 msgid "Plugins" msgstr "플러그인" @@ -2097,7 +2109,7 @@ msgstr "라우터 패밀리" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:536 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:573 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:541 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:704 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:734 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:630 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:571 @@ -2227,15 +2239,15 @@ msgstr "" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "대역폭 제한 업데이트 완료" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:249 msgid "Add host name or IP" msgstr "호스트네임 또는 IP 추가" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:283 msgid "bits per second" msgstr "초당 bits" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:285 #, java-format msgid "{0}Bytes per month maximum" msgstr "" @@ -2490,15 +2502,15 @@ msgstr "섹션 순서 저장됨." #. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual #. changes #. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools."); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:131 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:137 msgid "Updated settings for all pools." msgstr "모든 풀의 설정 저장됨." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:142 msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully." msgstr "예비 터널 설정이 성공적으로 저장됬습니다." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:144 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:87 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:122 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:140 @@ -2521,67 +2533,67 @@ msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "{0} 터널" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42 msgid "Exploratory tunnels" msgstr "예비 터널" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:53 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:55 #, java-format msgid "Client tunnels for {0}" msgstr "{0} 클라이언트 터널" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:84 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels." msgstr "익명 경고 - 설정이 0단계 터널을 포함합니다" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:98 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels." msgstr "익명 경고 - 설정이 1단계 터널을 포함합니다" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:102 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels." msgstr "퍼포먼스 경고 - 설정이 아주 긴 터널을 포함합니다" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "퍼포먼스 경고 - 설정이 많은 양의 터널을 포함합니다." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:213 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:407 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:301 msgid "Inbound" msgstr "수신" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:215 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:409 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:302 msgid "Outbound" msgstr "송신" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:113 msgid "Length" msgstr "길이" #. tunnel depth variance -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:130 msgid "Randomization" msgstr "랜덤화" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:155 msgid "Quantity" msgstr "양" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:173 msgid "Backup quantity" msgstr "백업 양" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:195 msgid "Inbound options" msgstr "수신 옵션" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:207 msgid "Outbound options" msgstr "송신 옵션" @@ -2640,12 +2652,12 @@ msgstr "모바일 콘솔 사용하도록 강제" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:55 msgid "" -"Enabling the Universal Themeing option is recommended when embedding these " +"Enabling the Universal Theming option is recommended when embedding these " "applications" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:60 -msgid "Embed I2PSnark and I2PMail in the console" +msgid "Embed Email and Torrent applications in the console" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:204 @@ -2875,6 +2887,7 @@ msgid "All times are UTC." msgstr "모든 시간들은 UTC 시간입니다." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:244 msgid "Configure Graph Display" msgstr "그래프 디스플레이 설정" @@ -3011,11 +3024,6 @@ msgstr "" msgid "Manage Plugins" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 -msgid "Router Console" -msgstr "라우터 콘솔" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" @@ -3079,25 +3087,22 @@ msgstr "커뮤니티 포럼" msgid "I2P Forum" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:62 -msgid "" -"A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " -"pushing via SSH" -msgstr "공개 익명 GIT 호스팅 사이트 - GIT와 HTTP로 Pull 지원. SSH로 Push 지원." - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "익명 위키 - 지식을 공유하세요" +#. "git.repo.i2p" + S + _x("A public anonymous Git hosting site - supports +#. pulling via Git and HTTP and pushing via SSH") + S + "http://git.repo.i2p/" +#. + S + I + "git-logo.png" + S + #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "I2P Wiki" msgstr "I2P 위키" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" -msgstr "PHP와 MYSQL을 지원하는 공짜 EEPSite 호스팅" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" +msgstr "" #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S + @@ -3109,14 +3114,8 @@ msgstr "PHP와 MYSQL을 지원하는 공짜 EEPSite 호스팅" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Open4You" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 -msgid "Encrypted I2P Pastebin" -msgstr "" - +#. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S + +#. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" @@ -3263,16 +3262,16 @@ msgstr "대기중" msgid "Summary" msgstr "요약" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:71 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:97 msgid "File location" msgstr "파일 위치" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:94 msgid "File not found" msgstr "파일 발견되지 않음" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:128 msgid "No log messages" msgstr "로그 메세지 없음" @@ -3304,7 +3303,7 @@ msgid "LeaseSets" msgstr "리즈셋" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:210 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:801 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:803 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "라우터" @@ -3321,10 +3320,6 @@ msgstr "" msgid "Configure Floodfill Participation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:282 -msgid "No Leasesets currently active." -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:300 msgid "LeaseSet" msgstr "리즈셋" @@ -3334,7 +3329,7 @@ msgid "Encrypted" msgstr "암호화 됨" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:305 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Local" msgstr "로컬" @@ -3370,7 +3365,7 @@ msgstr "리즈" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:386 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Gateway" msgstr "게이트웨이" @@ -3401,7 +3396,7 @@ msgid "Country" msgstr "국가" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:621 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:798 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:800 msgid "Our info" msgstr "내 정보" @@ -3414,14 +3409,14 @@ msgid "View extended router info" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:634 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:813 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:815 msgid "Full entry" msgstr "모든 항목" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:234 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 @@ -3431,22 +3426,22 @@ msgid "Hidden" msgstr "숨겨짐" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 msgid "Updated" msgstr "업데이트됨" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:647 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:656 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:850 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:857 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:873 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:880 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:887 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:894 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} 전" @@ -3455,17 +3450,17 @@ msgstr "{0} 전" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:651 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 msgid "Published" msgstr "게시됨" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:654 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911 msgid "Signing Key" msgstr "키 사인" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:657 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:912 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:914 msgid "Addresses" msgstr "주소록" @@ -3591,7 +3586,7 @@ msgstr "대기" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:136 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:359 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "In/Out" msgstr "In/Out" @@ -3606,7 +3601,7 @@ msgstr "해당 연결이 신뢰된 시간" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:137 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:195 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:364 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1120 msgid "Up" msgstr "업" @@ -4038,11 +4033,11 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:198 #, java-format msgid "{0} shared bandwidth" msgstr "" @@ -4052,7 +4047,7 @@ msgid "Reachable" msgstr "접근가능" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199 #, java-format msgid "Over {0} shared bandwidth" msgstr "" @@ -4206,6 +4201,7 @@ msgid "Events in peak period" msgstr "정점 기간동안의 이벤트" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:243 msgid "Graph Data" msgstr "그래프 데이터" @@ -4218,14 +4214,90 @@ msgstr "그래프 이벤트 횟수" msgid "Lifetime average value" msgstr "전기간 평균 값" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 -msgid "I2P Router Help & FAQ" -msgstr "I2P 라우터 도움말 & FAQ" - +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:149 msgid "Help & FAQ" msgstr "도움말 & FAQ" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 +msgid "I2P Services" +msgstr "I2P 서비스" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 +msgid "I2P Internals" +msgstr "i2P 내부" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 +msgid "Router Information" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 +msgid "Router Information (brief)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 +msgid "Router Information (advanced)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47 +msgid "Memory Usage Bar" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48 +msgid "Network Reachability" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 +msgid "Update Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50 +msgid "Restart Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 +msgid "Peers (advanced)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53 +msgid "Firewall & Reseed Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "대역폭 그래프" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 +msgid "Congestion" +msgstr "혼잡" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58 +msgid "Tunnel Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 +msgid "Local Tunnels" +msgstr "로컬 터널" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 +msgid "News & Updates" +msgstr "뉴스 & 업데이트" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61 +msgid "Advanced Links" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 +msgid "I2P Router Help & FAQ" +msgstr "I2P 라우터 도움말 & FAQ" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155 msgid "A guide to some of the less-used configuration settings" msgstr "" @@ -4298,10 +4370,6 @@ msgid "" "services" msgstr "클라이언트와 웹앱 시작 설정 (서비스); 수동으로 휴면 서비스 시작" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 -msgid "I2P Services" -msgstr "I2P 서비스" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:249 msgid "Local web server" msgstr "로컬 웹 서버" @@ -4310,10 +4378,6 @@ msgstr "로컬 웹 서버" msgid "Configure I2P Router" msgstr "I2P 라우터 설정" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 -msgid "I2P Internals" -msgstr "i2P 내부" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:282 msgid "Graph router performance" msgstr "그래프 라우터 퍼포먼스" @@ -4326,11 +4390,6 @@ msgstr "그래프" msgid "Router Help and FAQ" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 -msgid "Local Tunnels" -msgstr "로컬 터널" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:303 msgid "Health Report" msgstr "건강 리포트" @@ -4522,10 +4581,6 @@ msgstr "I2P를 업데이트하려면 자바를 {0} 또는 이상으로 업데이 msgid "Configure I2P Updates" msgstr "I2P 업데이트 설정" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 -msgid "I2P Update" -msgstr "I2P 업데이트" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" @@ -4637,10 +4692,6 @@ msgstr "비율 공유" msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "라우터의 일감 대기열에 무엇이 있나요?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 -msgid "Congestion" -msgstr "혼잡" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897 msgid "Indicates router performance" msgstr "라우터 퍼포먼스 보이기" @@ -4673,10 +4724,6 @@ msgstr "터널에 참여한 다른 라우터의 리퀘스트를 큐에 넣었습 msgid "Backlog" msgstr "백로그" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 -msgid "News & Updates" -msgstr "뉴스 & 업데이트" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:225 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "오류 - 클라이언트 매니저 I2CP 오류 - 로그 확인" @@ -4840,195 +4887,188 @@ msgstr "" msgid "Reseed" msgstr "재시드" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1080 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1086 msgid "Order" msgstr "정렬" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1110 msgid "Top" msgstr "위" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1115 msgid "Move to top" msgstr "위로 이동" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1125 msgid "Move up" msgstr "위로" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1133 msgid "Down" msgstr "아래" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1138 msgid "Move down" msgstr "아래로 이동" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1143 msgid "Bottom" msgstr "밑" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148 msgid "Move to bottom" msgstr "밑으로 이동" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1159 msgid "Select a section to add" msgstr "추가할 섹션 선택" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 msgid "Configure tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "configure" msgstr "설정" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:73 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:93 msgid "Client tunnels for" msgstr "클라이언트 터널:" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "Configure tunnels for session" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:86 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:80 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:97 msgid "dead" msgstr "죽음" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:106 msgid "Participating tunnels" msgstr "참가중인 터널" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "Receive on" msgstr "받음:" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Expiration" msgstr "만료" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Send on" msgstr "보냄:" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Rate" msgstr "비율" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Role" msgstr "역할" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Usage" msgstr "사용량" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:133 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:268 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:338 msgid "Tunnel identity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:155 msgid "grace period" msgstr "유예 기간" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:165 msgid "Outbound Endpoint" msgstr "송신 엔드포인트" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:167 msgid "Inbound Gateway" msgstr "수신 게이트웨이" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295 msgid "Participant" msgstr "참가자" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:175 #, java-format msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage" msgstr "사용도가 높은 {0} 터널에 표시를 제한" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:177 msgid "Inactive participating tunnels" msgstr "참가 터널 비활성화" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:310 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:375 msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "전체 대역폭 사용량" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:171 +#. bwShare > 12 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:182 msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:172 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:505 msgid "Configure" msgstr "" #. renderPeers(out); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 msgid "Bandwidth Tiers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "Inbound or outbound?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Expiry" msgstr "만료" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:292 msgid "Participants" msgstr "참가" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:298 msgid "Endpoint" msgstr "종점" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Locally hosted tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:269 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339 msgid "Bandwidth tier" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:369 msgid "Build in progress" msgstr "구축중" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -msgid "inbound" -msgstr "수신" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 -msgid "outbound" -msgstr "송신" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309 -msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end." -msgstr "터널없음; 끝나기를 기다리는 중." - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:376 msgid "in" msgstr "안" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:377 msgid "out" msgstr "밖" @@ -5450,7 +5490,7 @@ msgstr "대역폭을 공유할수록, 더 많은 익명성과 네트워크 성 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:564 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:697 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:730 @@ -5853,168 +5893,169 @@ msgstr "" msgid "Configuration Help" msgstr "설정 도움말" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545 msgid "Changing these settings will restart your router." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 -msgid "UPnP Configuration" -msgstr "UPnP 설정" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 -msgid "Enable UPnP to open firewall ports" -msgstr "방화벽 포트를 열기위해 UPnP 활성화" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 -msgid "IP Configuration" -msgstr "IP 설정" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:556 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 -msgid "Externally reachable hostname or IP address" -msgstr "외부로 접근 가능한 호스트네임 또는 IP 주소" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:560 -msgid "Use all auto-detect methods" -msgstr "모든 자동감지 사용" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:564 -msgid "Disable UPnP IP address detection" -msgstr "UPnP IP 주소 감지 비활성화" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:568 -msgid "Ignore local interface IP address" -msgstr "로컬 인터페이스 IP 주소 무시" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:572 -msgid "Use SSU IP address detection only" -msgstr "SSU IP 주소 감지만 사용" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 -msgid "Hidden mode - do not publish IP" -msgstr "히든 모드 - IP를 게시하지 않습니다" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:578 -msgid "(prevents participating traffic)" -msgstr "(참가 트래픽 방지)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:582 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672 -msgid "Specify hostname or IP" -msgstr "호스트이름 또는 IP 명시" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:586 -msgid "Action when IP changes" -msgstr "IP 변경되면 활동" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 -msgid "" -"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " -"enhanced anonymity" -msgstr "노트북 모드 - 더 나은 익명성을 위해 IP가 변경되면 라우터 신원과 UDP 포트를 변경합니다" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 -msgid "Experimental" -msgstr "실험적" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:594 -msgid "IPv4 Configuration" -msgstr "IPv4 설정" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:604 -msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" -msgstr "수신 비활성화 (캐리어-그레이드 NAT 또는 DS-Lite에 방화벽됨)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:600 -msgid "IPv6 Configuration" -msgstr "IPv6 설정" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:608 -msgid "Disable IPv6" -msgstr "IPv6 비활성화" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:612 -msgid "Enable IPv6" -msgstr "IPv6 활성화" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:616 -msgid "Prefer IPv4 over IPv6" -msgstr "IPv4 > iPV6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:620 -msgid "Prefer IPv6 over IPv4" -msgstr "IPv6 > IPv4" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 -msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" -msgstr "IPv6만 사용 (IPv4 비활성화)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 -msgid "UDP Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 msgid "" "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " "your IP address." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549 +msgid "UPnP Configuration" +msgstr "UPnP 설정" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 +msgid "Enable UPnP to open firewall ports" +msgstr "방화벽 포트를 열기위해 UPnP 활성화" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557 +msgid "IP Configuration" +msgstr "IP 설정" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665 +msgid "Externally reachable hostname or IP address" +msgstr "외부로 접근 가능한 호스트네임 또는 IP 주소" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 +msgid "Use all auto-detect methods" +msgstr "모든 자동감지 사용" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:567 +msgid "Disable UPnP IP address detection" +msgstr "UPnP IP 주소 감지 비활성화" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571 +msgid "Ignore local interface IP address" +msgstr "로컬 인터페이스 IP 주소 무시" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575 +msgid "Use SSU IP address detection only" +msgstr "SSU IP 주소 감지만 사용" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579 +msgid "Hidden mode - do not publish IP" +msgstr "히든 모드 - IP를 게시하지 않습니다" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581 +msgid "(prevents participating traffic)" +msgstr "(참가 트래픽 방지)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 +msgid "Specify hostname or IP" +msgstr "호스트이름 또는 IP 명시" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589 +msgid "IPv4 Configuration" +msgstr "IPv4 설정" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621 +msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" +msgstr "수신 비활성화 (캐리어-그레이드 NAT 또는 DS-Lite에 방화벽됨)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595 +msgid "IPv6 Configuration" +msgstr "IPv6 설정" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:599 +msgid "Prefer IPv4 over IPv6" +msgstr "IPv4 > iPV6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:603 +msgid "Prefer IPv6 over IPv4" +msgstr "IPv6 > IPv4" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607 +msgid "Enable IPv6" +msgstr "IPv6 활성화" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 +msgid "Disable IPv6" +msgstr "IPv6 비활성화" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" +msgstr "IPv6만 사용 (IPv4 비활성화)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629 +msgid "Experimental" +msgstr "실험적" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +msgid "Action when IP changes" +msgstr "IP 변경되면 활동" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627 +msgid "" +"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " +"enhanced anonymity" +msgstr "노트북 모드 - 더 나은 익명성을 위해 IP가 변경되면 라우터 신원과 UDP 포트를 변경합니다" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631 +msgid "UDP Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633 msgid "UDP port:" msgstr "UDP 포트:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:653 +msgid "Specify Port" +msgstr "포트 명시" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 msgid "Completely disable" msgstr "완전히 비활성화" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "(송신 UDP를 막는 방화벽 뒤에 있다면 선택하세요)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647 msgid "TCP Configuration" msgstr "TCP 설정" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 -msgid "Use auto-detected IP address" -msgstr "자동 IP 주소 감지 사용" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692 -msgid "currently" -msgstr "현재" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664 -msgid "if we are not firewalled" -msgstr "방화벽에 막히지 않으면" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668 -msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" -msgstr "자동 IP 주소 감지 언제나 사용 (방화벽에 막히지 않음)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:678 -msgid "Disable inbound (Firewalled)" -msgstr "수신 비활성화 (방화벽에 막힘)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 -msgid "" -"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" -msgstr "(송신 TCP를 막거나 조절하는 방화벽 뒤에 있다면 선택하세요)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:686 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "외부접근 가능한 TCP 포트" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "UDP와 같은 포트 설정을 사용하세요" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 -msgid "Specify Port" -msgstr "포트 명시" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 +msgid "currently" +msgstr "현재" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669 +msgid "Use auto-detected IP address" +msgstr "자동 IP 주소 감지 사용" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675 +msgid "if we are not firewalled" +msgstr "방화벽에 막히지 않으면" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679 +msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" +msgstr "자동 IP 주소 감지 언제나 사용 (방화벽에 막히지 않음)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 +msgid "Disable inbound (Firewalled)" +msgstr "수신 비활성화 (방화벽에 막힘)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 +msgid "" +"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" +msgstr "(송신 TCP를 막거나 조절하는 방화벽 뒤에 있다면 선택하세요)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:222 msgid "config peers" @@ -7130,9 +7171,9 @@ msgstr "I2P는 방화벽에 막힌 상태에서도 잘 작동합니다. 방화 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "하지만 방화벽(들)을 열어둔다면 더 많은 트래픽 참가와 네트워크 도움을 줄 수 있을겁니다." +"However, you will get more participating traffic and help the network if you" +" open your firewall." +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:469 @@ -7536,27 +7577,27 @@ msgid "" "reports" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:497 msgid "Critical Logs" msgstr "치명적 로그" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 msgid "Router Logs" msgstr "라우터 로그" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 msgid "Configure router logging options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "Event Logs" msgstr "이벤트 로그" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "View event logs" msgstr "이벤트 로그 보기" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:513 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "서비스 (Wrapper) 로그" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_nb.po b/apps/routerconsole/locale/messages_nb.po index ecfe520fb..61abcfe17 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_nb.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_nb.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:48+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" +"Last-Translator: trash \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -94,15 +94,15 @@ msgstr[1] "{0} år" #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1466 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1513 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:831 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:837 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:839 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:854 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:884 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:891 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:898 msgid "n/a" msgstr "n/a" @@ -151,13 +151,13 @@ msgstr "IPv6-adresser" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1065 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1120 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:79 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1005 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:374 msgid "none" msgstr "ingen" @@ -166,12 +166,12 @@ msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "IP-er som er bannlyst for godt" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1075 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "From" msgstr "Fra" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1077 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "To" msgstr "Til" @@ -436,7 +436,7 @@ msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Utilgjengelig på alle transporter" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:297 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:304 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP er ikke påskrudd" @@ -518,7 +518,7 @@ msgid "Subdevice" msgstr "Underenhet" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 msgid "UPnP Status" msgstr "UPnP-status" @@ -569,12 +569,6 @@ msgstr "" msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:561 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:877 -#, java-format -msgid "Excessive clock skew: {0}" -msgstr "Overdreven klokkeforskyvning: {0}" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:260 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Dropper tunnelforespørsler: For treg" @@ -652,8 +646,8 @@ msgid "Update verified" msgstr "Oppdatering kontrollert" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1400 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:317 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "fra {0}" @@ -746,153 +740,157 @@ msgstr "Det gikk ikke å instalere fra fil {0}, kopiering mislyktes." msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "Laster ned programtillegg fra {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:143 +msgid "Downloading plugin" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:150 msgid "Plugin downloaded" msgstr "Programtillegg lastet ned" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:524 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "Kan ikke opprette programtillegg-mappe {0}" #. updateStatus("" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' #. + signer + ""); -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:205 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:214 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "Programtillegg fra {0} inneholder en ugyldig nøkkel" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:258 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:282 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:340 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "Programtilleggssignaturverifisering av {0} mislyktes" #. don't display signer, we're really checking the key not the signer name -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:291 msgid "Plugin not installed - signer is untrusted" msgstr "Programtillegg ikke installert - undertegner ikke tiltrodd" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:356 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" msgstr "Programtillegg fra {0} er korrupt" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:366 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "Programtillegg fra {0} inneholder ikke den påkrevde konfigurasjonsfilen" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:388 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr "Programtillegg fra {0} har ugylig navn eller versjon" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "Programtillegg {0} har versjoner som ikke samsvarer" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:404 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:329 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "Dette programtillegget krever at I2P er versjon {0} eller høyere" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:339 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "Dette programtillegget krever at Java er versjon {0} eller høyere" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:421 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" msgstr "Nedlastet programtillegg er bare for nye installasjoner, men programtillegget er allerede installert" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:431 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "Installert programtillegg mangler den påkrevde konfigurasjonsfilen" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:439 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "Signaturen til nedlastet programtillegg samsvarer ikke med installert versjon" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:446 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" msgstr "Nedlastet programtillegg versjon {0} er ikke nyere enn installert versjon" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:453 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "Programtilleggsoppdatering krever installert programtilleggsversjon {0} eller høyere" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:460 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "Programtillegg krever installert programtillegg versjon {0} eller lavere" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:468 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:350 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "Programmtillegg krever Jetty versjon {0} eller høyere" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:475 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:482 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:361 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:371 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "Programtillegg krever Jetty versjon {0} eller lavere" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:491 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "Kan ikke kopiere programtillegg til mappe {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:501 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "Programtillegg vil installeres ved neste omstart." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:519 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "Programtillegg er kun for oppgraderinger, men programtillegget er ikke installert" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:532 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "Klarte ikke å installere programtillegg i {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:567 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "Programtillegg {0} installert" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "Programtillegg {0} installert og startet opp" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:561 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "Programtillegg {0} ble installert, men klarte ikke å starte opp, sjekk logg" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:563 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "Programtillegg {0} installert men klarte ikke å starte opp" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:575 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "Klarte ikke å laste ned programtillegg fra {0}" @@ -1167,9 +1165,9 @@ msgstr "Systemkurv avskrudd" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:391 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:84 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:359 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:125 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:120 @@ -1196,9 +1194,9 @@ msgstr "Innstillingene er lagret" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:118 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:86 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187 @@ -1433,30 +1431,45 @@ msgstr "fjern bannlysning nå" msgid "Local SSL Certificates" msgstr "Lokale SSL-sertifikat" +#. console +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 +msgid "Router Console" +msgstr "Ruter Konsoll" + +#. I2CP +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 +msgid "I2CP" +msgstr "I2CP" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:52 #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "I2PTunnel" msgstr "I2P-Tunnel" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:66 msgid "SAM" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:70 -msgid "Local Router Family Certificate" -msgstr "Lokalt sertifikat for ruterfamilie" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:76 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 -msgid "Family" -msgstr "Familie" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:81 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:316 msgid "Website" msgstr "Nettside" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +msgid "Local Router Family Certificate" +msgstr "Lokalt sertifikat for ruterfamilie" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 +msgid "Family" +msgstr "Familie" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:73 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs" msgstr "Fel ved oppdatering av oppsett - sjekk feilloggene" @@ -1590,7 +1603,7 @@ msgid "No plugin URL specified." msgstr "Ingen programtilleggsnettadresse satt." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83 msgid "You must enter a file" msgstr "Du må angi ei fil" @@ -1775,23 +1788,23 @@ msgstr "Opprett familie" msgid "You must enter a family name" msgstr "Du må skrive inn et familienavn" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:185 msgid "Configuration saved successfully." msgstr "Oppsettet ble lagret" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553 msgid "Join Family" msgstr "Ta del i familie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:94 msgid "Load from file failed" msgstr "Innlasting fra fil mislyktes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:596 msgid "Leave Family" msgstr "Forlat familie" @@ -1799,7 +1812,7 @@ msgstr "Forlat familie" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1155 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 @@ -1809,7 +1822,7 @@ msgstr "Slett markerte" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1175 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:560 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 @@ -1910,7 +1923,7 @@ msgstr "Destinasjon" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1078 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1084 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -1946,7 +1959,7 @@ msgstr "Følgende loggføringsnivå er gyldige {0}." #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:151 msgid "CRIT" msgstr "KRITISK" @@ -1955,24 +1968,24 @@ msgid "DEBUG" msgstr "FEILRETTING" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:153 msgid "ERROR" msgstr "FEIL" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:158 msgid "INFO" msgstr "INFO" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:155 msgid "WARN" msgstr "ADVARSEL" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:210 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1076 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1082 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -1982,6 +1995,7 @@ msgstr "Velg klasse å legge til" #. stat groups for stats.jsp #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 #: ../java/strings/Strings.java:58 msgid "Bandwidth" msgstr "Båndbredde" @@ -2053,6 +2067,7 @@ msgid "UI" msgstr "UI" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:329 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:842 #: ../java/strings/Strings.java:73 @@ -2072,6 +2087,7 @@ msgid "Logging" msgstr "Logging" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:317 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:628 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692 @@ -2085,10 +2101,6 @@ msgstr "Delere" msgid "Stats" msgstr "Statistikk" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 -msgid "I2CP" -msgstr "I2CP" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 msgid "Plugins" msgstr "Programtillegg" @@ -2113,7 +2125,7 @@ msgstr "Ruterfamilie" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:536 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:573 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:541 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:704 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:734 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:630 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:571 @@ -2243,15 +2255,15 @@ msgstr "" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Oppdatert båndbreddegrense" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:249 msgid "Add host name or IP" msgstr "Legg til vertsnavn eller IP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:283 msgid "bits per second" msgstr "biter per sekund" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:285 #, java-format msgid "{0}Bytes per month maximum" msgstr "" @@ -2508,15 +2520,15 @@ msgstr "Rekkefølge for deler lagret." #. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual #. changes #. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools."); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:131 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:137 msgid "Updated settings for all pools." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:142 msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully." msgstr "Oppsett av utforskningstunnel lagret." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:144 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:87 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:122 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:140 @@ -2541,67 +2553,67 @@ msgstr[0] "Én tunnel" msgstr[1] "{0} tunneler" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42 msgid "Exploratory tunnels" msgstr "Utforskningstunneler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:53 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:55 #, java-format msgid "Client tunnels for {0}" msgstr "Klient-tunneler for {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:84 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels." msgstr "ANONYMITETSADVARSEL - Innstillingene inneholder 0-hopp tunneler." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:98 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels." msgstr "ANONYMITETSADVARSEL - Innstillingene inneholder 1-hopp tunneler." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:102 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels." msgstr "YTELSESADVARSEL - Innstillingene inneholder veldig lange tunneler." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "YTELSESADVARSEL - Innstillingnee inneholder høye tunnelmengder." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:213 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:407 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:301 msgid "Inbound" msgstr "Inngående" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:215 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:409 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:302 msgid "Outbound" msgstr "Utgående" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:113 msgid "Length" msgstr "Lengde" #. tunnel depth variance -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:130 msgid "Randomization" msgstr "Tilfeldiggjøring" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:155 msgid "Quantity" msgstr "Mengde" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:173 msgid "Backup quantity" msgstr "Sikkerhetskopi-mengde" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:195 msgid "Inbound options" msgstr "Innkommende valg" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:207 msgid "Outbound options" msgstr "Utgående valg" @@ -2660,12 +2672,12 @@ msgstr "Påtving bruk av mobilkonsoll" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:55 msgid "" -"Enabling the Universal Themeing option is recommended when embedding these " +"Enabling the Universal Theming option is recommended when embedding these " "applications" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:60 -msgid "Embed I2PSnark and I2PMail in the console" +msgid "Embed Email and Torrent applications in the console" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:204 @@ -2895,6 +2907,7 @@ msgid "All times are UTC." msgstr "Alle tider i UTV." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:244 msgid "Configure Graph Display" msgstr "Sett opp grafvisning" @@ -3031,11 +3044,6 @@ msgstr "Installer og sett opp I2P-programtillegg" msgid "Manage Plugins" msgstr "Behandle programtillegg" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 -msgid "Router Console" -msgstr "Ruter Konsoll" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" @@ -3099,25 +3107,22 @@ msgstr "Fellesskapsforum" msgid "I2P Forum" msgstr "I2P-forum" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:62 -msgid "" -"A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " -"pushing via SSH" -msgstr "En offentlig og anonym Git-vertsskapsside - støtter innhenting via Git og HTTP og utdytting via SSH" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "Anonym wiki - del kunnskapen" +#. "git.repo.i2p" + S + _x("A public anonymous Git hosting site - supports +#. pulling via Git and HTTP and pushing via SSH") + S + "http://git.repo.i2p/" +#. + S + I + "git-logo.png" + S + #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "I2P Wiki" msgstr "I2P-wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" -msgstr "Gratis eepside-vertsskap med PGP og MySQL" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" +msgstr "" #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S + @@ -3129,14 +3134,8 @@ msgstr "Gratis eepside-vertsskap med PGP og MySQL" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Open4You" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 -msgid "Encrypted I2P Pastebin" -msgstr "" - +#. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S + +#. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 msgid "Pastebin" msgstr "" @@ -3283,16 +3282,16 @@ msgstr "Utestående" msgid "Summary" msgstr "Sammendrag" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:71 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:97 msgid "File location" msgstr "Filplassering" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:94 msgid "File not found" msgstr "Fil ikke funnet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:128 msgid "No log messages" msgstr "Ingen loggmeldinger" @@ -3324,7 +3323,7 @@ msgid "LeaseSets" msgstr "LeieSett" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:210 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:801 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:803 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "Ruter" @@ -3341,10 +3340,6 @@ msgstr "Sett opp flodfylldeltagelse manuelt" msgid "Configure Floodfill Participation" msgstr "Sett opp flodfylldeltagelse" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:282 -msgid "No Leasesets currently active." -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:300 msgid "LeaseSet" msgstr "" @@ -3354,7 +3349,7 @@ msgid "Encrypted" msgstr "Kryptert" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:305 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Local" msgstr "Lokal" @@ -3390,7 +3385,7 @@ msgstr "Leie" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:386 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Gateway" msgstr "Portner" @@ -3421,7 +3416,7 @@ msgid "Country" msgstr "Land" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:621 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:798 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:800 msgid "Our info" msgstr "Vår informasjon" @@ -3434,14 +3429,14 @@ msgid "View extended router info" msgstr "Vis utvidet ruterinfo" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:634 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:813 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:815 msgid "Full entry" msgstr "Full oppføring" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:234 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 @@ -3451,22 +3446,22 @@ msgid "Hidden" msgstr "Skjult" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 msgid "Updated" msgstr "Oppdatert" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:647 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:656 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:850 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:857 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:873 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:880 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:887 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:894 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} siden" @@ -3475,17 +3470,17 @@ msgstr "{0} siden" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:651 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 msgid "Published" msgstr "Publisert" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:654 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911 msgid "Signing Key" msgstr "Signeringsnøkkel" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:657 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:912 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:914 msgid "Addresses" msgstr "Adresser" @@ -3611,7 +3606,7 @@ msgstr "Tomgang" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:136 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:359 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "In/Out" msgstr "Inn/ut" @@ -3626,7 +3621,7 @@ msgstr "Hvor lenge siden denne tilkoblingen ble etablert" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:137 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:195 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:364 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1120 msgid "Up" msgstr "Opp" @@ -4062,11 +4057,11 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:198 #, java-format msgid "{0} shared bandwidth" msgstr "" @@ -4076,7 +4071,7 @@ msgid "Reachable" msgstr "Tilgjengelige" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199 #, java-format msgid "Over {0} shared bandwidth" msgstr "" @@ -4232,6 +4227,7 @@ msgid "Events in peak period" msgstr "Hendelser i høytrafikksperiode" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:243 msgid "Graph Data" msgstr "Grafdata" @@ -4244,14 +4240,90 @@ msgstr "" msgid "Lifetime average value" msgstr "Livstidsgjennomsnittsverdi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 -msgid "I2P Router Help & FAQ" -msgstr "I2P-ruterhjelp og O-S-S" - +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:149 msgid "Help & FAQ" msgstr "Hjelp og O-S-S" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 +msgid "I2P Services" +msgstr "I2P-tjenester" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 +msgid "I2P Internals" +msgstr "Interne I2P-bestanddeler" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 +msgid "Router Information" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 +msgid "Router Information (brief)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 +msgid "Router Information (advanced)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47 +msgid "Memory Usage Bar" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48 +msgid "Network Reachability" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 +msgid "Update Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50 +msgid "Restart Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 +msgid "Peers (advanced)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53 +msgid "Firewall & Reseed Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "Båndbredde Måler" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 +msgid "Congestion" +msgstr "Kødannelse" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58 +msgid "Tunnel Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 +msgid "Local Tunnels" +msgstr "Lokale tunneler" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 +msgid "News & Updates" +msgstr "Nyheter og oppdateringer" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61 +msgid "Advanced Links" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 +msgid "I2P Router Help & FAQ" +msgstr "I2P-ruterhjelp og O-S-S" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155 msgid "A guide to some of the less-used configuration settings" msgstr "" @@ -4324,10 +4396,6 @@ msgid "" "services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 -msgid "I2P Services" -msgstr "I2P-tjenester" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:249 msgid "Local web server" msgstr "Lokal vev-tjener" @@ -4336,10 +4404,6 @@ msgstr "Lokal vev-tjener" msgid "Configure I2P Router" msgstr "Sett opp I2P-ruter" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 -msgid "I2P Internals" -msgstr "Interne I2P-bestanddeler" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:282 msgid "Graph router performance" msgstr "Graf over ruterytelse" @@ -4352,11 +4416,6 @@ msgstr "Grafer" msgid "Router Help and FAQ" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 -msgid "Local Tunnels" -msgstr "Lokale tunneler" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:303 msgid "Health Report" msgstr "Helserapport" @@ -4548,10 +4607,6 @@ msgstr "Oppdater Java til versjon {0} eller høyere for å motta I2P-oppdatering msgid "Configure I2P Updates" msgstr "Sett opp I2P-oppdateringer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 -msgid "I2P Update" -msgstr "I2P-oppdatering" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" @@ -4663,10 +4718,6 @@ msgstr "Delingsforhold" msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 -msgid "Congestion" -msgstr "Kødannelse" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897 msgid "Indicates router performance" msgstr "Indikerer ruterytelse" @@ -4699,10 +4750,6 @@ msgstr "" msgid "Backlog" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 -msgid "News & Updates" -msgstr "Nyheter og oppdateringer" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:225 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "" @@ -4866,195 +4913,188 @@ msgstr "Forsøk å laste ned ruterreferansefiler (hvis automatisk omsåing har m msgid "Reseed" msgstr "Så om" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1080 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1086 msgid "Order" msgstr "Rekkefølge" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1110 msgid "Top" msgstr "Topp" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1115 msgid "Move to top" msgstr "Flytt til toppen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1125 msgid "Move up" msgstr "Flytt oppover" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1133 msgid "Down" msgstr "Nedover" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1138 msgid "Move down" msgstr "Flytt nedover" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1143 msgid "Bottom" msgstr "Bunn" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148 msgid "Move to bottom" msgstr "Flytt til bunnen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1159 msgid "Select a section to add" msgstr "Velg en del å legge til" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 msgid "Configure tunnels" msgstr "Sett opp tunneler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "configure" msgstr "sett opp" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:73 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:93 msgid "Client tunnels for" msgstr "Klient-tunneler for" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "Configure tunnels for session" msgstr "Sett opp tunneler for økt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:86 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:80 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:97 msgid "dead" msgstr "død" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:106 msgid "Participating tunnels" msgstr "Deltagende tunneler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "Receive on" msgstr "Ta imot på" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Expiration" msgstr "Utløp" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Send on" msgstr "Send på" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Rate" msgstr "Hastighet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Role" msgstr "Rolle" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Usage" msgstr "Bruk" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:133 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:268 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:338 msgid "Tunnel identity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:155 msgid "grace period" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:165 msgid "Outbound Endpoint" msgstr "Utgående endepunkt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:167 msgid "Inbound Gateway" msgstr "Inngående portner" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295 msgid "Participant" msgstr "Deltager" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:175 #, java-format msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:177 msgid "Inactive participating tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:310 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:375 msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "Livslang båndbreddebruk" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:171 +#. bwShare > 12 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:182 msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:172 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:505 msgid "Configure" msgstr "Sett opp" #. renderPeers(out); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 msgid "Bandwidth Tiers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "Inbound or outbound?" msgstr "Inngående eller utgående?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Expiry" msgstr "Utløp" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:292 msgid "Participants" msgstr "Deltagere" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:298 msgid "Endpoint" msgstr "Sluttpunkt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Locally hosted tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:269 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339 msgid "Bandwidth tier" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:369 msgid "Build in progress" msgstr "Innebygd prosess" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -msgid "inbound" -msgstr "innkommende" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 -msgid "outbound" -msgstr "utgående" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309 -msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end." -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:376 msgid "in" msgstr "inn" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:377 msgid "out" msgstr "ut" @@ -5476,7 +5516,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:564 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:697 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:730 @@ -5879,168 +5919,169 @@ msgstr "Hjelp med ruteroppsett" msgid "Configuration Help" msgstr "Oppsettshjelp" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545 msgid "Changing these settings will restart your router." msgstr "Endring av disse innstillingene vil starte ruteren din på nytt." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 -msgid "UPnP Configuration" -msgstr "UPnP-oppsett" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 -msgid "Enable UPnP to open firewall ports" -msgstr "Aktiver UPnP for å åpne brannmursporter." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 -msgid "IP Configuration" -msgstr "IP-oppsett" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:556 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 -msgid "Externally reachable hostname or IP address" -msgstr "Eksternt tilgjengelig vertsnavn eller IP-adresse" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:560 -msgid "Use all auto-detect methods" -msgstr "Bruk automatiske oppdagningsmetoder" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:564 -msgid "Disable UPnP IP address detection" -msgstr "Skru av UPnP-basert oppdagelse av IP-adresser" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:568 -msgid "Ignore local interface IP address" -msgstr "Ignorer IP-adresser på lokalt grensesnitt" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:572 -msgid "Use SSU IP address detection only" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 -msgid "Hidden mode - do not publish IP" -msgstr "Skjult modus - ikke offentliggjør IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:578 -msgid "(prevents participating traffic)" -msgstr "(forhindrer deltagende trafikk)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:582 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672 -msgid "Specify hostname or IP" -msgstr "Spesifiser vertsnavn eller IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:586 -msgid "Action when IP changes" -msgstr "Handling når IP endres" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 -msgid "" -"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " -"enhanced anonymity" -msgstr "Bærbarmodus - Endre ruteridentitet og UDP-port når IP endres for forbedret anonymitet" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 -msgid "Experimental" -msgstr "Eksperimentelt" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:594 -msgid "IPv4 Configuration" -msgstr "IPv4-oppsett" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:604 -msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:600 -msgid "IPv6 Configuration" -msgstr "IPv6-oppsett" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:608 -msgid "Disable IPv6" -msgstr "Skru av IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:612 -msgid "Enable IPv6" -msgstr "Slå på IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:616 -msgid "Prefer IPv4 over IPv6" -msgstr "Foretrekk IPv4 over IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:620 -msgid "Prefer IPv6 over IPv4" -msgstr "Foretrekk IPv6 over IPv4" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 -msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" -msgstr "Kun bruk IPv6 (skru av IPv4)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 -msgid "UDP Configuration" -msgstr "UDP-oppsett" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 msgid "" "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " "your IP address." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549 +msgid "UPnP Configuration" +msgstr "UPnP-oppsett" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 +msgid "Enable UPnP to open firewall ports" +msgstr "Aktiver UPnP for å åpne brannmursporter." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557 +msgid "IP Configuration" +msgstr "IP-oppsett" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665 +msgid "Externally reachable hostname or IP address" +msgstr "Eksternt tilgjengelig vertsnavn eller IP-adresse" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 +msgid "Use all auto-detect methods" +msgstr "Bruk automatiske oppdagningsmetoder" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:567 +msgid "Disable UPnP IP address detection" +msgstr "Skru av UPnP-basert oppdagelse av IP-adresser" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571 +msgid "Ignore local interface IP address" +msgstr "Ignorer IP-adresser på lokalt grensesnitt" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575 +msgid "Use SSU IP address detection only" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579 +msgid "Hidden mode - do not publish IP" +msgstr "Skjult modus - ikke offentliggjør IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581 +msgid "(prevents participating traffic)" +msgstr "(forhindrer deltagende trafikk)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 +msgid "Specify hostname or IP" +msgstr "Spesifiser vertsnavn eller IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589 +msgid "IPv4 Configuration" +msgstr "IPv4-oppsett" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621 +msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595 +msgid "IPv6 Configuration" +msgstr "IPv6-oppsett" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:599 +msgid "Prefer IPv4 over IPv6" +msgstr "Foretrekk IPv4 over IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:603 +msgid "Prefer IPv6 over IPv4" +msgstr "Foretrekk IPv6 over IPv4" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607 +msgid "Enable IPv6" +msgstr "Slå på IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 +msgid "Disable IPv6" +msgstr "Skru av IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" +msgstr "Kun bruk IPv6 (skru av IPv4)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629 +msgid "Experimental" +msgstr "Eksperimentelt" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +msgid "Action when IP changes" +msgstr "Handling når IP endres" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627 +msgid "" +"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " +"enhanced anonymity" +msgstr "Bærbarmodus - Endre ruteridentitet og UDP-port når IP endres for forbedret anonymitet" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631 +msgid "UDP Configuration" +msgstr "UDP-oppsett" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633 msgid "UDP port:" msgstr "UDP-port:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:653 +msgid "Specify Port" +msgstr "Angi port" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 msgid "Completely disable" msgstr "Skru av helt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647 msgid "TCP Configuration" msgstr "TCP-oppsett" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 -msgid "Use auto-detected IP address" -msgstr "Bruk automatisk oppdaget IP-adresse" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692 -msgid "currently" -msgstr "nåværende" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664 -msgid "if we are not firewalled" -msgstr "hvis vi ikke er brannmurt" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668 -msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" -msgstr "Alltid bruk automatisk oppdaget IP-adresse (Ikke brannmurt)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:678 -msgid "Disable inbound (Firewalled)" -msgstr "Skru av inngående (Brannmurt)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 -msgid "" -"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" -msgstr "(velg bare hvis bak brannmur som begrenser eller blokerer utgående TCP)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:686 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "Eksternt tilgjengelig TCP-port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 -msgid "Specify Port" -msgstr "Angi port" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 +msgid "currently" +msgstr "nåværende" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669 +msgid "Use auto-detected IP address" +msgstr "Bruk automatisk oppdaget IP-adresse" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675 +msgid "if we are not firewalled" +msgstr "hvis vi ikke er brannmurt" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679 +msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" +msgstr "Alltid bruk automatisk oppdaget IP-adresse (Ikke brannmurt)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 +msgid "Disable inbound (Firewalled)" +msgstr "Skru av inngående (Brannmurt)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 +msgid "" +"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" +msgstr "(velg bare hvis bak brannmur som begrenser eller blokerer utgående TCP)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:222 msgid "config peers" @@ -7156,8 +7197,8 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." +"However, you will get more participating traffic and help the network if you" +" open your firewall." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 @@ -7562,27 +7603,27 @@ msgid "" "reports" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:497 msgid "Critical Logs" msgstr "Kritiske logger" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 msgid "Router Logs" msgstr "Ruterlogger" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 msgid "Configure router logging options" msgstr "Sett opp ruterloggingsvalg" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "Event Logs" msgstr "Hendelseslogger" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "View event logs" msgstr "Vis hendelseslogger" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:513 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_nl.po b/apps/routerconsole/locale/messages_nl.po index ed520d1c8..17d29f687 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_nl.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_nl.po @@ -26,9 +26,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:48+0000\n" -"Last-Translator: attesor \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" +"Last-Translator: Shondoit Walker \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -106,15 +106,15 @@ msgstr[1] "{0} jaar" #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1466 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1513 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:831 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:837 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:839 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:854 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:884 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:891 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:898 msgid "n/a" msgstr "nvt" @@ -163,13 +163,13 @@ msgstr "IPv6 adressen" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1065 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1120 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:79 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1005 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:374 msgid "none" msgstr "geen" @@ -178,12 +178,12 @@ msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "Permanent verbannen IPs" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1075 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "From" msgstr "Van" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1077 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "To" msgstr "Naar" @@ -448,7 +448,7 @@ msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Onbereikbaar op alle transports" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:297 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:304 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP is niet ingeschakeld." @@ -530,7 +530,7 @@ msgid "Subdevice" msgstr "Subapparaat" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 msgid "UPnP Status" msgstr "UPnP Status" @@ -581,12 +581,6 @@ msgstr "{0} poort {1,number,,#####} is succesvol geforward door UPnP." msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} poort {1,number,,#####} is niet geforward door UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:561 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:877 -#, java-format -msgid "Excessive clock skew: {0}" -msgstr "Te grote klok afwijking: {0}" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:260 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Negeer tunnel aanvragen: Te traag" @@ -664,8 +658,8 @@ msgid "Update verified" msgstr "Update geverifieerd" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1400 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:317 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "van {0}" @@ -758,153 +752,157 @@ msgstr "Niet gelukt om te installeren vanuit bestand {0}, kopiëren is mislukt." msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "Downloaden plugin van {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:143 +msgid "Downloading plugin" +msgstr "Downloaden van plugin" + +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:150 msgid "Plugin downloaded" msgstr "Plugin gedownload" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:524 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "Kan plugin directory {0} niet maken" #. updateStatus("" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' #. + signer + ""); -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:205 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:214 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "Plugin van {0} bevat een ongeldige sleutel" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:258 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:282 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:340 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "Plugin handtekening verificatie van {0} mislukt" #. don't display signer, we're really checking the key not the signer name -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:291 msgid "Plugin not installed - signer is untrusted" msgstr "Invoegtoepassing niet geïnstalleerd - ondertekening is niet vertrouwd" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:356 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" msgstr "Plugin van {0} is corrupt" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:366 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "Plugin van {0} bevat niet het vereiste configuratie bestand" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:388 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr "Plugin van {0} heeft ingeldige naam of versie" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "Plugin {0} heeft een verkeerde combinatie van versies" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:404 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:329 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "Deze plugin heeft I2P versie {0} of hoger nodig" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:339 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "Deze plugin heeft Java versie {0} of hoger nodig" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:421 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" msgstr "De gedownloaded plugin is alleen voor nieuwe installaties, maar de plugin is al geïnstalleerd" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:431 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "De geïnstalleerde plugin bevat het vereiste configuratie bestand niet" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:439 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "De handtekening van de gedownloade plugin komt niet overeen met de geïnstalleerde plugin" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:446 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" msgstr "De gedownloade plugin versie {0} is niet nieuwer dan de geïnstalleerde plugin" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:453 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "Plugin update vereist de installatie van plugin versie {0} of hoger" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:460 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "Plugin update vereist de installatie van plugin versie {0} of lager" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:468 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:350 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "Plugin heeft Jetty versie {0} of hoger nodig" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:475 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:482 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:361 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:371 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "Plugin heeft Jetty versie {0} of lager nodig" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:491 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "Kan plugin niet naar map {0} kopiëren" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:501 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "Plugin zal bij de volgende herstart geïnstalleerd worden" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:519 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "De plugin is alleen voor upgrades, maar de plugin is niet geïnstalleerd" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:532 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "Installatie van plugin in {0} mislukt" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:567 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "Plugin {0} geïnstalleerd" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "Plugin {0} geïnstalleerd en gestart" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:561 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "Plugin {0} geïnstalleerd maar gefaald om te starten, kijk in de logs" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:563 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "Plugin {0} geïnstalleerd maar gefaald om te starten" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:575 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "Kan de plugin niet downloaden van {0}" @@ -1179,9 +1177,9 @@ msgstr "Uitgeschakelde systeembalk" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:391 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:84 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:359 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:125 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:120 @@ -1208,9 +1206,9 @@ msgstr "Configuratie succesvol opgeslagen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:118 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:86 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187 @@ -1445,30 +1443,45 @@ msgstr "Hef verbanning nu op" msgid "Local SSL Certificates" msgstr "Locale SSL Certificaten" +#. console +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 +msgid "Router Console" +msgstr "Router Console" + +#. I2CP +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 +msgid "I2CP" +msgstr "I2CP" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:52 #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "I2PTunnel" msgstr "I2PTunnel" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:66 msgid "SAM" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:70 -msgid "Local Router Family Certificate" -msgstr "Lokale Router Familie Certificaat" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:76 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 -msgid "Family" -msgstr "Familie" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:81 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:316 msgid "Website" msgstr "Website" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +msgid "Local Router Family Certificate" +msgstr "Lokale Router Familie Certificaat" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 +msgid "Family" +msgstr "Familie" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:73 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs" msgstr "Fout bij updaten dan de configuratie - kijk in de fout logs" @@ -1602,7 +1615,7 @@ msgid "No plugin URL specified." msgstr "Geen plugin URL gespecificeerd." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83 msgid "You must enter a file" msgstr "Je moet een bestand opgeven" @@ -1787,23 +1800,23 @@ msgstr "Familie aanmaken" msgid "You must enter a family name" msgstr "Je moet een familienaam opgeven" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:185 msgid "Configuration saved successfully." msgstr "Configuratie succesvol opgeslagen." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553 msgid "Join Family" msgstr "Familie bijwonen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:94 msgid "Load from file failed" msgstr "Laden vanuit bestand mislukt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:596 msgid "Leave Family" msgstr "Familie verlaten" @@ -1811,7 +1824,7 @@ msgstr "Familie verlaten" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1155 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 @@ -1821,7 +1834,7 @@ msgstr "Verwijderd selectie" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1175 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:560 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 @@ -1922,7 +1935,7 @@ msgstr "Bestemming" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1078 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1084 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -1958,7 +1971,7 @@ msgstr "Toegestane loglevels zijn {0}." #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:151 msgid "CRIT" msgstr "CRIT" @@ -1967,24 +1980,24 @@ msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:153 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:158 msgid "INFO" msgstr "INFO" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:155 msgid "WARN" msgstr "WARN" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:210 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1076 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1082 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" @@ -1994,6 +2007,7 @@ msgstr "Selecteer een klasse om toe te voegen" #. stat groups for stats.jsp #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 #: ../java/strings/Strings.java:58 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandwidth" @@ -2065,6 +2079,7 @@ msgid "UI" msgstr "UI" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:329 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:842 #: ../java/strings/Strings.java:73 @@ -2084,6 +2099,7 @@ msgid "Logging" msgstr "Logging" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:317 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:628 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692 @@ -2097,10 +2113,6 @@ msgstr "Peers" msgid "Stats" msgstr "Statistieken" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 -msgid "I2CP" -msgstr "I2CP" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" @@ -2125,7 +2137,7 @@ msgstr "Router Familie" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:536 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:573 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:541 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:704 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:734 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:630 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:571 @@ -2255,15 +2267,15 @@ msgstr "" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Updaten van bandbreedte limieten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:249 msgid "Add host name or IP" msgstr "Hostnaam of IP toevoegen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:283 msgid "bits per second" msgstr "bits per seconde" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:285 #, java-format msgid "{0}Bytes per month maximum" msgstr "" @@ -2520,15 +2532,15 @@ msgstr "Volgorde van onderdelen opgeslagen." #. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual #. changes #. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools."); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:131 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:137 msgid "Updated settings for all pools." msgstr "Instelling voor alle pools geupdate." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:142 msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully." msgstr "Exploratory tunnel configuratie succesvol opgeslagen." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:144 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:87 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:122 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:140 @@ -2553,67 +2565,67 @@ msgstr[0] "1 tunnel" msgstr[1] "{0} tunnels" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42 msgid "Exploratory tunnels" msgstr "Exploratory tunnels" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:53 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:55 #, java-format msgid "Client tunnels for {0}" msgstr "Client tunnels voor {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:84 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels." msgstr "ANONIMITEITS WAARSCHUWING - Instellingen bevatten 0-hop tunnels." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:98 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels." msgstr "ANONIMITEITS WAARSCHUWING - Instellingen bevatten 1-hop tunnels." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:102 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels." msgstr "PRESTATIE WAARSCHUWING - Instellingen bevatten erg lange tunnels." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "PRESTATIE WAARSCHUWING - Instellingen bevatten hoge tunnel aantallen." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:213 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:407 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:301 msgid "Inbound" msgstr "Inkomend" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:215 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:409 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:302 msgid "Outbound" msgstr "Uitgaand" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:113 msgid "Length" msgstr "Lengte" #. tunnel depth variance -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:130 msgid "Randomization" msgstr "Randomisatie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:155 msgid "Quantity" msgstr "Hoeveelheid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:173 msgid "Backup quantity" msgstr "Backup hoeveelheid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:195 msgid "Inbound options" msgstr "Inkomende opties" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:207 msgid "Outbound options" msgstr "Uitgaande opties" @@ -2672,12 +2684,12 @@ msgstr "Gebruik van de mobiele console afdwingen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:55 msgid "" -"Enabling the Universal Themeing option is recommended when embedding these " +"Enabling the Universal Theming option is recommended when embedding these " "applications" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:60 -msgid "Embed I2PSnark and I2PMail in the console" +msgid "Embed Email and Torrent applications in the console" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:204 @@ -2907,6 +2919,7 @@ msgid "All times are UTC." msgstr "Alle tijden in UTC" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:244 msgid "Configure Graph Display" msgstr "Configureer Grafiek Weergave" @@ -3043,11 +3056,6 @@ msgstr "I2P pligins installeren en configureren" msgid "Manage Plugins" msgstr "Beheer plugins" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 -msgid "Router Console" -msgstr "Router Console" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" @@ -3111,25 +3119,22 @@ msgstr "Community forum" msgid "I2P Forum" msgstr "I2P Forum" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:62 -msgid "" -"A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " -"pushing via SSH" -msgstr "Een publieke, anonieme Git hosting website - ondersteund downloaden via Git en HTTP en uploaden via SSH" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "Anonieme wiki - deel de kennis" +#. "git.repo.i2p" + S + _x("A public anonymous Git hosting site - supports +#. pulling via Git and HTTP and pushing via SSH") + S + "http://git.repo.i2p/" +#. + S + I + "git-logo.png" + S + #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "I2P Wiki" msgstr "I2P wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" -msgstr "Gratis eepsite hosting met PHP en MySQL" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" +msgstr "" #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S + @@ -3141,14 +3146,8 @@ msgstr "Gratis eepsite hosting met PHP en MySQL" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Open4You" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 -msgid "Encrypted I2P Pastebin" -msgstr "" - +#. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S + +#. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" @@ -3295,16 +3294,16 @@ msgstr "Te doen" msgid "Summary" msgstr "Samenvatting" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:71 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:97 msgid "File location" msgstr "Bestands lokatie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:94 msgid "File not found" msgstr "Bestand niet gevonden" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:128 msgid "No log messages" msgstr "Geen log berichten" @@ -3336,7 +3335,7 @@ msgid "LeaseSets" msgstr "LeaseSets" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:210 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:801 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:803 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "Router" @@ -3353,10 +3352,6 @@ msgstr "" msgid "Configure Floodfill Participation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:282 -msgid "No Leasesets currently active." -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:300 msgid "LeaseSet" msgstr "LeaseSet" @@ -3366,7 +3361,7 @@ msgid "Encrypted" msgstr "Versleuteld" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:305 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Local" msgstr "Lokaal" @@ -3402,7 +3397,7 @@ msgstr "Lease" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:386 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" @@ -3433,7 +3428,7 @@ msgid "Country" msgstr "Land" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:621 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:798 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:800 msgid "Our info" msgstr "Onze info" @@ -3446,14 +3441,14 @@ msgid "View extended router info" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:634 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:813 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:815 msgid "Full entry" msgstr "Volledige item" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:234 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 @@ -3463,22 +3458,22 @@ msgid "Hidden" msgstr "Verborgen" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 msgid "Updated" msgstr "Geupdate" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:647 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:656 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:850 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:857 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:873 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:880 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:887 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:894 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} geleden" @@ -3487,17 +3482,17 @@ msgstr "{0} geleden" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:651 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 msgid "Published" msgstr "Gepubliceerd" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:654 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911 msgid "Signing Key" msgstr "Handtekening sleutel" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:657 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:912 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:914 msgid "Addresses" msgstr "Adressen" @@ -3623,7 +3618,7 @@ msgstr "Idle" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:136 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:359 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "In/Out" msgstr "In/Uit" @@ -3638,7 +3633,7 @@ msgstr "Hoe lang sinds deze connectie is gemaakt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:137 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:195 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:364 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1120 msgid "Up" msgstr "Up" @@ -4074,11 +4069,11 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:198 #, java-format msgid "{0} shared bandwidth" msgstr "" @@ -4088,7 +4083,7 @@ msgid "Reachable" msgstr "Bereikbaar" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199 #, java-format msgid "Over {0} shared bandwidth" msgstr "" @@ -4244,6 +4239,7 @@ msgid "Events in peak period" msgstr "Gebeurtenissen in piek periode" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:243 msgid "Graph Data" msgstr "Grafiek Data" @@ -4256,14 +4252,90 @@ msgstr "Grafiek Aantal Gebeurtenissen" msgid "Lifetime average value" msgstr "Levenslange gemiddelde waarde" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 -msgid "I2P Router Help & FAQ" -msgstr "I2P Router Hulp & FAQ" - +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:149 msgid "Help & FAQ" msgstr "Hulp & FAQ" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 +msgid "I2P Services" +msgstr "I2P Services" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 +msgid "I2P Internals" +msgstr "I2P Intern" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 +msgid "Router Information" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 +msgid "Router Information (brief)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 +msgid "Router Information (advanced)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47 +msgid "Memory Usage Bar" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48 +msgid "Network Reachability" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 +msgid "Update Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50 +msgid "Restart Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 +msgid "Peers (advanced)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53 +msgid "Firewall & Reseed Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "Bandbreedtegrafiek" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 +msgid "Congestion" +msgstr "Verstopping" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58 +msgid "Tunnel Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 +msgid "Local Tunnels" +msgstr "Lokale tunnels" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 +msgid "News & Updates" +msgstr "Nieuws & Updates" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61 +msgid "Advanced Links" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 +msgid "I2P Router Help & FAQ" +msgstr "I2P Router Hulp & FAQ" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155 msgid "A guide to some of the less-used configuration settings" msgstr "" @@ -4336,10 +4408,6 @@ msgid "" "services" msgstr "Configureer de opstart van clients en webapps (services); start sluimerende services handmatig" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 -msgid "I2P Services" -msgstr "I2P Services" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:249 msgid "Local web server" msgstr "Lokale webserver" @@ -4348,10 +4416,6 @@ msgstr "Lokale webserver" msgid "Configure I2P Router" msgstr "Configureer I2P Router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 -msgid "I2P Internals" -msgstr "I2P Intern" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:282 msgid "Graph router performance" msgstr "Grafieken router prestatie" @@ -4364,11 +4428,6 @@ msgstr "Grafieken" msgid "Router Help and FAQ" msgstr "Router help en FAQ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 -msgid "Local Tunnels" -msgstr "Lokale tunnels" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:303 msgid "Health Report" msgstr "Gezondheids Rapport" @@ -4560,10 +4619,6 @@ msgstr "Update naar Java versie {0} of hoger om I2P updates te ontvangen." msgid "Configure I2P Updates" msgstr "Configureer I2P Updates" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 -msgid "I2P Update" -msgstr "I2P Update" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" @@ -4675,10 +4730,6 @@ msgstr "Share rato" msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "Wat is er in de taken wachtrij van de router?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 -msgid "Congestion" -msgstr "Verstopping" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897 msgid "Indicates router performance" msgstr "Geeft aan hoe de router presteert" @@ -4711,10 +4762,6 @@ msgstr "Wachtrij van verzoeken van andere routers om deel te nemen in tunnels" msgid "Backlog" msgstr "Achterstand" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 -msgid "News & Updates" -msgstr "Nieuws & Updates" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:225 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "ERR-Client Manager I2CP Fout - controlleer logs" @@ -4878,195 +4925,188 @@ msgstr "" msgid "Reseed" msgstr "Reseed" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1080 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1086 msgid "Order" msgstr "Volgorde" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1110 msgid "Top" msgstr "Bovenaan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1115 msgid "Move to top" msgstr "Verplaats naar begin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1125 msgid "Move up" msgstr "Verplaats omhoog" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1133 msgid "Down" msgstr "Onder" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1138 msgid "Move down" msgstr "Verplaats omlaag" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1143 msgid "Bottom" msgstr "Onderaan" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148 msgid "Move to bottom" msgstr "Verplaats naar eind" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1159 msgid "Select a section to add" msgstr "Selecteer een sectie om toe te voegen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 msgid "Configure tunnels" msgstr "Configureer tunnels" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "configure" msgstr "configureer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:73 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:93 msgid "Client tunnels for" msgstr "Client tunnels voor" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "Configure tunnels for session" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:86 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:80 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:97 msgid "dead" msgstr "dood" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:106 msgid "Participating tunnels" msgstr "Deelnemende tunnels" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "Receive on" msgstr "Ontvangen op" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Expiration" msgstr "Verloop" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Send on" msgstr "Verzonden op" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Rate" msgstr "Rato" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Role" msgstr "Rol" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Usage" msgstr "Gebruik" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:133 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:268 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:338 msgid "Tunnel identity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:155 msgid "grace period" msgstr "overgangs periode" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:165 msgid "Outbound Endpoint" msgstr "Uitgaande Eindpunt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:167 msgid "Inbound Gateway" msgstr "Inkomende Gateway" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295 msgid "Participant" msgstr "Deelnemer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:175 #, java-format msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage" msgstr "Gelimiteerde weergave voor de {0} tunnels met het hoogste gebruik" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:177 msgid "Inactive participating tunnels" msgstr "Inactieve deelnemende tunnels" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:310 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:375 msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "Levenslang bandbreedte gebruik" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:171 +#. bwShare > 12 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:182 msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:172 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:505 msgid "Configure" msgstr "Configureer" #. renderPeers(out); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 msgid "Bandwidth Tiers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "Inbound or outbound?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Expiry" msgstr "Verloop" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:292 msgid "Participants" msgstr "Deelnemers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:298 msgid "Endpoint" msgstr "Eindpunt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Locally hosted tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:269 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339 msgid "Bandwidth tier" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:369 msgid "Build in progress" msgstr "In aanbouw" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -msgid "inbound" -msgstr "inkomend" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 -msgid "outbound" -msgstr "uitgaand" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309 -msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end." -msgstr "Geen tunnels; wacht totdat de overgangs periode verlopen is." - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:376 msgid "in" msgstr "in" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:377 msgid "out" msgstr "uit" @@ -5488,7 +5528,7 @@ msgstr "Hoe meer bandbreedte je deelt, des te meer je anonimiteit verbeterd en j #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:564 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:697 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:730 @@ -5891,168 +5931,169 @@ msgstr "" msgid "Configuration Help" msgstr "Configuratie Help" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545 msgid "Changing these settings will restart your router." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 -msgid "UPnP Configuration" -msgstr "UPnP Configuratie" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 -msgid "Enable UPnP to open firewall ports" -msgstr "Schakel UPnP in om firewall poorten te openen" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 -msgid "IP Configuration" -msgstr "IP Configuratie" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:556 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 -msgid "Externally reachable hostname or IP address" -msgstr "Extern bereikbare hostname of IP adres" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:560 -msgid "Use all auto-detect methods" -msgstr "Gebruik alle auto-detect methoden" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:564 -msgid "Disable UPnP IP address detection" -msgstr "Schakel UPnP IP adres detectie uit" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:568 -msgid "Ignore local interface IP address" -msgstr "Negeer IP adres van lokale interface" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:572 -msgid "Use SSU IP address detection only" -msgstr "Gebruikt alleen SSU IP adres detectie" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 -msgid "Hidden mode - do not publish IP" -msgstr "Verborgen modus - publiceer IP niet" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:578 -msgid "(prevents participating traffic)" -msgstr "(voorkomt deelnemend verkeer)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:582 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672 -msgid "Specify hostname or IP" -msgstr "Specificeer hostname of IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:586 -msgid "Action when IP changes" -msgstr "Actie wanneer IP wijzigd" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 -msgid "" -"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " -"enhanced anonymity" -msgstr "Laptop modus - Wijzig router identiteit en UDP poort wanneeer IP wijzigd for meer anonimiteit" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 -msgid "Experimental" -msgstr "Experimenteel" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:594 -msgid "IPv4 Configuration" -msgstr "IPv4 configuratie" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:604 -msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" -msgstr "Inkomend verkeer uitschakelen (Gefirewalled door provider-kwaliteit NAT of DS-Lite)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:600 -msgid "IPv6 Configuration" -msgstr "IPv6 Configuratie" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:608 -msgid "Disable IPv6" -msgstr "IPv6 uitschakelen" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:612 -msgid "Enable IPv6" -msgstr "IPv6 inschakelen" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:616 -msgid "Prefer IPv4 over IPv6" -msgstr "Liever IPv4 dan IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:620 -msgid "Prefer IPv6 over IPv4" -msgstr "Verkies IPv6 over IPv4" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 -msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" -msgstr "Gebruik alleen IPv6 (schakel IPv4 uit)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 -msgid "UDP Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 msgid "" "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " "your IP address." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549 +msgid "UPnP Configuration" +msgstr "UPnP Configuratie" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 +msgid "Enable UPnP to open firewall ports" +msgstr "Schakel UPnP in om firewall poorten te openen" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557 +msgid "IP Configuration" +msgstr "IP Configuratie" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665 +msgid "Externally reachable hostname or IP address" +msgstr "Extern bereikbare hostname of IP adres" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 +msgid "Use all auto-detect methods" +msgstr "Gebruik alle auto-detect methoden" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:567 +msgid "Disable UPnP IP address detection" +msgstr "Schakel UPnP IP adres detectie uit" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571 +msgid "Ignore local interface IP address" +msgstr "Negeer IP adres van lokale interface" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575 +msgid "Use SSU IP address detection only" +msgstr "Gebruikt alleen SSU IP adres detectie" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579 +msgid "Hidden mode - do not publish IP" +msgstr "Verborgen modus - publiceer IP niet" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581 +msgid "(prevents participating traffic)" +msgstr "(voorkomt deelnemend verkeer)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 +msgid "Specify hostname or IP" +msgstr "Specificeer hostname of IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589 +msgid "IPv4 Configuration" +msgstr "IPv4 configuratie" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621 +msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" +msgstr "Inkomend verkeer uitschakelen (Gefirewalled door provider-kwaliteit NAT of DS-Lite)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595 +msgid "IPv6 Configuration" +msgstr "IPv6 Configuratie" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:599 +msgid "Prefer IPv4 over IPv6" +msgstr "Liever IPv4 dan IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:603 +msgid "Prefer IPv6 over IPv4" +msgstr "Verkies IPv6 over IPv4" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607 +msgid "Enable IPv6" +msgstr "IPv6 inschakelen" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 +msgid "Disable IPv6" +msgstr "IPv6 uitschakelen" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" +msgstr "Gebruik alleen IPv6 (schakel IPv4 uit)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629 +msgid "Experimental" +msgstr "Experimenteel" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +msgid "Action when IP changes" +msgstr "Actie wanneer IP wijzigd" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627 +msgid "" +"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " +"enhanced anonymity" +msgstr "Laptop modus - Wijzig router identiteit en UDP poort wanneeer IP wijzigd for meer anonimiteit" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631 +msgid "UDP Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633 msgid "UDP port:" msgstr "UDP poort:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:653 +msgid "Specify Port" +msgstr "Specificeer Poort" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 msgid "Completely disable" msgstr "Schakel volledig uit" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "(alleen selecteren als je achter een firewall zit die uitgaande UDP verbindingen blokkeert)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647 msgid "TCP Configuration" msgstr "TCP Configuratie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 -msgid "Use auto-detected IP address" -msgstr "Gebruik auto-detected IP adres" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692 -msgid "currently" -msgstr "om dit moment" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664 -msgid "if we are not firewalled" -msgstr "wanneer we niet gefirewalled zijn" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668 -msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" -msgstr "Gebruik altijd auto-detected IP adres (Geen firewall)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:678 -msgid "Disable inbound (Firewalled)" -msgstr "Schakel inkomend uit (Firewall)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 -msgid "" -"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" -msgstr "(selecteer alleen wanneer je achter een firewall zit dat uitgaand TCP beperkt of blokkeert)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:686 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "Extern bereikbare TCP poort" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "Gebruik dezelfde poort als geconfigureerd voor UDP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 -msgid "Specify Port" -msgstr "Specificeer Poort" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 +msgid "currently" +msgstr "om dit moment" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669 +msgid "Use auto-detected IP address" +msgstr "Gebruik auto-detected IP adres" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675 +msgid "if we are not firewalled" +msgstr "wanneer we niet gefirewalled zijn" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679 +msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" +msgstr "Gebruik altijd auto-detected IP adres (Geen firewall)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 +msgid "Disable inbound (Firewalled)" +msgstr "Schakel inkomend uit (Firewall)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 +msgid "" +"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" +msgstr "(selecteer alleen wanneer je achter een firewall zit dat uitgaand TCP beperkt of blokkeert)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:222 msgid "config peers" @@ -7168,9 +7209,9 @@ msgstr "Geen paniek, I2P zal werken achter een firewall. Wanneer dit het geval i #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "Je krijgt meer deelnemend verkeer en helpt het netwerk meer door de firewall(s) te openen." +"However, you will get more participating traffic and help the network if you" +" open your firewall." +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:469 @@ -7574,27 +7615,27 @@ msgid "" "reports" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:497 msgid "Critical Logs" msgstr "Kritieke Logs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 msgid "Router Logs" msgstr "Router Logs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 msgid "Configure router logging options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "Event Logs" msgstr "Gebeurtenissenlogboeken" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "View event logs" msgstr "Gebeurtenissenlogboeken bekijken" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:513 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "Service (Wrapper) Logs" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_pl.po b/apps/routerconsole/locale/messages_pl.po index 51529609f..f5bce5836 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_pl.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_pl.po @@ -25,8 +25,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-03 14:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-17 11:16+0000\n" "Last-Translator: Verdulo :-)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -117,15 +117,15 @@ msgstr[3] "{0} lat" #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1466 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1513 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:831 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:837 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:839 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:854 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:884 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:891 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:898 msgid "n/a" msgstr "n/d" @@ -178,13 +178,13 @@ msgstr "Adresy IPv6" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1065 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1120 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:79 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1005 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:374 msgid "none" msgstr "brak" @@ -193,12 +193,12 @@ msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "Adresy IP zablokowane permanentnie" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1075 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "From" msgstr "Od" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1077 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "To" msgstr "Do" @@ -467,7 +467,7 @@ msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Nieosiągalne na każdym transporcie" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:297 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:304 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP nie jest włączone" @@ -549,7 +549,7 @@ msgid "Subdevice" msgstr "Urządzenie podrzędne" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 msgid "UPnP Status" msgstr "Stan UPnP" @@ -600,12 +600,6 @@ msgstr "{0} port {1,number,#####} został pomyślnie przekierowany przez UPnP." msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} port {1,number,#####} nie został przekierowany przez UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:561 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:877 -#, java-format -msgid "Excessive clock skew: {0}" -msgstr "Nadmierne odchylenie zegara: {0}" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:260 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Odrzucanie żądań o tunele: Za wolno" @@ -683,8 +677,8 @@ msgid "Update verified" msgstr "Zweryfikowano aktualizację" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1400 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:317 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "z {0}" @@ -777,153 +771,157 @@ msgstr "Porażka przy instalacji z pliku {0}, kopiowanie nie powiodło się." msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "Pobieranie wtyczki z {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:143 +msgid "Downloading plugin" +msgstr "Pobieranie wtyczki" + +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:150 msgid "Plugin downloaded" msgstr "Wtyczka pobrana" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:524 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "Nie można utworzyć katalogu {0} wtyczki" #. updateStatus("" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' #. + signer + ""); -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:205 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:214 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "Wtyczka z {0} zawiera nieprawidłowy klucz" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:258 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:282 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:340 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "Podpis weryfikacyjny wtyczki {0} nie udany" #. don't display signer, we're really checking the key not the signer name -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:291 msgid "Plugin not installed - signer is untrusted" msgstr "Wtyczka nie jest zainstalowana - podpisujący nie jest zaufany" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:356 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" msgstr "Wtyczka z {0} jest uszkodzona" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:366 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "Wtyczka z {0} nie zawiera wymaganego pliku konfiguracyjnego" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:388 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr "Wtyczka z {0} ma nieprawidłową nazwę lub wersję" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "Wtyczka {0} ma niezgadzające się wersje" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:404 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:329 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "Ta wtyczka wymaga I2P w wersji {0} lub wyższej" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:339 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "Ta wtyczka wymaga Java w wersji {0} lub wyższej" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:421 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" msgstr "Pobrana wtyczka/plugin jest tylko dla nowych instalacji, ale ta wtyczka jest już zainstalowana" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:431 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "Zainstalowana wtyczka nie zawiera wymaganego pliku konfiguracji" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:439 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "Sygnatura pobranej wtyczki nie pasuje do zainstalowanej wtyczki" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:446 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" msgstr "Pobrana wtyczka w wersji {0} nie jest nowsza od zainstalowanej wtyczki" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:453 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "Uaktualnienie wtyczki wymaga wersji {0} lub wyższej" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:460 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "Uaktualnienie wtyczki wymaga wersji {0} lub niższej" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:468 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:350 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "Wtyczka wymaga Jetty w wersji {0} lub większej" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:475 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:482 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:361 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:371 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "Wtyczka wymaga Jetty w wersji {0} lub niższej" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:491 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "Nie można skopiować wtyczki do katalogu {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:501 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "Wtyczka będzie zainstalowana przy następnym restarcie." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:519 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "Wtyczka podlega jedynie aktualizacji, wtyczka nie została zainstalowana" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:532 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "Nieudana instalacja wtyczki w {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:567 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "Wtyczka {0} zainstalowana" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "Wtyczka {0} zainstalowana i uruchomiona" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:561 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "Wtyczka {0} zainstalowana, ale uruchomienie nie powiodło się, sprawdź logi" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:563 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "Wtyczka {0} zainstalowana, ale uruchomienie nie powiodło się" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:575 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "Nie udało się pobrać wtyczki z {0}" @@ -1198,9 +1196,9 @@ msgstr "Wyłącz ikonę w zasobniku" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:391 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:84 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:359 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:125 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:120 @@ -1227,9 +1225,9 @@ msgstr "Konfiguracja zapisana pomyślnie" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:118 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:86 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187 @@ -1466,30 +1464,45 @@ msgstr "odbanuj teraz" msgid "Local SSL Certificates" msgstr "Lokalne certyfikaty SSL" +#. console +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 +msgid "Router Console" +msgstr "Konsola węzła" + +#. I2CP +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 +msgid "I2CP" +msgstr "I2CP" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:52 #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "I2PTunnel" msgstr "Tunel I2P" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:66 msgid "SAM" msgstr "SAM" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:70 -msgid "Local Router Family Certificate" -msgstr "Lokalny certyfikat rodziny węzłów" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:76 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 -msgid "Family" -msgstr "Rodzina" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:81 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:316 msgid "Website" msgstr "Strona internetowa" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +msgid "Local Router Family Certificate" +msgstr "Lokalny certyfikat rodziny węzłów" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 +msgid "Family" +msgstr "Rodzina" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:73 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs" msgstr "Błąd podczas aktualizowania ustawień – zobacz logi błędów" @@ -1623,7 +1636,7 @@ msgid "No plugin URL specified." msgstr "Brak wskazanego URL wtyczki." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83 msgid "You must enter a file" msgstr "Musisz podać plik" @@ -1808,23 +1821,23 @@ msgstr "Utwórz rodzinę" msgid "You must enter a family name" msgstr "Musisz wpisać nazwę rodziny" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:185 msgid "Configuration saved successfully." msgstr "Zapisano pomyślnie ustawienia." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553 msgid "Join Family" msgstr "Dołącz do rodziny" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:94 msgid "Load from file failed" msgstr "Odczyt z pliku nie powiódł się" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:596 msgid "Leave Family" msgstr "Opuść rodzinę" @@ -1832,7 +1845,7 @@ msgstr "Opuść rodzinę" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1155 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 @@ -1842,7 +1855,7 @@ msgstr "Usuń zaznaczone" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1175 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:560 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 @@ -1943,7 +1956,7 @@ msgstr "Miejsce przeznaczenia" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1078 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1084 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -1979,7 +1992,7 @@ msgstr "Poprawne poziomy protokołowania to {0}." #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:151 msgid "CRIT" msgstr "CRIT" @@ -1988,24 +2001,24 @@ msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:153 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:158 msgid "INFO" msgstr "INFO" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:155 msgid "WARN" msgstr "WARN" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:210 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1076 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1082 msgid "Remove" msgstr "Usuń" @@ -2015,6 +2028,7 @@ msgstr "Wybierz klasę do dodania" #. stat groups for stats.jsp #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 #: ../java/strings/Strings.java:58 msgid "Bandwidth" msgstr "Przepustowość" @@ -2086,6 +2100,7 @@ msgid "UI" msgstr "UI" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:329 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:842 #: ../java/strings/Strings.java:73 @@ -2105,6 +2120,7 @@ msgid "Logging" msgstr "Dziennik" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:317 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:628 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692 @@ -2118,10 +2134,6 @@ msgstr "Uczestnicy" msgid "Stats" msgstr "Statystyki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 -msgid "I2CP" -msgstr "I2CP" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 msgid "Plugins" msgstr "Wtyczki" @@ -2146,7 +2158,7 @@ msgstr "Rodzina węzłów" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:536 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:573 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:541 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:704 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:734 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:630 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:571 @@ -2276,15 +2288,15 @@ msgstr "Nieprawidłowa przepustowość" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Zaktualizowano limit przepustowości" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:249 msgid "Add host name or IP" msgstr "Dodaj nazwę hosta lub IP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:283 msgid "bits per second" msgstr "bitów na sekundę" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:285 #, java-format msgid "{0}Bytes per month maximum" msgstr "Maksymalnie {0}bajtów na miesiąc" @@ -2545,15 +2557,15 @@ msgstr "Zapisano kolejność i sekcje" #. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual #. changes #. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools."); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:131 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:137 msgid "Updated settings for all pools." msgstr "Zapisano ustawienia wszystkich tuneli" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:142 msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully." msgstr "Zapisano pomyślnie ustawienia tunelu rozpoznawczego." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:144 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:87 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:122 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:140 @@ -2582,67 +2594,67 @@ msgstr[2] "{0} tuneli" msgstr[3] "{0} tuneli" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42 msgid "Exploratory tunnels" msgstr "Tunele rozpoznawcze" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:53 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:55 #, java-format msgid "Client tunnels for {0}" msgstr "Tunele klienta dla {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:84 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels." msgstr "OSTRZEŻENIE O ZAGROŻENIU ANONIMOWOŚCI – Ustawienia zawierają tunele o długości 0 skoków." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:98 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels." msgstr "OSTRZEŻENIE O ZAGROŻENIU ANONIMOWOŚCI – Ustawienia zawierają tunele o długości 1 skoków." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:102 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels." msgstr "OSTRZEŻENIE O ZAGROŻENIU WYDAJNOŚCI – Ustawienia zawierają bardzo długie tunele." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "OSTRZEŻENIE O ZAGROŻENIU WYDAJNOŚCI – Ustawienia zawierają bardzo dużą liczbę tuneli." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:213 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:407 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:301 msgid "Inbound" msgstr "Przychodzące" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:215 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:409 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:302 msgid "Outbound" msgstr "Wychodzące" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:113 msgid "Length" msgstr "Długość" #. tunnel depth variance -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:130 msgid "Randomization" msgstr "Losowość" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:155 msgid "Quantity" msgstr "Liczba tuneli podstawowych" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:173 msgid "Backup quantity" msgstr "Liczba tuneli zapasowych" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:195 msgid "Inbound options" msgstr "Opcje wewnętrzne" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:207 msgid "Outbound options" msgstr "Opcje zewnętrzne" @@ -2701,13 +2713,13 @@ msgstr "Wymuś używanie mobilnej konsoli" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:55 msgid "" -"Enabling the Universal Themeing option is recommended when embedding these " +"Enabling the Universal Theming option is recommended when embedding these " "applications" -msgstr "Włączenie uniwersalnego stylu jest zalecane dla tych wbudowanych aplikacji" +msgstr "Włączenie „uniwersalnej skórki” jest zalecane w przypadku zagnieżdżania tych aplikacji" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:60 -msgid "Embed I2PSnark and I2PMail in the console" -msgstr "Wbuduj I2PSnarka i Pocztę I2P w konsolę" +msgid "Embed Email and Torrent applications in the console" +msgstr "Zagnieźdź klienta el-poczty i torrent w konsoli" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:204 msgid "Add a user and password to enable." @@ -2936,6 +2948,7 @@ msgid "All times are UTC." msgstr "Wszystkie czasy w UTC." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:244 msgid "Configure Graph Display" msgstr "Skonfiguruj wyświetlanie wykresów" @@ -3072,11 +3085,6 @@ msgstr "Instaluj i konfiguruj wtyczki I2P" msgid "Manage Plugins" msgstr "Zarządzaj wtyczkami" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 -msgid "Router Console" -msgstr "Konsola węzła" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" @@ -3140,25 +3148,22 @@ msgstr "Forum społeczności" msgid "I2P Forum" msgstr "Forum I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:62 -msgid "" -"A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " -"pushing via SSH" -msgstr "Publiczno anonimowa strona hostingowa Git - wspomaga ściaganie przez Git i HTTP oraz wysyłanie przez SSH" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "Anonimowa wiki - dziel się wiedzą" +#. "git.repo.i2p" + S + _x("A public anonymous Git hosting site - supports +#. pulling via Git and HTTP and pushing via SSH") + S + "http://git.repo.i2p/" +#. + S + I + "git-logo.png" + S + #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "I2P Wiki" msgstr "I2P Wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" -msgstr "Darmowy hosting eepsitów z obsługą PHP i MySQL" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" +msgstr "Szyfrowany pastebin I2P" #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S + @@ -3170,14 +3175,8 @@ msgstr "Darmowy hosting eepsitów z obsługą PHP i MySQL" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Open4You" -msgstr "Open4You" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 -msgid "Encrypted I2P Pastebin" -msgstr "Szyfrowany pastebin I2P" - +#. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S + +#. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" @@ -3324,16 +3323,16 @@ msgstr "Czeka" msgid "Summary" msgstr "Podsumowanie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:71 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:97 msgid "File location" msgstr "Położenie pliku" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:94 msgid "File not found" msgstr "Nie znaleziono pliku" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:128 msgid "No log messages" msgstr "Brak logów" @@ -3365,7 +3364,7 @@ msgid "LeaseSets" msgstr "LeaseSety" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:210 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:801 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:803 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "Węzeł" @@ -3382,10 +3381,6 @@ msgstr "Ręczna konfiguracja uczestnictwa w floodfill" msgid "Configure Floodfill Participation" msgstr "Konfiguruj uczestnictwo w floodfill" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:282 -msgid "No Leasesets currently active." -msgstr "Brak obecnie aktywnych leasesetów." - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:300 msgid "LeaseSet" msgstr "LeaseSet" @@ -3395,7 +3390,7 @@ msgid "Encrypted" msgstr "Szyfrowane" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:305 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Local" msgstr "Lokalny" @@ -3431,7 +3426,7 @@ msgstr "Lease" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:386 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Gateway" msgstr "Brama" @@ -3462,7 +3457,7 @@ msgid "Country" msgstr "Kraj" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:621 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:798 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:800 msgid "Our info" msgstr "Nasze informacje" @@ -3475,14 +3470,14 @@ msgid "View extended router info" msgstr "Pokaż rozszerzone informacje węzła" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:634 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:813 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:815 msgid "Full entry" msgstr "Pełny wpis" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:234 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 @@ -3492,22 +3487,22 @@ msgid "Hidden" msgstr "Ukryte" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 msgid "Updated" msgstr "Uaktualnione" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:647 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:656 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:850 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:857 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:873 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:880 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:887 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:894 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} temu" @@ -3516,17 +3511,17 @@ msgstr "{0} temu" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:651 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 msgid "Published" msgstr "Opublikowane" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:654 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911 msgid "Signing Key" msgstr "Klucz podpisujący" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:657 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:912 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:914 msgid "Addresses" msgstr "Adresy" @@ -3652,7 +3647,7 @@ msgstr "Bezczynny" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:136 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:359 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "In/Out" msgstr "Wejście / Wyjście" @@ -3667,7 +3662,7 @@ msgstr "Jak długo od czasu, gdy połączenie zostało ustanowione" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:137 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:195 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:364 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1120 msgid "Up" msgstr "W górę" @@ -4111,11 +4106,11 @@ msgstr "Maksymalnie {0} udostępnianej przepustowości" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:198 #, java-format msgid "{0} shared bandwidth" msgstr "{0} udostępnianej przepustowości" @@ -4125,7 +4120,7 @@ msgid "Reachable" msgstr "Osiągalny" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199 #, java-format msgid "Over {0} shared bandwidth" msgstr "Ponad {0} udostępnianej przepustowości" @@ -4285,6 +4280,7 @@ msgid "Events in peak period" msgstr "Zdarzenia w okresie szczytowym" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:243 msgid "Graph Data" msgstr "Dane wykresu" @@ -4297,14 +4293,90 @@ msgstr "Wykresu częstotliwości wydarzeń" msgid "Lifetime average value" msgstr "liczba życiowej średniej" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 -msgid "I2P Router Help & FAQ" -msgstr "Pomoc węzła I2P oraz najczęściej zadawane pytania" - +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:149 msgid "Help & FAQ" msgstr "Pomoc i pytania" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 +msgid "I2P Services" +msgstr "Usługi I2P" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 +msgid "I2P Internals" +msgstr "Wnętrzności I2P" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 +msgid "Router Information" +msgstr "Informacje o węźle" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 +msgid "Router Information (brief)" +msgstr "Informacje o węźle (skrócone)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 +msgid "Router Information (advanced)" +msgstr "Informacje o węźle (zaawansowane)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47 +msgid "Memory Usage Bar" +msgstr "Pasek użycia pamięci" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48 +msgid "Network Reachability" +msgstr "Osiągalność w sieci" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 +msgid "Update Status" +msgstr "Stan aktualizacji" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50 +msgid "Restart Status" +msgstr "Stan restartu" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 +msgid "Peers (advanced)" +msgstr "Uczestnicy (zaawansowane)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53 +msgid "Firewall & Reseed Status" +msgstr "Stan zapory i reseedowania" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "Wykres przepustowości" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 +msgid "Congestion" +msgstr "Zatłoczenie" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58 +msgid "Tunnel Status" +msgstr "Stan tuneli" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 +msgid "Local Tunnels" +msgstr "Lokalne tunele" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 +msgid "News & Updates" +msgstr "Wiadomości i aktualizacje" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61 +msgid "Advanced Links" +msgstr "Zaawansowane odnośniki" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 +msgid "I2P Router Help & FAQ" +msgstr "Pomoc węzła I2P oraz najczęściej zadawane pytania" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155 msgid "A guide to some of the less-used configuration settings" msgstr "Poradnik dot. kilku mniej używanych opcji konfiguracji" @@ -4377,10 +4449,6 @@ msgid "" "services" msgstr "Konfiguruj rozruch klientów i aplikacji sieciowych (usług); ręcznie uruchom uśpione usługi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 -msgid "I2P Services" -msgstr "Usługi I2P" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:249 msgid "Local web server" msgstr "Serwer lokalnej sieci" @@ -4389,10 +4457,6 @@ msgstr "Serwer lokalnej sieci" msgid "Configure I2P Router" msgstr "Skonfiguruj węzeł I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 -msgid "I2P Internals" -msgstr "Wnętrzności I2P" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:282 msgid "Graph router performance" msgstr "Wykres wydajności węzła" @@ -4405,11 +4469,6 @@ msgstr "Wykresy" msgid "Router Help and FAQ" msgstr "Pomoc i pytania" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 -msgid "Local Tunnels" -msgstr "Lokalne tunele" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:303 msgid "Health Report" msgstr "Raport zdrowotny" @@ -4601,10 +4660,6 @@ msgstr "Zaktualizuj Javę do wersji {0} lub nowszej, aby móc aktualizować I2P" msgid "Configure I2P Updates" msgstr "Konfiguracja aktualizacji I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 -msgid "I2P Update" -msgstr "Aktualizacja I2P" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" @@ -4716,10 +4771,6 @@ msgstr "Udział" msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "Co znajduje się w kolejce zadań węzła?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 -msgid "Congestion" -msgstr "Zatłoczenie" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897 msgid "Indicates router performance" msgstr "Pokazuje wydajność węzła" @@ -4752,10 +4803,6 @@ msgstr "Zakolejkowane zapytania z innych węzłów dot. uczestnictwa w tunelach" msgid "Backlog" msgstr "Zaległości" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 -msgid "News & Updates" -msgstr "Wiadomości i aktualizacje" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:225 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "BŁĄD-Błąd Menedżera Klienta I2CP - sprawdź logi" @@ -4919,195 +4966,188 @@ msgstr "Próba pobrania plików referencyjnych węzła (jeżeli automatyczny res msgid "Reseed" msgstr "Ponownie seeduj" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1080 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1086 msgid "Order" msgstr "Kolejność" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1110 msgid "Top" msgstr "Góra" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1115 msgid "Move to top" msgstr "Przenieś na górę" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1125 msgid "Move up" msgstr "Przenieś w górę" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1133 msgid "Down" msgstr "W dół" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1138 msgid "Move down" msgstr "Przenieś w dół" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1143 msgid "Bottom" msgstr "Dół" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148 msgid "Move to bottom" msgstr "Przenieś na dół" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1159 msgid "Select a section to add" msgstr "Wybierz sekcję, którą chcesz dodać" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 msgid "Configure tunnels" msgstr "Konfiguracja tuneli" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "configure" msgstr "konfiguruj" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:73 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:93 msgid "Client tunnels for" msgstr "Tunele klienta dla" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "Configure tunnels for session" msgstr "Konfiguracja tuneli dla tej sesji" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:86 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:80 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:97 msgid "dead" msgstr "martwy" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:106 msgid "Participating tunnels" msgstr "Uczestniczące tunele" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "Receive on" msgstr "Otrzymuj na" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Expiration" msgstr "Przedawnienie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Send on" msgstr "Wysyłaj na" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Rate" msgstr "Prędkość" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Role" msgstr "Rola" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Usage" msgstr "Zużycie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:133 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:268 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:338 msgid "Tunnel identity" msgstr "Tożsamość tunelu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:155 msgid "grace period" msgstr "okres karencji" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:165 msgid "Outbound Endpoint" msgstr "Wyjściowy punkt końcowy" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:167 msgid "Inbound Gateway" msgstr "Brama wejściowa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295 msgid "Participant" msgstr "Uczestnik" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:175 #, java-format msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage" msgstr "Ograniczenie wyświetlania do {0} tuneli o najwyższym wskaźniku użycia" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:177 msgid "Inactive participating tunnels" msgstr "Nieaktywne uczestniczące tunele" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:310 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:375 msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "Zużycie pasma" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:171 +#. bwShare > 12 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:182 msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels." msgstr "Brak wystarczającego pasma, aby utworzyć tunele uczestniczące." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:172 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:505 msgid "Configure" msgstr "Konfiguruj" #. renderPeers(out); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 msgid "Bandwidth Tiers" msgstr "Klasy przepustowości" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "Inbound or outbound?" msgstr "Przychodzący czy wychodzący?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Expiry" msgstr "Wygasa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:292 msgid "Participants" msgstr "Uczestnicy" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:298 msgid "Endpoint" msgstr "Punkt końcowy" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Locally hosted tunnel" msgstr "Lokalnie hostowany tunel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:269 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339 msgid "Bandwidth tier" msgstr "Klasa przepustowości" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:369 msgid "Build in progress" msgstr "Tworzenie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -msgid "inbound" -msgstr "przychodzące" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 -msgid "outbound" -msgstr "wychodzące" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309 -msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end." -msgstr "Brak tuneli; oczekiwanie na zakończenie okresu karencji." - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:376 msgid "in" msgstr "pob." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:377 msgid "out" msgstr "wys." @@ -5529,7 +5569,7 @@ msgstr "Im więcej pasma udostępniasz, tym stajesz się bardziej anonimowy i ws #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:564 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:697 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:730 @@ -5932,168 +5972,169 @@ msgstr "Pomoc w konfiguracji węzła" msgid "Configuration Help" msgstr "Pomoc w konfiguracji" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545 msgid "Changing these settings will restart your router." msgstr "Zmiana tych ustawień zrestartuje Twój węzeł" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 -msgid "UPnP Configuration" -msgstr "Konfiguracja UPnP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 -msgid "Enable UPnP to open firewall ports" -msgstr "Włącz UPnP, by otworzyć porty w zaporze" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 -msgid "IP Configuration" -msgstr "Konfiguracja IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:556 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 -msgid "Externally reachable hostname or IP address" -msgstr "Dostępny z zewnątrz adres IP lub nazwa hosta" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:560 -msgid "Use all auto-detect methods" -msgstr "Użyj wszystkich metod automatycznego wykrywania" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:564 -msgid "Disable UPnP IP address detection" -msgstr "Wyłącz wykrywanie adresu IP przez UPnP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:568 -msgid "Ignore local interface IP address" -msgstr "Ignoruj adres IP lokalnego interfejsu" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:572 -msgid "Use SSU IP address detection only" -msgstr "Używaj tylko wykrywania IP SSU" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 -msgid "Hidden mode - do not publish IP" -msgstr "Tryb ukryty – nie publikuj adresu IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:578 -msgid "(prevents participating traffic)" -msgstr "(wyłącza uczestnictwo w transferze)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:582 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672 -msgid "Specify hostname or IP" -msgstr "Podaj adres IP lub nazwę hosta" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:586 -msgid "Action when IP changes" -msgstr "Akcja przy zmianie IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 -msgid "" -"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " -"enhanced anonymity" -msgstr "Tryb laptopa – Dla wzmocnienia anonimowości zmienia tożsamość węzła oraz port UDP, gdy zmienia się adres IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 -msgid "Experimental" -msgstr "Eksperymentalny" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:594 -msgid "IPv4 Configuration" -msgstr "Ustawienia IPv4" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:604 -msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" -msgstr "Nie zezwalaj na ruch wewnętrzny (ograniczony przez Carrier-grade NAT lub DS-Lite)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:600 -msgid "IPv6 Configuration" -msgstr "Konfiguracja IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:608 -msgid "Disable IPv6" -msgstr "Wyłącz IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:612 -msgid "Enable IPv6" -msgstr "Włącz IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:616 -msgid "Prefer IPv4 over IPv6" -msgstr "Preferuj IPv4 nad IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:620 -msgid "Prefer IPv6 over IPv4" -msgstr "Preferuj IPv6 nad IPv4" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 -msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" -msgstr "Używaj tylko IPv6 (wyłącz IPv4)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 -msgid "UDP Configuration" -msgstr "Konfiguracja UDP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 msgid "" "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " "your IP address." msgstr "Nie ujawniaj numerów portów innym, ponieważ można te informacje wykorzystać do ujawnienia Twojego adresu IP." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549 +msgid "UPnP Configuration" +msgstr "Konfiguracja UPnP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 +msgid "Enable UPnP to open firewall ports" +msgstr "Włącz UPnP, by otworzyć porty w zaporze" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557 +msgid "IP Configuration" +msgstr "Konfiguracja IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665 +msgid "Externally reachable hostname or IP address" +msgstr "Dostępny z zewnątrz adres IP lub nazwa hosta" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 +msgid "Use all auto-detect methods" +msgstr "Użyj wszystkich metod automatycznego wykrywania" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:567 +msgid "Disable UPnP IP address detection" +msgstr "Wyłącz wykrywanie adresu IP przez UPnP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571 +msgid "Ignore local interface IP address" +msgstr "Ignoruj adres IP lokalnego interfejsu" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575 +msgid "Use SSU IP address detection only" +msgstr "Używaj tylko wykrywania IP SSU" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579 +msgid "Hidden mode - do not publish IP" +msgstr "Tryb ukryty – nie publikuj adresu IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581 +msgid "(prevents participating traffic)" +msgstr "(wyłącza uczestnictwo w transferze)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 +msgid "Specify hostname or IP" +msgstr "Podaj adres IP lub nazwę hosta" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589 +msgid "IPv4 Configuration" +msgstr "Ustawienia IPv4" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621 +msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" +msgstr "Nie zezwalaj na ruch wewnętrzny (ograniczony przez Carrier-grade NAT lub DS-Lite)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595 +msgid "IPv6 Configuration" +msgstr "Konfiguracja IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:599 +msgid "Prefer IPv4 over IPv6" +msgstr "Preferuj IPv4 nad IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:603 +msgid "Prefer IPv6 over IPv4" +msgstr "Preferuj IPv6 nad IPv4" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607 +msgid "Enable IPv6" +msgstr "Włącz IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 +msgid "Disable IPv6" +msgstr "Wyłącz IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" +msgstr "Używaj tylko IPv6 (wyłącz IPv4)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629 +msgid "Experimental" +msgstr "Eksperymentalny" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +msgid "Action when IP changes" +msgstr "Akcja przy zmianie IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627 +msgid "" +"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " +"enhanced anonymity" +msgstr "Tryb laptopa – Dla wzmocnienia anonimowości zmienia tożsamość węzła oraz port UDP, gdy zmienia się adres IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631 +msgid "UDP Configuration" +msgstr "Konfiguracja UDP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633 msgid "UDP port:" msgstr "port UDP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:653 +msgid "Specify Port" +msgstr "Podaj port" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 msgid "Completely disable" msgstr "Wyłącz całkowicie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "(wybierz tylko wtedy, gdy zapora blokuje wychodzący ruch UDP)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647 msgid "TCP Configuration" msgstr "Konfiguracja TCP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 -msgid "Use auto-detected IP address" -msgstr "Użyj adresu IP wykrytego automatycznie" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692 -msgid "currently" -msgstr "obecnie" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664 -msgid "if we are not firewalled" -msgstr "jeśl nie jesteśmy za zaporą" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668 -msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" -msgstr "Zawsze używaj auto-wykrywanego adresu IP (Nie zaporowego)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:678 -msgid "Disable inbound (Firewalled)" -msgstr "Wyłącz ruch przychodzący (za zaporą)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 -msgid "" -"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" -msgstr "(wybierz tylko wtedy, gdy zapora blokuje lub przycina wychodzący ruch TCP)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:686 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "Dostępny z zewnątrz port TCP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "Używaj portu skonfigurowanego dla UDP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 -msgid "Specify Port" -msgstr "Podaj port" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 +msgid "currently" +msgstr "obecnie" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669 +msgid "Use auto-detected IP address" +msgstr "Użyj adresu IP wykrytego automatycznie" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675 +msgid "if we are not firewalled" +msgstr "jeśl nie jesteśmy za zaporą" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679 +msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" +msgstr "Zawsze używaj auto-wykrywanego adresu IP (Nie zaporowego)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 +msgid "Disable inbound (Firewalled)" +msgstr "Wyłącz ruch przychodzący (za zaporą)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 +msgid "" +"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" +msgstr "(wybierz tylko wtedy, gdy zapora blokuje lub przycina wychodzący ruch TCP)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:222 msgid "config peers" @@ -7209,8 +7250,8 @@ msgstr "I2P chronione zaporą działa poprawnie, gdyż węzeł używa \"przedsta #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." +"However, you will get more participating traffic and help the network if you" +" open your firewall." msgstr "Jednakże, otrzymasz więcej ruchu i pomożesz sieci bardziej, gdy otworzysz swoją zaporę." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 @@ -7615,27 +7656,27 @@ msgid "" "reports" msgstr "Prosimy umieścić Twoją wersję I2P i informacje o środowisku uruchomieniowym w raportach błędów" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:497 msgid "Critical Logs" msgstr "Logi krytyczne" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 msgid "Router Logs" msgstr "Logi węzła" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 msgid "Configure router logging options" msgstr "Konfiguracja opcji protokołowania węzła" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "Event Logs" msgstr "Logi wydarzeń" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "View event logs" msgstr "Pokaż logi wydarzeń" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:513 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "Logi usługi (wrappera)" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_pt.po b/apps/routerconsole/locale/messages_pt.po index 7b5b6431a..3f35661cd 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_pt.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_pt.po @@ -33,9 +33,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:48+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Ferrari\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" +"Last-Translator: Filipe \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -113,15 +113,15 @@ msgstr[1] "{0} anos" #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1466 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1513 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:831 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:837 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:839 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:854 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:884 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:891 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:898 msgid "n/a" msgstr "indisponível" @@ -170,13 +170,13 @@ msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1065 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1120 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:79 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1005 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:374 msgid "none" msgstr "nenhum" @@ -185,12 +185,12 @@ msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "IPs banidos permanentemente" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1075 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "From" msgstr "De" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1077 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "To" msgstr "Para" @@ -455,7 +455,7 @@ msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Inalcançável em qualquer transporte" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:297 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:304 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP não está habilitado" @@ -537,7 +537,7 @@ msgid "Subdevice" msgstr "Sub dispositivo" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 msgid "UPnP Status" msgstr "Status UPnP" @@ -588,12 +588,6 @@ msgstr "porta {0} {1,number,#####} foi redirecionada com sucesso pelo UPnP." msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "Porta {0} {1,number,#####} NÃO foi redirecionada pelo UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:561 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:877 -#, java-format -msgid "Excessive clock skew: {0}" -msgstr "Desacertar excessivo do relógio: {0}" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:260 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "A cancelar pedidos de túneis: Demasiado lento" @@ -671,8 +665,8 @@ msgid "Update verified" msgstr "Atualização verificada" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1400 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:317 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "de {0}" @@ -765,153 +759,157 @@ msgstr "Falha na instalação pelo arquivo {0}, copiar falhou." msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "Baixando plugin {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:143 +msgid "Downloading plugin" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:150 msgid "Plugin downloaded" msgstr "Extensão descarregada" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:524 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "Não foi possível criar pasta para a extensão {0}" #. updateStatus("" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' #. + signer + ""); -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:205 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:214 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "Extensão vinda de {0} contém uma chave inválida" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:258 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:282 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:340 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "Não foi possível verificar a assinatura da extensão {0}" #. don't display signer, we're really checking the key not the signer name -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:291 msgid "Plugin not installed - signer is untrusted" msgstr "Plugin não instalado - assinatura não confiável" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:356 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" msgstr "Extensão vinda de {0} está corrompido" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:366 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "Extensão vinda de {0} não tem o arquivo de configuração necessário" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:388 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr "Extensão vinda de {0} tem um nome ou versão inválidos" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "Extensão {0} tem versões que não combinam" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:404 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:329 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "Esta extensão precisa de I2P versão {0} ou superior" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:339 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "Esta extensão precisa de Java versão {0} ou superior" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:421 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" msgstr "A extensão descarregada é apenas para nova instalação, mas a extensão já está instalada" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:431 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "A extensão instalada não contém o arquivo de configuração necessário" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:439 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "A assinatura da extensão descarregada não confere com a da extensão instalada" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:446 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" msgstr "A extensão descarregada {0} não é mais recente que a extensão instalada" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:453 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "Atualização da extensão requer que a extensão instalada seja versão {0} ou superior" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:460 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "Atualização da extensão requer que a extensão instalada seja versão {0} ou inferior" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:468 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:350 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "Extensão requer Jetty versão {0} ou superior" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:475 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:482 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:361 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:371 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "Extensão requer Jetty versão {0} ou superior" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:491 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "Não é possível copiar a extensão para pasta {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:501 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "Extensão será instalada no próximo reinicio." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:519 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "Extensão é apenas para atualizações, mas a extensão não está instalada" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:532 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "Não foi possível instalar a extensão em {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:567 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "Extensão {0} instalada" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "Extensão {0} instalada e iniciada" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:561 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "Extensão {0} instalada mas falhou em iniciar, verifique os registros de erro" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:563 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "Extensão {0} instalada mas falhou em iniciar" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:575 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "Não foi possível instalar a extensão de {0}" @@ -1186,9 +1184,9 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:391 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:84 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:359 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:125 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:120 @@ -1215,9 +1213,9 @@ msgstr "Configuração salva com sucesso" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:118 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:86 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187 @@ -1452,30 +1450,45 @@ msgstr "desbanir agora" msgid "Local SSL Certificates" msgstr "" +#. console +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 +msgid "Router Console" +msgstr "Painel do Roteador" + +#. I2CP +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 +msgid "I2CP" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:52 #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "I2PTunnel" msgstr "Túnel I2P" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:66 msgid "SAM" msgstr "SAM" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:70 -msgid "Local Router Family Certificate" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:76 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 -msgid "Family" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:81 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:316 msgid "Website" msgstr "Website" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +msgid "Local Router Family Certificate" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 +msgid "Family" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:73 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs" msgstr "Erro ao atualizar a configuração - consulte os logs de erros" @@ -1609,7 +1622,7 @@ msgid "No plugin URL specified." msgstr "Sem URL do plugin especificado." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83 msgid "You must enter a file" msgstr "Necessita de seleccionar um ficheiro" @@ -1794,23 +1807,23 @@ msgstr "" msgid "You must enter a family name" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:185 msgid "Configuration saved successfully." msgstr "Configuração salva com sucesso" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553 msgid "Join Family" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:94 msgid "Load from file failed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:596 msgid "Leave Family" msgstr "" @@ -1818,7 +1831,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1155 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 @@ -1828,7 +1841,7 @@ msgstr "Apagar selecionados" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1175 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:560 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 @@ -1929,7 +1942,7 @@ msgstr "Destino" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1078 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1084 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -1965,7 +1978,7 @@ msgstr "" #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:151 msgid "CRIT" msgstr "CRIT" @@ -1974,24 +1987,24 @@ msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:153 msgid "ERROR" msgstr "ERRO" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:158 msgid "INFO" msgstr "INFO." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:155 msgid "WARN" msgstr "WARN" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:210 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1076 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1082 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -2001,6 +2014,7 @@ msgstr "Selecione uma classe para adicionar" #. stat groups for stats.jsp #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 #: ../java/strings/Strings.java:58 msgid "Bandwidth" msgstr "Velocidade" @@ -2072,6 +2086,7 @@ msgid "UI" msgstr "UI" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:329 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:842 #: ../java/strings/Strings.java:73 @@ -2091,6 +2106,7 @@ msgid "Logging" msgstr "Logging" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:317 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:628 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692 @@ -2104,10 +2120,6 @@ msgstr "Pares" msgid "Stats" msgstr "Stats" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 -msgid "I2CP" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 msgid "Plugins" msgstr "Extensões" @@ -2132,7 +2144,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:536 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:573 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:541 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:704 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:734 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:630 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:571 @@ -2262,15 +2274,15 @@ msgstr "" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Actualizado limites de banda larga" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:249 msgid "Add host name or IP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:283 msgid "bits per second" msgstr "bits por segundo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:285 #, java-format msgid "{0}Bytes per month maximum" msgstr "" @@ -2527,15 +2539,15 @@ msgstr "Ordem salva para seções." #. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual #. changes #. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools."); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:131 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:137 msgid "Updated settings for all pools." msgstr "Configurações atualizadas para todos os recursos alocados." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:142 msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully." msgstr "Explorada Configuração de túnnel salva com sucesso" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:144 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:87 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:122 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:140 @@ -2560,67 +2572,67 @@ msgstr[0] "1 tunnel" msgstr[1] "{0} tunnels" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42 msgid "Exploratory tunnels" msgstr "Explorador de tunnels" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:53 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:55 #, java-format msgid "Client tunnels for {0}" msgstr "Túneis cliente para {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:84 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels." msgstr "AVISO ANONIMATO - As configurações incluem 0-hop túneis." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:98 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels." msgstr "AVISO ANONIMATO - As configurações incluem 1- hop túneis." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:102 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels." msgstr "AVISO DE DESEMPENHO - As configurações incluem túneis muito longos." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "AVISO DE DESEMPENHO - As configurações incluem grandes quantidades de tunnels" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:213 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:407 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:301 msgid "Inbound" msgstr "Entrada" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:215 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:409 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:302 msgid "Outbound" msgstr "Saída" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:113 msgid "Length" msgstr "comprimento" #. tunnel depth variance -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:130 msgid "Randomization" msgstr "randomização" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:155 msgid "Quantity" msgstr "Quantidade" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:173 msgid "Backup quantity" msgstr "Quantidade de backup" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:195 msgid "Inbound options" msgstr "opções de entrada" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:207 msgid "Outbound options" msgstr "opções de saída" @@ -2679,12 +2691,12 @@ msgstr "Forçar sempre o uso do Painél Móvel" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:55 msgid "" -"Enabling the Universal Themeing option is recommended when embedding these " +"Enabling the Universal Theming option is recommended when embedding these " "applications" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:60 -msgid "Embed I2PSnark and I2PMail in the console" +msgid "Embed Email and Torrent applications in the console" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:204 @@ -2914,6 +2926,7 @@ msgid "All times are UTC." msgstr "Todas as datas estão em UTC." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:244 msgid "Configure Graph Display" msgstr "Configurar visualização de gráfico" @@ -3050,11 +3063,6 @@ msgstr "" msgid "Manage Plugins" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 -msgid "Router Console" -msgstr "Painel do Roteador" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" @@ -3118,25 +3126,22 @@ msgstr "Fórum da comunidade" msgid "I2P Forum" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:62 -msgid "" -"A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " -"pushing via SSH" -msgstr "Um site anônimo de repositórios Git - suporta obter via Git e HTTP, e enviar por SSH" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "" +#. "git.repo.i2p" + S + _x("A public anonymous Git hosting site - supports +#. pulling via Git and HTTP and pushing via SSH") + S + "http://git.repo.i2p/" +#. + S + I + "git-logo.png" + S + #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "I2P Wiki" msgstr "Wiki I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" -msgstr "Alojamento grátis de eepsite com PHP e MySQL" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" +msgstr "" #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S + @@ -3148,14 +3153,8 @@ msgstr "Alojamento grátis de eepsite com PHP e MySQL" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Open4You" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 -msgid "Encrypted I2P Pastebin" -msgstr "" - +#. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S + +#. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" @@ -3302,16 +3301,16 @@ msgstr "Em espera" msgid "Summary" msgstr "Resumo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:71 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:97 msgid "File location" msgstr "Local do arquivo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:94 msgid "File not found" msgstr "Arquivo não encontrado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:128 msgid "No log messages" msgstr "Sem registro de mensagens" @@ -3343,7 +3342,7 @@ msgid "LeaseSets" msgstr "LeaseSets" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:210 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:801 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:803 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "Roteador" @@ -3360,10 +3359,6 @@ msgstr "" msgid "Configure Floodfill Participation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:282 -msgid "No Leasesets currently active." -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:300 msgid "LeaseSet" msgstr "LeaseSet" @@ -3373,7 +3368,7 @@ msgid "Encrypted" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:305 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Local" msgstr "Local" @@ -3409,7 +3404,7 @@ msgstr "Concessão" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:386 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" @@ -3440,7 +3435,7 @@ msgid "Country" msgstr "País" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:621 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:798 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:800 msgid "Our info" msgstr "Nossas informações" @@ -3453,14 +3448,14 @@ msgid "View extended router info" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:634 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:813 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:815 msgid "Full entry" msgstr "Informação completa" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:234 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 @@ -3470,22 +3465,22 @@ msgid "Hidden" msgstr "Escondido" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 msgid "Updated" msgstr "Atualizado" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:647 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:656 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:850 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:857 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:873 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:880 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:887 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:894 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} atrás" @@ -3494,17 +3489,17 @@ msgstr "{0} atrás" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:651 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 msgid "Published" msgstr "Publicado" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:654 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911 msgid "Signing Key" msgstr "Chave de assinatura" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:657 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:912 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:914 msgid "Addresses" msgstr "Endereços" @@ -3630,7 +3625,7 @@ msgstr "Inativo" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:136 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:359 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "In/Out" msgstr "Entrada/Saída" @@ -3645,7 +3640,7 @@ msgstr "A quanto tempo foi estabelecida esta conexão" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:137 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:195 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:364 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1120 msgid "Up" msgstr "Cima" @@ -4081,11 +4076,11 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:198 #, java-format msgid "{0} shared bandwidth" msgstr "" @@ -4095,7 +4090,7 @@ msgid "Reachable" msgstr "Contactáveis" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199 #, java-format msgid "Over {0} shared bandwidth" msgstr "" @@ -4251,6 +4246,7 @@ msgid "Events in peak period" msgstr "Eventos no período de pico" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:243 msgid "Graph Data" msgstr "Dados do Gráfico" @@ -4263,14 +4259,90 @@ msgstr "Contador de Eventos do Gráfico" msgid "Lifetime average value" msgstr "Valor médio total" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 -msgid "I2P Router Help & FAQ" -msgstr "Ajuda do Roteador I2P & Perguntas Frequentes" - +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:149 msgid "Help & FAQ" msgstr "Ajuda & Perguntas Freqüentes" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 +msgid "I2P Services" +msgstr "Serviços I2P" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 +msgid "I2P Internals" +msgstr "Detalhes I2P" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 +msgid "Router Information" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 +msgid "Router Information (brief)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 +msgid "Router Information (advanced)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47 +msgid "Memory Usage Bar" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48 +msgid "Network Reachability" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 +msgid "Update Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50 +msgid "Restart Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 +msgid "Peers (advanced)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53 +msgid "Firewall & Reseed Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "Gráfico de Banda" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 +msgid "Congestion" +msgstr "Congestionamento" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58 +msgid "Tunnel Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 +msgid "Local Tunnels" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 +msgid "News & Updates" +msgstr "Notícias & Atualizações" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61 +msgid "Advanced Links" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 +msgid "I2P Router Help & FAQ" +msgstr "Ajuda do Roteador I2P & Perguntas Frequentes" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155 msgid "A guide to some of the less-used configuration settings" msgstr "" @@ -4343,10 +4415,6 @@ msgid "" "services" msgstr "Configurar o inicio de clientes e webapps (serviços); iniciar manualmente os serviços parados" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 -msgid "I2P Services" -msgstr "Serviços I2P" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:249 msgid "Local web server" msgstr "Servidor web local" @@ -4355,10 +4423,6 @@ msgstr "Servidor web local" msgid "Configure I2P Router" msgstr "Configurar Roteador I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 -msgid "I2P Internals" -msgstr "Detalhes I2P" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:282 msgid "Graph router performance" msgstr "Gráfico de performance do roteador" @@ -4371,11 +4435,6 @@ msgstr "Gráficos" msgid "Router Help and FAQ" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 -msgid "Local Tunnels" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:303 msgid "Health Report" msgstr "Relatório de Saúde" @@ -4567,10 +4626,6 @@ msgstr "" msgid "Configure I2P Updates" msgstr "Configurar atualizações I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 -msgid "I2P Update" -msgstr "Atualizações do I2P" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" @@ -4682,10 +4737,6 @@ msgstr "Razão de compartilhamento" msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "O quê está na fila de tarefas do roteador?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 -msgid "Congestion" -msgstr "Congestionamento" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897 msgid "Indicates router performance" msgstr "Indica o desempenho do roteador" @@ -4718,10 +4769,6 @@ msgstr "Pedidos enfileirados vindos de outros roteadores para participar em tún msgid "Backlog" msgstr "Backlog" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 -msgid "News & Updates" -msgstr "Notícias & Atualizações" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:225 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "ERR-Erro I2CP Gerenciamento de Cliente - verificar os logs" @@ -4885,195 +4932,188 @@ msgstr "" msgid "Reseed" msgstr "Ressemear" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1080 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1086 msgid "Order" msgstr "Ordem" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1110 msgid "Top" msgstr "Topo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1115 msgid "Move to top" msgstr "Mover para o topo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1125 msgid "Move up" msgstr "Mover para cima" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1133 msgid "Down" msgstr "Baixo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1138 msgid "Move down" msgstr "Mover para baixo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1143 msgid "Bottom" msgstr "Baixo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148 msgid "Move to bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1159 msgid "Select a section to add" msgstr "Selecione uma seção a ser adicionada" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 msgid "Configure tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "configure" msgstr "configurar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:73 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:93 msgid "Client tunnels for" msgstr "túneis para Cliente " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "Configure tunnels for session" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:86 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:80 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:97 msgid "dead" msgstr "zumbi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:106 msgid "Participating tunnels" msgstr "Túneis participantes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "Receive on" msgstr "Recebe em" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Expiration" msgstr "Vencimento" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Send on" msgstr "Enviado em" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Rate" msgstr "Taxa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Role" msgstr "Regra" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Usage" msgstr "Uso" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:133 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:268 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:338 msgid "Tunnel identity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:155 msgid "grace period" msgstr "período de espera" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:165 msgid "Outbound Endpoint" msgstr "Ponto de saída" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:167 msgid "Inbound Gateway" msgstr "Ponto de entrada" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295 msgid "Participant" msgstr "Participante" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:175 #, java-format msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage" msgstr "Visualização parcial dos {0} túneis com alta utilização" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:177 msgid "Inactive participating tunnels" msgstr "Túneis participantes inativos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:310 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:375 msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "Uso total da internet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:171 +#. bwShare > 12 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:182 msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:172 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:505 msgid "Configure" msgstr "Configurar" #. renderPeers(out); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 msgid "Bandwidth Tiers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "Inbound or outbound?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Expiry" msgstr "Vencimento" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:292 msgid "Participants" msgstr "Participantes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:298 msgid "Endpoint" msgstr "Ponto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Locally hosted tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:269 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339 msgid "Bandwidth tier" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:369 msgid "Build in progress" msgstr "Compilação em andamento" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -msgid "inbound" -msgstr "entrada" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 -msgid "outbound" -msgstr "saída" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309 -msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end." -msgstr "Sem tunel; esperando tempo de desconexão." - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:376 msgid "in" msgstr "entra" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:377 msgid "out" msgstr "sai" @@ -5495,7 +5535,7 @@ msgstr "Quanto maior a transmissão de dados compartilhada, melhor teu anonimato #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:564 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:697 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:730 @@ -5898,168 +5938,169 @@ msgstr "" msgid "Configuration Help" msgstr "Ajuda de configuração" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545 msgid "Changing these settings will restart your router." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 -msgid "UPnP Configuration" -msgstr "Configuração UPnP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 -msgid "Enable UPnP to open firewall ports" -msgstr "Habilitar UPnP para fazer aberturas em paredes de fogo" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 -msgid "IP Configuration" -msgstr "Configuração de IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:556 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 -msgid "Externally reachable hostname or IP address" -msgstr "Endereço IP ou nome em rede alcançável externamente" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:560 -msgid "Use all auto-detect methods" -msgstr "Usar todos os métodos de detecção automática" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:564 -msgid "Disable UPnP IP address detection" -msgstr "Desabilitar detecção de endereço IP por UPnP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:568 -msgid "Ignore local interface IP address" -msgstr "Ignorar endereços IP locais" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:572 -msgid "Use SSU IP address detection only" -msgstr "Usar somente detecção de IP SSU" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 -msgid "Hidden mode - do not publish IP" -msgstr "Modo escondido - não publicar endereço IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:578 -msgid "(prevents participating traffic)" -msgstr "(impede participação nas transferências)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:582 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672 -msgid "Specify hostname or IP" -msgstr "Especificar nome em rede ou endereço IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:586 -msgid "Action when IP changes" -msgstr "Ação quando endereço IP mudar" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 -msgid "" -"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " -"enhanced anonymity" -msgstr "Modo laptop - Trocar identidade do roteador e porta UDP quando endereço IP muda para melhor anonimato." - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 -msgid "Experimental" -msgstr "Experimental" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:594 -msgid "IPv4 Configuration" -msgstr "Configuração de IPV4" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:604 -msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:600 -msgid "IPv6 Configuration" -msgstr "Configuraçao do IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:608 -msgid "Disable IPv6" -msgstr "Desabilitar IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:612 -msgid "Enable IPv6" -msgstr "Habilitar IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:616 -msgid "Prefer IPv4 over IPv6" -msgstr "Prefiro IPv4 a IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:620 -msgid "Prefer IPv6 over IPv4" -msgstr "Prefiro IPv6 a IPv4" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 -msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" -msgstr "Utilize apenas IPv6 (desativar IPv4)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 -msgid "UDP Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 msgid "" "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " "your IP address." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549 +msgid "UPnP Configuration" +msgstr "Configuração UPnP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 +msgid "Enable UPnP to open firewall ports" +msgstr "Habilitar UPnP para fazer aberturas em paredes de fogo" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557 +msgid "IP Configuration" +msgstr "Configuração de IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665 +msgid "Externally reachable hostname or IP address" +msgstr "Endereço IP ou nome em rede alcançável externamente" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 +msgid "Use all auto-detect methods" +msgstr "Usar todos os métodos de detecção automática" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:567 +msgid "Disable UPnP IP address detection" +msgstr "Desabilitar detecção de endereço IP por UPnP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571 +msgid "Ignore local interface IP address" +msgstr "Ignorar endereços IP locais" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575 +msgid "Use SSU IP address detection only" +msgstr "Usar somente detecção de IP SSU" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579 +msgid "Hidden mode - do not publish IP" +msgstr "Modo escondido - não publicar endereço IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581 +msgid "(prevents participating traffic)" +msgstr "(impede participação nas transferências)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 +msgid "Specify hostname or IP" +msgstr "Especificar nome em rede ou endereço IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589 +msgid "IPv4 Configuration" +msgstr "Configuração de IPV4" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621 +msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595 +msgid "IPv6 Configuration" +msgstr "Configuraçao do IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:599 +msgid "Prefer IPv4 over IPv6" +msgstr "Prefiro IPv4 a IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:603 +msgid "Prefer IPv6 over IPv4" +msgstr "Prefiro IPv6 a IPv4" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607 +msgid "Enable IPv6" +msgstr "Habilitar IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 +msgid "Disable IPv6" +msgstr "Desabilitar IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" +msgstr "Utilize apenas IPv6 (desativar IPv4)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629 +msgid "Experimental" +msgstr "Experimental" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +msgid "Action when IP changes" +msgstr "Ação quando endereço IP mudar" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627 +msgid "" +"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " +"enhanced anonymity" +msgstr "Modo laptop - Trocar identidade do roteador e porta UDP quando endereço IP muda para melhor anonimato." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631 +msgid "UDP Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633 msgid "UDP port:" msgstr "Porta UDP:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:653 +msgid "Specify Port" +msgstr "Indicar porta" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 msgid "Completely disable" msgstr "Desabilitar completamente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "(selecione apenas se atrás de uma parede de fogo que bloqueia UDP externo)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647 msgid "TCP Configuration" msgstr "Configuração TCP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 -msgid "Use auto-detected IP address" -msgstr "Usar endereço IP detectado" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692 -msgid "currently" -msgstr "atualmente" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664 -msgid "if we are not firewalled" -msgstr "se não estivermos atrás de uma parede de fogo" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668 -msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" -msgstr "Sempre usar IP detectado automaticamente (sem firewall)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:678 -msgid "Disable inbound (Firewalled)" -msgstr "Desabilitar conexões de entrada (firewall bloqueando)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 -msgid "" -"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" -msgstr "(selecionar apenas se estiver atrás de um firewall que limita ou bloqueia conexões TCP de saída)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:686 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "Porta TCP alcançável externamente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "Usar a mesma porta configurada para UDP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 -msgid "Specify Port" -msgstr "Indicar porta" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 +msgid "currently" +msgstr "atualmente" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669 +msgid "Use auto-detected IP address" +msgstr "Usar endereço IP detectado" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675 +msgid "if we are not firewalled" +msgstr "se não estivermos atrás de uma parede de fogo" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679 +msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" +msgstr "Sempre usar IP detectado automaticamente (sem firewall)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 +msgid "Disable inbound (Firewalled)" +msgstr "Desabilitar conexões de entrada (firewall bloqueando)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 +msgid "" +"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" +msgstr "(selecionar apenas se estiver atrás de um firewall que limita ou bloqueia conexões TCP de saída)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:222 msgid "config peers" @@ -7175,9 +7216,9 @@ msgstr "I2P funcionará bem mesmo atrás de um firewall, não há motivo para pr #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "Entretanto, mais dados de participantes seriam recebidos e uma maior ajuda à rede I2P seria dada se tua(s) parede(s) de fogo tiver aberturas." +"However, you will get more participating traffic and help the network if you" +" open your firewall." +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:469 @@ -7581,27 +7622,27 @@ msgid "" "reports" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:497 msgid "Critical Logs" msgstr "Logs críticos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 msgid "Router Logs" msgstr "Logs do I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 msgid "Configure router logging options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "Event Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "View event logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:513 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "Logs de serviço (wrapper)" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_pt_BR.po b/apps/routerconsole/locale/messages_pt_BR.po index 90220ef48..1ed7b52a6 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_pt_BR.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_pt_BR.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:48+0000\n" -"Last-Translator: Gutem \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" +"Last-Translator: m4lqu1570 <>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -93,15 +93,15 @@ msgstr[1] "{0} anos" #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1466 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1513 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:831 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:837 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:839 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:854 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:884 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:891 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:898 msgid "n/a" msgstr "n/a" @@ -150,13 +150,13 @@ msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1065 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1120 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:79 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1005 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:374 msgid "none" msgstr "nenhum" @@ -165,12 +165,12 @@ msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "IPs banidos permanentemente" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1075 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "From" msgstr "De" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1077 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "To" msgstr "Para" @@ -435,7 +435,7 @@ msgid "Unreachable on any transport" msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:297 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:304 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP desativado" @@ -517,7 +517,7 @@ msgid "Subdevice" msgstr "Subdispositivo" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 msgid "UPnP Status" msgstr "" @@ -568,12 +568,6 @@ msgstr "" msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:561 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:877 -#, java-format -msgid "Excessive clock skew: {0}" -msgstr "" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:260 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "" @@ -651,8 +645,8 @@ msgid "Update verified" msgstr "Atualização verificada" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1400 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:317 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "de {0}" @@ -745,153 +739,157 @@ msgstr "" msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "Baixar extensão de {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:143 +msgid "Downloading plugin" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:150 msgid "Plugin downloaded" msgstr "Extensão baixada" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:524 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "Não é possível criar o diretório da extensão {0}" #. updateStatus("" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' #. + signer + ""); -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:205 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:214 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "A extensão de {0} contém uma chave inválida" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:258 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:282 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:340 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "" #. don't display signer, we're really checking the key not the signer name -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:291 msgid "Plugin not installed - signer is untrusted" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:356 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" msgstr "A extensão de {0} está corrompida" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:366 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "A extensão de {0} não contém o arquivo de configuração necessário" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:388 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr "A extensão de {0} possui nome ou versão inválidos" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:404 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:329 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "Esta extensão requer a versão {0} ou mais recente do roteador I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:339 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:421 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:431 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:439 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:446 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:453 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:460 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:468 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:350 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:475 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:482 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:361 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:371 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:491 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "Não foi possível copiar a extensão para o diretório {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:501 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "A extensão será instalada na pŕoxima reinicialização." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:519 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:532 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:567 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "A extensão {0} foi instalada" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "A extensão {0} foi instalada e inicializada" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:561 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "A extensão {0} foi instalada mas falhou ao inicializar, verifique os logs" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:563 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "A extensão {0} foi instalada mas falhou ao inicializar" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:575 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "" @@ -1166,9 +1164,9 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:391 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:84 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:359 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:125 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:120 @@ -1195,9 +1193,9 @@ msgstr "Configuração salva com sucesso" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:118 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:86 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187 @@ -1400,7 +1398,7 @@ msgstr "Máx" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:225 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:238 msgid "Now" -msgstr "" +msgstr "Agora" #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns #. give the UI time to respond @@ -1432,30 +1430,45 @@ msgstr "" msgid "Local SSL Certificates" msgstr "" +#. console +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 +msgid "Router Console" +msgstr "Painel do roteador" + +#. I2CP +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 +msgid "I2CP" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:52 #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "I2PTunnel" msgstr "Túnel I2P" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:66 msgid "SAM" msgstr "SAM" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:70 -msgid "Local Router Family Certificate" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:76 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 -msgid "Family" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:81 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:316 msgid "Website" msgstr "Website" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +msgid "Local Router Family Certificate" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 +msgid "Family" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:73 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs" msgstr "" @@ -1589,7 +1602,7 @@ msgid "No plugin URL specified." msgstr "Nenhum URL da extensão foi especificado." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83 msgid "You must enter a file" msgstr "Você deve adicionar um arquivo" @@ -1774,23 +1787,23 @@ msgstr "" msgid "You must enter a family name" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:185 msgid "Configuration saved successfully." msgstr "Configuração salva com sucesso." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553 msgid "Join Family" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:94 msgid "Load from file failed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:596 msgid "Leave Family" msgstr "" @@ -1798,7 +1811,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1155 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 @@ -1808,7 +1821,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1175 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:560 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 @@ -1909,7 +1922,7 @@ msgstr "Destino" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1078 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1084 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -1945,7 +1958,7 @@ msgstr "" #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:151 msgid "CRIT" msgstr "" @@ -1954,24 +1967,24 @@ msgid "DEBUG" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:153 msgid "ERROR" msgstr "ERRO" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:158 msgid "INFO" msgstr "INFORMAÇÃO" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:155 msgid "WARN" msgstr "AVISO" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:210 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1076 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1082 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -1981,6 +1994,7 @@ msgstr "Selecione uma classe para adicionar" #. stat groups for stats.jsp #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 #: ../java/strings/Strings.java:58 msgid "Bandwidth" msgstr "Largura de banda" @@ -2052,6 +2066,7 @@ msgid "UI" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:329 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:842 #: ../java/strings/Strings.java:73 @@ -2071,6 +2086,7 @@ msgid "Logging" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:317 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:628 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692 @@ -2084,10 +2100,6 @@ msgstr "Pares" msgid "Stats" msgstr "Estatísticas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 -msgid "I2CP" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 msgid "Plugins" msgstr "Complementos" @@ -2112,7 +2124,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:536 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:573 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:541 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:704 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:734 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:630 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:571 @@ -2242,15 +2254,15 @@ msgstr "" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Limite de banda atualizado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:249 msgid "Add host name or IP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:283 msgid "bits per second" msgstr "bits por segundo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:285 #, java-format msgid "{0}Bytes per month maximum" msgstr "" @@ -2507,15 +2519,15 @@ msgstr "" #. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual #. changes #. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools."); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:131 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:137 msgid "Updated settings for all pools." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:142 msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:144 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:87 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:122 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:140 @@ -2540,67 +2552,67 @@ msgstr[0] "{0} túneis" msgstr[1] "{0} túneis" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42 msgid "Exploratory tunnels" msgstr "Túneis exploratórios" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:53 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:55 #, java-format msgid "Client tunnels for {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:84 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:98 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:102 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:213 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:407 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:301 msgid "Inbound" msgstr "Entrante" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:215 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:409 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:302 msgid "Outbound" msgstr "Saída" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:113 msgid "Length" msgstr "comprimento" #. tunnel depth variance -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:130 msgid "Randomization" msgstr "Randomização" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:155 msgid "Quantity" msgstr "Quantidade" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:173 msgid "Backup quantity" msgstr "Quantidade de backup" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:195 msgid "Inbound options" msgstr "Opções de entrada" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:207 msgid "Outbound options" msgstr "Opções de saída" @@ -2659,12 +2671,12 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:55 msgid "" -"Enabling the Universal Themeing option is recommended when embedding these " +"Enabling the Universal Theming option is recommended when embedding these " "applications" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:60 -msgid "Embed I2PSnark and I2PMail in the console" +msgid "Embed Email and Torrent applications in the console" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:204 @@ -2894,6 +2906,7 @@ msgid "All times are UTC." msgstr "Todos os horários são UTC." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:244 msgid "Configure Graph Display" msgstr "" @@ -3030,11 +3043,6 @@ msgstr "" msgid "Manage Plugins" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 -msgid "Router Console" -msgstr "Painel do roteador" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" @@ -3098,24 +3106,21 @@ msgstr "Fórum da Comunidade" msgid "I2P Forum" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:62 -msgid "" -"A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " -"pushing via SSH" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "" +#. "git.repo.i2p" + S + _x("A public anonymous Git hosting site - supports +#. pulling via Git and HTTP and pushing via SSH") + S + "http://git.repo.i2p/" +#. + S + I + "git-logo.png" + S + #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "I2P Wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" msgstr "" #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on @@ -3128,14 +3133,8 @@ msgstr "" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Open4You" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 -msgid "Encrypted I2P Pastebin" -msgstr "" - +#. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S + +#. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" @@ -3282,16 +3281,16 @@ msgstr "Pendente" msgid "Summary" msgstr "Índice" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:71 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:97 msgid "File location" msgstr "localização do arquivo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:94 msgid "File not found" msgstr "Arquivo não encontrado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:128 msgid "No log messages" msgstr "Nenhuma mensagem de registro" @@ -3323,7 +3322,7 @@ msgid "LeaseSets" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:210 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:801 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:803 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "Roteador" @@ -3340,10 +3339,6 @@ msgstr "" msgid "Configure Floodfill Participation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:282 -msgid "No Leasesets currently active." -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:300 msgid "LeaseSet" msgstr "" @@ -3353,7 +3348,7 @@ msgid "Encrypted" msgstr "Encriptado" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:305 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Local" msgstr "Local" @@ -3389,7 +3384,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:386 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Gateway" msgstr "" @@ -3420,7 +3415,7 @@ msgid "Country" msgstr "País" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:621 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:798 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:800 msgid "Our info" msgstr "Informação nossa" @@ -3433,14 +3428,14 @@ msgid "View extended router info" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:634 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:813 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:815 msgid "Full entry" msgstr "Entrada completa" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:234 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 @@ -3450,22 +3445,22 @@ msgid "Hidden" msgstr "Oculto" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 msgid "Updated" msgstr "Atualizado" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:647 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:656 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:850 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:857 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:873 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:880 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:887 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:894 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} atrás" @@ -3474,17 +3469,17 @@ msgstr "{0} atrás" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:651 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 msgid "Published" msgstr "Publicado" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:654 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911 msgid "Signing Key" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:657 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:912 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:914 msgid "Addresses" msgstr "Endereços" @@ -3610,7 +3605,7 @@ msgstr "Ocioso" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:136 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:359 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "In/Out" msgstr "Entrada/Saída" @@ -3625,7 +3620,7 @@ msgstr "Há quanto tempo esta conexão foi estabelecida" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:137 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:195 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:364 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1120 msgid "Up" msgstr "Acima" @@ -4061,11 +4056,11 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:198 #, java-format msgid "{0} shared bandwidth" msgstr "" @@ -4075,7 +4070,7 @@ msgid "Reachable" msgstr "Alcançável " #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199 #, java-format msgid "Over {0} shared bandwidth" msgstr "" @@ -4231,6 +4226,7 @@ msgid "Events in peak period" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:243 msgid "Graph Data" msgstr "" @@ -4243,14 +4239,90 @@ msgstr "" msgid "Lifetime average value" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 -msgid "I2P Router Help & FAQ" -msgstr "" - +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:149 msgid "Help & FAQ" msgstr "Ajuda & Perguntas Frequentes" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 +msgid "I2P Services" +msgstr "Serviços I2P" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 +msgid "I2P Internals" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 +msgid "Router Information" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 +msgid "Router Information (brief)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 +msgid "Router Information (advanced)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47 +msgid "Memory Usage Bar" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48 +msgid "Network Reachability" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 +msgid "Update Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50 +msgid "Restart Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 +msgid "Peers (advanced)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53 +msgid "Firewall & Reseed Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "Gráfico de largura de banda" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 +msgid "Congestion" +msgstr "Congestionamento" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58 +msgid "Tunnel Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 +msgid "Local Tunnels" +msgstr "Túneis Locais" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 +msgid "News & Updates" +msgstr "Notícias & Atualizações" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61 +msgid "Advanced Links" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 +msgid "I2P Router Help & FAQ" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155 msgid "A guide to some of the less-used configuration settings" msgstr "" @@ -4323,10 +4395,6 @@ msgid "" "services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 -msgid "I2P Services" -msgstr "Serviços I2P" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:249 msgid "Local web server" msgstr "" @@ -4335,10 +4403,6 @@ msgstr "" msgid "Configure I2P Router" msgstr "Configurar o roteador I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 -msgid "I2P Internals" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:282 msgid "Graph router performance" msgstr "" @@ -4351,11 +4415,6 @@ msgstr "Gráficos" msgid "Router Help and FAQ" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 -msgid "Local Tunnels" -msgstr "Túneis Locais" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:303 msgid "Health Report" msgstr "" @@ -4547,10 +4606,6 @@ msgstr "" msgid "Configure I2P Updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 -msgid "I2P Update" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" @@ -4662,10 +4717,6 @@ msgstr "Taxa de compartilhamento" msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "O que está na fila de tarefas do roteador?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 -msgid "Congestion" -msgstr "Congestionamento" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897 msgid "Indicates router performance" msgstr "" @@ -4698,10 +4749,6 @@ msgstr "" msgid "Backlog" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 -msgid "News & Updates" -msgstr "Notícias & Atualizações" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:225 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "" @@ -4865,195 +4912,188 @@ msgstr "" msgid "Reseed" msgstr "Reenvio" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1080 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1086 msgid "Order" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1110 msgid "Top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1115 msgid "Move to top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1125 msgid "Move up" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1133 msgid "Down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1138 msgid "Move down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1143 msgid "Bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148 msgid "Move to bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1159 msgid "Select a section to add" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 msgid "Configure tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "configure" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:73 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:93 msgid "Client tunnels for" msgstr "Túneis de cliente para" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "Configure tunnels for session" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:86 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:80 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:97 msgid "dead" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:106 msgid "Participating tunnels" msgstr "Túneis participantes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "Receive on" msgstr "Recebido em" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Expiration" msgstr "Validade" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Send on" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Rate" msgstr "Taxa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Role" msgstr "Função" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Usage" msgstr "Uso" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:133 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:268 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:338 msgid "Tunnel identity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:155 msgid "grace period" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:165 msgid "Outbound Endpoint" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:167 msgid "Inbound Gateway" msgstr "Gateway entrante" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295 msgid "Participant" msgstr "Participante" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:175 #, java-format msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:177 msgid "Inactive participating tunnels" msgstr "Túneis participantes inativos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:310 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:375 msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:171 +#. bwShare > 12 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:182 msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:172 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:505 msgid "Configure" msgstr "Configurar" #. renderPeers(out); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 msgid "Bandwidth Tiers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "Inbound or outbound?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Expiry" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:292 msgid "Participants" msgstr "Participantes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:298 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Locally hosted tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:269 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339 msgid "Bandwidth tier" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:369 msgid "Build in progress" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -msgid "inbound" -msgstr "entrada" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 -msgid "outbound" -msgstr "saída" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309 -msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end." -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:376 msgid "in" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:377 msgid "out" msgstr "" @@ -5475,7 +5515,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:564 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:697 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:730 @@ -5878,168 +5918,169 @@ msgstr "" msgid "Configuration Help" msgstr "Ajuda de configuração" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545 msgid "Changing these settings will restart your router." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 -msgid "UPnP Configuration" -msgstr "Configuração UPnP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 -msgid "Enable UPnP to open firewall ports" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 -msgid "IP Configuration" -msgstr "Configuração de IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:556 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 -msgid "Externally reachable hostname or IP address" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:560 -msgid "Use all auto-detect methods" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:564 -msgid "Disable UPnP IP address detection" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:568 -msgid "Ignore local interface IP address" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:572 -msgid "Use SSU IP address detection only" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 -msgid "Hidden mode - do not publish IP" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:578 -msgid "(prevents participating traffic)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:582 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672 -msgid "Specify hostname or IP" -msgstr "Especificar o hostname ou IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:586 -msgid "Action when IP changes" -msgstr "Ação quando o IP mudar" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 -msgid "" -"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " -"enhanced anonymity" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 -msgid "Experimental" -msgstr "Experimental" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:594 -msgid "IPv4 Configuration" -msgstr "Configuração IPv4" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:604 -msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:600 -msgid "IPv6 Configuration" -msgstr "Configuração IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:608 -msgid "Disable IPv6" -msgstr "Desabilitar IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:612 -msgid "Enable IPv6" -msgstr "Habilitar IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:616 -msgid "Prefer IPv4 over IPv6" -msgstr "Preferir IPv4 sobre IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:620 -msgid "Prefer IPv6 over IPv4" -msgstr "Preferir IPv6 sobre IPv4" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 -msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 -msgid "UDP Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 msgid "" "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " "your IP address." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549 +msgid "UPnP Configuration" +msgstr "Configuração UPnP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 +msgid "Enable UPnP to open firewall ports" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557 +msgid "IP Configuration" +msgstr "Configuração de IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665 +msgid "Externally reachable hostname or IP address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 +msgid "Use all auto-detect methods" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:567 +msgid "Disable UPnP IP address detection" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571 +msgid "Ignore local interface IP address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575 +msgid "Use SSU IP address detection only" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579 +msgid "Hidden mode - do not publish IP" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581 +msgid "(prevents participating traffic)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 +msgid "Specify hostname or IP" +msgstr "Especificar o hostname ou IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589 +msgid "IPv4 Configuration" +msgstr "Configuração IPv4" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621 +msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595 +msgid "IPv6 Configuration" +msgstr "Configuração IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:599 +msgid "Prefer IPv4 over IPv6" +msgstr "Preferir IPv4 sobre IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:603 +msgid "Prefer IPv6 over IPv4" +msgstr "Preferir IPv6 sobre IPv4" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607 +msgid "Enable IPv6" +msgstr "Habilitar IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 +msgid "Disable IPv6" +msgstr "Desabilitar IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629 +msgid "Experimental" +msgstr "Experimental" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +msgid "Action when IP changes" +msgstr "Ação quando o IP mudar" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627 +msgid "" +"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " +"enhanced anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631 +msgid "UDP Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633 msgid "UDP port:" msgstr "porta do UDP:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:653 +msgid "Specify Port" +msgstr "Especificar porta" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 msgid "Completely disable" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647 msgid "TCP Configuration" msgstr "Configuração do TCP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 -msgid "Use auto-detected IP address" -msgstr "Usar endereço de IP automaticamente detectado" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692 -msgid "currently" -msgstr "atualmente" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664 -msgid "if we are not firewalled" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668 -msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:678 -msgid "Disable inbound (Firewalled)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 -msgid "" -"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:686 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 -msgid "Specify Port" -msgstr "Especificar porta" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 +msgid "currently" +msgstr "atualmente" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669 +msgid "Use auto-detected IP address" +msgstr "Usar endereço de IP automaticamente detectado" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675 +msgid "if we are not firewalled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679 +msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 +msgid "Disable inbound (Firewalled)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 +msgid "" +"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:222 msgid "config peers" @@ -7155,8 +7196,8 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." +"However, you will get more participating traffic and help the network if you" +" open your firewall." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 @@ -7561,27 +7602,27 @@ msgid "" "reports" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:497 msgid "Critical Logs" msgstr "Logs Críticos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 msgid "Router Logs" msgstr "Logs de Roteador" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 msgid "Configure router logging options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "Event Logs" msgstr "Logs de Evento" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "View event logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:513 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_ro.po b/apps/routerconsole/locale/messages_ro.po index 619ce233f..d1b4d89c0 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_ro.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_ro.po @@ -20,9 +20,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:48+0000\n" -"Last-Translator: Predator \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" +"Last-Translator: runasand \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -106,15 +106,15 @@ msgstr[2] "{0} ani" #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1466 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1513 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:831 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:837 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:839 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:854 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:884 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:891 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:898 msgid "n/a" msgstr "n/a" @@ -165,13 +165,13 @@ msgstr "Adrese IPv6" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1065 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1120 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:79 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1005 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:374 msgid "none" msgstr "nici unul" @@ -180,12 +180,12 @@ msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "IP-uri Permanent Banate" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1075 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "From" msgstr "De la " #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1077 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "To" msgstr "Pentru" @@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Inaccesibil pe orice transport" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:297 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:304 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP nu este activat" @@ -534,7 +534,7 @@ msgid "Subdevice" msgstr "Subdispozitiv" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 msgid "UPnP Status" msgstr "Stare UPnP" @@ -585,12 +585,6 @@ msgstr "{0} port {1,number,#####} a fost înaintat cu succes prin UPnP." msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} port {1,number,#####} n-a fost înaintat cu succes prin UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:561 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:877 -#, java-format -msgid "Excessive clock skew: {0}" -msgstr "Ceas deviat excesiv: {0}" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:260 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Arunc cererile tunelului: Prea lent" @@ -668,8 +662,8 @@ msgid "Update verified" msgstr "Actualizare verificată" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1400 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:317 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "din {0}" @@ -762,153 +756,157 @@ msgstr "Nu sa instalat din fișierul {0}, copierea a eșuat." msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "Descărca plugin de la {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:143 +msgid "Downloading plugin" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:150 msgid "Plugin downloaded" msgstr "Plugin descărcat" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:524 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "Nu pot crea directorul pentru plugin-ul {0}" #. updateStatus("" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' #. + signer + ""); -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:205 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:214 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "Plugin-ul de la {0} conține o cheie incorecta" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:258 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:282 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:340 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "Verificarea semnăturii plugin-ului {0} a esuat" #. don't display signer, we're really checking the key not the signer name -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:291 msgid "Plugin not installed - signer is untrusted" msgstr "Plugin-ul nu a fost instalat - semnatarul nu este de încredere" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:356 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" msgstr "Plugin-ul de la {0} este corupt" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:366 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "Plugin-ul de la {0} nu conține fișiere de configurare necesare" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:388 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr "Plugin-ul de la {0} are nume sau versiune incorecta" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "Plugin {0} are versiuni nepotrivite" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:404 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:329 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "Acest plugin necesită I2P versiunea {0} sau mai mare" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:339 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "Acest plugin necesită Java versiunea {0} sau mai mare" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:421 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" msgstr "Plugin-ul descărcat este numai pentru instalări noi, dar plugin-ul este deja instalat." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:431 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "Plugin-ul instalat nu conține fișier de configurare necesar" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:439 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "Semnătura plugin-ului descărcat nu se potrivește cu plugin-ul instalat" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:446 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" msgstr "Versiunea plug-inului descărcat {0} nu este mai nouă decât plugin-ul instalat" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:453 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "Actualizarea plugin-ului necesită versiunea plug-in instalat {0} sau mai mare" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:460 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "Actualizarea plugin-ului necesită versiunea plug-in instalat {0} sau mai mică" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:468 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:350 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "Plugin necesită Jetty versiunea {0} sau mai mare" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:475 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:482 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:361 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:371 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "Plugin necesită Jetty versiunea {0} sau mai mică" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:491 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "Nu pot copia plugin în dosarul {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:501 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "Plugin-ul va fi instalat la următoarea repornire." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:519 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "Plugin-ul este doar pentru actualizări, dar plugin-ul nu este instalat" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:532 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "Instalarea pluginului în {0} a eșuat " -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:567 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "Plugin-ul {0} a fost instalat" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "Plugin-ul {0} a fost instalat si pornit" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:561 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "Plugin-ul {0}a fost instalat, dar nu a reușit să pornească, verificați jurnalele" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:563 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "Plugin-ul {0}a fost instalat, dar nu a reușit să pornească" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:575 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "Descărcarea plugin-ului din {0} a eșuat " @@ -1183,9 +1181,9 @@ msgstr "Dezactivează bara de sistem" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:391 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:84 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:359 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:125 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:120 @@ -1212,9 +1210,9 @@ msgstr "Configurație salvată cu succes" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:118 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:86 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187 @@ -1450,30 +1448,45 @@ msgstr "unban acum" msgid "Local SSL Certificates" msgstr "Certificate SSL locale" +#. console +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 +msgid "Router Console" +msgstr "Consola Router" + +#. I2CP +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 +msgid "I2CP" +msgstr "I2CP" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:52 #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "I2PTunnel" msgstr "Tunel I2P" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:66 msgid "SAM" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:70 -msgid "Local Router Family Certificate" -msgstr "Certificat al familiilor de rutere locale." - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:76 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 -msgid "Family" -msgstr "Familie" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:81 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:316 msgid "Website" msgstr "Website" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +msgid "Local Router Family Certificate" +msgstr "Certificat al familiilor de rutere locale." + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 +msgid "Family" +msgstr "Familie" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:73 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs" msgstr "Eroare la actualizarea de configurare - vă rugăm să consultați jurnalele de eroare" @@ -1607,7 +1620,7 @@ msgid "No plugin URL specified." msgstr "Nici un URL pentru plugin specificat." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83 msgid "You must enter a file" msgstr "Trebuie să introduceți un fişier" @@ -1792,23 +1805,23 @@ msgstr "Creați o familie" msgid "You must enter a family name" msgstr "Trebuie să introduceți un nume de familie." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:185 msgid "Configuration saved successfully." msgstr "Configurație salvată cu succes." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553 msgid "Join Family" msgstr "Alăturați-vă familiei" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:94 msgid "Load from file failed" msgstr "Încarcă din fișierele eșuate." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:596 msgid "Leave Family" msgstr "Lăsați familia" @@ -1816,7 +1829,7 @@ msgstr "Lăsați familia" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1155 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 @@ -1826,7 +1839,7 @@ msgstr "Ștergeți selectate" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1175 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:560 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 @@ -1927,7 +1940,7 @@ msgstr "Destinație" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1078 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1084 msgid "Name" msgstr "Nume" @@ -1963,7 +1976,7 @@ msgstr "Valorile logice valide sunt {0}." #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:151 msgid "CRIT" msgstr "CRITIC" @@ -1972,24 +1985,24 @@ msgid "DEBUG" msgstr "DEPANARE" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:153 msgid "ERROR" msgstr "EROARE" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:158 msgid "INFO" msgstr "INFO" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:155 msgid "WARN" msgstr "WARN" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:210 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1076 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1082 msgid "Remove" msgstr "Elimina" @@ -1999,6 +2012,7 @@ msgstr "Selectați o categorie pentru a adăuga" #. stat groups for stats.jsp #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 #: ../java/strings/Strings.java:58 msgid "Bandwidth" msgstr "Lățime de bandă" @@ -2070,6 +2084,7 @@ msgid "UI" msgstr "UI" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:329 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:842 #: ../java/strings/Strings.java:73 @@ -2089,6 +2104,7 @@ msgid "Logging" msgstr "Autentificare" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:317 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:628 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692 @@ -2102,10 +2118,6 @@ msgstr "Parteneri" msgid "Stats" msgstr "Statistici" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 -msgid "I2CP" -msgstr "I2CP" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 msgid "Plugins" msgstr "Plugin-uri" @@ -2130,7 +2142,7 @@ msgstr "Familie de rutere." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:536 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:573 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:541 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:704 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:734 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:630 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:571 @@ -2260,15 +2272,15 @@ msgstr "" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Limitele pe lățimea de bandă actualizate" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:249 msgid "Add host name or IP" msgstr "Adaugă numele gazdei sau IP." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:283 msgid "bits per second" msgstr "biți pe secundă" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:285 #, java-format msgid "{0}Bytes per month maximum" msgstr "" @@ -2527,15 +2539,15 @@ msgstr "Ordinea sectiunilor este salvata" #. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual #. changes #. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools."); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:131 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:137 msgid "Updated settings for all pools." msgstr "Configurări actualizate pentru toate pools." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:142 msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully." msgstr "Configurarea tunelului de exploatare a fost salvat cu succes." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:144 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:87 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:122 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:140 @@ -2562,67 +2574,67 @@ msgstr[1] "{0} tunele" msgstr[2] "{0} tunele" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42 msgid "Exploratory tunnels" msgstr "Tunele de exploatare" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:53 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:55 #, java-format msgid "Client tunnels for {0}" msgstr "Tuneluri client pentru {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:84 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels." msgstr "AVERTIZARE ANONIMITATE - Setările includ tunele 0-hop." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:98 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels." msgstr "AVERTIZARE ANONIMITATE - Setările includ tunele cu 1-hop." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:102 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels." msgstr "AVERTIZARE PERFORMANTA - Setările includ tunelurile foarte lungi." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "AVERTIZARE PERFORMANTA - Setările includ tunelurile foarte lungi." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:213 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:407 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:301 msgid "Inbound" msgstr "Intrare" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:215 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:409 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:302 msgid "Outbound" msgstr "Ieșire" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:113 msgid "Length" msgstr "Lungime" #. tunnel depth variance -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:130 msgid "Randomization" msgstr "Randomizare" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:155 msgid "Quantity" msgstr "Cantitate" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:173 msgid "Backup quantity" msgstr "Cantitatea de rezervă" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:195 msgid "Inbound options" msgstr "Opțiuni intrare" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:207 msgid "Outbound options" msgstr "Optiuni ieșire" @@ -2681,12 +2693,12 @@ msgstr "Forțează consola mobilă să fie utilizată" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:55 msgid "" -"Enabling the Universal Themeing option is recommended when embedding these " +"Enabling the Universal Theming option is recommended when embedding these " "applications" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:60 -msgid "Embed I2PSnark and I2PMail in the console" +msgid "Embed Email and Torrent applications in the console" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:204 @@ -2916,6 +2928,7 @@ msgid "All times are UTC." msgstr "Ora este UTC." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:244 msgid "Configure Graph Display" msgstr "Configurare Ecran Grafic" @@ -3052,11 +3065,6 @@ msgstr "Instalați și configurați modulele I2P" msgid "Manage Plugins" msgstr "Gestionați pluginurile" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 -msgid "Router Console" -msgstr "Consola Router" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" @@ -3120,25 +3128,22 @@ msgstr "Forumul comunitatii" msgid "I2P Forum" msgstr "I2P Forum" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:62 -msgid "" -"A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " -"pushing via SSH" -msgstr "Un site public de găzduire Git - permite încărcarea prin HTTP și Git și descărcarea fișierelor prin SSH" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "Wiki anonim - împărtăsește cunoștințele" +#. "git.repo.i2p" + S + _x("A public anonymous Git hosting site - supports +#. pulling via Git and HTTP and pushing via SSH") + S + "http://git.repo.i2p/" +#. + S + I + "git-logo.png" + S + #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "I2P Wiki" msgstr "I2P Wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" -msgstr "Găzduire gratuită eepsite cu PHP și MySQL" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" +msgstr "Encrypted I2P Pastebin" #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S + @@ -3150,14 +3155,8 @@ msgstr "Găzduire gratuită eepsite cu PHP și MySQL" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Open4You" -msgstr "Open4You" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 -msgid "Encrypted I2P Pastebin" -msgstr "Encrypted I2P Pastebin" - +#. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S + +#. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" @@ -3304,16 +3303,16 @@ msgstr "În așteptare" msgid "Summary" msgstr "Sumar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:71 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:97 msgid "File location" msgstr "Locația fișierului" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:94 msgid "File not found" msgstr "Fișierul nu a fost găsit" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:128 msgid "No log messages" msgstr "Fără mesaje de jurnalizare" @@ -3345,7 +3344,7 @@ msgid "LeaseSets" msgstr "LeaseSets" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:210 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:801 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:803 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "Router" @@ -3362,10 +3361,6 @@ msgstr "Configurați manual participarea la Floodfill" msgid "Configure Floodfill Participation" msgstr "Configurați participarea Floodfill" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:282 -msgid "No Leasesets currently active." -msgstr "Nu sunt active în prezent Leasesets." - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:300 msgid "LeaseSet" msgstr "LeaseSet" @@ -3375,7 +3370,7 @@ msgid "Encrypted" msgstr "Criptat" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:305 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Local" msgstr "Local" @@ -3411,7 +3406,7 @@ msgstr "Lease" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:386 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" @@ -3442,7 +3437,7 @@ msgid "Country" msgstr "Regiune" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:621 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:798 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:800 msgid "Our info" msgstr "Informațiile noastre" @@ -3455,14 +3450,14 @@ msgid "View extended router info" msgstr "Vizualizați informații extinse despre router" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:634 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:813 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:815 msgid "Full entry" msgstr "Intrare completă" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:234 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 @@ -3472,22 +3467,22 @@ msgid "Hidden" msgstr "Ascuns" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 msgid "Updated" msgstr "Actualizat" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:647 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:656 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:850 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:857 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:873 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:880 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:887 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:894 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} în urmă" @@ -3496,17 +3491,17 @@ msgstr "{0} în urmă" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:651 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 msgid "Published" msgstr "Publicat" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:654 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911 msgid "Signing Key" msgstr "Cheie de semnare " #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:657 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:912 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:914 msgid "Addresses" msgstr "Adrese" @@ -3632,7 +3627,7 @@ msgstr "Inactiv" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:136 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:359 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "In/Out" msgstr "In/Out" @@ -3647,7 +3642,7 @@ msgstr "Acum cât de mult timp în urmă a fost stabilită acestă conexiune" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:137 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:195 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:364 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1120 msgid "Up" msgstr "În sus" @@ -4087,11 +4082,11 @@ msgstr "Sub {0} lățime de bandă partajată" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:198 #, java-format msgid "{0} shared bandwidth" msgstr "{0} lățime de bandă partajată" @@ -4101,7 +4096,7 @@ msgid "Reachable" msgstr "Accesibil" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199 #, java-format msgid "Over {0} shared bandwidth" msgstr "Peste {0} lățime de bandă partajată" @@ -4259,6 +4254,7 @@ msgid "Events in peak period" msgstr "Evenimente în perioada de vârf" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:243 msgid "Graph Data" msgstr "Grafic de date" @@ -4271,14 +4267,90 @@ msgstr "Graficul evenimentelor calculate" msgid "Lifetime average value" msgstr "Valoarea medie de viața pe durata de pornire" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 -msgid "I2P Router Help & FAQ" -msgstr "I2P router-ajutor &FAQ " - +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:149 msgid "Help & FAQ" msgstr "Ajutor & FAQ" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 +msgid "I2P Services" +msgstr "Servicii I2P" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 +msgid "I2P Internals" +msgstr "Structurile interne I2P " + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 +msgid "Router Information" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 +msgid "Router Information (brief)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 +msgid "Router Information (advanced)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47 +msgid "Memory Usage Bar" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48 +msgid "Network Reachability" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 +msgid "Update Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50 +msgid "Restart Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 +msgid "Peers (advanced)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53 +msgid "Firewall & Reseed Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "Informaţii trafic" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 +msgid "Congestion" +msgstr "Congestie" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58 +msgid "Tunnel Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 +msgid "Local Tunnels" +msgstr "Tuneluri locale" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 +msgid "News & Updates" +msgstr "Noutăți & Actualizări " + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61 +msgid "Advanced Links" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 +msgid "I2P Router Help & FAQ" +msgstr "I2P router-ajutor &FAQ " + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155 msgid "A guide to some of the less-used configuration settings" msgstr "" @@ -4351,10 +4423,6 @@ msgid "" "services" msgstr "Configurează pornirea clienților și aplicațiilor web (servicii); porniti manual serviciile latente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 -msgid "I2P Services" -msgstr "Servicii I2P" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:249 msgid "Local web server" msgstr "Server web local" @@ -4363,10 +4431,6 @@ msgstr "Server web local" msgid "Configure I2P Router" msgstr "Configurează Routerul I2P " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 -msgid "I2P Internals" -msgstr "Structurile interne I2P " - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:282 msgid "Graph router performance" msgstr "Grafic performanța router" @@ -4379,11 +4443,6 @@ msgstr "Grafice" msgid "Router Help and FAQ" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 -msgid "Local Tunnels" -msgstr "Tuneluri locale" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:303 msgid "Health Report" msgstr "Health Raport" @@ -4575,10 +4634,6 @@ msgstr "Actualizați Java la versiunea {0} sau mai mare pentru a primii actualiz msgid "Configure I2P Updates" msgstr "Configurați Actualizările I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 -msgid "I2P Update" -msgstr "Actualizare I2P" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" @@ -4690,10 +4745,6 @@ msgstr "Rată partajare" msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "Ce este în coada sarcinilor router-ului?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 -msgid "Congestion" -msgstr "Congestie" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897 msgid "Indicates router performance" msgstr "Indică performanța router-ului" @@ -4726,10 +4777,6 @@ msgstr "Cereri din coada de așteptare a altor routere pentru a participa în tu msgid "Backlog" msgstr "Comenzi nerezolvate" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 -msgid "News & Updates" -msgstr "Noutăți & Actualizări " - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:225 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "ERR-Client Manager I2CP Eroare - verificați jurnalele" @@ -4893,195 +4940,188 @@ msgstr "Încercare de a descărca fișierele de referință ale ruterului (dacă msgid "Reseed" msgstr "Reseed" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1080 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1086 msgid "Order" msgstr "Comandă" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1110 msgid "Top" msgstr "Sus" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1115 msgid "Move to top" msgstr "Mută în vârf" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1125 msgid "Move up" msgstr "Mută în sus" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1133 msgid "Down" msgstr "Jos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1138 msgid "Move down" msgstr "Mută în jos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1143 msgid "Bottom" msgstr "Jos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148 msgid "Move to bottom" msgstr "Mută dedesubt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1159 msgid "Select a section to add" msgstr "Selectați o secțiune pentru adăugare" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 msgid "Configure tunnels" msgstr "Configurați tunelurile" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "configure" msgstr "configurează" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:73 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:93 msgid "Client tunnels for" msgstr "Tuneluri client pentru" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "Configure tunnels for session" msgstr "Configurați tunelurile pentru sesiune" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:86 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:80 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:97 msgid "dead" msgstr "inactiv" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:106 msgid "Participating tunnels" msgstr "Tunele participante" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "Receive on" msgstr "Primite în " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Expiration" msgstr "Expirare" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Send on" msgstr "Trimite pe" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Rate" msgstr "Rată" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Role" msgstr "Rol" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Usage" msgstr "Utilizare" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:133 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:268 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:338 msgid "Tunnel identity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:155 msgid "grace period" msgstr "perioada de grație" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:165 msgid "Outbound Endpoint" msgstr "Sfarșitul ieșirii" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:167 msgid "Inbound Gateway" msgstr "Gateway intrare" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295 msgid "Participant" msgstr "Participant" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:175 #, java-format msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage" msgstr "Afișajul limitat la {0} tuneluri cu cea mai mare utilizare" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:177 msgid "Inactive participating tunnels" msgstr "Tuneluri participante inactive" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:310 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:375 msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "Utilizarea totală a lățimii de bandă" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:171 +#. bwShare > 12 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:182 msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:172 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:505 msgid "Configure" msgstr "Configurează" #. renderPeers(out); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 msgid "Bandwidth Tiers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "Inbound or outbound?" msgstr "De intrare sau de iesire?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Expiry" msgstr "Expirare" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:292 msgid "Participants" msgstr "Participanți" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:298 msgid "Endpoint" msgstr "Punct final" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Locally hosted tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:269 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339 msgid "Bandwidth tier" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:369 msgid "Build in progress" msgstr "Construcția este în curs" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -msgid "inbound" -msgstr "intrare" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 -msgid "outbound" -msgstr "ieșire" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309 -msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end." -msgstr "Nici un tunel, în așteptare ca perioada de grație să i-a sfârșit." - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:376 msgid "in" msgstr "în" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:377 msgid "out" msgstr "ieșire" @@ -5503,7 +5543,7 @@ msgstr "Cu cît este mai mare lățimea de bandă cu atât vi se îmbunătățe #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:564 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:697 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:730 @@ -5906,168 +5946,169 @@ msgstr "Ajutor cu configurarea routerului" msgid "Configuration Help" msgstr "Ajutor de configurare" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545 msgid "Changing these settings will restart your router." msgstr "Modificarea acestor setări va reporni ruterul." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 -msgid "UPnP Configuration" -msgstr "Configurare UPnP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 -msgid "Enable UPnP to open firewall ports" -msgstr "Permiteti UPnP de a deschide porturile firewall" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 -msgid "IP Configuration" -msgstr "Configurație IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:556 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 -msgid "Externally reachable hostname or IP address" -msgstr "Gazdă sau adresa IP extern accesibila" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:560 -msgid "Use all auto-detect methods" -msgstr "Utilizează toate metodele de auto-detectare" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:564 -msgid "Disable UPnP IP address detection" -msgstr "Dezactiveaza detectarea UPnP a adresei IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:568 -msgid "Ignore local interface IP address" -msgstr "Ignora adresa locala IP a interfetei" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:572 -msgid "Use SSU IP address detection only" -msgstr "Utilizați numai SSU detectare adresă IP " - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 -msgid "Hidden mode - do not publish IP" -msgstr "Mod ascuns - nu publica IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:578 -msgid "(prevents participating traffic)" -msgstr "(previne trafic participante)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:582 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672 -msgid "Specify hostname or IP" -msgstr "Specifica hostname sau IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:586 -msgid "Action when IP changes" -msgstr "Acțiuneza atunci când se schimbă IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 -msgid "" -"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " -"enhanced anonymity" -msgstr "Mod laptop - schimba identitatea router si portul UDP atunci când se modifică IP pentru anonimat îmbunătățit" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 -msgid "Experimental" -msgstr "Experimental" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:594 -msgid "IPv4 Configuration" -msgstr "Configurație IPv4" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:604 -msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" -msgstr "Dezactiveaza intrare (Protejată prin firewall de transportator, gradul NAT sau DS-Lite)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:600 -msgid "IPv6 Configuration" -msgstr "Configurație IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:608 -msgid "Disable IPv6" -msgstr "Deactivează IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:612 -msgid "Enable IPv6" -msgstr "Activează IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:616 -msgid "Prefer IPv4 over IPv6" -msgstr "Preferă IPv4 peste IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:620 -msgid "Prefer IPv6 over IPv4" -msgstr "Preferă IPv6 peste IPv4" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 -msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" -msgstr "Utilizează numai IPv6 (dezactivare IPv4)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 -msgid "UDP Configuration" -msgstr "Configurarea UDP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 msgid "" "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " "your IP address." msgstr "Nu dezvăluiți nimănui numerele de port, deoarece acestea pot fi folosite pentru a va descoperi adresa dvs. de IP." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549 +msgid "UPnP Configuration" +msgstr "Configurare UPnP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 +msgid "Enable UPnP to open firewall ports" +msgstr "Permiteti UPnP de a deschide porturile firewall" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557 +msgid "IP Configuration" +msgstr "Configurație IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665 +msgid "Externally reachable hostname or IP address" +msgstr "Gazdă sau adresa IP extern accesibila" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 +msgid "Use all auto-detect methods" +msgstr "Utilizează toate metodele de auto-detectare" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:567 +msgid "Disable UPnP IP address detection" +msgstr "Dezactiveaza detectarea UPnP a adresei IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571 +msgid "Ignore local interface IP address" +msgstr "Ignora adresa locala IP a interfetei" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575 +msgid "Use SSU IP address detection only" +msgstr "Utilizați numai SSU detectare adresă IP " + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579 +msgid "Hidden mode - do not publish IP" +msgstr "Mod ascuns - nu publica IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581 +msgid "(prevents participating traffic)" +msgstr "(previne trafic participante)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 +msgid "Specify hostname or IP" +msgstr "Specifica hostname sau IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589 +msgid "IPv4 Configuration" +msgstr "Configurație IPv4" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621 +msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" +msgstr "Dezactiveaza intrare (Protejată prin firewall de transportator, gradul NAT sau DS-Lite)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595 +msgid "IPv6 Configuration" +msgstr "Configurație IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:599 +msgid "Prefer IPv4 over IPv6" +msgstr "Preferă IPv4 peste IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:603 +msgid "Prefer IPv6 over IPv4" +msgstr "Preferă IPv6 peste IPv4" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607 +msgid "Enable IPv6" +msgstr "Activează IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 +msgid "Disable IPv6" +msgstr "Deactivează IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" +msgstr "Utilizează numai IPv6 (dezactivare IPv4)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629 +msgid "Experimental" +msgstr "Experimental" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +msgid "Action when IP changes" +msgstr "Acțiuneza atunci când se schimbă IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627 +msgid "" +"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " +"enhanced anonymity" +msgstr "Mod laptop - schimba identitatea router si portul UDP atunci când se modifică IP pentru anonimat îmbunătățit" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631 +msgid "UDP Configuration" +msgstr "Configurarea UDP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633 msgid "UDP port:" msgstr "Port UDP:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:653 +msgid "Specify Port" +msgstr "Specifica Port" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 msgid "Completely disable" msgstr "Complet dezactivat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "(selecteaza numai dacă se afla în spatele unui firewall ce blochează ieșire UDP)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647 msgid "TCP Configuration" msgstr "Configurarea TCP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 -msgid "Use auto-detected IP address" -msgstr "Utilizați auto-detectarea adresei IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692 -msgid "currently" -msgstr "curent" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664 -msgid "if we are not firewalled" -msgstr "dacă nu suntem în spatele firewall" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668 -msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" -msgstr "Utilizați întotdeauna auto-detectarea adresei IP (Nu suntem in spatele unui firewall)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:678 -msgid "Disable inbound (Firewalled)" -msgstr "Dezactiveaza intrare (Protejat de firewall)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 -msgid "" -"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" -msgstr "(selecteaza numai dacă se afla în spatele unui firewall ce reguleaza sau blochează ieșirea UDP)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:686 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "Portul TCP este accesibil extern" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "Folosiți același port configurat pentru UDP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 -msgid "Specify Port" -msgstr "Specifica Port" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 +msgid "currently" +msgstr "curent" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669 +msgid "Use auto-detected IP address" +msgstr "Utilizați auto-detectarea adresei IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675 +msgid "if we are not firewalled" +msgstr "dacă nu suntem în spatele firewall" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679 +msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" +msgstr "Utilizați întotdeauna auto-detectarea adresei IP (Nu suntem in spatele unui firewall)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 +msgid "Disable inbound (Firewalled)" +msgstr "Dezactiveaza intrare (Protejat de firewall)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 +msgid "" +"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" +msgstr "(selecteaza numai dacă se afla în spatele unui firewall ce reguleaza sau blochează ieșirea UDP)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:222 msgid "config peers" @@ -7183,9 +7224,9 @@ msgstr "I2P va funcționa bine atunci când se afla în spatele unui firewall, n #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "Cu toate acestea, veți obține mai mult trafic și veti ajuta rețeaua mai mult, dacă veti deschide firewall-(uluri)." +"However, you will get more participating traffic and help the network if you" +" open your firewall." +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:469 @@ -7589,27 +7630,27 @@ msgid "" "reports" msgstr "Vă rugăm să includeți versiunea I2P și informațiile despre mediul de funcționare în rapoartele de erori" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:497 msgid "Critical Logs" msgstr "Jurnale Critice" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 msgid "Router Logs" msgstr "Jurnale Router" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 msgid "Configure router logging options" msgstr "Configurați opțiunile de înregistrare a routerului" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "Event Logs" msgstr "Jurnale Eveniment" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "View event logs" msgstr "Vizualizare jurnale evenimente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:513 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "Servicii (Wrapper) jurnale" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_ru.po b/apps/routerconsole/locale/messages_ru.po index 5d2d97ce1..6e6904774 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_ru.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_ru.po @@ -36,16 +36,16 @@ # brianhopes , 2015 # Foster Snowhill, 2013 # yume, 2014-2015 -# yume, 2017 +# yume, 2017-2018 # Andrey Lukyanenko , 2013 # Foster Snowhill, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-07 21:39+0000\n" -"Last-Translator: ValdikSS \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-17 17:52+0000\n" +"Last-Translator: yume\n" "Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ru_RU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -135,15 +135,15 @@ msgstr[3] "{0} лет" #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1466 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1513 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:831 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:837 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:839 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:854 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:884 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:891 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:898 msgid "n/a" msgstr "н/д" @@ -196,13 +196,13 @@ msgstr "Адреса IPv6" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1065 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1120 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:79 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1005 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:374 msgid "none" msgstr "нет" @@ -211,12 +211,12 @@ msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "IP-адреса, заблокированные навсегда" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1075 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "From" msgstr "От кого" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1077 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "To" msgstr "Кому" @@ -485,7 +485,7 @@ msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Недоступен по всем транспортным протоколам" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:297 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:304 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP не включен" @@ -567,7 +567,7 @@ msgid "Subdevice" msgstr "Подустройство" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 msgid "UPnP Status" msgstr "Состояние UPnP" @@ -618,12 +618,6 @@ msgstr "{0} порт {1,number,#####} был успешно проброшен msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} порт {1,number,#####} не был проброшен с помощью UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:561 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:877 -#, java-format -msgid "Excessive clock skew: {0}" -msgstr "Чрезмерный сдвиг времени: {0}" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:260 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Игнорируем запросы туннелей: время выполнения превысило ожидаемое" @@ -701,8 +695,8 @@ msgid "Update verified" msgstr "Подлинность обновления проверена" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1400 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:317 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "из {0}" @@ -795,153 +789,157 @@ msgstr "Не удалось установить из файла {0}, не уд msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "Производится загрузка модуля с {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:143 +msgid "Downloading plugin" +msgstr "Загрузка модуля" + +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:150 msgid "Plugin downloaded" msgstr "Модуль загружен" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:524 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "Не удалось создать директорию модуля {0}" #. updateStatus("" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' #. + signer + ""); -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:205 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:214 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "Загруженный из {0} модуль содержит неверный ключ" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:258 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:282 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:340 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "Модуль {0} содержит недействительную подпись" #. don't display signer, we're really checking the key not the signer name -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:291 msgid "Plugin not installed - signer is untrusted" msgstr "Плагин не установлен — подписавшая сторона ненадёжна" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:356 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" msgstr "Загруженный из {0} модуль поврежден" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:366 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "Загруженный из {0} модуль не содержит необходимый файл конфигурации" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:388 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr "Загруженный из {0} модуль имеет неверное название или версию" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "Модуль {0} содержит несовпадающие версии" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:404 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:329 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "Для этого модуля требуется I2P версии {0} и выше" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:339 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "Для этого модуля требуется Java версии {0} и выше" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:421 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" msgstr "Загруженный установщик модуля предназначен только для первоначальной установки, но такой модуль уже установлен" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:431 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "Установленный модуль не содержит необходимый файл настроек" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:439 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "Подпись загруженного модуля не совпадает с установленным модулем" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:446 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" msgstr "Версия загруженного модуля {0} не новее версии уже установленного модуля" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:453 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "Для обновления модуля требуется установленный модуль версии {0} и выше" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:460 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "Для обновления модуля требуется установленный модуль версии {0} и ниже" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:468 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:350 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "Для этого модуля требуется версия Jetty {0} или выше" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:475 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:482 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:361 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:371 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "Для этого модуля требуется версия Jetty {0} или ниже" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:491 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "Не удалось скопировать модуль в директорию {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:501 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "Модуль будет установлен при следующем перезапуске." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:519 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "Загруженный установщик модуля предназначен только для обновления, но такой модуль еще не был установлен" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:532 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "Не удалось установить модуль в {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:567 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "Модуль {0} установлен" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "Модуль {0} установлен и запущен" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:561 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "Модуль {0} установлен, но при его запуске произошел сбой, смотрите журналы ошибок" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:563 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "Модуль {0} установлен, но при его запуске произошел сбой" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:575 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "Не удалось загрузить модуль из {0}" @@ -1216,9 +1214,9 @@ msgstr "Системный трей отключен" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:391 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:84 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:359 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:125 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:120 @@ -1245,9 +1243,9 @@ msgstr "Конфигурация успешно сохранена" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:118 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:86 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187 @@ -1484,30 +1482,45 @@ msgstr "разблокировать сейчас" msgid "Local SSL Certificates" msgstr "Локальные SSL сертификаты" +#. console +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 +msgid "Router Console" +msgstr "Консоль маршрутизатора I2P" + +#. I2CP +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 +msgid "I2CP" +msgstr "I2CP" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:52 #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "I2PTunnel" msgstr "Менеджер туннелей" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:66 msgid "SAM" msgstr "SAM" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:70 -msgid "Local Router Family Certificate" -msgstr "Локальный сертификат семейства маршрутизаторов" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:76 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 -msgid "Family" -msgstr "Семейство" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:81 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:316 msgid "Website" msgstr "Веб-сайт" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +msgid "Local Router Family Certificate" +msgstr "Локальный сертификат семейства маршрутизаторов" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 +msgid "Family" +msgstr "Семейство" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:73 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs" msgstr "Ошибка обновления конфигурации — смотрите журналы ошибок" @@ -1641,7 +1654,7 @@ msgid "No plugin URL specified." msgstr "Не указан URL модуля." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83 msgid "You must enter a file" msgstr "Необходимо указать файл" @@ -1826,23 +1839,23 @@ msgstr "Создать семейство маршрутизаторов" msgid "You must enter a family name" msgstr "Вы должны ввести имя семейства" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:185 msgid "Configuration saved successfully." msgstr "Конфигурация успешно сохранена." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553 msgid "Join Family" msgstr "Присоединить к семейству маршрутизаторов" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:94 msgid "Load from file failed" msgstr "Ошибка при загрузке из файла" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:596 msgid "Leave Family" msgstr "Покинуть семейство маршрутизаторов" @@ -1850,7 +1863,7 @@ msgstr "Покинуть семейство маршрутизаторов" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1155 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 @@ -1860,7 +1873,7 @@ msgstr "Удалить выбранные" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1175 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:560 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 @@ -1961,7 +1974,7 @@ msgstr "адрес назначения" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1078 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1084 msgid "Name" msgstr "Название" @@ -1997,7 +2010,7 @@ msgstr "Доступные уровни журналирования {0}." #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:151 msgid "CRIT" msgstr "CRIT" @@ -2006,24 +2019,24 @@ msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:153 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:158 msgid "INFO" msgstr "INFO" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:155 msgid "WARN" msgstr "WARN" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:210 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1076 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1082 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -2033,6 +2046,7 @@ msgstr "Выберите класс для добавления" #. stat groups for stats.jsp #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 #: ../java/strings/Strings.java:58 msgid "Bandwidth" msgstr "Трафик" @@ -2104,6 +2118,7 @@ msgid "UI" msgstr "Интерфейс" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:329 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:842 #: ../java/strings/Strings.java:73 @@ -2123,6 +2138,7 @@ msgid "Logging" msgstr "Журналирование" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:317 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:628 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692 @@ -2136,10 +2152,6 @@ msgstr "Узлы" msgid "Stats" msgstr "Статистика" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 -msgid "I2CP" -msgstr "I2CP" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 msgid "Plugins" msgstr "Модули" @@ -2164,7 +2176,7 @@ msgstr "Семейство роутеров" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:536 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:573 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:541 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:704 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:734 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:630 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:571 @@ -2294,15 +2306,15 @@ msgstr "Пропускная способность задана неверно" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Пределы полосы пропускания обновлены" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:249 msgid "Add host name or IP" msgstr "Добавьте имя хоста или IP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:283 msgid "bits per second" msgstr "бит в секунду" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:285 #, java-format msgid "{0}Bytes per month maximum" msgstr "{0}байт в месяц максимум" @@ -2563,15 +2575,15 @@ msgstr "Сохранен порядок секций." #. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual #. changes #. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools."); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:131 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:137 msgid "Updated settings for all pools." msgstr "Настройки для всех пулов обновлены." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:142 msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully." msgstr "Конфигурация зондирующих туннелей успешно сохранена." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:144 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:87 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:122 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:140 @@ -2600,67 +2612,67 @@ msgstr[2] "{0} туннелей" msgstr[3] "{0} туннелей" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42 msgid "Exploratory tunnels" msgstr "Зондирующие туннели" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:53 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:55 #, java-format msgid "Client tunnels for {0}" msgstr "Клиентские туннели для {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:84 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels." msgstr "ОПАСНО ДЛЯ АНОНИМНОСТИ — Настройки задают 0-хоповые туннели." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:98 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels." msgstr "ОПАСНО ДЛЯ АНОНИМНОСТИ — Настройки задают 1-хоповые туннели." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:102 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels." msgstr "ОПАСНО ДЛЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ — Настройки задают слишком длинные туннели." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "ОПАСНО ДЛЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ — Настройки задают слишком большое количество туннелей." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:213 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:407 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:301 msgid "Inbound" msgstr "Входящие" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:215 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:409 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:302 msgid "Outbound" msgstr "Исходящие" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:113 msgid "Length" msgstr "Длина" #. tunnel depth variance -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:130 msgid "Randomization" msgstr "Разброс" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:155 msgid "Quantity" msgstr "Количество" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:173 msgid "Backup quantity" msgstr "Резервное количество" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:195 msgid "Inbound options" msgstr "Дополнительные параметры для входящих" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:207 msgid "Outbound options" msgstr "Дополнительные параметры для исходящих" @@ -2719,13 +2731,13 @@ msgstr "Принудительно использовать мобильную #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:55 msgid "" -"Enabling the Universal Themeing option is recommended when embedding these " +"Enabling the Universal Theming option is recommended when embedding these " "applications" msgstr "Рекомендуется включить опцию «универсальные темы» при встраивании этих приложений" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:60 -msgid "Embed I2PSnark and I2PMail in the console" -msgstr "Встроить I2PSnark и I2PMail в консоль" +msgid "Embed Email and Torrent applications in the console" +msgstr "Встроить почтовое приложение и торрент в консоль." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:204 msgid "Add a user and password to enable." @@ -2954,6 +2966,7 @@ msgid "All times are UTC." msgstr "Все время указывается в UTC." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:244 msgid "Configure Graph Display" msgstr "Настройка отображения графиков" @@ -3090,11 +3103,6 @@ msgstr "Установка и настройка плагинов I2P" msgid "Manage Plugins" msgstr "Управление плагинами" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 -msgid "Router Console" -msgstr "Консоль маршрутизатора I2P" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" @@ -3158,25 +3166,22 @@ msgstr "Форум сообщества" msgid "I2P Forum" msgstr "Форум I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:62 -msgid "" -"A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " -"pushing via SSH" -msgstr "Публичный анонимный Git-хостинг — поддерживает получение через Git и HTTP и публикацию через SSH" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "Анонимная Wiki - делитесь знаниями" +#. "git.repo.i2p" + S + _x("A public anonymous Git hosting site - supports +#. pulling via Git and HTTP and pushing via SSH") + S + "http://git.repo.i2p/" +#. + S + I + "git-logo.png" + S + #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "I2P Wiki" msgstr "I2P Вики" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" -msgstr "Бесплатный eep-сайт хостинг с PHP и MySQL" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" +msgstr "Зашифрованный Pastebin I2P" #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S + @@ -3188,14 +3193,8 @@ msgstr "Бесплатный eep-сайт хостинг с PHP и MySQL" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Open4You" -msgstr "Open4You" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 -msgid "Encrypted I2P Pastebin" -msgstr "Зашифрованный Pastebin I2P" - +#. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S + +#. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" @@ -3342,16 +3341,16 @@ msgstr "В ожидании" msgid "Summary" msgstr "Сводка" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:71 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:97 msgid "File location" msgstr "Расположение файла" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:94 msgid "File not found" msgstr "Файл не найден" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:128 msgid "No log messages" msgstr "Нет сообщений" @@ -3383,7 +3382,7 @@ msgid "LeaseSets" msgstr "Список LeaseSet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:210 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:801 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:803 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "Маршрутизатор" @@ -3400,10 +3399,6 @@ msgstr "Настроить floodfill вручную" msgid "Configure Floodfill Participation" msgstr "Настроить floodfill " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:282 -msgid "No Leasesets currently active." -msgstr "Leasesets в данный момент неактивны." - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:300 msgid "LeaseSet" msgstr "LeaseSet" @@ -3413,7 +3408,7 @@ msgid "Encrypted" msgstr "Зашифровано" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:305 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Local" msgstr "локальный" @@ -3449,7 +3444,7 @@ msgstr "Lease" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:386 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Gateway" msgstr "Шлюз" @@ -3480,7 +3475,7 @@ msgid "Country" msgstr "Страна" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:621 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:798 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:800 msgid "Our info" msgstr "Информация о нас" @@ -3493,14 +3488,14 @@ msgid "View extended router info" msgstr "Подробная информация о маршрутизаторе" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:634 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:813 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:815 msgid "Full entry" msgstr "Полная запись" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:234 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 @@ -3510,22 +3505,22 @@ msgid "Hidden" msgstr "Скрытый" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 msgid "Updated" msgstr "Обновленный" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:647 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:656 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:850 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:857 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:873 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:880 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:887 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:894 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} назад" @@ -3534,17 +3529,17 @@ msgstr "{0} назад" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:651 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 msgid "Published" msgstr "Опубликовано" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:654 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911 msgid "Signing Key" msgstr "Подписывающий ключ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:657 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:912 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:914 msgid "Addresses" msgstr "Адреса" @@ -3670,7 +3665,7 @@ msgstr "Неактивен" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:136 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:359 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "In/Out" msgstr "Прием/передача" @@ -3685,7 +3680,7 @@ msgstr "Время жизни соединения" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:137 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:195 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:364 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1120 msgid "Up" msgstr "Подключен" @@ -4129,11 +4124,11 @@ msgstr "Менее {0} общей пропускной способности" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:198 #, java-format msgid "{0} shared bandwidth" msgstr "{0} общей пропускной способности" @@ -4143,7 +4138,7 @@ msgid "Reachable" msgstr "Доступный" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199 #, java-format msgid "Over {0} shared bandwidth" msgstr "Более {0} общей пропускной способности" @@ -4303,6 +4298,7 @@ msgid "Events in peak period" msgstr "Событий за пиковый период" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:243 msgid "Graph Data" msgstr "График данных" @@ -4315,14 +4311,90 @@ msgstr "График количества событий" msgid "Lifetime average value" msgstr "Среднее значение за время работы" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 -msgid "I2P Router Help & FAQ" -msgstr "Справка и FAQ маршрутизатора I2P" - +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:149 msgid "Help & FAQ" msgstr "Справка и FAQ" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 +msgid "I2P Services" +msgstr "Службы I2P" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 +msgid "I2P Internals" +msgstr "Настройки I2P" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 +msgid "Router Information" +msgstr "Данные маршрутизатора" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 +msgid "Router Information (brief)" +msgstr "Данные маршрутизатора (коротко)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 +msgid "Router Information (advanced)" +msgstr "Данные маршрутизатора (расширенные)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47 +msgid "Memory Usage Bar" +msgstr "Индикатор использования памяти" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48 +msgid "Network Reachability" +msgstr "Доступность сети" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 +msgid "Update Status" +msgstr "Статус обновления" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50 +msgid "Restart Status" +msgstr "Статус перезапуска" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 +msgid "Peers (advanced)" +msgstr "Узлы (дополнительно)" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53 +msgid "Firewall & Reseed Status" +msgstr "Фаервол & статус начальной загрузки" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "График пропускной способности" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 +msgid "Congestion" +msgstr "Занятость" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58 +msgid "Tunnel Status" +msgstr "Статус туннеля" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 +msgid "Local Tunnels" +msgstr "Локальные туннели" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 +msgid "News & Updates" +msgstr "Новости и обновления" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61 +msgid "Advanced Links" +msgstr "Дополнительные ссылки" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 +msgid "I2P Router Help & FAQ" +msgstr "Справка и FAQ маршрутизатора I2P" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155 msgid "A guide to some of the less-used configuration settings" msgstr "Инструкция для некоторых редко используемых параметров конфигурации" @@ -4395,10 +4467,6 @@ msgid "" "services" msgstr "Настройка автозапуска клиентов и веб-приложений (служб), ручной запуск неактивных приложений" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 -msgid "I2P Services" -msgstr "Службы I2P" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:249 msgid "Local web server" msgstr "Локальный веб-сервер" @@ -4407,10 +4475,6 @@ msgstr "Локальный веб-сервер" msgid "Configure I2P Router" msgstr "Настройка маршрутизатора I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 -msgid "I2P Internals" -msgstr "Настройки I2P" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:282 msgid "Graph router performance" msgstr "График производительности маршрутизатора" @@ -4423,11 +4487,6 @@ msgstr "Графики" msgid "Router Help and FAQ" msgstr "Помощь и часто задаваемые вопросы о маршрутизаторе" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 -msgid "Local Tunnels" -msgstr "Локальные туннели" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:303 msgid "Health Report" msgstr "Отчет о состоянии маршрутизатора" @@ -4619,10 +4678,6 @@ msgstr "Обновите Java до версии {0} или выше, чтобы msgid "Configure I2P Updates" msgstr "Настройка обновления I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 -msgid "I2P Update" -msgstr "Обновление I2P" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" @@ -4734,10 +4789,6 @@ msgstr "Доля транзита" msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "Просмотр очереди заданий маршрутизатора" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 -msgid "Congestion" -msgstr "Занятость" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897 msgid "Indicates router performance" msgstr "Отражает производительность маршрутизатора" @@ -4770,10 +4821,6 @@ msgstr "Очередь запросов от других маршрутизат msgid "Backlog" msgstr "Очередь" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 -msgid "News & Updates" -msgstr "Новости и обновления" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:225 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "ОШИБКА — Ошибка менеджера I2CP, смотрите журналы" @@ -4937,195 +4984,188 @@ msgstr "Попытаться скачать ссылочные файлы мар msgid "Reseed" msgstr "Повторить начальную загрузку" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1080 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1086 msgid "Order" msgstr "Порядок" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1110 msgid "Top" msgstr "Верх" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1115 msgid "Move to top" msgstr "Переместить в начало" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1125 msgid "Move up" msgstr "Переместить вверх" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1133 msgid "Down" msgstr "Вниз" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1138 msgid "Move down" msgstr "Переместить вниз" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1143 msgid "Bottom" msgstr "Низ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148 msgid "Move to bottom" msgstr "Переместить в конец" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1159 msgid "Select a section to add" msgstr "Выберите секцию для добавления" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 msgid "Configure tunnels" msgstr "Настроить туннели" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "configure" msgstr "настроить" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:73 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:93 msgid "Client tunnels for" msgstr "Клиентские туннели для" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "Configure tunnels for session" msgstr "Настроить туннели для сессии" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:86 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:80 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:97 msgid "dead" msgstr "мертв" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:106 msgid "Participating tunnels" msgstr "Транзитные туннели" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "Receive on" msgstr "ID принимающего туннеля" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Expiration" msgstr "Истечение срока работы" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Send on" msgstr "ID передающего туннеля" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Rate" msgstr "Скорость" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Role" msgstr "Роль" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Usage" msgstr "Трафик" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:133 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:268 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:338 msgid "Tunnel identity" msgstr "Идентификатор туннеля" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:155 msgid "grace period" msgstr "резервный период" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:165 msgid "Outbound Endpoint" msgstr "Выходная конечная точка" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:167 msgid "Inbound Gateway" msgstr "Входной шлюз" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295 msgid "Participant" msgstr "Участник" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:175 #, java-format msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage" msgstr "Отображение ограничено до {0} туннелей с наибольшим использованием" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:177 msgid "Inactive participating tunnels" msgstr "Неактивных транзитных туннелей" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:310 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:375 msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "Трафик за время существования" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:171 +#. bwShare > 12 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:182 msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels." msgstr "Недостаточно общей пропускной способности для построения транзитных туннелей." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:172 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:505 msgid "Configure" msgstr "Настройки" #. renderPeers(out); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 msgid "Bandwidth Tiers" msgstr "Уровни пропускной способности" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "Inbound or outbound?" msgstr "Входящий или исходящий?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Expiry" msgstr "Истечение срока работы" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:292 msgid "Participants" msgstr "Участники" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:298 msgid "Endpoint" msgstr "Конечная точка" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Locally hosted tunnel" msgstr "Туннель локальной доступности" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:269 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339 msgid "Bandwidth tier" msgstr "Уровень пропускной способности" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:369 msgid "Build in progress" msgstr "В процессе построения" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -msgid "inbound" -msgstr "входящий" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 -msgid "outbound" -msgstr "исходящий" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309 -msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end." -msgstr "Нет туннелей. Ожидаем окончания резервного периода." - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:376 msgid "in" msgstr "(входящий)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:377 msgid "out" msgstr "(исходящий)" @@ -5547,7 +5587,7 @@ msgstr "Чем выше доля транзитного трафика, тем #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:564 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:697 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:730 @@ -5950,168 +5990,169 @@ msgstr "Помощь с настройкой маршрутизатора" msgid "Configuration Help" msgstr "Справка по конфигурации сети" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545 msgid "Changing these settings will restart your router." msgstr "Изменение этих настроек приведет к перезагрузке маршрутизатора." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 -msgid "UPnP Configuration" -msgstr "Конфигурация UPnP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 -msgid "Enable UPnP to open firewall ports" -msgstr "Использовать UPnP для автоматического открытия портов на брандмауэре" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 -msgid "IP Configuration" -msgstr "Конфигурация IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:556 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 -msgid "Externally reachable hostname or IP address" -msgstr "Доступное из Интернета имя узла или IP-адрес" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:560 -msgid "Use all auto-detect methods" -msgstr "Определять автоматически всеми доступными способами" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:564 -msgid "Disable UPnP IP address detection" -msgstr "Определять автоматически (без использования UPnP)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:568 -msgid "Ignore local interface IP address" -msgstr "Определять автоматически (без использования IP-адресов локальных сетевых интерфейсов)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:572 -msgid "Use SSU IP address detection only" -msgstr "Определять автоматически (только через SSU)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 -msgid "Hidden mode - do not publish IP" -msgstr "Скрытый режим, не публиковать IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:578 -msgid "(prevents participating traffic)" -msgstr "(предотвращает транзит трафика)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:582 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672 -msgid "Specify hostname or IP" -msgstr "Задать имя узла или IP вручную" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:586 -msgid "Action when IP changes" -msgstr "Действие при смене IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 -msgid "" -"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " -"enhanced anonymity" -msgstr "Режим мобильного компьютера: автоматически менять идентификатор маршрутизатора и UDP-порт после смены IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 -msgid "Experimental" -msgstr "экспериментальный режим" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:594 -msgid "IPv4 Configuration" -msgstr "Конфигурация IPv4" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:604 -msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" -msgstr "Отключить поддержку входящих соединений (заблокирован NAT высокой надёжности или из-за IPv6 DS-Lite)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:600 -msgid "IPv6 Configuration" -msgstr "Конфигурация IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:608 -msgid "Disable IPv6" -msgstr "Отключить IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:612 -msgid "Enable IPv6" -msgstr "Включить IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:616 -msgid "Prefer IPv4 over IPv6" -msgstr "Предпочитать IPv4 перед IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:620 -msgid "Prefer IPv6 over IPv4" -msgstr "Предпочитать IPv6 перед IPv4" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 -msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" -msgstr "Использовать только IPv6 (отключить IPv4)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 -msgid "UDP Configuration" -msgstr "Настройки UDP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 msgid "" "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " "your IP address." msgstr "Не сообщайте никому номера используемых портов, так как это может быть использовано для вычисления вашего IP-адреса." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549 +msgid "UPnP Configuration" +msgstr "Конфигурация UPnP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 +msgid "Enable UPnP to open firewall ports" +msgstr "Использовать UPnP для автоматического открытия портов на брандмауэре" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557 +msgid "IP Configuration" +msgstr "Конфигурация IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665 +msgid "Externally reachable hostname or IP address" +msgstr "Доступное из Интернета имя узла или IP-адрес" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 +msgid "Use all auto-detect methods" +msgstr "Определять автоматически всеми доступными способами" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:567 +msgid "Disable UPnP IP address detection" +msgstr "Определять автоматически (без использования UPnP)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571 +msgid "Ignore local interface IP address" +msgstr "Определять автоматически (без использования IP-адресов локальных сетевых интерфейсов)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575 +msgid "Use SSU IP address detection only" +msgstr "Определять автоматически (только через SSU)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579 +msgid "Hidden mode - do not publish IP" +msgstr "Скрытый режим, не публиковать IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581 +msgid "(prevents participating traffic)" +msgstr "(предотвращает транзит трафика)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 +msgid "Specify hostname or IP" +msgstr "Задать имя узла или IP вручную" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589 +msgid "IPv4 Configuration" +msgstr "Конфигурация IPv4" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621 +msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" +msgstr "Отключить поддержку входящих соединений (заблокирован NAT высокой надёжности или из-за IPv6 DS-Lite)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595 +msgid "IPv6 Configuration" +msgstr "Конфигурация IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:599 +msgid "Prefer IPv4 over IPv6" +msgstr "Предпочитать IPv4 перед IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:603 +msgid "Prefer IPv6 over IPv4" +msgstr "Предпочитать IPv6 перед IPv4" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607 +msgid "Enable IPv6" +msgstr "Включить IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 +msgid "Disable IPv6" +msgstr "Отключить IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" +msgstr "Использовать только IPv6 (отключить IPv4)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629 +msgid "Experimental" +msgstr "экспериментальный режим" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +msgid "Action when IP changes" +msgstr "Действие при смене IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627 +msgid "" +"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " +"enhanced anonymity" +msgstr "Режим мобильного компьютера: автоматически менять идентификатор маршрутизатора и UDP-порт после смены IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631 +msgid "UDP Configuration" +msgstr "Настройки UDP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633 msgid "UDP port:" msgstr "Порт UDP:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:653 +msgid "Specify Port" +msgstr "Задать порт вручную" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 msgid "Completely disable" msgstr "Полностью отключить" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "(используйте этот режим только если находитесь за брандмауэром, который блокирует исходящие UDP-соединения)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647 msgid "TCP Configuration" msgstr "Конфигурация TCP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 -msgid "Use auto-detected IP address" -msgstr "Использовать автоматически определенный IP-адрес" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692 -msgid "currently" -msgstr "сейчас" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664 -msgid "if we are not firewalled" -msgstr "если входящий порт не заблокирован" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668 -msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" -msgstr "Всегда использовать автоматически определенный IP-адрес (не заблокирован брандмауэром)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:678 -msgid "Disable inbound (Firewalled)" -msgstr "Отключить поддержку входящих соединений (заблокирован брандмауэром)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 -msgid "" -"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" -msgstr "(используйте этот режим только при наличии в системе брандмауэра, который замедляет или блокирует исходящие TCP-соединения)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:686 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "Доступный из Интернета TCP-порт" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "Использовать настройки UDP-порта" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 -msgid "Specify Port" -msgstr "Задать порт вручную" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 +msgid "currently" +msgstr "сейчас" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669 +msgid "Use auto-detected IP address" +msgstr "Использовать автоматически определенный IP-адрес" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675 +msgid "if we are not firewalled" +msgstr "если входящий порт не заблокирован" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679 +msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" +msgstr "Всегда использовать автоматически определенный IP-адрес (не заблокирован брандмауэром)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 +msgid "Disable inbound (Firewalled)" +msgstr "Отключить поддержку входящих соединений (заблокирован брандмауэром)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 +msgid "" +"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" +msgstr "(используйте этот режим только при наличии в системе брандмауэра, который замедляет или блокирует исходящие TCP-соединения)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:222 msgid "config peers" @@ -7227,9 +7268,9 @@ msgstr "Повода для паники нет, I2P сможет работат #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "С другой стороны, при работе с открытым портом Вы получите гораздо больше транзитного трафика и сможете помочь сети." +"However, you will get more participating traffic and help the network if you" +" open your firewall." +msgstr "С другой стороны, при работе с открытыми портами вы получите больше транзитного трафика и поможете сети." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:469 @@ -7633,27 +7674,27 @@ msgid "" "reports" msgstr "Пожалуйста, укажите вашу версию I2P и информацию о среде выполнения в сообщениях об ошибках" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:497 msgid "Critical Logs" msgstr "Журналы критических ошибок" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 msgid "Router Logs" msgstr "Журналы маршрутизатора" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 msgid "Configure router logging options" msgstr "Настройка опций журналирования маршрутизатора" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "Event Logs" msgstr "Журналы событий" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "View event logs" msgstr "Просмотреть журналы событий" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:513 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "Журналы службы" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_sv.po b/apps/routerconsole/locale/messages_sv.po index 96f5a7f95..f092b75e8 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_sv.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_sv.po @@ -15,6 +15,7 @@ # hottuna , 2013 # hottuna , 2011-2012 # Jonatan Nyberg, 2016-2017 +# Jonatan Nyberg, 2018 # Jonatan Nyberg, 2017-2018 # Martin Svensson , 2011-2012 # mon , 2013 @@ -25,9 +26,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:48+0000\n" -"Last-Translator: Martin Svensson \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-17 14:17+0000\n" +"Last-Translator: Jonatan Nyberg\n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -105,15 +106,15 @@ msgstr[1] "{0} år" #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1466 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1513 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:831 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:837 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:839 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:854 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:884 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:891 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:898 msgid "n/a" msgstr "n/a" @@ -162,27 +163,27 @@ msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1065 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1120 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:79 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1005 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:374 msgid "none" -msgstr "ingen" +msgstr "inga" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1071 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "IP permanent blockerat" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1075 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "From" msgstr "Från" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1077 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "To" msgstr "Till" @@ -447,7 +448,7 @@ msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Onåbar på varje transport" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:297 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:304 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP är inte aktiverat" @@ -529,7 +530,7 @@ msgid "Subdevice" msgstr "Subenhet " #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 msgid "UPnP Status" msgstr "UPnP-status" @@ -580,12 +581,6 @@ msgstr "{0} port {1,number,#####} var framgångsrikt vidarebefordrad av UPnP." msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} port {1,number,#####} blev inte vidarebefordrad av UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:561 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:877 -#, java-format -msgid "Excessive clock skew: {0}" -msgstr "Överdriven klockförskjutning: {0}" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:260 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Släpper tunnelförfrågningar: För långsam" @@ -663,8 +658,8 @@ msgid "Update verified" msgstr "Update verifierad" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1400 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:317 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "från {0}" @@ -757,153 +752,157 @@ msgstr "Det gick inte att installera från {0}, misslyckades kopiera." msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "Hämta insticksmodul från {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:143 +msgid "Downloading plugin" +msgstr "Laddar ner plugin" + +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:150 msgid "Plugin downloaded" msgstr "Insticksmodul hämtad" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:524 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "Kan inte skapa insticksmodulsmapp {0}" #. updateStatus("" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' #. + signer + ""); -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:205 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:214 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "Insticksmodul från {0} innehåller en felaktig nyckel" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:258 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:282 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:340 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "Insticksmodulssignatur för {0} kund ej verifieras" #. don't display signer, we're really checking the key not the signer name -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:291 msgid "Plugin not installed - signer is untrusted" msgstr "Insticksmodul inte installerad - signatur ej betrodd" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:356 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" msgstr "Insticksmodul från {0} är korrupt" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:366 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "Insticksmodul från {0} innehåller inte konfigurationsfilen som krävs" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:388 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr "Insticksmodul från {0} har felaktigt namn eller version" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "Insticksmodul {0} har omatchande versioner" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:404 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:329 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "Detta insticksmodul kräver I2P-version {0} eller högre" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:339 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "Detta insticksmodul kräver Java-version {0} eller högre" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:421 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" msgstr "Hämtat insticksmodul är för nya endast för nya installationer, men denna insticksmodul är redan installerat" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:431 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "Installerat insticksmodul innehåller inte den konfigurationsfil som krävs" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:439 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "Signaturen av hämtad insticksmodul matchar inte insticksmodulen som är installerad" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:446 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" msgstr "Hämtad insticksmodulsversion {0} är inte nyare än det installerade insticksmodul" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:453 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "Insticksmodulsuppdatering kräver installerat insticksmodulsversion {0} eller högre" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:460 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "Insticksmodulsuppdatering kräver installerad insticksmodulsversion {0} eller lägre" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:468 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:350 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "Insticksmodueln kräver Jetty version {0} eller högre " -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:475 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:482 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:361 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:371 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "Insticksmodulen kräver Jetty version {0} eller lägre " -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:491 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "Kan inte kopiera insticksmodulen till katalogen {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:501 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "Insticksmodulen kommer att installeras vid nästa omstart." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:519 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "Insticksmodul är endast för uppgraderingar, men detta insticksmodul är inte installerat" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:532 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "Misslyckades att installera insticksmodul i {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:567 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "Insticksmodul {0} installerat" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "Insticksmodul {0} installerat och startad" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:561 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "Insticksmodul {0} installerat men kunde inte startas, kolla loggarna" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:563 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "Insticksmodul {0} installerat men kunde inte startas" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:575 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "Misslyckades med att hämta insticksmodul från {0}" @@ -1037,11 +1036,11 @@ msgstr "I2P Routerkonsol" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:233 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:531 msgid "Shutdown gracefully" -msgstr "Graciös avstängning" +msgstr "Graciös stängning" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237 msgid "Graceful shutdown initiated" -msgstr "Graciös avstängning initierad" +msgstr "Graciös stängning initierad" #. Normal browsers send value, IE sends button label #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:238 @@ -1054,11 +1053,11 @@ msgstr "Stäng av omedelbart" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:243 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:537 msgid "Cancel graceful shutdown" -msgstr "Avbryt försiktig avstängning" +msgstr "Avbryt graciös stängning" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:245 msgid "Graceful shutdown cancelled" -msgstr "Försiktig avstängning avbruten" +msgstr "Graciös stängning avbruten" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:246 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:553 @@ -1092,7 +1091,7 @@ msgstr "Skapa nya nycklar och stäng av" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:263 msgid "Rekeying after graceful shutdown" -msgstr "Skapar nya nycklar efter försiktig avstängning" +msgstr "Skapar nya nycklar efter graciös stängning" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:266 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:588 @@ -1178,9 +1177,9 @@ msgstr "Inaktiverad i meddelandefältet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:391 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:84 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:359 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:125 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:120 @@ -1207,9 +1206,9 @@ msgstr "Konfigurationen sparades utan problem" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:118 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:86 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187 @@ -1444,30 +1443,45 @@ msgstr "unban nu" msgid "Local SSL Certificates" msgstr "Lokala SSL-certifikat" +#. console +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 +msgid "Router Console" +msgstr "Routerkonsol" + +#. I2CP +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 +msgid "I2CP" +msgstr "I2CP" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:52 #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "I2PTunnel" msgstr "I2PTunnel" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:66 msgid "SAM" msgstr "SAM" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:70 -msgid "Local Router Family Certificate" -msgstr "Lokalt certifikat för routerfamilj" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:76 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 -msgid "Family" -msgstr "Familj" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:81 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:316 msgid "Website" msgstr "Webbplats" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +msgid "Local Router Family Certificate" +msgstr "Lokalt certifikat för routerfamilj" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 +msgid "Family" +msgstr "Familj" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:73 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs" msgstr "Fel vid uppdatering av konfiguration - se felloggar" @@ -1601,7 +1615,7 @@ msgid "No plugin URL specified." msgstr "Ingen insticksmodulswebbadress angiven." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83 msgid "You must enter a file" msgstr "Du måste ange en fil" @@ -1786,23 +1800,23 @@ msgstr "" msgid "You must enter a family name" msgstr "Du måste ange ett familjenamn" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:185 msgid "Configuration saved successfully." msgstr "Konfiguration sparad utan fel." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553 msgid "Join Family" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:94 msgid "Load from file failed" msgstr "Inläsning av fil misslyckades" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:596 msgid "Leave Family" msgstr "" @@ -1810,7 +1824,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1155 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 @@ -1820,7 +1834,7 @@ msgstr "Ta bort valda" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1175 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:560 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 @@ -1921,7 +1935,7 @@ msgstr "Destination" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1078 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1084 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -1957,7 +1971,7 @@ msgstr "" #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:151 msgid "CRIT" msgstr "CRIT" @@ -1966,24 +1980,24 @@ msgid "DEBUG" msgstr "FELSÖK" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:153 msgid "ERROR" msgstr "FEL" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:158 msgid "INFO" msgstr "INFO" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:155 msgid "WARN" msgstr "WARN" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:210 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1076 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1082 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" @@ -1993,6 +2007,7 @@ msgstr "Välj en klass att lägga till" #. stat groups for stats.jsp #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 #: ../java/strings/Strings.java:58 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandbredd" @@ -2064,6 +2079,7 @@ msgid "UI" msgstr "Användargränssnitt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:329 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:842 #: ../java/strings/Strings.java:73 @@ -2083,6 +2099,7 @@ msgid "Logging" msgstr "Loggning" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:317 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:628 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692 @@ -2096,10 +2113,6 @@ msgstr "Noder" msgid "Stats" msgstr "Statistik" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 -msgid "I2CP" -msgstr "I2CP" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 msgid "Plugins" msgstr "Insticksmodul" @@ -2124,7 +2137,7 @@ msgstr "Routerfamilj" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:536 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:573 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:541 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:704 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:734 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:630 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:571 @@ -2254,15 +2267,15 @@ msgstr "" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Uppdaterade bandbreddsgräns" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:249 msgid "Add host name or IP" msgstr "Lägg till hostnamn eller IP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:283 msgid "bits per second" msgstr "bitar per sekund" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:285 #, java-format msgid "{0}Bytes per month maximum" msgstr "" @@ -2394,7 +2407,7 @@ msgstr "URL-lista återställd" #. give the UI time to respond #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:42 msgid "Cancel shutdown" -msgstr "Avbryt avstängning" +msgstr "Avbryt stängning" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:43 msgid "Cancel restart" @@ -2414,7 +2427,7 @@ msgstr "Omstart nära" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:70 msgid "Shutdown imminent" -msgstr "Avstängning nära" +msgstr "Stängning nära" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:74 #, java-format @@ -2519,15 +2532,15 @@ msgstr "Sparar ordningen på valen " #. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual #. changes #. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools."); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:131 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:137 msgid "Updated settings for all pools." msgstr "Uppdaterad inställningar för alla pooler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:142 msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully." msgstr "Konfiguration för förberadande tunnlar har sparats." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:144 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:87 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:122 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:140 @@ -2552,67 +2565,67 @@ msgstr[0] "1 tunnel" msgstr[1] "{0} tunnlar" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42 msgid "Exploratory tunnels" msgstr "Utforskande tunnlar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:53 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:55 #, java-format msgid "Client tunnels for {0}" msgstr "Klienttunnlar för {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:84 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels." msgstr "Anonymitetsvarning - Inställningar inkluderar tunnlar med 0-hopp." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:98 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels." msgstr "Anonymitetsvarning - Inställningar inkluderar tunnlar med 1-hopp." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:102 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels." msgstr "Prestantavarning - Inställningar inkluderar tunnlar med väldigt många hopp." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "Prestantavarning - Inställningar inkluderar stora mängder tunnlar." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:213 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:407 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:301 msgid "Inbound" msgstr "Inkommande" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:215 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:409 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:302 msgid "Outbound" msgstr "Utgående" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:113 msgid "Length" msgstr "Längd" #. tunnel depth variance -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:130 msgid "Randomization" msgstr "Randomisering" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:155 msgid "Quantity" msgstr "Kvantitet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:173 msgid "Backup quantity" msgstr "Backup kvantitet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:195 msgid "Inbound options" msgstr "Inkommande alternativ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:207 msgid "Outbound options" msgstr "Utgående alternativ" @@ -2671,12 +2684,12 @@ msgstr "Tvinga att den mobila konsolen används" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:55 msgid "" -"Enabling the Universal Themeing option is recommended when embedding these " +"Enabling the Universal Theming option is recommended when embedding these " "applications" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:60 -msgid "Embed I2PSnark and I2PMail in the console" +msgid "Embed Email and Torrent applications in the console" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:204 @@ -2906,6 +2919,7 @@ msgid "All times are UTC." msgstr "Alla tidsangivelser är i UTC." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:244 msgid "Configure Graph Display" msgstr "Konfigurera diagramvisning" @@ -3013,7 +3027,7 @@ msgstr "Konfiguration av I2P startsida" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:42 msgid "Customize Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Anpassa sidofältet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:42 msgid "Customize the sidebar by adding or removing or repositioning elements" @@ -3042,11 +3056,6 @@ msgstr "" msgid "Manage Plugins" msgstr "Hantera insticksmoduler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 -msgid "Router Console" -msgstr "Routerkonsol" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" @@ -3110,25 +3119,22 @@ msgstr "Community forum" msgid "I2P Forum" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:62 -msgid "" -"A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " -"pushing via SSH" -msgstr "En publik anonym Git hostnings site - stödje pulling via Git och HTTP och pushing vis SSH" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "Anonym wiki - dela kunskapen" +#. "git.repo.i2p" + S + _x("A public anonymous Git hosting site - supports +#. pulling via Git and HTTP and pushing via SSH") + S + "http://git.repo.i2p/" +#. + S + I + "git-logo.png" + S + #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "I2P Wiki" msgstr "I2P-wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" -msgstr "Gratis eepsida-hosting med PHP och MySQL" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" +msgstr "" #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S + @@ -3140,14 +3146,8 @@ msgstr "Gratis eepsida-hosting med PHP och MySQL" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Open4You" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 -msgid "Encrypted I2P Pastebin" -msgstr "" - +#. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S + +#. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" @@ -3294,16 +3294,16 @@ msgstr "Väntande" msgid "Summary" msgstr "Sammanfattning" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:71 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:97 msgid "File location" msgstr "Filposition" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:94 msgid "File not found" msgstr "Fil inte funnen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:128 msgid "No log messages" msgstr "Inga loggmeddelanden" @@ -3335,7 +3335,7 @@ msgid "LeaseSets" msgstr "LeaseSet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:210 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:801 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:803 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "Router" @@ -3352,10 +3352,6 @@ msgstr "" msgid "Configure Floodfill Participation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:282 -msgid "No Leasesets currently active." -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:300 msgid "LeaseSet" msgstr "LeaseSet" @@ -3365,7 +3361,7 @@ msgid "Encrypted" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:305 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Local" msgstr "Lokal" @@ -3401,7 +3397,7 @@ msgstr "Lease" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:386 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Gateway" msgstr "Inkörsport" @@ -3432,7 +3428,7 @@ msgid "Country" msgstr "Land" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:621 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:798 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:800 msgid "Our info" msgstr "Vår information" @@ -3445,14 +3441,14 @@ msgid "View extended router info" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:634 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:813 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:815 msgid "Full entry" msgstr "Full post" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:234 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 @@ -3462,22 +3458,22 @@ msgid "Hidden" msgstr "Dold" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 msgid "Updated" msgstr "Uppdaterad" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:647 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:656 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:850 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:857 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:873 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:880 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:887 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:894 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} sedan" @@ -3486,17 +3482,17 @@ msgstr "{0} sedan" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:651 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 msgid "Published" msgstr "Publicerad" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:654 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911 msgid "Signing Key" msgstr "Signeringsnyckel" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:657 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:912 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:914 msgid "Addresses" msgstr "Adresser" @@ -3622,7 +3618,7 @@ msgstr "Stillastående" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:136 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:359 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "In/Out" msgstr "In/ut" @@ -3637,7 +3633,7 @@ msgstr "Tid sedan denna anslutning etablerades" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:137 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:195 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:364 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1120 msgid "Up" msgstr "Uppe" @@ -3939,7 +3935,7 @@ msgstr "Misslyckas" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:667 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:731 msgid "Integrated" -msgstr "Integrerad" +msgstr "Integrerade" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:186 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:328 @@ -4073,11 +4069,11 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:198 #, java-format msgid "{0} shared bandwidth" msgstr "" @@ -4087,7 +4083,7 @@ msgid "Reachable" msgstr "Nåbar" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199 #, java-format msgid "Over {0} shared bandwidth" msgstr "" @@ -4243,6 +4239,7 @@ msgid "Events in peak period" msgstr "Händelser under högtrafik" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:243 msgid "Graph Data" msgstr "Diagramdata" @@ -4255,21 +4252,97 @@ msgstr "Diagram över antal händelser" msgid "Lifetime average value" msgstr "Livstids medelvärde" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 -msgid "I2P Router Help & FAQ" -msgstr "I2P router hjälp & vanliga frågor" - +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:149 msgid "Help & FAQ" msgstr "Hjälp & vanliga frågor" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 +msgid "I2P Services" +msgstr "I2P tjänster" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 +msgid "I2P Internals" +msgstr "I2P internt" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 +msgid "Router Information" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 +msgid "Router Information (brief)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 +msgid "Router Information (advanced)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47 +msgid "Memory Usage Bar" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48 +msgid "Network Reachability" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 +msgid "Update Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50 +msgid "Restart Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 +msgid "Peers (advanced)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53 +msgid "Firewall & Reseed Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 +msgid "Congestion" +msgstr "Trängsel" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58 +msgid "Tunnel Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 +msgid "Local Tunnels" +msgstr "Lokala tunnlar" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 +msgid "News & Updates" +msgstr "Nyheter & uppdateringar " + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61 +msgid "Advanced Links" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 +msgid "I2P Router Help & FAQ" +msgstr "I2P router hjälp & vanliga frågor" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155 msgid "A guide to some of the less-used configuration settings" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:157 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Avancerade inställningar" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:161 msgid "Recent development changes to the router" @@ -4278,7 +4351,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:163 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:356 msgid "Changelog" -msgstr "Ändringslog" +msgstr "Ändringslogg" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:167 msgid "An introduction to configuring your router" @@ -4303,7 +4376,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:181 msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "Laglig" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:185 msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification" @@ -4311,7 +4384,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187 msgid "Reachability" -msgstr "" +msgstr "Nåbarhet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:191 msgid "An introduction to the router sidebar" @@ -4319,7 +4392,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193 msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Sidofält" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:197 msgid "Troubleshooting & Further Assistance" @@ -4327,7 +4400,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:199 msgid "Troubleshoot" -msgstr "" +msgstr "Felsök" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:209 msgid "" @@ -4335,10 +4408,6 @@ msgid "" "services" msgstr "Konfigurera start av klienter och webbappar (tjänster), starta vilande tjänster manuellt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 -msgid "I2P Services" -msgstr "I2P tjänster" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:249 msgid "Local web server" msgstr "Lokal webbserver" @@ -4347,10 +4416,6 @@ msgstr "Lokal webbserver" msgid "Configure I2P Router" msgstr "Konfigurera I2P-router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 -msgid "I2P Internals" -msgstr "I2P internt" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:282 msgid "Graph router performance" msgstr "Diagram över router prestanda" @@ -4363,11 +4428,6 @@ msgstr "Diagram" msgid "Router Help and FAQ" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 -msgid "Local Tunnels" -msgstr "Lokala tunnlar" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:303 msgid "Health Report" msgstr "Hälsorapport" @@ -4559,10 +4619,6 @@ msgstr "Uppdatera Java till version {0} eller högre för att få I2P-uppdaterin msgid "Configure I2P Updates" msgstr "Konfigurera I2P-uppdateringar " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 -msgid "I2P Update" -msgstr "I2P-uppdatering" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" @@ -4674,10 +4730,6 @@ msgstr "Delningsratio" msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "Vad är i routerns arbeteskö" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 -msgid "Congestion" -msgstr "Trängsel" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897 msgid "Indicates router performance" msgstr "Indikerar routern prestanda" @@ -4710,10 +4762,6 @@ msgstr "Köade förfrågningar från andra routrar att delta i tunnlar" msgid "Backlog" msgstr "Eftersläpning" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 -msgid "News & Updates" -msgstr "Nyheter & uppdateringar " - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:225 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "FEL-Client Manager I2CP Fel - kontrollera loggar" @@ -4877,195 +4925,188 @@ msgstr "" msgid "Reseed" msgstr "Återdistribuering" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1080 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1086 msgid "Order" msgstr "Ordning" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1110 msgid "Top" msgstr "Top" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1115 msgid "Move to top" msgstr "Flytta högst upp" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1125 msgid "Move up" msgstr "Flytta upp" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1133 msgid "Down" msgstr "Ner" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1138 msgid "Move down" msgstr "Flytta ner" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1143 msgid "Bottom" msgstr "Botten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148 msgid "Move to bottom" msgstr "Flytta längst ner" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1159 msgid "Select a section to add" msgstr "Välj ett avsnitt för att lägga till det" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 msgid "Configure tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "configure" msgstr "konfigurera" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:73 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:93 msgid "Client tunnels for" msgstr "Klienttunnlar för" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "Configure tunnels for session" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:86 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:80 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:97 msgid "dead" msgstr "död" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:106 msgid "Participating tunnels" msgstr "Deltagande tunnlar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "Receive on" msgstr "Ta emot på" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Expiration" msgstr "Upphörande" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Send on" msgstr "Skicka på" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Rate" msgstr "Hastighet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Role" msgstr "Roll" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Usage" msgstr "Användning" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:133 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:268 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:338 msgid "Tunnel identity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:155 msgid "grace period" msgstr "uppskovsperiod" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:165 msgid "Outbound Endpoint" msgstr "Utåtgående ändpunkt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:167 msgid "Inbound Gateway" msgstr "Inåtgående inkörsport" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295 msgid "Participant" msgstr "Deltagare" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:175 #, java-format msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage" msgstr "Begränsad tillgång till {0} tunnlar med högsta belastning" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:177 msgid "Inactive participating tunnels" msgstr "Oaktiva deltagande tunnlar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:310 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:375 msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "Livstidsbandbreddsanvändning" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:171 +#. bwShare > 12 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:182 msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:172 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:505 msgid "Configure" msgstr "Inställningar" #. renderPeers(out); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 msgid "Bandwidth Tiers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "Inbound or outbound?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Expiry" msgstr "Utgång" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:292 msgid "Participants" msgstr "Deltagare" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:298 msgid "Endpoint" msgstr "Slutpunkt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Locally hosted tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:269 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339 msgid "Bandwidth tier" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:369 msgid "Build in progress" msgstr "Inbyggd process" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -msgid "inbound" -msgstr "inkommande" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 -msgid "outbound" -msgstr "utgående" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309 -msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end." -msgstr "Inga tunnlar; väntar på att uppskovsperioden ska ta slut." - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:376 msgid "in" msgstr "in" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:377 msgid "out" msgstr "ut" @@ -5487,7 +5528,7 @@ msgstr "Desto högre bandbredd som delas ju mer du förbättras din anonymitet o #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:564 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:697 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:730 @@ -5890,168 +5931,169 @@ msgstr "" msgid "Configuration Help" msgstr "Konfigurationshjälp" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545 msgid "Changing these settings will restart your router." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 -msgid "UPnP Configuration" -msgstr "UPnP-konfiguration" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 -msgid "Enable UPnP to open firewall ports" -msgstr "Aktivera UPnP för att öppna brandväggsportar" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 -msgid "IP Configuration" -msgstr "IP-konfiguration" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:556 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 -msgid "Externally reachable hostname or IP address" -msgstr "Externt nåbart värdnamn eller IP-adress" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:560 -msgid "Use all auto-detect methods" -msgstr "Använd alla automatiska detekteringsmetoder" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:564 -msgid "Disable UPnP IP address detection" -msgstr "Inaktivera UPnP IP-adress upptäckt" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:568 -msgid "Ignore local interface IP address" -msgstr "Ignorera lokala gränssnitts IP-adresser" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:572 -msgid "Use SSU IP address detection only" -msgstr "Använd endast SSU IP-adress detektering" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 -msgid "Hidden mode - do not publish IP" -msgstr "Dolt läge - publicera inte IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:578 -msgid "(prevents participating traffic)" -msgstr "(förhindrar deltagande trafik)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:582 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672 -msgid "Specify hostname or IP" -msgstr "Ange värdnamn eller IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:586 -msgid "Action when IP changes" -msgstr "Åtgärd när IP-adressen ändras" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 -msgid "" -"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " -"enhanced anonymity" -msgstr "Bärbar dator-läge - Ändra routeridentitet och UDP-port när IP-adressen ändras, för ökad anonymitet" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 -msgid "Experimental" -msgstr "Experimentell" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:594 -msgid "IPv4 Configuration" -msgstr "IPv4-konfiguration" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:604 -msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" -msgstr "Avaktivera inkommande (Bakom brandvägg av typ Carrier-NAT eller DS-Lite)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:600 -msgid "IPv6 Configuration" -msgstr "IPv6-konfiguration" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:608 -msgid "Disable IPv6" -msgstr "Inaktivera IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:612 -msgid "Enable IPv6" -msgstr "Aktivera IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:616 -msgid "Prefer IPv4 over IPv6" -msgstr "Föredra IPv4 över IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:620 -msgid "Prefer IPv6 over IPv4" -msgstr "Föredra IPv6 över IPv4" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 -msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" -msgstr "Använd IPv6 (inaktivera IPv4)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 -msgid "UDP Configuration" -msgstr "UDP-konfiguration" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 msgid "" "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " "your IP address." msgstr "Uppge inte dina portnummer till någon, eftersom de kan användas för att upptäcka din IP-adress." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549 +msgid "UPnP Configuration" +msgstr "UPnP-konfiguration" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 +msgid "Enable UPnP to open firewall ports" +msgstr "Aktivera UPnP för att öppna brandväggsportar" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557 +msgid "IP Configuration" +msgstr "IP-konfiguration" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665 +msgid "Externally reachable hostname or IP address" +msgstr "Externt nåbart värdnamn eller IP-adress" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 +msgid "Use all auto-detect methods" +msgstr "Använd alla automatiska detekteringsmetoder" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:567 +msgid "Disable UPnP IP address detection" +msgstr "Inaktivera UPnP IP-adress upptäckt" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571 +msgid "Ignore local interface IP address" +msgstr "Ignorera lokala gränssnitts IP-adresser" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575 +msgid "Use SSU IP address detection only" +msgstr "Använd endast SSU IP-adress detektering" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579 +msgid "Hidden mode - do not publish IP" +msgstr "Dolt läge - publicera inte IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581 +msgid "(prevents participating traffic)" +msgstr "(förhindrar deltagande trafik)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 +msgid "Specify hostname or IP" +msgstr "Ange värdnamn eller IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589 +msgid "IPv4 Configuration" +msgstr "IPv4-konfiguration" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621 +msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" +msgstr "Avaktivera inkommande (Bakom brandvägg av typ Carrier-NAT eller DS-Lite)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595 +msgid "IPv6 Configuration" +msgstr "IPv6-konfiguration" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:599 +msgid "Prefer IPv4 over IPv6" +msgstr "Föredra IPv4 över IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:603 +msgid "Prefer IPv6 over IPv4" +msgstr "Föredra IPv6 över IPv4" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607 +msgid "Enable IPv6" +msgstr "Aktivera IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 +msgid "Disable IPv6" +msgstr "Inaktivera IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" +msgstr "Använd IPv6 (inaktivera IPv4)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629 +msgid "Experimental" +msgstr "Experimentell" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +msgid "Action when IP changes" +msgstr "Åtgärd när IP-adressen ändras" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627 +msgid "" +"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " +"enhanced anonymity" +msgstr "Bärbar dator-läge - Ändra routeridentitet och UDP-port när IP-adressen ändras, för ökad anonymitet" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631 +msgid "UDP Configuration" +msgstr "UDP-konfiguration" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633 msgid "UDP port:" msgstr "UDP-port:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:653 +msgid "Specify Port" +msgstr "Ange port" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 msgid "Completely disable" msgstr "Inaktivera helt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "(enbart om brandväggen blockerar utgående UDP)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647 msgid "TCP Configuration" msgstr "TCP-konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 -msgid "Use auto-detected IP address" -msgstr "Använd automatiskt upptäckt IP-adress" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692 -msgid "currently" -msgstr "aktuell" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664 -msgid "if we are not firewalled" -msgstr "om vi inte är stoppade av brandvägg" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668 -msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" -msgstr "Använd alltid automatiskt upptäckta IP-adresser (som inte finns bakom en brandvägg)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:678 -msgid "Disable inbound (Firewalled)" -msgstr "Inaktivera inkommande (bakom brandvägg)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 -msgid "" -"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" -msgstr "(välj endast om du är bakom en brandvägg som stryper eller blockerar utgående TCP)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:686 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "Externt åtkomlig TCP-port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "Använd samma port konfiguration för UDP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 -msgid "Specify Port" -msgstr "Ange port" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 +msgid "currently" +msgstr "aktuell" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669 +msgid "Use auto-detected IP address" +msgstr "Använd automatiskt upptäckt IP-adress" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675 +msgid "if we are not firewalled" +msgstr "om vi inte är stoppade av brandvägg" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679 +msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" +msgstr "Använd alltid automatiskt upptäckta IP-adresser (som inte finns bakom en brandvägg)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 +msgid "Disable inbound (Firewalled)" +msgstr "Inaktivera inkommande (bakom brandvägg)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 +msgid "" +"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" +msgstr "(välj endast om du är bakom en brandvägg som stryper eller blockerar utgående TCP)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:222 msgid "config peers" @@ -6406,7 +6448,7 @@ msgstr "Stäng av routern" msgid "" "Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made" " before shutting down, but may take a few minutes." -msgstr "Graciös avstängning låter routern uppfylla de avtal som redan gjorts innan du stänger, men kan ta några minuter." +msgstr "Graciös stängning låter routern uppfylla de avtal som redan gjorts innan du stänger, men kan ta några minuter." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:529 msgid "" @@ -6422,7 +6464,7 @@ msgstr "" msgid "" "If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose" " one of the following." -msgstr "Om du vill att routern startar om efter avstängning, kan du välja något av följande." +msgstr "Om du vill att routern startar om efter stängning, kan du välja något av följande." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:547 msgid "" @@ -7167,9 +7209,9 @@ msgstr "I2P fungera bra bakom en brandvägg, det finns ingen anledning till oro. #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "Men du kommer få fler deltagande trafik och hjälper nätverket mer om du kan öppna din brandvägg." +"However, you will get more participating traffic and help the network if you" +" open your firewall." +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:469 @@ -7573,27 +7615,27 @@ msgid "" "reports" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:497 msgid "Critical Logs" msgstr "Kritiska loggar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 msgid "Router Logs" msgstr "Routerloggar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 msgid "Configure router logging options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "Event Logs" msgstr "Händelseloggar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "View event logs" msgstr "Visa händelseloggar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:513 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "Service (Wrapper) loggar" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_tr.po b/apps/routerconsole/locale/messages_tr.po index fbf8e4912..25382f1ea 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_tr.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_tr.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:48+0000\n" -"Last-Translator: Kaya Zeren \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -95,15 +95,15 @@ msgstr[1] "{0} yıl" #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1466 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1513 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:831 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:837 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:839 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:854 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:884 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:891 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:898 msgid "n/a" msgstr "kullanılamaz" @@ -152,13 +152,13 @@ msgstr "IPv6 Adresleri" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1065 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1120 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:79 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1005 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:374 msgid "none" msgstr "yok" @@ -167,12 +167,12 @@ msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "Kalıcı Olarak Yasaklanmış IP Adresleri" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1075 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "From" msgstr "Kimden" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1077 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "To" msgstr "Kime" @@ -437,7 +437,7 @@ msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Hiçbir aktarım için erişilebilir değil" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:297 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:304 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP etkin değil" @@ -519,7 +519,7 @@ msgid "Subdevice" msgstr "Alt aygıt" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 msgid "UPnP Status" msgstr "UPnP Durumu" @@ -570,12 +570,6 @@ msgstr "{0} kapısı {1,number,#####} UPnP tarafından yönlendirildi." msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} kapısı {1,number,#####} UPnP tarafından yönlendirilmedi." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:561 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:877 -#, java-format -msgid "Excessive clock skew: {0}" -msgstr "Aşırı saat sapması: {0}" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:260 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Tünel istekleri atılıyor: Çok yavaş" @@ -653,8 +647,8 @@ msgid "Update verified" msgstr "Güncelleme doğrulandı" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1400 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:317 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "{0} tarafından" @@ -747,153 +741,157 @@ msgstr "{0} dosyasından kurulamadı, kopyalanamadı" msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "Uygulama eki {0} üzerinden indiriliyor" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:143 +msgid "Downloading plugin" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:150 msgid "Plugin downloaded" msgstr "Uygulama eki indirildi" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:524 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "{0} uygulama eki klasörü oluşturulamadı" #. updateStatus("" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' #. + signer + ""); -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:205 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:214 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "{0} üzerinden alınan uygulama eki içindeki anahtar geçersiz" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:258 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:282 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:340 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "{0} için uygulama eki imzası doğrulanamadı" #. don't display signer, we're really checking the key not the signer name -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:291 msgid "Plugin not installed - signer is untrusted" msgstr "Uygulama eki kurulamadı - imzalayana güvenilmiyor" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:356 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" msgstr "{0} üzerinden alınan uygulama eki bozuk" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:366 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "{0} üzerinden alınan uygulama ekinde bulunması gereken ayar dosyası yok" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:388 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr "{0} üzerinden alınan uygulama ekinin adı ya da sürümü geçersiz" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "{0} uygulama ekinin sürümleri uyuşmuyor" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:404 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:329 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "Bu uygulama eki için I2P {0} sürümü ya da üzeri gereklidir" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:339 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "Bu uygulama eki için Java {0} sürümü ya da üzeri gerekir" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:421 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" msgstr "İndirilmiş uygulama eki yalnız yeni kurulumlar için kullanılabilir, ancak uygulama eki zaten kurulmuş" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:431 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "Kurulmuş uygulama ekinde bulunması gereken yapılandırma dosyası yok" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:439 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "İndirilmiş uygulama ekini imzası kurulu uygulama eki ile uyuşmuyor" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:446 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" msgstr "İndirilen uygulama ekinin sürümü {0} kurulu uygulama ekinden daha yeni değil" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:453 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "Uygulama ekinin güncellenebilmesi için kurulu uygulama eki sürümü {0} ya da üzerinde olmalıdır" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:460 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "Uygulama ekinin güncellenebilmesi için kurulu uygulama eki sürümü {0} ya da altında olmalıdır" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:468 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:350 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "Uygulama eki için Jetty {0} ya da üzerindeki bir sürüm gerekli" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:475 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:482 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:361 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:371 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "Uygulama eki için Jetty {0} ya da önceki bir sürüm gerekli" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:491 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "Uygulama eki {0} klasörüne kopyalanamadı" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:501 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "Uygulama eki sonraki yeniden başlatmada kurulacak" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:519 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "Uygulama eki yalnız güncelleme için ancak kurulmamış" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:532 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "Uygulama eki {0} içine yüklenemedi" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:567 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "{0} uygulama eki kuruldu" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "{0} uygulama eki kuruldu ve başlatıldı" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:561 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "{0} uygulama eki kuruldu ancak başlatılamadı. Günlüklere bakın" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:563 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "{0} uygulama eki kuruldu ancak başlatılamadı" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:575 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "Uygulama eki {0} üzerinden indirilemedi" @@ -1168,9 +1166,9 @@ msgstr "Sistem tepsisi devre dışı" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:391 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:84 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:359 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:125 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:120 @@ -1197,9 +1195,9 @@ msgstr "Ayarlar kaydedildi" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:118 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:86 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187 @@ -1434,30 +1432,45 @@ msgstr "yasağı kaldır" msgid "Local SSL Certificates" msgstr "Yerel SSL Sertifikaları" +#. console +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 +msgid "Router Console" +msgstr "Yöneltici Konsolu" + +#. I2CP +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 +msgid "I2CP" +msgstr "I2CP" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:52 #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "I2PTunnel" msgstr "I2PTunnel" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:66 msgid "SAM" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:70 -msgid "Local Router Family Certificate" -msgstr "Yerel Yöneltici Ailesi Sertifikası" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:76 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 -msgid "Family" -msgstr "Aile" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:81 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:316 msgid "Website" msgstr "Web sitesi" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +msgid "Local Router Family Certificate" +msgstr "Yerel Yöneltici Ailesi Sertifikası" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 +msgid "Family" +msgstr "Aile" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:73 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs" msgstr "Ayarlar güncellenirken bir sorun çıktı - lütfen hata günlüklerine bakın" @@ -1591,7 +1604,7 @@ msgid "No plugin URL specified." msgstr "Uygulama ekinin İnternet adresi belirtilmemiş." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83 msgid "You must enter a file" msgstr "Bir dosya belirtmelisiniz" @@ -1776,23 +1789,23 @@ msgstr "Aile Oluştur" msgid "You must enter a family name" msgstr "Bir aile adı yazmalısınız" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:185 msgid "Configuration saved successfully." msgstr "Ayarlar kaydedildi." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553 msgid "Join Family" msgstr "Aileye Katıl" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:94 msgid "Load from file failed" msgstr "Dosyadan yüklenemedi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:596 msgid "Leave Family" msgstr "Aileden Ayrıl" @@ -1800,7 +1813,7 @@ msgstr "Aileden Ayrıl" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1155 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 @@ -1810,7 +1823,7 @@ msgstr "Seçilmişleri sil" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1175 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:560 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 @@ -1911,7 +1924,7 @@ msgstr "Hedef" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1078 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1084 msgid "Name" msgstr "Ad" @@ -1947,7 +1960,7 @@ msgstr "Kullanılabilecek günlük düzeyleri {0}." #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:151 msgid "CRIT" msgstr "ACİL" @@ -1956,24 +1969,24 @@ msgid "DEBUG" msgstr "AYIKLA" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:153 msgid "ERROR" msgstr "HATA" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:158 msgid "INFO" msgstr "BİLGİ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:155 msgid "WARN" msgstr "UYAR" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:210 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1076 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1082 msgid "Remove" msgstr "Sil" @@ -1983,6 +1996,7 @@ msgstr "Eklenecek sınıfı seçin" #. stat groups for stats.jsp #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 #: ../java/strings/Strings.java:58 msgid "Bandwidth" msgstr "Bant genişliği" @@ -2054,6 +2068,7 @@ msgid "UI" msgstr "Arayüz" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:329 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:842 #: ../java/strings/Strings.java:73 @@ -2073,6 +2088,7 @@ msgid "Logging" msgstr "Günlükleme" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:317 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:628 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692 @@ -2086,10 +2102,6 @@ msgstr "Eşler" msgid "Stats" msgstr "İstatistikler" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 -msgid "I2CP" -msgstr "I2CP" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 msgid "Plugins" msgstr "Uygulama Ekleri" @@ -2114,7 +2126,7 @@ msgstr "Yöneltici Ailesi" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:536 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:573 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:541 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:704 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:734 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:630 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:571 @@ -2244,15 +2256,15 @@ msgstr "Bant genişliği geçersiz" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Bant genişliği sınırlamaları güncellendi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:249 msgid "Add host name or IP" msgstr "Sunucu adı ya da IP adresi ekle" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:283 msgid "bits per second" msgstr "saniyedeki bit sayısı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:285 #, java-format msgid "{0}Bytes per month maximum" msgstr "" @@ -2509,15 +2521,15 @@ msgstr "Bölüm sıralaması kaydedildi." #. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual #. changes #. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools."); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:131 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:137 msgid "Updated settings for all pools." msgstr "Tüm havuzların ayarları güncellendi." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:142 msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully." msgstr "Araştırma tüneli ayarları kaydedildi." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:144 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:87 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:122 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:140 @@ -2542,67 +2554,67 @@ msgstr[0] "{0} tünel" msgstr[1] "{0} tünel" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42 msgid "Exploratory tunnels" msgstr "Araştırma tünelleri" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:53 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:55 #, java-format msgid "Client tunnels for {0}" msgstr "{0} istemci tünelleri" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:84 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels." msgstr "İSİMSİZLİK UYARISI - Ayarlarda 0 sıçrama tüneli var." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:98 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels." msgstr "İSİMSİZLİK UYARISI - Ayarlarda 1 sıçrama tüneli var." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:102 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels." msgstr "BAŞARIM UYARISI - Ayarlar çok uzun tüneller içeriyor." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "BAŞARIM UYARISI - Ayarlar çok fazla sayıda tünel içeriyor." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:213 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:407 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:301 msgid "Inbound" msgstr "Gelen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:215 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:409 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:302 msgid "Outbound" msgstr "Giden" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:113 msgid "Length" msgstr "Uzunluk" #. tunnel depth variance -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:130 msgid "Randomization" msgstr "Rastgelelik" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:155 msgid "Quantity" msgstr "Nicelik" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:173 msgid "Backup quantity" msgstr "Yedek sayısı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:195 msgid "Inbound options" msgstr "Gelen ayarları" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:207 msgid "Outbound options" msgstr "Giden ayarları" @@ -2661,13 +2673,13 @@ msgstr "Mobil konsol kullanımı dayatılsın" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:55 msgid "" -"Enabling the Universal Themeing option is recommended when embedding these " +"Enabling the Universal Theming option is recommended when embedding these " "applications" -msgstr "Bu uygulamalar gömülürken Genel Tema seçeneğinin etkinleştirilmesi önerilir" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:60 -msgid "Embed I2PSnark and I2PMail in the console" -msgstr "I2PSnark ve I2PMail konsola gömülsün" +msgid "Embed Email and Torrent applications in the console" +msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:204 msgid "Add a user and password to enable." @@ -2896,6 +2908,7 @@ msgid "All times are UTC." msgstr "Tüm zamanlar UTC saat dilimindedir." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:244 msgid "Configure Graph Display" msgstr "Çizelge Görünümü Ayarları" @@ -3032,11 +3045,6 @@ msgstr "I2P uygulama eklerini kurup ayarlayın" msgid "Manage Plugins" msgstr "Uygulama Eki Yönetimi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 -msgid "Router Console" -msgstr "Yöneltici Konsolu" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" @@ -3100,25 +3108,22 @@ msgstr "Topluluk forumu" msgid "I2P Forum" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:62 -msgid "" -"A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " -"pushing via SSH" -msgstr "Herkese açık, isimsiz Git barındırma sitesi. Git ve HTTP üzerinden alma ve SSH üzerinden verme işlemlerini destekler" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "Anonim Wiki - bilgilerinizi paylaşın" +#. "git.repo.i2p" + S + _x("A public anonymous Git hosting site - supports +#. pulling via Git and HTTP and pushing via SSH") + S + "http://git.repo.i2p/" +#. + S + I + "git-logo.png" + S + #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "I2P Wiki" msgstr "I2P Wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" -msgstr "PHP ve MySQL destekli ücretsiz eepsite barındırma" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" +msgstr "Şifrelenmiş I2P Pastebin" #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S + @@ -3130,14 +3135,8 @@ msgstr "PHP ve MySQL destekli ücretsiz eepsite barındırma" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Open4You" -msgstr "Open4You" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 -msgid "Encrypted I2P Pastebin" -msgstr "Şifrelenmiş I2P Pastebin" - +#. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S + +#. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" @@ -3284,16 +3283,16 @@ msgstr "Bekleyen" msgid "Summary" msgstr "Özet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:71 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:97 msgid "File location" msgstr "Dosya konumu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:94 msgid "File not found" msgstr "Dosya bulunamadı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:128 msgid "No log messages" msgstr "Henüz bir günlük iletisi yok" @@ -3325,7 +3324,7 @@ msgid "LeaseSets" msgstr "Kiralama Kümeleri" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:210 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:801 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:803 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "Yöneltici" @@ -3342,10 +3341,6 @@ msgstr "Sel Katılımını El ile Yapılandır" msgid "Configure Floodfill Participation" msgstr "Sel Katılımını Yapılandır" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:282 -msgid "No Leasesets currently active." -msgstr "Etkin olan bir kiralama kümesi yok." - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:300 msgid "LeaseSet" msgstr "Kiralama Kümesi" @@ -3355,7 +3350,7 @@ msgid "Encrypted" msgstr "Şifrelenmiş" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:305 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Local" msgstr "Yerel" @@ -3391,7 +3386,7 @@ msgstr "Kiralama" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:386 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Gateway" msgstr "Geçit" @@ -3422,7 +3417,7 @@ msgid "Country" msgstr "Ülke" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:621 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:798 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:800 msgid "Our info" msgstr "Bilgilerimiz" @@ -3435,14 +3430,14 @@ msgid "View extended router info" msgstr "Ayrıntılı yöneltici bilgilerini görüntüle" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:634 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:813 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:815 msgid "Full entry" msgstr "Tam kayıt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:234 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 @@ -3452,22 +3447,22 @@ msgid "Hidden" msgstr "Gizli" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 msgid "Updated" msgstr "Güncellenme" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:647 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:656 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:850 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:857 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:873 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:880 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:887 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:894 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} önce" @@ -3476,17 +3471,17 @@ msgstr "{0} önce" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:651 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 msgid "Published" msgstr "Yayınlanmış" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:654 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911 msgid "Signing Key" msgstr "İmzalama Anahtarı" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:657 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:912 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:914 msgid "Addresses" msgstr "Adresler" @@ -3612,7 +3607,7 @@ msgstr "Boşta" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:136 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:359 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "In/Out" msgstr "Giriş/Çıkış" @@ -3627,7 +3622,7 @@ msgstr "Bu bağlantının ne kadar zaman önce kurulduğu" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:137 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:195 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:364 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1120 msgid "Up" msgstr "Yukarı" @@ -4063,11 +4058,11 @@ msgstr "{0} altında paylaşılmış bant genişliği" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:198 #, java-format msgid "{0} shared bandwidth" msgstr "{0} paylaşılmış bant genişliği" @@ -4077,7 +4072,7 @@ msgid "Reachable" msgstr "Erişilebilir" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199 #, java-format msgid "Over {0} shared bandwidth" msgstr "{0} üzerinde paylaşılmış bant genişliği" @@ -4233,6 +4228,7 @@ msgid "Events in peak period" msgstr "En yoğun dönemdeki etkinlikler" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:243 msgid "Graph Data" msgstr "Çizelge Verisi" @@ -4245,14 +4241,90 @@ msgstr "Çizelgedeki Etkinlik Sayısı" msgid "Lifetime average value" msgstr "Ömür boyu ortalama değeri" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 -msgid "I2P Router Help & FAQ" -msgstr "I2P Yöneltici Yardımı ve SSS" - +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:149 msgid "Help & FAQ" msgstr "Yardım ve SSS" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 +msgid "I2P Services" +msgstr "I2P Hizmetleri" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 +msgid "I2P Internals" +msgstr "I2P Bilgileri" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 +msgid "Router Information" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 +msgid "Router Information (brief)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 +msgid "Router Information (advanced)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47 +msgid "Memory Usage Bar" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48 +msgid "Network Reachability" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 +msgid "Update Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50 +msgid "Restart Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 +msgid "Peers (advanced)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53 +msgid "Firewall & Reseed Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 +msgid "Congestion" +msgstr "Sıkışıklık" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58 +msgid "Tunnel Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 +msgid "Local Tunnels" +msgstr "Yerel Tüneller" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 +msgid "News & Updates" +msgstr "Haberler ve Güncellemeler" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61 +msgid "Advanced Links" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 +msgid "I2P Router Help & FAQ" +msgstr "I2P Yöneltici Yardımı ve SSS" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155 msgid "A guide to some of the less-used configuration settings" msgstr "Bazı az kullanılan ayarlar için rehber" @@ -4325,10 +4397,6 @@ msgid "" "services" msgstr "İstemcilerin ve webapp (hizmetlerin) başlatılmasını ayarlayın. Çalışmayan hizmetleri el ile başlatın" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 -msgid "I2P Services" -msgstr "I2P Hizmetleri" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:249 msgid "Local web server" msgstr "Yerel web sunucusu" @@ -4337,10 +4405,6 @@ msgstr "Yerel web sunucusu" msgid "Configure I2P Router" msgstr "I2P Yöneltici Ayarları" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 -msgid "I2P Internals" -msgstr "I2P Bilgileri" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:282 msgid "Graph router performance" msgstr "Yöneltici başarımı çizelgesi" @@ -4353,11 +4417,6 @@ msgstr "Çizelgeler" msgid "Router Help and FAQ" msgstr "Yöneltici Yardımı ve SSS" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 -msgid "Local Tunnels" -msgstr "Yerel Tüneller" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:303 msgid "Health Report" msgstr "Sağlık Durumu" @@ -4549,10 +4608,6 @@ msgstr "I2P güncellemelerini alabilmek için Java {0} sürümüne yükseltin." msgid "Configure I2P Updates" msgstr "I2P Güncelleme Ayarları" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 -msgid "I2P Update" -msgstr "I2P Güncelleme" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" @@ -4664,10 +4719,6 @@ msgstr "Paylaşım oranı" msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "Yönelticinin iş kuyruğunda bulunanlar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 -msgid "Congestion" -msgstr "Sıkışıklık" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897 msgid "Indicates router performance" msgstr "Yöneltici başarımını gösterir" @@ -4700,10 +4751,6 @@ msgstr "Diğer yönelticilerden gelen ve kuyrukta tünellere katılmak için bek msgid "Backlog" msgstr "Günlük sırası" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 -msgid "News & Updates" -msgstr "Haberler ve Güncellemeler" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:225 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "HATA-İstemci yöneticisi I2CP hatası - günlüklere bakın" @@ -4867,195 +4914,188 @@ msgstr "Yöneltici referans dosyalarını indirmeyi dene (otomatik yeniden tohum msgid "Reseed" msgstr "Yeniden tohumlama" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1080 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1086 msgid "Order" msgstr "Sıralama" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1110 msgid "Top" msgstr "En Üste" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1115 msgid "Move to top" msgstr "En Üste Taşı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1125 msgid "Move up" msgstr "Yukarı Taşı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1133 msgid "Down" msgstr "Aşağı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1138 msgid "Move down" msgstr "Aşağı Taşı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1143 msgid "Bottom" msgstr "En Alta" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148 msgid "Move to bottom" msgstr "En Alta Taşı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1159 msgid "Select a section to add" msgstr "Eklenecek bölümü seçin" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 msgid "Configure tunnels" msgstr "Tünelleri yapılandır" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "configure" msgstr "ayarla" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:73 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:93 msgid "Client tunnels for" msgstr "İstemci tünelleri" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "Configure tunnels for session" msgstr "Oturum tünellerini yapılandır" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:86 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:80 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:97 msgid "dead" msgstr "ölü" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:106 msgid "Participating tunnels" msgstr "Katılınan tüneller" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "Receive on" msgstr "Alınma zamanı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Expiration" msgstr "Sona erme" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Send on" msgstr "Gönderilme zamanı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Rate" msgstr "Hız" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Role" msgstr "Rol" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Usage" msgstr "Kullanım" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:133 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:268 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:338 msgid "Tunnel identity" msgstr "Tünel kimliği" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:155 msgid "grace period" msgstr "deneme süresi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:165 msgid "Outbound Endpoint" msgstr "Gidiş Noktası" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:167 msgid "Inbound Gateway" msgstr "Geliş Geçidi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295 msgid "Participant" msgstr "Katılımcı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:175 #, java-format msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage" msgstr "En yüksek kullanıma sahip {0} tünel görüntüleniyor" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:177 msgid "Inactive participating tunnels" msgstr "Katılınan etkin olmayan tüneller" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:310 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:375 msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "Ömür boyu bant genişliği kullanımı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:171 +#. bwShare > 12 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:182 msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels." msgstr "Katılım tünelleri oluşturmak için yeterli bant genişliği yok." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:172 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:505 msgid "Configure" msgstr "Ayarla" #. renderPeers(out); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 msgid "Bandwidth Tiers" msgstr "Bant Genişliği Katmanları" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "Inbound or outbound?" msgstr "Gelen ya da giden?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Expiry" msgstr "Sona erme" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:292 msgid "Participants" msgstr "Katılımcılar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:298 msgid "Endpoint" msgstr "Varış noktası" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Locally hosted tunnel" msgstr "Yerel olarak barındırılan tünel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:269 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339 msgid "Bandwidth tier" msgstr "Bant genişliği katmanı" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:369 msgid "Build in progress" msgstr "Yapılıyor" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -msgid "inbound" -msgstr "geliş" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 -msgid "outbound" -msgstr "gidiş" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309 -msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end." -msgstr "Tünel yok, çalışma süresinin bitmesi bekleniyor." - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:376 msgid "in" msgstr "gelen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:377 msgid "out" msgstr "giden" @@ -5477,7 +5517,7 @@ msgstr "Daha yüksek bant genişliğinin paylaşılması isimsiz kalma şansın #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:564 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:697 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:730 @@ -5880,168 +5920,169 @@ msgstr "Yöneltici ayarları yardımı" msgid "Configuration Help" msgstr "Ayarlama Yardımı" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545 msgid "Changing these settings will restart your router." msgstr "Bu ayarlarda değişiklik yapıldığında yöneltici yeniden başlatılır." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 -msgid "UPnP Configuration" -msgstr "UPnP Ayarları" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 -msgid "Enable UPnP to open firewall ports" -msgstr "Güvenlik duvarında kapılar açmak için UPnP kullanılsın" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 -msgid "IP Configuration" -msgstr "IP Ayarları" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:556 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 -msgid "Externally reachable hostname or IP address" -msgstr "Dışarıdan ulaşılabilir sunucu adı ya da IP adresi" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:560 -msgid "Use all auto-detect methods" -msgstr "Tüm otomatik algılama yöntemleri kullanılsın" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:564 -msgid "Disable UPnP IP address detection" -msgstr "UPnP IP adres algılaması kullanılmasın" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:568 -msgid "Ignore local interface IP address" -msgstr "Yerel arayüz IP adresi yok sayılsın" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:572 -msgid "Use SSU IP address detection only" -msgstr "Yalnız SSU IP adresi algılaması kullanılsın" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 -msgid "Hidden mode - do not publish IP" -msgstr "Gizli kip - IP adresi yayınlanmasın" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:578 -msgid "(prevents participating traffic)" -msgstr "(katılımcı trafiğini engeller)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:582 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672 -msgid "Specify hostname or IP" -msgstr "Sunucu adı ya da IP adresini belirtin" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:586 -msgid "Action when IP changes" -msgstr "IP adresi değiştiğinde yapılacak işlem" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 -msgid "" -"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " -"enhanced anonymity" -msgstr "Taşınabilir kip - Gelişmiş isimsizlik sağlamak için IP adresi değiştiğinde, yöneltici kimliği ve UDP kapısı değiştirilir" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 -msgid "Experimental" -msgstr "Deneysel" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:594 -msgid "IPv4 Configuration" -msgstr "IPv4 Ayarları" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:604 -msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" -msgstr "Gelen bağlantılar kullanılmasın (Taşıyıcı düzeyi NAT ya da DS-Lite ile güvenlik duvarlı)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:600 -msgid "IPv6 Configuration" -msgstr "IPv6 Ayarları" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:608 -msgid "Disable IPv6" -msgstr "IPv6 Kullanılmasın" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:612 -msgid "Enable IPv6" -msgstr "IPv6 Kullanılsın" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:616 -msgid "Prefer IPv4 over IPv6" -msgstr "IPv6 yerine IPv4 kullanılsın" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:620 -msgid "Prefer IPv6 over IPv4" -msgstr "IPv4 yerine IPv6 kullanılsın" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 -msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" -msgstr "Yalnız IPv6 kullanılsın (IPv4 kullanılmasın)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 -msgid "UDP Configuration" -msgstr "UDP Ayarları" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 msgid "" "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " "your IP address." msgstr "IP adresinizin bulunmasına neden olabileceğinden kapı numaralarınızı kimseye söylemeyin." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549 +msgid "UPnP Configuration" +msgstr "UPnP Ayarları" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 +msgid "Enable UPnP to open firewall ports" +msgstr "Güvenlik duvarında kapılar açmak için UPnP kullanılsın" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557 +msgid "IP Configuration" +msgstr "IP Ayarları" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665 +msgid "Externally reachable hostname or IP address" +msgstr "Dışarıdan ulaşılabilir sunucu adı ya da IP adresi" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 +msgid "Use all auto-detect methods" +msgstr "Tüm otomatik algılama yöntemleri kullanılsın" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:567 +msgid "Disable UPnP IP address detection" +msgstr "UPnP IP adres algılaması kullanılmasın" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571 +msgid "Ignore local interface IP address" +msgstr "Yerel arayüz IP adresi yok sayılsın" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575 +msgid "Use SSU IP address detection only" +msgstr "Yalnız SSU IP adresi algılaması kullanılsın" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579 +msgid "Hidden mode - do not publish IP" +msgstr "Gizli kip - IP adresi yayınlanmasın" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581 +msgid "(prevents participating traffic)" +msgstr "(katılımcı trafiğini engeller)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 +msgid "Specify hostname or IP" +msgstr "Sunucu adı ya da IP adresini belirtin" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589 +msgid "IPv4 Configuration" +msgstr "IPv4 Ayarları" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621 +msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" +msgstr "Gelen bağlantılar kullanılmasın (Taşıyıcı düzeyi NAT ya da DS-Lite ile güvenlik duvarlı)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595 +msgid "IPv6 Configuration" +msgstr "IPv6 Ayarları" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:599 +msgid "Prefer IPv4 over IPv6" +msgstr "IPv6 yerine IPv4 kullanılsın" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:603 +msgid "Prefer IPv6 over IPv4" +msgstr "IPv4 yerine IPv6 kullanılsın" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607 +msgid "Enable IPv6" +msgstr "IPv6 Kullanılsın" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 +msgid "Disable IPv6" +msgstr "IPv6 Kullanılmasın" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" +msgstr "Yalnız IPv6 kullanılsın (IPv4 kullanılmasın)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629 +msgid "Experimental" +msgstr "Deneysel" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +msgid "Action when IP changes" +msgstr "IP adresi değiştiğinde yapılacak işlem" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627 +msgid "" +"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " +"enhanced anonymity" +msgstr "Taşınabilir kip - Gelişmiş isimsizlik sağlamak için IP adresi değiştiğinde, yöneltici kimliği ve UDP kapısı değiştirilir" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631 +msgid "UDP Configuration" +msgstr "UDP Ayarları" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633 msgid "UDP port:" msgstr "UDP kapısı:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:653 +msgid "Specify Port" +msgstr "Kapıyı Belirtin" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 msgid "Completely disable" msgstr "Tamamen devre dışı bırak" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "(yalnız giden UDP bağlantısını engelleyen bir güvenlik duvarı arkasında iseniz seçin)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647 msgid "TCP Configuration" msgstr "TCP Ayarları" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 -msgid "Use auto-detected IP address" -msgstr "Otomatik algılanan IP adresi kullanılsın" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692 -msgid "currently" -msgstr "geçerli" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664 -msgid "if we are not firewalled" -msgstr "güvenlik duvarı arkasında değilsek" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668 -msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" -msgstr "Her zaman otomatik algılanan IP adresi kullanılsın (güvenlik duvarı yok)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:678 -msgid "Disable inbound (Firewalled)" -msgstr "Gelen bağlantı kullanılmasın (güvenlik duvarlı)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 -msgid "" -"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" -msgstr "(yalnız giden TCP bağlantısına izin veren ya da engelleyen bir güvenlik duvarı arkasında iseniz seçin)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:686 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "Dışarıdan ulaşılabilir TCP kapısı" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "UDP ile aynı kapı kullanılsın" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 -msgid "Specify Port" -msgstr "Kapıyı Belirtin" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 +msgid "currently" +msgstr "geçerli" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669 +msgid "Use auto-detected IP address" +msgstr "Otomatik algılanan IP adresi kullanılsın" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675 +msgid "if we are not firewalled" +msgstr "güvenlik duvarı arkasında değilsek" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679 +msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" +msgstr "Her zaman otomatik algılanan IP adresi kullanılsın (güvenlik duvarı yok)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 +msgid "Disable inbound (Firewalled)" +msgstr "Gelen bağlantı kullanılmasın (güvenlik duvarlı)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 +msgid "" +"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" +msgstr "(yalnız giden TCP bağlantısına izin veren ya da engelleyen bir güvenlik duvarı arkasında iseniz seçin)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:222 msgid "config peers" @@ -7157,9 +7198,9 @@ msgstr "I2P güvenlik duvarı arkasında da iyi çalışır, herhangi bir konuda #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "Bununla birlikte güvenlik duvarlarınızı açabilirseniz daha fazla katılım trafiği alarak ağa yardımcı olabilirsiniz." +"However, you will get more participating traffic and help the network if you" +" open your firewall." +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:469 @@ -7563,27 +7604,27 @@ msgid "" "reports" msgstr "Lütfen hata ayıklama raporlarına I2P sürümünüzü ve I2P çalıştırdığınız ortam bilgilerini de ekleyin" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:497 msgid "Critical Logs" msgstr "Kritik Günlükler" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 msgid "Router Logs" msgstr "Yöneltici Günlükleri" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 msgid "Configure router logging options" msgstr "Yöneltici günlük ayarlarını yapın" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "Event Logs" msgstr "Etkinlik Günlükleri" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "View event logs" msgstr "Etkinlik günlüklerini görüntüle" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:513 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "Hizmet (Sarıcı) Günlükleri" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_uk.po b/apps/routerconsole/locale/messages_uk.po index 74b497cdc..2d2b9a8e5 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_uk.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_uk.po @@ -27,15 +27,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/uk_UA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: uk_UA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #. NOTE TO TRANSLATORS: Feel free to translate all these as you see fit, there #. are several options... @@ -56,6 +56,7 @@ msgid_plural "{0,number,####} ms" msgstr[0] "{0,number,####} мс" msgstr[1] "{0,number,####} мс" msgstr[2] "{0,number,####} мс" +msgstr[3] "{0,number,####} мс" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. @@ -67,6 +68,7 @@ msgid_plural "{0} sec" msgstr[0] "{0} с." msgstr[1] "{0} с." msgstr[2] "{0} с." +msgstr[3] "{0} с." #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. @@ -78,6 +80,7 @@ msgid_plural "{0} min" msgstr[0] "{0} хв." msgstr[1] "{0} хв." msgstr[2] "{0} хв." +msgstr[3] "{0} хв." #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. @@ -89,6 +92,7 @@ msgid_plural "{0} hours" msgstr[0] "{0} година" msgstr[1] "{0} години" msgstr[2] "{0} годин" +msgstr[3] "{0} годин" #. days #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1461 @@ -99,6 +103,7 @@ msgid_plural "{0} days" msgstr[0] "{0} день" msgstr[1] "{0} днів" msgstr[2] "{0} днів" +msgstr[3] "{0} днів" #. years #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1464 @@ -109,19 +114,20 @@ msgid_plural "{0} years" msgstr[0] "{0} рік" msgstr[1] "{0} роки" msgstr[2] "{0} років" +msgstr[3] "{0} років" #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1466 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1513 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:831 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:837 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:839 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:854 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:884 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:891 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:898 msgid "n/a" msgstr "немає даних" @@ -132,6 +138,7 @@ msgid_plural "{0,number,###} ns" msgstr[0] "{0,number,###} нс" msgstr[1] "{0,number,###} нс" msgstr[2] "{0,number,###} нс" +msgstr[3] "{0,number,###} нс" #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1497 #, java-format @@ -140,6 +147,7 @@ msgid_plural "{0,number,###} μs" msgstr[0] "{0,number,###} μс" msgstr[1] "{0,number,###} μс" msgstr[2] "{0,number,###} μс" +msgstr[3] "{0,number,###} μс" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:221 #, java-format @@ -172,13 +180,13 @@ msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1065 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1120 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:79 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1005 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:374 msgid "none" msgstr "немає" @@ -187,12 +195,12 @@ msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "Назавжди заблоковані IPs адреси" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1075 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "From" msgstr "Від" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1077 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "To" msgstr "Кому" @@ -360,6 +368,7 @@ msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:360 #, java-format @@ -368,6 +377,7 @@ msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "При початковому завантаженні отримано дані лише про {0} маршрутизатор." msgstr[1] "При початковому завантаженні отримано дані лише про {0} маршрутизатори." msgstr[2] "При початковому завантаженні отримано дані лише про {0} маршрутизаторів." +msgstr[3] "При початковому завантаженні отримано дані лише про {0} маршрутизаторів." #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:384 msgid "Reseed failed." @@ -459,7 +469,7 @@ msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Недосяжний через жодний транспортний протокол" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:297 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:304 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP не ввімкнено" @@ -541,7 +551,7 @@ msgid "Subdevice" msgstr "Підпристрій" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 msgid "UPnP Status" msgstr "Стан UPnP" @@ -592,12 +602,6 @@ msgstr "{0} порт {1,number,#####} успішно пропущено чере msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} порт {1,number,#####} не пропущено через UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:561 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:877 -#, java-format -msgid "Excessive clock skew: {0}" -msgstr "Надмірне відхилення годинника: {0}" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:260 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Відхиляю запити на тунелі: занадто повільна обробка запитів" @@ -675,8 +679,8 @@ msgid "Update verified" msgstr "Оновлення перевірено" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1400 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:317 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "з {0}" @@ -769,153 +773,157 @@ msgstr "Неможливо встановити з файла {0}, неможл msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "Завантажую плагін з {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:143 +msgid "Downloading plugin" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:150 msgid "Plugin downloaded" msgstr "Плагін завантажено" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:524 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "Не можу стморити директорію плагіна {0}" #. updateStatus("" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' #. + signer + ""); -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:205 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:214 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "Плагін з {0} містить неприпустимий ключ" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:258 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:282 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:340 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "Перевірка сигнатури плагіна {0} невдала" #. don't display signer, we're really checking the key not the signer name -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:291 msgid "Plugin not installed - signer is untrusted" msgstr "Плагін не встановлено: не довіряємо підписнику" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:356 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" msgstr "Плагін із {0} пошкоджено" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:366 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "Плагін із {0} не містить наобхідного файла конфігурації" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:388 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr "Плагін із {0} має неправильну назву або версію" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "Плагін {0} має невідповідну версію" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:404 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:329 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "Цей плагін вимагає I2P версії {0} або вище" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:339 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "Цей плагін вимагає Java версії {0} або вище" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:421 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" msgstr "Завантажений плагін розрахований лише на встановлення, але він вже встановлений" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:431 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "Встановлений плагін не містить необхідного конфігураційного файла" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:439 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "Підпис завантаженого плагіна не відповідає встановленому плагіну" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:446 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" msgstr "Завантажена версія плагіна {0} старіша за встановлену" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:453 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "Для оновлення плагіна він має бути версії {0} або вище" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:460 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "Для оновлення плагіна він має бути версії {0} або нижче" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:468 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:350 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "Плагін потребує Jetty версії {0} або вжче" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:475 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:482 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:361 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:371 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "Плагін потребує Jetty версії {0} або нижче" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:491 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "Неможливо скопіювати плагін в директорію {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:501 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "Плагін буде встановлено при наступному перезапуску." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:519 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "Плагін розрахований лише на оновлення, але він не встановлений" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:532 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "Неможливо запустити плагін в {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:567 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "Плагін {0} встановлено" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "Плагін {0} встановлено і запущено" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:561 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "Плагін {0} встановлено, але не вдалося запустити, перегляньте логи" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:563 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "Плагін {0} встановлено, але не вдалося запустити" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:575 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "Неможливо завантажити плагін із {0}" @@ -1190,9 +1198,9 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:391 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:84 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:359 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:125 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:120 @@ -1219,9 +1227,9 @@ msgstr "Налаштування збережено успішно" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:118 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:86 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187 @@ -1384,6 +1392,7 @@ msgid_plural "{0} plugins updated" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:222 msgid "Plugin update check complete" @@ -1457,30 +1466,45 @@ msgstr "розбанити" msgid "Local SSL Certificates" msgstr "" +#. console +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 +msgid "Router Console" +msgstr "Консоль роутера" + +#. I2CP +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 +msgid "I2CP" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:52 #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "I2PTunnel" msgstr "I2PTunnel" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:66 msgid "SAM" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:70 -msgid "Local Router Family Certificate" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:76 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 -msgid "Family" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:81 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:316 msgid "Website" msgstr "Веб-сайт" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +msgid "Local Router Family Certificate" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 +msgid "Family" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:73 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs" msgstr "Помилка при оновленні конфігурації. Будь ласка, подивіться журнали помилок." @@ -1614,7 +1638,7 @@ msgid "No plugin URL specified." msgstr "Не вказано URL-адресу плігіна." #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83 msgid "You must enter a file" msgstr "Потрібно вказати файл" @@ -1799,23 +1823,23 @@ msgstr "" msgid "You must enter a family name" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:185 msgid "Configuration saved successfully." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553 msgid "Join Family" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:94 msgid "Load from file failed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:596 msgid "Leave Family" msgstr "" @@ -1823,7 +1847,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1155 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 @@ -1833,7 +1857,7 @@ msgstr "Видалити обране" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1175 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:560 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 @@ -1934,7 +1958,7 @@ msgstr "Призначення" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1078 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1084 msgid "Name" msgstr "Назва" @@ -1970,7 +1994,7 @@ msgstr "" #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:151 msgid "CRIT" msgstr "CRIT" @@ -1979,24 +2003,24 @@ msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:153 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:158 msgid "INFO" msgstr "INFO" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:155 msgid "WARN" msgstr "WARN" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:210 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1076 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1082 msgid "Remove" msgstr "Видалити" @@ -2006,6 +2030,7 @@ msgstr "Оберіть клас для додавання" #. stat groups for stats.jsp #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 #: ../java/strings/Strings.java:58 msgid "Bandwidth" msgstr "Пропускна здатність" @@ -2077,6 +2102,7 @@ msgid "UI" msgstr "Інтерфейс" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:329 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:842 #: ../java/strings/Strings.java:73 @@ -2096,6 +2122,7 @@ msgid "Logging" msgstr "Логування" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:317 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:628 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692 @@ -2109,10 +2136,6 @@ msgstr "Піри" msgid "Stats" msgstr "Статистика" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 -msgid "I2CP" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 msgid "Plugins" msgstr "Модулі" @@ -2137,7 +2160,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:536 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:573 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:541 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:704 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:734 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:630 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:571 @@ -2267,15 +2290,15 @@ msgstr "" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:249 msgid "Add host name or IP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:283 msgid "bits per second" msgstr "біт за секунду" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:285 #, java-format msgid "{0}Bytes per month maximum" msgstr "" @@ -2394,6 +2417,7 @@ msgid_plural "Reseed successful, loaded {0} router infos from file" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:105 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:641 @@ -2443,6 +2467,7 @@ msgid_plural "Please wait for routing commitments to expire for {0} tunnels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:85 #, java-format @@ -2534,15 +2559,15 @@ msgstr "Порядок секцій збережено." #. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual #. changes #. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools."); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:131 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:137 msgid "Updated settings for all pools." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:142 msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:144 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:87 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:122 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:140 @@ -2559,6 +2584,7 @@ msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "{0} хоп" msgstr[1] "{0} хопи" msgstr[2] "{0} хопів" +msgstr[3] "{0} хопів" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:17 #, java-format @@ -2567,69 +2593,70 @@ msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "{0} тунель" msgstr[1] "{0} тунелі" msgstr[2] "{0} тунелів" +msgstr[3] "{0} тунелів" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42 msgid "Exploratory tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:53 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:55 #, java-format msgid "Client tunnels for {0}" msgstr "Клієнтські тунелі для {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:84 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels." msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ АНОНІМНОСТІ: Налаштування включають тунелі без хопів" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:98 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels." msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ АНОНІМНОСТІ: Налаштування включають тунелі з одним хопом" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:102 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels." msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРОДУКТИВНОСТІ: Налаштування включають дуже довгі тунелі" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРОДУКТИВНОСТІ: Налаштування включають велику кількість тунелів" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:213 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:407 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:301 msgid "Inbound" msgstr "вхідно" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:215 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:409 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:302 msgid "Outbound" msgstr "вихідно" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:113 msgid "Length" msgstr "Довжина" #. tunnel depth variance -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:130 msgid "Randomization" msgstr "Рандомізація" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:155 msgid "Quantity" msgstr "Кількість" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:173 msgid "Backup quantity" msgstr "Резервна кількість" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:195 msgid "Inbound options" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:207 msgid "Outbound options" msgstr "" @@ -2688,12 +2715,12 @@ msgstr "Примусово використовувати мобільну ко #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:55 msgid "" -"Enabling the Universal Themeing option is recommended when embedding these " +"Enabling the Universal Theming option is recommended when embedding these " "applications" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:60 -msgid "Embed I2PSnark and I2PMail in the console" +msgid "Embed Email and Torrent applications in the console" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:204 @@ -2923,6 +2950,7 @@ msgid "All times are UTC." msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:244 msgid "Configure Graph Display" msgstr "" @@ -3059,11 +3087,6 @@ msgstr "" msgid "Manage Plugins" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 -msgid "Router Console" -msgstr "Консоль роутера" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" @@ -3127,24 +3150,21 @@ msgstr "" msgid "I2P Forum" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:62 -msgid "" -"A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " -"pushing via SSH" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "" +#. "git.repo.i2p" + S + _x("A public anonymous Git hosting site - supports +#. pulling via Git and HTTP and pushing via SSH") + S + "http://git.repo.i2p/" +#. + S + I + "git-logo.png" + S + #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "I2P Wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" msgstr "" #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on @@ -3157,14 +3177,8 @@ msgstr "" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Open4You" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 -msgid "Encrypted I2P Pastebin" -msgstr "" - +#. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S + +#. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" @@ -3311,16 +3325,16 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "Загалом" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:71 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:97 msgid "File location" msgstr "Місцезнаходження файлу" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:94 msgid "File not found" msgstr "Файл не знайдено" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:128 msgid "No log messages" msgstr "" @@ -3352,7 +3366,7 @@ msgid "LeaseSets" msgstr "LeaseSet-и" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:210 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:801 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:803 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "" @@ -3369,10 +3383,6 @@ msgstr "" msgid "Configure Floodfill Participation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:282 -msgid "No Leasesets currently active." -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:300 msgid "LeaseSet" msgstr "" @@ -3382,7 +3392,7 @@ msgid "Encrypted" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:305 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Local" msgstr "" @@ -3418,7 +3428,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:386 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Gateway" msgstr "" @@ -3449,7 +3459,7 @@ msgid "Country" msgstr "Країна" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:621 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:798 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:800 msgid "Our info" msgstr "" @@ -3462,14 +3472,14 @@ msgid "View extended router info" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:634 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:813 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:815 msgid "Full entry" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:234 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 @@ -3479,22 +3489,22 @@ msgid "Hidden" msgstr "Приховано" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 msgid "Updated" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:647 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:656 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:850 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:857 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:873 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:880 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:887 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:894 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "" @@ -3503,17 +3513,17 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:651 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 msgid "Published" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:654 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911 msgid "Signing Key" msgstr "Підписуючий ключ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:657 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:912 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:914 msgid "Addresses" msgstr "Адреси" @@ -3639,7 +3649,7 @@ msgstr "Неактивний" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:136 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:359 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "In/Out" msgstr "Прийом/Передача" @@ -3654,7 +3664,7 @@ msgstr "Час який пройшов після встановлення з'є #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:137 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:195 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:364 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1120 msgid "Up" msgstr "Підключений" @@ -3785,6 +3795,7 @@ msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "{0} пір" msgstr[1] "{0} пірів" msgstr[2] "{0} пірів" +msgstr[3] "{0} пірів" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:340 msgid "UDP connections" @@ -3890,6 +3901,7 @@ msgid_plural "Showing {0} recent profiles." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:88 #, java-format @@ -3898,6 +3910,7 @@ msgid_plural "Hiding {0} older profiles." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:90 #, java-format @@ -3906,6 +3919,7 @@ msgid_plural "Hiding {0} standard profiles." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:95 msgid "Groups" @@ -3965,7 +3979,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:186 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:328 msgid "Unreachable" -msgstr "" +msgstr "Недоступність" #. hide if < 10% #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:198 @@ -4094,21 +4108,21 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:198 #, java-format msgid "{0} shared bandwidth" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:327 msgid "Reachable" -msgstr "" +msgstr "Доступність" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199 #, java-format msgid "Over {0} shared bandwidth" msgstr "" @@ -4227,6 +4241,7 @@ msgid_plural "{0} events" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:173 msgid "rate" @@ -4247,6 +4262,7 @@ msgid_plural "There were {0} events in this period." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:208 #, java-format @@ -4266,6 +4282,7 @@ msgid "Events in peak period" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:243 msgid "Graph Data" msgstr "" @@ -4278,14 +4295,90 @@ msgstr "" msgid "Lifetime average value" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 -msgid "I2P Router Help & FAQ" -msgstr "" - +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:149 msgid "Help & FAQ" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 +msgid "I2P Services" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 +msgid "I2P Internals" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 +msgid "Router Information" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 +msgid "Router Information (brief)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 +msgid "Router Information (advanced)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47 +msgid "Memory Usage Bar" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48 +msgid "Network Reachability" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 +msgid "Update Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50 +msgid "Restart Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 +msgid "Peers (advanced)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53 +msgid "Firewall & Reseed Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 +msgid "Congestion" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58 +msgid "Tunnel Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 +msgid "Local Tunnels" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 +msgid "News & Updates" +msgstr "Новини & оновлення" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61 +msgid "Advanced Links" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 +msgid "I2P Router Help & FAQ" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155 msgid "A guide to some of the less-used configuration settings" msgstr "" @@ -4358,10 +4451,6 @@ msgid "" "services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 -msgid "I2P Services" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:249 msgid "Local web server" msgstr "Локальний веб-сервер" @@ -4370,10 +4459,6 @@ msgstr "Локальний веб-сервер" msgid "Configure I2P Router" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 -msgid "I2P Internals" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:282 msgid "Graph router performance" msgstr "" @@ -4386,11 +4471,6 @@ msgstr "Графіки" msgid "Router Help and FAQ" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 -msgid "Local Tunnels" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:303 msgid "Health Report" msgstr "" @@ -4582,10 +4662,6 @@ msgstr "" msgid "Configure I2P Updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 -msgid "I2P Update" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" @@ -4697,10 +4773,6 @@ msgstr "" msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 -msgid "Congestion" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897 msgid "Indicates router performance" msgstr "" @@ -4733,10 +4805,6 @@ msgstr "" msgid "Backlog" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 -msgid "News & Updates" -msgstr "Новини & оновлення" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:225 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "" @@ -4900,195 +4968,188 @@ msgstr "" msgid "Reseed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1080 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1086 msgid "Order" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1110 msgid "Top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1115 msgid "Move to top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1125 msgid "Move up" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1133 msgid "Down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1138 msgid "Move down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1143 msgid "Bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148 msgid "Move to bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1159 msgid "Select a section to add" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 msgid "Configure tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "configure" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:73 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:93 msgid "Client tunnels for" msgstr "Клієнтські тунелі для" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "Configure tunnels for session" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:86 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:80 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:97 msgid "dead" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:106 msgid "Participating tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "Receive on" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Expiration" msgstr "Завершення" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Send on" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Rate" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Role" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Usage" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:133 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:268 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:338 msgid "Tunnel identity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:155 msgid "grace period" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:165 msgid "Outbound Endpoint" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:167 msgid "Inbound Gateway" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295 msgid "Participant" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:175 #, java-format msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:177 msgid "Inactive participating tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:310 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:375 msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:171 +#. bwShare > 12 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:182 msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:172 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:505 msgid "Configure" msgstr "Конфігурувати" #. renderPeers(out); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 msgid "Bandwidth Tiers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "Inbound or outbound?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Expiry" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:292 msgid "Participants" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:298 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Locally hosted tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:269 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339 msgid "Bandwidth tier" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:369 msgid "Build in progress" msgstr "Йде побудова" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -msgid "inbound" -msgstr "вхідний" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 -msgid "outbound" -msgstr "вихідний" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309 -msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end." -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:376 msgid "in" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:377 msgid "out" msgstr "" @@ -5510,7 +5571,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:564 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:697 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:730 @@ -5913,167 +5974,168 @@ msgstr "" msgid "Configuration Help" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545 msgid "Changing these settings will restart your router." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 -msgid "UPnP Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 -msgid "Enable UPnP to open firewall ports" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 -msgid "IP Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:556 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 -msgid "Externally reachable hostname or IP address" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:560 -msgid "Use all auto-detect methods" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:564 -msgid "Disable UPnP IP address detection" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:568 -msgid "Ignore local interface IP address" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:572 -msgid "Use SSU IP address detection only" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 -msgid "Hidden mode - do not publish IP" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:578 -msgid "(prevents participating traffic)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:582 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672 -msgid "Specify hostname or IP" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:586 -msgid "Action when IP changes" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 -msgid "" -"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " -"enhanced anonymity" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 -msgid "Experimental" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:594 -msgid "IPv4 Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:604 -msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:600 -msgid "IPv6 Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:608 -msgid "Disable IPv6" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:612 -msgid "Enable IPv6" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:616 -msgid "Prefer IPv4 over IPv6" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:620 -msgid "Prefer IPv6 over IPv4" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 -msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 -msgid "UDP Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 msgid "" "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " "your IP address." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549 +msgid "UPnP Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 +msgid "Enable UPnP to open firewall ports" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557 +msgid "IP Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665 +msgid "Externally reachable hostname or IP address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 +msgid "Use all auto-detect methods" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:567 +msgid "Disable UPnP IP address detection" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571 +msgid "Ignore local interface IP address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575 +msgid "Use SSU IP address detection only" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579 +msgid "Hidden mode - do not publish IP" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581 +msgid "(prevents participating traffic)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 +msgid "Specify hostname or IP" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589 +msgid "IPv4 Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621 +msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595 +msgid "IPv6 Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:599 +msgid "Prefer IPv4 over IPv6" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:603 +msgid "Prefer IPv6 over IPv4" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607 +msgid "Enable IPv6" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 +msgid "Disable IPv6" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +msgid "Action when IP changes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627 +msgid "" +"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " +"enhanced anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631 +msgid "UDP Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633 msgid "UDP port:" msgstr "UDP порт:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:653 +msgid "Specify Port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 msgid "Completely disable" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647 msgid "TCP Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 -msgid "Use auto-detected IP address" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692 -msgid "currently" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664 -msgid "if we are not firewalled" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668 -msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:678 -msgid "Disable inbound (Firewalled)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 -msgid "" -"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:686 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 -msgid "Specify Port" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 +msgid "currently" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669 +msgid "Use auto-detected IP address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675 +msgid "if we are not firewalled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679 +msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 +msgid "Disable inbound (Firewalled)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 +msgid "" +"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:222 @@ -7190,8 +7252,8 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." +"However, you will get more participating traffic and help the network if you" +" open your firewall." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 @@ -7596,27 +7658,27 @@ msgid "" "reports" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:497 msgid "Critical Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 msgid "Router Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 msgid "Configure router logging options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "Event Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "View event logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:513 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_vi.po b/apps/routerconsole/locale/messages_vi.po index de7f7e52b..425fdd94b 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_vi.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_vi.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:48+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" +"Last-Translator: runasand \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -87,15 +87,15 @@ msgstr[0] "" #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1466 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1513 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:831 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:837 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:839 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:854 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:884 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:891 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:898 msgid "n/a" msgstr "chưa rõ" @@ -142,13 +142,13 @@ msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1065 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1120 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:79 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1005 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:374 msgid "none" msgstr "không có" @@ -157,12 +157,12 @@ msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "IP bị cấm vĩnh viễn" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1075 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "From" msgstr "Từ" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1077 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "To" msgstr "Đến" @@ -425,7 +425,7 @@ msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Không thể kết bằng bất kỳ phương thức truyền tải nào" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:297 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:304 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP hiện bị vô hiệu hóa" @@ -507,7 +507,7 @@ msgid "Subdevice" msgstr "Thiết bị phụ trợ" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 msgid "UPnP Status" msgstr "Trạng thái UPnP" @@ -558,12 +558,6 @@ msgstr "{0} cổng {1,number,#####} đã được chuyển tiếp thành công b msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} cổng {1,number,#####} chưa được chuyển tiếp bằng UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:561 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:877 -#, java-format -msgid "Excessive clock skew: {0}" -msgstr "" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:260 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Bỏ yêu cầu đường ống riêng: Quá chậm" @@ -641,8 +635,8 @@ msgid "Update verified" msgstr "Đã xác nhận phần cập nhật" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1400 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:317 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "từ {0}" @@ -735,153 +729,157 @@ msgstr "Không thể cài đặt từ tập tin {0}, sao chép gặp lỗi." msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "Đang tải tiện ích về từ {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:143 +msgid "Downloading plugin" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:150 msgid "Plugin downloaded" msgstr "Đã tải về tiện ích" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:524 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "Không thể tạo thư mục dành cho tiện ích {0}" #. updateStatus("" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' #. + signer + ""); -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:205 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:214 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "Tiện ích từ phía {0} chứa một khóa dữ liệu không hợp lệ" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:258 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:282 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:340 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "Chữ ký xác nhạn của tiện ích từ {0} gặp lỗi" #. don't display signer, we're really checking the key not the signer name -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:291 msgid "Plugin not installed - signer is untrusted" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:356 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" msgstr "Tiện ích từ phía {0} bị lỗi" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:366 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "Tiện ích từ phía {0} không chứa tập tin cấu hình cần có" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:388 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr "Tiện ích từ {0} chưa tên hoặc phiên bản không hợp lệ" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "Tiện ích {0} không có số hiệu phiên bản khớp nhau" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:404 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:329 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "Tiện ích này cần có I2P phiên bản {0} hoặc cao hơn" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:339 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "Tiện ích này cần có Java phiên bản {0} hoặc cao hơn" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:421 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" msgstr "Tiện ích được tải về chỉ dành cho phần cài đặt mới, nhưng phần tiện ích đã được cài đặt xong" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:431 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "Tiện ích đã tải về không chứa tập tin cấu hình cần có" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:439 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "Chữ ký xác nhận của tiện ích được tải về không khớp với tiện ích đã được cài đặt" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:446 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" msgstr "Phiên bản của tiện ích tải về là {0} không mới hơn tiện ích đã được cài đặt" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:453 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:460 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:468 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:350 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:475 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:482 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:361 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:371 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:491 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:501 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:519 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:532 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:567 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:561 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:563 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:575 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "" @@ -1156,9 +1154,9 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:391 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:84 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:359 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:125 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:120 @@ -1185,9 +1183,9 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:118 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:86 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187 @@ -1421,28 +1419,43 @@ msgstr "" msgid "Local SSL Certificates" msgstr "" +#. console +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 +msgid "Router Console" +msgstr "" + +#. I2CP +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 +msgid "I2CP" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:52 #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "I2PTunnel" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:66 msgid "SAM" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:70 -msgid "Local Router Family Certificate" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:76 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 -msgid "Family" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:81 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:316 +msgid "Website" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:316 -msgid "Website" +msgid "Local Router Family Certificate" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 +msgid "Family" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:73 @@ -1578,7 +1591,7 @@ msgid "No plugin URL specified." msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83 msgid "You must enter a file" msgstr "" @@ -1763,23 +1776,23 @@ msgstr "" msgid "You must enter a family name" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:185 msgid "Configuration saved successfully." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553 msgid "Join Family" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:94 msgid "Load from file failed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:596 msgid "Leave Family" msgstr "" @@ -1787,7 +1800,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1155 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 @@ -1797,7 +1810,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1175 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:560 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 @@ -1898,7 +1911,7 @@ msgstr "Đích đến" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1078 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1084 msgid "Name" msgstr "Tên" @@ -1934,7 +1947,7 @@ msgstr "" #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:151 msgid "CRIT" msgstr "" @@ -1943,24 +1956,24 @@ msgid "DEBUG" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:153 msgid "ERROR" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:158 msgid "INFO" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:155 msgid "WARN" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:210 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1076 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1082 msgid "Remove" msgstr "Bỏ" @@ -1970,6 +1983,7 @@ msgstr "" #. stat groups for stats.jsp #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 #: ../java/strings/Strings.java:58 msgid "Bandwidth" msgstr "" @@ -2041,6 +2055,7 @@ msgid "UI" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:329 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:842 #: ../java/strings/Strings.java:73 @@ -2060,6 +2075,7 @@ msgid "Logging" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:317 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:628 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692 @@ -2073,10 +2089,6 @@ msgstr "Mạng ngang hàng" msgid "Stats" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 -msgid "I2CP" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 msgid "Plugins" msgstr "" @@ -2101,7 +2113,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:536 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:573 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:541 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:704 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:734 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:630 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:571 @@ -2231,15 +2243,15 @@ msgstr "" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:249 msgid "Add host name or IP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:283 msgid "bits per second" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:285 #, java-format msgid "{0}Bytes per month maximum" msgstr "" @@ -2494,15 +2506,15 @@ msgstr "" #. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual #. changes #. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools."); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:131 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:137 msgid "Updated settings for all pools." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:142 msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:144 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:87 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:122 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:140 @@ -2525,67 +2537,67 @@ msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42 msgid "Exploratory tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:53 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:55 #, java-format msgid "Client tunnels for {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:84 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:98 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:102 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:213 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:407 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:301 msgid "Inbound" msgstr "Luồng dữ liệu vào" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:215 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:409 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:302 msgid "Outbound" msgstr "Luồng dữ liệu ra" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:113 msgid "Length" msgstr "Độ dài" #. tunnel depth variance -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:130 msgid "Randomization" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:155 msgid "Quantity" msgstr "Số lượng" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:173 msgid "Backup quantity" msgstr "Đường hầm dự trữ" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:195 msgid "Inbound options" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:207 msgid "Outbound options" msgstr "" @@ -2644,12 +2656,12 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:55 msgid "" -"Enabling the Universal Themeing option is recommended when embedding these " +"Enabling the Universal Theming option is recommended when embedding these " "applications" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:60 -msgid "Embed I2PSnark and I2PMail in the console" +msgid "Embed Email and Torrent applications in the console" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:204 @@ -2879,6 +2891,7 @@ msgid "All times are UTC." msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:244 msgid "Configure Graph Display" msgstr "" @@ -3015,11 +3028,6 @@ msgstr "" msgid "Manage Plugins" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 -msgid "Router Console" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" @@ -3083,24 +3091,21 @@ msgstr "" msgid "I2P Forum" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:62 -msgid "" -"A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " -"pushing via SSH" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "" +#. "git.repo.i2p" + S + _x("A public anonymous Git hosting site - supports +#. pulling via Git and HTTP and pushing via SSH") + S + "http://git.repo.i2p/" +#. + S + I + "git-logo.png" + S + #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "I2P Wiki" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" msgstr "" #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on @@ -3113,14 +3118,8 @@ msgstr "" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Open4You" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 -msgid "Encrypted I2P Pastebin" -msgstr "" - +#. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S + +#. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 msgid "Pastebin" msgstr "" @@ -3267,16 +3266,16 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:71 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:97 msgid "File location" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:94 msgid "File not found" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:128 msgid "No log messages" msgstr "" @@ -3308,7 +3307,7 @@ msgid "LeaseSets" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:210 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:801 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:803 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "" @@ -3325,10 +3324,6 @@ msgstr "" msgid "Configure Floodfill Participation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:282 -msgid "No Leasesets currently active." -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:300 msgid "LeaseSet" msgstr "" @@ -3338,7 +3333,7 @@ msgid "Encrypted" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:305 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Local" msgstr "" @@ -3374,7 +3369,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:386 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Gateway" msgstr "" @@ -3405,7 +3400,7 @@ msgid "Country" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:621 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:798 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:800 msgid "Our info" msgstr "" @@ -3418,14 +3413,14 @@ msgid "View extended router info" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:634 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:813 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:815 msgid "Full entry" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:234 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 @@ -3435,22 +3430,22 @@ msgid "Hidden" msgstr "Dấu" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 msgid "Updated" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:647 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:656 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:850 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:857 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:873 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:880 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:887 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:894 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "" @@ -3459,17 +3454,17 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:651 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 msgid "Published" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:654 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911 msgid "Signing Key" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:657 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:912 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:914 msgid "Addresses" msgstr "Địa chỉ" @@ -3595,7 +3590,7 @@ msgstr "Trạng thái nghỉ" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:136 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:359 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "In/Out" msgstr "Vào/Ra" @@ -3610,7 +3605,7 @@ msgstr "Đường nối này được bao lâu" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:137 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:195 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:364 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1120 msgid "Up" msgstr "Lên" @@ -4042,11 +4037,11 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:198 #, java-format msgid "{0} shared bandwidth" msgstr "" @@ -4056,7 +4051,7 @@ msgid "Reachable" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199 #, java-format msgid "Over {0} shared bandwidth" msgstr "" @@ -4210,6 +4205,7 @@ msgid "Events in peak period" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:243 msgid "Graph Data" msgstr "" @@ -4222,14 +4218,90 @@ msgstr "" msgid "Lifetime average value" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 -msgid "I2P Router Help & FAQ" -msgstr "" - +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:149 msgid "Help & FAQ" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 +msgid "I2P Services" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 +msgid "I2P Internals" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 +msgid "Router Information" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 +msgid "Router Information (brief)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 +msgid "Router Information (advanced)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47 +msgid "Memory Usage Bar" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48 +msgid "Network Reachability" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 +msgid "Update Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50 +msgid "Restart Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 +msgid "Peers (advanced)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53 +msgid "Firewall & Reseed Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "Đồ thị Băng thông " + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 +msgid "Congestion" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58 +msgid "Tunnel Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 +msgid "Local Tunnels" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 +msgid "News & Updates" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61 +msgid "Advanced Links" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 +msgid "I2P Router Help & FAQ" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155 msgid "A guide to some of the less-used configuration settings" msgstr "" @@ -4302,10 +4374,6 @@ msgid "" "services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 -msgid "I2P Services" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:249 msgid "Local web server" msgstr "" @@ -4314,10 +4382,6 @@ msgstr "" msgid "Configure I2P Router" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 -msgid "I2P Internals" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:282 msgid "Graph router performance" msgstr "" @@ -4330,11 +4394,6 @@ msgstr "" msgid "Router Help and FAQ" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 -msgid "Local Tunnels" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:303 msgid "Health Report" msgstr "" @@ -4526,10 +4585,6 @@ msgstr "" msgid "Configure I2P Updates" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 -msgid "I2P Update" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" @@ -4641,10 +4696,6 @@ msgstr "" msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 -msgid "Congestion" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897 msgid "Indicates router performance" msgstr "" @@ -4677,10 +4728,6 @@ msgstr "" msgid "Backlog" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 -msgid "News & Updates" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:225 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "" @@ -4844,195 +4891,188 @@ msgstr "" msgid "Reseed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1080 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1086 msgid "Order" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1110 msgid "Top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1115 msgid "Move to top" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1125 msgid "Move up" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1133 msgid "Down" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1138 msgid "Move down" msgstr "Di chuyển xuống" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1143 msgid "Bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148 msgid "Move to bottom" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1159 msgid "Select a section to add" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 msgid "Configure tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "configure" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:73 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:93 msgid "Client tunnels for" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "Configure tunnels for session" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:86 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:80 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:97 msgid "dead" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:106 msgid "Participating tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "Receive on" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Expiration" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Send on" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Rate" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Role" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Usage" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:133 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:268 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:338 msgid "Tunnel identity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:155 msgid "grace period" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:165 msgid "Outbound Endpoint" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:167 msgid "Inbound Gateway" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295 msgid "Participant" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:175 #, java-format msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:177 msgid "Inactive participating tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:310 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:375 msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:171 +#. bwShare > 12 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:182 msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:172 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:505 msgid "Configure" msgstr "" #. renderPeers(out); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 msgid "Bandwidth Tiers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "Inbound or outbound?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Expiry" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:292 msgid "Participants" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:298 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Locally hosted tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:269 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339 msgid "Bandwidth tier" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:369 msgid "Build in progress" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -msgid "inbound" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 -msgid "outbound" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309 -msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end." -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:376 msgid "in" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:377 msgid "out" msgstr "" @@ -5454,7 +5494,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:564 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:697 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:730 @@ -5857,167 +5897,168 @@ msgstr "" msgid "Configuration Help" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545 msgid "Changing these settings will restart your router." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 -msgid "UPnP Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 -msgid "Enable UPnP to open firewall ports" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 -msgid "IP Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:556 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 -msgid "Externally reachable hostname or IP address" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:560 -msgid "Use all auto-detect methods" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:564 -msgid "Disable UPnP IP address detection" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:568 -msgid "Ignore local interface IP address" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:572 -msgid "Use SSU IP address detection only" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 -msgid "Hidden mode - do not publish IP" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:578 -msgid "(prevents participating traffic)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:582 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672 -msgid "Specify hostname or IP" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:586 -msgid "Action when IP changes" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 -msgid "" -"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " -"enhanced anonymity" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 -msgid "Experimental" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:594 -msgid "IPv4 Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:604 -msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:600 -msgid "IPv6 Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:608 -msgid "Disable IPv6" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:612 -msgid "Enable IPv6" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:616 -msgid "Prefer IPv4 over IPv6" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:620 -msgid "Prefer IPv6 over IPv4" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 -msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 -msgid "UDP Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 msgid "" "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " "your IP address." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549 +msgid "UPnP Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 +msgid "Enable UPnP to open firewall ports" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557 +msgid "IP Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665 +msgid "Externally reachable hostname or IP address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 +msgid "Use all auto-detect methods" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:567 +msgid "Disable UPnP IP address detection" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571 +msgid "Ignore local interface IP address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575 +msgid "Use SSU IP address detection only" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579 +msgid "Hidden mode - do not publish IP" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581 +msgid "(prevents participating traffic)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 +msgid "Specify hostname or IP" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589 +msgid "IPv4 Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621 +msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595 +msgid "IPv6 Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:599 +msgid "Prefer IPv4 over IPv6" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:603 +msgid "Prefer IPv6 over IPv4" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607 +msgid "Enable IPv6" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 +msgid "Disable IPv6" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +msgid "Action when IP changes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627 +msgid "" +"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " +"enhanced anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631 +msgid "UDP Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633 msgid "UDP port:" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:653 +msgid "Specify Port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 msgid "Completely disable" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647 msgid "TCP Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 -msgid "Use auto-detected IP address" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692 -msgid "currently" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664 -msgid "if we are not firewalled" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668 -msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:678 -msgid "Disable inbound (Firewalled)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 -msgid "" -"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:686 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 -msgid "Specify Port" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 +msgid "currently" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669 +msgid "Use auto-detected IP address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675 +msgid "if we are not firewalled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679 +msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 +msgid "Disable inbound (Firewalled)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 +msgid "" +"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:222 @@ -7134,8 +7175,8 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." +"However, you will get more participating traffic and help the network if you" +" open your firewall." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 @@ -7540,27 +7581,27 @@ msgid "" "reports" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:497 msgid "Critical Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 msgid "Router Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 msgid "Configure router logging options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "Event Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "View event logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:513 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po b/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po index e35d077b9..17cc5bab0 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po @@ -25,9 +25,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:48+0000\n" -"Last-Translator: xtoaster \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" +"Last-Translator: ducki2p \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -99,15 +99,15 @@ msgstr[0] "{0} 年" #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1466 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1513 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:831 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:837 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:839 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:854 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:884 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:891 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:898 msgid "n/a" msgstr "不可用" @@ -154,13 +154,13 @@ msgstr "IPv6 地址" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1065 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1120 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:79 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1005 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:374 msgid "none" msgstr "无" @@ -169,12 +169,12 @@ msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "IP 永久封锁" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1075 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "From" msgstr "从" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1077 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "To" msgstr "至" @@ -437,7 +437,7 @@ msgid "Unreachable on any transport" msgstr "各传输方式均不可达" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:297 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:304 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP 未启用" @@ -519,7 +519,7 @@ msgid "Subdevice" msgstr "子设备" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 msgid "UPnP Status" msgstr "UPnP状态" @@ -570,12 +570,6 @@ msgstr "{0} 端口 {1,number,#####} 已经通过 UPnP 成功转发。" msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} 端口 {1,number,#####} 通过 UPnP 转发失败。" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:561 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:877 -#, java-format -msgid "Excessive clock skew: {0}" -msgstr "严重时滞:{0}" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:260 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "忽略共享请求:速度太慢" @@ -653,8 +647,8 @@ msgid "Update verified" msgstr "更新已验证" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1400 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:317 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "自 {0}" @@ -747,153 +741,157 @@ msgstr "从文件 {0} 中安装失败,复制失败。" msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "正在从 {0} 下载插件" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:143 +msgid "Downloading plugin" +msgstr "正在下载插件" + +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:150 msgid "Plugin downloaded" msgstr "插件下载完成" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:524 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "无法创建插件目录 {0}" #. updateStatus("" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' #. + signer + ""); -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:205 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:214 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "由 {0} 获取的插件签名密钥无效" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:258 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:282 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:340 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "插件 {0} 的签名验证失败" #. don't display signer, we're really checking the key not the signer name -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:291 msgid "Plugin not installed - signer is untrusted" msgstr "插件未被安装 - 签名者不可信" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:356 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" msgstr "由 {0} 获取的插件已损坏。" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:366 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "由 {0} 获取的插件缺少必要的配置文件" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:388 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr "从 {0} 获取的插件缺少有效的名称或版本" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "插件 {0} 的内部版本不符" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:404 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:329 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "插件需要I2P版本 {0} 或更高" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:339 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "插件需要 Java {0} 或更高版本" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:421 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" msgstr "所下插件包仅用于全新安装,但您已经安装过该插件" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:431 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "已安装插件缺少所需的配置文件" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:439 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "所下插件的签名(人)与所安装插件的签名不符" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:446 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" msgstr "所下插件版本 {0} 没有已安装插件的版本新" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:453 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "插件更新包需要安装插件的版本为 {0} 或更高" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:460 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "插件更新包需要安装插件的版本不高于 {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:468 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:350 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "插件需要 Jetty 版本 {0} 或更高" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:475 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:482 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:361 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:371 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "插件需要 Jetty 版本 {0} 或更低" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:491 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "无法复制插件至目录 {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:501 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "插件将在下次重启时安装。" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:519 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "插件更新包包找不到对应的原版插件" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:532 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "无法将插件安装至目录{0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:567 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "插件 {0} 已安装" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "插件 {0} 已安装并启动" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:561 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "插件 {0} 已安装但启动失败,请检查日志。" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:563 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "插件 {0} 已安装但启动失败" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:575 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "重 {0} 下载插件失败" @@ -1168,9 +1166,9 @@ msgstr "禁用系统托盘" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:391 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:84 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:359 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:125 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:120 @@ -1197,9 +1195,9 @@ msgstr "设置保存成功" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:118 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:86 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187 @@ -1433,30 +1431,45 @@ msgstr "立即解封" msgid "Local SSL Certificates" msgstr "本地 SSL 证书" +#. console +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 +msgid "Router Console" +msgstr "路由控制台" + +#. I2CP +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 +msgid "I2CP" +msgstr "I2P控制协议(I2CP)" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:52 #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "I2PTunnel" msgstr "I2P隧道" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:66 msgid "SAM" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:70 -msgid "Local Router Family Certificate" -msgstr "本地路由器家族证书" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:76 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 -msgid "Family" -msgstr "家族" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:81 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:316 msgid "Website" msgstr "网站" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +msgid "Local Router Family Certificate" +msgstr "本地路由器家族证书" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 +msgid "Family" +msgstr "家族" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:73 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs" msgstr "更新配置出错 - 请查看错误日志" @@ -1590,7 +1603,7 @@ msgid "No plugin URL specified." msgstr "未指定插件URL。" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83 msgid "You must enter a file" msgstr "您必须输入一个文件" @@ -1775,23 +1788,23 @@ msgstr "创建家族" msgid "You must enter a family name" msgstr "您必须输入一个家族名称" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:185 msgid "Configuration saved successfully." msgstr "设置保存成功。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553 msgid "Join Family" msgstr "加入家族" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:94 msgid "Load from file failed" msgstr "从文件加载失败" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:596 msgid "Leave Family" msgstr "离开家族" @@ -1799,7 +1812,7 @@ msgstr "离开家族" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1155 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 @@ -1809,7 +1822,7 @@ msgstr "删除选中项目" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1175 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:560 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 @@ -1910,7 +1923,7 @@ msgstr "目标" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1078 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1084 msgid "Name" msgstr "名称" @@ -1946,7 +1959,7 @@ msgstr "有效的日志级别:{0}。" #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:151 msgid "CRIT" msgstr "严重" @@ -1955,24 +1968,24 @@ msgid "DEBUG" msgstr "调试" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:153 msgid "ERROR" msgstr "错误" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:158 msgid "INFO" msgstr "信息" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:155 msgid "WARN" msgstr "警告" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:210 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1076 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1082 msgid "Remove" msgstr "删除" @@ -1982,6 +1995,7 @@ msgstr "选择要添加的类" #. stat groups for stats.jsp #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 #: ../java/strings/Strings.java:58 msgid "Bandwidth" msgstr "带宽" @@ -2053,6 +2067,7 @@ msgid "UI" msgstr "界面" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:329 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:842 #: ../java/strings/Strings.java:73 @@ -2072,6 +2087,7 @@ msgid "Logging" msgstr "日志" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:317 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:628 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692 @@ -2085,10 +2101,6 @@ msgstr "节点" msgid "Stats" msgstr "统计" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 -msgid "I2CP" -msgstr "I2P控制协议(I2CP)" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 msgid "Plugins" msgstr "插件" @@ -2113,7 +2125,7 @@ msgstr "路由器家族" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:536 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:573 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:541 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:704 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:734 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:630 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:571 @@ -2243,15 +2255,15 @@ msgstr "" msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "带宽限制更新完毕" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:249 msgid "Add host name or IP" msgstr "添加主机名或 IP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:283 msgid "bits per second" msgstr "Bit/s" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:285 #, java-format msgid "{0}Bytes per month maximum" msgstr "" @@ -2506,15 +2518,15 @@ msgstr "已保存的各部分顺序" #. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual #. changes #. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools."); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:131 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:137 msgid "Updated settings for all pools." msgstr "所有隧道池设置更新完毕。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:142 msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully." msgstr "探索隧道设置保存成功。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:144 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:87 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:122 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:140 @@ -2537,67 +2549,67 @@ msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "{0} 隧道" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42 msgid "Exploratory tunnels" msgstr "探测隧道" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:53 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:55 #, java-format msgid "Client tunnels for {0}" msgstr "{0} 的客户隧道" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:84 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels." msgstr "匿名性警告 - 设置中包括 0-跳点 隧道。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:98 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels." msgstr "匿名性警告 - 设置中包括 1-跳点 隧道。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:102 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels." msgstr "性能警告 - 设置中包括长隧道。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "性能警告 - 设置中包括大量隧道。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:213 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:407 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:301 msgid "Inbound" msgstr "入站" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:215 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:409 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:302 msgid "Outbound" msgstr "出站" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:113 msgid "Length" msgstr "长度" #. tunnel depth variance -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:130 msgid "Randomization" msgstr "随机" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:155 msgid "Quantity" msgstr "数量" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:173 msgid "Backup quantity" msgstr "备用数量" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:195 msgid "Inbound options" msgstr "入站选项" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:207 msgid "Outbound options" msgstr "出站选项" @@ -2656,12 +2668,12 @@ msgstr "强制使用移动控制台" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:55 msgid "" -"Enabling the Universal Themeing option is recommended when embedding these " +"Enabling the Universal Theming option is recommended when embedding these " "applications" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:60 -msgid "Embed I2PSnark and I2PMail in the console" +msgid "Embed Email and Torrent applications in the console" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:204 @@ -2891,6 +2903,7 @@ msgid "All times are UTC." msgstr "所有时间均为UTC。" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:244 msgid "Configure Graph Display" msgstr "图表显示设置" @@ -3027,11 +3040,6 @@ msgstr "安装和配置 I2P 插件" msgid "Manage Plugins" msgstr "管理插件" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 -msgid "Router Console" -msgstr "路由控制台" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" @@ -3095,25 +3103,22 @@ msgstr "社区论坛" msgid "I2P Forum" msgstr "I2P 论坛" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:62 -msgid "" -"A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " -"pushing via SSH" -msgstr "公共匿名的Git托管 -支持Git或HTTP下载和SHH上传" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "匿名 wiki - 分享只知识" +#. "git.repo.i2p" + S + _x("A public anonymous Git hosting site - supports +#. pulling via Git and HTTP and pushing via SSH") + S + "http://git.repo.i2p/" +#. + S + I + "git-logo.png" + S + #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "I2P Wiki" msgstr "I2P Wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" -msgstr "支持PHP与MySQL的免费eepsite主机" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" +msgstr "加密的 I2P Pastebin" #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S + @@ -3125,14 +3130,8 @@ msgstr "支持PHP与MySQL的免费eepsite主机" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Open4You" -msgstr "为你开放" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 -msgid "Encrypted I2P Pastebin" -msgstr "加密的 I2P Pastebin" - +#. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S + +#. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" @@ -3279,16 +3278,16 @@ msgstr "挂起" msgid "Summary" msgstr "摘要" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:71 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:97 msgid "File location" msgstr "文件位置" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:94 msgid "File not found" msgstr "文件未找到" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:128 msgid "No log messages" msgstr "无日志消息" @@ -3320,7 +3319,7 @@ msgid "LeaseSets" msgstr "赁集" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:210 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:801 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:803 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "路由器" @@ -3337,10 +3336,6 @@ msgstr "手动配置参与播种" msgid "Configure Floodfill Participation" msgstr "配置参与播种" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:282 -msgid "No Leasesets currently active." -msgstr "目前无租契活动。" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:300 msgid "LeaseSet" msgstr "赁集" @@ -3350,7 +3345,7 @@ msgid "Encrypted" msgstr "已加密" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:305 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Local" msgstr "本地" @@ -3386,7 +3381,7 @@ msgstr "租赁" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:386 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Gateway" msgstr "网关" @@ -3417,7 +3412,7 @@ msgid "Country" msgstr "国家" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:621 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:798 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:800 msgid "Our info" msgstr "我方信息" @@ -3430,14 +3425,14 @@ msgid "View extended router info" msgstr "查看扩展的路由器信息" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:634 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:813 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:815 msgid "Full entry" msgstr "完整项" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:234 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 @@ -3447,22 +3442,22 @@ msgid "Hidden" msgstr "隐身" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 msgid "Updated" msgstr "已更新" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:647 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:656 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:850 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:857 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:873 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:880 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:887 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:894 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} 前" @@ -3471,17 +3466,17 @@ msgstr "{0} 前" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:651 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 msgid "Published" msgstr "发布" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:654 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911 msgid "Signing Key" msgstr "签名密钥" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:657 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:912 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:914 msgid "Addresses" msgstr "地址" @@ -3607,7 +3602,7 @@ msgstr "空闲" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:136 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:359 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "In/Out" msgstr "入/出" @@ -3622,7 +3617,7 @@ msgstr "此连接已建立多久" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:137 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:195 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:364 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1120 msgid "Up" msgstr "寿命" @@ -4054,11 +4049,11 @@ msgstr "共享带宽低于 {0} " #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:198 #, java-format msgid "{0} shared bandwidth" msgstr "{0} 共享带宽" @@ -4068,7 +4063,7 @@ msgid "Reachable" msgstr "可达" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199 #, java-format msgid "Over {0} shared bandwidth" msgstr "共享带宽超过 {0} " @@ -4222,6 +4217,7 @@ msgid "Events in peak period" msgstr "事件峰值" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:243 msgid "Graph Data" msgstr "图表数据" @@ -4234,14 +4230,90 @@ msgstr "图表事件计数" msgid "Lifetime average value" msgstr "全程均值" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 -msgid "I2P Router Help & FAQ" -msgstr "I2P 使用帮助与常见问答" - +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:149 msgid "Help & FAQ" msgstr "帮助与常见问答" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 +msgid "I2P Services" +msgstr "I2P 服务" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 +msgid "I2P Internals" +msgstr "I2P内部设置" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 +msgid "Router Information" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 +msgid "Router Information (brief)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 +msgid "Router Information (advanced)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47 +msgid "Memory Usage Bar" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48 +msgid "Network Reachability" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 +msgid "Update Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50 +msgid "Restart Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 +msgid "Peers (advanced)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53 +msgid "Firewall & Reseed Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "带宽图形" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 +msgid "Congestion" +msgstr "拥堵" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58 +msgid "Tunnel Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 +msgid "Local Tunnels" +msgstr "本地隧道" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 +msgid "News & Updates" +msgstr "新闻和更新" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61 +msgid "Advanced Links" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 +msgid "I2P Router Help & FAQ" +msgstr "I2P 使用帮助与常见问答" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155 msgid "A guide to some of the less-used configuration settings" msgstr "" @@ -4314,10 +4386,6 @@ msgid "" "services" msgstr "设置客户端及Web应用(服务)的启动;手动启动重要服务" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 -msgid "I2P Services" -msgstr "I2P 服务" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:249 msgid "Local web server" msgstr "本地Web服务器" @@ -4326,10 +4394,6 @@ msgstr "本地Web服务器" msgid "Configure I2P Router" msgstr "设置 I2P 路由器" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 -msgid "I2P Internals" -msgstr "I2P内部设置" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:282 msgid "Graph router performance" msgstr "路由性能统计图" @@ -4342,11 +4406,6 @@ msgstr "图表" msgid "Router Help and FAQ" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 -msgid "Local Tunnels" -msgstr "本地隧道" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:303 msgid "Health Report" msgstr "路由器健康状况报告" @@ -4538,10 +4597,6 @@ msgstr "更新 Java 到 {0} 或更高版本以接收 I2P 更新。" msgid "Configure I2P Updates" msgstr "设置I2P更新" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 -msgid "I2P Update" -msgstr "I2P更新" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" @@ -4653,10 +4708,6 @@ msgstr "共享比率" msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "查看路由的作业队列" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 -msgid "Congestion" -msgstr "拥堵" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897 msgid "Indicates router performance" msgstr "表示路由器性能" @@ -4689,10 +4740,6 @@ msgstr "请求队列中来自其他路由的加入隧道请求" msgid "Backlog" msgstr "积压" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 -msgid "News & Updates" -msgstr "新闻和更新" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:225 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "错误-客户程序管理器I2CP错误 - 请看日志" @@ -4856,195 +4903,188 @@ msgstr "尝试下载路由器引用文件(如果自动播种失败)" msgid "Reseed" msgstr "补种" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1080 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1086 msgid "Order" msgstr "顺序" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1110 msgid "Top" msgstr "顶部" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1115 msgid "Move to top" msgstr "移动到顶部" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1125 msgid "Move up" msgstr "上移" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1133 msgid "Down" msgstr "向下" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1138 msgid "Move down" msgstr "下移" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1143 msgid "Bottom" msgstr "底部" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148 msgid "Move to bottom" msgstr "移动到底部" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1159 msgid "Select a section to add" msgstr "选择要添加的部分" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 msgid "Configure tunnels" msgstr "配置隧道" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "configure" msgstr "设置" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:73 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:93 msgid "Client tunnels for" msgstr "客户隧道 - " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "Configure tunnels for session" msgstr "配置会话隧道" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:86 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:80 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:97 msgid "dead" msgstr "失效" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:106 msgid "Participating tunnels" msgstr "共享隧道" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "Receive on" msgstr "接收" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Expiration" msgstr "到期" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Send on" msgstr "发送" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Rate" msgstr "速度" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Role" msgstr "职能" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Usage" msgstr "使用量" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:133 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:268 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:338 msgid "Tunnel identity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:155 msgid "grace period" msgstr "过渡期" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:165 msgid "Outbound Endpoint" msgstr "出站终端" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:167 msgid "Inbound Gateway" msgstr "入站网关" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295 msgid "Participant" msgstr "参与节点" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:175 #, java-format msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage" msgstr "已限制为显示使用最多的{0}个隧道" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:177 msgid "Inactive participating tunnels" msgstr "不活跃的共享隧道" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:310 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:375 msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "本次运行带宽使用量" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:171 +#. bwShare > 12 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:182 msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:172 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:505 msgid "Configure" msgstr "配置" #. renderPeers(out); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 msgid "Bandwidth Tiers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "Inbound or outbound?" msgstr "入站或出站?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Expiry" msgstr "到期" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:292 msgid "Participants" msgstr "参与节点" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:298 msgid "Endpoint" msgstr "终端" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Locally hosted tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:269 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339 msgid "Bandwidth tier" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:369 msgid "Build in progress" msgstr "创建中" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -msgid "inbound" -msgstr "入站" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 -msgid "outbound" -msgstr "出站" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309 -msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end." -msgstr "无隧道;等待宽限期结束。" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:376 msgid "in" msgstr "入" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:377 msgid "out" msgstr "出" @@ -5466,7 +5506,7 @@ msgstr "共享的带宽越多,您的匿名性就越强,同时能帮助网络 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:564 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:697 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:730 @@ -5869,168 +5909,169 @@ msgstr "路由器配置帮助" msgid "Configuration Help" msgstr "设置帮助" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545 msgid "Changing these settings will restart your router." msgstr "更改这些设置需要重启您的路由器。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 -msgid "UPnP Configuration" -msgstr "UPnP 设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 -msgid "Enable UPnP to open firewall ports" -msgstr "启用UPnP以打开防火墙端口" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 -msgid "IP Configuration" -msgstr "IP 设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:556 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 -msgid "Externally reachable hostname or IP address" -msgstr "外网可访的主机名或 IP 地址" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:560 -msgid "Use all auto-detect methods" -msgstr "使用全部自动探测方法" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:564 -msgid "Disable UPnP IP address detection" -msgstr "禁用 UPnP IP 地址探测" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:568 -msgid "Ignore local interface IP address" -msgstr "忽略本地接口的 IP 地址" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:572 -msgid "Use SSU IP address detection only" -msgstr "仅使用 SSU IP 地址探测" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 -msgid "Hidden mode - do not publish IP" -msgstr "隐身模式 - 不发布 IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:578 -msgid "(prevents participating traffic)" -msgstr "(避免共享流量)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:582 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672 -msgid "Specify hostname or IP" -msgstr "指定主机名或 IP" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:586 -msgid "Action when IP changes" -msgstr "IP改变后应" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 -msgid "" -"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " -"enhanced anonymity" -msgstr "笔记本模式 - IP变化后改变路由身份及UDP端口以增强匿名性" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 -msgid "Experimental" -msgstr "试验性" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:594 -msgid "IPv4 Configuration" -msgstr "IPv4 配置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:604 -msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" -msgstr "禁用入站 (已被电信级 NAT 或者 DS-Lite 防火墙保护)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:600 -msgid "IPv6 Configuration" -msgstr "IPv6 设置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:608 -msgid "Disable IPv6" -msgstr "禁用 IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:612 -msgid "Enable IPv6" -msgstr "启用 IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:616 -msgid "Prefer IPv4 over IPv6" -msgstr "IPv4 优先于 IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:620 -msgid "Prefer IPv6 over IPv4" -msgstr "IPv6 优先于 IPv4" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 -msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" -msgstr "只使用 IPv6 (禁用 IPv4)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 -msgid "UDP Configuration" -msgstr "UDP 配置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 msgid "" "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " "your IP address." msgstr "不要向任何人泄露您的端口号,它可被用于发现您的 IP 地址。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549 +msgid "UPnP Configuration" +msgstr "UPnP 设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 +msgid "Enable UPnP to open firewall ports" +msgstr "启用UPnP以打开防火墙端口" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557 +msgid "IP Configuration" +msgstr "IP 设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665 +msgid "Externally reachable hostname or IP address" +msgstr "外网可访的主机名或 IP 地址" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 +msgid "Use all auto-detect methods" +msgstr "使用全部自动探测方法" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:567 +msgid "Disable UPnP IP address detection" +msgstr "禁用 UPnP IP 地址探测" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571 +msgid "Ignore local interface IP address" +msgstr "忽略本地接口的 IP 地址" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575 +msgid "Use SSU IP address detection only" +msgstr "仅使用 SSU IP 地址探测" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579 +msgid "Hidden mode - do not publish IP" +msgstr "隐身模式 - 不发布 IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581 +msgid "(prevents participating traffic)" +msgstr "(避免共享流量)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 +msgid "Specify hostname or IP" +msgstr "指定主机名或 IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589 +msgid "IPv4 Configuration" +msgstr "IPv4 配置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621 +msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" +msgstr "禁用入站 (已被电信级 NAT 或者 DS-Lite 防火墙保护)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595 +msgid "IPv6 Configuration" +msgstr "IPv6 设置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:599 +msgid "Prefer IPv4 over IPv6" +msgstr "IPv4 优先于 IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:603 +msgid "Prefer IPv6 over IPv4" +msgstr "IPv6 优先于 IPv4" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607 +msgid "Enable IPv6" +msgstr "启用 IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 +msgid "Disable IPv6" +msgstr "禁用 IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" +msgstr "只使用 IPv6 (禁用 IPv4)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629 +msgid "Experimental" +msgstr "试验性" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +msgid "Action when IP changes" +msgstr "IP改变后应" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627 +msgid "" +"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " +"enhanced anonymity" +msgstr "笔记本模式 - IP变化后改变路由身份及UDP端口以增强匿名性" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631 +msgid "UDP Configuration" +msgstr "UDP 配置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633 msgid "UDP port:" msgstr "UDP 端口:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:653 +msgid "Specify Port" +msgstr "指定端口" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 msgid "Completely disable" msgstr "完全禁用" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "(仅在防火墙限制出站UDP时选择)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647 msgid "TCP Configuration" msgstr "TCP 连接设置" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 -msgid "Use auto-detected IP address" -msgstr "使用自动检测得到的 IP 地址" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692 -msgid "currently" -msgstr "目前" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664 -msgid "if we are not firewalled" -msgstr "如果没有受到防火墙阻挡" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668 -msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" -msgstr "总是使用自动探测到的 IP 地址(没有防火墙限制)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:678 -msgid "Disable inbound (Firewalled)" -msgstr "禁止入站连接(受防火墙限制)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 -msgid "" -"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" -msgstr "(仅在受到防火墙的流量限制或入站TCP限制时选用)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:686 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "公网可访问的TCP端口" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "使用与UDP相同的端口" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 -msgid "Specify Port" -msgstr "指定端口" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 +msgid "currently" +msgstr "目前" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669 +msgid "Use auto-detected IP address" +msgstr "使用自动检测得到的 IP 地址" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675 +msgid "if we are not firewalled" +msgstr "如果没有受到防火墙阻挡" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679 +msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" +msgstr "总是使用自动探测到的 IP 地址(没有防火墙限制)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 +msgid "Disable inbound (Firewalled)" +msgstr "禁止入站连接(受防火墙限制)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 +msgid "" +"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" +msgstr "(仅在受到防火墙的流量限制或入站TCP限制时选用)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:222 msgid "config peers" @@ -7146,9 +7187,9 @@ msgstr "即使受到防火墙阻拦,I2P也能够正常工作,无需担心。 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "然而,如果您能打开防火墙端口,您才能得到的共享流量,更好的帮助I2P网络。" +"However, you will get more participating traffic and help the network if you" +" open your firewall." +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:469 @@ -7552,27 +7593,27 @@ msgid "" "reports" msgstr "请在 Bug 报告中包括您的 I2P 版本和运行环境信息" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:497 msgid "Critical Logs" msgstr "关键日志" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 msgid "Router Logs" msgstr "路由器日志" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 msgid "Configure router logging options" msgstr "配置路由器日志选项" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "Event Logs" msgstr "事件日志" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "View event logs" msgstr "查看事件日志" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:513 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "服务(封装)日志" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_zh_TW.po b/apps/routerconsole/locale/messages_zh_TW.po index 883e2259d..0e4861125 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_zh_TW.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_zh_TW.po @@ -5,6 +5,7 @@ # # Translators: # ducki2p , 2011 +# ian chou , 2018 # walking , 2013 # walking , 2011 # wwj402 , 2013 @@ -15,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:48+0000\n" -"Last-Translator: 黃彥儒 \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" +"Last-Translator: runasand \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -89,15 +90,15 @@ msgstr[0] "{0} 年" #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1466 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1513 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:418 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:831 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:837 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:833 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:839 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:854 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:861 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:868 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:877 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:884 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:891 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:898 msgid "n/a" msgstr "不可用" @@ -144,13 +145,13 @@ msgstr "IPv6位置" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1065 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1120 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:79 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:92 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:661 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1005 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:374 msgid "none" msgstr "無" @@ -159,12 +160,12 @@ msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "IP 永久封鎖" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1075 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "From" msgstr "從" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1077 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "To" msgstr "至" @@ -329,7 +330,7 @@ msgstr "網路引導" #, java-format msgid "Reseed successful, fetched {0} router info" msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "補種成功,取得 {0} 個路由資訊" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:360 #, java-format @@ -427,7 +428,7 @@ msgid "Unreachable on any transport" msgstr "各傳輸方式均不可達" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:297 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:304 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP 未啟用" @@ -509,7 +510,7 @@ msgid "Subdevice" msgstr "子裝置" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 msgid "UPnP Status" msgstr "UPnP狀態" @@ -560,12 +561,6 @@ msgstr "{0} 埠 {1,number,#####} 已由 UPnP 成功轉發。" msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} 埠 {1,number,#####} 通過 UPnP 轉發失敗。" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:561 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:877 -#, java-format -msgid "Excessive clock skew: {0}" -msgstr "嚴重時滯:{0}" - #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:260 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "忽略共享請求:速度太慢" @@ -643,8 +638,8 @@ msgid "Update verified" msgstr "更新已驗證" #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1400 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:317 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "自 {0}" @@ -737,153 +732,157 @@ msgstr "從檔案 {0} 中安裝失敗,複製失敗。" msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "正在從 {0} 下載外掛" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:143 +msgid "Downloading plugin" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:150 msgid "Plugin downloaded" msgstr "外掛下載完成" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:513 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:524 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "無法建立外掛目錄 {0}" #. updateStatus("" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' #. + signer + ""); -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:205 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:214 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:216 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "由 {0} 獲取的外掛簽名金鑰無效" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:258 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:282 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:340 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "外掛 {0} 的簽名驗證失敗" #. don't display signer, we're really checking the key not the signer name -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:280 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:291 msgid "Plugin not installed - signer is untrusted" msgstr "外掛未被安裝 - 簽名者不可信" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:356 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" msgstr "由 {0} 獲取的外掛已損壞。" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:366 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "由 {0} 獲取的外掛缺少必要的配置檔案" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:388 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr "從 {0} 獲取的外掛缺少有效的名稱或版本" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "外掛 {0} 的內部版本不符" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:404 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:329 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "外掛需要I2P版本 {0} 或更高" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:412 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:339 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "外掛需要 Java {0} 或更高版本" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:421 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" msgstr "所下外掛包僅用於全新安裝,但您已經安裝過該外掛" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:431 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "已安裝外掛缺少所需的配置檔案" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:439 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "所下外掛的簽名(人)與所安裝外掛的簽名不符" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:446 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" msgstr "所下外掛版本 {0} 沒有已安裝外掛的版本新" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:453 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "外掛更新包需要安裝外掛的版本為 {0} 或更高" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:460 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "外掛更新包需要安裝外掛的版本不高於 {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:468 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:350 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "外掛需要 Jetty 版本 {0} 或更高" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:471 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:475 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:482 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:361 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:371 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "外掛需要 Jetty 版本 {0} 或更低" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:480 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:491 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "無法複製外掛至目錄 {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:490 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:501 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "外掛將在下次重啟時安裝。" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:508 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:519 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "外掛更新包包找不到對應的原版外掛" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:532 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "無法將外掛安裝至目錄{0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:528 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:556 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:539 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:567 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "外掛 {0} 已安裝" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:547 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:558 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "外掛 {0} 已安裝並啟動" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:561 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "外掛 {0} 已安裝但啟動失敗,請檢查日誌。" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:552 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:563 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "外掛 {0} 已安裝但啟動失敗" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:564 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:575 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "重 {0} 下載外掛失敗" @@ -892,7 +891,7 @@ msgstr "重 {0} 下載外掛失敗" #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateHandler.java:52 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:262 msgid "Updating I2P" -msgstr "" +msgstr "I2P更新中" #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:202 #, java-format @@ -1158,9 +1157,9 @@ msgstr "禁用系統通知區" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:391 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:84 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:359 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:125 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:120 @@ -1170,11 +1169,11 @@ msgstr "重啟後生效" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:400 msgid "Failed to start systray" -msgstr "" +msgstr "無法正常啟動系統控制台" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:402 msgid "Failed to stop systray" -msgstr "" +msgstr "無法正常停止系統控制台" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:408 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93 @@ -1187,9 +1186,9 @@ msgstr "設定儲存成功" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:118 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:86 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187 @@ -1391,7 +1390,7 @@ msgstr "最大" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:225 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:238 msgid "Now" -msgstr "" +msgstr "現在" #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns #. give the UI time to respond @@ -1423,30 +1422,45 @@ msgstr "立即解封" msgid "Local SSL Certificates" msgstr "本地 SSL 證書" +#. console +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 +msgid "Router Console" +msgstr "路由控制檯" + +#. I2CP +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 +msgid "I2CP" +msgstr "I2CP" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:52 #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "I2PTunnel" msgstr "I2P隧道" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:66 msgid "SAM" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:70 -msgid "Local Router Family Certificate" -msgstr "本地路由家族憑證" +msgstr "SAM" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:76 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 -msgid "Family" -msgstr "家族" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:81 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:316 msgid "Website" msgstr "網站" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85 +msgid "Local Router Family Certificate" +msgstr "本地路由家族憑證" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:218 +msgid "Family" +msgstr "家族" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:73 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs" msgstr "更新配置出錯 - 請檢視錯誤日誌" @@ -1580,7 +1594,7 @@ msgid "No plugin URL specified." msgstr "未指定外掛URL。" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:48 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83 msgid "You must enter a file" msgstr "您必須輸入一個檔案" @@ -1688,7 +1702,7 @@ msgstr "隱身服務管理器" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:227 msgid "Identification Image Generator" -msgstr "" +msgstr "識別用圖像產生器" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:229 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:37 @@ -1759,37 +1773,37 @@ msgstr "您確定要刪除 {0} 嗎?" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:28 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:561 msgid "Create Family" -msgstr "" +msgstr "創建家族" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:32 msgid "You must enter a family name" msgstr "您需要輸入家族名稱" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:38 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:185 msgid "Configuration saved successfully." msgstr "設定儲存成功。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:553 msgid "Join Family" -msgstr "" +msgstr "加入某一家族" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:94 msgid "Load from file failed" msgstr "無法從資料夾載入" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:596 msgid "Leave Family" -msgstr "" +msgstr "離開這個家族" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1146 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1155 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:554 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:574 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:590 @@ -1799,7 +1813,7 @@ msgstr "刪除選中項目" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1175 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:552 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:560 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572 @@ -1867,30 +1881,30 @@ msgstr "目標無效" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:39 msgid "Invalid key" -msgstr "" +msgstr "無效的密鑰" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:42 #, java-format msgid "Key for {0} added to keyring" -msgstr "" +msgstr "加入 {0} 密鑰到鑰匙環" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:50 #, java-format msgid "Key for {0} removed from keyring" -msgstr "" +msgstr "從鑰匙環中移除 {0} 個密鑰" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:52 #, java-format msgid "Key for {0} not found in keyring" -msgstr "" +msgstr "鑰匙環中缺 {0} 個密鑰" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:32 msgid "Local encrypted destinations" -msgstr "" +msgstr "本地的目的地位置,已加密" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:34 msgid "Remote encrypted destinations" -msgstr "" +msgstr "遠端的目的地位置,已加密" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:44 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:309 @@ -1900,7 +1914,7 @@ msgstr "目標" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:248 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1078 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1084 msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -1920,12 +1934,12 @@ msgstr "日誌設定已儲存" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:45 #, java-format msgid "Add additional logging statements above (e.g. {0})." -msgstr "" +msgstr "在上面添加額外的日誌記錄(例如 {0})。" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:47 #, java-format msgid "Alternatively, put entries in the file {0} (e.g. {1})." -msgstr "" +msgstr "或者,將記錄放入檔案 {0}(例如 {1})。" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:51 #, java-format @@ -1936,7 +1950,7 @@ msgstr "紀錄層級為 {0}" #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm #. but pink instead of yellow for WARN #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:151 msgid "CRIT" msgstr "嚴重" @@ -1945,24 +1959,24 @@ msgid "DEBUG" msgstr "偵錯" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:153 msgid "ERROR" msgstr "錯誤" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:141 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:158 msgid "INFO" msgstr "資訊" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:155 msgid "WARN" msgstr "警告" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:210 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1076 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1082 msgid "Remove" msgstr "刪除" @@ -1972,6 +1986,7 @@ msgstr "選擇要新增的類" #. stat groups for stats.jsp #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54 #: ../java/strings/Strings.java:58 msgid "Bandwidth" msgstr "頻寬" @@ -2043,6 +2058,7 @@ msgid "UI" msgstr "介面" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:329 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:842 #: ../java/strings/Strings.java:73 @@ -2062,6 +2078,7 @@ msgid "Logging" msgstr "日誌" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:317 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:628 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:692 @@ -2075,17 +2092,13 @@ msgstr "節點" msgid "Stats" msgstr "統計" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 -msgid "I2CP" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 msgid "Plugins" msgstr "外掛" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33 msgid "Web Apps" -msgstr "" +msgstr "Web Apps" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:342 @@ -2103,7 +2116,7 @@ msgstr "路由器家族" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:536 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:573 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:541 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:704 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:734 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:630 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:571 @@ -2227,24 +2240,24 @@ msgstr "正在更新共享頻寬比例" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:514 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:529 msgid "Invalid bandwidth" -msgstr "" +msgstr " 無效的頻寬" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:534 msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "頻寬限制更新完畢" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:239 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:249 msgid "Add host name or IP" msgstr "新增主機名或IP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:283 msgid "bits per second" msgstr "Bit/s" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:285 #, java-format msgid "{0}Bytes per month maximum" -msgstr "" +msgstr "每月最大流量 {0}Bytes" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:21 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:552 @@ -2496,15 +2509,15 @@ msgstr "已儲存的各部分順序" #. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual #. changes #. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools."); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:131 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:137 msgid "Updated settings for all pools." msgstr "所有隧道池設定更新完畢。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:142 msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully." msgstr "探索隧道設定儲存成功。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:144 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:87 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:122 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:140 @@ -2527,67 +2540,67 @@ msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "{0} 隧道" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42 msgid "Exploratory tunnels" msgstr "探測隧道" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:53 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:55 #, java-format msgid "Client tunnels for {0}" msgstr "{0} 的客戶隧道" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:84 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels." msgstr "匿名性警告 - 設定中包括 0-跳點 隧道。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:98 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels." msgstr "匿名性警告 - 設定中包括 1-跳點 隧道。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:100 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:102 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels." msgstr "效能警告 - 設定中包括長隧道。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "效能警告 - 設定中包括大量隧道。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:213 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:407 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:247 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:301 msgid "Inbound" msgstr "入站" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:107 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:215 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:409 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:302 msgid "Outbound" msgstr "出站" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:113 msgid "Length" msgstr "長度" #. tunnel depth variance -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:130 msgid "Randomization" msgstr "隨機" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:155 msgid "Quantity" msgstr "數量" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:173 msgid "Backup quantity" msgstr "備用數量" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:195 msgid "Inbound options" msgstr "入站選項" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:207 msgid "Outbound options" msgstr "出站選項" @@ -2618,7 +2631,7 @@ msgstr "未輸入使用者名稱" msgid "" "Warning: User names outside the ISO-8859-1 character set are not " "recommended. Support is not standardized and varies by browser." -msgstr "" +msgstr " 注意:您的使用者名稱不在 ISO-8859-1 的西歐字符裡面,我們并不建議您使用這個名稱。本系統不支持這種非標準和變異的字元。" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:109 msgid "No password entered" @@ -2629,7 +2642,7 @@ msgstr "未輸入密碼" msgid "" "To recover from a forgotten or non-working password, stop I2P, edit the file" " {0}, delete the line {1}, and restart I2P." -msgstr "" +msgstr "如果遺忘密碼或密碼不能用了,須要重新建立密碼,請停止I2P,編輯檔案 {0},刪除行 {1},然後重新啟動 I2P。" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:137 #, java-format @@ -2646,12 +2659,12 @@ msgstr "強制使用移動控制檯" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:55 msgid "" -"Enabling the Universal Themeing option is recommended when embedding these " +"Enabling the Universal Theming option is recommended when embedding these " "applications" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:60 -msgid "Embed I2PSnark and I2PMail in the console" +msgid "Embed Email and Torrent applications in the console" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:204 @@ -2661,7 +2674,7 @@ msgstr "新增使用者和密碼後可啟用。" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:208 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:244 msgid "Mark for deletion" -msgstr "" +msgstr "標記為刪除" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:212 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:227 @@ -2826,7 +2839,7 @@ msgstr "{0} 前結束" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:260 msgid "Return to main graphs page" -msgstr "" +msgstr "返回主要圖表頁面" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:275 msgid "Larger" @@ -2881,6 +2894,7 @@ msgid "All times are UTC." msgstr "所有時間均為UTC。" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:244 msgid "Configure Graph Display" msgstr "圖表顯示設定" @@ -2891,7 +2905,7 @@ msgstr "選擇統計項" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:383 msgid "" "Note: Dimensions are for graph only (excludes title, labels and legend)." -msgstr "" +msgstr "注意:尺寸僅用於圖表(不包括標題,標籤和圖例)。" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:384 msgid "Graph size" @@ -2907,11 +2921,11 @@ msgstr "高的像素" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:388 msgid "Display period" -msgstr "" +msgstr "週期,顯示相關" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:388 msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "分鐘" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:391 msgid "Refresh delay" @@ -2919,32 +2933,32 @@ msgstr "重新整理延遲" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:407 msgid "Plot type" -msgstr "" +msgstr "繪圖類型" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:408 msgid "Averages" -msgstr "" +msgstr "平均" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:409 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369 msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "事件" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:410 msgid "Hide legend" -msgstr "" +msgstr "隱藏圖例" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:415 msgid "Do not show legend on graphs" -msgstr "" +msgstr "不在圖表上顯示圖例" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:416 msgid "Persistence" -msgstr "" +msgstr "保持連接" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:421 msgid "Store graph data on disk" -msgstr "" +msgstr "將圖像資料儲存到磁碟裡面" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:422 msgid "Save settings and redraw graphs" @@ -2975,7 +2989,7 @@ msgstr "設定使用者介面" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:40 msgid "Select console theme & language & set optional console password" -msgstr "" +msgstr "選擇控制台主題和語言,或添加控制台密碼" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:41 msgid "Customize Home Page" @@ -2988,11 +3002,11 @@ msgstr "I2P 主頁設定" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:42 msgid "Customize Sidebar" -msgstr "" +msgstr "自定義工具欄" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:42 msgid "Customize the sidebar by adding or removing or repositioning elements" -msgstr "" +msgstr "透過添加、刪除或移動部件位置來設定合適的工具欄" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:43 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:219 @@ -3017,11 +3031,6 @@ msgstr "安裝並設定I2P外掛" msgid "Manage Plugins" msgstr "管理外掛" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:239 -msgid "Router Console" -msgstr "路由控制檯" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" @@ -3029,7 +3038,7 @@ msgstr "內建的匿名BT客戶端" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48 msgid "Local web server for hosting your own content on I2P" -msgstr "" +msgstr "本地Web服務器存放了你自己的網站內容,發佈在I2P上" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:188 @@ -3047,7 +3056,7 @@ msgstr "Bug追蹤系統" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:54 msgid "I2P Bug Reports" -msgstr "" +msgstr "I2P 錯誤報告" #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S + @@ -3075,7 +3084,7 @@ msgstr "常見問題解答" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:60 msgid "I2P FAQ" -msgstr "" +msgstr "I2P 常見問題解答" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:61 msgid "Community forum" @@ -3085,25 +3094,22 @@ msgstr "社群論壇" msgid "I2P Forum" msgstr "I2P 論壇" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:62 -msgid "" -"A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " -"pushing via SSH" -msgstr "公共匿名的Git託管 -支援Git或HTTP下載和SHH上傳" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "Anonymous wiki - share the knowledge" msgstr "匿名 wiki - 分享只知識" +#. "git.repo.i2p" + S + _x("A public anonymous Git hosting site - supports +#. pulling via Git and HTTP and pushing via SSH") + S + "http://git.repo.i2p/" +#. + S + I + "git-logo.png" + S + #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S + #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:64 msgid "I2P Wiki" msgstr "I2P Wiki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL" -msgstr "支援PHP與MySQL的免費eepsite主機" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 +msgid "Encrypted I2P Pastebin" +msgstr "加密的 I2P Pastebin" #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S + @@ -3115,14 +3121,8 @@ msgstr "支援PHP與MySQL的免費eepsite主機" #. + I + "education.png" + S + #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S + #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S + -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:70 -msgid "Open4You" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 -msgid "Encrypted I2P Pastebin" -msgstr "" - +#. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S + +#. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:71 msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" @@ -3163,7 +3163,7 @@ msgstr "I2P網路統計" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79 msgid "I2P Technical Docs" -msgstr "" +msgstr "I2P 技術資料" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79 msgid "Technical documentation" @@ -3269,16 +3269,16 @@ msgstr "掛起" msgid "Summary" msgstr "摘要" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:71 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:97 msgid "File location" msgstr "檔案位置" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:94 msgid "File not found" msgstr "檔案未找到" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:128 msgid "No log messages" msgstr "無日誌訊息" @@ -3310,7 +3310,7 @@ msgid "LeaseSets" msgstr "賃集" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:210 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:801 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:803 #: ../java/strings/Strings.java:69 msgid "Router" msgstr "路由器" @@ -3321,15 +3321,11 @@ msgstr "在網路資料庫中未找到" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:264 msgid "Manually Configure Floodfill Participation" -msgstr "" +msgstr "手動設置 Floodfill 參與度" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:265 msgid "Configure Floodfill Participation" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:282 -msgid "No Leasesets currently active." -msgstr "" +msgstr "設定 Floodfill 參與度" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:300 msgid "LeaseSet" @@ -3340,7 +3336,7 @@ msgid "Encrypted" msgstr "加密的" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:305 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Local" msgstr "本地" @@ -3351,7 +3347,7 @@ msgstr "未釋出" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:331 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:349 msgid "Add to addressbook" -msgstr "" +msgstr " 新增到地址簿" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:333 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:351 @@ -3376,7 +3372,7 @@ msgstr "租賃" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:385 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:386 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Gateway" msgstr "閘道器" @@ -3407,7 +3403,7 @@ msgid "Country" msgstr "國家" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:621 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:798 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:800 msgid "Our info" msgstr "我方資訊" @@ -3417,17 +3413,17 @@ msgstr "節點資訊" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:632 msgid "View extended router info" -msgstr "" +msgstr "查看路由器的延伸資訊" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:634 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:813 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:815 msgid "Full entry" msgstr "完整項" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:234 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:478 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:477 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:477 @@ -3437,22 +3433,22 @@ msgid "Hidden" msgstr "隱身" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:640 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:904 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:906 msgid "Updated" msgstr "已更新" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:647 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:656 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:850 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:857 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:873 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:880 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:887 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:894 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:905 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:658 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:852 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:859 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:866 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:875 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:889 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:896 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} 前" @@ -3461,17 +3457,17 @@ msgstr "{0} 前" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:651 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:994 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:907 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 msgid "Published" msgstr "釋出" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:654 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:911 msgid "Signing Key" msgstr "簽名金鑰" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:657 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:912 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:914 msgid "Addresses" msgstr "地址" @@ -3597,7 +3593,7 @@ msgstr "空閒" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:136 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:359 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "In/Out" msgstr "入/出" @@ -3612,7 +3608,7 @@ msgstr "此連線已建立多久" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:137 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:195 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:364 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1120 msgid "Up" msgstr "壽命" @@ -3733,7 +3729,7 @@ msgstr "積壓?" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:200 msgid "Is peer backlogged?" -msgstr "" +msgstr "可供對等連接的站點是否有儲備?" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:270 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:575 @@ -3859,7 +3855,7 @@ msgstr[0] "已隱藏{0}個標準摘要。" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:95 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "群組" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:96 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:224 @@ -3885,7 +3881,7 @@ msgstr "整合" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:102 msgid "View/Edit" -msgstr "" +msgstr "查看/編輯" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:139 msgid "Fast, High Capacity" @@ -3928,7 +3924,7 @@ msgstr "摘要" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:206 msgid "Configure peer" -msgstr "" +msgstr "設定對等連接的站點" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:225 msgid "Integ. Value" @@ -4022,52 +4018,52 @@ msgstr "容量" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307 msgid "SSU Testing" -msgstr "" +msgstr "SSU 測試中" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:308 msgid "SSU Introducer" -msgstr "" +msgstr "SSU Introducer" #. 0 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:311 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14 msgid "Floodfill" -msgstr "" +msgstr "Floodfill" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:315 #, java-format msgid "Under {0} shared bandwidth" -msgstr "" +msgstr "低於 {0} 個共享頻寬" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:316 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:319 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:179 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:184 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:198 #, java-format msgid "{0} shared bandwidth" -msgstr "" +msgstr "{0} 個共享頻寬" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:327 msgid "Reachable" -msgstr "" +msgstr "可連通" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:188 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:199 #, java-format msgid "Over {0} shared bandwidth" -msgstr "" +msgstr "超過 {0} 個共享頻寬" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:333 msgid "" "Note: For P and X bandwidth tiers, O is included for the purpose of backward" " compatibility in the NetDB." -msgstr "" +msgstr "注意:對於 P 和 X 層速率的分享頻寬來說,O 層是為了在 NetDB 中向下相容。" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337 msgid "speed" @@ -4128,7 +4124,7 @@ msgstr "統計主要用於I2P的開發和偵錯。" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:45 msgid "Jump to section" -msgstr "" +msgstr "跳到下一部分" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:68 msgid "GO" @@ -4212,6 +4208,7 @@ msgid "Events in peak period" msgstr "事件峰值" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:243 msgid "Graph Data" msgstr "圖表資料" @@ -4224,17 +4221,93 @@ msgstr "圖表事件計數" msgid "Lifetime average value" msgstr "全程均值" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 -msgid "I2P Router Help & FAQ" -msgstr "I2P 使用幫助與常見問答" - +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:41 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:149 msgid "Help & FAQ" msgstr "幫助與常見問答" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:42 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 +msgid "I2P Services" +msgstr "I2P 服務" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 +msgid "I2P Internals" +msgstr "I2P內部設定" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44 +msgid "Router Information" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45 +msgid "Router Information (brief)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46 +msgid "Router Information (advanced)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47 +msgid "Memory Usage Bar" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48 +msgid "Network Reachability" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 +msgid "Update Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50 +msgid "Restart Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52 +msgid "Peers (advanced)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53 +msgid "Firewall & Reseed Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55 +msgid "Bandwidth Graph" +msgstr "流量圖" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 +msgid "Congestion" +msgstr "擁堵" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58 +msgid "Tunnel Status" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 +msgid "Local Tunnels" +msgstr "本地隧道" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 +msgid "News & Updates" +msgstr "新聞和更新" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61 +msgid "Advanced Links" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147 +msgid "I2P Router Help & FAQ" +msgstr "I2P 使用幫助與常見問答" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155 msgid "A guide to some of the less-used configuration settings" -msgstr "" +msgstr "一個使用說明書,針對比較偏僻部分的設定" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:157 msgid "Advanced Settings" @@ -4242,16 +4315,16 @@ msgstr "進階設定" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:161 msgid "Recent development changes to the router" -msgstr "" +msgstr "路由器最近開發上的變化" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:163 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:356 msgid "Changelog" -msgstr "" +msgstr "更新日誌" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:167 msgid "An introduction to configuring your router" -msgstr "" +msgstr "介紹如何設定您的路由器" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:169 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:243 @@ -4260,7 +4333,7 @@ msgstr "設定" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:173 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions" -msgstr "" +msgstr "由開發團隊所提供精簡版的常見問題與解答" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:175 msgid "FAQ" @@ -4268,35 +4341,35 @@ msgstr "常見問題與解答" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:179 msgid "Information regarding software and licenses used by I2P" -msgstr "" +msgstr "有關 I2P 使用的軟體和相關授權資料" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:181 msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "法律上的" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:185 msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification" -msgstr "" +msgstr "一個簡易的說明書,說明工具欄裡面關於網路連接狀況的通知" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187 msgid "Reachability" -msgstr "" +msgstr "可連通" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:191 msgid "An introduction to the router sidebar" -msgstr "" +msgstr "介紹路由器的工具欄" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193 msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "工具欄" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:197 msgid "Troubleshooting & Further Assistance" -msgstr "" +msgstr "問題解答 &amp; 更多幫助" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:199 msgid "Troubleshoot" -msgstr "" +msgstr "故障排除" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:209 msgid "" @@ -4304,10 +4377,6 @@ msgid "" "services" msgstr "設定客戶端及Web應用(服務)的啟動;手動啟動重要服務" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:211 -msgid "I2P Services" -msgstr "I2P 服務" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:249 msgid "Local web server" msgstr "本地Web伺服器" @@ -4316,10 +4385,6 @@ msgstr "本地Web伺服器" msgid "Configure I2P Router" msgstr "設定 I2P 路由器" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266 -msgid "I2P Internals" -msgstr "I2P內部設定" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:282 msgid "Graph router performance" msgstr "路由效能統計圖" @@ -4330,12 +4395,7 @@ msgstr "圖表" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289 msgid "Router Help and FAQ" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568 -msgid "Local Tunnels" -msgstr "本地隧道" +msgstr "路由使用幫助和常見問題解答" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:303 msgid "Health Report" @@ -4374,67 +4434,67 @@ msgstr "檢視現存隧道及隧道的建立狀態" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:340 msgid "Advanced Configuration" -msgstr "" +msgstr "進階設定" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:348 msgid "Review active encryption certificates used in console" -msgstr "" +msgstr "查看控制台裡面正在使用已經激活的數位憑證" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:350 msgid "Certs" -msgstr "" +msgstr "證書" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:354 msgid "View full changelog" -msgstr "" +msgstr "查看全部的更新日誌" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:360 msgid "View router debug information" -msgstr "" +msgstr "查看路由器除錯記錄" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:362 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "除錯" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:367 msgid "View historical log of router events" -msgstr "" +msgstr "查看路由器事件的歷史記錄" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:373 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files" -msgstr "" +msgstr "查看已安裝的 .jar 和 .war 檔案的延伸資訊" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:375 msgid "Jars" -msgstr "" +msgstr "jar 檔案" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:381 msgid "Documentation for the I2P API" -msgstr "" +msgstr "I2P API 的相關文件" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:385 msgid "Show the router's workload, and how it's performing" -msgstr "" +msgstr "顯示路由器的工作量,以及它的性能如何" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:387 msgid "Jobs" -msgstr "" +msgstr "任務" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:391 msgid "View active leasesets (debug mode)" -msgstr "" +msgstr "查看正在活動的租賃入口(除錯模式)" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:397 msgid "Network database search tool" -msgstr "" +msgstr "網路資料庫搜索工具" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:399 msgid "NetDB Search" -msgstr "" +msgstr "搜索 NetDB" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:403 msgid "Signed proof of ownership of this router" -msgstr "" +msgstr "含簽章的路由器所有權證明" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:405 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:220 @@ -4447,11 +4507,11 @@ msgstr "路由效能文字統計" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:415 msgid "Review possible sybils in network database" -msgstr "" +msgstr "在網路資料庫中檢閱可能發生的女巫攻擊" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:417 msgid "Sybils" -msgstr "" +msgstr "女巫攻擊" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:428 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:488 @@ -4459,17 +4519,17 @@ msgstr "" msgid "" "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an " "IP address but tailored to I2P. " -msgstr "" +msgstr "您的本地身份 [{0}] 是您在 I2P 網路上獨一無二的身份,類似於 IP 位址,但是只能應用在 I2P 網路上。" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:429 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP." -msgstr "" +msgstr "請不要透露給任何人知道,因為這將曝露您的真實 IP 位址給其它人知道。" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:431 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491 msgid "Router Info" -msgstr "" +msgstr "路由器相關信息" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:436 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:462 @@ -4485,21 +4545,21 @@ msgstr "本次路由執行時間" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:516 msgid "Difference between network-synced time and local time" -msgstr "" +msgstr "網路標準時間和本地電腦時間之間的差異" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519 msgid "Clock Skew" -msgstr "" +msgstr "時鐘誤差" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:526 msgid "" "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM " "allocated to the JVM)" -msgstr "" +msgstr "I2P 使用/預留多少記憶體容量(不包括分配給 JVM 的記憶體容量)" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:529 msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "記憶體" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:575 msgid "" @@ -4528,10 +4588,6 @@ msgstr "更新 Java 到 {0} 或更高版本以接收 I2P 更新。" msgid "Configure I2P Updates" msgstr "設定I2P更新" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609 -msgid "I2P Update" -msgstr "I2P更新" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:634 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:698 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour" @@ -4579,11 +4635,11 @@ msgstr "已知節點" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:748 msgid "The number of peers failing network tests" -msgstr "" +msgstr "沒有通過網路測試的節點數量" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:757 msgid "The number of banned peers" -msgstr "" +msgstr "被封鎖的網路節點數量" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:781 msgid "Configure router bandwidth allocation" @@ -4603,7 +4659,7 @@ msgstr "已用" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:828 msgid "Our inbound & outbound traffic for the last 20 minutes" -msgstr "" +msgstr "我們 Inbound &amp; Outbound 最近20分鐘的流量" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:847 msgid "" @@ -4643,10 +4699,6 @@ msgstr "共享比率" msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "檢視路由的作業佇列" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892 -msgid "Congestion" -msgstr "擁堵" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:897 msgid "Indicates router performance" msgstr "表示路由器效能" @@ -4679,10 +4731,6 @@ msgstr "請求佇列中來自其他路由的加入隧道請求" msgid "Backlog" msgstr "積壓" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:965 -msgid "News & Updates" -msgstr "新聞和更新" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:225 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "錯誤-客戶程式管理器I2CP錯誤 - 請看日誌" @@ -4840,201 +4888,194 @@ msgstr "檢查網路連線和NAT/防火牆" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:985 msgid "" "Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)" -msgstr "" +msgstr "嘗試下載路由器參考檔案(如果自動補種失敗)" #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:986 msgid "Reseed" msgstr "補種" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1080 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1086 msgid "Order" msgstr "順序" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1110 msgid "Top" msgstr "頂部" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1115 msgid "Move to top" msgstr "移動到頂部" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1125 msgid "Move up" msgstr "上移" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1133 msgid "Down" msgstr "向下" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1129 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1138 msgid "Move down" msgstr "下移" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1143 msgid "Bottom" msgstr "底部" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148 msgid "Move to bottom" msgstr "移動到底部" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1159 msgid "Select a section to add" msgstr "選擇要新增的部分" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 msgid "Configure tunnels" -msgstr "" +msgstr "設定網路 tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:39 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "configure" msgstr "設定" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:66 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:73 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:93 msgid "Client tunnels for" msgstr "客戶隧道 - " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:84 +#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse +#. order +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 msgid "Configure tunnels for session" -msgstr "" +msgstr "在 session 下,設定 tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:70 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:86 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:80 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:97 msgid "dead" msgstr "失效" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:95 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:106 msgid "Participating tunnels" msgstr "共享隧道" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:101 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:112 msgid "Receive on" msgstr "接收" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Expiration" msgstr "到期" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113 msgid "Send on" msgstr "傳送" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Rate" msgstr "速度" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 msgid "Role" msgstr "職能" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:103 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:114 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Usage" msgstr "使用量" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:124 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:133 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:268 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:273 -msgid "Tunnel identity" -msgstr "" - +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:135 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:333 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:338 +msgid "Tunnel identity" +msgstr "隧道識別" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:155 msgid "grace period" msgstr "過渡期" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:165 msgid "Outbound Endpoint" msgstr "出站終端" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:167 msgid "Inbound Gateway" msgstr "入站閘道器" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:158 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295 msgid "Participant" msgstr "參與節點" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:164 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:175 #, java-format msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage" msgstr "已限制為顯示使用最多的{0}個隧道" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:177 msgid "Inactive participating tunnels" msgstr "不活躍的共享隧道" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:169 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:310 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:180 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:375 msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "本次執行頻寬使用量" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:171 +#. bwShare > 12 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:182 msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels." -msgstr "" +msgstr "沒有足夠的共享頻寬來建立參與者隧道。" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:172 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:183 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:505 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "設定" #. renderPeers(out); -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187 msgid "Bandwidth Tiers" -msgstr "" +msgstr "頻寬層級" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:288 msgid "Inbound or outbound?" -msgstr "" +msgstr "是 Inbound 或是 Outbound ?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:289 msgid "Expiry" msgstr "到期" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:229 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:292 msgid "Participants" msgstr "參與節點" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:235 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:298 msgid "Endpoint" msgstr "終端" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:267 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:332 msgid "Locally hosted tunnel" -msgstr "" +msgstr "本地託管隧道" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:269 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339 msgid "Bandwidth tier" -msgstr "" +msgstr "頻寬分層" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:361 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:369 msgid "Build in progress" msgstr "建立中" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296 -msgid "inbound" -msgstr "入站" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:304 -msgid "outbound" -msgstr "出站" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309 -msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end." -msgstr "無隧道;等待寬限期結束。" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:376 msgid "in" msgstr "入" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:377 msgid "out" msgstr "出" @@ -5387,11 +5428,11 @@ msgstr "配置頻寬" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:495 msgid "Bandwidth Limiter" -msgstr "" +msgstr "頻寬限制" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:497 msgid "Advanced Network Configuration" -msgstr "" +msgstr "進階網路設定" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:499 msgid "" @@ -5456,7 +5497,7 @@ msgstr "共享的頻寬越多,您的匿名性就越強,同時能幫助網路 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:603 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:564 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:697 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:550 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:730 @@ -5486,7 +5527,7 @@ msgstr "播種配置" msgid "" "Floodfill participation helps the network, but may use more of your " "computer's resources." -msgstr "" +msgstr "參與路由器的 Floodfill 運算,將會幫助整個網路,但會多消耗一些您電腦的資源" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:501 msgid "This router is currently a floodfill participant." @@ -5498,7 +5539,7 @@ msgstr "這個路由器目前不參與播種。" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:516 msgid "Enrollment" -msgstr "" +msgstr "註冊" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:522 msgid "Automatic" @@ -5523,7 +5564,7 @@ msgstr "某些設定需要程式重啟後生效。" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559 #, java-format msgid "To make changes, edit the file: {0}" -msgstr "" +msgstr "如果需要修改,請編輯檔案:{0}" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:222 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:222 @@ -5758,7 +5799,7 @@ msgstr "I2P 隧道頁面" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:560 msgid "Full destination, name, base 32, or hash" -msgstr "" +msgstr "一個完整的目的地,可以是名稱,base 32 或 hash" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:220 msgid "config logging" @@ -5774,11 +5815,11 @@ msgstr "設定 I2P 記錄選項" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:497 msgid "View Router Logs" -msgstr "" +msgstr "查看路由日誌" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:499 msgid "View Logs" -msgstr "" +msgstr "查看日誌" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:501 msgid "Log file" @@ -5848,7 +5889,7 @@ msgstr "IP 與傳輸設定" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:538 msgid "Help with router configuration" -msgstr "" +msgstr "如何配置路由" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:540 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:400 @@ -5859,168 +5900,169 @@ msgstr "" msgid "Configuration Help" msgstr "設定幫助" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545 msgid "Changing these settings will restart your router." -msgstr "" +msgstr "更改這個設定將會重啟您的路由器" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 +msgid "" +"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " +"your IP address." +msgstr "不要向任何人透露您的網路端口號碼,因為它們可以用來查找您的 IP 位址。" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549 msgid "UPnP Configuration" msgstr "UPnP 設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:552 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 msgid "Enable UPnP to open firewall ports" msgstr "啟用UPnP以開啟防火牆埠" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557 msgid "IP Configuration" msgstr "IP 設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:556 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665 msgid "Externally reachable hostname or IP address" msgstr "外網可訪的主機名或 IP 地址" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 msgid "Use all auto-detect methods" msgstr "使用全部自動探測方法" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:564 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:567 msgid "Disable UPnP IP address detection" msgstr "禁用 UPnP IP 地址探測" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:568 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571 msgid "Ignore local interface IP address" msgstr "忽略本地介面的 IP 地址" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:572 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575 msgid "Use SSU IP address detection only" msgstr "僅使用 SSU IP 地址探測" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:576 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579 msgid "Hidden mode - do not publish IP" msgstr "隱身模式 - 不釋出 IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:578 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581 msgid "(prevents participating traffic)" msgstr "(避免共享流量)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:582 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693 msgid "Specify hostname or IP" msgstr "指定主機名或 IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:586 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589 +msgid "IPv4 Configuration" +msgstr "IPv4 配置" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621 +msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" +msgstr "禁用入站 (已被電信級 NAT 或者 DS-Lite 防火牆保護)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595 +msgid "IPv6 Configuration" +msgstr "IPv6 設定" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:599 +msgid "Prefer IPv4 over IPv6" +msgstr "IPv4 優先於 IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:603 +msgid "Prefer IPv6 over IPv4" +msgstr "IPv6 優先於 IPv4" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607 +msgid "Enable IPv6" +msgstr "啟用 IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 +msgid "Disable IPv6" +msgstr "禁用 IPv6" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" +msgstr "只使用 IPv6 (禁用 IPv4)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629 +msgid "Experimental" +msgstr "試驗性" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 msgid "Action when IP changes" msgstr "IP改變後應" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627 msgid "" "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " "enhanced anonymity" msgstr "筆記本模式 - IP變化後改變路由身份及UDP埠以增強匿名性" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:592 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:626 -msgid "Experimental" -msgstr "試驗性" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:594 -msgid "IPv4 Configuration" -msgstr "IPv4 配置" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:598 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:604 -msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)" -msgstr "禁用入站 (已被電信級 NAT 或者 DS-Lite 防火牆保護)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:600 -msgid "IPv6 Configuration" -msgstr "IPv6 設定" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:608 -msgid "Disable IPv6" -msgstr "禁用 IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:612 -msgid "Enable IPv6" -msgstr "啟用 IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:616 -msgid "Prefer IPv4 over IPv6" -msgstr "IPv4 優先於 IPv6" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:620 -msgid "Prefer IPv6 over IPv4" -msgstr "IPv6 優先於 IPv4" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:624 -msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)" -msgstr "只使用 IPv6 (禁用 IPv4)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:628 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631 msgid "UDP Configuration" -msgstr "" +msgstr "UDP 設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:630 -msgid "" -"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover " -"your IP address." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:632 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633 msgid "UDP port:" msgstr "UDP 埠:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:653 +msgid "Specify Port" +msgstr "指定埠" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687 msgid "Completely disable" msgstr "完全禁用" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" msgstr "(僅在防火牆限制出站UDP時選擇)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647 msgid "TCP Configuration" msgstr "TCP 連線設定" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658 -msgid "Use auto-detected IP address" -msgstr "使用自動檢測得到的 IP 地址" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692 -msgid "currently" -msgstr "目前" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664 -msgid "if we are not firewalled" -msgstr "如果沒有受到防火牆阻擋" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668 -msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" -msgstr "總是使用自動探測到的 IP 地址(沒有防火牆限制)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:678 -msgid "Disable inbound (Firewalled)" -msgstr "禁止入站連線(受防火牆限制)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 -msgid "" -"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" -msgstr "(僅在受到防火牆的流量限制或入站TCP限制時選用)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:686 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "公網可訪問的TCP埠" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "使用與UDP相同的埠" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 -msgid "Specify Port" -msgstr "指定埠" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671 +msgid "currently" +msgstr "目前" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669 +msgid "Use auto-detected IP address" +msgstr "使用自動檢測得到的 IP 地址" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675 +msgid "if we are not firewalled" +msgstr "如果沒有受到防火牆阻擋" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679 +msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" +msgstr "總是使用自動探測到的 IP 地址(沒有防火牆限制)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683 +msgid "Disable inbound (Firewalled)" +msgstr "禁止入站連線(受防火牆限制)" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689 +msgid "" +"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" +msgstr "(僅在受到防火牆的流量限制或入站TCP限制時選用)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:222 msgid "config peers" @@ -6073,7 +6115,7 @@ msgstr "已封鎖IP" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:222 msgid "config plugins" -msgstr "" +msgstr "設定插件" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:544 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." @@ -6081,7 +6123,7 @@ msgstr "下面列出的外掛將由 webConsole 客戶端負責啟動。" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559 msgid "Plugin Installation" -msgstr "" +msgstr "安裝插件" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561 #, java-format @@ -6090,7 +6132,7 @@ msgstr "在 {0} 尋找可用外掛。" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:563 msgid "Installation from URL" -msgstr "" +msgstr "從URL網址來安裝" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:567 msgid "To install a plugin, enter the download URL:" @@ -6098,7 +6140,7 @@ msgstr "安裝外掛前,請輸入外掛的下載連結:" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:575 msgid "Installation from File" -msgstr "" +msgstr "從檔案來安裝" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:579 msgid "Select xpi2p or su3 file" @@ -6132,47 +6174,47 @@ msgstr "如果網路引導失敗請先檢查您的網路設定,確定本機網 msgid "" "If a firewall is blocking your connections to reseed hosts, you may have " "access to a proxy." -msgstr "" +msgstr "如果防火墻阻隔你連接上補種服務器,你也許可以使用 proxy 來繞過它。" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539 msgid "" "The proxy may be a remote public proxy, or may be running on your computer " "(localhost)." -msgstr "" +msgstr "這個 proxy 可以是一個遠端的公眾 proxy 服務器,也可以是你自己電腦(本地主機)裡的 proxy 。" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:541 msgid "To use a proxy, configure the type, hostname, and port below." -msgstr "" +msgstr "要使用代理伺服器,請在下方配置代理的類型,主機名稱和端口。" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543 msgid "" "If you are running Tor Browser, reseed through it by configuring SOCKS 5, " "localhost, port 9150." -msgstr "" +msgstr "如果您使用 Tor 瀏覽器,請先配置 SOCKS 5,localhost,端口9150 之後再進行補種。" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:545 msgid "" "If you are running command-line Tor, reseed through it by configuring SOCKS " "5, localhost, port 9050." -msgstr "" +msgstr "如果您使用的是命令列的 Tor,請先配置 SOCKS 5,localhost,端口9050 之後再進行補種。" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:547 msgid "" "If you have some peers but need more, you may try the I2P Outproxy option. " "Leave the host and port blank." -msgstr "" +msgstr "如果您有連接上一些節點,但您還需要更多,您可以嘗試配置 I2P Outproxy選項。 將主機和端口部分留空。" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:549 msgid "" "This will not work for an initial reseed when you have no peers at all." -msgstr "" +msgstr "當你完全連接不到網路上的任一節點的時候,第一次的補種將會失敗。" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:551 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:563 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:571 #, java-format msgid "Then, click \"{0}\"." -msgstr "" +msgstr "然後,點擊 “{0}”。" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:555 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:611 @@ -6185,29 +6227,29 @@ msgstr "僅在受到嚴格防火牆封鎖 HTTPS 並且補種失敗時更改這 msgid "" "If you know and trust somebody that runs I2P, ask them to send you a reseed " "file generated using this page on their router console." -msgstr "" +msgstr "如果你認識且信任的人有在使用 I2P,請他們傳給你用路由器控制台裡面的這個網頁產生的補種檔案。" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:559 msgid "Then, use this page to reseed with the file you received." -msgstr "" +msgstr "然後,使用這個網頁,用您收到的檔案進行補種。" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:561 msgid "First, select the file below." -msgstr "" +msgstr "首先,選擇下方的檔案名!" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:565 msgid "" "If you know and trust somebody that publishes reseed files, ask them for the" " URL." -msgstr "" +msgstr "如果您認識並且信任這個發佈補種檔案的人,請他向提供你這個 URL。" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:567 msgid "Then, use this page to reseed with the URL you received." -msgstr "" +msgstr "然後,使用這個網頁,輸入您收到的URL進行補種。" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:569 msgid "First, enter the URL below." -msgstr "" +msgstr "首先,請在下方填入URL地址!" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:573 #, java-format @@ -6220,7 +6262,7 @@ msgstr " 常見問題解答 " #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:575 msgid "Manual Reseed" -msgstr "" +msgstr "手動補種" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:577 msgid "" @@ -6240,7 +6282,7 @@ msgstr "請輸入 zip 或者 su3 URL" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:589 msgid "Reseed from File" -msgstr "" +msgstr "使用檔案補種" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:593 msgid "Select zip or su3 file" @@ -6289,7 +6331,7 @@ msgstr "網路啟動" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:645 msgid "Proxy type for HTTPS reseed URLs" -msgstr "" +msgstr "設定代理伺服器類型為了 HTTPS 補種 URL" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:651 msgid "None" @@ -6301,7 +6343,7 @@ msgstr "HTTPS" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:663 msgid "SOCKS 4/4a" -msgstr "" +msgstr "SOCKS 4/4a" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:669 msgid "SOCKS 5" @@ -6309,11 +6351,11 @@ msgstr "SOCKS 5" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:675 msgid "I2P Outproxy" -msgstr "" +msgstr "I2P Outproxy" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:677 msgid "Not for initial reseed. Leave host and port blank." -msgstr "" +msgstr "不是為了第一次的補種。請將主機和端口部分留空。" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:679 msgid "HTTPS Proxy Host" @@ -6337,7 +6379,7 @@ msgstr "HTTPS 代理密碼" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:704 msgid "Enable proxy for HTTP reseed URLs?" -msgstr "" +msgstr "是否要開啟代理伺服器,為了 HTTP 補種 URL ?" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:708 msgid "HTTP Proxy Host" @@ -6385,7 +6427,7 @@ msgstr "當然你也可以選擇立即關閉路由。" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:543 msgid "Restart the router" -msgstr "" +msgstr "重啟路由器" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:545 msgid "" @@ -6418,7 +6460,7 @@ msgstr "使用系統托盤" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:563 msgid "Control the system tray icon" -msgstr "" +msgstr "設定系統控制台啟動圖示" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:580 msgid "Run on startup" @@ -6478,7 +6520,7 @@ msgstr "路由器啟動時啟動瀏覽器?" msgid "" "I2P''s main configuration interface is this web console, so for your " "convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at {0}." -msgstr "" +msgstr "I2P 的主要設置介面就是這個網頁控制面板,為了您使用上的方便,I2P 可以在啟動順便啟動瀏覽器,指向 {0}。" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:222 msgid "config summary bar" @@ -6514,7 +6556,7 @@ msgstr "設定 I2P 統計項" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:497 msgid "Toggle full stat collection and all graphing options" -msgstr "" +msgstr "切換全部的資料收集和所有圖形化選項" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:499 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:538 @@ -6535,7 +6577,7 @@ msgstr "統計檔案" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:534 msgid "Toggle section graphing options" -msgstr "" +msgstr "切換部分圖形化選項" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:546 msgid "Log" @@ -6543,7 +6585,7 @@ msgstr "日誌" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:554 msgid "Select stats for visualization on /graphs" -msgstr "" +msgstr "選擇要在 /圖表 上資料視覺化的統計數據" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:557 msgid "Graph" @@ -6653,7 +6695,7 @@ msgstr "I2P 更新設定" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:501 msgid "Check for I2P and News Updates" -msgstr "" +msgstr "檢查 I2P 軟體和新聞的更新" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:503 msgid "News & I2P Updates" @@ -6729,7 +6771,7 @@ msgstr "更新將通過您的包管理器釋出。" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:222 msgid "config webapps" -msgstr "" +msgstr "設定 webapps" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539 msgid "" @@ -6739,7 +6781,7 @@ msgid "" "(e.g. i2psnark), front-ends to another client or application which must be " "separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " "all (e.g. addressbook)." -msgstr "" +msgstr "下面所列出的 Java Web 應用程式由客戶端的網頁控制面板來啟動,並與路由器在同一 JVM 中執行。 一般它們是經由路由器控制面板來開啟的 Web應用程式。 它們可以是完整的應用程式(例如 i2psnark),前端程式到客戶端程式必須分開啟動的應用(例如 susidns,i2ptunnel),或根本沒有web介面(例如地址簿)。" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:541 msgid "" @@ -6883,7 +6925,7 @@ msgstr "I2P可以與大多數防火牆共存,如果I2P埠進行了UDP/TCP對 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:403 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429 msgid "Network Configuration" -msgstr "" +msgstr "網路設定" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:406 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:405 @@ -6914,7 +6956,7 @@ msgid "" "Most of the options on the Network Configuration page are for special " "situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall " "not under your control is doing harm." -msgstr "" +msgstr "在網路的設定裡面,除了一般常用的設定,大部分的自訂功能,都是有特定作用的。簡單來說,如果 UPnP 沒有正常作動,或防火墻沒有設定好,都會造成網路的斷線或是連線速度很慢。" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:412 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:411 @@ -6998,7 +7040,7 @@ msgstr "UPnP裝置變化、重置或地址變更" msgid "" "UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a " "change requires a router restart to take effect." -msgstr "" +msgstr "UPnP 功能可以在您的路由器的網路設定頁面打開它或關閉它。當您修改了這個設定,建議您重啟路由器使其作動。" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:432 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:431 @@ -7016,7 +7058,7 @@ msgstr "在這裡檢查UPnP狀態。" msgid "" "Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the" " network database." -msgstr "" +msgstr "在網頁設定中,填入主機代號。主機代號將會進入公開的檔案中。" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:436 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:435 @@ -7136,9 +7178,9 @@ msgstr "即使受到防火牆阻攔,I2P也能夠正常工作,無需擔心。 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:467 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:493 msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "然而,如果您能開啟防火牆埠,您才能得到的共享流量,更好的幫助I2P網路。" +"However, you will get more participating traffic and help the network if you" +" open your firewall." +msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:470 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:469 @@ -7367,7 +7409,7 @@ msgstr "您不能釋出一個公網無法訪問的 IP 地址,例如127.0.0.1 msgid "" "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration " "page." -msgstr "" +msgstr "在網路設定裡面,修正 IP 地址或關掉進來的 TCP 封包。" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520 @@ -7460,7 +7502,7 @@ msgstr "錯誤 - UDP已禁用,且TCP入站主機與埠未設定" msgid "" "You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network " "Configuration page, however you have disabled UDP." -msgstr "" +msgstr "您還沒有在網路設定頁面上輸入 inbound TCP 的主機名和端口,但是您已禁用 UDP。" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:540 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:539 @@ -7478,7 +7520,7 @@ msgstr "因此您的路由器無法接收入站連線。" msgid "" "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or " "enable UDP." -msgstr "" +msgstr "請在網路設定頁面上輸入TCP 主機和端口,或打開 UDP 選項。" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:544 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:543 @@ -7510,7 +7552,7 @@ msgstr "您是否已經運行了另一個 I2P 例項?請關掉衝突的程式 msgid "" "Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it " "later." -msgstr "" +msgstr "點擊國家或地區旗幟來選擇語言。 點擊 “設定使用者介面” 來永久修改使用者語言。" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:460 msgid "Search" @@ -7540,29 +7582,29 @@ msgstr "I2P 路由器日誌" msgid "" "Please include your I2P version and running environment information in bug " "reports" -msgstr "" +msgstr "請在錯誤報告中,提供您的 I2P 版本號和安裝了 I2P 系統的軟硬體相關信息。" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:495 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:497 msgid "Critical Logs" msgstr "關鍵日誌" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 msgid "Router Logs" msgstr "路由器日誌" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:503 msgid "Configure router logging options" -msgstr "" +msgstr "設定路由器的日誌功能" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 msgid "Event Logs" msgstr "事件日誌" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 msgid "View event logs" msgstr "檢視事件日誌" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:513 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "服務(封裝)日誌" diff --git a/apps/susidns/locale/messages_ar.po b/apps/susidns/locale/messages_ar.po index 2d7b8513f..7b5055465 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_ar.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_ar.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,65 +22,65 @@ msgstr "" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:132 #, java-format msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}" msgstr "اسم العنوان \"{0}\" يحتوي على حرف غيرصالح {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154 #, java-format msgid "Host name cannot start with \"{0}\"" msgstr "لا يمكن ان يبدأ اسم العنوان ب \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:151 #, java-format msgid "Host name cannot end with \"{0}\"" msgstr "لا يمكن ان ينتهي اسم العنوان ب \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:156 #, java-format msgid "Host name cannot contain \"{0}\"" msgstr "لا يمكن ان يحتوي اسم العنوان على \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:159 #, java-format msgid "" "Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is" " unavailable in this JVM" msgstr "اسم العنوان \"{0}\" يحتاج للتحويل إلى صيغة آسكي ولكن برنامج التحويل غير متوفر." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224 msgid "None" msgstr "لاشيئ" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232 msgid "Hashcash" msgstr "هاشكاش" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:234 msgid "Hidden" msgstr "مختفي" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236 msgid "Signed" msgstr "موقع" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:237 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238 msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "مفتاح" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:239 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:265 #, java-format msgid "Type {0}" msgstr "نوع {0}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:251 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:252 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:262 msgid "DSA 1024 bit" msgstr "" @@ -134,27 +134,27 @@ msgid "Showing {0} of {1}" msgstr "اظهار {0} من {1}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:627 msgid "Add" msgstr "أضف" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:619 msgid "Replace" msgstr "عوض" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 #, java-format msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged." msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:250 #, java-format msgid "" "Host name {0} is already in address book with a different destination. Click" @@ -162,64 +162,64 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279 #, java-format msgid "Destination added for {0}." msgstr "تم اضافة الوجهة الى {0}." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281 #, java-format msgid "Destination changed for {0}." msgstr "تم تغيير الوجهة الى {0}." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:283 msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\"" msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:291 msgid "Invalid Base 64 destination." msgstr "باطلة Base 64 وجهة." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:297 #, java-format msgid "Invalid host name \"{0}\"." msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300 msgid "Please enter a host name and destination" msgstr "قم بادخال اسم المضيف والوجهة" #. clear search when deleting #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:308 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:381 msgid "Delete Entry" msgstr "حذف العنصر" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:541 msgid "Delete Selected" msgstr "حذف" #. parameter is a host name #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334 #, java-format msgid "Destination {0} deleted." msgstr "وجهة {0} محذوفة." #. parameter will always be >= 2 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:337 #, java-format msgid "1 destination deleted." msgid_plural "{0} destinations deleted." @@ -231,22 +231,22 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:339 msgid "No entries selected to delete." msgstr "لم يتم اختيار عنصر للحذف" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:623 msgid "Add Alternate" msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:346 msgid "Address book saved." msgstr "تم حفظ دفتر العناوين" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "خطأ: لم يتم حفظ دفتر العناوين" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:350 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "فشل في الارسال، ربما لاستعمال زر \"رجوع\" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " @@ -294,30 +294,35 @@ msgstr "أعد تشغيل" msgid "Configuration reloaded." msgstr "اعادة تحميل الاعدادات" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:106 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:107 #, java-format msgid "{0} address book in {1} database" msgstr "{0} دفتر عناوين في {1} قاعدة البيانات" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 #, java-format msgid "Host name {0} is not in the address book." msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262 msgid "Manually added via SusiDNS" msgstr "محذوف يدويا عن طريق SusiDNS" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:288 #, java-format msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:325 #, java-format msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "" +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:367 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363 +msgid "Save Notes" +msgstr "" + #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." @@ -437,7 +442,7 @@ msgstr "بحث" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:609 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255 msgid "Hostname" msgstr "" @@ -447,7 +452,7 @@ msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:375 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:613 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:353 msgid "Destination" msgstr "الوجهة" @@ -602,79 +607,79 @@ msgstr "" msgid "addressbook" msgstr "دفتر العناوين" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:269 msgid "Encoded Name" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:283 msgid "Base 32 Address" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:291 msgid "Base 64 Hash" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:297 msgid "Address Helper" msgstr "وصلة مساعدة" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:303 msgid "link" msgstr "وصلة" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:307 msgid "Public Key" msgstr "مفتاح علني" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:309 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:313 msgid "Signing Key" msgstr "مفتاح التوقيع" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:319 msgid "Certificate" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 -msgid "Added Date" -msgstr "التاريخ" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325 msgid "Validated" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "no" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "yes" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333 msgid "Source" msgstr "المصدر" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339 +msgid "Added Date" +msgstr "التاريخ" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:345 msgid "Last Modified" msgstr "أخر تحديث" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:361 msgid "Notes" msgstr " 1. مسودة" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:357 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388 msgid "Visual Identification for" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:369 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:400 msgid "Create your own identification images" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:371 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402 msgid "Launch Image Generator" msgstr "" diff --git a/apps/susidns/locale/messages_cs.po b/apps/susidns/locale/messages_cs.po index 01827b794..e65a207f6 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_cs.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_cs.po @@ -10,75 +10,75 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:132 #, java-format msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}" msgstr "Jméno hostitele \"{0}\" obsahuje zakázané znaky {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154 #, java-format msgid "Host name cannot start with \"{0}\"" msgstr "Jméno hostitele nemůže začínat na \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:151 #, java-format msgid "Host name cannot end with \"{0}\"" msgstr "Jméno hostitele nesmí končit na \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:156 #, java-format msgid "Host name cannot contain \"{0}\"" msgstr "Jméno hostitele nesmí obsahovat \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:159 #, java-format msgid "" "Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is" " unavailable in this JVM" msgstr "Jméno hostitele \"{0}\" vyžaduje konverzi do ASCII ale konverzní knihovna je na tomto JVM nedostupná" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224 msgid "None" msgstr "Žádný" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232 msgid "Hashcash" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:234 msgid "Hidden" msgstr "Skryté" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236 msgid "Signed" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:237 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238 msgid "Key" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:239 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:265 #, java-format msgid "Type {0}" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:251 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:252 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:262 msgid "DSA 1024 bit" msgstr "" @@ -89,6 +89,7 @@ msgid_plural "{0} results for search within filtered list." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:195 #, java-format @@ -97,6 +98,7 @@ msgid_plural "Filtered list contains {0} entries." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:200 #, java-format @@ -105,6 +107,7 @@ msgid_plural "{0} results for search." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:209 #, java-format @@ -113,6 +116,7 @@ msgid_plural "Address book contains {0} entries." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:225 #, java-format @@ -120,27 +124,27 @@ msgid "Showing {0} of {1}" msgstr "Zobrazuji {0} z {1}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:627 msgid "Add" msgstr "Přídat" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:619 msgid "Replace" msgstr "Nahradit" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 #, java-format msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged." msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:250 #, java-format msgid "" "Host name {0} is already in address book with a different destination. Click" @@ -148,88 +152,89 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279 #, java-format msgid "Destination added for {0}." msgstr "Přídán cíl pro {0}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281 #, java-format msgid "Destination changed for {0}." msgstr "Cíl pro {0} změněn." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:283 msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\"" msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:291 msgid "Invalid Base 64 destination." msgstr "Neplatný cíl ve formátu Base 64." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:297 #, java-format msgid "Invalid host name \"{0}\"." msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300 msgid "Please enter a host name and destination" msgstr "Prosím vložte jméno hostitele a cíl." #. clear search when deleting #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:308 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:381 msgid "Delete Entry" msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:541 msgid "Delete Selected" msgstr "Zvoleno smazání" #. parameter is a host name #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334 #, java-format msgid "Destination {0} deleted." msgstr "Cíl {0} byl smazán." #. parameter will always be >= 2 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:337 #, java-format msgid "1 destination deleted." msgid_plural "{0} destinations deleted." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:339 msgid "No entries selected to delete." msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:623 msgid "Add Alternate" msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:346 msgid "Address book saved." msgstr "" @@ -239,7 +244,7 @@ msgstr "Chyba: nepodařilo se zapsat do souboru knihy kontaktů. Zkontrolujte p #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:350 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " @@ -248,7 +253,7 @@ msgstr "Neplatný formulář. Pravděpodobně jste klikli na tlačítko \"Zpět\ #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " @@ -277,30 +282,35 @@ msgstr "Načíst znovu" msgid "Configuration reloaded." msgstr "Konfigurace znovu načtena." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:106 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:107 #, java-format msgid "{0} address book in {1} database" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 #, java-format msgid "Host name {0} is not in the address book." msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262 msgid "Manually added via SusiDNS" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:288 #, java-format msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:325 #, java-format msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "" +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:367 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363 +msgid "Save Notes" +msgstr "" + #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." @@ -420,7 +430,7 @@ msgstr "Hledat" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:609 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255 msgid "Hostname" msgstr "" @@ -430,7 +440,7 @@ msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:375 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:613 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:353 msgid "Destination" msgstr "Cíl" @@ -585,79 +595,79 @@ msgstr "" msgid "addressbook" msgstr "adresář" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:269 msgid "Encoded Name" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:283 msgid "Base 32 Address" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:291 msgid "Base 64 Hash" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:297 msgid "Address Helper" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:303 msgid "link" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:307 msgid "Public Key" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:309 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:313 msgid "Signing Key" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:319 msgid "Certificate" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 -msgid "Added Date" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325 msgid "Validated" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "no" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "yes" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333 msgid "Source" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339 +msgid "Added Date" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:345 msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:361 msgid "Notes" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:357 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388 msgid "Visual Identification for" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:369 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:400 msgid "Create your own identification images" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:371 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402 msgid "Launch Image Generator" msgstr "" diff --git a/apps/susidns/locale/messages_da.po b/apps/susidns/locale/messages_da.po index 0325b0695..03126f221 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_da.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_da.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,65 +19,65 @@ msgstr "" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:132 #, java-format msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154 #, java-format msgid "Host name cannot start with \"{0}\"" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:151 #, java-format msgid "Host name cannot end with \"{0}\"" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:156 #, java-format msgid "Host name cannot contain \"{0}\"" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:159 #, java-format msgid "" "Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is" " unavailable in this JVM" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ingen" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232 msgid "Hashcash" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:234 msgid "Hidden" msgstr "Gemt" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236 msgid "Signed" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:237 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238 msgid "Key" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:239 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:265 #, java-format msgid "Type {0}" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:251 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:252 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:262 msgid "DSA 1024 bit" msgstr "" @@ -115,27 +115,27 @@ msgid "Showing {0} of {1}" msgstr "Viser {0} af {1}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:627 msgid "Add" msgstr "Tilføj" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:619 msgid "Replace" msgstr "Udskift" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 #, java-format msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged." msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:250 #, java-format msgid "" "Host name {0} is already in address book with a different destination. Click" @@ -143,64 +143,64 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279 #, java-format msgid "Destination added for {0}." msgstr "Destination tilføjet for {0}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281 #, java-format msgid "Destination changed for {0}." msgstr "Desitnation ændret for {0}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:283 msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\"" msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:291 msgid "Invalid Base 64 destination." msgstr "Ugyldig Base 64 destination" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:297 #, java-format msgid "Invalid host name \"{0}\"." msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300 msgid "Please enter a host name and destination" msgstr "Angiv venligst et værtsnavn og destination" #. clear search when deleting #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:308 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:381 msgid "Delete Entry" msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:541 msgid "Delete Selected" msgstr "Slet markedere " #. parameter is a host name #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334 #, java-format msgid "Destination {0} deleted." msgstr "Destination {0} slettet." #. parameter will always be >= 2 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:337 #, java-format msgid "1 destination deleted." msgid_plural "{0} destinations deleted." @@ -208,22 +208,22 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:339 msgid "No entries selected to delete." msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:623 msgid "Add Alternate" msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:346 msgid "Address book saved." msgstr "" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "FEJL: Kunne ikke skrive adressebog filen." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:350 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Ugyldig formularafsendelse, sandsynligvis fordi du har brugt \"tilbage\" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " @@ -271,30 +271,35 @@ msgstr "Genindlæs" msgid "Configuration reloaded." msgstr "Konfiguration genindlæst." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:106 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:107 #, java-format msgid "{0} address book in {1} database" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 #, java-format msgid "Host name {0} is not in the address book." msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262 msgid "Manually added via SusiDNS" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:288 #, java-format msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:325 #, java-format msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "" +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:367 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363 +msgid "Save Notes" +msgstr "" + #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." @@ -414,9 +419,9 @@ msgstr "Søg" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:609 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Hostnavn" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:373 msgid "Link (b32)" @@ -424,7 +429,7 @@ msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:375 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:613 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:353 msgid "Destination" msgstr "Destination" @@ -515,7 +520,7 @@ msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Valgmuligheder" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240 msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)" @@ -579,79 +584,79 @@ msgstr "" msgid "addressbook" msgstr "adressebog" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:269 msgid "Encoded Name" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:283 msgid "Base 32 Address" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:291 msgid "Base 64 Hash" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:297 msgid "Address Helper" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:303 msgid "link" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:307 msgid "Public Key" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:309 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:313 msgid "Signing Key" msgstr "Underskriftsnøgle" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:319 msgid "Certificate" -msgstr "" +msgstr "Certifikat" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 -msgid "Added Date" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325 msgid "Validated" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "no" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "yes" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333 msgid "Source" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339 +msgid "Added Date" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:345 msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:361 msgid "Notes" msgstr "Noter" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:357 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388 msgid "Visual Identification for" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:369 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:400 msgid "Create your own identification images" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:371 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402 msgid "Launch Image Generator" msgstr "" diff --git a/apps/susidns/locale/messages_de.po b/apps/susidns/locale/messages_de.po index 65d128692..c48d4ac8d 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_de.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_de.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-06 15:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-17 14:51+0000\n" "Last-Translator: Lars Schimmer \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,65 +27,65 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:132 #, java-format msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}" msgstr "Hostname \"{0}\" enthält ungültiges Zeichen {1}." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154 #, java-format msgid "Host name cannot start with \"{0}\"" msgstr "Hostname darf nicht mit \"{0}\" anfangen." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:151 #, java-format msgid "Host name cannot end with \"{0}\"" msgstr "Hostname darf nicht auf \"{0}\" enden." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:156 #, java-format msgid "Host name cannot contain \"{0}\"" msgstr "Hostname darf kein \"{0}\" enthalten." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:159 #, java-format msgid "" "Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is" " unavailable in this JVM" msgstr "Der Hostname \"{0}\" bedarf einer Überführung ins ASCII-Format, jedoch ist die Konversionsbibliothek in dieser JVM nicht verfügbar." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224 msgid "None" msgstr "Keiner" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232 msgid "Hashcash" msgstr "Hashcash" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:234 msgid "Hidden" msgstr "versteckt" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236 msgid "Signed" msgstr "unterschrieben" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:237 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238 msgid "Key" msgstr "Schlüssel" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:239 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:265 #, java-format msgid "Type {0}" msgstr "Typ {0}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:251 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:252 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:262 msgid "DSA 1024 bit" msgstr "DSA 1024 bit" @@ -123,27 +123,27 @@ msgid "Showing {0} of {1}" msgstr "Zeige {0} von {1}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:627 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:619 msgid "Replace" msgstr "Ersetzen" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 #, java-format msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged." msgstr "Hostname {0} ist bereits im Adressbuch und nicht geändert." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:250 #, java-format msgid "" "Host name {0} is already in address book with a different destination. Click" @@ -151,64 +151,64 @@ msgid "" msgstr "Hostname {0} ist mit einem anderen Ziel bereits im Adressbuch. Klicken Sie auf \"Ersetzen\", um den alten Eintrag zu überschreiben!" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279 #, java-format msgid "Destination added for {0}." msgstr "Ziel hinzugefügt für {0}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281 #, java-format msgid "Destination changed for {0}." msgstr "Ziel geändert für {0}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:283 msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\"" msgstr "Warnung - Hostname darf nicht auf \".i2p enden\"" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:291 msgid "Invalid Base 64 destination." msgstr "Ungültiges Basis-64 Ziel" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:297 #, java-format msgid "Invalid host name \"{0}\"." msgstr "Ungültiger Hostname \"{0}\"" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300 msgid "Please enter a host name and destination" msgstr "Bitte geben Sie einen Hostnamen und ein Ziel ein!" #. clear search when deleting #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:308 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:381 msgid "Delete Entry" msgstr "Eintrag löschen" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:541 msgid "Delete Selected" msgstr "Ausgewähltes löschen" #. parameter is a host name #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334 #, java-format msgid "Destination {0} deleted." msgstr "Ziel {0} gelöscht" #. parameter will always be >= 2 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:337 #, java-format msgid "1 destination deleted." msgid_plural "{0} destinations deleted." @@ -216,22 +216,22 @@ msgstr[0] "Ein Ziel gelöscht" msgstr[1] "{0} Ziele gelöscht" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:339 msgid "No entries selected to delete." msgstr "Es wurden keine Einträge zum Löschen ausgewählt." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:623 msgid "Add Alternate" msgstr "Alternative hinzufügen" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:346 msgid "Address book saved." msgstr "Adressbuch gespeichert" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "FEHLER: Konnte Adressbuchdatei nicht schreiben." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:350 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Ungültige Datenübertragung, vielleicht haben Sie die \"Zurück\"- oder #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " @@ -279,30 +279,35 @@ msgstr "Neu laden" msgid "Configuration reloaded." msgstr "Einstellungen neu geladen" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:106 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:107 #, java-format msgid "{0} address book in {1} database" msgstr "{0} Adressbuch in {1} Datenbank" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 #, java-format msgid "Host name {0} is not in the address book." msgstr "Hostname {0} ist nicht im Adressbuch." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262 msgid "Manually added via SusiDNS" msgstr "Manuell via SusiDNS hinzugefügt" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:288 #, java-format msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}" msgstr "Konnte das Ziel für {0} nicht dem Domainnamenservice {1} hinzufügen" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:325 #, java-format msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "Konnte das Ziel für {0} nicht aus dem Domainnamenservice {1} löschen" +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:367 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363 +msgid "Save Notes" +msgstr "Hinweise speichern" + #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." @@ -422,7 +427,7 @@ msgstr "Suche" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:609 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" @@ -432,7 +437,7 @@ msgstr "Link (b32)" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:375 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:613 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:353 msgid "Destination" msgstr "Ziel" @@ -587,79 +592,79 @@ msgstr "Name des gewählten Themas (Standard ist \"hell\")" msgid "addressbook" msgstr "Adressbuch" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:269 msgid "Encoded Name" msgstr "kodierter Name" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:283 msgid "Base 32 Address" msgstr "Basis32-Adresse" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:291 msgid "Base 64 Hash" msgstr "Base 64 Hash" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:297 msgid "Address Helper" msgstr "Adresshelfer" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:303 msgid "link" msgstr "Link" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:307 msgid "Public Key" msgstr "Öffentlicher Schlüssel" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:309 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "ElGamal 2048 bit" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:313 msgid "Signing Key" msgstr "Authentifizierungsschlüssel" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:319 msgid "Certificate" msgstr "Zertifikat" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 -msgid "Added Date" -msgstr "Datum hinzugefügt" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325 msgid "Validated" msgstr "Überprüft" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "no" msgstr "Nein" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "yes" msgstr "Ja" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333 msgid "Source" msgstr "Quelle" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339 +msgid "Added Date" +msgstr "Datum hinzugefügt" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:345 msgid "Last Modified" msgstr "Zuletzt geändert:" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:361 msgid "Notes" msgstr "Anmerkungen" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:357 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388 msgid "Visual Identification for" msgstr "Visueller Identifikation für" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:369 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:400 msgid "Create your own identification images" msgstr "Erzeugen Sie ihr eigenes Identifikationsbild" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:371 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402 msgid "Launch Image Generator" msgstr "Bildgenerator starten" diff --git a/apps/susidns/locale/messages_el.po b/apps/susidns/locale/messages_el.po index 5ec018ae6..9999ce4cf 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_el.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_el.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,65 +20,65 @@ msgstr "" "Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:132 #, java-format msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154 #, java-format msgid "Host name cannot start with \"{0}\"" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:151 #, java-format msgid "Host name cannot end with \"{0}\"" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:156 #, java-format msgid "Host name cannot contain \"{0}\"" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:159 #, java-format msgid "" "Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is" " unavailable in this JVM" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224 msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232 msgid "Hashcash" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:234 msgid "Hidden" msgstr "Κρυφό" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236 msgid "Signed" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:237 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238 msgid "Key" msgstr "Κλειδί" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:239 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:265 #, java-format msgid "Type {0}" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:251 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:252 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:262 msgid "DSA 1024 bit" msgstr "" @@ -116,27 +116,27 @@ msgid "Showing {0} of {1}" msgstr "Εμφάνιση {0} από {1}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:627 msgid "Add" msgstr "Πρόσθεση" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:619 msgid "Replace" msgstr "Αντικατάσταση" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 #, java-format msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged." msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:250 #, java-format msgid "" "Host name {0} is already in address book with a different destination. Click" @@ -144,64 +144,64 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279 #, java-format msgid "Destination added for {0}." msgstr "Πρόσθεση προορισμού για {0}." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281 #, java-format msgid "Destination changed for {0}." msgstr "Αλλαγή προορισμού για {0}." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:283 msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\"" msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:291 msgid "Invalid Base 64 destination." msgstr "Άκυρο base64 προορισμού " #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:297 #, java-format msgid "Invalid host name \"{0}\"." msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300 msgid "Please enter a host name and destination" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα κομιστή και προορισμό" #. clear search when deleting #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:308 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:381 msgid "Delete Entry" msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:541 msgid "Delete Selected" msgstr "Διαγραφή Επιλεγμένων" #. parameter is a host name #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334 #, java-format msgid "Destination {0} deleted." msgstr "Προορισμός {0} διαγράφηκε." #. parameter will always be >= 2 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:337 #, java-format msgid "1 destination deleted." msgid_plural "{0} destinations deleted." @@ -209,22 +209,22 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:339 msgid "No entries selected to delete." msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:623 msgid "Add Alternate" msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:346 msgid "Address book saved." msgstr "Το βιβλίο διευθύνσεων αποθηκεύτηκε." @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν μπόρεσε να εγγραφεί το αρχε #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:350 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Άκυρη αποστολή φόρμας, πιθανότατα γιατ #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " @@ -272,30 +272,35 @@ msgstr "Επαναφόρτωση." msgid "Configuration reloaded." msgstr "Παράμετροι επαναφορτώθηκαν." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:106 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:107 #, java-format msgid "{0} address book in {1} database" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 #, java-format msgid "Host name {0} is not in the address book." msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262 msgid "Manually added via SusiDNS" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:288 #, java-format msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:325 #, java-format msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "" +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:367 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363 +msgid "Save Notes" +msgstr "" + #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." @@ -415,7 +420,7 @@ msgstr "Αναζήτηση" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:609 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255 msgid "Hostname" msgstr "" @@ -425,7 +430,7 @@ msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:375 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:613 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:353 msgid "Destination" msgstr "Προορισμός" @@ -580,79 +585,79 @@ msgstr "" msgid "addressbook" msgstr "διευθυνσιογράφος" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:269 msgid "Encoded Name" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:283 msgid "Base 32 Address" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:291 msgid "Base 64 Hash" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:297 msgid "Address Helper" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:303 msgid "link" msgstr "σύνδεσμος " -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:307 msgid "Public Key" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:309 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:313 msgid "Signing Key" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:319 msgid "Certificate" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 -msgid "Added Date" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325 msgid "Validated" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "no" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "yes" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333 msgid "Source" msgstr "Πηγή" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339 +msgid "Added Date" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:345 msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:361 msgid "Notes" msgstr "Σημειώσεις" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:357 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388 msgid "Visual Identification for" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:369 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:400 msgid "Create your own identification images" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:371 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402 msgid "Launch Image Generator" msgstr "" diff --git a/apps/susidns/locale/messages_es.po b/apps/susidns/locale/messages_es.po index 2731e6c75..a1b8e74b7 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_es.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_es.po @@ -12,14 +12,14 @@ # mixxy, 2011 # punkibastardo , 2011, 2012 # punkibastardo , 2011 -# strel, 2014-2017 +# strel, 2014-2018 # Trolly, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,65 +28,65 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:132 #, java-format msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}" -msgstr "El host \"{0}\" contiene los caracteres ilegales \"{1}\"" +msgstr "El nombre de servidor \"{0}\" contiene el caracter ilegal \"{1}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154 #, java-format msgid "Host name cannot start with \"{0}\"" -msgstr "El nombre del host no puede empezar con \"{0}\"" +msgstr "El nombre de servidor no puede empezar con \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:151 #, java-format msgid "Host name cannot end with \"{0}\"" -msgstr "El nombre del host no puede terminar en \"{0}\"" +msgstr "El nombre de servidor no puede terminar en \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:156 #, java-format msgid "Host name cannot contain \"{0}\"" -msgstr "El nombre del host no puede contener \"{0}\"." +msgstr "El nombre de servidor no puede contener \"{0}\"." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:159 #, java-format msgid "" "Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is" " unavailable in this JVM" -msgstr "El nombre del host \"{0}\" requiere ser convertido a ASCII, pero la librería de conversión no está disponible en esta Máquina Virtual de Java (JVM)." +msgstr "El nombre de servidor \"{0}\" requiere ser convertido a ASCII, pero la librería de conversión no está disponible en esta Máquina Virtual de Java (JVM)." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232 msgid "Hashcash" msgstr "Hashcash" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:234 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236 msgid "Signed" msgstr "Firmado" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:237 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238 msgid "Key" msgstr "Clave" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:239 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:265 #, java-format msgid "Type {0}" msgstr "Tipo {0}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:251 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:252 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:262 msgid "DSA 1024 bit" msgstr "DSA de 1024 bits" @@ -124,92 +124,92 @@ msgid "Showing {0} of {1}" msgstr "Mostrando {0} de {1}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:627 msgid "Add" msgstr "Agregar" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:619 msgid "Replace" msgstr "Reemplazar" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 #, java-format msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged." -msgstr "El nombre de host {0} ya se encuentra en la libreta de direcciones, exactamente igual." +msgstr "El nombre de servidor {0} ya se encuentra en la libreta de direcciones, exactamente igual." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:250 #, java-format msgid "" "Host name {0} is already in address book with a different destination. Click" " \"Replace\" to overwrite." -msgstr "El nombre del host {0} ya se encuentra en la libreta de direcciones, aunque con una dirección de destino diferente. Haz click en \"Reemplazar\" para sobreescribirla." +msgstr "El nombre del host {0} ya se encuentra en la libreta de direcciones, aunque con un destino I2P diferente. Haga clic en \"Reemplazar\" para sobrescribirlo." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279 #, java-format msgid "Destination added for {0}." -msgstr "Destino añadido para {0}." +msgstr "Se añadió destino I2P para {0}." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281 #, java-format msgid "Destination changed for {0}." -msgstr "Destino cambiado para {0}." +msgstr "Se cambió el destino I2P para {0}." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:283 msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\"" msgstr "Advertencia - El nombre del host no termina en \".i2p\"." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:291 msgid "Invalid Base 64 destination." -msgstr "Destino en Base 64 no válido" +msgstr "Destino I2P en Base 64 no válido" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:297 #, java-format msgid "Invalid host name \"{0}\"." msgstr "Nombre del host inválido \"{0}\"" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300 msgid "Please enter a host name and destination" -msgstr "Por favor, ¡introduce un nombre de host y destino!" +msgstr "Por favor, ¡introduzca un nombre de host y destino!" #. clear search when deleting #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:308 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:381 msgid "Delete Entry" -msgstr "Borrar entrada" +msgstr "Eliminar entrada" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:541 msgid "Delete Selected" msgstr "Eliminar seleccionados" #. parameter is a host name #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334 #, java-format msgid "Destination {0} deleted." msgstr "Destino {0} eliminado." #. parameter will always be >= 2 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:337 #, java-format msgid "1 destination deleted." msgid_plural "{0} destinations deleted." @@ -217,22 +217,22 @@ msgstr[0] "Una dirección de destino ha sido eliminada." msgstr[1] "{0} direcciones de destino han sido eliminadas." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:339 msgid "No entries selected to delete." msgstr "No hay entradas seleccionadas para eliminar." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:623 msgid "Add Alternate" msgstr "Añadir alternativa" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:346 msgid "Address book saved." msgstr "La libreta de direcciones ha sido guardada." @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "ERROR: No se pudo escribir el archivo de libreta de direcciones." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:350 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "presentación de formulario no válido, probablemente debido a que has u #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " @@ -280,30 +280,35 @@ msgstr "Recargar" msgid "Configuration reloaded." msgstr "Configuración recargada." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:106 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:107 #, java-format msgid "{0} address book in {1} database" msgstr "{0} libretas de direcciones en la base de datos de {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 #, java-format msgid "Host name {0} is not in the address book." msgstr "El nombre de servidor {0} no está en la libreta de direcciones." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262 msgid "Manually added via SusiDNS" msgstr "Agregado manualmente vía SusiDNS" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:288 #, java-format msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}" msgstr "Error al agregar la dirección de destino {0} al servicio de nombrado {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:325 #, java-format msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "Error al borrar la dirección de destino {0} del servicio de nombrado {1}" +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:367 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363 +msgid "Save Notes" +msgstr "" + #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." @@ -423,7 +428,7 @@ msgstr "Buscar" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:609 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255 msgid "Hostname" msgstr "Nombre de servidor" @@ -433,7 +438,7 @@ msgstr "Enlace (b32)" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:375 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:613 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:353 msgid "Destination" msgstr "Destino" @@ -588,79 +593,79 @@ msgstr "Nombre del tema escogido (por defecto: 'luminoso')" msgid "addressbook" msgstr "libreta de direcciones" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:269 msgid "Encoded Name" msgstr "Nombre codificado" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:283 msgid "Base 32 Address" msgstr "Dirección a base de 32" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:291 msgid "Base 64 Hash" msgstr "Hash en base 64" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:297 msgid "Address Helper" msgstr "Asistente de direcciones" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:303 msgid "link" msgstr "vínculo" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:307 msgid "Public Key" msgstr "Clave pública" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:309 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "ElGamal de 2048 bits" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:313 msgid "Signing Key" msgstr "Clave de firmado" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:319 msgid "Certificate" msgstr "Certificado" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 -msgid "Added Date" -msgstr "Fecha añadida" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325 msgid "Validated" msgstr "Validado" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "no" msgstr "no" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "yes" msgstr "sí" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333 msgid "Source" msgstr "Fuente" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339 +msgid "Added Date" +msgstr "Fecha añadida" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:345 msgid "Last Modified" msgstr "Modificado por última vez" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:361 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:357 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388 msgid "Visual Identification for" msgstr "Identificación visual para" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:369 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:400 msgid "Create your own identification images" msgstr "Cree sus propias imágenes de identificación" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:371 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402 msgid "Launch Image Generator" msgstr "Iniciar el generador de imágenes" @@ -780,111 +785,111 @@ msgid "" "If SusiDNS is configured to publish your Router address book, the entries " "will appear in your Published address book and saved to a hosts.txt file for" " sharing." -msgstr "" +msgstr "Si SusiDNS está configurado para publicar su libreta de direcciones Router, las entradas aparecerán en su libreta de direcciones Publicada y se guardarán en un fichero hosts.txt para compartir." #: build/HowSVG.java:6 msgid "Published Addressbook" -msgstr "" +msgstr "Libreta de direcciones Publicada" #: build/HowSVG.java:7 msgid "" "To configure SusiDNS to push your Router address book to your Published " "address book, set 'should_publish=true' on the configuration page." -msgstr "" +msgstr "Para configurar SusiDNS para que impulse su libreta de direcciones Router a su libreta de direcciones Publicada, establezca 'should_publish=true' en la página de configuración." #: build/HowSVG.java:8 msgid "" "All hosts derived from subscriptions will appear in this address book, in " "addition to any you manually add here or to your Master address book." -msgstr "" +msgstr "Todos los servidores (hosts) derivados de suscripciones aparecerán en esta libreta de direcciones, agregados a cualquiera que añada manualmente aquí o en su libreta de direcciones Maestra." #: build/HowSVG.java:9 msgid "Router Addressbook" -msgstr "" +msgstr "Libreta de direcciones Router" #: build/HowSVG.java:10 msgid "" "Hosts you manually add here will never be published. You can also add " "aliases to hosts in other address books here." -msgstr "" +msgstr "Los servidores (hosts) que añada aquí manualmente nunca se publicarán. También puede añadir aquí alias hacia los servidores en otras libretas de direcciones." #: build/HowSVG.java:11 msgid "Private Addressbook" -msgstr "" +msgstr "Libreta de direcciones Privada" #: build/HowSVG.java:12 msgid "Local Records" -msgstr "" +msgstr "Registros locales" #: build/HowSVG.java:13 msgid "" "I2P applications (including the HTTP proxy) use the hosts in your local " "address books to resolve .i2p hostnames." -msgstr "" +msgstr "Las aplicaciones I2P (incluyendo el proxy HTTP) usan los servidores (hosts) en sus libretas de direcciones locales para resolver los nombres de servidor .i2p." #: build/HowSVG.java:14 msgid "" "Additional subscriptions can be found in the FAQ section of the Router help " "page." -msgstr "" +msgstr "Se pueden encontrar suscripciones adicionales en la sección de preguntas frecuentes (FAQ) de la página de ayuda de la libreta de direcciones Router." #: build/HowSVG.java:16 msgid "" "Hosts sourced from your subscriptions are added to your Router address book," " and are automatically synced (by default every 12 hours)." -msgstr "" +msgstr "Los servidores (hosts) provenientes de sus suscripciones, se añaden a su libreta de direcciones Router y se sincronizan automáticamente (cada 12 horas por defecto)." #: build/HowSVG.java:17 msgid "Configure Subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Configurar suscripciones" #: build/HowSVG.java:18 msgid "" "If you manually add hosts here, they will be included your Published address" " book (if configured)." -msgstr "" +msgstr "Si añade equipos manualmente aquí, se incluirán en su libreta de direcciones Publicada (si se configuró)." #: build/HowSVG.java:19 msgid "Master Addressbook" -msgstr "" +msgstr "Libreta de direcciones Maestra" #: build/HowSVG.java:20 msgid "Searchable by" -msgstr "" +msgstr "Buscable por" #: build/HowSVG.java:21 msgid "I2P applications" -msgstr "" +msgstr "Aplicaciones I2P" #: build/HowSVG.java:22 msgid "" "The Master, Router and Private address books collectively serve as the DNS " "authority for I2P applications." -msgstr "" +msgstr "Las libretas de direcciones: Maestra, Router y Privada, colectivamente sirven a modo de autoridad DNS para las aplicaciones I2P." #: build/HowSVG.java:23 msgid "Optional," -msgstr "" +msgstr "Opcional." #: build/HowSVG.java:24 msgid "for websites" -msgstr "" +msgstr "para sitios web" #: build/HowSVG.java:25 msgid "" "If you configure SusiDNS to publish your Router address book, it will export" " a hosts.txt file containing all the hosts (by default to the root of your " "eepsite)." -msgstr "" +msgstr "Si configura SusiDNS para que publique su libreta de direcciones Router, exportará un fichero hosts.txt que contenga todos los equipos (a la raíz de su eepsite, por defecto)." #: build/HowSVG.java:26 msgid "" "Addresses manually added to your Master address book will merge with your " "Router address book." -msgstr "" +msgstr "Las direcciones añadidas manualmente a su libreta de direcciones Master (maestra) se incorporarán a su libreta de direcciones Router." #: build/HowSVG.java:27 msgid "" "Hosts you receive from your subscriptions will merge with your Router " "address book." -msgstr "" +msgstr "Los equipos que recibe desde sus suscripciones se combinarán con su libreta de direcciones Router." diff --git a/apps/susidns/locale/messages_fi.po b/apps/susidns/locale/messages_fi.po index 346298139..63383680d 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_fi.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_fi.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-21 13:29+0000\n" +"Last-Translator: Panu Ahvenharju \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,65 +19,65 @@ msgstr "" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:132 #, java-format msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154 #, java-format msgid "Host name cannot start with \"{0}\"" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:151 #, java-format msgid "Host name cannot end with \"{0}\"" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:156 #, java-format msgid "Host name cannot contain \"{0}\"" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:159 #, java-format msgid "" "Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is" " unavailable in this JVM" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224 msgid "None" msgstr "Ei mitään" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232 msgid "Hashcash" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:234 msgid "Hidden" msgstr "Piilotettu" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236 msgid "Signed" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:237 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238 msgid "Key" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:239 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:265 #, java-format msgid "Type {0}" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:251 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:252 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:262 msgid "DSA 1024 bit" msgstr "" @@ -115,27 +115,27 @@ msgid "Showing {0} of {1}" msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:627 msgid "Add" msgstr "Lisää" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:619 msgid "Replace" msgstr "Korvaa" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 #, java-format msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged." msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:250 #, java-format msgid "" "Host name {0} is already in address book with a different destination. Click" @@ -143,64 +143,64 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279 #, java-format msgid "Destination added for {0}." msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281 #, java-format msgid "Destination changed for {0}." msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:283 msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\"" msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:291 msgid "Invalid Base 64 destination." msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:297 #, java-format msgid "Invalid host name \"{0}\"." msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300 msgid "Please enter a host name and destination" msgstr "" #. clear search when deleting #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:308 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:381 msgid "Delete Entry" msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:541 msgid "Delete Selected" msgstr "Poista valitut" #. parameter is a host name #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334 #, java-format msgid "Destination {0} deleted." msgstr "" #. parameter will always be >= 2 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:337 #, java-format msgid "1 destination deleted." msgid_plural "{0} destinations deleted." @@ -208,22 +208,22 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:339 msgid "No entries selected to delete." msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:623 msgid "Add Alternate" msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:346 msgid "Address book saved." msgstr "" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:350 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " @@ -271,30 +271,35 @@ msgstr "Lataa uudelleen" msgid "Configuration reloaded." msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:106 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:107 #, java-format msgid "{0} address book in {1} database" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 #, java-format msgid "Host name {0} is not in the address book." msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262 msgid "Manually added via SusiDNS" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:288 #, java-format msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:325 #, java-format msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "" +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:367 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363 +msgid "Save Notes" +msgstr "" + #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." @@ -414,7 +419,7 @@ msgstr "Haku" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:609 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255 msgid "Hostname" msgstr "" @@ -424,7 +429,7 @@ msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:375 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:613 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:353 msgid "Destination" msgstr "Kohde" @@ -579,79 +584,79 @@ msgstr "" msgid "addressbook" msgstr "osoitekirja" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:269 msgid "Encoded Name" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:283 msgid "Base 32 Address" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:291 msgid "Base 64 Hash" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:297 msgid "Address Helper" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:303 msgid "link" msgstr "linkki" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:307 msgid "Public Key" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:309 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:313 msgid "Signing Key" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:319 msgid "Certificate" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 -msgid "Added Date" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325 msgid "Validated" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "no" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "yes" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333 msgid "Source" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339 +msgid "Added Date" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:345 msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:361 msgid "Notes" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:357 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388 msgid "Visual Identification for" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:369 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:400 msgid "Create your own identification images" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:371 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402 msgid "Launch Image Generator" msgstr "" diff --git a/apps/susidns/locale/messages_fr.po b/apps/susidns/locale/messages_fr.po index 7b59dea8f..29d50dc02 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_fr.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_fr.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-30 21:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-14 20:22+0000\n" "Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,65 +30,65 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:132 #, java-format msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}" msgstr "Le nom d’hôte « {0} » contient le caractère illicite {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154 #, java-format msgid "Host name cannot start with \"{0}\"" msgstr "Le nom d’hôte ne peut pas commencer par « {0} »" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:151 #, java-format msgid "Host name cannot end with \"{0}\"" msgstr "Le nom d’hôte ne peut pas finir par « {0} »" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:156 #, java-format msgid "Host name cannot contain \"{0}\"" msgstr "Le nom d’hôte ne peut pas contenir « {0} »" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:159 #, java-format msgid "" "Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is" " unavailable in this JVM" msgstr "Le nom d’hôte « {0} » exige une conversion en ASCII, mais la bibliothèque de conversion n’est pas proposée dans cette machine virtuelle Java" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232 msgid "Hashcash" msgstr "Hashcash" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:234 msgid "Hidden" msgstr "Caché" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236 msgid "Signed" msgstr "Signé" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:237 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238 msgid "Key" msgstr "Clé" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:239 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:265 #, java-format msgid "Type {0}" msgstr "Type {0}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:251 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:252 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:262 msgid "DSA 1024 bit" msgstr "DSA 1024 bits" @@ -126,27 +126,27 @@ msgid "Showing {0} of {1}" msgstr "Affichage {0} de {1}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:627 msgid "Add" msgstr "Ajouter" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:619 msgid "Replace" msgstr "Remplacer" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 #, java-format msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged." msgstr "Le nom d’hôte {0} est déjà dans le carnet d’adresses. Pas de changement." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:250 #, java-format msgid "" "Host name {0} is already in address book with a different destination. Click" @@ -154,64 +154,64 @@ msgid "" msgstr "Le nom d’hôte {0} est déjà dans le carnet d’adresses avec une destination différente. Cliquer sur Remplacer pour le remplacer." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279 #, java-format msgid "Destination added for {0}." msgstr "Une destination a été ajoutée pour {0}." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281 #, java-format msgid "Destination changed for {0}." msgstr "La destination a été modifiée pour {0}." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:283 msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\"" -msgstr "Avertissement - le nom d’hôte ne finit pas par « .i2p »" +msgstr "Avertissement : Le nom d’hôte ne finit pas par « .i2p »" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:291 msgid "Invalid Base 64 destination." msgstr "La destination Base64 est invalide." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:297 #, java-format msgid "Invalid host name \"{0}\"." msgstr "Le nom d’hôte « {0} » est invalide." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300 msgid "Please enter a host name and destination" msgstr "Veuillez saisir un nom et une destination d’hôte" #. clear search when deleting #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:308 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:381 msgid "Delete Entry" msgstr "Supprimer l’entrée" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:541 msgid "Delete Selected" msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés" #. parameter is a host name #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334 #, java-format msgid "Destination {0} deleted." msgstr "La destination {0} a été supprimée." #. parameter will always be >= 2 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:337 #, java-format msgid "1 destination deleted." msgid_plural "{0} destinations deleted." @@ -219,32 +219,32 @@ msgstr[0] "1 destination a été supprimée." msgstr[1] "{0} destinations ont été supprimées." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:339 msgid "No entries selected to delete." msgstr "Aucune entrée n’a été sélectionnée pour suppression." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:623 msgid "Add Alternate" msgstr "Ajouter un substitut" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:346 msgid "Address book saved." msgstr "Le carnet d’adresses a été enregistré." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:327 msgid "ERROR: Could not write addressbook file." -msgstr "ERREUR : impossible d’écrire dans le fichier du carnet d’adresses." +msgstr "ERREUR : Impossible d’écrire dans le fichier du carnet d’adresses." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:350 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "L’envoi du formulaire est invalide, car vous avez probablement utilis #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " @@ -282,30 +282,35 @@ msgstr "Recharger" msgid "Configuration reloaded." msgstr "La configuration a été rechargée." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:106 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:107 #, java-format msgid "{0} address book in {1} database" msgstr "{0} carnet d’adresses dans {1} base de données" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 #, java-format msgid "Host name {0} is not in the address book." msgstr "Le nom d’hôte {0} n’est pas dans le carnet d’adresses." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262 msgid "Manually added via SusiDNS" msgstr "Ajouté manuellement par SusiDNS" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:288 #, java-format msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}" msgstr "Échec d’ajout de destination pour {0} au système de noms {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:325 #, java-format msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "Échec de suppression de destination pour {0} du service de noms {1}" +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:367 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363 +msgid "Save Notes" +msgstr "Enregistrer les notes" + #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." @@ -425,7 +430,7 @@ msgstr "Chercher" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:609 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255 msgid "Hostname" msgstr "Nom d’hôte" @@ -435,7 +440,7 @@ msgstr "Lien (b32)" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:375 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:613 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:353 msgid "Destination" msgstr "Destination" @@ -453,7 +458,7 @@ msgstr "Adresse Base32" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:457 msgid "Helper link to share host address with option to add to addressbook" -msgstr "Lien d’assistant pour partager une adresse d’hôte, avec l’option de l’ajouter au carnet d’adresses" +msgstr "Lien d’aide pour partager une adresse d’hôte, avec l’option de l’ajouter au carnet d’adresses" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:463 msgid "More information on this entry" @@ -590,79 +595,79 @@ msgstr "Nom du thème à utiliser (clair par défaut)" msgid "addressbook" msgstr "carnet d’adresses" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:269 msgid "Encoded Name" msgstr "Nom encodé" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:283 msgid "Base 32 Address" msgstr "Adresse Base32" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:291 msgid "Base 64 Hash" msgstr "Hachage Base64" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:297 msgid "Address Helper" -msgstr "Assistant d’adresse" +msgstr "Aide d’adresse" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:303 msgid "link" msgstr "lien" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:307 msgid "Public Key" msgstr "Clé publique" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:309 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "ElGamal 2048 bits" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:313 msgid "Signing Key" msgstr "Clé de signature" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:319 msgid "Certificate" msgstr "Certificat" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 -msgid "Added Date" -msgstr "Ajouté le" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325 msgid "Validated" msgstr "Validé" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "no" msgstr "non" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "yes" msgstr "oui" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333 msgid "Source" msgstr "Source" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339 +msgid "Added Date" +msgstr "Ajouté le" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:345 msgid "Last Modified" msgstr "Dernière modification" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:361 msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:357 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388 msgid "Visual Identification for" msgstr "Identification visuelle pour" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:369 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:400 msgid "Create your own identification images" msgstr "Créez vos propres images d’identification" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:371 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402 msgid "Launch Image Generator" msgstr "Lancer le générateur d’images" @@ -672,7 +677,7 @@ msgstr "Présentation" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:196 msgid "What is the addressbook?" -msgstr "Qu’est-ce que le carnet d’adresses ?" +msgstr "Qu’est-ce que le carnet d’adresses ?" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:198 msgid "The addressbook application is part of your I2P installation." @@ -704,7 +709,7 @@ msgstr "Pour plus d’informations sur le nommage dans I2P, consulter = 2 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:337 #, java-format msgid "1 destination deleted." msgid_plural "{0} destinations deleted." @@ -208,22 +208,22 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:339 msgid "No entries selected to delete." msgstr "Non hai entradas seleccionadas para seren borradas" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:623 msgid "Add Alternate" msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:346 msgid "Address book saved." msgstr "Axenda de enderezos gardada." @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:350 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " @@ -271,30 +271,35 @@ msgstr "Recargar" msgid "Configuration reloaded." msgstr "Configuración recargada." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:106 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:107 #, java-format msgid "{0} address book in {1} database" msgstr "{0} axenda de enderezos na {1} base de datos" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 #, java-format msgid "Host name {0} is not in the address book." msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262 msgid "Manually added via SusiDNS" msgstr "Engadido manualmente trámite SusiDNS" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:288 #, java-format msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:325 #, java-format msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "" +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:367 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363 +msgid "Save Notes" +msgstr "" + #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." @@ -354,7 +359,7 @@ msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:190 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:200 msgid "Published" -msgstr "" +msgstr "Publicada" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:213 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:205 @@ -414,7 +419,7 @@ msgstr "Buscar" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:609 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255 msgid "Hostname" msgstr "" @@ -424,7 +429,7 @@ msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:375 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:613 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:353 msgid "Destination" msgstr "Destino" @@ -579,79 +584,79 @@ msgstr "" msgid "addressbook" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:269 msgid "Encoded Name" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:283 msgid "Base 32 Address" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:291 msgid "Base 64 Hash" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:297 msgid "Address Helper" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:303 msgid "link" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:307 msgid "Public Key" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:309 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:313 msgid "Signing Key" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:319 msgid "Certificate" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 -msgid "Added Date" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325 msgid "Validated" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "no" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "yes" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333 msgid "Source" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339 +msgid "Added Date" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:345 msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:361 msgid "Notes" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:357 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388 msgid "Visual Identification for" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:369 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:400 msgid "Create your own identification images" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:371 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402 msgid "Launch Image Generator" msgstr "" diff --git a/apps/susidns/locale/messages_hu.po b/apps/susidns/locale/messages_hu.po index dca961a75..da052dbfd 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_hu.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_hu.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,65 +20,65 @@ msgstr "" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:132 #, java-format msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}" msgstr "Hoszt név \"{0}\" helytelen karaktert tartalmaz {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154 #, java-format msgid "Host name cannot start with \"{0}\"" msgstr "Hoszt név nem kezdődhet a következővel: \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:151 #, java-format msgid "Host name cannot end with \"{0}\"" msgstr "Hoszt név nem végződhet a következővel: \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:156 #, java-format msgid "Host name cannot contain \"{0}\"" msgstr "Hoszt név nem tartalmahatja a következőt: \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:159 #, java-format msgid "" "Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is" " unavailable in this JVM" msgstr "ASCII átalakításra van szükség a következő hoszton \"{0}\", azonban az átalakító könyvtár nem érhető el ezen a Java Virtuális Gépen" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224 msgid "None" msgstr "Semmi" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232 msgid "Hashcash" msgstr "Hashcash" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:234 msgid "Hidden" msgstr "Rejtett" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236 msgid "Signed" msgstr "Aláírt" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:237 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238 msgid "Key" msgstr "Kulcs" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:239 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:265 #, java-format msgid "Type {0}" msgstr "Típus {0}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:251 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:252 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:262 msgid "DSA 1024 bit" msgstr "1024 bites DSA" @@ -116,27 +116,27 @@ msgid "Showing {0} of {1}" msgstr "Mutatva {0}, összesen {1}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:627 msgid "Add" msgstr "Hozzáad" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:619 msgid "Replace" msgstr "Cserél" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 #, java-format msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged." msgstr "Hosztnév {0} már a címjegyzékben, változatlanul hagyva." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:250 #, java-format msgid "" "Host name {0} is already in address book with a different destination. Click" @@ -144,64 +144,64 @@ msgid "" msgstr "Hosztnév {0} másik célállomással már a címjegyzékben. Felülíráshoz kattints a következőre: \"Cserél\"" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279 #, java-format msgid "Destination added for {0}." msgstr "{0} - célállomás hozzáadva." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281 #, java-format msgid "Destination changed for {0}." msgstr "{0} - célállomás megváltoztatva." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:283 msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\"" msgstr "Vigyázat - hosztnévnek nincs \".i2p\" végződése" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:291 msgid "Invalid Base 64 destination." msgstr "Érvénytelen Bázis 64 célállomás." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:297 #, java-format msgid "Invalid host name \"{0}\"." msgstr "Érvénytelen hosztnév \"{0}\"." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300 msgid "Please enter a host name and destination" msgstr "Kérlek, írd be a hosztnevet és célállomást" #. clear search when deleting #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:308 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:381 msgid "Delete Entry" msgstr "Bejegyzés Törlése" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:541 msgid "Delete Selected" msgstr "Kiválasztottak Törlése" #. parameter is a host name #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334 #, java-format msgid "Destination {0} deleted." msgstr "Célállomás {0} törölve." #. parameter will always be >= 2 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:337 #, java-format msgid "1 destination deleted." msgid_plural "{0} destinations deleted." @@ -209,22 +209,22 @@ msgstr[0] "1 célállomás törölve." msgstr[1] "{0} célállomás törölve." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:339 msgid "No entries selected to delete." msgstr "Nincs kiválasztva bejegyzés a törléshez." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:623 msgid "Add Alternate" msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:346 msgid "Address book saved." msgstr "Címjegyzés elmentve." @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "HIBA: Nem sikerült a címjegyzék-fálj írása." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:350 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Úrlap küldése sikertelen, valószínűleg a \"vissza\" vagy az \"újr #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " @@ -272,30 +272,35 @@ msgstr "Újratöltés" msgid "Configuration reloaded." msgstr "Beálltások újratöltve." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:106 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:107 #, java-format msgid "{0} address book in {1} database" msgstr "{0} címjegyzék a {1} adatbázisban" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 #, java-format msgid "Host name {0} is not in the address book." msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262 msgid "Manually added via SusiDNS" msgstr "A SusiDNS-en keresztül manuálisan hozzáadva" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:288 #, java-format msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}" msgstr "{0} Célállomás hozzáadása sikertelen a {1} névszolgáltatóhoz" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:325 #, java-format msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "{0} Célállomás törlése sikertelen a {1} névszolgáltatóból" +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:367 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363 +msgid "Save Notes" +msgstr "" + #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." @@ -415,7 +420,7 @@ msgstr "Keresés" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:609 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255 msgid "Hostname" msgstr "" @@ -425,7 +430,7 @@ msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:375 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:613 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:353 msgid "Destination" msgstr "Célállomás" @@ -580,79 +585,79 @@ msgstr "Használni kívánt téma neve (alapértelmezett 'light')" msgid "addressbook" msgstr "címjegyzék" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:269 msgid "Encoded Name" msgstr "Kódolt Név" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:283 msgid "Base 32 Address" msgstr "Base 32 Cím" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:291 msgid "Base 64 Hash" msgstr "Bázis 64 Hash" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:297 msgid "Address Helper" msgstr "Cím Segítség" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:303 msgid "link" msgstr "link" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:307 msgid "Public Key" msgstr "Nyilvános Kulcs" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:309 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "2048 bitest ElGamal" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:313 msgid "Signing Key" msgstr "Aláíró Kulcs" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:319 msgid "Certificate" msgstr "Tanúsítvány" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 -msgid "Added Date" -msgstr "Hozzáadott Dátum" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325 msgid "Validated" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "no" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "yes" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333 msgid "Source" msgstr "Forrás" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339 +msgid "Added Date" +msgstr "Hozzáadott Dátum" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:345 msgid "Last Modified" msgstr "Utoljára Módosítva" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:361 msgid "Notes" msgstr "Jegyzetek" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:357 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388 msgid "Visual Identification for" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:369 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:400 msgid "Create your own identification images" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:371 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402 msgid "Launch Image Generator" msgstr "" diff --git a/apps/susidns/locale/messages_in.po b/apps/susidns/locale/messages_in.po index 0d8ac3ea0..0fca31b85 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_in.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_in.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-04 06:42+0000\n" -"Last-Translator: Robert Dafis \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,65 +19,65 @@ msgstr "" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:132 #, java-format msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}" msgstr "Nama host \"{0}\" berisi karakter ilegal {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154 #, java-format msgid "Host name cannot start with \"{0}\"" msgstr "Nama host tidak dapat dimulai dengan \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:151 #, java-format msgid "Host name cannot end with \"{0}\"" msgstr "Nama host tidak dapat diakhiri dengan \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:156 #, java-format msgid "Host name cannot contain \"{0}\"" msgstr "Nama host tidak boleh berisi \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:159 #, java-format msgid "" "Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is" " unavailable in this JVM" msgstr "Nama host \"{0}\" memerlukan konversi ke ASCII namun library konversi tidak tersedia di JVM ini" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224 msgid "None" msgstr "Tidak ada" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232 msgid "Hashcash" msgstr "Hashcash " -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:234 msgid "Hidden" msgstr "Tersembunyi" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236 msgid "Signed" msgstr "Signed " -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:237 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238 msgid "Key" msgstr "Key " -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:239 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:265 #, java-format msgid "Type {0}" msgstr "Jenis {0}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:251 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:252 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:262 msgid "DSA 1024 bit" msgstr "DSA 1024bit" @@ -111,27 +111,27 @@ msgid "Showing {0} of {1}" msgstr "Menampilkan {0} dari {1}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:627 msgid "Add" msgstr "Tambahkan" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:619 msgid "Replace" msgstr "Ganti" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 #, java-format msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged." msgstr "Nama host {0} sudah ada di address book, tidak berubah." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:250 #, java-format msgid "" "Host name {0} is already in address book with a different destination. Click" @@ -139,86 +139,86 @@ msgid "" msgstr "Nama host {0} sudah ada di address book dengan destinasi yang berbeda. Klik \"Ganti\" untuk menimpa." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279 #, java-format msgid "Destination added for {0}." msgstr "Destinasi ditambahkan untuk {0}." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281 #, java-format msgid "Destination changed for {0}." msgstr "Destinasi diubah untuk {0}." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:283 msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\"" msgstr "Peringatan - nama host tidak diakhiri dengan \".i2p\"" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:291 msgid "Invalid Base 64 destination." msgstr "Destinasi Base 64 tidak valid" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:297 #, java-format msgid "Invalid host name \"{0}\"." msgstr "Nama host \"{0}\" invalid." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300 msgid "Please enter a host name and destination" msgstr "Mohon masukkan nama host dan destinasi" #. clear search when deleting #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:308 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:381 msgid "Delete Entry" msgstr "Hapus Entri" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:541 msgid "Delete Selected" msgstr "Hapus Yang Dipilih" #. parameter is a host name #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334 #, java-format msgid "Destination {0} deleted." msgstr "Destinasi {0} dihapus" #. parameter will always be >= 2 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:337 #, java-format msgid "1 destination deleted." msgid_plural "{0} destinations deleted." msgstr[0] "{0} destinasi dihapus" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:339 msgid "No entries selected to delete." msgstr "Tidak ada entri dipilih untuk dihapus" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:623 msgid "Add Alternate" msgstr "Tambahkan Alternate" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:346 msgid "Address book saved." msgstr "Address book disimpan." @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "ERROR: Tidak dapat menulis ke dalam file address book." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:350 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Pengajuan formulir tidak valid, mungkin karena anda menggunakan tombol \ #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " @@ -266,30 +266,35 @@ msgstr "Muat ulang" msgid "Configuration reloaded." msgstr "Konfigurasi dimuat ulang" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:106 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:107 #, java-format msgid "{0} address book in {1} database" msgstr "{0} address book di dalam {1} database" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 #, java-format msgid "Host name {0} is not in the address book." msgstr "Nama host {0} tidak ada di address book" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262 msgid "Manually added via SusiDNS" msgstr "Ditambahkan secara manual dengan SusiDNS" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:288 #, java-format msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}" msgstr "Gagal menambahkan Destinasi untuk {0} ke naming service {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:325 #, java-format msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "Gagal menghapus Destinasi untuk {0} ke naming service {1}" +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:367 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363 +msgid "Save Notes" +msgstr "" + #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." @@ -409,7 +414,7 @@ msgstr "Cari" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:609 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255 msgid "Hostname" msgstr "Nama host" @@ -419,7 +424,7 @@ msgstr "Link (b32) " #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:375 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:613 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:353 msgid "Destination" msgstr "Destinasi" @@ -574,79 +579,79 @@ msgstr "Nama theme yang akan digunakan (defaultnya adalah 'light')" msgid "addressbook" msgstr "address book" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:269 msgid "Encoded Name" msgstr "Encoded Name " -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:283 msgid "Base 32 Address" msgstr "Alamat base 32" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:291 msgid "Base 64 Hash" msgstr "Hash Base 64 " -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:297 msgid "Address Helper" msgstr "Address Helper " -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:303 msgid "link" msgstr "Link" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:307 msgid "Public Key" msgstr "Public Key " -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:309 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "ElGamal 2048 bit " -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:313 msgid "Signing Key" msgstr "Signing Key " -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:319 msgid "Certificate" msgstr "Certificate " -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 -msgid "Added Date" -msgstr "Tanggal Ditambahkan" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325 msgid "Validated" msgstr "Validated " -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "no" msgstr "Tidak" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "yes" msgstr "Ya" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333 msgid "Source" msgstr "Sumber" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339 +msgid "Added Date" +msgstr "Tanggal Ditambahkan" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:345 msgid "Last Modified" msgstr "Terakhir Diubah" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:361 msgid "Notes" msgstr "Catatan" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:357 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388 msgid "Visual Identification for" msgstr "Identifikasi Visual untuk" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:369 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:400 msgid "Create your own identification images" msgstr "Buat gambar identifikasi anda" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:371 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402 msgid "Launch Image Generator" msgstr "Luncurkan Generator Gambar" @@ -770,107 +775,107 @@ msgstr "Jika SusiDNS diatur untuk mempublikasikan buku alamat router Anda, dafta #: build/HowSVG.java:6 msgid "Published Addressbook" -msgstr "" +msgstr "Addressbook Terpublikasi" #: build/HowSVG.java:7 msgid "" "To configure SusiDNS to push your Router address book to your Published " "address book, set 'should_publish=true' on the configuration page." -msgstr "" +msgstr "Supaya SusiDNS mendorong addressbook router Anda ke addressbook terpublikasi, ubah menjadi 'should_publish=true' di halaman pengaturan atau configuration page." #: build/HowSVG.java:8 msgid "" "All hosts derived from subscriptions will appear in this address book, in " "addition to any you manually add here or to your Master address book." -msgstr "" +msgstr "Semua host yang diambil dari subscription atau langganan akan muncul di address book, termasuk yang Anda tambahkan secara manual atau dari address book master." #: build/HowSVG.java:9 msgid "Router Addressbook" -msgstr "" +msgstr "Addressbook Router" #: build/HowSVG.java:10 msgid "" "Hosts you manually add here will never be published. You can also add " "aliases to hosts in other address books here." -msgstr "" +msgstr "Host yang ditambahkan secara manual di sini tidak akan pernah dipublikasikan. Di sini Anda juga dapat menambahkan alias kepada host di address book lain." #: build/HowSVG.java:11 msgid "Private Addressbook" -msgstr "" +msgstr "Addressbook Privat" #: build/HowSVG.java:12 msgid "Local Records" -msgstr "" +msgstr "Catatan Lokal" #: build/HowSVG.java:13 msgid "" "I2P applications (including the HTTP proxy) use the hosts in your local " "address books to resolve .i2p hostnames." -msgstr "" +msgstr "Aplikasi I2P (termasuk proxy HTTP) menggunakan nama host di addressbook lokal Anda untuk menemukan alamat .2p." #: build/HowSVG.java:14 msgid "" "Additional subscriptions can be found in the FAQ section of the Router help " "page." -msgstr "" +msgstr "Subskripsi atau langganan tambahan dapat ditemukan di bagian FAQ di halaman bantuan Router." #: build/HowSVG.java:16 msgid "" "Hosts sourced from your subscriptions are added to your Router address book," " and are automatically synced (by default every 12 hours)." -msgstr "" +msgstr "Host yang berasal dari subskripsi Anda ditambahkan ke addressbook router dan secara otomatis disinkronisasi (standarnya setiap 12 jam)." #: build/HowSVG.java:17 msgid "Configure Subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan Langganan" #: build/HowSVG.java:18 msgid "" "If you manually add hosts here, they will be included your Published address" " book (if configured)." -msgstr "" +msgstr "Jika Anda menambahkan host secara manual ke sini, host akan dimasukkan ke dalam addressbook terpublikasi (jika ini diatur demikian)." #: build/HowSVG.java:19 msgid "Master Addressbook" -msgstr "" +msgstr "Addressbook Master" #: build/HowSVG.java:20 msgid "Searchable by" -msgstr "" +msgstr "Dapat dicari oleh" #: build/HowSVG.java:21 msgid "I2P applications" -msgstr "" +msgstr "Aplikasi I2P" #: build/HowSVG.java:22 msgid "" "The Master, Router and Private address books collectively serve as the DNS " "authority for I2P applications." -msgstr "" +msgstr "Addressbook Master, Router, dan Privat secara bersamaan berfungsi sebagai DNS untuk aplikasi I2P." #: build/HowSVG.java:23 msgid "Optional," -msgstr "" +msgstr "Pilihan tambahan," #: build/HowSVG.java:24 msgid "for websites" -msgstr "" +msgstr "untuk situs web" #: build/HowSVG.java:25 msgid "" "If you configure SusiDNS to publish your Router address book, it will export" " a hosts.txt file containing all the hosts (by default to the root of your " "eepsite)." -msgstr "" +msgstr "Jika Anda mengatur SusiDNS untuk mempublikasikan addressbook router Anda, SusiDNS akan mengekspor file host.txt yang berisi semua host (secara default ke folder root di eepsite Anda)." #: build/HowSVG.java:26 msgid "" "Addresses manually added to your Master address book will merge with your " "Router address book." -msgstr "" +msgstr "Addressbook yang ditambahkan secara manual ke addressbook master akan bergabung ke dalam addressbook router." #: build/HowSVG.java:27 msgid "" "Hosts you receive from your subscriptions will merge with your Router " "address book." -msgstr "" +msgstr "Host yang Anda dapatkan dari langganan akan bergabung dengan addressbook router." diff --git a/apps/susidns/locale/messages_it.po b/apps/susidns/locale/messages_it.po index 36ab67a29..bdf9bc9a8 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_it.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_it.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,65 +29,65 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:132 #, java-format msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}" msgstr "Il nome del nodo \"{0}\" contiene il carattere non consentito {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154 #, java-format msgid "Host name cannot start with \"{0}\"" msgstr "Il nome del nodo non può iniziare con il carattere \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:151 #, java-format msgid "Host name cannot end with \"{0}\"" msgstr "Il nome del nodo non può terminare con il carattere \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:156 #, java-format msgid "Host name cannot contain \"{0}\"" msgstr "Il nome del nodo non può contenere il carattere \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:159 #, java-format msgid "" "Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is" " unavailable in this JVM" msgstr "Il nome del nodo \"{0}\" deve essere convertito in formato ASCII ma la libreria di conversione non è disponibile in questa JVM" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232 msgid "Hashcash" msgstr "Hashcash" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:234 msgid "Hidden" msgstr "Nascosto" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236 msgid "Signed" msgstr "Firmato" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:237 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238 msgid "Key" msgstr "Chiave" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:239 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:265 #, java-format msgid "Type {0}" msgstr "Tipo {0}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:251 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:252 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:262 msgid "DSA 1024 bit" msgstr "DSA 1024 bit" @@ -125,27 +125,27 @@ msgid "Showing {0} of {1}" msgstr "Mostrati {0} su {1}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:627 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:619 msgid "Replace" msgstr "Sostituisci" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 #, java-format msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged." msgstr "Il nome del nodo {0} è già nella rubrica, nessuna modifica." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:250 #, java-format msgid "" "Host name {0} is already in address book with a different destination. Click" @@ -153,64 +153,64 @@ msgid "" msgstr "Il nome del nodo {0} è già nella rubrica con una destinazione diversa. Fai click su \"Sostituisci\" per sovrascriverlo." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279 #, java-format msgid "Destination added for {0}." msgstr "Destinazione aggiunta per {0}." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281 #, java-format msgid "Destination changed for {0}." msgstr "Destinazione modificata per {0}." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:283 msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\"" msgstr "Attenzione - il nome del nodo non finisce con \".i2p\"" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:291 msgid "Invalid Base 64 destination." msgstr "Destinazione in base 64 non valida." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:297 #, java-format msgid "Invalid host name \"{0}\"." msgstr "Nome nodo \"{0}\" non valido." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300 msgid "Please enter a host name and destination" msgstr "Inserire un nome per il nodo ed una destinazione" #. clear search when deleting #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:308 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:381 msgid "Delete Entry" msgstr "Elimina voce" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:541 msgid "Delete Selected" msgstr "Elimina selezione" #. parameter is a host name #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334 #, java-format msgid "Destination {0} deleted." msgstr "Destinazione {0} eliminata." #. parameter will always be >= 2 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:337 #, java-format msgid "1 destination deleted." msgid_plural "{0} destinations deleted." @@ -218,22 +218,22 @@ msgstr[0] "1 destinazione eliminata." msgstr[1] "{0} destinazioni eliminate." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:339 msgid "No entries selected to delete." msgstr "Non è stata selezionata nessuna voce per l'eliminazione." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:623 msgid "Add Alternate" msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:346 msgid "Address book saved." msgstr "Rubrica salvata." @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "ERRORE: impossibile scrivere sul file della rubrica." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:350 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Il form inviato non è compilato correttamente, probabilmente hai usato #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " @@ -281,30 +281,35 @@ msgstr "Ricarica" msgid "Configuration reloaded." msgstr "Configurazione ricaricata." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:106 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:107 #, java-format msgid "{0} address book in {1} database" msgstr "{0} rubriche in {1} database" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 #, java-format msgid "Host name {0} is not in the address book." msgstr "Il nome del nodo {0} non è nella rubrica." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262 msgid "Manually added via SusiDNS" msgstr "Aggiunto manualmente con SusiDNS" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:288 #, java-format msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}" msgstr "Operazione di aggiunta della Destinazione per {0} al servizio di naming {1} fallita" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:325 #, java-format msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "Operazione di eliminazione della Destinazione per {0} dal servizio di naming {1} fallita" +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:367 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363 +msgid "Save Notes" +msgstr "" + #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." @@ -424,7 +429,7 @@ msgstr "Ricerca" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:609 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255 msgid "Hostname" msgstr "Nome host" @@ -434,7 +439,7 @@ msgstr "Link (base32)" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:375 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:613 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:353 msgid "Destination" msgstr "Destinazione" @@ -589,79 +594,79 @@ msgstr "Nome del tema in uso (predefinto \"chiaro\")" msgid "addressbook" msgstr "rubrica" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:269 msgid "Encoded Name" msgstr "Nome cifrato" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:283 msgid "Base 32 Address" msgstr "Indirizzo in base 32" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:291 msgid "Base 64 Hash" msgstr "Base 64 Hash" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:297 msgid "Address Helper" msgstr "Assistente Indirizzo" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:303 msgid "link" msgstr "collegamento" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:307 msgid "Public Key" msgstr "Chiave pubblica" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:309 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "ElGamal 2048 bit" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:313 msgid "Signing Key" msgstr "Chiave per firma" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:319 msgid "Certificate" msgstr "Certificato" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 -msgid "Added Date" -msgstr "Data aggiunta" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325 msgid "Validated" msgstr "Verificato" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "no" msgstr "no" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "yes" msgstr "sì" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333 msgid "Source" msgstr "Sorgente" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339 +msgid "Added Date" +msgstr "Data aggiunta" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:345 msgid "Last Modified" msgstr "Ultima modifica" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:361 msgid "Notes" msgstr "Note" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:357 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388 msgid "Visual Identification for" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:369 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:400 msgid "Create your own identification images" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:371 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402 msgid "Launch Image Generator" msgstr "Lancia Image Generator" diff --git a/apps/susidns/locale/messages_ja.po b/apps/susidns/locale/messages_ja.po index 6552f2ccf..51f6a777e 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_ja.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_ja.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,65 +21,65 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:132 #, java-format msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}" msgstr "ホスト名 \"{0}\" には 不正な文字 {1} が含まれています" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154 #, java-format msgid "Host name cannot start with \"{0}\"" msgstr "ホスト名は \"{0}\" で始められません" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:151 #, java-format msgid "Host name cannot end with \"{0}\"" msgstr "ホスト名は \"{0}\" で終えられません" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:156 #, java-format msgid "Host name cannot contain \"{0}\"" msgstr "ホスト名は \"{0}\" を含めません" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:159 #, java-format msgid "" "Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is" " unavailable in this JVM" msgstr "ホスト名 \"{0}\" は ASCII への変換が必要ですが、変換ライブラリはこの JVM では利用できません" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224 msgid "None" msgstr "なし" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232 msgid "Hashcash" msgstr "Hashcash" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:234 msgid "Hidden" msgstr "非表示" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236 msgid "Signed" msgstr "署名済み" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:237 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238 msgid "Key" msgstr "鍵" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:239 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:265 #, java-format msgid "Type {0}" msgstr "タイプ {0}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:251 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:252 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:262 msgid "DSA 1024 bit" msgstr "DSA 1024 bit" @@ -113,27 +113,27 @@ msgid "Showing {0} of {1}" msgstr "{1} 件中 {0} 件を表示中" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:627 msgid "Add" msgstr "追加" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:619 msgid "Replace" msgstr "置き換える" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 #, java-format msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged." msgstr "ホスト名 {0} はすでにアドレスブックにあり、変更されていません。" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:250 #, java-format msgid "" "Host name {0} is already in address book with a different destination. Click" @@ -141,86 +141,86 @@ msgid "" msgstr "ホスト名 {0} は異なる宛先ですでにアドレスブックにあります。「置き換える」をクリックして、上書きします。" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279 #, java-format msgid "Destination added for {0}." msgstr "{0} に宛先が追加されました。" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281 #, java-format msgid "Destination changed for {0}." msgstr "{0} に宛先が変更されました。" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:283 msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\"" msgstr "警告 - ホスト名は \".i2p\" で終わりません" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:291 msgid "Invalid Base 64 destination." msgstr "無効な Base 64 の宛先。" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:297 #, java-format msgid "Invalid host name \"{0}\"." msgstr "無効なホスト名 \"{0}\" 。" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300 msgid "Please enter a host name and destination" msgstr "ホスト名と宛先を入力してください" #. clear search when deleting #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:308 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:381 msgid "Delete Entry" msgstr "エントリを削除" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:541 msgid "Delete Selected" msgstr "選択したものを削除" #. parameter is a host name #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334 #, java-format msgid "Destination {0} deleted." msgstr "宛先 {0} は削除されました。" #. parameter will always be >= 2 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:337 #, java-format msgid "1 destination deleted." msgid_plural "{0} destinations deleted." msgstr[0] "{0} 件の宛先が削除されました。" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:339 msgid "No entries selected to delete." msgstr "削除すると選択されたエントリなし。" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:623 msgid "Add Alternate" msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:346 msgid "Address book saved." msgstr "アドレスブックは保存されました。" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "エラー: アドレスブックファイルに書き込めません。" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:350 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "無効なフォームからの送信、おそらく、ブラウザで「 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " @@ -268,30 +268,35 @@ msgstr "再読込" msgid "Configuration reloaded." msgstr "設定が再読込されました。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:106 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:107 #, java-format msgid "{0} address book in {1} database" msgstr "{1} データベース内に {0} アドレスブック" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 #, java-format msgid "Host name {0} is not in the address book." msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262 msgid "Manually added via SusiDNS" msgstr "SusiDNS を通じて手動で追加されました" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:288 #, java-format msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}" msgstr "ネーミング・サービス {1} への {0} の宛先を追加するのに失敗しました" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:325 #, java-format msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "ネーミング・サービス {1} から {0} の宛先を削除するのに失敗しました" +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:367 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363 +msgid "Save Notes" +msgstr "" + #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." @@ -411,7 +416,7 @@ msgstr "検索" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:609 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255 msgid "Hostname" msgstr "" @@ -421,7 +426,7 @@ msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:375 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:613 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:353 msgid "Destination" msgstr "宛先" @@ -576,79 +581,79 @@ msgstr "使用するテーマの名前 (デフォルトでは'ライト')" msgid "addressbook" msgstr "アドレスブック" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:269 msgid "Encoded Name" msgstr "エンコードされた名前" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:283 msgid "Base 32 Address" msgstr "Base 32 アドレス" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:291 msgid "Base 64 Hash" msgstr "Base 64 ハッシュ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:297 msgid "Address Helper" msgstr "アドレスヘルパー" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:303 msgid "link" msgstr "リンク" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:307 msgid "Public Key" msgstr "公開鍵" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:309 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "ElGamal 2048 bit" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:313 msgid "Signing Key" msgstr "署名鍵" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:319 msgid "Certificate" msgstr "証明書" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 -msgid "Added Date" -msgstr "日付が追加されました" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325 msgid "Validated" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "no" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "yes" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333 msgid "Source" msgstr "ソース" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339 +msgid "Added Date" +msgstr "日付が追加されました" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:345 msgid "Last Modified" msgstr "最終更新日" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:361 msgid "Notes" msgstr "ノート" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:357 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388 msgid "Visual Identification for" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:369 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:400 msgid "Create your own identification images" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:371 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402 msgid "Launch Image Generator" msgstr "" diff --git a/apps/susidns/locale/messages_ko.po b/apps/susidns/locale/messages_ko.po index 483b05254..b26475a15 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_ko.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_ko.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,65 +19,65 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:132 #, java-format msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}" msgstr "호스트 이름 \"{0}\"가 잘못된 문자 {1}을 포함합니다" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154 #, java-format msgid "Host name cannot start with \"{0}\"" msgstr "호스트이름은 \"{0}\"으로 시작할 수 없음" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:151 #, java-format msgid "Host name cannot end with \"{0}\"" msgstr "호스트 이름은 \"{0}\"으로 끝날 수 없음" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:156 #, java-format msgid "Host name cannot contain \"{0}\"" msgstr "호스트 이름은 \"{0}\"을 포함할 수 없음" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:159 #, java-format msgid "" "Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is" " unavailable in this JVM" msgstr "호스트 이름 \"{0}\"은 ASCII 글자로 치환이 필요하지만 변환 라이브러리가 해당 JVM 에서 지원되지 않습니다" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224 msgid "None" msgstr "없음" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232 msgid "Hashcash" msgstr "해시캐시" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:234 msgid "Hidden" msgstr "숨김" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236 msgid "Signed" msgstr "서명됨" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:237 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238 msgid "Key" msgstr "키" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:239 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:265 #, java-format msgid "Type {0}" msgstr "{0} 타입" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:251 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:252 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:262 msgid "DSA 1024 bit" msgstr "DSA 1024 bit" @@ -111,27 +111,27 @@ msgid "Showing {0} of {1}" msgstr "{1}에서 {0} 보여짐" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:627 msgid "Add" msgstr "추가" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:619 msgid "Replace" msgstr "교체" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 #, java-format msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged." msgstr "호스트 이름 {0}은 이미 주소록에 있습니다, 변경안됨." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:250 #, java-format msgid "" "Host name {0} is already in address book with a different destination. Click" @@ -139,86 +139,86 @@ msgid "" msgstr "호스트 이름 {0}은 이미 다른 목적지를 가지고 주소록에 있습니다. 목적지를 변경하려면 \"교체\" 하세요." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279 #, java-format msgid "Destination added for {0}." msgstr "{0} 목적지 추가됨." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281 #, java-format msgid "Destination changed for {0}." msgstr "{0}으로 목적지 변경됨." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:283 msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\"" msgstr "경고 - 호스트 이름이 \".i2p\"로 끝나지 않습니다" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:291 msgid "Invalid Base 64 destination." msgstr "잘못된 Base64 목적지" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:297 #, java-format msgid "Invalid host name \"{0}\"." msgstr "잘못된 호스트 이름 \"{0}\"." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300 msgid "Please enter a host name and destination" msgstr "호스트 이름과 목적지를 입력하세요" #. clear search when deleting #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:308 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:381 msgid "Delete Entry" msgstr "항목 삭제" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:541 msgid "Delete Selected" msgstr "선택된 것 삭제" #. parameter is a host name #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334 #, java-format msgid "Destination {0} deleted." msgstr "목적지 {0} 삭제." #. parameter will always be >= 2 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:337 #, java-format msgid "1 destination deleted." msgid_plural "{0} destinations deleted." msgstr[0] "{0} 목적지 삭제." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:339 msgid "No entries selected to delete." msgstr "삭제될 항목 없음." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:623 msgid "Add Alternate" msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:346 msgid "Address book saved." msgstr "주소록 저장됨." @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "오류: 주소록 파일 쓰기 불가." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:350 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "잘못된 폼 서브미션. 뒤로가기나 새로고침을 누르셨을 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " @@ -266,30 +266,35 @@ msgstr "다시 읽기" msgid "Configuration reloaded." msgstr "설정 다시 불러옴" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:106 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:107 #, java-format msgid "{0} address book in {1} database" msgstr "{1} 데이터베이스의 {0} 주소록" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 #, java-format msgid "Host name {0} is not in the address book." msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262 msgid "Manually added via SusiDNS" msgstr "SusiDNS를 통해 수동으로 저장됨" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:288 #, java-format msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}" msgstr "네이밍 서비스 {1}으로 {0} 목적지 추가 실패" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:325 #, java-format msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "네이밍 서비스 {1}에서 {0} 목적지 삭제 실패" +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:367 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363 +msgid "Save Notes" +msgstr "" + #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." @@ -409,7 +414,7 @@ msgstr "검색" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:609 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255 msgid "Hostname" msgstr "" @@ -419,7 +424,7 @@ msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:375 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:613 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:353 msgid "Destination" msgstr "목적지" @@ -574,79 +579,79 @@ msgstr "사용할 테마 이름 (기본값은 'light')" msgid "addressbook" msgstr "주소록" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:269 msgid "Encoded Name" msgstr "인코딩된 이름" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:283 msgid "Base 32 Address" msgstr "Base32 주소" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:291 msgid "Base 64 Hash" msgstr "Base64 해시" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:297 msgid "Address Helper" msgstr "주소록 도우미" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:303 msgid "link" msgstr "링크" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:307 msgid "Public Key" msgstr "공개키" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:309 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "ElGamal 2048 bit" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:313 msgid "Signing Key" msgstr "키 사인" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:319 msgid "Certificate" msgstr "인증서" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 -msgid "Added Date" -msgstr "추가된 날짜" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325 msgid "Validated" msgstr "증명됨" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "no" msgstr "아니오" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "yes" msgstr "예" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333 msgid "Source" msgstr "출저" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339 +msgid "Added Date" +msgstr "추가된 날짜" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:345 msgid "Last Modified" msgstr "마지막 수정" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:361 msgid "Notes" msgstr "정보" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:357 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388 msgid "Visual Identification for" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:369 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:400 msgid "Create your own identification images" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:371 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402 msgid "Launch Image Generator" msgstr "" diff --git a/apps/susidns/locale/messages_nl.po b/apps/susidns/locale/messages_nl.po index 1a118cde8..c5520ee47 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_nl.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_nl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,65 +23,65 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:132 #, java-format msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}" msgstr "Hostnaam \"{0}\" bevat illegaal karakter {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154 #, java-format msgid "Host name cannot start with \"{0}\"" msgstr "Hostnaam kan niet beginnen met \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:151 #, java-format msgid "Host name cannot end with \"{0}\"" msgstr "Hostnaam kan niet eindigen op \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:156 #, java-format msgid "Host name cannot contain \"{0}\"" msgstr "Hostnaam kan \"{0}\" niet bevatten" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:159 #, java-format msgid "" "Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is" " unavailable in this JVM" msgstr "Hostnaam \"{0}\" vereist conversie naar ASCII, maar de conversiebibliotheek is niet beschikbaar in deze JVM" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224 msgid "None" msgstr "Geen" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232 msgid "Hashcash" msgstr "Hashcash" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:234 msgid "Hidden" msgstr "Verborgen" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236 msgid "Signed" msgstr "Ondertekend" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:237 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238 msgid "Key" msgstr "Sleutel" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:239 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:265 #, java-format msgid "Type {0}" msgstr "Type {0}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:251 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:252 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:262 msgid "DSA 1024 bit" msgstr "DSA 1024-bits" @@ -119,27 +119,27 @@ msgid "Showing {0} of {1}" msgstr "Toon {0} van {1}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:627 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:619 msgid "Replace" msgstr "Vervang" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 #, java-format msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged." msgstr "Hostnaam {0} is al in het adresboek, ongewijzigd." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:250 #, java-format msgid "" "Host name {0} is already in address book with a different destination. Click" @@ -147,64 +147,64 @@ msgid "" msgstr "Hostnaam {0} is al in het adresboek met een andere bestemming. Klik op \"Vervangen\" om te overschrijven." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279 #, java-format msgid "Destination added for {0}." msgstr "Destination toegevoegd voor {0}." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281 #, java-format msgid "Destination changed for {0}." msgstr "Destination gewijzigd voor {0}." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:283 msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\"" msgstr "Waarschuwing - hostnaam eindigt niet op \".i2p\"" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:291 msgid "Invalid Base 64 destination." msgstr "Ongeldige Base 64 destination." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:297 #, java-format msgid "Invalid host name \"{0}\"." msgstr "Ongeldige hostnaam \"{0}\"." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300 msgid "Please enter a host name and destination" msgstr "Voer een host naam en destination in" #. clear search when deleting #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:308 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:381 msgid "Delete Entry" msgstr "Item verwijderen" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:541 msgid "Delete Selected" msgstr "Verwijderen Selectie" #. parameter is a host name #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334 #, java-format msgid "Destination {0} deleted." msgstr "Destination {0} verwijderd." #. parameter will always be >= 2 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:337 #, java-format msgid "1 destination deleted." msgid_plural "{0} destinations deleted." @@ -212,22 +212,22 @@ msgstr[0] "1 bestemming verwijderd." msgstr[1] "{0} bestemmingen verwijderd." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:339 msgid "No entries selected to delete." msgstr "Geen items geselecteerd om te verwijderen." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:623 msgid "Add Alternate" msgstr "Voeg alternatief toe" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:346 msgid "Address book saved." msgstr "Adresboek opgeslagen." @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "ERROR: Kan het adresboek bestand niet wegschrijven." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:350 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Ongeldig formulier verzonden, waarschijnlijk omdat je de \"terug\" or \" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " @@ -275,30 +275,35 @@ msgstr "Herladen" msgid "Configuration reloaded." msgstr "Configuratie herladen." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:106 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:107 #, java-format msgid "{0} address book in {1} database" msgstr "{0} adresboek in {1} database" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 #, java-format msgid "Host name {0} is not in the address book." msgstr "Host naam {0} komt niet in het adresboek voor." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262 msgid "Manually added via SusiDNS" msgstr "Handmatig toegevoegd via SusiDNS" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:288 #, java-format msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}" msgstr "Toevoegen van Bestemming voor {0} naar naamdienst {1} mislukt" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:325 #, java-format msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "Verwijderen van Bestemming voor {0} van naamdienst {1} mislukt" +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:367 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363 +msgid "Save Notes" +msgstr "" + #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." @@ -418,7 +423,7 @@ msgstr "Zoek" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:609 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255 msgid "Hostname" msgstr "Host naam" @@ -428,7 +433,7 @@ msgstr "Link (b32)" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:375 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:613 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:353 msgid "Destination" msgstr "Destination" @@ -583,79 +588,79 @@ msgstr "Naam van het te gebruiken thema (standaard: 'light')" msgid "addressbook" msgstr "adresboek" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:269 msgid "Encoded Name" msgstr "Gecodeerde naam" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:283 msgid "Base 32 Address" msgstr "Base-32 adres" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:291 msgid "Base 64 Hash" msgstr "Base-64 hash" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:297 msgid "Address Helper" msgstr "Adreshelper" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:303 msgid "link" msgstr "link" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:307 msgid "Public Key" msgstr "Publieke sleutel" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:309 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "ElGamal 2048-bits" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:313 msgid "Signing Key" msgstr "Ondertekeningssleutel" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:319 msgid "Certificate" msgstr "Certificaat" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 -msgid "Added Date" -msgstr "Datum toegevoegd" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325 msgid "Validated" msgstr "Gevalideerd" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "no" msgstr "nee" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "yes" msgstr "ja" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333 msgid "Source" msgstr "Bron" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339 +msgid "Added Date" +msgstr "Datum toegevoegd" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:345 msgid "Last Modified" msgstr "Laatst gewijzigd" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:361 msgid "Notes" msgstr "Opmerkingen" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:357 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388 msgid "Visual Identification for" msgstr "Visuele identificatie voor" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:369 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:400 msgid "Create your own identification images" msgstr "Maak je eigen identificatie plaatjes" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:371 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402 msgid "Launch Image Generator" msgstr "Start de plaatjes generator" diff --git a/apps/susidns/locale/messages_pl.po b/apps/susidns/locale/messages_pl.po index 19f96a9af..152d3d7c6 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_pl.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_pl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-03 18:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-17 11:53+0000\n" "Last-Translator: Verdulo :-)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,65 +24,65 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:132 #, java-format msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}" msgstr "Nazwa hosta \"{0}\" zawiera niedozwolony znak {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154 #, java-format msgid "Host name cannot start with \"{0}\"" msgstr "Nazwa hosta nie może zaczynać się od \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:151 #, java-format msgid "Host name cannot end with \"{0}\"" msgstr "Nazwa hosta nie może kończyć się na \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:156 #, java-format msgid "Host name cannot contain \"{0}\"" msgstr "Nazwa hosta nie może zawierać \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:159 #, java-format msgid "" "Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is" " unavailable in this JVM" msgstr "Nazwa hosta \"{0}\" wymaga konwersji na ASCII, ale ta biblioteka konwersji jest niedostępna w tym JVM" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224 msgid "None" msgstr "Brak" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232 msgid "Hashcash" msgstr "Hashcash" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:234 msgid "Hidden" msgstr "Ukryty" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236 msgid "Signed" msgstr "Podpisano" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:237 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238 msgid "Key" msgstr "Klucz" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:239 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:265 #, java-format msgid "Type {0}" msgstr "Typ {0}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:251 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:252 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:262 msgid "DSA 1024 bit" msgstr "DSA 1024 bity" @@ -128,27 +128,27 @@ msgid "Showing {0} of {1}" msgstr "Wyświetlono {0} z {1}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:627 msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:619 msgid "Replace" msgstr "Zastąp" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 #, java-format msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged." msgstr "Nazwa hosta {0} jest już w książce adresowej, bez zmian." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:250 #, java-format msgid "" "Host name {0} is already in address book with a different destination. Click" @@ -156,64 +156,64 @@ msgid "" msgstr "Nazwa hosta {0} jest już w książce adresowej z innym miejscem przeznaczenia. Kliknij przycisk \"Zmień\", aby nadpisać." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279 #, java-format msgid "Destination added for {0}." msgstr "Miejsce przeznaczenia dodane dla {0}." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281 #, java-format msgid "Destination changed for {0}." msgstr "Miejsce przeznaczenia zmienione dla {0}." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:283 msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\"" msgstr "Uwaga - nazwa hosta nie kończy się na \".i2p\"" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:291 msgid "Invalid Base 64 destination." msgstr "Nieprawidłowy miejsca przeznaczenia formatu Base 64." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:297 #, java-format msgid "Invalid host name \"{0}\"." msgstr "Nieprawidłowa nazwa hosta \"{0}\"." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300 msgid "Please enter a host name and destination" msgstr "Wpisz nazwę hosta i miejsca przeznaczenia" #. clear search when deleting #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:308 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:381 msgid "Delete Entry" msgstr "Usuń wpis" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:541 msgid "Delete Selected" msgstr "Usuń zaznaczone" #. parameter is a host name #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334 #, java-format msgid "Destination {0} deleted." msgstr "Miejsce przeznaczenia {0} usunięte." #. parameter will always be >= 2 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:337 #, java-format msgid "1 destination deleted." msgid_plural "{0} destinations deleted." @@ -223,22 +223,22 @@ msgstr[2] "{0} miejsc przeznaczenia usunięte." msgstr[3] "{0} miejsc przeznaczenia usunięte." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:339 msgid "No entries selected to delete." msgstr "Brak wpisów wybranych do usunięcia." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:623 msgid "Add Alternate" msgstr "Dodaj alternatywny" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:346 msgid "Address book saved." msgstr "Książka adresowa zapisana." @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "BŁĄD: Nie można zapisać pliku książki adresowej." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:350 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy formularz, prawdopodobnie dlatego, że użyto przycisku \ #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " @@ -286,30 +286,35 @@ msgstr "Przeładuj" msgid "Configuration reloaded." msgstr "Konfiguracja przeładowana." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:106 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:107 #, java-format msgid "{0} address book in {1} database" msgstr "{0} książka adresowa w bazie {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 #, java-format msgid "Host name {0} is not in the address book." msgstr "Brak nazwy hosta {0} w książce adresowej." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262 msgid "Manually added via SusiDNS" msgstr "Dodane ręcznie przez SusiDNS" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:288 #, java-format msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}" msgstr "Nie udało się dodać Miejsca Przeznaczenia dla {0} do serwisu nazewnictwa {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:325 #, java-format msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "Nie udało się usunąć Miejsca Przeznaczenia dla {0} z serwisu nazewnictwa {1}" +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:367 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363 +msgid "Save Notes" +msgstr "Zapisz notatki" + #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." @@ -429,7 +434,7 @@ msgstr "Szukaj" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:609 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255 msgid "Hostname" msgstr "Nazwa hosta" @@ -439,7 +444,7 @@ msgstr "Odnośnik (b32)" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:375 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:613 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:353 msgid "Destination" msgstr "Miejsce przeznaczenia" @@ -594,79 +599,79 @@ msgstr "Nazwa motywu do użycia (domyślnie na \"light\")" msgid "addressbook" msgstr "Ksiazka adresowa" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:269 msgid "Encoded Name" msgstr "Zakodowana Nazwa" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:283 msgid "Base 32 Address" msgstr "Adress Base 32" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:291 msgid "Base 64 Hash" msgstr "Hash Base 64" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:297 msgid "Address Helper" msgstr "Pomoc Adresowa" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:303 msgid "link" msgstr "link" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:307 msgid "Public Key" msgstr "Klucz publiczny" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:309 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "ElGamal 2048 bitów" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:313 msgid "Signing Key" msgstr "Klucz Podpisywania" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:319 msgid "Certificate" msgstr "Certyfikat" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 -msgid "Added Date" -msgstr "Data dodania" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325 msgid "Validated" msgstr "Potwierdzony" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "no" msgstr "nie" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "yes" msgstr "tak" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333 msgid "Source" msgstr "Źródło" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339 +msgid "Added Date" +msgstr "Data dodania" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:345 msgid "Last Modified" msgstr "Ostatnio modyfikowano" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:361 msgid "Notes" msgstr "Notatki" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:357 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388 msgid "Visual Identification for" msgstr "Obrazkowa identyfikacja dla" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:369 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:400 msgid "Create your own identification images" msgstr "Utwórz swoje własne obrazki identyfikacyjne" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:371 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402 msgid "Launch Image Generator" msgstr "Uruchom generator obrazów" diff --git a/apps/susidns/locale/messages_pt.po b/apps/susidns/locale/messages_pt.po index 00d3c8904..366c8bdd3 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_pt.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_pt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,65 +23,65 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:132 #, java-format msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}" msgstr "O nome do anfitrião \"{0}\" contém caráter não permitido {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154 #, java-format msgid "Host name cannot start with \"{0}\"" msgstr "O nome do anfitrião não pode iniciar com \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:151 #, java-format msgid "Host name cannot end with \"{0}\"" msgstr "O nome do anfitrião não pode terminar com \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:156 #, java-format msgid "Host name cannot contain \"{0}\"" msgstr "O nome do anfitrião não pode conter \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:159 #, java-format msgid "" "Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is" " unavailable in this JVM" msgstr "O nome do anfitrião \"{0}\" requer conversão para ASCII mas a biblioteca de conversão está indisponível nesta versão do JVM" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232 msgid "Hashcash" msgstr "Hashcash" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:234 msgid "Hidden" msgstr "Invisível" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236 msgid "Signed" msgstr "Assinado" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:237 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238 msgid "Key" msgstr "Chave" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:239 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:265 #, java-format msgid "Type {0}" msgstr "Tipo {0}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:251 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:252 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:262 msgid "DSA 1024 bit" msgstr "DSA 1024 bit" @@ -119,27 +119,27 @@ msgid "Showing {0} of {1}" msgstr "Mostrando {0} de {1}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:627 msgid "Add" msgstr "Adicionar" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:619 msgid "Replace" msgstr "Substituir" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 #, java-format msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged." msgstr "O nome de anfitrião {0} já está no livro de endereços, inalterado." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:250 #, java-format msgid "" "Host name {0} is already in address book with a different destination. Click" @@ -147,64 +147,64 @@ msgid "" msgstr "O nome de anfitrião {0} já está no livro de endereços com um destino diferente. Clique em \"Substituir\" para o alterar." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279 #, java-format msgid "Destination added for {0}." msgstr "Destino adicionado para {0}." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281 #, java-format msgid "Destination changed for {0}." msgstr "Destino alterado para {0}." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:283 msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\"" msgstr "Aviso - o nome de anfitrião não termina com \".i2p\"" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:291 msgid "Invalid Base 64 destination." msgstr "Destino Base 64 inválido." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:297 #, java-format msgid "Invalid host name \"{0}\"." msgstr "O nome de anfitrião \"{0}\" é inválido." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300 msgid "Please enter a host name and destination" msgstr "Por favor, insira o nome de anfitrião e o destino" #. clear search when deleting #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:308 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:381 msgid "Delete Entry" msgstr "Apagar entrada" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:541 msgid "Delete Selected" msgstr "Apagar Selecionados" #. parameter is a host name #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334 #, java-format msgid "Destination {0} deleted." msgstr "Destino {0} apagado." #. parameter will always be >= 2 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:337 #, java-format msgid "1 destination deleted." msgid_plural "{0} destinations deleted." @@ -212,22 +212,22 @@ msgstr[0] "1 destino apagado." msgstr[1] "{0} destinos apagados." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:339 msgid "No entries selected to delete." msgstr "Nenhuma entrada marcada para apagar." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:623 msgid "Add Alternate" msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:346 msgid "Address book saved." msgstr "O livro de endereços foi salvo." @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "ERRO: Não foi possível gravar no arquivo do livro de endereços." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:350 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Requisição inválida, por favor tentar novamente." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " @@ -275,30 +275,35 @@ msgstr "Recarregar" msgid "Configuration reloaded." msgstr "Configuração recarregada." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:106 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:107 #, java-format msgid "{0} address book in {1} database" msgstr "{0} livros de endereços no banco de dados {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 #, java-format msgid "Host name {0} is not in the address book." msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262 msgid "Manually added via SusiDNS" msgstr "Adicionado manualmente via SusiDNS" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:288 #, java-format msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}" msgstr "Falha ao adicionar o Destino para {0} ao serviço de nomes {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:325 #, java-format msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "Falha ao remover o Destino para {0} do serviço de nomes {1}" +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:367 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363 +msgid "Save Notes" +msgstr "" + #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." @@ -418,7 +423,7 @@ msgstr "Procurar" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:609 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255 msgid "Hostname" msgstr "" @@ -428,7 +433,7 @@ msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:375 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:613 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:353 msgid "Destination" msgstr "Destino" @@ -583,79 +588,79 @@ msgstr "Nome do tema a ser utilizado ('light' é o padrão)" msgid "addressbook" msgstr "livro de endereços" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:269 msgid "Encoded Name" msgstr "Nome Codificado" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:283 msgid "Base 32 Address" msgstr "Endereço Base 32" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:291 msgid "Base 64 Hash" msgstr "Hash Base 64" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:297 msgid "Address Helper" msgstr "Auxiliar de Endereços" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:303 msgid "link" msgstr "link" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:307 msgid "Public Key" msgstr "Chave Pública" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:309 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "ElGamal 2048 bit" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:313 msgid "Signing Key" msgstr "Chave de assinatura" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:319 msgid "Certificate" msgstr "Certificado" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 -msgid "Added Date" -msgstr "Data Adicionado" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325 msgid "Validated" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "no" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "yes" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333 msgid "Source" msgstr "Origem" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339 +msgid "Added Date" +msgstr "Data Adicionado" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:345 msgid "Last Modified" msgstr "Data Modificação" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:361 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:357 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388 msgid "Visual Identification for" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:369 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:400 msgid "Create your own identification images" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:371 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402 msgid "Launch Image Generator" msgstr "" diff --git a/apps/susidns/locale/messages_pt_BR.po b/apps/susidns/locale/messages_pt_BR.po index 1ca19c441..90931f02d 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_pt_BR.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_pt_BR.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,65 +22,65 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:132 #, java-format msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}" msgstr "O nome do host \"{0}\" contém o caractér ilegítimo {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154 #, java-format msgid "Host name cannot start with \"{0}\"" msgstr "O nome do host não pode começar com \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:151 #, java-format msgid "Host name cannot end with \"{0}\"" msgstr "O nome do host não pode terminar com \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:156 #, java-format msgid "Host name cannot contain \"{0}\"" msgstr "O nome do host não pode conter \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:159 #, java-format msgid "" "Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is" " unavailable in this JVM" msgstr "O nome do host \"{0}\" requer conversão para ASCII mas a biblioteca de conversão não está disponível nessa JVM" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232 msgid "Hashcash" msgstr "Hashcash" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:234 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236 msgid "Signed" msgstr "Assinado" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:237 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238 msgid "Key" msgstr "Chave" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:239 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:265 #, java-format msgid "Type {0}" msgstr "Tipo {0}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:251 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:252 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:262 msgid "DSA 1024 bit" msgstr "DSA 1024 bit" @@ -118,27 +118,27 @@ msgid "Showing {0} of {1}" msgstr "Exibindo {0} de {1}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:627 msgid "Add" msgstr "Adicionar" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:619 msgid "Replace" msgstr "Substituir" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 #, java-format msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged." msgstr "O nome de host {0} já consta no livro de endereços, não modificado." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:250 #, java-format msgid "" "Host name {0} is already in address book with a different destination. Click" @@ -146,64 +146,64 @@ msgid "" msgstr "O nome de host {0} já está no livro de endereços com um destino diferente. Clique em \"Substituir\" para sobrescrever." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279 #, java-format msgid "Destination added for {0}." msgstr "Adicionado destino para {0}." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281 #, java-format msgid "Destination changed for {0}." msgstr "Alterado destino para {0}." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:283 msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\"" msgstr "Aviso - o nome do host não pode terminar com \".i2p\"" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:291 msgid "Invalid Base 64 destination." msgstr "Destino de Base 64 inválido." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:297 #, java-format msgid "Invalid host name \"{0}\"." msgstr "Nome de host inválido: \"{0}\"." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300 msgid "Please enter a host name and destination" msgstr "Por favor, forneça um nome de host e um destino" #. clear search when deleting #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:308 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:381 msgid "Delete Entry" msgstr "Apagar entrada" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:541 msgid "Delete Selected" msgstr "Apagar selecionado" #. parameter is a host name #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334 #, java-format msgid "Destination {0} deleted." msgstr "Destino {0} apagado." #. parameter will always be >= 2 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:337 #, java-format msgid "1 destination deleted." msgid_plural "{0} destinations deleted." @@ -211,22 +211,22 @@ msgstr[0] "{0} destinos deletados." msgstr[1] "{0} destinos apagados." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:339 msgid "No entries selected to delete." msgstr "Nenhuma entrada foi selecionada para deleção." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:623 msgid "Add Alternate" msgstr "Adicionar Alternativo" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:346 msgid "Address book saved." msgstr "Livro de endereços salvo." @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "ERRO: não foi possível escrever no arquivo do livro de endereços." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:350 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Envio de formulário inválido, provavelmente porque você usou o botão #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " @@ -274,30 +274,35 @@ msgstr "Recarregar" msgid "Configuration reloaded." msgstr "Configuração recarregada." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:106 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:107 #, java-format msgid "{0} address book in {1} database" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 #, java-format msgid "Host name {0} is not in the address book." msgstr "O nome do host {0} não está no catálogo de endereços." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262 msgid "Manually added via SusiDNS" msgstr "Adicionar manualmente por meio do SusiDNS" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:288 #, java-format msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:325 #, java-format msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "" +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:367 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363 +msgid "Save Notes" +msgstr "" + #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." @@ -417,7 +422,7 @@ msgstr "Pesquisar" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:609 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" @@ -427,7 +432,7 @@ msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:375 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:613 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:353 msgid "Destination" msgstr "Destino" @@ -582,79 +587,79 @@ msgstr "" msgid "addressbook" msgstr "livro de endereços" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:269 msgid "Encoded Name" msgstr "Nome codificado" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:283 msgid "Base 32 Address" msgstr "Endereço de base 32" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:291 msgid "Base 64 Hash" msgstr "Hash de base 64" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:297 msgid "Address Helper" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:303 msgid "link" msgstr "linque" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:307 msgid "Public Key" msgstr "Chave pública" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:309 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "ElGamal 2048 bit" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:313 msgid "Signing Key" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:319 msgid "Certificate" msgstr "Certificado" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 -msgid "Added Date" -msgstr "Data adicionada" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325 msgid "Validated" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "no" msgstr "não" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "yes" msgstr "sim" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333 msgid "Source" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339 +msgid "Added Date" +msgstr "Data adicionada" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:345 msgid "Last Modified" msgstr "Última modificação" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:361 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:357 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388 msgid "Visual Identification for" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:369 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:400 msgid "Create your own identification images" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:371 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402 msgid "Launch Image Generator" msgstr "Iniciar Gerador de Imagem" diff --git a/apps/susidns/locale/messages_ro.po b/apps/susidns/locale/messages_ro.po index c020695cc..5e8876b3a 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_ro.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_ro.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,65 +23,65 @@ msgstr "" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:132 #, java-format msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}" msgstr "Numele de gazdă \"{0}\" contine caracter ilegal {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154 #, java-format msgid "Host name cannot start with \"{0}\"" msgstr "Numele de gazdă nu poate începe cu \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:151 #, java-format msgid "Host name cannot end with \"{0}\"" msgstr "Numele de gazdă nu se poate termina cu \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:156 #, java-format msgid "Host name cannot contain \"{0}\"" msgstr "Numele de gazdă nu poate conține \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:159 #, java-format msgid "" "Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is" " unavailable in this JVM" msgstr "Numele de gazdă \"{0}\", necesită o conversie a ASCII, dar biblioteca de conversie nu este disponibilă în acest JVM" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224 msgid "None" msgstr "Nici unul" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232 msgid "Hashcash" msgstr "Hashcash" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:234 msgid "Hidden" msgstr "Ascuns" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236 msgid "Signed" msgstr "Semnat" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:237 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238 msgid "Key" msgstr "Cheie" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:239 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:265 #, java-format msgid "Type {0}" msgstr "De tip {0}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:251 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:252 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:262 msgid "DSA 1024 bit" msgstr "DSA 1024 bit" @@ -123,27 +123,27 @@ msgid "Showing {0} of {1}" msgstr "Rezultate {0} din {1}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:627 msgid "Add" msgstr "Adăuga" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:619 msgid "Replace" msgstr "Înlocuiește" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 #, java-format msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged." msgstr "Numele de gazdă {0} este deja în agendă, neschimbat." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:250 #, java-format msgid "" "Host name {0} is already in address book with a different destination. Click" @@ -151,64 +151,64 @@ msgid "" msgstr "Numele de gazdă {0} este deja în agendă cu o destinație diferită. Faceți clic pe \"Înlocuiți\" pentru a suprascrie." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279 #, java-format msgid "Destination added for {0}." msgstr "Destinație adăugată pentru {0}." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281 #, java-format msgid "Destination changed for {0}." msgstr "Destinație schimbată pentru {0}." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:283 msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\"" msgstr "Atenție - numele de gazdă nu se termină cu \"I2P.\"" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:291 msgid "Invalid Base 64 destination." msgstr "Destinație Base 64 invalidă." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:297 #, java-format msgid "Invalid host name \"{0}\"." msgstr "Numele de gazdă invalid \"{0}\"." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300 msgid "Please enter a host name and destination" msgstr "Vă rugăm să introduceți un nume de gazdă și de destinație" #. clear search when deleting #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:308 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:381 msgid "Delete Entry" msgstr "Șterge intrarea" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:541 msgid "Delete Selected" msgstr "Ștergeți selectate" #. parameter is a host name #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334 #, java-format msgid "Destination {0} deleted." msgstr "Destinație {0} ștearsă." #. parameter will always be >= 2 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:337 #, java-format msgid "1 destination deleted." msgid_plural "{0} destinations deleted." @@ -217,22 +217,22 @@ msgstr[1] "{0} destinații șterse." msgstr[2] "{0} de destinații șterse." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:339 msgid "No entries selected to delete." msgstr "Nici o intrare selectată pentru ștergere." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:623 msgid "Add Alternate" msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:346 msgid "Address book saved." msgstr "Agendă salvată." @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "EROARE: Nu sa putut scrie fișierul agendă." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:350 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Trimiterea formularului este invalidă, probabil pentru că ați folosit #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " @@ -280,30 +280,35 @@ msgstr "Reîncarcă" msgid "Configuration reloaded." msgstr "Configurare reîncărcată." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:106 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:107 #, java-format msgid "{0} address book in {1} database" msgstr "{0} agende în {1} baza de date" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 #, java-format msgid "Host name {0} is not in the address book." msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262 msgid "Manually added via SusiDNS" msgstr "Adăugate manual prin SusiDNS" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:288 #, java-format msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}" msgstr "Adăugarea destinație pentru {0} la serviciul-nume {1} e eșuat" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:325 #, java-format msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "Ștergerea destinației pentru {0} la serviciul-nume {1} a eșuat" +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:367 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363 +msgid "Save Notes" +msgstr "" + #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." @@ -423,7 +428,7 @@ msgstr "Caută" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:609 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255 msgid "Hostname" msgstr "" @@ -433,7 +438,7 @@ msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:375 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:613 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:353 msgid "Destination" msgstr "Destinație" @@ -588,79 +593,79 @@ msgstr "Numele temei de utilizat (implicit pentru 'light')" msgid "addressbook" msgstr "agenda" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:269 msgid "Encoded Name" msgstr "Nume codificat" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:283 msgid "Base 32 Address" msgstr "Adresa Base32" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:291 msgid "Base 64 Hash" msgstr "Base64 Hash" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:297 msgid "Address Helper" msgstr "Adresa helper" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:303 msgid "link" msgstr "link" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:307 msgid "Public Key" msgstr "Cheie publică" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:309 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "ElGamal 2048 bit" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:313 msgid "Signing Key" msgstr "Cheie de semnare " -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:319 msgid "Certificate" msgstr "Certificat" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 -msgid "Added Date" -msgstr "Data adăugării" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325 msgid "Validated" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "no" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "yes" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333 msgid "Source" msgstr "Sursă" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339 +msgid "Added Date" +msgstr "Data adăugării" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:345 msgid "Last Modified" msgstr "Ultima modificare" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:361 msgid "Notes" msgstr "Notițe" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:357 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388 msgid "Visual Identification for" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:369 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:400 msgid "Create your own identification images" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:371 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402 msgid "Launch Image Generator" msgstr "" diff --git a/apps/susidns/locale/messages_ru.po b/apps/susidns/locale/messages_ru.po index 3be98085c..043deceb4 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_ru.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_ru.po @@ -18,9 +18,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-07 21:34+0000\n" -"Last-Translator: ValdikSS \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" +"Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ru_RU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,65 +28,65 @@ msgstr "" "Language: ru_RU\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:132 #, java-format msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}" msgstr "Имя хоста \"{0}\" содержит недопустимые символы {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154 #, java-format msgid "Host name cannot start with \"{0}\"" msgstr "Имя хоста не может начинаться с \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:151 #, java-format msgid "Host name cannot end with \"{0}\"" msgstr "Имя хоста не может заканчиваться на \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:156 #, java-format msgid "Host name cannot contain \"{0}\"" msgstr "Имя хоста не может содержать \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:159 #, java-format msgid "" "Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is" " unavailable in this JVM" msgstr "Имя хоста \"{0}\" требует преобразования в ASCII, но библиотека преобразований недоступна в этой JVM" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224 msgid "None" msgstr "Нет" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232 msgid "Hashcash" msgstr "Hashcash" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:234 msgid "Hidden" msgstr "Скрытый" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236 msgid "Signed" msgstr "Подписанный" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:237 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238 msgid "Key" msgstr "Ключ" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:239 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:265 #, java-format msgid "Type {0}" msgstr "Тип {0}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:251 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:252 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:262 msgid "DSA 1024 bit" msgstr "DSA 1024 бит" @@ -132,27 +132,27 @@ msgid "Showing {0} of {1}" msgstr "Показаны {0} из {1}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:627 msgid "Add" msgstr "Добавить" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:619 msgid "Replace" msgstr "Заменить" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 #, java-format msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged." msgstr "Для узла {0} уже существует запись с совпадающим адресом назначения." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:250 #, java-format msgid "" "Host name {0} is already in address book with a different destination. Click" @@ -160,64 +160,64 @@ msgid "" msgstr "Для узла {0} уже существует запись с другим адресом назначения. Нажмите \"Заменить\" для перезаписи." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279 #, java-format msgid "Destination added for {0}." msgstr "Добавлен адрес для {0}." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281 #, java-format msgid "Destination changed for {0}." msgstr "Заменён адрес для {0}." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:283 msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\"" msgstr "Предупреждение - имя хоста не заканчивается на \".i2p\"" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:291 msgid "Invalid Base 64 destination." msgstr "Некорректный Base-64 адрес." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:297 #, java-format msgid "Invalid host name \"{0}\"." msgstr "Неправильное имя хоста \"{0}\"." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300 msgid "Please enter a host name and destination" msgstr "Пожалуйста, введите имя узла и адрес назначения" #. clear search when deleting #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:308 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:381 msgid "Delete Entry" msgstr "Удалить" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:541 msgid "Delete Selected" msgstr "Удалить выделенное" #. parameter is a host name #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334 #, java-format msgid "Destination {0} deleted." msgstr "Адрес {0} удален." #. parameter will always be >= 2 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:337 #, java-format msgid "1 destination deleted." msgid_plural "{0} destinations deleted." @@ -227,22 +227,22 @@ msgstr[2] "{0} адресов назначения удалёны." msgstr[3] "{0} адресов назначения удалёны." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:339 msgid "No entries selected to delete." msgstr "Записи для удаления не выбраны." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:623 msgid "Add Alternate" msgstr "Добавить альтернативу" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:346 msgid "Address book saved." msgstr "Адресная книга сохранена." @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "ОШИБКА: Не удалось сохранить файл адрес #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:350 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Форма не принята, скорее всего это прои #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " @@ -290,30 +290,35 @@ msgstr "Перезагрузить" msgid "Configuration reloaded." msgstr "Настройки перезагружены." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:106 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:107 #, java-format msgid "{0} address book in {1} database" msgstr "{0} адресная книга в {1} базе данных" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 #, java-format msgid "Host name {0} is not in the address book." msgstr "Имя хоста {0} не в адресной книге." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262 msgid "Manually added via SusiDNS" msgstr "Добавлен вручную через SusiDNS" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:288 #, java-format msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}" msgstr "Не удалось добавить адрес назначения для {0} в сервис именования {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:325 #, java-format msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "Не удалось удалить адрес назначения для {0} из сервиса именования {1}" +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:367 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363 +msgid "Save Notes" +msgstr "" + #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." @@ -433,7 +438,7 @@ msgstr "Поиск" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:609 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255 msgid "Hostname" msgstr "Имя узла" @@ -443,7 +448,7 @@ msgstr "Ссылка (b32)" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:375 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:613 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:353 msgid "Destination" msgstr "Адрес назначения" @@ -598,79 +603,79 @@ msgstr "Название используемой темы (по умолчан msgid "addressbook" msgstr "адресная книга" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:269 msgid "Encoded Name" msgstr "Кодированное имя" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:283 msgid "Base 32 Address" msgstr "Base 32 адрес" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:291 msgid "Base 64 Hash" msgstr "Base 64 Hash" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:297 msgid "Address Helper" msgstr "Address Helper" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:303 msgid "link" msgstr "ссылка" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:307 msgid "Public Key" msgstr "Публичный ключ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:309 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "2048-битное шифрование Эль-Гамаля" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:313 msgid "Signing Key" msgstr "Подписывающий ключ (Signing Key)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:319 msgid "Certificate" msgstr "Сертификат" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 -msgid "Added Date" -msgstr "Дата добавления" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325 msgid "Validated" msgstr "Проверенный" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "no" msgstr "нет" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "yes" msgstr "да" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333 msgid "Source" msgstr "Источник" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339 +msgid "Added Date" +msgstr "Дата добавления" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:345 msgid "Last Modified" msgstr "Последнее изменение" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:361 msgid "Notes" msgstr "Примечания" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:357 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388 msgid "Visual Identification for" msgstr "Визуальная идентификация для" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:369 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:400 msgid "Create your own identification images" msgstr "Создать своё идентификационное изображение" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:371 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402 msgid "Launch Image Generator" msgstr "Запустить генератор изображений" diff --git a/apps/susidns/locale/messages_sv.po b/apps/susidns/locale/messages_sv.po index 3a1649718..dc59604f5 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_sv.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_sv.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,65 +26,65 @@ msgstr "" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:132 #, java-format msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}" msgstr " Värdnamn \"{0}\" innehåller ogiltiga tecken {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154 #, java-format msgid "Host name cannot start with \"{0}\"" msgstr " Värdnamn kan inte börja med \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:151 #, java-format msgid "Host name cannot end with \"{0}\"" msgstr " Värdnamn kan inte sluta med \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:156 #, java-format msgid "Host name cannot contain \"{0}\"" msgstr " Värdnamn kan inte innehålla \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:159 #, java-format msgid "" "Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is" " unavailable in this JVM" msgstr "Värdnamnet \"{0}\" kräver konvertering till ASCII men konverterings biblioteket är inte tillgängligt i denna JVM" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224 msgid "None" msgstr "Inga" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232 msgid "Hashcash" msgstr "Hashcash" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:234 msgid "Hidden" msgstr "Gömd" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236 msgid "Signed" msgstr "Signerad" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:237 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238 msgid "Key" msgstr "Nyckel" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:239 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:265 #, java-format msgid "Type {0}" msgstr "Typ {0}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:251 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:252 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:262 msgid "DSA 1024 bit" msgstr "DSA 1024 bit" @@ -122,27 +122,27 @@ msgid "Showing {0} of {1}" msgstr "Visar {0} av {1}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:627 msgid "Add" msgstr "Lägg till" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:619 msgid "Replace" msgstr "Ersätt " #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 #, java-format msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged." msgstr "Värdnamnet {0} finns redan i adressboken, oförändrat." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:250 #, java-format msgid "" "Host name {0} is already in address book with a different destination. Click" @@ -150,64 +150,64 @@ msgid "" msgstr "Värdnamnet {0} finns redan i adressboken med en annan destination. Klicka på \"Ersätt\"för att skriva över." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279 #, java-format msgid "Destination added for {0}." msgstr "Mål tillagt för {0}." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281 #, java-format msgid "Destination changed for {0}." msgstr "Mål ändrat för {0}." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:283 msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\"" msgstr "Varning - värdnamn slutar inte med \".i2p\"" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:291 msgid "Invalid Base 64 destination." msgstr "Ogiltigt Base64 mål." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:297 #, java-format msgid "Invalid host name \"{0}\"." msgstr "Ogiltigt värdnamn \"{0}\"." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300 msgid "Please enter a host name and destination" msgstr "Ange värdnamn och mål" #. clear search when deleting #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:308 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:381 msgid "Delete Entry" msgstr "Ta bort post" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:541 msgid "Delete Selected" msgstr "Radera Valda" #. parameter is a host name #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334 #, java-format msgid "Destination {0} deleted." msgstr "Mål {0} raderat." #. parameter will always be >= 2 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:337 #, java-format msgid "1 destination deleted." msgid_plural "{0} destinations deleted." @@ -215,22 +215,22 @@ msgstr[0] "1 mål raderat." msgstr[1] "{0} mål raderade." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:339 msgid "No entries selected to delete." msgstr "Inga poster valda för radering." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:623 msgid "Add Alternate" msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:346 msgid "Address book saved." msgstr "Adressbok sparad." @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "FEL: Kunde inte skriva till adressboks filen." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:350 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Felaktigt formulär skickat, förmodligen för att du använde \"Bakåt #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " @@ -278,30 +278,35 @@ msgstr "Ladda om" msgid "Configuration reloaded." msgstr "Inställningar omladdade." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:106 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:107 #, java-format msgid "{0} address book in {1} database" msgstr "{0} adressboken i {1} databas" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 #, java-format msgid "Host name {0} is not in the address book." msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262 msgid "Manually added via SusiDNS" msgstr "Manuellt tillagda via SusiDNS" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:288 #, java-format msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}" msgstr "Kunde inte lägga till målet för {0} till namntjänsten {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:325 #, java-format msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "Det gick inte att ta bort målet för {0} från namntjänsten {1}" +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:367 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363 +msgid "Save Notes" +msgstr "" + #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." @@ -421,7 +426,7 @@ msgstr "Sök" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:609 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255 msgid "Hostname" msgstr "" @@ -431,7 +436,7 @@ msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:375 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:613 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:353 msgid "Destination" msgstr "Mål" @@ -586,79 +591,79 @@ msgstr "Namn på temat som används (förvalt som 'ljus')" msgid "addressbook" msgstr "adressbok" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:269 msgid "Encoded Name" msgstr "Kodat Namn" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:283 msgid "Base 32 Address" msgstr "Base32 Adress" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:291 msgid "Base 64 Hash" msgstr "Base64 Hash" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:297 msgid "Address Helper" msgstr "Adresshjälpare" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:303 msgid "link" msgstr "länk" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:307 msgid "Public Key" msgstr "Offentlig nyckel" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:309 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "ElGamal 2048 bit" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:313 msgid "Signing Key" msgstr "Signeringsnyckel" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:319 msgid "Certificate" msgstr "Certifikat" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 -msgid "Added Date" -msgstr "Datum för tillägning" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325 msgid "Validated" msgstr "Verifierad" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "no" msgstr "nej" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "yes" msgstr "ja" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333 msgid "Source" msgstr "Källa" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339 +msgid "Added Date" +msgstr "Datum för tillägning" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:345 msgid "Last Modified" msgstr "Senast Ändrad" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:361 msgid "Notes" msgstr "Anteckningar" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:357 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388 msgid "Visual Identification for" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:369 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:400 msgid "Create your own identification images" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:371 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402 msgid "Launch Image Generator" msgstr "" diff --git a/apps/susidns/locale/messages_tr.po b/apps/susidns/locale/messages_tr.po index 825a3fa37..07c22b6b3 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_tr.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_tr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,65 +19,65 @@ msgstr "" "Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:132 #, java-format msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}" msgstr "\"{0}\" sunucu adında {1} geçersiz karakteri bulunuyor" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154 #, java-format msgid "Host name cannot start with \"{0}\"" msgstr "Sunucu adı \"{0}\" ile başlayamaz" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:151 #, java-format msgid "Host name cannot end with \"{0}\"" msgstr "Sunucu adı \"{0}\" ile bitemez" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:156 #, java-format msgid "Host name cannot contain \"{0}\"" msgstr "Sunucu adında \"{0}\" bulunamaz" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:159 #, java-format msgid "" "Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is" " unavailable in this JVM" msgstr "\"{0}\" sunucu adının ASCII karakterlerine dönüştürülmesi gerekiyor ancak bu JVM için dönüştürme kitaplığı kullanılamıyor" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224 msgid "None" msgstr "Yok" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232 msgid "Hashcash" msgstr "Hashcash" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:234 msgid "Hidden" msgstr "Gizli" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236 msgid "Signed" msgstr "İmzalanmış" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:237 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238 msgid "Key" msgstr "Anahtar" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:239 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:265 #, java-format msgid "Type {0}" msgstr "Tür {0}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:251 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:252 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:262 msgid "DSA 1024 bit" msgstr "DSA 1024 bit" @@ -115,27 +115,27 @@ msgid "Showing {0} of {1}" msgstr "{0} / {1} görüntüleniyor" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:627 msgid "Add" msgstr "Ekleyin" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:619 msgid "Replace" msgstr "Değiştirin" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 #, java-format msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged." msgstr "{0} sunucu adı zaten adres defterinde var, değiştirilmedi." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:250 #, java-format msgid "" "Host name {0} is already in address book with a different destination. Click" @@ -143,64 +143,64 @@ msgid "" msgstr "{0} sunucu adı zaten adres defterinde var ancak farklı bir hedefi gösteriyor. Değiştirmek için \"Değiştir\" üzerine tıklayın." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279 #, java-format msgid "Destination added for {0}." msgstr "{0} için hedef eklendi." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281 #, java-format msgid "Destination changed for {0}." msgstr "{0} için hedef değiştirildi." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:283 msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\"" msgstr "Uyarı - sunucu adı \".i2p\" ile bitemez" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:291 msgid "Invalid Base 64 destination." msgstr "Base 64 hedefi geçersiz." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:297 #, java-format msgid "Invalid host name \"{0}\"." msgstr "\"{0}\" sunucu adı geçersiz." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300 msgid "Please enter a host name and destination" msgstr "Lütfen bir sunucu adı ve hedef yazın" #. clear search when deleting #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:308 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:381 msgid "Delete Entry" msgstr "Kaydı Silin" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:541 msgid "Delete Selected" msgstr "Seçileri Silin" #. parameter is a host name #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334 #, java-format msgid "Destination {0} deleted." msgstr "{0} hedefi silindi." #. parameter will always be >= 2 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:337 #, java-format msgid "1 destination deleted." msgid_plural "{0} destinations deleted." @@ -208,22 +208,22 @@ msgstr[0] "{0} hedef silindi." msgstr[1] "{0} hedef silindi." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:339 msgid "No entries selected to delete." msgstr "Silinmek için seçilmiş bir kayıt yok." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:623 msgid "Add Alternate" msgstr "Alternatif Ekle" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:346 msgid "Address book saved." msgstr "Adres defteri kaydedildi." @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "HATA: Adres defteri dosyasına yazılamadı." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:350 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Büyük olasılıkla web tarayıcınızdaki \"Geri\" ya da \"Yenile\" d #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " @@ -271,30 +271,35 @@ msgstr "Yeniden yükleyin" msgid "Configuration reloaded." msgstr "Ayarlar yeniden yüklendi" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:106 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:107 #, java-format msgid "{0} address book in {1} database" msgstr "{0} adres defteri {1} veritabanında " -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 #, java-format msgid "Host name {0} is not in the address book." msgstr "{0} sunucu adı adres defterinde yok." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262 msgid "Manually added via SusiDNS" msgstr "SusiDNS üzerine el ile eklendi" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:288 #, java-format msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}" msgstr "{0} hedefi {1} ad hizmetine eklenemedi" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:325 #, java-format msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "{0} hedefi {1} ad hizmetinden silinemedi" +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:367 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363 +msgid "Save Notes" +msgstr "" + #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." @@ -414,7 +419,7 @@ msgstr "Arayın" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:609 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255 msgid "Hostname" msgstr "Sunucu Adı" @@ -424,7 +429,7 @@ msgstr "Bağlantı (b32)" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:375 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:613 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:353 msgid "Destination" msgstr "Hedef" @@ -579,79 +584,79 @@ msgstr "Kullanılacak temanın adı (varsayılan 'açık')" msgid "addressbook" msgstr "adres defteri" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:269 msgid "Encoded Name" msgstr "Kodlanmış Ad" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:283 msgid "Base 32 Address" msgstr "Base 32 Adresi" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:291 msgid "Base 64 Hash" msgstr "Base 64 Karma" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:297 msgid "Address Helper" msgstr "Adres Yardımcısı" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:303 msgid "link" msgstr "bağlantı" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:307 msgid "Public Key" msgstr "Genel Anahtar" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:309 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "ElGamal 2048 bit" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:313 msgid "Signing Key" msgstr "İmzalama Anahtarı" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:319 msgid "Certificate" msgstr "Sertifika" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 -msgid "Added Date" -msgstr "Eklendiği Tarih" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325 msgid "Validated" msgstr "Doğrulandı" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "no" msgstr "hayır" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "yes" msgstr "evet" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333 msgid "Source" msgstr "Kaynak" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339 +msgid "Added Date" +msgstr "Eklendiği Tarih" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:345 msgid "Last Modified" msgstr "Son Değişiklik" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:361 msgid "Notes" msgstr "Notlar" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:357 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388 msgid "Visual Identification for" msgstr "Şunun için görsel tanıtıcı" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:369 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:400 msgid "Create your own identification images" msgstr "Kendi tanıtım görsellerinizi oluşturun" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:371 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402 msgid "Launch Image Generator" msgstr "Görsel Üretecini Başlat" diff --git a/apps/susidns/locale/messages_uk.po b/apps/susidns/locale/messages_uk.po index 6f11a92c4..7590b543f 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_uk.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_uk.po @@ -20,75 +20,75 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/uk_UA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: uk_UA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:132 #, java-format msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}" msgstr "Назва хоста \"{0}\" містить недопустимий символ {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154 #, java-format msgid "Host name cannot start with \"{0}\"" msgstr "Назва хоста не може починатись з \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:151 #, java-format msgid "Host name cannot end with \"{0}\"" msgstr "Назва хоста не може закінчуватись на \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:156 #, java-format msgid "Host name cannot contain \"{0}\"" msgstr "Назва хоста не може містити \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:159 #, java-format msgid "" "Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is" " unavailable in this JVM" msgstr "Назва хосту \"{0}\" потребує коверсію у ASCII але конверсаційна бібліотека недоступна у цьому JVM" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224 msgid "None" msgstr "Немає" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232 msgid "Hashcash" msgstr "Hashcash" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:234 msgid "Hidden" msgstr "Прихований" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236 msgid "Signed" msgstr "Залогінений" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:237 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238 msgid "Key" msgstr "Ключ" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:239 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:265 #, java-format msgid "Type {0}" msgstr "Тип {0}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:251 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:252 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:262 msgid "DSA 1024 bit" msgstr "DSA 1024 біт" @@ -99,6 +99,7 @@ msgid_plural "{0} results for search within filtered list." msgstr[0] "{0} результат для пошуку у відфільтрованому списку." msgstr[1] "{0} результати для пошуку у відфільтрованому списку." msgstr[2] "{0} результатів для пошуку у відфільтрованому списку." +msgstr[3] "{0} результатів для пошуку у відфільтрованому списку." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:195 #, java-format @@ -107,6 +108,7 @@ msgid_plural "Filtered list contains {0} entries." msgstr[0] "Фільтрований список містить {0} запис." msgstr[1] "Фільтрований список містить {0} записи." msgstr[2] "Фільтрований список містить {0} записів." +msgstr[3] "Фільтрований список містить {0} записів." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:200 #, java-format @@ -115,6 +117,7 @@ msgid_plural "{0} results for search." msgstr[0] "{0} результат пошуку." msgstr[1] "{0} результатів пошуку." msgstr[2] "{0} результатів пошуку." +msgstr[3] "{0} результатів пошуку." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:209 #, java-format @@ -123,6 +126,7 @@ msgid_plural "Address book contains {0} entries." msgstr[0] "Адресна книга містить {0} запис" msgstr[1] "Адресна книга містить {0} запису" msgstr[2] "Адресна книга містить {0} записів." +msgstr[3] "Адресна книга містить {0} записів." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:225 #, java-format @@ -130,27 +134,27 @@ msgid "Showing {0} of {1}" msgstr "Показано {0} з {1}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:627 msgid "Add" msgstr "Додати" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:619 msgid "Replace" msgstr "Перемістити" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 #, java-format msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged." msgstr "Назва хосту {0} уже є в адресній книзі, не змінено." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:250 #, java-format msgid "" "Host name {0} is already in address book with a different destination. Click" @@ -158,88 +162,89 @@ msgid "" msgstr "Назва хосту {0} уже є в адресній книзі з іншим призначенням. Клікніть \"Замінити\" для перезапису." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279 #, java-format msgid "Destination added for {0}." msgstr "Доданий адрес для {0}." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281 #, java-format msgid "Destination changed for {0}." msgstr "Змінений адрес для {0}." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:283 msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\"" msgstr "Попередження - назва хосту не закінчується на \".i2p\"" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:291 msgid "Invalid Base 64 destination." msgstr "Неправильна Base 64 адреса." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:297 #, java-format msgid "Invalid host name \"{0}\"." msgstr "Неправильна назва хосту \"{0}\"." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300 msgid "Please enter a host name and destination" msgstr "Будь ласка, введіть ім'я хоста і призначення" #. clear search when deleting #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:308 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:381 msgid "Delete Entry" msgstr "Видалити запис" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:541 msgid "Delete Selected" msgstr "Видалити вибрані" #. parameter is a host name #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334 #, java-format msgid "Destination {0} deleted." msgstr "Призначення {0} видалено." #. parameter will always be >= 2 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:337 #, java-format msgid "1 destination deleted." msgid_plural "{0} destinations deleted." msgstr[0] "{0} призначення видалено." msgstr[1] "{0} призначення видалено." msgstr[2] "{0} призначень видалено." +msgstr[3] "{0} призначень видалено." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:339 msgid "No entries selected to delete." msgstr "Не виділено записів для видалення" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:623 msgid "Add Alternate" msgstr "Додати альтернативу" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:346 msgid "Address book saved." msgstr "Адресна книга збережена" @@ -249,7 +254,7 @@ msgstr "ПОМИЛКА: Не вдалось зберегти файл адрес #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:350 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " @@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "Форма не прийнята, скоріше всього це ві #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " @@ -287,30 +292,35 @@ msgstr "Перезавантажити" msgid "Configuration reloaded." msgstr "Налаштування перезавантажені." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:106 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:107 #, java-format msgid "{0} address book in {1} database" msgstr "{0} адресна книга у {1} базі даних" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 #, java-format msgid "Host name {0} is not in the address book." msgstr "Хост {0} відсутній в адресній книзі." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262 msgid "Manually added via SusiDNS" msgstr "Додано вручну через SusiDNS" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:288 #, java-format msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}" msgstr "Не вдалося додати адресу призначення для {0} до служби імен {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:325 #, java-format msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "Не вдалося видалити адресу призначення для {0} із служби імен {1}" +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:367 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363 +msgid "Save Notes" +msgstr "" + #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." @@ -430,7 +440,7 @@ msgstr "Шукати" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:609 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255 msgid "Hostname" msgstr "" @@ -440,7 +450,7 @@ msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:375 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:613 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:353 msgid "Destination" msgstr "Адрес призначення" @@ -595,79 +605,79 @@ msgstr "Назва використовуваної теми (за замовч msgid "addressbook" msgstr "адресна книга" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:269 msgid "Encoded Name" msgstr "Кодоване ім’я" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:283 msgid "Base 32 Address" msgstr "Base 32 Адреса" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:291 msgid "Base 64 Hash" msgstr "Base 64 Hash" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:297 msgid "Address Helper" msgstr "Address Helper" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:303 msgid "link" msgstr "посилання" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:307 msgid "Public Key" msgstr "Публічний ключ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:309 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "2048-бітне шифрування Ель-Гамаля" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:313 msgid "Signing Key" msgstr "Підписуючий ключ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:319 msgid "Certificate" msgstr "Сертифікат" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 -msgid "Added Date" -msgstr "Дата додавання" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325 msgid "Validated" msgstr "Перевірено" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "no" msgstr "ні" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "yes" msgstr "так" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333 msgid "Source" msgstr "Джерело" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339 +msgid "Added Date" +msgstr "Дата додавання" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:345 msgid "Last Modified" msgstr "Останній раз оновлено" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:361 msgid "Notes" msgstr "Нотатки" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:357 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388 msgid "Visual Identification for" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:369 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:400 msgid "Create your own identification images" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:371 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402 msgid "Launch Image Generator" msgstr "" diff --git a/apps/susidns/locale/messages_vi.po b/apps/susidns/locale/messages_vi.po index d5541590c..81b831db2 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_vi.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_vi.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,65 +20,65 @@ msgstr "" "Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:132 #, java-format msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154 #, java-format msgid "Host name cannot start with \"{0}\"" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:151 #, java-format msgid "Host name cannot end with \"{0}\"" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:156 #, java-format msgid "Host name cannot contain \"{0}\"" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:159 #, java-format msgid "" "Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is" " unavailable in this JVM" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224 msgid "None" msgstr "Không có" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232 msgid "Hashcash" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:234 msgid "Hidden" msgstr "Dấu" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236 msgid "Signed" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:237 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238 msgid "Key" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:239 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:265 #, java-format msgid "Type {0}" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:251 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:252 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:262 msgid "DSA 1024 bit" msgstr "" @@ -112,27 +112,27 @@ msgid "Showing {0} of {1}" msgstr "Hiển thị {0} trong {1}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:627 msgid "Add" msgstr "Thêm" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:619 msgid "Replace" msgstr "Thay thế" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 #, java-format msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged." msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:250 #, java-format msgid "" "Host name {0} is already in address book with a different destination. Click" @@ -140,86 +140,86 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279 #, java-format msgid "Destination added for {0}." msgstr "Thêm địa chỉ đến cho {0}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281 #, java-format msgid "Destination changed for {0}." msgstr "Đổi địa chỉ đến cho {0}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:283 msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\"" msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:291 msgid "Invalid Base 64 destination." msgstr "Dạng Base 64 của địa chỉ không đúng" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:297 #, java-format msgid "Invalid host name \"{0}\"." msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300 msgid "Please enter a host name and destination" msgstr "Xin điền vào tên máy chủ và địa chỉ đến" #. clear search when deleting #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:308 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:381 msgid "Delete Entry" msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:541 msgid "Delete Selected" msgstr "Xóa lựa chọn" #. parameter is a host name #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334 #, java-format msgid "Destination {0} deleted." msgstr "Địa chỉ {0} được xóa." #. parameter will always be >= 2 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:337 #, java-format msgid "1 destination deleted." msgid_plural "{0} destinations deleted." msgstr[0] "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:339 msgid "No entries selected to delete." msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:623 msgid "Add Alternate" msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:346 msgid "Address book saved." msgstr "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "LỖI: không thể lưu trữ sổ địa chỉ." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:350 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Mẫu nạp không giá trị, có lẻ vì bạn dùng nút \"lùi\" (b #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " @@ -267,30 +267,35 @@ msgstr "Nạp lại" msgid "Configuration reloaded." msgstr "Cấu hình được nạp lại." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:106 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:107 #, java-format msgid "{0} address book in {1} database" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 #, java-format msgid "Host name {0} is not in the address book." msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262 msgid "Manually added via SusiDNS" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:288 #, java-format msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:325 #, java-format msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "" +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:367 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363 +msgid "Save Notes" +msgstr "" + #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." @@ -410,7 +415,7 @@ msgstr "Tìm" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:609 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255 msgid "Hostname" msgstr "" @@ -420,7 +425,7 @@ msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:375 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:613 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:353 msgid "Destination" msgstr "Đích đến" @@ -575,79 +580,79 @@ msgstr "" msgid "addressbook" msgstr "Sổ địa chỉ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:269 msgid "Encoded Name" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:283 msgid "Base 32 Address" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:291 msgid "Base 64 Hash" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:297 msgid "Address Helper" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:303 msgid "link" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:307 msgid "Public Key" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:309 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:313 msgid "Signing Key" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:319 msgid "Certificate" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 -msgid "Added Date" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325 msgid "Validated" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "no" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "yes" msgstr "đồng ý" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333 msgid "Source" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339 +msgid "Added Date" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:345 msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:361 msgid "Notes" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:357 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388 msgid "Visual Identification for" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:369 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:400 msgid "Create your own identification images" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:371 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402 msgid "Launch Image Generator" msgstr "" diff --git a/apps/susidns/locale/messages_zh.po b/apps/susidns/locale/messages_zh.po index 57a9d08f2..ea45ab297 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_zh.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_zh.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,65 +25,65 @@ msgstr "" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:132 #, java-format msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}" msgstr "主机名\"{0}\"中包含非法字符{1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154 #, java-format msgid "Host name cannot start with \"{0}\"" msgstr "主机名称不能以\"{0}\"开头。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:151 #, java-format msgid "Host name cannot end with \"{0}\"" msgstr "主机名不能以\"{0}\"结尾。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:156 #, java-format msgid "Host name cannot contain \"{0}\"" msgstr "主机名称不能包含“{0}”" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:159 #, java-format msgid "" "Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is" " unavailable in this JVM" msgstr "主机名称“{0}”需要转化为ASCIIb编码,但您的JavaJVM缺少转换需要的库。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224 msgid "None" msgstr "无" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232 msgid "Hashcash" msgstr "Hashcash" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:234 msgid "Hidden" msgstr "隐身" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236 msgid "Signed" msgstr "已数字签名" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:237 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238 msgid "Key" msgstr "键值" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:239 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:265 #, java-format msgid "Type {0}" msgstr "类型{0}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:251 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:252 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:262 msgid "DSA 1024 bit" msgstr "DSA 1024位" @@ -117,27 +117,27 @@ msgid "Showing {0} of {1}" msgstr "显示 {0} 个项目共 {1}" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:627 msgid "Add" msgstr "添加" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:619 msgid "Replace" msgstr "替换" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 #, java-format msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged." msgstr "主机名{0}已存在于地址簿中,操作取消。" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:250 #, java-format msgid "" "Host name {0} is already in address book with a different destination. Click" @@ -145,86 +145,86 @@ msgid "" msgstr "主机名{0}已存在于地址簿中,但对应不同的目标密钥,点击“替换”覆盖此记录。" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279 #, java-format msgid "Destination added for {0}." msgstr "目标密钥已添加为{0}。" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281 #, java-format msgid "Destination changed for {0}." msgstr "目标已更新为{0}。" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:283 msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\"" msgstr "警告 - 主机名未以\".i2p\"结尾。" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:291 msgid "Invalid Base 64 destination." msgstr "无效的Base64目标密钥" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:297 #, java-format msgid "Invalid host name \"{0}\"." msgstr "无效的主机名“{0}”。" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300 msgid "Please enter a host name and destination" msgstr "请输入主机名称与目标" #. clear search when deleting #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:308 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:381 msgid "Delete Entry" msgstr "删除记录" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:541 msgid "Delete Selected" msgstr "删除选中项" #. parameter is a host name #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334 #, java-format msgid "Destination {0} deleted." msgstr "目标 {0} 已删除" #. parameter will always be >= 2 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:337 #, java-format msgid "1 destination deleted." msgid_plural "{0} destinations deleted." msgstr[0] "{0} 个目标已删除。" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:339 msgid "No entries selected to delete." msgstr "未选择要删除的记录。" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:623 msgid "Add Alternate" msgstr "添加备用" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:346 msgid "Address book saved." msgstr "地址簿已保存。" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "错误:无法写入地址簿文件" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:350 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "提交数据无效,可能的原因是您使用了浏览器中的“前 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " @@ -272,30 +272,35 @@ msgstr "刷新" msgid "Configuration reloaded." msgstr "配置已重新载入" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:106 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:107 #, java-format msgid "{0} address book in {1} database" msgstr "{1}数据库中{0}地址簿" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 #, java-format msgid "Host name {0} is not in the address book." msgstr "主机名 {0} 不在地址簿中。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262 msgid "Manually added via SusiDNS" msgstr "通过 SusiDNS 手工添加。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:288 #, java-format msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}" msgstr "域名服务{1}中的目标{0}添加失败。" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:325 #, java-format msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "域名服务{1}中的目标{0}删除失败。" +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:367 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363 +msgid "Save Notes" +msgstr "" + #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." @@ -415,7 +420,7 @@ msgstr "搜索" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:609 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255 msgid "Hostname" msgstr "" @@ -425,7 +430,7 @@ msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:375 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:613 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:353 msgid "Destination" msgstr "目标" @@ -580,79 +585,79 @@ msgstr "使用主题的名称(默认为\"light\")" msgid "addressbook" msgstr "地址簿" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:269 msgid "Encoded Name" msgstr "编码后名称" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:283 msgid "Base 32 Address" msgstr "b32(Base32)地址" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:291 msgid "Base 64 Hash" msgstr "Base64 散列值" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:297 msgid "Address Helper" msgstr "地址助手" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:303 msgid "link" msgstr "链接" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:307 msgid "Public Key" msgstr "公钥" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:309 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "ElGamal 2048位" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:313 msgid "Signing Key" msgstr "签名密钥" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:319 msgid "Certificate" msgstr "证书" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 -msgid "Added Date" -msgstr "添加时间" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325 msgid "Validated" msgstr "已验证" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "no" msgstr "否" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "yes" msgstr "是" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333 msgid "Source" msgstr "来源" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339 +msgid "Added Date" +msgstr "添加时间" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:345 msgid "Last Modified" msgstr "上次修改" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:361 msgid "Notes" msgstr "注释" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:357 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388 msgid "Visual Identification for" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:369 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:400 msgid "Create your own identification images" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:371 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402 msgid "Launch Image Generator" msgstr "" diff --git a/apps/susidns/locale/messages_zh_TW.po b/apps/susidns/locale/messages_zh_TW.po index 947214391..31b475db4 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_zh_TW.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_zh_TW.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,65 +19,65 @@ msgstr "" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:132 #, java-format msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}" msgstr "主機名\"{0}\"包含了無效字元{1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154 #, java-format msgid "Host name cannot start with \"{0}\"" msgstr "主機名不能以\"{0}\"起頭" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:151 #, java-format msgid "Host name cannot end with \"{0}\"" msgstr "主機名不能以\"{0}\"結尾" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:156 #, java-format msgid "Host name cannot contain \"{0}\"" msgstr "主機名不能以包含\"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:159 #, java-format msgid "" "Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is" " unavailable in this JVM" msgstr "主機名\"{0}\" 必須轉換成ASCII,但轉換庫在此JVM不可用" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224 msgid "None" msgstr "無" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232 msgid "Hashcash" msgstr "哈希款" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:234 msgid "Hidden" msgstr "隱身" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236 msgid "Signed" msgstr "已簽屬" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:237 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238 msgid "Key" msgstr "金鑰" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:239 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:265 #, java-format msgid "Type {0}" msgstr "類型 {0}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:251 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:252 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:262 msgid "DSA 1024 bit" msgstr "1024位 數位簽章演算" @@ -111,27 +111,27 @@ msgid "Showing {0} of {1}" msgstr "顯示 {1}的 {0} " #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:627 msgid "Add" msgstr "新增" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:619 msgid "Replace" msgstr "取代" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 #, java-format msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged." msgstr "主機名 {0} 已存在於地址簿,未變更。" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:250 #, java-format msgid "" "Host name {0} is already in address book with a different destination. Click" @@ -139,86 +139,86 @@ msgid "" msgstr "不同目的地的主機名 {0} 已存在於地址簿。點擊『取代』以覆寫。" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279 #, java-format msgid "Destination added for {0}." msgstr "目的地已加入 {0}。" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281 #, java-format msgid "Destination changed for {0}." msgstr "目的地已變為 {0}。" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:283 msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\"" msgstr "警告 - 主機名並未以『i2p』結尾。" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:291 msgid "Invalid Base 64 destination." msgstr "無效的Base 64目的地。" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:297 #, java-format msgid "Invalid host name \"{0}\"." msgstr "無效的主機名『{0}』。" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300 msgid "Please enter a host name and destination" msgstr "請輸入主機名和目的地" #. clear search when deleting #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:308 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:381 msgid "Delete Entry" msgstr "刪除輸入" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:541 msgid "Delete Selected" msgstr "刪除所選" #. parameter is a host name #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334 #, java-format msgid "Destination {0} deleted." msgstr "" #. parameter will always be >= 2 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:337 #, java-format msgid "1 destination deleted." msgid_plural "{0} destinations deleted." msgstr[0] "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:339 msgid "No entries selected to delete." msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:623 msgid "Add Alternate" msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:346 msgid "Address book saved." msgstr "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:350 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " @@ -266,30 +266,35 @@ msgstr "重新載入" msgid "Configuration reloaded." msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:106 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:107 #, java-format msgid "{0} address book in {1} database" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248 #, java-format msgid "Host name {0} is not in the address book." msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262 msgid "Manually added via SusiDNS" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:288 #, java-format msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}" msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:325 #, java-format msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgstr "" +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:367 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363 +msgid "Save Notes" +msgstr "" + #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." @@ -317,7 +322,7 @@ msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:190 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:192 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "總覽" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:205 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:197 @@ -409,7 +414,7 @@ msgstr "搜尋" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:609 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255 msgid "Hostname" msgstr "主機名" @@ -419,7 +424,7 @@ msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:375 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:613 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:353 msgid "Destination" msgstr "目標" @@ -449,7 +454,7 @@ msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:486 msgid "Mark for deletion" -msgstr "" +msgstr "標記為刪除" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:539 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:617 @@ -574,79 +579,79 @@ msgstr "" msgid "addressbook" msgstr "地址簿" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:269 msgid "Encoded Name" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:283 msgid "Base 32 Address" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:291 msgid "Base 64 Hash" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:297 msgid "Address Helper" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:303 msgid "link" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:307 msgid "Public Key" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:309 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:313 msgid "Signing Key" msgstr "簽名金鑰" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:319 msgid "Certificate" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308 -msgid "Added Date" -msgstr "" - -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325 msgid "Validated" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "no" msgstr "否" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327 msgid "yes" msgstr "是" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333 msgid "Source" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339 +msgid "Added Date" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:345 msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:361 msgid "Notes" msgstr "注意" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:357 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388 msgid "Visual Identification for" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:369 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:400 msgid "Create your own identification images" msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:371 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402 msgid "Launch Image Generator" msgstr "" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_ar.po b/apps/susimail/locale/messages_ar.po index ad9597276..24c30b096 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_ar.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_ar.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:37+0000\n" +"Last-Translator: ducki2p \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,167 +18,200 @@ msgstr "" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:316 +#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:321 #, java-format msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "" #. tagged in WebMail #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:90 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1100 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1171 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1172 msgid "Re:" msgstr "Re:" #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:91 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1147 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1148 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1251 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1252 msgid "Fwd:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:503 +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:219 +msgid "Drafts" +msgstr "المسودات" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:220 +msgid "Sent" +msgstr "أُرسِل" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:221 +msgid "Trash" +msgstr "سلة القمامة" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:222 +msgid "Bulk Mail" +msgstr "" + +#. untranslated, translate on use +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:226 +msgid "Inbox" +msgstr "البريد الوارد" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:536 msgid "unknown" msgstr "غير معروف" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:552 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:556 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:589 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:639 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:644 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:608 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:645 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:613 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:650 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:710 msgid "Need username for authentication." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:677 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need password for authentication." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:681 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need hostname for connect." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:723 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:693 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:730 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:699 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:736 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:705 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:712 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:749 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:794 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:475 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:686 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:240 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:832 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1382 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:446 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:716 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:762 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:243 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:258 msgid "Cannot connect" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:896 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:926 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:744 msgid "Error connecting to server" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:939 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:947 +#. _t("Internal error, lost connection.") + '\n' + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:970 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:984 msgid "User logged out." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:946 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1265 -msgid "Internal error, lost connection." +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1035 +msgid "Draft saved." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1105 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1286 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2692 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2874 +msgid "Unable to save mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1175 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1161 -msgid "begin forwarded mail" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1183 -msgid "end forwarded mail" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1190 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2818 -msgid "Could not fetch mail body." -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1220 -msgid "Message id not valid." -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1346 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:343 -#, java-format -msgid "No Encoding found for {0}" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1459 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1436 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264 +msgid "begin forwarded mail" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1274 +msgid "end forwarded mail" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3434 +msgid "Could not fetch mail body." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message id not valid." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +msgid "Internal error, lost connection." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1456 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:384 +#, java-format +msgid "No Encoding found for {0}" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575 msgid "Attachment not found." msgstr "" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1464 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1985 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2822 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3438 msgid "Message not found." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1552 -msgid "No messages marked for deletion." -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." @@ -189,36 +222,36 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720 +msgid "No messages marked for deletion." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1785 #, java-format msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1648 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1805 msgid "Configuration saved" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1827 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1969 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2515 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2258 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3074 msgid "Login" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1971 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2532 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2386 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3091 msgid "Loading emails, please wait..." msgstr "" -#. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it -#. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to -#. "vanish" -#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", -#. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1976 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" @@ -229,27 +262,28 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1983 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3211 +msgid "No messages" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 msgid "Show Message" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1988 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2283 msgid "New Message" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1990 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2285 msgid "Configuration" msgstr "تم حفظ تغيرات الاعدادات" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2001 -msgid "SusiMail" -msgstr "" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2296 +msgid "Email" +msgstr "البريد الإلكتروني." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2062 -msgid "Checking for new emails on server" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2072 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2372 #, java-format msgid "{0} new message" msgid_plural "{0} new messages" @@ -260,323 +294,339 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2075 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 msgid "No new messages" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2080 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2534 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2388 +msgid "Checking for new emails on server" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2390 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3093 msgid "Refresh the page for updates" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2261 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2621 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2794 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2595 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3193 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3410 msgid "no subject" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2729 msgid "Found no valid sender address." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2284 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2735 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2749 msgid "No recipients found." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2331 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:298 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2763 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:302 #, java-format msgid "Email is too large, max is {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2886 +msgid "Sending mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2811 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:346 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:349 +msgid "Error sending mail" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2845 msgid "Mail sent." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2936 msgid "Send" msgstr "أرسل" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2653 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2719 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2871 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2937 +msgid "Save as Draft" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2938 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3488 msgid "Cancel" msgstr "الغاء" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2461 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2576 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2797 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3021 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3145 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3413 msgid "From" msgstr "من" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2802 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3022 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3418 msgid "To" msgstr "إلى" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2463 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3023 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3422 msgid "Cc" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2464 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3024 msgid "Bcc" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 -msgid "Bcc to self" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2577 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2799 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3025 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3146 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3415 msgid "Subject" msgstr "عنوان" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add Attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add another attachment" msgstr "أضف مرفق آخر" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2475 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3034 msgid "Attachments" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2484 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3043 msgid "Delete selected attachments" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2501 -msgid "I2PMail Login" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3060 +msgid "Email Login" msgstr "" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2503 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3062 msgid "User" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2504 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3063 msgid "Password" msgstr "كلمة السر" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2509 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3068 msgid "Host" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2510 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3069 msgid "POP3 Port" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2511 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3070 msgid "SMTP Port" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2516 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3075 msgid "Read Mail Offline" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2520 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3079 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3244 msgid "Settings" msgstr "الإعدادات" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Create Account" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2547 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3352 msgid "New" msgstr "جديد" -#. In theory, these are valid and will apply to the first checked message, -#. but that's not obvious and did it work? -#. button( REPLY, _t("Reply") ) + -#. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + -#. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + -#. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2554 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3116 msgid "Check Mail" msgstr "فحص البريد" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2557 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2754 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2873 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3126 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3364 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3490 msgid "Logout" msgstr "تسجيل خروج" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2575 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3144 msgid "Mark for deletion" msgstr "اختر للحذف" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2578 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2809 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3147 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3425 msgid "Date" msgstr "تاريخ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2581 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3150 msgid "Size" msgstr "الحجم" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2626 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3198 msgid "Message is new" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2629 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3201 msgid "Message has an attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2631 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3203 msgid "Message is spam" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2639 -msgid "No messages" -msgstr "" - #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2651 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3223 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2652 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3224 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2655 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3227 msgid "Delete Selected" msgstr "حذف" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3229 msgid "Mark All" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2659 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3231 msgid "Clear All" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2684 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3256 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#. TODO css to center it +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3257 +msgid "Change to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3263 msgid "First" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2685 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2760 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3264 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3376 msgid "Previous" msgstr "السابق" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2694 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3273 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2696 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3275 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3391 msgid "Next" msgstr "التالي" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2697 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3276 msgid "Last" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2717 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3326 msgid "Really delete this message?" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3327 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2745 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3355 msgid "Reply" msgstr "الرد" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2746 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3356 msgid "Reply All" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2747 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3357 msgid "Forward" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2748 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3358 msgid "Save As" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2750 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2752 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3360 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3362 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2772 +#. can't move unless has body +#. can't move from drafts +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3368 +msgid "Move to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3388 msgid "Back to Folder" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2854 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3471 msgid "Folder Page Size" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2857 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3474 msgid "Set" msgstr "ضبط" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2860 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3477 msgid "Advanced Configuration" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2870 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3487 msgid "Save Configuration" msgstr "" #. this appears in the UI so translate -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:106 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:912 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:954 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:108 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:936 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:978 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1199 msgid "No response from server" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:778 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 msgid "Mail server login failed, wrong username or password." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:780 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:749 msgid "Logout and then login again with the correct username and password." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1214 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1216 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1240 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:314 msgid "Login failed" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:252 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:281 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:256 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:285 msgid "Server refused connection" msgstr "" #. TODO which recipient? -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:327 msgid "Mail rejected" msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:374 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:377 -msgid "Error sending mail" -msgstr "" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_az.po b/apps/susimail/locale/messages_az.po new file mode 100644 index 000000000..d448bb9e7 --- /dev/null +++ b/apps/susimail/locale/messages_az.po @@ -0,0 +1,621 @@ +# I2P +# Copyright (C) 2009 The I2P Project +# This file is distributed under the same license as the susimail package. +# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers +# +# Translators: +# Nikafn , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: I2P\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-20 13:16+0000\n" +"Last-Translator: Nikafn \n" +"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/az/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: az\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:321 +#, java-format +msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." +msgstr "Kodlaşdırma üçün heç bir kodlayıcı tapılmadı \\''{0}\\''." + +#. tagged in WebMail +#: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:90 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1171 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1172 +msgid "Re:" +msgstr "Re:" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:91 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1251 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1252 +msgid "Fwd:" +msgstr "Fwd:" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:219 +msgid "Drafts" +msgstr "Layihələr" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:220 +msgid "Sent" +msgstr "Göndər" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:221 +msgid "Trash" +msgstr "Sil" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:222 +msgid "Bulk Mail" +msgstr "Qrup Email-i" + +#. untranslated, translate on use +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:226 +msgid "Inbox" +msgstr "Daxil olanlar" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:536 +msgid "unknown" +msgstr "Tanınmayan" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585 +#, java-format +msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." +msgstr "Kodlaşdırma \\''{0}\\'' dəstəklənmir. " + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:589 +#, java-format +msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" +msgstr " ({0}) səbəbindən {1} hissə göstərilmir" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:639 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:644 +#, java-format +msgid "Download attachment {0}" +msgstr "Qoşmanı endir {0}" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:645 +msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." +msgstr "Təhlükəsizlik məqsədi ilə fayl zip faylında saxlanılır." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:650 +#, java-format +msgid "Attachment ({0})." +msgstr "Qoşma ({0})." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:710 +msgid "Need username for authentication." +msgstr "Təsdiqləmək üçün istifadəçi adı lazımdır." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 +msgid "Need password for authentication." +msgstr "Təsdiqləmək üçün şifrə lazımdır." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 +msgid "Need hostname for connect." +msgstr "Qoşulmaq üçün hostun adı lazımdır. " + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:723 +msgid "Need port number for pop3 connect." +msgstr "Pop3 bağlantısı üçün port nömrəsinə ehtiyac var." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:730 +msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." +msgstr "POP3 port nömrəsi 0..65535 aralığında deyil." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:736 +msgid "POP3 port number is invalid." +msgstr "POP3 port nömrəsi xətalıdır." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 +msgid "Need port number for smtp connect." +msgstr "Smtp əlaqəsi üçün port nömrəsinə ehtiyac var." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:749 +msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." +msgstr "SMTP port nömrəsi 0..65535 aralığında deyil. " + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 +msgid "SMTP port number is invalid." +msgstr "SMTP port nömrəsi xətalıdır. " + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:832 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1382 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:446 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:716 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:762 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:243 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:258 +msgid "Cannot connect" +msgstr "Qoşulmur " + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:926 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:744 +msgid "Error connecting to server" +msgstr "Serverə qoşulma xətası" + +#. _t("Internal error, lost connection.") + '\n' + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:970 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:984 +msgid "User logged out." +msgstr "İstifadəçi sistemdən çıxıb." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1035 +msgid "Draft saved." +msgstr "Layihə saxlanıldı." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1286 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2692 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2874 +msgid "Unable to save mail." +msgstr "Məktubu saxlamaq alınmır." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1175 +#, java-format +msgid "On {0} {1} wrote:" +msgstr "{0} {1} -də yazılıb:" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1459 +#, java-format +msgid "Error reading uploaded file: {0}" +msgstr "Yüklənilən faylların oxunma xətası: {0}" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264 +msgid "begin forwarded mail" +msgstr "Məktubu yönləndirməyə başlat" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1274 +msgid "end forwarded mail" +msgstr "məktubun yönləndirilməsini bitir " + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3434 +msgid "Could not fetch mail body." +msgstr "Məktubu yükləmək mümkün olmadı." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message id not valid." +msgstr "İsmarışın id-si etibarsızdır." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +msgid "Internal error, lost connection." +msgstr "Daxili xəta, bağlantı kəsilib." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1456 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:384 +#, java-format +msgid "No Encoding found for {0}" +msgstr "{0} üçün kodlama tapılmadı" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575 +msgid "Attachment not found." +msgstr "Qoşma tapılmadı." + +#. error if we get here +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3438 +msgid "Message not found." +msgstr "İsmarış tapılmadı." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 +#, java-format +msgid "1 message deleted." +msgid_plural "{0} messages deleted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720 +msgid "No messages marked for deletion." +msgstr "Silinmək üçün heç bir ismarış işarələnməyib." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1785 +#, java-format +msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." +msgstr "Host dəyişmədi. Hostu dəyişdirmək üçün {0} quraşdırma faylını redaktə edin." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1805 +msgid "Configuration saved" +msgstr "Quraşdırma saxlandı" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1827 +msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." +msgstr "Yanlış səhifə ölçüsünün nömrəsi, standart dəyərinə yeniləmək." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2258 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3074 +msgid "Login" +msgstr "Daxil ol" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2386 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3091 +msgid "Loading emails, please wait..." +msgstr "Email-lər yüklənir, lütfən gözləyin..." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 +#, java-format +msgid "1 Message" +msgid_plural "{0} Messages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3211 +msgid "No messages" +msgstr "İsmarış yoxdur" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 +msgid "Show Message" +msgstr "İsmarışı göstər" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2283 +msgid "New Message" +msgstr "Yeni ismarış" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2285 +msgid "Configuration" +msgstr "Quraşdırma" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2296 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2372 +#, java-format +msgid "{0} new message" +msgid_plural "{0} new messages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 +msgid "No new messages" +msgstr "Yeni ismarış yoxdur" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2388 +msgid "Checking for new emails on server" +msgstr "Serverdə yeni email-lərin yoxlanılması" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2390 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3093 +msgid "Refresh the page for updates" +msgstr "Yeniləmələr üçün səhifəni yeniləyin" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2595 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3193 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3410 +msgid "no subject" +msgstr "mövzu yoxdur" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2729 +msgid "Found no valid sender address." +msgstr "Etibarlı göndərici ünvanı tapmadı." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2735 +#, java-format +msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." +msgstr "\\''{0}\\'' da etibarlı ünvan tapılmadı." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2749 +msgid "No recipients found." +msgstr "Heç bir qəbuledici tapılmadı." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2763 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:302 +#, java-format +msgid "Email is too large, max is {0}" +msgstr "Email çox böyükdür, maksimum {0}" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2886 +msgid "Sending mail." +msgstr "Məktub göndərilir." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2811 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:346 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:349 +msgid "Error sending mail" +msgstr "Email göndərilərkən xəta " + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2845 +msgid "Mail sent." +msgstr "Məktub göndərildi." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2936 +msgid "Send" +msgstr "Göndər" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2937 +msgid "Save as Draft" +msgstr "Layihə kimi saxla" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2938 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3488 +msgid "Cancel" +msgstr "Ləğv et" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3021 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3145 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3413 +msgid "From" +msgstr "Etibarən" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3022 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3418 +msgid "To" +msgstr "Qədər" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3023 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3422 +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3024 +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3025 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3146 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3415 +msgid "Subject" +msgstr "Mövzu" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 +msgid "Add Attachment" +msgstr "Qoşmanı əlavə et" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 +msgid "Add another attachment" +msgstr "Başqa qoşmanı əlavə et" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3034 +msgid "Attachments" +msgstr "Qoşmalar" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3043 +msgid "Delete selected attachments" +msgstr "Seçilmiş qoşmaları sil" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3060 +msgid "Email Login" +msgstr "Email girişi" + +#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3062 +msgid "User" +msgstr "İstifadəçi" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3063 +msgid "Password" +msgstr "Şifrə" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3068 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3069 +msgid "POP3 Port" +msgstr "POP3 Port" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3070 +msgid "SMTP Port" +msgstr "SMTP Port" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3075 +msgid "Read Mail Offline" +msgstr "Məktubu oflayn oxu" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3079 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3244 +msgid "Settings" +msgstr "Tənzimləmələr" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 +msgid "Create Account" +msgstr "Hesab yarat" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 +msgid "Learn about I2P mail" +msgstr "I2P məktub haqda öyrən" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3352 +msgid "New" +msgstr "Yeni" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3116 +msgid "Check Mail" +msgstr "Emaili yoxla" + +#. if (Config.hasConfigFile()) +#. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3126 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3364 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3490 +msgid "Logout" +msgstr "Çıxış" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3144 +msgid "Mark for deletion" +msgstr "Silinmə üçün işarələ" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3147 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3425 +msgid "Date" +msgstr "Tarix" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3150 +msgid "Size" +msgstr "Ölçü" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3198 +msgid "Message is new" +msgstr "İsmarış yenidir" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3201 +msgid "Message has an attachment" +msgstr "İsmarışın bir əlavəsi var" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3203 +msgid "Message is spam" +msgstr "İsmarış spamdır" + +#. TODO ngettext +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3223 +msgid "Really delete the marked messages?" +msgstr "İşarələnmiş ismarışlar həqiqətən də silinsinmi?" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3224 +msgid "Yes, really delete them!" +msgstr "Bəli, həqiqətən onları silin!" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3227 +msgid "Delete Selected" +msgstr "Seçilənləri sil" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3229 +msgid "Mark All" +msgstr "Hamısını işarələ" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3231 +msgid "Clear All" +msgstr "Hamısını təmizlə" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3256 +msgid "Folder" +msgstr "Qovluq" + +#. TODO css to center it +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3257 +msgid "Change to Folder" +msgstr "Qovluğu dəyişdir" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3263 +msgid "First" +msgstr "İlk" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3264 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3376 +msgid "Previous" +msgstr "Əvvəlki" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3273 +#, java-format +msgid "Page {0} of {1}" +msgstr "{0} səhifədən {1}" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3275 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3391 +msgid "Next" +msgstr "Növbəti" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3276 +msgid "Last" +msgstr "Sonuncu" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3326 +msgid "Really delete this message?" +msgstr "İsmarış həqiqətən də silinsinmi?" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3327 +msgid "Yes, really delete it!" +msgstr "Bəli, sil!" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3355 +msgid "Reply" +msgstr "Cavab ver" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3356 +msgid "Reply All" +msgstr "Hamısına cavab ver" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3357 +msgid "Forward" +msgstr "Forward" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3358 +msgid "Save As" +msgstr "kimi Yadda saxla" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3360 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3362 +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#. can't move unless has body +#. can't move from drafts +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3368 +msgid "Move to Folder" +msgstr "Qovluğa köçür" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3388 +msgid "Back to Folder" +msgstr "Qovluğa qayıt" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3471 +msgid "Folder Page Size" +msgstr "Qovluq səhifə ölçüsü" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3474 +msgid "Set" +msgstr "Quraşdır" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3477 +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Yüksək quraşdırma" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3487 +msgid "Save Configuration" +msgstr "Quraşdırmanı saxla" + +#. this appears in the UI so translate +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:108 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:936 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:978 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1199 +msgid "No response from server" +msgstr "Serverdən cavab yoxdur" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 +msgid "Mail server login failed, wrong username or password." +msgstr "Email serverinə giriş uğursuz oldu, istifadəçi adı və ya şifrə yanlışdır." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:749 +msgid "Logout and then login again with the correct username and password." +msgstr "Sistemdən çıxın və düzgün istifadəçi adı və şifrə ilə yenidən daxil olun. " + +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1240 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:314 +msgid "Login failed" +msgstr "Giriş alınmadı" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:256 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:285 +msgid "Server refused connection" +msgstr "Server qoşulmaqdan imtina etdi " + +#. TODO which recipient? +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:327 +msgid "Mail rejected" +msgstr "Email qəbul edilmədi" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_cs.po b/apps/susimail/locale/messages_cs.po index 458e5d37e..dfc27dab9 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_cs.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_cs.po @@ -11,566 +11,619 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:37+0000\n" +"Last-Translator: Waseihou Watashi \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:316 +#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:321 #, java-format msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Nebyl nalezen žádný enkodér pro kódování \\''{0}\\''." #. tagged in WebMail #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:90 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1100 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1171 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1172 msgid "Re:" msgstr "Odpovědět:" #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:91 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1147 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1148 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1251 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1252 msgid "Fwd:" msgstr "Přeposlat:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:503 +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:219 +msgid "Drafts" +msgstr "Koncepty" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:220 +msgid "Sent" +msgstr "Odesláno" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:221 +msgid "Trash" +msgstr "Koš" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:222 +msgid "Bulk Mail" +msgstr "" + +#. untranslated, translate on use +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:226 +msgid "Inbox" +msgstr "Doručené" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:536 msgid "unknown" msgstr "neznámý" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:552 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "Znaková sada \\''{0}\\'' není podporována." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:556 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:589 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Část ({0}) nemohla být zobrazena, protože {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:639 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:644 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "Stáhnou přílohu {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:608 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:645 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Soubor je z bezpečnostních důvodů zazipován." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:613 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:650 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Příloha ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:710 msgid "Need username for authentication." msgstr "K autentizaci je nutno zadat uživatelské jméno (username)." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:677 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need password for authentication." msgstr "K autentizaci je nutno zadat uživatelské jméno (password)." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:681 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need hostname for connect." msgstr "Pro připojení je nutno zadat jméno hosta (hostname)." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:723 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "Zadejte číslo portu pro POP3." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:693 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:730 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "Číslo portu pro POP3 musí být v rozmezí 0 až 65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:699 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:736 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "Číslo POP3 portu je neplatné." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:705 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "Zadejte číslo portup pro smtm." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:712 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:749 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "Číslo portu pro SMTP musí být v rozmezí 0 až 65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "Číslo SMTP portu je neplatné." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:794 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:475 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:686 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:240 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:832 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1382 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:446 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:716 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:762 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:243 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:258 msgid "Cannot connect" msgstr "Není možné se připojit" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:896 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:926 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:744 msgid "Error connecting to server" msgstr "Chyba při připojování k serveru" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:939 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:947 +#. _t("Internal error, lost connection.") + '\n' + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:970 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:984 msgid "User logged out." msgstr "Uživatel se odhlásil." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:946 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1265 -msgid "Internal error, lost connection." -msgstr "Nastala vnitřní chyba, spojení bylo ztraceno." +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1035 +msgid "Draft saved." +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1105 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1286 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2692 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2874 +msgid "Unable to save mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1175 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "K {0} {1} napsal:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1161 -msgid "begin forwarded mail" -msgstr "začátek přeposlaného mailu" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1183 -msgid "end forwarded mail" -msgstr "konec přeposlaného mailu" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1190 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2818 -msgid "Could not fetch mail body." -msgstr "Nepodařilo se načíst obsah mailu." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1220 -msgid "Message id not valid." -msgstr "Identifikátor zprávy není platný." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1346 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:343 -#, java-format -msgid "No Encoding found for {0}" -msgstr "Nebylo nalezeno kódování pro {0}" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1459 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Chyba při čtení nahraného souboru: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1436 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264 +msgid "begin forwarded mail" +msgstr "začátek přeposlaného mailu" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1274 +msgid "end forwarded mail" +msgstr "konec přeposlaného mailu" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3434 +msgid "Could not fetch mail body." +msgstr "Nepodařilo se načíst obsah mailu." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message id not valid." +msgstr "Identifikátor zprávy není platný." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +msgid "Internal error, lost connection." +msgstr "Nastala vnitřní chyba, spojení bylo ztraceno." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1456 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:384 +#, java-format +msgid "No Encoding found for {0}" +msgstr "Nebylo nalezeno kódování pro {0}" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575 msgid "Attachment not found." msgstr "Příloha nenalezena" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1464 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1985 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2822 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3438 msgid "Message not found." msgstr "E-mail nenalezen." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1552 -msgid "No messages marked for deletion." -msgstr "Žádné zprávy nebyly označeny k smazání." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "Počet smazaných zpráv: 1" msgstr[1] "Počet smazaných zpráv: {0}" msgstr[2] "Počet smazaných zpráv: {0}" +msgstr[3] "Počet smazaných zpráv: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720 +msgid "No messages marked for deletion." +msgstr "Žádné zprávy nebyly označeny k smazání." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1785 #, java-format msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1648 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1805 msgid "Configuration saved" msgstr "Konfigurace uložena" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1827 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "Neplatné hodnota velikosti stránky, použiji výchozí hodnotu." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1969 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2515 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2258 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3074 msgid "Login" msgstr "Login" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1971 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2532 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2386 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3091 msgid "Loading emails, please wait..." msgstr "" -#. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it -#. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to -#. "vanish" -#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", -#. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1976 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "zpráv: 1" msgstr[1] "zpráv: {0}" msgstr[2] "zpráv: {0}" +msgstr[3] "zpráv: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1983 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3211 +msgid "No messages" +msgstr "Žádné zprávy" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 msgid "Show Message" msgstr "Ukázat zprávu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1988 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2283 msgid "New Message" msgstr "Nová zpráva" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1990 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2285 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurace" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2001 -msgid "SusiMail" -msgstr "SusiMail" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2296 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2062 -msgid "Checking for new emails on server" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2072 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2372 #, java-format msgid "{0} new message" msgid_plural "{0} new messages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2075 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 msgid "No new messages" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2080 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2534 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2388 +msgid "Checking for new emails on server" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2390 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3093 msgid "Refresh the page for updates" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2261 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2621 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2794 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2595 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3193 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3410 msgid "no subject" msgstr "žádný předmět" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2729 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Nebyla nalezena platná adresa odesílatele." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2284 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2735 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "V \\''{0}\\'' nebyla nalezena platná adresa odesílatele." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2749 msgid "No recipients found." msgstr "Nebyli nalezeni žádní příjemci." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2331 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:298 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2763 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:302 #, java-format msgid "Email is too large, max is {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2886 +msgid "Sending mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2811 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:346 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:349 +msgid "Error sending mail" +msgstr "Chyba při odesílání emailu" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2845 msgid "Mail sent." msgstr "Zpráva odeslána." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2936 msgid "Send" msgstr "Odeslat" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2653 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2719 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2871 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2937 +msgid "Save as Draft" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2938 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3488 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2461 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2576 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2797 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3021 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3145 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3413 msgid "From" msgstr "Od" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2802 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3022 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3418 msgid "To" msgstr "Do" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2463 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3023 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3422 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2464 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3024 msgid "Bcc" msgstr "Bcc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 -msgid "Bcc to self" -msgstr "Bcc sobě" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2577 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2799 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3025 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3146 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3415 msgid "Subject" msgstr "Předmět" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add Attachment" msgstr "Přidat přílohu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add another attachment" msgstr "Přidat další přílohu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2475 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3034 msgid "Attachments" msgstr "Přílohy" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2484 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3043 msgid "Delete selected attachments" msgstr "Smazat vybrané přílohy" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2501 -msgid "I2PMail Login" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3060 +msgid "Email Login" msgstr "" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2503 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3062 msgid "User" msgstr "Uživatel" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2504 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3063 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2509 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3068 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2510 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3069 msgid "POP3 Port" msgstr "POP3 Port" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2511 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3070 msgid "SMTP Port" msgstr "SMTP Port" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2516 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3075 msgid "Read Mail Offline" msgstr "Číst emaily offline" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2520 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3079 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3244 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Create Account" msgstr "Vytvořit účet" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "Více o I2P mailu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2547 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3352 msgid "New" msgstr "Nová" -#. In theory, these are valid and will apply to the first checked message, -#. but that's not obvious and did it work? -#. button( REPLY, _t("Reply") ) + -#. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + -#. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + -#. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2554 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3116 msgid "Check Mail" msgstr "Zkontrolovat mail" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2557 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2754 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2873 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3126 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3364 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3490 msgid "Logout" msgstr "Odhlásit" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2575 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3144 msgid "Mark for deletion" msgstr "Označit pro smazání" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2578 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2809 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3147 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3425 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2581 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3150 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2626 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3198 msgid "Message is new" msgstr "Zpráva je nová" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2629 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3201 msgid "Message has an attachment" msgstr "Zpráva obsahuje přílohu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2631 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3203 msgid "Message is spam" msgstr "Zpráva je spam" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2639 -msgid "No messages" -msgstr "Žádné zprávy" - #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2651 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3223 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "Opravdu vymazat označené zprávy?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2652 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3224 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Ano, chci je opravdu vymazat!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2655 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3227 msgid "Delete Selected" msgstr "Smazat vybrané" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3229 msgid "Mark All" msgstr "Označit vše" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2659 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3231 msgid "Clear All" msgstr "Smazat vše" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2684 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3256 +msgid "Folder" +msgstr "Složka" + +#. TODO css to center it +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3257 +msgid "Change to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3263 msgid "First" msgstr "První" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2685 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2760 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3264 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3376 msgid "Previous" msgstr "Předchozí" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2694 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3273 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Stránka {0}/{1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2696 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3275 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3391 msgid "Next" msgstr "Další" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2697 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3276 msgid "Last" msgstr "Poslední" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2717 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3326 msgid "Really delete this message?" msgstr "Opravdu chcete smazat tuto zprávu?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3327 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Ano, opravdu ji chci smazat!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2745 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3355 msgid "Reply" msgstr "Odpovědět" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2746 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3356 msgid "Reply All" msgstr "Odpovědět všem" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2747 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3357 msgid "Forward" msgstr "Přeposlat" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2748 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3358 msgid "Save As" msgstr "Uložit jako" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2750 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2752 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3360 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3362 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2772 +#. can't move unless has body +#. can't move from drafts +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3368 +msgid "Move to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3388 msgid "Back to Folder" msgstr "Zpět do složky" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2854 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3471 msgid "Folder Page Size" msgstr "Velikost stránky složky" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2857 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3474 msgid "Set" msgstr "Nastavit" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2860 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3477 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Pokročilá konfigurace" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2870 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3487 msgid "Save Configuration" msgstr "Uložit konfiguraci" #. this appears in the UI so translate -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:106 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:912 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:954 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:108 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:936 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:978 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1199 msgid "No response from server" msgstr "Žádná odpověď od serveru" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:778 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 msgid "Mail server login failed, wrong username or password." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:780 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:749 msgid "Logout and then login again with the correct username and password." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1214 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1216 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1240 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:314 msgid "Login failed" msgstr "Přihlášení bylo neúspěšné" -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:252 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:281 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:256 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:285 msgid "Server refused connection" msgstr "Server odmítá připojení" #. TODO which recipient? -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:327 msgid "Mail rejected" msgstr "Email byl odmítnut" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:374 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:377 -msgid "Error sending mail" -msgstr "Chyba při odesílání emailu" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_da.po b/apps/susimail/locale/messages_da.po index 330c25488..c972abc7d 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_da.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_da.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:37+0000\n" +"Last-Translator: Steve Dougherty\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,553 +19,603 @@ msgstr "" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:316 +#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:321 #, java-format msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Ingen encoder funden for kodning \\\"{0}\\\"." #. tagged in WebMail #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:90 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1100 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1171 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1172 msgid "Re:" msgstr "" #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:91 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1147 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1148 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1251 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1252 msgid "Fwd:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:503 +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:219 +msgid "Drafts" +msgstr "" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:220 +msgid "Sent" +msgstr "Sendt" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:221 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:222 +msgid "Bulk Mail" +msgstr "" + +#. untranslated, translate on use +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:226 +msgid "Inbox" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:536 msgid "unknown" msgstr "ukendt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:552 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "Tegnsæt \\\"{0}\\\" ikke understøttet." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:556 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:589 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Del ({0}) er ikke vist på grund af {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:639 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:644 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:608 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:645 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Filen er pakket ind i en zip-fil af sikkerhedsmæssige årsager." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:613 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:650 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Vedhæftet fil ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:710 msgid "Need username for authentication." msgstr "Behøver brugernavn til godkendelse" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:677 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need password for authentication." msgstr "Behøver adgangskode til godkendelse" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:681 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need hostname for connect." msgstr "Behøver værtsnavn til forbindelse" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:723 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "Behøver portnummer til POP3 forbindelse." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:693 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:730 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "POP3 nummer er ikke inden for rækkevidde 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:699 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:736 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "POP3 portnummer er ugyldigt." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:705 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "Behøver port nummer til smtp forbindelse." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:712 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:749 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "SMTP nummer er ikke inden for rækkevidde 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "SMTP portnummer er ugyldigt." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:794 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:475 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:686 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:240 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:832 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1382 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:446 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:716 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:762 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:243 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:258 msgid "Cannot connect" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:896 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:926 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:744 msgid "Error connecting to server" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:939 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:947 +#. _t("Internal error, lost connection.") + '\n' + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:970 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:984 msgid "User logged out." msgstr "Bruger logget ud" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:946 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1265 -msgid "Internal error, lost connection." +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1035 +msgid "Draft saved." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1105 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1286 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2692 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2874 +msgid "Unable to save mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1175 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1161 -msgid "begin forwarded mail" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1183 -msgid "end forwarded mail" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1190 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2818 -msgid "Could not fetch mail body." -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1220 -msgid "Message id not valid." -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1346 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:343 -#, java-format -msgid "No Encoding found for {0}" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1459 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1436 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264 +msgid "begin forwarded mail" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1274 +msgid "end forwarded mail" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3434 +msgid "Could not fetch mail body." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message id not valid." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +msgid "Internal error, lost connection." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1456 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:384 +#, java-format +msgid "No Encoding found for {0}" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575 msgid "Attachment not found." msgstr "" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1464 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1985 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2822 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3438 msgid "Message not found." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1552 -msgid "No messages marked for deletion." -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720 +msgid "No messages marked for deletion." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1785 #, java-format msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1648 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1805 msgid "Configuration saved" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1827 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1969 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2515 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2258 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3074 msgid "Login" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1971 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2532 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2386 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3091 msgid "Loading emails, please wait..." msgstr "" -#. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it -#. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to -#. "vanish" -#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", -#. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1976 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1983 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3211 +msgid "No messages" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 msgid "Show Message" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1988 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2283 msgid "New Message" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1990 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2285 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2001 -msgid "SusiMail" -msgstr "" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2296 +msgid "Email" +msgstr "Mail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2062 -msgid "Checking for new emails on server" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2072 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2372 #, java-format msgid "{0} new message" msgid_plural "{0} new messages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2075 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 msgid "No new messages" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2080 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2534 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2388 +msgid "Checking for new emails on server" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2390 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3093 msgid "Refresh the page for updates" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2261 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2621 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2794 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2595 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3193 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3410 msgid "no subject" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2729 msgid "Found no valid sender address." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2284 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2735 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2749 msgid "No recipients found." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2331 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:298 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2763 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:302 #, java-format msgid "Email is too large, max is {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2886 +msgid "Sending mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2811 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:346 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:349 +msgid "Error sending mail" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2845 msgid "Mail sent." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2936 msgid "Send" +msgstr "Send" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2937 +msgid "Save as Draft" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2653 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2719 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2871 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2938 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3488 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2461 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2576 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2797 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3021 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3145 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3413 msgid "From" msgstr "Fra" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2802 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3022 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3418 msgid "To" msgstr "Til" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2463 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3023 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3422 msgid "Cc" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2464 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3024 msgid "Bcc" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 -msgid "Bcc to self" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2577 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2799 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3025 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3146 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3415 msgid "Subject" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add Attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add another attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2475 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3034 msgid "Attachments" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2484 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3043 msgid "Delete selected attachments" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2501 -msgid "I2PMail Login" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3060 +msgid "Email Login" msgstr "" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2503 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3062 msgid "User" msgstr "Bruger" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2504 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3063 msgid "Password" msgstr "Adgangskode" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2509 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3068 msgid "Host" msgstr "Vært" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2510 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3069 msgid "POP3 Port" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2511 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3070 msgid "SMTP Port" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2516 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3075 msgid "Read Mail Offline" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2520 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3079 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3244 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Create Account" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2547 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3352 msgid "New" msgstr "" -#. In theory, these are valid and will apply to the first checked message, -#. but that's not obvious and did it work? -#. button( REPLY, _t("Reply") ) + -#. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + -#. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + -#. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2554 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3116 msgid "Check Mail" msgstr "" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2557 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2754 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2873 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3126 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3364 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3490 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Log ud" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2575 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3144 msgid "Mark for deletion" msgstr "Marker for sletning" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2578 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2809 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3147 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3425 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2581 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3150 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Størrelse" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2626 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3198 msgid "Message is new" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2629 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3201 msgid "Message has an attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2631 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3203 msgid "Message is spam" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2639 -msgid "No messages" -msgstr "" - #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2651 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3223 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2652 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3224 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2655 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3227 msgid "Delete Selected" msgstr "Slet markedere " -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3229 msgid "Mark All" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2659 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3231 msgid "Clear All" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2684 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3256 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#. TODO css to center it +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3257 +msgid "Change to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3263 msgid "First" msgstr "Første" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2685 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2760 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3264 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3376 msgid "Previous" msgstr "Foregående" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2694 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3273 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2696 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3275 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3391 msgid "Next" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2697 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3276 msgid "Last" msgstr "Sidste" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2717 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3326 msgid "Really delete this message?" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3327 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2745 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3355 msgid "Reply" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2746 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3356 msgid "Reply All" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2747 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3357 msgid "Forward" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2748 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3358 msgid "Save As" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2750 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2752 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3360 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3362 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2772 +#. can't move unless has body +#. can't move from drafts +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3368 +msgid "Move to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3388 msgid "Back to Folder" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2854 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3471 msgid "Folder Page Size" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2857 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3474 msgid "Set" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2860 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3477 msgid "Advanced Configuration" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2870 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3487 msgid "Save Configuration" msgstr "" #. this appears in the UI so translate -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:106 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:912 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:954 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:108 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:936 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:978 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1199 msgid "No response from server" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:778 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 msgid "Mail server login failed, wrong username or password." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:780 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:749 msgid "Logout and then login again with the correct username and password." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1214 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1216 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1240 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:314 msgid "Login failed" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:252 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:281 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:256 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:285 msgid "Server refused connection" msgstr "" #. TODO which recipient? -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:327 msgid "Mail rejected" msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:374 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:377 -msgid "Error sending mail" -msgstr "" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_de.po b/apps/susimail/locale/messages_de.po index 9387b008d..f71f75eef 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_de.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_de.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-06 17:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-17 15:06+0000\n" "Last-Translator: Lars Schimmer \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,553 +27,603 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:316 +#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:321 #, java-format msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "kein Kodierer für Kodierung \\''{0}\\'' gefunden" #. tagged in WebMail #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:90 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1100 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1171 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1172 msgid "Re:" msgstr "Aw:" #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:91 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1147 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1148 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1251 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1252 msgid "Fwd:" msgstr "Weitergeleitet:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:503 +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:219 +msgid "Drafts" +msgstr "Entwürfe" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:220 +msgid "Sent" +msgstr "Gesendet" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:221 +msgid "Trash" +msgstr "Papierkorb" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:222 +msgid "Bulk Mail" +msgstr "Bulk Email" + +#. untranslated, translate on use +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:226 +msgid "Inbox" +msgstr "Posteingang" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:536 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:552 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "Zeichensatz \\''{0}\\'' nicht unterstützt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:556 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:589 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Teil ({0}) aufgrund von {1} nicht angezeigt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:639 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:644 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "Anhang herunterladen {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:608 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:645 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Die Datei wurde aus Sicherheitsgründen in ein Zip-Archiv gepackt." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:613 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:650 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Anhang ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:710 msgid "Need username for authentication." msgstr "Benutzername zur Authentifizierung benötigt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:677 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need password for authentication." msgstr "Passwort zur Authentifizierung benötigt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:681 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need hostname for connect." msgstr "Host-Name für die Verbindung benötigt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:723 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "POP3-Port für die Verbindung benötigt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:693 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:730 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "Der POP3-Port liegt nicht im Bereich 0-65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:699 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:736 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "ungültiger POP3-Port" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:705 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "Port für die SMTP-Verbindung benötigt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:712 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:749 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "Der SMTP-Port liegt nicht im Bereich 0-65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "ungültiger SMTP-Port" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:794 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:475 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:686 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:240 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:832 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1382 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:446 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:716 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:762 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:243 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:258 msgid "Cannot connect" msgstr "Verbindung nicht möglich" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:896 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:926 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:744 msgid "Error connecting to server" msgstr "Verbindungsfehler zum Server" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:939 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:947 +#. _t("Internal error, lost connection.") + '\n' + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:970 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:984 msgid "User logged out." msgstr "Benutzer wurde abgemeldet" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:946 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1265 -msgid "Internal error, lost connection." -msgstr "interner Fehler; Verbindung unterbrochen" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1035 +msgid "Draft saved." +msgstr "Entwurf gespeichert" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1105 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1286 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2692 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2874 +msgid "Unable to save mail." +msgstr "Konnte Email nicht speichern." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1175 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "Am {0} schrieb {1}:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1161 -msgid "begin forwarded mail" -msgstr "Anfang weitergeleiteter Nachricht" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1183 -msgid "end forwarded mail" -msgstr "Ende weitergeleiteter Nachricht" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1190 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2818 -msgid "Could not fetch mail body." -msgstr "Konnte den Körper der Nachricht nicht holen." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1220 -msgid "Message id not valid." -msgstr "ungültige Nachrichten-ID" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1346 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:343 -#, java-format -msgid "No Encoding found for {0}" -msgstr "keine Kodierung für {0} gefunden" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1459 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Fehler beim Lesen der hochzuladenen Datei: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1436 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264 +msgid "begin forwarded mail" +msgstr "Anfang weitergeleiteter Nachricht" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1274 +msgid "end forwarded mail" +msgstr "Ende weitergeleiteter Nachricht" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3434 +msgid "Could not fetch mail body." +msgstr "Konnte den Körper der Nachricht nicht holen." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message id not valid." +msgstr "ungültige Nachrichten-ID" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +msgid "Internal error, lost connection." +msgstr "interner Fehler; Verbindung unterbrochen" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1456 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:384 +#, java-format +msgid "No Encoding found for {0}" +msgstr "keine Kodierung für {0} gefunden" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575 msgid "Attachment not found." msgstr "Anhang nicht gefunden" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1464 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1985 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2822 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3438 msgid "Message not found." msgstr "Nachricht nicht gefunden." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1552 -msgid "No messages marked for deletion." -msgstr "Keine Nachrichten zum Löschen markiert" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "Eine Nachricht gelöscht" msgstr[1] "{0} Nachrichten gelöscht" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720 +msgid "No messages marked for deletion." +msgstr "Keine Nachrichten zum Löschen markiert" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1785 #, java-format msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." msgstr "Host unverändert. Ändern Sie die Konfigurationsdatei {0} um den Host zu ändern." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1648 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1805 msgid "Configuration saved" msgstr "Einstellungen gespeichert" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1827 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "ungültige Seitengröße, wird auf Standardwert zurückgesetzt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1969 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2515 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2258 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3074 msgid "Login" msgstr "Anmelden" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1971 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2532 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2386 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3091 msgid "Loading emails, please wait..." msgstr "Lade Emails, bitte warten..." -#. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it -#. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to -#. "vanish" -#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", -#. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1976 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "Eine Nachricht" msgstr[1] "{0} Nachrichten" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1983 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3211 +msgid "No messages" +msgstr "Keine Nachrichten" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 msgid "Show Message" msgstr "Nachricht anzeigen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1988 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2283 msgid "New Message" msgstr "Neue Nachricht" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1990 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2285 msgid "Configuration" msgstr "Einstellungen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2001 -msgid "SusiMail" -msgstr "SusiMail" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2296 +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2062 -msgid "Checking for new emails on server" -msgstr "Überprüfe auf neue Emails vom Server" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2072 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2372 #, java-format msgid "{0} new message" msgid_plural "{0} new messages" msgstr[0] "{0} neue Nachricht" msgstr[1] "{0} neue Nachrichten" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2075 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 msgid "No new messages" msgstr "Keine neue Nachricht" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2080 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2534 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2388 +msgid "Checking for new emails on server" +msgstr "Überprüfe auf neue Emails vom Server" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2390 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3093 msgid "Refresh the page for updates" msgstr "Seite aktualisieren für Updates " -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2261 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2621 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2794 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2595 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3193 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3410 msgid "no subject" msgstr "kein Betreff" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2729 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Keine gültige Absenderadresse vorgefunden" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2284 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2735 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "keine gültige Adresse in \\''{0}\\''" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2749 msgid "No recipients found." msgstr "keine Empfänger gefunden" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2331 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:298 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2763 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:302 #, java-format msgid "Email is too large, max is {0}" msgstr "EMail ist zu groß, maximale Größe ist {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2886 +msgid "Sending mail." +msgstr "Sende Email." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2811 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:346 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:349 +msgid "Error sending mail" +msgstr "Fehler beim Sender der Email" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2845 msgid "Mail sent." msgstr "Mail versandt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2936 msgid "Send" msgstr "Senden" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2653 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2719 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2871 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2937 +msgid "Save as Draft" +msgstr "Als Entwurf speichern" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2938 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3488 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2461 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2576 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2797 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3021 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3145 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3413 msgid "From" msgstr "Absender" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2802 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3022 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3418 msgid "To" msgstr "Empfänger" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2463 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3023 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3422 msgid "Cc" msgstr "Kopie" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2464 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3024 msgid "Bcc" msgstr "Blindkopie" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 -msgid "Bcc to self" -msgstr "Blindkopie zurück?" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2577 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2799 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3025 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3146 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3415 msgid "Subject" msgstr "Betreff" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add Attachment" msgstr "Anhang hinzufügen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add another attachment" msgstr "Einen weiteren Anhang hinzufügen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2475 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3034 msgid "Attachments" msgstr "Anhänge" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2484 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3043 msgid "Delete selected attachments" msgstr "Selektierte Anhänge löschen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2501 -msgid "I2PMail Login" -msgstr "I2PMail LogIn" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3060 +msgid "Email Login" +msgstr "Email LogIn" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2503 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3062 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2504 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3063 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2509 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3068 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2510 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3069 msgid "POP3 Port" msgstr "POP3-Port" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2511 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3070 msgid "SMTP Port" msgstr "SMTP-Port" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2516 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3075 msgid "Read Mail Offline" msgstr "Emails offline lesen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2520 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3079 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3244 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Create Account" msgstr "Konto anlegen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "Mehr über I2P-Mail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2547 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3352 msgid "New" msgstr "Verfassen" -#. In theory, these are valid and will apply to the first checked message, -#. but that's not obvious and did it work? -#. button( REPLY, _t("Reply") ) + -#. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + -#. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + -#. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2554 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3116 msgid "Check Mail" msgstr "Nachrichten abrufen" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2557 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2754 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2873 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3126 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3364 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3490 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2575 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3144 msgid "Mark for deletion" msgstr "Zur Löschung markieren" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2578 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2809 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3147 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3425 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2581 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3150 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2626 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3198 msgid "Message is new" msgstr "Nachricht ist neu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2629 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3201 msgid "Message has an attachment" msgstr "Nachricht hat einen Anhang" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2631 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3203 msgid "Message is spam" msgstr "Nachricht ist SPAM" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2639 -msgid "No messages" -msgstr "Keine Nachrichten" - #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2651 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3223 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "Sollen die markierten Nachrichten wirklich gelöscht werden?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2652 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3224 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Ja, löschen!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2655 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3227 msgid "Delete Selected" msgstr "Ausgewählte Emails löschen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3229 msgid "Mark All" msgstr "Alles markieren" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2659 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3231 msgid "Clear All" msgstr "Alle Markierungen aufheben" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2684 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3256 +msgid "Folder" +msgstr "Ordner" + +#. TODO css to center it +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3257 +msgid "Change to Folder" +msgstr "Zu Verzeichnis wechseln" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3263 msgid "First" msgstr "erste" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2685 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2760 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3264 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3376 msgid "Previous" msgstr "vorherige" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2694 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3273 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Seite {0} von {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2696 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3275 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3391 msgid "Next" msgstr "nächste" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2697 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3276 msgid "Last" msgstr "letzte" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2717 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3326 msgid "Really delete this message?" msgstr "Diese Nachricht wirklich löschen?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3327 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Ja, wirklich löschen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2745 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3355 msgid "Reply" msgstr "Antworten" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2746 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3356 msgid "Reply All" msgstr "Allen antworten" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2747 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3357 msgid "Forward" msgstr "Weiterleiten" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2748 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3358 msgid "Save As" msgstr "Speichern als" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2750 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2752 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3360 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3362 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2772 +#. can't move unless has body +#. can't move from drafts +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3368 +msgid "Move to Folder" +msgstr "Zu Verzeichnis wechseln" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3388 msgid "Back to Folder" msgstr "Zurück zur Übersicht" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2854 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3471 msgid "Folder Page Size" msgstr "Seitengröße im Ordner" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2857 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3474 msgid "Set" msgstr "festlegen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2860 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3477 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Erweiterte Einstellungen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2870 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3487 msgid "Save Configuration" msgstr "Einstellungen sichern" #. this appears in the UI so translate -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:106 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:912 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:954 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:108 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:936 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:978 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1199 msgid "No response from server" msgstr "Keine Antwort vom Server" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:778 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 msgid "Mail server login failed, wrong username or password." msgstr "Mail Sever Login fehlgeschlagen, falscher Benutzername oder Passwort" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:780 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:749 msgid "Logout and then login again with the correct username and password." msgstr "Ausloggen und neu einloggen mit dem korrektem Benutzernamen und Passwort." -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1214 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1216 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1240 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:314 msgid "Login failed" msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:252 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:281 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:256 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:285 msgid "Server refused connection" msgstr "Der Server hat Verbindung abgelehnt." #. TODO which recipient? -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:327 msgid "Mail rejected" msgstr "Email zurückgewiesen" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:374 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:377 -msgid "Error sending mail" -msgstr "Fehler beim Sender der Email" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_el.po b/apps/susimail/locale/messages_el.po index e437bff9d..72ec8873f 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_el.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_el.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:37+0000\n" +"Last-Translator: Elektra M. \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,553 +19,603 @@ msgstr "" "Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:316 +#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:321 #, java-format msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "" #. tagged in WebMail #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:90 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1100 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1171 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1172 msgid "Re:" msgstr "" #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:91 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1147 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1148 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1251 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1252 msgid "Fwd:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:503 +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:219 +msgid "Drafts" +msgstr "" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:220 +msgid "Sent" +msgstr "Αποστολή" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:221 +msgid "Trash" +msgstr "Κάδος Απορριμάτων" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:222 +msgid "Bulk Mail" +msgstr "" + +#. untranslated, translate on use +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:226 +msgid "Inbox" +msgstr "Εισερχόμενα" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:536 msgid "unknown" msgstr "άγνωστο" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:552 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:556 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:589 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:639 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:644 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:608 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:645 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:613 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:650 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:710 msgid "Need username for authentication." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:677 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need password for authentication." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:681 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need hostname for connect." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:723 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:693 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:730 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:699 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:736 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:705 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:712 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:749 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:794 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:475 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:686 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:240 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:832 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1382 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:446 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:716 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:762 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:243 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:258 msgid "Cannot connect" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:896 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:926 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:744 msgid "Error connecting to server" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:939 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:947 +#. _t("Internal error, lost connection.") + '\n' + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:970 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:984 msgid "User logged out." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:946 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1265 -msgid "Internal error, lost connection." +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1035 +msgid "Draft saved." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1105 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1286 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2692 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2874 +msgid "Unable to save mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1175 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1161 -msgid "begin forwarded mail" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1183 -msgid "end forwarded mail" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1190 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2818 -msgid "Could not fetch mail body." -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1220 -msgid "Message id not valid." -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1346 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:343 -#, java-format -msgid "No Encoding found for {0}" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1459 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1436 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264 +msgid "begin forwarded mail" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1274 +msgid "end forwarded mail" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3434 +msgid "Could not fetch mail body." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message id not valid." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +msgid "Internal error, lost connection." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1456 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:384 +#, java-format +msgid "No Encoding found for {0}" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575 msgid "Attachment not found." msgstr "" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1464 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1985 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2822 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3438 msgid "Message not found." msgstr "Δε βρέθηκε το μήνυμα." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1552 -msgid "No messages marked for deletion." -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "1 μήνυμα διαγράφτηκε." msgstr[1] "{0} μηνύματαα διαγράφτηκαν." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720 +msgid "No messages marked for deletion." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1785 #, java-format msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1648 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1805 msgid "Configuration saved" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1827 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1969 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2515 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2258 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3074 msgid "Login" msgstr "Σύνδεση" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1971 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2532 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2386 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3091 msgid "Loading emails, please wait..." msgstr "" -#. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it -#. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to -#. "vanish" -#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", -#. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1976 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "1 Μήνυμα" msgstr[1] "{0} Μηνύματα" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1983 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3211 +msgid "No messages" +msgstr "Κανένα μήνυμα" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 msgid "Show Message" msgstr "Εμφάνιση Μηνύματος" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1988 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2283 msgid "New Message" msgstr "Νέο Μήνυμα" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1990 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2285 msgid "Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2001 -msgid "SusiMail" -msgstr "SusiMail" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2296 +msgid "Email" +msgstr "Email" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2062 -msgid "Checking for new emails on server" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2072 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2372 #, java-format msgid "{0} new message" msgid_plural "{0} new messages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2075 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 msgid "No new messages" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2080 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2534 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2388 +msgid "Checking for new emails on server" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2390 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3093 msgid "Refresh the page for updates" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2261 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2621 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2794 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2595 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3193 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3410 msgid "no subject" msgstr "κανένα θέμα" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2729 msgid "Found no valid sender address." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2284 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2735 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2749 msgid "No recipients found." msgstr "Δεν βρέθηκαν παραλήπτες." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2331 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:298 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2763 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:302 #, java-format msgid "Email is too large, max is {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2886 +msgid "Sending mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2811 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:346 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:349 +msgid "Error sending mail" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2845 msgid "Mail sent." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2936 msgid "Send" msgstr "Αποστολή" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2653 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2719 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2871 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2937 +msgid "Save as Draft" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2938 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3488 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2461 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2576 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2797 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3021 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3145 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3413 msgid "From" msgstr "Από" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2802 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3022 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3418 msgid "To" msgstr "Προς" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2463 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3023 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3422 msgid "Cc" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2464 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3024 msgid "Bcc" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 -msgid "Bcc to self" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2577 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2799 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3025 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3146 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3415 msgid "Subject" msgstr "Θέμα" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add Attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add another attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2475 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3034 msgid "Attachments" msgstr "Επισυνάψεις" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2484 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3043 msgid "Delete selected attachments" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2501 -msgid "I2PMail Login" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3060 +msgid "Email Login" msgstr "" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2503 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3062 msgid "User" msgstr "Χρήστης" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2504 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3063 msgid "Password" msgstr "Κωδικός" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2509 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3068 msgid "Host" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2510 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3069 msgid "POP3 Port" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2511 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3070 msgid "SMTP Port" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2516 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3075 msgid "Read Mail Offline" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2520 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3079 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3244 msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Create Account" msgstr "Δημιουργία Λογαριασμού" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2547 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3352 msgid "New" msgstr "Νέο" -#. In theory, these are valid and will apply to the first checked message, -#. but that's not obvious and did it work? -#. button( REPLY, _t("Reply") ) + -#. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + -#. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + -#. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2554 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3116 msgid "Check Mail" msgstr "" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2557 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2754 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2873 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3126 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3364 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3490 msgid "Logout" msgstr "Αποσύνδεση" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2575 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3144 msgid "Mark for deletion" msgstr "Επιλογή προς διαγραφή" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2578 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2809 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3147 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3425 msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2581 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3150 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2626 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3198 msgid "Message is new" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2629 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3201 msgid "Message has an attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2631 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3203 msgid "Message is spam" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2639 -msgid "No messages" -msgstr "Κανένα μήνυμα" - #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2651 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3223 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2652 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3224 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Ναι, διέγραψέ τα!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2655 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3227 msgid "Delete Selected" msgstr "Διαγραφή Επιλεγμένων" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3229 msgid "Mark All" msgstr "Επιλογή Όλων" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2659 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3231 msgid "Clear All" msgstr "Καθαρισμός Όλων" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2684 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3256 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#. TODO css to center it +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3257 +msgid "Change to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3263 msgid "First" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2685 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2760 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3264 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3376 msgid "Previous" msgstr "Προηγούμενο" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2694 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3273 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2696 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3275 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3391 msgid "Next" msgstr "Επόμενο" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2697 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3276 msgid "Last" msgstr "Τελευταίο" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2717 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3326 msgid "Really delete this message?" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3327 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Ναι, όντως διεγραψέ το!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2745 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3355 msgid "Reply" msgstr "Απάντηση" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2746 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3356 msgid "Reply All" msgstr "Απάντηση Όλων" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2747 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3357 msgid "Forward" msgstr "Μπροστά" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2748 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3358 msgid "Save As" msgstr "Αποθήκευση Ως" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2750 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2752 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3360 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3362 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2772 +#. can't move unless has body +#. can't move from drafts +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3368 +msgid "Move to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3388 msgid "Back to Folder" msgstr "Πίσω στο Φάκελο" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2854 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3471 msgid "Folder Page Size" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2857 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3474 msgid "Set" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2860 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3477 msgid "Advanced Configuration" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2870 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3487 msgid "Save Configuration" msgstr "" #. this appears in the UI so translate -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:106 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:912 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:954 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:108 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:936 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:978 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1199 msgid "No response from server" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:778 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 msgid "Mail server login failed, wrong username or password." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:780 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:749 msgid "Logout and then login again with the correct username and password." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1214 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1216 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1240 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:314 msgid "Login failed" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:252 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:281 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:256 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:285 msgid "Server refused connection" msgstr "" #. TODO which recipient? -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:327 msgid "Mail rejected" msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:374 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:377 -msgid "Error sending mail" -msgstr "" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_es.po b/apps/susimail/locale/messages_es.po index c9d9bca94..2a4d7cefa 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_es.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_es.po @@ -4,6 +4,7 @@ # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers # # Translators: +# Albert, 2018 # "blabla", 2011 # blabla , 2014 # ducki2p , 2011 @@ -16,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:37+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,553 +27,603 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:316 +#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:321 #, java-format msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "No se ha encontrado codificador para la codificación \\''{0}''\\." #. tagged in WebMail #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:90 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1100 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1171 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1172 msgid "Re:" msgstr "Resp:" #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:91 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1147 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1148 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1251 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1252 msgid "Fwd:" msgstr "Reenv:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:503 +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:219 +msgid "Drafts" +msgstr "Borradores" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:220 +msgid "Sent" +msgstr "Enviado" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:221 +msgid "Trash" +msgstr "Papelera" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:222 +msgid "Bulk Mail" +msgstr "" + +#. untranslated, translate on use +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:226 +msgid "Inbox" +msgstr "Bandeja de entrada" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:536 msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:552 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "juego de caracteres \\''{0}\\''no soportado." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:556 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:589 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "La parte ({0}) no se muestra, debido a {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:639 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:644 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "Descargar adjunto {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:608 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:645 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "El archivo está empaquetado en un archivo zip por razones de seguridad." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:613 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:650 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Adjunto ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:710 msgid "Need username for authentication." msgstr "Es necesario un nombre de usuario para la autentificación." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:677 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need password for authentication." msgstr "Es necesaria una contraseña para la autenticación." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:681 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need hostname for connect." msgstr "Es necesario un nombre de host para la conexión." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:723 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "Es necesario el número de puerto para conectar pop3." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:693 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:730 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "El puerto POP3 no está en el rango 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:699 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:736 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "El puerto POP3 no es válido." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:705 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "Es necesario el número de puerto para conectar smtp." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:712 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:749 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "El puerto SMTP no está en el rango 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "El puerto SMTP no es válido." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:794 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:475 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:686 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:240 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:832 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1382 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:446 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:716 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:762 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:243 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:258 msgid "Cannot connect" msgstr "No se pudo conectar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:896 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:926 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:744 msgid "Error connecting to server" msgstr "Error conectando al servidor" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:939 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:947 +#. _t("Internal error, lost connection.") + '\n' + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:970 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:984 msgid "User logged out." msgstr "Usuario desconectado." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:946 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1265 -msgid "Internal error, lost connection." -msgstr "Error interno, pérdida de conexión." +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1035 +msgid "Draft saved." +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1105 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1286 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2692 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2874 +msgid "Unable to save mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1175 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "El {0} {1} escribió:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1161 -msgid "begin forwarded mail" -msgstr "comenzar correo reenviado" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1183 -msgid "end forwarded mail" -msgstr "final del correo reenviado" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1190 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2818 -msgid "Could not fetch mail body." -msgstr "No se pudo obtener el cuerpo del correo." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1220 -msgid "Message id not valid." -msgstr "ID del mensaje no válida." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1346 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:343 -#, java-format -msgid "No Encoding found for {0}" -msgstr "No se ha encontrado codificación para {0}" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1459 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Error al leer el archivo subido: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1436 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264 +msgid "begin forwarded mail" +msgstr "comenzar correo reenviado" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1274 +msgid "end forwarded mail" +msgstr "final del correo reenviado" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3434 +msgid "Could not fetch mail body." +msgstr "No se pudo obtener el cuerpo del correo." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message id not valid." +msgstr "ID del mensaje no válida." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +msgid "Internal error, lost connection." +msgstr "Error interno, pérdida de conexión." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1456 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:384 +#, java-format +msgid "No Encoding found for {0}" +msgstr "No se ha encontrado codificación para {0}" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575 msgid "Attachment not found." msgstr "Adjunto no encontrado." #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1464 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1985 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2822 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3438 msgid "Message not found." msgstr "Mensaje no encontrado." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1552 -msgid "No messages marked for deletion." -msgstr "No hay mensajes marcados para su eliminación." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "1 mensaje eliminado." msgstr[1] "{0} mensajes eliminados." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720 +msgid "No messages marked for deletion." +msgstr "No hay mensajes marcados para su eliminación." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1785 #, java-format msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." msgstr "No se cambió el servidor. Edite el fichero de configuración {0} para cambiar de servidor." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1648 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1805 msgid "Configuration saved" msgstr "Configuración guardada" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1827 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "Tamaño de página no válida, restableciendo los valores predeterminados." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1969 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2515 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2258 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3074 msgid "Login" msgstr "Iniciar sesión" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1971 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2532 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2386 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3091 msgid "Loading emails, please wait..." -msgstr "" +msgstr "Cargando correos electrónicos, espere, por favor..." -#. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it -#. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to -#. "vanish" -#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", -#. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1976 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "1 Mensaje" msgstr[1] "{0} Mensajes" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1983 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3211 +msgid "No messages" +msgstr "No hay mensajes" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 msgid "Show Message" msgstr "Mostrar mensaje" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1988 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2283 msgid "New Message" msgstr "Nuevo mensaje" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1990 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2285 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2001 -msgid "SusiMail" -msgstr "SusiMail" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2296 +msgid "Email" +msgstr "Correo electrónico " -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2062 -msgid "Checking for new emails on server" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2072 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2372 #, java-format msgid "{0} new message" msgid_plural "{0} new messages" msgstr[0] "{0} mensaje nuevo" msgstr[1] "{0} mensajes nuevos" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2075 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 msgid "No new messages" msgstr "No hay mensajes nuevos" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2080 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2534 -msgid "Refresh the page for updates" -msgstr "" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2388 +msgid "Checking for new emails on server" +msgstr "Comprobando si hay correos electrónicos nuevos en el servidor" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2261 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2621 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2794 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2390 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3093 +msgid "Refresh the page for updates" +msgstr "Actualice la página para actualizar" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2595 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3193 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3410 msgid "no subject" msgstr "sin asunto" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2729 msgid "Found no valid sender address." msgstr "No se ha encontrado una dirección de remitente válida." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2284 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2735 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "No se ha encontrado ninguna dirección válida en \\''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2749 msgid "No recipients found." msgstr "No se han encontrado destinatarios." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2331 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:298 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2763 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:302 #, java-format msgid "Email is too large, max is {0}" msgstr "El correo es demasiado largo, el máximo es {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2886 +msgid "Sending mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2811 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:346 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:349 +msgid "Error sending mail" +msgstr "Error enviando correo" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2845 msgid "Mail sent." msgstr "Correo enviado." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2936 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2653 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2719 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2871 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2937 +msgid "Save as Draft" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2938 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3488 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2461 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2576 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2797 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3021 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3145 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3413 msgid "From" msgstr "De" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2802 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3022 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3418 msgid "To" msgstr "A" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2463 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3023 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3422 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2464 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3024 msgid "Bcc" msgstr "Cco" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 -msgid "Bcc to self" -msgstr "CCO a mí mism@" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2577 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2799 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3025 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3146 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3415 msgid "Subject" msgstr "Asunto" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add Attachment" msgstr "Añadir adjunto" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add another attachment" msgstr "Añadir otro adjunto" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2475 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3034 msgid "Attachments" msgstr "Adjuntos" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2484 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3043 msgid "Delete selected attachments" msgstr "Borrar adjuntos seleccionados" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2501 -msgid "I2PMail Login" -msgstr "Inicio de sesión de I2PMail" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3060 +msgid "Email Login" +msgstr "" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2503 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3062 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2504 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3063 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2509 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3068 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2510 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3069 msgid "POP3 Port" msgstr "Puerto POP3" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2511 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3070 msgid "SMTP Port" msgstr "Puerto SMTP" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2516 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3075 msgid "Read Mail Offline" msgstr "Leer correo desconectado" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2520 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3079 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3244 msgid "Settings" msgstr "Configuraciones" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Create Account" msgstr "Crear una cuenta" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "Aprende sobre I2P mail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2547 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3352 msgid "New" msgstr "Nuevo" -#. In theory, these are valid and will apply to the first checked message, -#. but that's not obvious and did it work? -#. button( REPLY, _t("Reply") ) + -#. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + -#. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + -#. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2554 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3116 msgid "Check Mail" msgstr "Comprobar correo" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2557 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2754 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2873 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3126 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3364 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3490 msgid "Logout" msgstr "Desconectarse" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2575 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3144 msgid "Mark for deletion" msgstr "Marcar para borrado" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2578 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2809 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3147 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3425 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2581 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3150 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2626 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3198 msgid "Message is new" msgstr "El mensaje es nuevo" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2629 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3201 msgid "Message has an attachment" msgstr "El mensaje tiene un adjunto" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2631 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3203 msgid "Message is spam" msgstr "El mensaje es spam" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2639 -msgid "No messages" -msgstr "No hay mensajes" - #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2651 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3223 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "¿Realmente deseas borrar los mensajes marcados?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2652 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3224 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Sí, realmente eliminarlos!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2655 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3227 msgid "Delete Selected" msgstr "Borrar seleccionados" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3229 msgid "Mark All" msgstr "Marcar todos" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2659 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3231 msgid "Clear All" msgstr "Borrar todos" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2684 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3256 +msgid "Folder" +msgstr "Carpeta" + +#. TODO css to center it +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3257 +msgid "Change to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3263 msgid "First" msgstr "Primero" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2685 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2760 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3264 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3376 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2694 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3273 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Página {0} de {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2696 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3275 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3391 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2697 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3276 msgid "Last" msgstr "Última" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2717 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3326 msgid "Really delete this message?" msgstr "¿Realmente deseas borrar este mensaje?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3327 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Sí, ¡bórralo!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2745 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3355 msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2746 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3356 msgid "Reply All" msgstr "Responder a todos" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2747 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3357 msgid "Forward" msgstr "Reenviar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2748 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3358 msgid "Save As" msgstr "Guardar como" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2750 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2752 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3360 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3362 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2772 +#. can't move unless has body +#. can't move from drafts +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3368 +msgid "Move to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3388 msgid "Back to Folder" msgstr "Volver a la carpeta" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2854 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3471 msgid "Folder Page Size" msgstr "Tamaño de página de la carpeta" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2857 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3474 msgid "Set" msgstr "Establecer" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2860 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3477 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Configuración avanzada" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2870 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3487 msgid "Save Configuration" msgstr "Guardar configuración" #. this appears in the UI so translate -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:106 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:912 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:954 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:108 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:936 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:978 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1199 msgid "No response from server" msgstr "No hay respuesta del servidor" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:778 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 msgid "Mail server login failed, wrong username or password." -msgstr "" +msgstr "Error al iniciar sesión en el servidor de correo, nombre de usuario o contraseña incorrectos." -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:780 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:749 msgid "Logout and then login again with the correct username and password." -msgstr "" +msgstr "Salga y vuelva a iniciar sesión con el nombre de usuario y la contraseña correctos." -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1214 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1216 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1240 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:314 msgid "Login failed" msgstr "Fallo al iniciar sesión" -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:252 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:281 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:256 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:285 msgid "Server refused connection" msgstr "El servidor rechazó la conexión" #. TODO which recipient? -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:327 msgid "Mail rejected" msgstr "Correo rechazado" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:374 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:377 -msgid "Error sending mail" -msgstr "Error enviando correo" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_fi.po b/apps/susimail/locale/messages_fi.po index 5b922cd71..222163039 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_fi.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_fi.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:37+0000\n" +"Last-Translator: Jorma Karvonen \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,553 +21,603 @@ msgstr "" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:316 +#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:321 #, java-format msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Koodausohjelman löytäminen kohteen ”{0}” koodausta varten epäonnistui." #. tagged in WebMail #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:90 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1100 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1171 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1172 msgid "Re:" msgstr "Vast:" #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:91 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1147 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1148 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1251 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1252 msgid "Fwd:" msgstr "Edelleenläh:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:503 +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:219 +msgid "Drafts" +msgstr "Luonnokset" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:220 +msgid "Sent" +msgstr "Lähetetty" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:221 +msgid "Trash" +msgstr "Roskakori" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:222 +msgid "Bulk Mail" +msgstr "" + +#. untranslated, translate on use +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:226 +msgid "Inbox" +msgstr "Tulevat" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:536 msgid "unknown" msgstr "tuntematon" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:552 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "Merkistöä ”{0}” ei tueta." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:556 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:589 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Osaa ({0}) ei näytetä, syy: {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:639 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:644 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "Lataa liite {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:608 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:645 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Tiedosto on turvallisuussyistä pakattu zip-tiedostoksi." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:613 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:650 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Liite ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:710 msgid "Need username for authentication." msgstr "Kirjautumiseen tarvitaan käyttäjätunnus." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:677 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need password for authentication." msgstr "Kirjautumiseen tarvitaan salasana." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:681 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need hostname for connect." msgstr "Yhteyttä varten tarvitaan koneen nimi." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:723 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "Pop3-yhteyttä varten tarvitaan portin numero." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:693 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:730 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "POP3 portin numero ei ole välillä 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:699 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:736 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "POP3 portin numero ei kelpaa." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:705 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "Smtp-yhteyttä varten tarvitaan portin numero." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:712 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:749 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "SMTP portin numero ei ole välillä 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "SMTP portin numero ei kelpaa." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:794 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:475 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:686 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:240 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:832 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1382 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:446 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:716 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:762 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:243 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:258 msgid "Cannot connect" msgstr "Ei voida yhdistää" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:896 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:926 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:744 msgid "Error connecting to server" msgstr "Virhe yhdistettäessä palvelimeen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:939 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:947 +#. _t("Internal error, lost connection.") + '\n' + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:970 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:984 msgid "User logged out." msgstr "Käyttäjä kirjautunut ulos." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:946 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1265 -msgid "Internal error, lost connection." -msgstr "Sisäinen virhe, yhteys katkesi." +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1035 +msgid "Draft saved." +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1105 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1286 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2692 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2874 +msgid "Unable to save mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1175 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "Kohteessa {0} {1} kirjoitti:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1161 -msgid "begin forwarded mail" -msgstr "edelleenlähetetyn sähköpostiviestin alku" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1183 -msgid "end forwarded mail" -msgstr "edelleenlähetetyn sähköpostiviestin loppu" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1190 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2818 -msgid "Could not fetch mail body." -msgstr "Sähköpostiviestin rungon noutaminen epäonnistui." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1220 -msgid "Message id not valid." -msgstr "Viestin tunniste (id) ei kelvollinen." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1346 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:343 -#, java-format -msgid "No Encoding found for {0}" -msgstr "{0}lle ei löytynyt sopivaa koodausta" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1459 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Palvelimelle ladatun tiedoston lukeminen epäonnistui: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1436 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264 +msgid "begin forwarded mail" +msgstr "edelleenlähetetyn sähköpostiviestin alku" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1274 +msgid "end forwarded mail" +msgstr "edelleenlähetetyn sähköpostiviestin loppu" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3434 +msgid "Could not fetch mail body." +msgstr "Sähköpostiviestin rungon noutaminen epäonnistui." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message id not valid." +msgstr "Viestin tunniste (id) ei kelvollinen." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +msgid "Internal error, lost connection." +msgstr "Sisäinen virhe, yhteys katkesi." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1456 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:384 +#, java-format +msgid "No Encoding found for {0}" +msgstr "{0}lle ei löytynyt sopivaa koodausta" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575 msgid "Attachment not found." msgstr "Liitettä ei löytynyt." #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1464 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1985 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2822 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3438 msgid "Message not found." msgstr "Viestiä ei löydetty." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1552 -msgid "No messages marked for deletion." -msgstr "Yhtään viestiä ei ole merkitty poistettavaksi." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "1 viesti poistettu." msgstr[1] "{0} viestiä poistettu." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720 +msgid "No messages marked for deletion." +msgstr "Yhtään viestiä ei ole merkitty poistettavaksi." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1785 #, java-format msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1648 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1805 msgid "Configuration saved" msgstr "Asetukset tallennettu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1827 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "SIvun koko virheellinen, käytetään oletusarvoa." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1969 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2515 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2258 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3074 msgid "Login" msgstr "Kirjaudu sisään" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1971 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2532 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2386 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3091 msgid "Loading emails, please wait..." msgstr "" -#. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it -#. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to -#. "vanish" -#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", -#. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1976 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "1 viesti" msgstr[1] "{0} viestiä" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1983 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3211 +msgid "No messages" +msgstr "Ei viestejä" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 msgid "Show Message" msgstr "Näytä viesti" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1988 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2283 msgid "New Message" msgstr "Uusi viesti" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1990 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2285 msgid "Configuration" msgstr "Asetukset" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2001 -msgid "SusiMail" -msgstr "SusiMail" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2296 +msgid "Email" +msgstr "Sähköposti" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2062 -msgid "Checking for new emails on server" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2072 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2372 #, java-format msgid "{0} new message" msgid_plural "{0} new messages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2075 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 msgid "No new messages" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2080 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2534 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2388 +msgid "Checking for new emails on server" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2390 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3093 msgid "Refresh the page for updates" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2261 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2621 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2794 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2595 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3193 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3410 msgid "no subject" msgstr "ei aihetta" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2729 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Kelvollinen lähettäjän osoite puuttuu." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2284 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2735 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "Kohdassa ”{0}” ei ollut kelvollista osoitetta." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2749 msgid "No recipients found." msgstr "Ei vastaanottajia." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2331 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:298 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2763 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:302 #, java-format msgid "Email is too large, max is {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2886 +msgid "Sending mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2811 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:346 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:349 +msgid "Error sending mail" +msgstr "Virhe lähetettäessä postia" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2845 msgid "Mail sent." msgstr "Viesti lähetetty." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2936 msgid "Send" msgstr "Lähetä" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2653 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2719 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2871 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2937 +msgid "Save as Draft" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2938 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3488 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2461 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2576 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2797 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3021 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3145 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3413 msgid "From" msgstr "Lähettäjä" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2802 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3022 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3418 msgid "To" msgstr "Vastaanottaja" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2463 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3023 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3422 msgid "Cc" msgstr "Kopio" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2464 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3024 msgid "Bcc" msgstr "Piilokopio" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 -msgid "Bcc to self" -msgstr "Piilokopio itselle" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2577 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2799 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3025 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3146 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3415 msgid "Subject" msgstr "Aihe" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add Attachment" msgstr "Lisää liite" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add another attachment" msgstr "Lisää toinen liite" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2475 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3034 msgid "Attachments" msgstr "Liitteet" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2484 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3043 msgid "Delete selected attachments" msgstr "Poista valitut liitteet" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2501 -msgid "I2PMail Login" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3060 +msgid "Email Login" msgstr "" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2503 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3062 msgid "User" msgstr "Käyttäjä" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2504 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3063 msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2509 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3068 msgid "Host" msgstr "Tietokoneen nimi" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2510 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3069 msgid "POP3 Port" msgstr "POP3 -portti" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2511 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3070 msgid "SMTP Port" msgstr "SMTP -portti" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2516 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3075 msgid "Read Mail Offline" msgstr "Lue postia ilman verkkoyhteyttä" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2520 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3079 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3244 msgid "Settings" msgstr "Asetukset" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Create Account" msgstr "Luo tili" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "Lisätietoja I2P-postista" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2547 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3352 msgid "New" msgstr "Uusi" -#. In theory, these are valid and will apply to the first checked message, -#. but that's not obvious and did it work? -#. button( REPLY, _t("Reply") ) + -#. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + -#. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + -#. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2554 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3116 msgid "Check Mail" msgstr "Tarkista posti" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2557 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2754 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2873 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3126 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3364 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3490 msgid "Logout" msgstr "Kirjaudu ulos" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2575 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3144 msgid "Mark for deletion" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2578 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2809 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3147 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3425 msgid "Date" msgstr "Päiväys" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2581 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3150 msgid "Size" msgstr "Koko" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2626 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3198 msgid "Message is new" msgstr "Viesti on uusi" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2629 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3201 msgid "Message has an attachment" msgstr "Viestissä on liite" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2631 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3203 msgid "Message is spam" msgstr "Viesti on roskapostia" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2639 -msgid "No messages" -msgstr "Ei viestejä" - #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2651 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3223 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "Poistetaanko merkityt viestit oikeasti?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2652 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3224 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Kyllä, poista ne oikeasti!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2655 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3227 msgid "Delete Selected" msgstr "Poista valitut" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3229 msgid "Mark All" msgstr "Merkitse kaikki" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2659 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3231 msgid "Clear All" msgstr "Nollaa kaikki" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2684 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3256 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#. TODO css to center it +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3257 +msgid "Change to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3263 msgid "First" msgstr "Ensimmäinen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2685 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2760 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3264 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3376 msgid "Previous" msgstr "Edellinen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2694 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3273 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Sivu {0} / {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2696 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3275 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3391 msgid "Next" msgstr "Seuraava" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2697 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3276 msgid "Last" msgstr "Viimeinen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2717 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3326 msgid "Really delete this message?" msgstr "Poistetaanko tämä viesti oikeasti?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3327 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Kyllä, poista se oikeasti!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2745 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3355 msgid "Reply" msgstr "Vastaa" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2746 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3356 msgid "Reply All" msgstr "Vastaa kaikille" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2747 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3357 msgid "Forward" msgstr "Lähetä edelleen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2748 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3358 msgid "Save As" msgstr "Tallenna nimellä" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2750 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2752 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3360 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3362 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2772 +#. can't move unless has body +#. can't move from drafts +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3368 +msgid "Move to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3388 msgid "Back to Folder" msgstr "Takaisin kansioon" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2854 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3471 msgid "Folder Page Size" msgstr "Kansiosivukoko" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2857 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3474 msgid "Set" msgstr "Aseta" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2860 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3477 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Lisäasetukset" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2870 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3487 msgid "Save Configuration" msgstr "Tallenna asetukset" #. this appears in the UI so translate -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:106 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:912 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:954 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:108 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:936 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:978 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1199 msgid "No response from server" msgstr "Palvelin ei vastaa" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:778 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 msgid "Mail server login failed, wrong username or password." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:780 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:749 msgid "Logout and then login again with the correct username and password." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1214 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1216 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1240 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:314 msgid "Login failed" msgstr "Sisäänkirjautuminen epäonnistui" -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:252 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:281 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:256 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:285 msgid "Server refused connection" msgstr "Palvelin torjui yhteyden" #. TODO which recipient? -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:327 msgid "Mail rejected" msgstr "Posti torjuttu" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:374 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:377 -msgid "Error sending mail" -msgstr "Virhe lähetettäessä postia" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_fr.po b/apps/susimail/locale/messages_fr.po index 406e09bfb..10b92f7b3 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_fr.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_fr.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-30 21:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-15 16:52+0000\n" "Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,553 +26,603 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:316 +#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:321 #, java-format msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Aucun encodeur n’a été trouvé pour encoder « {0} »." #. tagged in WebMail #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:90 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1100 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1171 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1172 msgid "Re:" -msgstr "Réf. :" +msgstr "Réf. :" #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:91 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1147 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1148 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1251 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1252 msgid "Fwd:" -msgstr "Trf. :" +msgstr "Trf. :" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:503 +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:219 +msgid "Drafts" +msgstr "Brouillons" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:220 +msgid "Sent" +msgstr "Envoyé" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:221 +msgid "Trash" +msgstr "Corbeille" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:222 +msgid "Bulk Mail" +msgstr "Courriel de masse" + +#. untranslated, translate on use +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:226 +msgid "Inbox" +msgstr "Boîte de réception" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:536 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:552 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "Le jeu de caractères « {0} » n’est pas pris en charge." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:556 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:589 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "La partie ({0}) n’est pas affichée, à cause de {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:639 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:644 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "Télécharger la pièce jointe {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:608 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:645 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Le fichier est compressé dans un fichier zip par sécurité." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:613 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:650 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Pièce jointe ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:710 msgid "Need username for authentication." msgstr "Un nom d’utilisateur est exigé pour l’authentification." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:677 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need password for authentication." msgstr "Un mot de passe est exigé pour l’authentification." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:681 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need hostname for connect." msgstr "Un nom d’hôte est exigé pour la connexion." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:723 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "Un numéro de port est exigé pour la connexion POP3." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:693 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:730 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "Le numéro de port POP3 n’est pas compris entre 0 et 65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:699 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:736 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "Le numéro de port POP3 est invalide." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:705 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "Un numéro de port est exigé pour la connexion SMTP." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:712 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:749 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "Le numéro de port SMTP n’est pas compris entre 0 et 65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "Le numéro de port SMTP est invalide." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:794 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:475 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:686 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:240 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:832 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1382 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:446 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:716 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:762 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:243 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:258 msgid "Cannot connect" msgstr "Connexion impossible" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:896 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:926 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:744 msgid "Error connecting to server" msgstr "Erreur de connexion au serveur" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:939 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:947 +#. _t("Internal error, lost connection.") + '\n' + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:970 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:984 msgid "User logged out." msgstr "L’utilisateur est déconnecté." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:946 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1265 -msgid "Internal error, lost connection." -msgstr "Erreur interne, perte de connexion." +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1035 +msgid "Draft saved." +msgstr "Le brouillon a été enregistré" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1105 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1286 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2692 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2874 +msgid "Unable to save mail." +msgstr "Impossible d’enregistrer le courriel" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1175 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" -msgstr "Le {0} {1} a écrit :" +msgstr "Le {0} {1} a écrit :" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1161 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1459 +#, java-format +msgid "Error reading uploaded file: {0}" +msgstr "Erreur de lecture du fichier téléversé : {0}" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264 msgid "begin forwarded mail" msgstr "début de courriel transféré" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1183 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1274 msgid "end forwarded mail" msgstr "fin de courriel transféré" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1190 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2818 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3434 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "Impossible de récupérer le corps du courriel." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1220 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 msgid "Message id not valid." msgstr "L’ID du message est invalide." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1346 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:343 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +msgid "Internal error, lost connection." +msgstr "Erreur interne, perte de connexion." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1456 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:384 #, java-format msgid "No Encoding found for {0}" msgstr "Aucun encodage n’a été trouvé pour {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349 -#, java-format -msgid "Error reading uploaded file: {0}" -msgstr "Erreur de lecture du fichier téléversé : {0}" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1436 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575 msgid "Attachment not found." msgstr "La pièce jointe est introuvable." #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1464 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1985 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2822 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3438 msgid "Message not found." msgstr "Le message est introuvable" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1552 -msgid "No messages marked for deletion." -msgstr "Aucun message n’est marqué pour suppression." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "1 message a été supprimé" msgstr[1] "{0} messages ont été supprimés" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720 +msgid "No messages marked for deletion." +msgstr "Aucun message n’est marqué pour suppression." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1785 #, java-format msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." msgstr "L’hôte est inchangé. Modifier le fichier de configuration {0} pour changer l’hôte." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1648 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1805 msgid "Configuration saved" msgstr "La configuration a été enregistrée." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1827 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "La taille de page est invalide, réinitialisation à la valeur par défaut." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1969 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2515 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2258 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3074 msgid "Login" msgstr "Connexion" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1971 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2532 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2386 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3091 msgid "Loading emails, please wait..." msgstr "Chargement des courriels, veuillez patienter…" -#. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it -#. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to -#. "vanish" -#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", -#. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1976 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "{0} message" msgstr[1] "{0} messages" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1983 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3211 +msgid "No messages" +msgstr "Aucun message" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 msgid "Show Message" msgstr "Afficher le message" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1988 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2283 msgid "New Message" msgstr "Nouveau message" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1990 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2285 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2001 -msgid "SusiMail" -msgstr "SusiMail" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2296 +msgid "Email" +msgstr "Adresse courriel" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2062 -msgid "Checking for new emails on server" -msgstr "Recherche de nouveaux courriels sur le serveur" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2072 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2372 #, java-format msgid "{0} new message" msgid_plural "{0} new messages" msgstr[0] "{0} nouveau message" msgstr[1] "{0} nouveaux messages" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2075 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 msgid "No new messages" msgstr "Aucun nouveau message" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2080 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2534 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2388 +msgid "Checking for new emails on server" +msgstr "Recherche de nouveaux courriels sur le serveur" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2390 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3093 msgid "Refresh the page for updates" msgstr "Actualiser la page pour les mises à jour" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2261 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2621 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2794 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2595 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3193 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3410 msgid "no subject" msgstr "aucun objet" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2729 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Aucune adresse d’expéditeur valide n’a été trouvée." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2284 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2735 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "Aucune adresse valide n’a été trouvée dans « {0} »." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2749 msgid "No recipients found." msgstr "Aucun destinataire n’a été trouvé." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2331 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:298 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2763 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:302 #, java-format msgid "Email is too large, max is {0}" msgstr "Le courriel est trop volumineux. Le maximum est {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2886 +msgid "Sending mail." +msgstr "Envoi du courriel" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2811 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:346 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:349 +msgid "Error sending mail" +msgstr "Erreur d’envoi du courriel" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2845 msgid "Mail sent." msgstr "Le courriel a été envoyé" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2936 msgid "Send" msgstr "Envoyer" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2653 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2719 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2871 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2937 +msgid "Save as Draft" +msgstr "Enregistrer comme brouillon" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2938 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3488 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2461 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2576 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2797 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3021 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3145 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3413 msgid "From" msgstr "De" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2802 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3022 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3418 msgid "To" msgstr "À" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2463 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3023 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3422 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2464 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3024 msgid "Bcc" msgstr "Cci" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 -msgid "Bcc to self" -msgstr "Cci à moi" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2577 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2799 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3025 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3146 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3415 msgid "Subject" msgstr "Objet" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add Attachment" msgstr "Ajouter une pièce jointe" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add another attachment" msgstr "Ajouter une autre pièce jointe" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2475 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3034 msgid "Attachments" msgstr "Pièces jointes" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2484 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3043 msgid "Delete selected attachments" msgstr "Supprimer les pièces jointes sélectionnées" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2501 -msgid "I2PMail Login" -msgstr "Connexion à I2PMail" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3060 +msgid "Email Login" +msgstr "Connexion au courriel" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2503 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3062 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2504 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3063 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2509 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3068 msgid "Host" msgstr "Hôte" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2510 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3069 msgid "POP3 Port" msgstr "Port POP3" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2511 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3070 msgid "SMTP Port" msgstr "Port SMTP" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2516 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3075 msgid "Read Mail Offline" msgstr "Lire les courriels hors ligne" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2520 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3079 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3244 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Create Account" msgstr "Créer un compte" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "Découvrir le courriel d’I2P" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2547 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3352 msgid "New" msgstr "Nouveau" -#. In theory, these are valid and will apply to the first checked message, -#. but that's not obvious and did it work? -#. button( REPLY, _t("Reply") ) + -#. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + -#. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + -#. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2554 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3116 msgid "Check Mail" msgstr "Relever les courriels" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2557 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2754 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2873 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3126 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3364 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3490 msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2575 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3144 msgid "Mark for deletion" msgstr "Marquer pour suppression" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2578 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2809 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3147 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3425 msgid "Date" msgstr "Date" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2581 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3150 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2626 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3198 msgid "Message is new" msgstr "Le message est nouveau" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2629 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3201 msgid "Message has an attachment" msgstr "Le message contient une pièce jointe" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2631 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3203 msgid "Message is spam" msgstr "Le message est un pourriel" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2639 -msgid "No messages" -msgstr "Aucun message" - #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2651 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3223 msgid "Really delete the marked messages?" -msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les messages sélectionnés ?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les messages sélectionnés ?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2652 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3224 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Oui, vraiment les supprimer." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2655 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3227 msgid "Delete Selected" msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3229 msgid "Mark All" msgstr "Tout sélectionner" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2659 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3231 msgid "Clear All" msgstr "Tout dessélectionner" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2684 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3256 +msgid "Folder" +msgstr "Dossier" + +#. TODO css to center it +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3257 +msgid "Change to Folder" +msgstr "Changer vers le dossier" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3263 msgid "First" msgstr "Premier" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2685 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2760 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3264 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3376 msgid "Previous" msgstr "Précédent" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2694 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3273 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Page {0} de {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2696 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3275 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3391 msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2697 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3276 msgid "Last" msgstr "Dernier" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2717 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3326 msgid "Really delete this message?" -msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce message ?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce message ?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3327 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Oui, vraiment le supprimer." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2745 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3355 msgid "Reply" msgstr "Répondre" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2746 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3356 msgid "Reply All" msgstr "Répondre à tous" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2747 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3357 msgid "Forward" msgstr "Transférer" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2748 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3358 msgid "Save As" msgstr "Enregistrer sous" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2750 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2752 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3360 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3362 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2772 +#. can't move unless has body +#. can't move from drafts +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3368 +msgid "Move to Folder" +msgstr "Déplacer vers le dossier" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3388 msgid "Back to Folder" msgstr "Retour au dossier" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2854 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3471 msgid "Folder Page Size" msgstr "Taille de la page du dossier" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2857 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3474 msgid "Set" msgstr "Définir" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2860 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3477 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Configuration évoluée" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2870 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3487 msgid "Save Configuration" msgstr "Enregistrer la configuration" #. this appears in the UI so translate -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:106 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:912 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:954 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:108 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:936 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:978 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1199 msgid "No response from server" msgstr "Aucune réponse du serveur" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:778 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 msgid "Mail server login failed, wrong username or password." msgstr "Échec de connexion au serveur de courriel, nom d'utilisateur ou mot de passe erroné." -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:780 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:749 msgid "Logout and then login again with the correct username and password." msgstr "Déconnectez-vous puis reconnectez-vous avec le bon nom d'utilisateur et le bon mot de passe." -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1214 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1216 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1240 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:314 msgid "Login failed" msgstr "Échec de connexion" -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:252 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:281 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:256 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:285 msgid "Server refused connection" msgstr "Le serveur a refusé la connexion" #. TODO which recipient? -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:327 msgid "Mail rejected" msgstr "Le courriel a été refusé" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:374 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:377 -msgid "Error sending mail" -msgstr "Erreur d’envoi du courriel" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_gl.po b/apps/susimail/locale/messages_gl.po index ca8b0f7b5..307a2dd71 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_gl.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_gl.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:37+0000\n" +"Last-Translator: Xosé M. Lamas \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,553 +19,603 @@ msgstr "" "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:316 +#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:321 #, java-format msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "" #. tagged in WebMail #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:90 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1100 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1171 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1172 msgid "Re:" msgstr "" #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:91 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1147 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1148 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1251 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1252 msgid "Fwd:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:503 +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:219 +msgid "Drafts" +msgstr "" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:220 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:221 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:222 +msgid "Bulk Mail" +msgstr "" + +#. untranslated, translate on use +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:226 +msgid "Inbox" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:536 msgid "unknown" msgstr "descoñecido" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:552 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:556 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:589 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:639 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:644 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "Descargar o adxunto {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:608 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:645 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:613 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:650 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:710 msgid "Need username for authentication." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:677 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need password for authentication." msgstr "Precísase contrasinal para a autentificación." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:681 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need hostname for connect." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:723 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:693 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:730 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "O número do porto POP3 non está no rango 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:699 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:736 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "O número do porto POP3 non é válido." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:705 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:712 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:749 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:794 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:475 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:686 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:240 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:832 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1382 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:446 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:716 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:762 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:243 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:258 msgid "Cannot connect" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:896 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:926 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:744 msgid "Error connecting to server" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:939 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:947 +#. _t("Internal error, lost connection.") + '\n' + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:970 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:984 msgid "User logged out." msgstr "Usuario/a desconectouse." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:946 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1265 -msgid "Internal error, lost connection." +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1035 +msgid "Draft saved." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1105 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1286 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2692 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2874 +msgid "Unable to save mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1175 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1161 -msgid "begin forwarded mail" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1183 -msgid "end forwarded mail" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1190 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2818 -msgid "Could not fetch mail body." -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1220 -msgid "Message id not valid." -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1346 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:343 -#, java-format -msgid "No Encoding found for {0}" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1459 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1436 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264 +msgid "begin forwarded mail" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1274 +msgid "end forwarded mail" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3434 +msgid "Could not fetch mail body." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message id not valid." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +msgid "Internal error, lost connection." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1456 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:384 +#, java-format +msgid "No Encoding found for {0}" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575 msgid "Attachment not found." msgstr "Adxunto non atopado." #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1464 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1985 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2822 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3438 msgid "Message not found." msgstr "Mensaxe non atopada." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1552 -msgid "No messages marked for deletion." -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720 +msgid "No messages marked for deletion." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1785 #, java-format msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1648 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1805 msgid "Configuration saved" msgstr "Configuración gardada" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1827 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1969 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2515 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2258 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3074 msgid "Login" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1971 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2532 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2386 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3091 msgid "Loading emails, please wait..." msgstr "" -#. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it -#. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to -#. "vanish" -#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", -#. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1976 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1983 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3211 +msgid "No messages" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 msgid "Show Message" msgstr "Amosar Mensaxe" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1988 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2283 msgid "New Message" msgstr "Nova Mensaxe" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1990 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2285 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2001 -msgid "SusiMail" -msgstr "SusiMail" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2296 +msgid "Email" +msgstr "Email" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2062 -msgid "Checking for new emails on server" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2072 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2372 #, java-format msgid "{0} new message" msgid_plural "{0} new messages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2075 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 msgid "No new messages" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2080 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2534 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2388 +msgid "Checking for new emails on server" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2390 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3093 msgid "Refresh the page for updates" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2261 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2621 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2794 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2595 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3193 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3410 msgid "no subject" msgstr "sen asunto" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2729 msgid "Found no valid sender address." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2284 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2735 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2749 msgid "No recipients found." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2331 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:298 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2763 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:302 #, java-format msgid "Email is too large, max is {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2886 +msgid "Sending mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2811 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:346 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:349 +msgid "Error sending mail" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2845 msgid "Mail sent." msgstr "Correo enviado." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2936 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2653 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2719 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2871 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2937 +msgid "Save as Draft" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2938 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3488 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2461 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2576 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2797 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3021 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3145 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3413 msgid "From" msgstr "De" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2802 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3022 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3418 msgid "To" msgstr "A" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2463 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3023 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3422 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2464 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3024 msgid "Bcc" msgstr "Cco" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 -msgid "Bcc to self" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2577 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2799 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3025 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3146 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3415 msgid "Subject" msgstr "Asunto" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add Attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add another attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2475 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3034 msgid "Attachments" msgstr "Adxuntos" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2484 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3043 msgid "Delete selected attachments" msgstr "Borra-los adxuntos seleccionados" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2501 -msgid "I2PMail Login" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3060 +msgid "Email Login" msgstr "" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2503 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3062 msgid "User" msgstr "Usuario/a" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2504 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3063 msgid "Password" msgstr "Contrasinal" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2509 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3068 msgid "Host" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2510 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3069 msgid "POP3 Port" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2511 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3070 msgid "SMTP Port" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2516 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3075 msgid "Read Mail Offline" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2520 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3079 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3244 msgid "Settings" msgstr "Axustes" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Create Account" msgstr "Crea a conta" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2547 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3352 msgid "New" msgstr "" -#. In theory, these are valid and will apply to the first checked message, -#. but that's not obvious and did it work? -#. button( REPLY, _t("Reply") ) + -#. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + -#. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + -#. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2554 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3116 msgid "Check Mail" msgstr "Comprobar Correo" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2557 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2754 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2873 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3126 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3364 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3490 msgid "Logout" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2575 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3144 msgid "Mark for deletion" msgstr "Marcar para o borrado" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2578 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2809 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3147 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3425 msgid "Date" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2581 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3150 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2626 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3198 msgid "Message is new" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2629 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3201 msgid "Message has an attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2631 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3203 msgid "Message is spam" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2639 -msgid "No messages" -msgstr "" - #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2651 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3223 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2652 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3224 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2655 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3227 msgid "Delete Selected" msgstr "Borrar Seleccionados" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3229 msgid "Mark All" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2659 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3231 msgid "Clear All" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2684 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3256 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#. TODO css to center it +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3257 +msgid "Change to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3263 msgid "First" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2685 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2760 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3264 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3376 msgid "Previous" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2694 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3273 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2696 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3275 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3391 msgid "Next" msgstr "Seguinte" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2697 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3276 msgid "Last" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2717 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3326 msgid "Really delete this message?" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3327 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2745 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3355 msgid "Reply" msgstr "Respostar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2746 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3356 msgid "Reply All" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2747 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3357 msgid "Forward" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2748 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3358 msgid "Save As" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2750 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2752 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3360 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3362 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2772 +#. can't move unless has body +#. can't move from drafts +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3368 +msgid "Move to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3388 msgid "Back to Folder" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2854 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3471 msgid "Folder Page Size" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2857 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3474 msgid "Set" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2860 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3477 msgid "Advanced Configuration" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2870 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3487 msgid "Save Configuration" msgstr "" #. this appears in the UI so translate -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:106 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:912 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:954 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:108 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:936 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:978 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1199 msgid "No response from server" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:778 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 msgid "Mail server login failed, wrong username or password." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:780 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:749 msgid "Logout and then login again with the correct username and password." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1214 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1216 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1240 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:314 msgid "Login failed" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:252 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:281 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:256 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:285 msgid "Server refused connection" msgstr "" #. TODO which recipient? -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:327 msgid "Mail rejected" msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:374 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:377 -msgid "Error sending mail" -msgstr "" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_hu.po b/apps/susimail/locale/messages_hu.po index 6662c1f9d..5a1fd3142 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_hu.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_hu.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:37+0000\n" +"Last-Translator: AdminLMH \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,553 +18,603 @@ msgstr "" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:316 +#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:321 #, java-format msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Nincs kódoló a következőhöz: \\''{0}\\''." #. tagged in WebMail #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:90 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1100 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1171 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1172 msgid "Re:" msgstr "Re:" #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:91 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1147 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1148 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1251 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1252 msgid "Fwd:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:503 +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:219 +msgid "Drafts" +msgstr "Piszkozatok" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:220 +msgid "Sent" +msgstr "Elküldve" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:221 +msgid "Trash" +msgstr "Törölt Elemek" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:222 +msgid "Bulk Mail" +msgstr "" + +#. untranslated, translate on use +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:226 +msgid "Inbox" +msgstr "Bejövő Üzenetek" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:536 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:552 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "A \\''{0}\\'' not supported. karakterkészlet nem támogatott." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:556 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:589 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Nincs mutatva ({0}) rész, mert {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:639 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:644 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:608 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:645 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "A fájl zippel tömörített, biztonsági okokból." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:613 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:650 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Melléklet ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:710 msgid "Need username for authentication." msgstr "Hitelesítéshez felhasználónév szükséges." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:677 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need password for authentication." msgstr "Hitelesítéshez jelszó szükséges." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:681 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need hostname for connect." msgstr "A csatlakozáshoz hosztnév szükséges." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:723 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "A pop3 csatlakozáshoz port szám szükséges." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:693 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:730 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "POP3 port szám nincs a 0-65535 tartományban." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:699 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:736 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "Érvénytelen POP3 port szám." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:705 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "smtp kapcsolathoz szükség van port számra." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:712 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:749 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "SMTP port szám nincs a 0-65535 tartományban." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "Érvénytelen SMTP port szám." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:794 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:475 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:686 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:240 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:832 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1382 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:446 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:716 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:762 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:243 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:258 msgid "Cannot connect" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:896 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:926 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:744 msgid "Error connecting to server" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:939 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:947 +#. _t("Internal error, lost connection.") + '\n' + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:970 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:984 msgid "User logged out." msgstr "Felhasználó kijelentkezett." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:946 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1265 -msgid "Internal error, lost connection." -msgstr "Belső hiba, a kapcsolat megszakadt." +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1035 +msgid "Draft saved." +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1105 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1286 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2692 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2874 +msgid "Unable to save mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1175 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "{0}, {1} írta:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1161 -msgid "begin forwarded mail" -msgstr "Továbbított levél kezdete" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1183 -msgid "end forwarded mail" -msgstr "továbbított levél vége" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1190 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2818 -msgid "Could not fetch mail body." -msgstr "Levéltörzs letöltése sikertelen." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1220 -msgid "Message id not valid." -msgstr "Érvénytelen üzenet azonosító (ID)." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1346 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:343 -#, java-format -msgid "No Encoding found for {0}" -msgstr "Nem található kódoló a következőhöz: {0}" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1459 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Hiba a feltöltött fájl olvasásakor: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1436 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264 +msgid "begin forwarded mail" +msgstr "Továbbított levél kezdete" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1274 +msgid "end forwarded mail" +msgstr "továbbított levél vége" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3434 +msgid "Could not fetch mail body." +msgstr "Levéltörzs letöltése sikertelen." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message id not valid." +msgstr "Érvénytelen üzenet azonosító (ID)." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +msgid "Internal error, lost connection." +msgstr "Belső hiba, a kapcsolat megszakadt." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1456 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:384 +#, java-format +msgid "No Encoding found for {0}" +msgstr "Nem található kódoló a következőhöz: {0}" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575 msgid "Attachment not found." msgstr "" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1464 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1985 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2822 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3438 msgid "Message not found." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1552 -msgid "No messages marked for deletion." -msgstr "Nincs kijelölve üzenet törlésre." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "1 üzenet lett törölve." msgstr[1] "{0} üzenet lett törölve." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720 +msgid "No messages marked for deletion." +msgstr "Nincs kijelölve üzenet törlésre." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1785 #, java-format msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1648 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1805 msgid "Configuration saved" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1827 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "Érvénytelen oldalméret, visszatérés az alapértelmezett értékhez." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1969 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2515 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2258 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3074 msgid "Login" msgstr "Bejelentkezés" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1971 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2532 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2386 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3091 msgid "Loading emails, please wait..." msgstr "" -#. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it -#. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to -#. "vanish" -#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", -#. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1976 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "1 Üzenet" msgstr[1] "{0} Üzenet" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1983 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3211 +msgid "No messages" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 msgid "Show Message" msgstr "Üzenet Megjelenítése" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1988 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2283 msgid "New Message" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1990 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2285 msgid "Configuration" msgstr "Beállítások" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2001 -msgid "SusiMail" -msgstr "" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2296 +msgid "Email" +msgstr "Email" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2062 -msgid "Checking for new emails on server" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2072 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2372 #, java-format msgid "{0} new message" msgid_plural "{0} new messages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2075 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 msgid "No new messages" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2080 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2534 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2388 +msgid "Checking for new emails on server" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2390 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3093 msgid "Refresh the page for updates" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2261 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2621 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2794 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2595 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3193 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3410 msgid "no subject" msgstr "nincs tárgy" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2729 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Érvényes feladó cím nem található." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2284 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2735 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "Nem található érvényes cím a következőben: \\''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2749 msgid "No recipients found." msgstr "Címzett nem található." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2331 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:298 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2763 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:302 #, java-format msgid "Email is too large, max is {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2886 +msgid "Sending mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2811 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:346 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:349 +msgid "Error sending mail" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2845 msgid "Mail sent." msgstr "Levél elküldve." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2936 msgid "Send" msgstr "Küldés" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2653 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2719 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2871 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2937 +msgid "Save as Draft" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2938 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3488 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2461 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2576 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2797 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3021 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3145 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3413 msgid "From" msgstr "Innen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2802 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3022 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3418 msgid "To" msgstr "Ide" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2463 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3023 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3422 msgid "Cc" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2464 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3024 msgid "Bcc" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 -msgid "Bcc to self" -msgstr "Bcc saját részre" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2577 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2799 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3025 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3146 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3415 msgid "Subject" msgstr "Tárgy" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add Attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add another attachment" msgstr "Újabb melléklet hozzáadása" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2475 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3034 msgid "Attachments" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2484 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3043 msgid "Delete selected attachments" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2501 -msgid "I2PMail Login" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3060 +msgid "Email Login" msgstr "" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2503 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3062 msgid "User" msgstr "Felhasználó" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2504 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3063 msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2509 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3068 msgid "Host" msgstr "Hoszt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2510 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3069 msgid "POP3 Port" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2511 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3070 msgid "SMTP Port" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2516 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3075 msgid "Read Mail Offline" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2520 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3079 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3244 msgid "Settings" msgstr "Beállítások" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Create Account" msgstr "Levélfiók Hozzáadása" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "Ismerd meg az I2P mailt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2547 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3352 msgid "New" msgstr "Új" -#. In theory, these are valid and will apply to the first checked message, -#. but that's not obvious and did it work? -#. button( REPLY, _t("Reply") ) + -#. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + -#. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + -#. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2554 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3116 msgid "Check Mail" msgstr "Új Levelek Ellenőrzése" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2557 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2754 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2873 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3126 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3364 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3490 msgid "Logout" msgstr "Kijelentkezés" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2575 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3144 msgid "Mark for deletion" msgstr "Törlésre kijelöl" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2578 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2809 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3147 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3425 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2581 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3150 msgid "Size" msgstr "Méret" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2626 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3198 msgid "Message is new" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2629 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3201 msgid "Message has an attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2631 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3203 msgid "Message is spam" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2639 -msgid "No messages" -msgstr "" - #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2651 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3223 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "A kijelölt üzenetek tényleg törlésre kerüljenek?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2652 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3224 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Igen, tényleg töröld őket!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2655 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3227 msgid "Delete Selected" msgstr "Kiválasztottak Törlése" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3229 msgid "Mark All" msgstr "Mindet Kijelöli" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2659 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3231 msgid "Clear All" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2684 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3256 +msgid "Folder" +msgstr "Mappa" + +#. TODO css to center it +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3257 +msgid "Change to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3263 msgid "First" msgstr "Első" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2685 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2760 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3264 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3376 msgid "Previous" msgstr "Előző" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2694 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3273 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "{0}. oldal, összesen {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2696 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3275 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3391 msgid "Next" msgstr "Következő" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2697 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3276 msgid "Last" msgstr "Utolsó" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2717 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3326 msgid "Really delete this message?" msgstr "Tényleg törlődjön ez az üzenet?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3327 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Igen, tényleg töröld!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2745 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3355 msgid "Reply" msgstr "Válasz" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2746 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3356 msgid "Reply All" msgstr "Válasz Mindenkinek" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2747 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3357 msgid "Forward" msgstr "Továbbítás" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2748 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3358 msgid "Save As" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2750 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2752 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3360 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3362 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2772 +#. can't move unless has body +#. can't move from drafts +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3368 +msgid "Move to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3388 msgid "Back to Folder" msgstr "Visszatérés Mappához" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2854 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3471 msgid "Folder Page Size" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2857 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3474 msgid "Set" msgstr "Beállít" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2860 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3477 msgid "Advanced Configuration" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2870 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3487 msgid "Save Configuration" msgstr "" #. this appears in the UI so translate -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:106 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:912 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:954 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:108 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:936 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:978 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1199 msgid "No response from server" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:778 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 msgid "Mail server login failed, wrong username or password." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:780 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:749 msgid "Logout and then login again with the correct username and password." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1214 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1216 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1240 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:314 msgid "Login failed" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:252 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:281 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:256 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:285 msgid "Server refused connection" msgstr "" #. TODO which recipient? -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:327 msgid "Mail rejected" msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:374 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:377 -msgid "Error sending mail" -msgstr "" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_in.po b/apps/susimail/locale/messages_in.po index a899a4b9b..9b761e769 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_in.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_in.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-04 06:41+0000\n" -"Last-Translator: Robert Dafis \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:37+0000\n" +"Last-Translator: Nurahmat Agustianto \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,550 +20,600 @@ msgstr "" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:316 +#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:321 #, java-format msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Tidak ada encoder yang ditemukan untuk mengencoding \\\"{0}\\\"." #. tagged in WebMail #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:90 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1100 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1171 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1172 msgid "Re:" msgstr "Re:" #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:91 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1147 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1148 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1251 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1252 msgid "Fwd:" msgstr "Fwd:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:503 +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:219 +msgid "Drafts" +msgstr "Draft" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:220 +msgid "Sent" +msgstr "Terkirim" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:221 +msgid "Trash" +msgstr "Sampah" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:222 +msgid "Bulk Mail" +msgstr "" + +#. untranslated, translate on use +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:226 +msgid "Inbox" +msgstr "Kotak masuk" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:536 msgid "unknown" msgstr "tidak diketahui" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:552 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "Charset \\\"{0}\\\" tidak didukung." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:556 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:589 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Bagian ({0}) tidak ditampilkan, karena {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:639 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:644 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "Unduh lampiran {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:608 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:645 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Demi alasan keamanan file dipaketkan kedalam file zip." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:613 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:650 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Lampiran ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:710 msgid "Need username for authentication." msgstr "Diperlukan nama pengguna untuk mengotentikasi." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:677 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need password for authentication." msgstr "Diperlukan kata sandi untuk mengontentikasi." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:681 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need hostname for connect." msgstr "Diperlukan hostname untuk terhubung." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:723 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "Diperlukan nomor port untuk sambungan pop3." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:693 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:730 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "Nomor port POP3 tidak dalam jarak 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:699 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:736 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "Nomor port POP3 tidak valid." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:705 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "Diperlukan nomor port untuk sambungan smtp." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:712 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:749 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "Nomor port SMTP tidak dalam jarak 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "Nomor port SMTP tidak valid." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:794 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:475 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:686 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:240 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:832 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1382 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:446 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:716 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:762 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:243 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:258 msgid "Cannot connect" msgstr "Tidak dapat terhubung" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:896 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:926 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:744 msgid "Error connecting to server" msgstr "Kesalahan dalam menghubungkan ke server" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:939 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:947 +#. _t("Internal error, lost connection.") + '\n' + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:970 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:984 msgid "User logged out." msgstr "Pengguna keluar." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:946 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1265 -msgid "Internal error, lost connection." -msgstr "Kesalahan internal, koneksi terputus." +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1035 +msgid "Draft saved." +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1105 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1286 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2692 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2874 +msgid "Unable to save mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1175 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "Pada {0} {1} menulis:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1161 -msgid "begin forwarded mail" -msgstr "mulai penerusan surat" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1183 -msgid "end forwarded mail" -msgstr "akhiri penerusan surat" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1190 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2818 -msgid "Could not fetch mail body." -msgstr "Tidak dapat mengambil badan surat." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1220 -msgid "Message id not valid." -msgstr "Id pesan tidak valid." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1346 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:343 -#, java-format -msgid "No Encoding found for {0}" -msgstr "Tidak ada Encoding yang ditemukan untuk {0}" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1459 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Kesalahan saat membaca file yang diunggah: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1436 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264 +msgid "begin forwarded mail" +msgstr "mulai penerusan surat" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1274 +msgid "end forwarded mail" +msgstr "akhiri penerusan surat" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3434 +msgid "Could not fetch mail body." +msgstr "Tidak dapat mengambil badan surat." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message id not valid." +msgstr "Id pesan tidak valid." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +msgid "Internal error, lost connection." +msgstr "Kesalahan internal, koneksi terputus." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1456 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:384 +#, java-format +msgid "No Encoding found for {0}" +msgstr "Tidak ada Encoding yang ditemukan untuk {0}" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575 msgid "Attachment not found." msgstr "Lampiran tidak dietmukan." #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1464 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1985 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2822 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3438 msgid "Message not found." msgstr "Pesan tidak ditemukan" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1552 -msgid "No messages marked for deletion." -msgstr "Tidak da pesan yang ditandai untuk penghapusan." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "{0} pesan dihapus." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720 +msgid "No messages marked for deletion." +msgstr "Tidak da pesan yang ditandai untuk penghapusan." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1785 #, java-format msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." msgstr "Host tidak berubah. Ubah file pengaturan {0} untuk mengubah host" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1648 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1805 msgid "Configuration saved" msgstr "Konfigurasi disimpan" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1827 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "Jumlah ukuran halaman tidak valid, menyetel ulang ke value default." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1969 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2515 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2258 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3074 msgid "Login" msgstr "Masuk" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1971 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2532 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2386 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3091 msgid "Loading emails, please wait..." msgstr "Memuat email, mohon tunggu..." -#. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it -#. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to -#. "vanish" -#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", -#. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1976 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "{0} Pesan" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1983 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3211 +msgid "No messages" +msgstr "Tidak ada pesan" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 msgid "Show Message" msgstr "Tampilkan Pesan" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1988 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2283 msgid "New Message" msgstr "Pesan Baru" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1990 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2285 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurasi" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2001 -msgid "SusiMail" -msgstr "SusiMail" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2296 +msgid "Email" +msgstr "Email " -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2062 -msgid "Checking for new emails on server" -msgstr "Memeriksa email baru di server" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2072 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2372 #, java-format msgid "{0} new message" msgid_plural "{0} new messages" msgstr[0] "{0} pesan baru" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2075 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 msgid "No new messages" msgstr "Tidak ada pesan baru" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2080 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2534 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2388 +msgid "Checking for new emails on server" +msgstr "Memeriksa email baru di server" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2390 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3093 msgid "Refresh the page for updates" msgstr "Refresh halaman untuk melihat pembaruan" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2261 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2621 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2794 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2595 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3193 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3410 msgid "no subject" msgstr "tidak ada subyek" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2729 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Tidak ditemukan alamat pengirim yang valid." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2284 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2735 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "Tidak ditemukan alamat yang valid di \\\"{0}\\\"." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2749 msgid "No recipients found." msgstr "Tidak ada perima yang ditemukan." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2331 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:298 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2763 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:302 #, java-format msgid "Email is too large, max is {0}" msgstr "Email terlalu besar, maksimum adalah {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2886 +msgid "Sending mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2811 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:346 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:349 +msgid "Error sending mail" +msgstr "Kesalahan saat mengirim surat" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2845 msgid "Mail sent." msgstr "Surat terikirm." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2936 msgid "Send" msgstr "Kirim" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2653 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2719 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2871 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2937 +msgid "Save as Draft" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2938 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3488 msgid "Cancel" msgstr "Batalkan" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2461 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2576 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2797 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3021 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3145 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3413 msgid "From" msgstr "Dari" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2802 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3022 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3418 msgid "To" msgstr "Ke" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2463 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3023 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3422 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2464 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3024 msgid "Bcc" msgstr "Bcc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 -msgid "Bcc to self" -msgstr "Bcc to self" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2577 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2799 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3025 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3146 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3415 msgid "Subject" msgstr "Subyek" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add Attachment" msgstr "Tambahkan Lampiran" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add another attachment" msgstr "Tambahkan lampiran lainnya" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2475 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3034 msgid "Attachments" msgstr "Lampiran" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2484 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3043 msgid "Delete selected attachments" msgstr "Hapus lampiran yang dipilih" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2501 -msgid "I2PMail Login" -msgstr "Masuk ke I2PMail" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3060 +msgid "Email Login" +msgstr "" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2503 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3062 msgid "User" msgstr "Pengguna" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2504 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3063 msgid "Password" msgstr "Kata sandi" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2509 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3068 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2510 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3069 msgid "POP3 Port" msgstr "Port POP3" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2511 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3070 msgid "SMTP Port" msgstr "Port SMTP" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2516 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3075 msgid "Read Mail Offline" msgstr "Baca Surat Offline" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2520 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3079 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3244 msgid "Settings" msgstr "Pengaturan" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Create Account" msgstr "Buat Akun" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "Pelajari mengenai surat I2P" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2547 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3352 msgid "New" msgstr "Baru" -#. In theory, these are valid and will apply to the first checked message, -#. but that's not obvious and did it work? -#. button( REPLY, _t("Reply") ) + -#. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + -#. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + -#. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2554 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3116 msgid "Check Mail" msgstr "Periksa Surat" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2557 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2754 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2873 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3126 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3364 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3490 msgid "Logout" msgstr "Keluar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2575 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3144 msgid "Mark for deletion" msgstr "Tandai untuk dihapus" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2578 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2809 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3147 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3425 msgid "Date" msgstr "Tanggal" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2581 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3150 msgid "Size" msgstr "Ukuran" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2626 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3198 msgid "Message is new" msgstr "Pesan ini baru" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2629 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3201 msgid "Message has an attachment" msgstr "Pesan memiliki lampiran" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2631 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3203 msgid "Message is spam" msgstr "Pesan ini spam" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2639 -msgid "No messages" -msgstr "Tidak ada pesan" - #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2651 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3223 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "Benar ingin menghapus pesan yang ditandai?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2652 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3224 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Ya, benar-benar hapus mereka!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2655 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3227 msgid "Delete Selected" msgstr "Hapus Yang Dipilih" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3229 msgid "Mark All" msgstr "Tandai Semua" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2659 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3231 msgid "Clear All" msgstr "Tandai Kosong" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2684 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3256 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#. TODO css to center it +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3257 +msgid "Change to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3263 msgid "First" msgstr "Pertama" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2685 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2760 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3264 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3376 msgid "Previous" msgstr "Sebelumnya" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2694 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3273 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Laman {0} dari {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2696 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3275 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3391 msgid "Next" msgstr "Berikutnya" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2697 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3276 msgid "Last" msgstr "Terakhir" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2717 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3326 msgid "Really delete this message?" msgstr "Benar ingin menghapus pesan ini?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3327 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Ya, benar-benar hapus itu!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2745 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3355 msgid "Reply" msgstr "Balas" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2746 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3356 msgid "Reply All" msgstr "Balas Semua" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2747 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3357 msgid "Forward" msgstr "Teruskan" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2748 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3358 msgid "Save As" msgstr "Simpan sebagai" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2750 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2752 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3360 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3362 msgid "Delete" msgstr "Hapus" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2772 +#. can't move unless has body +#. can't move from drafts +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3368 +msgid "Move to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3388 msgid "Back to Folder" msgstr "Kembali ke Folder" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2854 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3471 msgid "Folder Page Size" msgstr "Ukuran Laman Folder" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2857 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3474 msgid "Set" msgstr "Setel" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2860 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3477 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Konfigurasi Lanjutan" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2870 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3487 msgid "Save Configuration" msgstr "Simpan Konfigurasi" #. this appears in the UI so translate -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:106 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:912 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:954 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:108 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:936 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:978 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1199 msgid "No response from server" msgstr "Tidak ada respon dari server" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:778 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 msgid "Mail server login failed, wrong username or password." msgstr "Login ke server email gagal, username atau password salah." -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:780 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:749 msgid "Logout and then login again with the correct username and password." msgstr "Logout lalu login lagi dengan username dan password yang benar." -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1214 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1216 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1240 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:314 msgid "Login failed" msgstr "Gagal masuk" -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:252 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:281 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:256 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:285 msgid "Server refused connection" msgstr "Server menolak sambungan" #. TODO which recipient? -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:327 msgid "Mail rejected" msgstr "Surat ditolak" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:374 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:377 -msgid "Error sending mail" -msgstr "Kesalahan saat mengirim surat" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_it.po b/apps/susimail/locale/messages_it.po index b6e3c32a0..8dd39fe28 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_it.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_it.po @@ -17,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:37+0000\n" +"Last-Translator: Riccardo\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,553 +27,603 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:316 +#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:321 #, java-format msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Nessun codificatore trovato per la codifica \\\"{0}\\\"." #. tagged in WebMail #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:90 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1100 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1171 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1172 msgid "Re:" msgstr "Re:" #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:91 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1147 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1148 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1251 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1252 msgid "Fwd:" msgstr "Fwd:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:503 +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:219 +msgid "Drafts" +msgstr "Bozze" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:220 +msgid "Sent" +msgstr "Inviato" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:221 +msgid "Trash" +msgstr "Cestino" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:222 +msgid "Bulk Mail" +msgstr "" + +#. untranslated, translate on use +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:226 +msgid "Inbox" +msgstr "Posta in arrivo" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:536 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:552 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "Charset \\\"{0}\\\" non supportato." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:556 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:589 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Parte ({0}) non mostrata, a causa di {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:639 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:644 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "Scarica allegato {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:608 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:645 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Il file è compresso in formato zip per ragioni di sicurezza." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:613 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:650 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Allegato ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:710 msgid "Need username for authentication." msgstr "È necessario il nome dell'utente per l'autenticazione." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:677 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need password for authentication." msgstr "È necessaria la password per l'autenticazione." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:681 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need hostname for connect." msgstr "È necessario il nome per la connessione." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:723 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "Serve il numero di porta per connettersi con POP3." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:693 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:730 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "Il numero di porta POP3 non è nell'intervallo 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:699 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:736 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "Il numero di porta POP3 non è valido." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:705 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "Serve il numero di porta per connettersi con SMTP." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:712 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:749 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "Il numero di porta SMTP non è nell'intervallo 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "Il numero di porta SMTP non è valido." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:794 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:475 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:686 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:240 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:832 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1382 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:446 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:716 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:762 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:243 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:258 msgid "Cannot connect" msgstr "Non posso connettermi" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:896 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:926 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:744 msgid "Error connecting to server" msgstr "Errore durante la connessione al server" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:939 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:947 +#. _t("Internal error, lost connection.") + '\n' + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:970 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:984 msgid "User logged out." msgstr "Utente disconnesso." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:946 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1265 -msgid "Internal error, lost connection." -msgstr "Errore interno, connessione caduta." +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1035 +msgid "Draft saved." +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1105 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1286 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2692 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2874 +msgid "Unable to save mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1175 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "Su {0} {1} scritto:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1161 -msgid "begin forwarded mail" -msgstr "inizia mail inoltrata" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1183 -msgid "end forwarded mail" -msgstr "concludi mail inoltrata" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1190 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2818 -msgid "Could not fetch mail body." -msgstr "Non è stato possibile prendere il corpo della mail." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1220 -msgid "Message id not valid." -msgstr "L'ID del messaggio non è valido." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1346 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:343 -#, java-format -msgid "No Encoding found for {0}" -msgstr "Nessuna codifica trovata per {0}" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1459 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Errore nella lettura del file inviato: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1436 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264 +msgid "begin forwarded mail" +msgstr "inizia mail inoltrata" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1274 +msgid "end forwarded mail" +msgstr "concludi mail inoltrata" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3434 +msgid "Could not fetch mail body." +msgstr "Non è stato possibile prendere il corpo della mail." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message id not valid." +msgstr "L'ID del messaggio non è valido." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +msgid "Internal error, lost connection." +msgstr "Errore interno, connessione caduta." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1456 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:384 +#, java-format +msgid "No Encoding found for {0}" +msgstr "Nessuna codifica trovata per {0}" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575 msgid "Attachment not found." msgstr "Impossibile trovare l'allegato." #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1464 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1985 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2822 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3438 msgid "Message not found." msgstr "Messaggio non trovato." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1552 -msgid "No messages marked for deletion." -msgstr "Nessun messaggio segnato per l'eliminazione." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "1 messaggio eliminato." msgstr[1] "{0} messaggi eliminati." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720 +msgid "No messages marked for deletion." +msgstr "Nessun messaggio segnato per l'eliminazione." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1785 #, java-format msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." msgstr "L'host non è stato modificato. Per modificare l'host è necessario modificare il file {0}." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1648 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1805 msgid "Configuration saved" msgstr "Configurazione salvata" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1827 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "Numero di dimensione di pagina invalido, ripristino al valore di default in corso." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1969 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2515 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2258 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3074 msgid "Login" msgstr "Login" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1971 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2532 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2386 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3091 msgid "Loading emails, please wait..." msgstr "" -#. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it -#. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to -#. "vanish" -#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", -#. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1976 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "1 messaggio" msgstr[1] "{0} messaggi" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1983 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3211 +msgid "No messages" +msgstr "Nessun messaggio" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 msgid "Show Message" msgstr "Mostra messaggio" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1988 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2283 msgid "New Message" msgstr "Nuovo messaggio" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1990 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2285 msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2001 -msgid "SusiMail" -msgstr "SusiMail" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2296 +msgid "Email" +msgstr "Email" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2062 -msgid "Checking for new emails on server" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2072 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2372 #, java-format msgid "{0} new message" msgid_plural "{0} new messages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2075 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 msgid "No new messages" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2080 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2534 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2388 +msgid "Checking for new emails on server" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2390 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3093 msgid "Refresh the page for updates" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2261 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2621 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2794 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2595 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3193 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3410 msgid "no subject" msgstr "nessun oggetto" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2729 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Non è stato trovato nessun indirizzo mittente valido." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2284 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2735 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "Non è stato trovato nessun indirizzo valido in \\\"{0}\\\"." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2749 msgid "No recipients found." msgstr "Nessun destinatario trovato." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2331 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:298 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2763 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:302 #, java-format msgid "Email is too large, max is {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2886 +msgid "Sending mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2811 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:346 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:349 +msgid "Error sending mail" +msgstr "Errore nell'invio della mail" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2845 msgid "Mail sent." msgstr "Mail inviata." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2936 msgid "Send" msgstr "Invia" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2653 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2719 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2871 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2937 +msgid "Save as Draft" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2938 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3488 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2461 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2576 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2797 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3021 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3145 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3413 msgid "From" msgstr "Da" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2802 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3022 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3418 msgid "To" msgstr "A" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2463 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3023 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3422 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2464 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3024 msgid "Bcc" msgstr "Ccn" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 -msgid "Bcc to self" -msgstr "Bcc a sé stessi" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2577 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2799 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3025 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3146 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3415 msgid "Subject" msgstr "Oggetto" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add Attachment" msgstr "Aggiungi allegato" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add another attachment" msgstr "Aggiungi un altro allegato" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2475 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3034 msgid "Attachments" msgstr "Allegati" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2484 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3043 msgid "Delete selected attachments" msgstr "Cancella gli allegati selezionati" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2501 -msgid "I2PMail Login" -msgstr "Accesso a I2PMail" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3060 +msgid "Email Login" +msgstr "" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2503 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3062 msgid "User" msgstr "Utente" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2504 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3063 msgid "Password" msgstr "Password" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2509 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3068 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2510 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3069 msgid "POP3 Port" msgstr "Porta POP3" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2511 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3070 msgid "SMTP Port" msgstr "Porta SMTP" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2516 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3075 msgid "Read Mail Offline" msgstr "Leggi mail non in linea" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2520 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3079 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3244 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Create Account" msgstr "Crea account" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "Per saperne di più sulla mail di I2P" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2547 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3352 msgid "New" msgstr "Nuovo" -#. In theory, these are valid and will apply to the first checked message, -#. but that's not obvious and did it work? -#. button( REPLY, _t("Reply") ) + -#. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + -#. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + -#. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2554 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3116 msgid "Check Mail" msgstr "Controlla mail" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2557 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2754 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2873 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3126 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3364 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3490 msgid "Logout" msgstr "Disconnettiti" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2575 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3144 msgid "Mark for deletion" msgstr "Marca per la rimozione" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2578 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2809 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3147 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3425 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2581 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3150 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2626 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3198 msgid "Message is new" msgstr "Il messaggio è nuovo" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2629 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3201 msgid "Message has an attachment" msgstr "Il messaggio ha un allegato" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2631 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3203 msgid "Message is spam" msgstr "Il messaggio è spam" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2639 -msgid "No messages" -msgstr "Nessun messaggio" - #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2651 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3223 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "Eliminare veramente i messaggi selezionati?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2652 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3224 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Sì,eliminali!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2655 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3227 msgid "Delete Selected" msgstr "Cancella selezionato" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3229 msgid "Mark All" msgstr "Segna tutti" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2659 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3231 msgid "Clear All" msgstr "Pulisci tutto" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2684 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3256 +msgid "Folder" +msgstr "Cartella" + +#. TODO css to center it +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3257 +msgid "Change to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3263 msgid "First" msgstr "Primo" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2685 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2760 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3264 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3376 msgid "Previous" msgstr "Precedente" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2694 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3273 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Pagina {0} di {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2696 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3275 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3391 msgid "Next" msgstr "Successivo" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2697 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3276 msgid "Last" msgstr "Ultimo" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2717 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3326 msgid "Really delete this message?" msgstr "Eliminare per davvero questo messaggio?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3327 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Sì, eliminalo per davvero!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2745 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3355 msgid "Reply" msgstr "Rispondi" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2746 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3356 msgid "Reply All" msgstr "Rispondi a Tutti" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2747 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3357 msgid "Forward" msgstr "Inoltra" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2748 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3358 msgid "Save As" msgstr "Salva come" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2750 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2752 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3360 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3362 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2772 +#. can't move unless has body +#. can't move from drafts +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3368 +msgid "Move to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3388 msgid "Back to Folder" msgstr "Torna alla Cartella" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2854 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3471 msgid "Folder Page Size" msgstr "Dimensioni della pagina della cartella" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2857 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3474 msgid "Set" msgstr "Imposta" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2860 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3477 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Configurazione avanzata" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2870 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3487 msgid "Save Configuration" msgstr "Salva configurazione" #. this appears in the UI so translate -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:106 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:912 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:954 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:108 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:936 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:978 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1199 msgid "No response from server" msgstr "Nessuna risposta dal server" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:778 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 msgid "Mail server login failed, wrong username or password." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:780 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:749 msgid "Logout and then login again with the correct username and password." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1214 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1216 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1240 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:314 msgid "Login failed" msgstr "Autenticazione fallita" -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:252 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:281 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:256 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:285 msgid "Server refused connection" msgstr "Il server ha rifiutato la connessione" #. TODO which recipient? -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:327 msgid "Mail rejected" msgstr "La mail è stata respinta" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:374 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:377 -msgid "Error sending mail" -msgstr "Errore nell'invio della mail" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_ja.po b/apps/susimail/locale/messages_ja.po index eebead5f7..9f576c4da 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_ja.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_ja.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:37+0000\n" +"Last-Translator: Niranjan \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,550 +21,600 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:316 +#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:321 #, java-format msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr " \\''{0}\\'' のエンコード用のエンコーダーが見つかりませんでした。" #. tagged in WebMail #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:90 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1100 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1171 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1172 msgid "Re:" msgstr "Re:" #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:91 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1147 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1148 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1251 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1252 msgid "Fwd:" msgstr "Fwd:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:503 +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:219 +msgid "Drafts" +msgstr "下書き" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:220 +msgid "Sent" +msgstr "送信済み" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:221 +msgid "Trash" +msgstr "ごみ箱" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:222 +msgid "Bulk Mail" +msgstr "" + +#. untranslated, translate on use +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:226 +msgid "Inbox" +msgstr "受信ボックス" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:536 msgid "unknown" msgstr "不明" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:552 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "文字セット \\''{0}\\'' はサポートされていません。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:556 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:589 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "パート ({0}) が表示されませ、 {1} のためです。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:639 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:644 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "添付ファイルをダウンロードする{0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:608 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:645 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "ファイルはセキュリティ上の理由から zip ファイルにパックされています。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:613 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:650 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "添付 ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:710 msgid "Need username for authentication." msgstr "認証にはユーザー名が必要です。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:677 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need password for authentication." msgstr "認証にはパスワードが必要です。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:681 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need hostname for connect." msgstr "接続にはホスト名が必要です。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:723 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "pop3 接続にはポート番号が必要です。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:693 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:730 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "POP3 ポート番号が0..65535の範囲にありません。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:699 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:736 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "POP3 のポート番号は無効です。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:705 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "smtp 接続にはポート番号が必要です。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:712 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:749 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "SMTP ポート番号が0..65535の範囲にありません。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "SMTP ポート番号は無効です。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:794 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:475 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:686 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:240 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:832 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1382 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:446 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:716 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:762 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:243 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:258 msgid "Cannot connect" msgstr "接続できません。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:896 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:926 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:744 msgid "Error connecting to server" msgstr "サーバーに接続することができませんでした" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:939 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:947 +#. _t("Internal error, lost connection.") + '\n' + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:970 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:984 msgid "User logged out." msgstr "ユーザーはログアウトしました" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:946 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1265 -msgid "Internal error, lost connection." -msgstr "内部エラー、接続が失われました。" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1035 +msgid "Draft saved." +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1105 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1286 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2692 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2874 +msgid "Unable to save mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1175 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "{0}に {1}が書きました:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1161 -msgid "begin forwarded mail" -msgstr "転送メールを開始" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1183 -msgid "end forwarded mail" -msgstr "転送メールを終了" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1190 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2818 -msgid "Could not fetch mail body." -msgstr "メール本文を取得できませんでした。" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1220 -msgid "Message id not valid." -msgstr "メッセージIDが有効でありません。" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1346 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:343 -#, java-format -msgid "No Encoding found for {0}" -msgstr "{0} にエンコーディングが見つかりませんでした。" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1459 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "アップロードされたファイルを読込中にエラー: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1436 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264 +msgid "begin forwarded mail" +msgstr "転送メールを開始" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1274 +msgid "end forwarded mail" +msgstr "転送メールを終了" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3434 +msgid "Could not fetch mail body." +msgstr "メール本文を取得できませんでした。" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message id not valid." +msgstr "メッセージIDが有効でありません。" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +msgid "Internal error, lost connection." +msgstr "内部エラー、接続が失われました。" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1456 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:384 +#, java-format +msgid "No Encoding found for {0}" +msgstr "{0} にエンコーディングが見つかりませんでした。" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575 msgid "Attachment not found." msgstr "添付ファイルが見つかりません。" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1464 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1985 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2822 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3438 msgid "Message not found." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1552 -msgid "No messages marked for deletion." -msgstr "削除にマークされているメッセージなし。" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "{0} 件のメッセージ削除。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720 +msgid "No messages marked for deletion." +msgstr "削除にマークされているメッセージなし。" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1785 #, java-format msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1648 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1805 msgid "Configuration saved" msgstr "設定が保存されました" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1827 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "無効なページサイズ番号、デフォルトの値にリセット中" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1969 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2515 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2258 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3074 msgid "Login" msgstr "ログイン" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1971 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2532 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2386 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3091 msgid "Loading emails, please wait..." msgstr "" -#. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it -#. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to -#. "vanish" -#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", -#. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1976 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "{0} 件のメッセージ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1983 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3211 +msgid "No messages" +msgstr "本文がありません" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 msgid "Show Message" msgstr "メッセージを表示" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1988 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2283 msgid "New Message" msgstr "新着メール" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1990 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2285 msgid "Configuration" msgstr "設定" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2001 -msgid "SusiMail" -msgstr "SusiMail" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2296 +msgid "Email" +msgstr "メール" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2062 -msgid "Checking for new emails on server" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2072 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2372 #, java-format msgid "{0} new message" msgid_plural "{0} new messages" msgstr[0] "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2075 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 msgid "No new messages" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2080 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2534 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2388 +msgid "Checking for new emails on server" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2390 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3093 msgid "Refresh the page for updates" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2261 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2621 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2794 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2595 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3193 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3410 msgid "no subject" msgstr "無題" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2729 msgid "Found no valid sender address." msgstr "有効な差出人アドレスが見つかりませんでした。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2284 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2735 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "\\''{0}\\'' に有効なアドレスが見つかりませんでした。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2749 msgid "No recipients found." msgstr "受信者が見つかりませんでした。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2331 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:298 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2763 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:302 #, java-format msgid "Email is too large, max is {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2886 +msgid "Sending mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2811 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:346 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:349 +msgid "Error sending mail" +msgstr "メールを送信できませんでした" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2845 msgid "Mail sent." msgstr "メールが送信されました。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2936 msgid "Send" msgstr "送信" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2653 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2719 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2871 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2937 +msgid "Save as Draft" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2938 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3488 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2461 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2576 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2797 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3021 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3145 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3413 msgid "From" msgstr "差出人" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2802 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3022 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3418 msgid "To" msgstr "宛先" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2463 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3023 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3422 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2464 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3024 msgid "Bcc" msgstr "Bcc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 -msgid "Bcc to self" -msgstr "自分に Bcc" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2577 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2799 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3025 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3146 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3415 msgid "Subject" msgstr "件名" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add Attachment" msgstr "ファイルを添付する" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add another attachment" msgstr "別のファイルを添付する" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2475 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3034 msgid "Attachments" msgstr "添付ファイル" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2484 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3043 msgid "Delete selected attachments" msgstr "指定された添付ファイルを削除する" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2501 -msgid "I2PMail Login" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3060 +msgid "Email Login" msgstr "" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2503 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3062 msgid "User" msgstr "ユーザー" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2504 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3063 msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2509 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3068 msgid "Host" msgstr "ホスト" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2510 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3069 msgid "POP3 Port" msgstr "POP3ポート" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2511 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3070 msgid "SMTP Port" msgstr "SMTPポート" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2516 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3075 msgid "Read Mail Offline" msgstr "メールをオフラインで読む" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2520 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3079 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3244 msgid "Settings" msgstr "設定" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Create Account" msgstr "アカウントを作成" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "I2P メールについて知る" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2547 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3352 msgid "New" msgstr "新着" -#. In theory, these are valid and will apply to the first checked message, -#. but that's not obvious and did it work? -#. button( REPLY, _t("Reply") ) + -#. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + -#. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + -#. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2554 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3116 msgid "Check Mail" msgstr "メールをチェック" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2557 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2754 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2873 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3126 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3364 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3490 msgid "Logout" msgstr "ログアウト" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2575 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3144 msgid "Mark for deletion" msgstr "削除にマーク" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2578 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2809 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3147 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3425 msgid "Date" msgstr "日付" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2581 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3150 msgid "Size" msgstr "サイズ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2626 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3198 msgid "Message is new" msgstr "新着メールです" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2629 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3201 msgid "Message has an attachment" msgstr "添付ファイルがあります" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2631 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3203 msgid "Message is spam" msgstr "迷惑メールです" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2639 -msgid "No messages" -msgstr "本文がありません" - #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2651 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3223 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "本当にマークされたメッセージを削除しますか?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2652 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3224 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "はい、本当に削除します!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2655 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3227 msgid "Delete Selected" msgstr "マークされたメッセージを削除しました" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3229 msgid "Mark All" msgstr "全てマーク" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2659 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3231 msgid "Clear All" msgstr "全てクリア" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2684 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3256 +msgid "Folder" +msgstr "フォルダー" + +#. TODO css to center it +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3257 +msgid "Change to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3263 msgid "First" msgstr "最初" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2685 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2760 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3264 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3376 msgid "Previous" msgstr "前へ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2694 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3273 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "ページ {0} / {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2696 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3275 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3391 msgid "Next" msgstr "次へ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2697 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3276 msgid "Last" msgstr "最終" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2717 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3326 msgid "Really delete this message?" msgstr "本当にこのメッセージを削除しますか?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3327 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "はい、本当に削除します!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2745 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3355 msgid "Reply" msgstr "返信" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2746 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3356 msgid "Reply All" msgstr "全て返信" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2747 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3357 msgid "Forward" msgstr "転送" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2748 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3358 msgid "Save As" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2750 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2752 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3360 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3362 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2772 +#. can't move unless has body +#. can't move from drafts +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3368 +msgid "Move to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3388 msgid "Back to Folder" msgstr "フォルダーに戻る" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2854 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3471 msgid "Folder Page Size" msgstr "フォルダーのページサイズ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2857 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3474 msgid "Set" msgstr "設定" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2860 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3477 msgid "Advanced Configuration" msgstr "高度な設定" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2870 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3487 msgid "Save Configuration" msgstr "設定を保存する" #. this appears in the UI so translate -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:106 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:912 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:954 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:108 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:936 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:978 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1199 msgid "No response from server" msgstr "サーバーからの応答がありません" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:778 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 msgid "Mail server login failed, wrong username or password." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:780 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:749 msgid "Logout and then login again with the correct username and password." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1214 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1216 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1240 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:314 msgid "Login failed" msgstr "ログインに失敗しました。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:252 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:281 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:256 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:285 msgid "Server refused connection" msgstr "サーバーに接続が拒否されました。" #. TODO which recipient? -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:327 msgid "Mail rejected" msgstr "メールが拒否されました" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:374 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:377 -msgid "Error sending mail" -msgstr "メールを送信できませんでした" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_ko.po b/apps/susimail/locale/messages_ko.po index 7d51e89b5..b94f9b2e5 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_ko.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_ko.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:37+0000\n" +"Last-Translator: Florencia Herra Vega \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,550 +20,600 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:316 +#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:321 #, java-format msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "인코딩 \\''{0}\\''에 맞는 인코더가 없습니다" #. tagged in WebMail #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:90 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1100 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1171 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1172 msgid "Re:" msgstr "답장:" #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:91 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1147 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1148 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1251 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1252 msgid "Fwd:" msgstr "전달:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:503 +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:219 +msgid "Drafts" +msgstr "Drafts" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:220 +msgid "Sent" +msgstr "보낸 이메일" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:221 +msgid "Trash" +msgstr "Trash" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:222 +msgid "Bulk Mail" +msgstr "" + +#. untranslated, translate on use +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:226 +msgid "Inbox" +msgstr "Inbox" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:536 msgid "unknown" msgstr "알수없는" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:552 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "\\''{0}\\'' Charset 지원안됨." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:556 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:589 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "({0}) 부분 보여질 수 없음. {1}가 문제일 수 있습니다" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:639 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:644 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "첨부파일 {0} 다운로드" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:608 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:645 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "파일은 보안상의 이유 때문에 zip으로 압축됩니다." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:613 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:650 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "첨부파일 ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:710 msgid "Need username for authentication." msgstr "인증을 위해 유저이름이 필요합니다." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:677 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need password for authentication." msgstr "인증을 위해 패스워드가 필요합니다." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:681 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need hostname for connect." msgstr "연결을 위해 호스트네임이 필요합니다." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:723 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "pop3 연결을 위해 포트넘버가 필요합니다." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:693 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:730 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "POP3 포트 넘버가 0..65535 범위가 아닙니다." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:699 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:736 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "POP3 포트 넘버가 잘못되었습니다." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:705 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "smpt 연결을 위해 포트 넘버가 필요합니다." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:712 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:749 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "SMTP 포트 넘버가 0..65535 범위가 아닙니다." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "SMTP 포트 넘버가 잘못되었습니다." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:794 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:475 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:686 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:240 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:832 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1382 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:446 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:716 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:762 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:243 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:258 msgid "Cannot connect" msgstr "연결할 수 없음" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:896 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:926 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:744 msgid "Error connecting to server" msgstr "서버 연결 오류" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:939 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:947 +#. _t("Internal error, lost connection.") + '\n' + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:970 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:984 msgid "User logged out." msgstr "유저 로그아웃됨." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:946 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1265 -msgid "Internal error, lost connection." -msgstr "내부 오류, 연결 끊어짐." +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1035 +msgid "Draft saved." +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1105 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1286 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2692 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2874 +msgid "Unable to save mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1175 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "{0}에 {1} 작성됨:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1161 -msgid "begin forwarded mail" -msgstr "전달된 메일 시작" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1183 -msgid "end forwarded mail" -msgstr "전달된 메일 끝" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1190 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2818 -msgid "Could not fetch mail body." -msgstr "메일 본문 전달받을 수 없음." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1220 -msgid "Message id not valid." -msgstr "잘못된 메세지 ID." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1346 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:343 -#, java-format -msgid "No Encoding found for {0}" -msgstr "{0} 인코딩 없음" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1459 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "업데이트된 파일 읽기오류: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1436 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264 +msgid "begin forwarded mail" +msgstr "전달된 메일 시작" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1274 +msgid "end forwarded mail" +msgstr "전달된 메일 끝" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3434 +msgid "Could not fetch mail body." +msgstr "메일 본문 전달받을 수 없음." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message id not valid." +msgstr "잘못된 메세지 ID." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +msgid "Internal error, lost connection." +msgstr "내부 오류, 연결 끊어짐." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1456 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:384 +#, java-format +msgid "No Encoding found for {0}" +msgstr "{0} 인코딩 없음" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575 msgid "Attachment not found." msgstr "첨부파일 없음." #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1464 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1985 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2822 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3438 msgid "Message not found." msgstr "메세지 없음." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1552 -msgid "No messages marked for deletion." -msgstr "삭제하려는 메세지 없음." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "{0} 메세지 삭제됨." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720 +msgid "No messages marked for deletion." +msgstr "삭제하려는 메세지 없음." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1785 #, java-format msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." msgstr "호스트를 바꾸지 않았습니다. 설정 파일 {0}을 편집해 호스트를 변경하세요." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1648 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1805 msgid "Configuration saved" msgstr "설정 저장" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1827 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "잘못된 페이지사이즈 넘버, 기본값으로 되돌림." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1969 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2515 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2258 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3074 msgid "Login" msgstr "로그인" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1971 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2532 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2386 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3091 msgid "Loading emails, please wait..." msgstr "" -#. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it -#. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to -#. "vanish" -#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", -#. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1976 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "{0} 메세지" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1983 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3211 +msgid "No messages" +msgstr "메세지 없음" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 msgid "Show Message" msgstr "메세지 보이기" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1988 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2283 msgid "New Message" msgstr "새 메세지" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1990 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2285 msgid "Configuration" msgstr "설정" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2001 -msgid "SusiMail" -msgstr "스시메일" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2296 +msgid "Email" +msgstr "Email" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2062 -msgid "Checking for new emails on server" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2072 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2372 #, java-format msgid "{0} new message" msgid_plural "{0} new messages" msgstr[0] "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2075 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 msgid "No new messages" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2080 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2534 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2388 +msgid "Checking for new emails on server" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2390 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3093 msgid "Refresh the page for updates" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2261 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2621 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2794 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2595 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3193 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3410 msgid "no subject" msgstr "제목 없음" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2729 msgid "Found no valid sender address." msgstr "올바른 보낸이 주소 없음." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2284 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2735 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr " \\''{0}\\''에 올바른 주소 없음." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2749 msgid "No recipients found." msgstr "받는이 없음." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2331 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:298 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2763 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:302 #, java-format msgid "Email is too large, max is {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2886 +msgid "Sending mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2811 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:346 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:349 +msgid "Error sending mail" +msgstr "메일 보내기 오류" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2845 msgid "Mail sent." msgstr "메일 보냄." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2936 msgid "Send" msgstr "보내기" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2653 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2719 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2871 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2937 +msgid "Save as Draft" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2938 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3488 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2461 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2576 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2797 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3021 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3145 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3413 msgid "From" msgstr "보낸이:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2802 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3022 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3418 msgid "To" msgstr "수취자:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2463 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3023 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3422 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2464 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3024 msgid "Bcc" msgstr "Bcc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 -msgid "Bcc to self" -msgstr "셀프 Bcc" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2577 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2799 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3025 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3146 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3415 msgid "Subject" msgstr "제목" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add Attachment" msgstr "첨부파일 추가" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add another attachment" msgstr "다른 첨부파일 추가" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2475 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3034 msgid "Attachments" msgstr "첨부파일" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2484 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3043 msgid "Delete selected attachments" msgstr "선택한 첨부파일 삭제" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2501 -msgid "I2PMail Login" -msgstr "I2P메일 로그인" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3060 +msgid "Email Login" +msgstr "" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2503 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3062 msgid "User" msgstr "유저" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2504 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3063 msgid "Password" msgstr "패스워드" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2509 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3068 msgid "Host" msgstr "호스트" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2510 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3069 msgid "POP3 Port" msgstr "POP3 포트" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2511 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3070 msgid "SMTP Port" msgstr "SMTP 포트" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2516 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3075 msgid "Read Mail Offline" msgstr "오프라인으로 메일 읽기" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2520 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3079 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3244 msgid "Settings" msgstr "설정" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Create Account" msgstr "계정 생성" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "I2P 메일이란?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2547 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3352 msgid "New" msgstr "New" -#. In theory, these are valid and will apply to the first checked message, -#. but that's not obvious and did it work? -#. button( REPLY, _t("Reply") ) + -#. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + -#. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + -#. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2554 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3116 msgid "Check Mail" msgstr "메일 확인" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2557 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2754 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2873 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3126 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3364 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3490 msgid "Logout" msgstr "로그아웃" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2575 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3144 msgid "Mark for deletion" msgstr "삭제표시" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2578 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2809 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3147 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3425 msgid "Date" msgstr "날짜" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2581 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3150 msgid "Size" msgstr "큭" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2626 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3198 msgid "Message is new" msgstr "새로운 메세지" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2629 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3201 msgid "Message has an attachment" msgstr "첨부파일 있는 메세지" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2631 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3203 msgid "Message is spam" msgstr "스팸 메세지" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2639 -msgid "No messages" -msgstr "메세지 없음" - #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2651 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3223 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "해당 메세지들을 삭제합니까?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2652 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3224 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "예" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2655 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3227 msgid "Delete Selected" msgstr "선택된 메세지 삭제" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3229 msgid "Mark All" msgstr "모두 선택" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2659 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3231 msgid "Clear All" msgstr "모두 소거" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2684 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3256 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#. TODO css to center it +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3257 +msgid "Change to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3263 msgid "First" msgstr "첫번째" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2685 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2760 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3264 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3376 msgid "Previous" msgstr "전" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2694 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3273 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "{1} 페이지 중 {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2696 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3275 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3391 msgid "Next" msgstr "다음" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2697 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3276 msgid "Last" msgstr "마지막" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2717 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3326 msgid "Really delete this message?" msgstr "이 메세지를 삭제합니까?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3327 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "예" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2745 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3355 msgid "Reply" msgstr "답장" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2746 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3356 msgid "Reply All" msgstr "모두 답장" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2747 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3357 msgid "Forward" msgstr "전달" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2748 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3358 msgid "Save As" msgstr "다른 형식으로 저장" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2750 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2752 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3360 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3362 msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2772 +#. can't move unless has body +#. can't move from drafts +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3368 +msgid "Move to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3388 msgid "Back to Folder" msgstr "폴더로 돌아가기" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2854 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3471 msgid "Folder Page Size" msgstr "폴더 페이지 크기" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2857 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3474 msgid "Set" msgstr "셋" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2860 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3477 msgid "Advanced Configuration" msgstr "고급 설정" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2870 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3487 msgid "Save Configuration" msgstr "설정 저장" #. this appears in the UI so translate -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:106 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:912 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:954 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:108 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:936 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:978 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1199 msgid "No response from server" msgstr "서버 응답 없음" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:778 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 msgid "Mail server login failed, wrong username or password." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:780 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:749 msgid "Logout and then login again with the correct username and password." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1214 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1216 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1240 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:314 msgid "Login failed" msgstr "로그인 실패" -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:252 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:281 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:256 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:285 msgid "Server refused connection" msgstr "서버가 연결을 거부함" #. TODO which recipient? -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:327 msgid "Mail rejected" msgstr "메일 반송됨" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:374 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:377 -msgid "Error sending mail" -msgstr "메일 보내기 오류" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_mg.po b/apps/susimail/locale/messages_mg.po index 3f894434f..ad5a497a8 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_mg.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_mg.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:37+0000\n" +"Last-Translator: topdog101 \n" "Language-Team: Malagasy (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/mg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,553 +20,603 @@ msgstr "" "Language: mg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:316 +#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:321 #, java-format msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Tsy misy famahana mba hamahana ny \\''{0}\\''." #. tagged in WebMail #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:90 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1100 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1171 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1172 msgid "Re:" msgstr "" #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:91 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1147 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1148 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1251 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1252 msgid "Fwd:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:503 +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:219 +msgid "Drafts" +msgstr "" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:220 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:221 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:222 +msgid "Bulk Mail" +msgstr "" + +#. untranslated, translate on use +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:226 +msgid "Inbox" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:536 msgid "unknown" msgstr "Tsy fantatra" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:552 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "Tarehin-tsoratra \\''{0}\\'' tsy zaka." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:556 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:589 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Ampahany ({0}) tsy aseho, noho i {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:639 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:644 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:608 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:645 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Natao ao anaty zip ny fisy mba ho fiarovana." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:613 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:650 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Namiparahina ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:710 msgid "Need username for authentication." msgstr "Ilaina ny anaran'ny mpampiasa mba ahafahana mihiditra." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:677 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need password for authentication." msgstr "Ilaina ny teny miafin'ny mpampiasa mba ahafahana mihiditra." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:681 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need hostname for connect." msgstr "Ilaina ny anaran'ny solontsaina mba hifandraisana." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:723 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "Ilaina ny port fifandraisan'ny pop3." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:693 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:730 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "Tsy ao anelelanelan'ny 0..65535 ny isan'ny port POP3." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:699 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:736 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "Diso ny laharan'ny port POP3." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:705 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "Ilaina ny port fifandraisan'ny smtp." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:712 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:749 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "Tsy ao anelelanelan'ny 0..65535 ny isan'ny port SMTP." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "Diso ny laharan'ny port SMTP." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:794 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:475 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:686 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:240 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:832 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1382 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:446 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:716 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:762 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:243 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:258 msgid "Cannot connect" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:896 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:926 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:744 msgid "Error connecting to server" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:939 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:947 +#. _t("Internal error, lost connection.") + '\n' + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:970 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:984 msgid "User logged out." msgstr "Niala tanteraka ny mpampiasa." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:946 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1265 -msgid "Internal error, lost connection." -msgstr "Tsy fihetezany anatiny, tapaka ny fifandraisana." +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1035 +msgid "Draft saved." +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1105 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1286 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2692 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2874 +msgid "Unable to save mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1175 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "Tamin''ny {0} {1} dia nanoratra :" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1161 -msgid "begin forwarded mail" -msgstr "Fiantomboan'ny fampanarahana ny mailaka" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1183 -msgid "end forwarded mail" -msgstr "Fiafaran'ny fampanarahana ny mailaka" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1190 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2818 -msgid "Could not fetch mail body." -msgstr "Tsy voasintona ny vatan'ny mailaka." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1220 -msgid "Message id not valid." -msgstr "Diso ny laharan'ny mailaka." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1346 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:343 -#, java-format -msgid "No Encoding found for {0}" -msgstr "Tsy ahitana famahana i {0}" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1459 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Tsy voavaky ny fisy nampiakarina: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1436 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264 +msgid "begin forwarded mail" +msgstr "Fiantomboan'ny fampanarahana ny mailaka" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1274 +msgid "end forwarded mail" +msgstr "Fiafaran'ny fampanarahana ny mailaka" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3434 +msgid "Could not fetch mail body." +msgstr "Tsy voasintona ny vatan'ny mailaka." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message id not valid." +msgstr "Diso ny laharan'ny mailaka." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +msgid "Internal error, lost connection." +msgstr "Tsy fihetezany anatiny, tapaka ny fifandraisana." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1456 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:384 +#, java-format +msgid "No Encoding found for {0}" +msgstr "Tsy ahitana famahana i {0}" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575 msgid "Attachment not found." msgstr "" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1464 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1985 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2822 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3438 msgid "Message not found." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1552 -msgid "No messages marked for deletion." -msgstr "Tsy misy mailaka voafidy ho fafana." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "1 mailaka voafafa" msgstr[1] "{0} mailaka voafafa." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720 +msgid "No messages marked for deletion." +msgstr "Tsy misy mailaka voafidy ho fafana." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1785 #, java-format msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1648 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1805 msgid "Configuration saved" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1827 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "Diso ny habe'ny pejy, averina amin'ny teo aloha." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1969 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2515 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2258 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3074 msgid "Login" msgstr "Mihidira" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1971 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2532 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2386 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3091 msgid "Loading emails, please wait..." msgstr "" -#. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it -#. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to -#. "vanish" -#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", -#. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1976 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "1 Mailaka" msgstr[1] "{0} Mailaka" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1983 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3211 +msgid "No messages" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 msgid "Show Message" msgstr "Asehoy ny mailaka" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1988 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2283 msgid "New Message" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1990 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2285 msgid "Configuration" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2001 -msgid "SusiMail" -msgstr "" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2296 +msgid "Email" +msgstr "Mailaka" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2062 -msgid "Checking for new emails on server" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2072 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2372 #, java-format msgid "{0} new message" msgid_plural "{0} new messages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2075 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 msgid "No new messages" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2080 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2534 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2388 +msgid "Checking for new emails on server" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2390 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3093 msgid "Refresh the page for updates" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2261 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2621 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2794 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2595 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3193 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3410 msgid "no subject" msgstr "tsy misy antony" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2729 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Tsy misy adiresy ara-dalana." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2284 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2735 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "Tsy misy adiresy ara-dalana eo amin''ny \\\"{0}\\\"." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2749 msgid "No recipients found." msgstr "Tsy misy handefasana hita." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2331 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:298 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2763 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:302 #, java-format msgid "Email is too large, max is {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2886 +msgid "Sending mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2811 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:346 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:349 +msgid "Error sending mail" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2845 msgid "Mail sent." msgstr "Lasa ny mailaka." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2936 msgid "Send" msgstr "Alefaso" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2653 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2719 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2871 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2937 +msgid "Save as Draft" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2938 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3488 msgid "Cancel" msgstr "Ajanony" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2461 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2576 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2797 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3021 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3145 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3413 msgid "From" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2802 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3022 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3418 msgid "To" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2463 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3023 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3422 msgid "Cc" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2464 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3024 msgid "Bcc" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 -msgid "Bcc to self" -msgstr "Kopia ho an'ny mpandefa" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2577 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2799 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3025 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3146 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3415 msgid "Subject" msgstr "Antony" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add Attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add another attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2475 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3034 msgid "Attachments" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2484 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3043 msgid "Delete selected attachments" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2501 -msgid "I2PMail Login" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3060 +msgid "Email Login" msgstr "" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2503 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3062 msgid "User" msgstr "Mpampiasa" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2504 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3063 msgid "Password" msgstr "Teny miafina" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2509 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3068 msgid "Host" msgstr "Mpampiantrano" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2510 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3069 msgid "POP3 Port" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2511 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3070 msgid "SMTP Port" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2516 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3075 msgid "Read Mail Offline" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2520 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3079 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3244 msgid "Settings" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Create Account" msgstr "Famoronana kaonty" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "Fantaro ny momban'ny mailaka I2P" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2547 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3352 msgid "New" msgstr "Vaovao" -#. In theory, these are valid and will apply to the first checked message, -#. but that's not obvious and did it work? -#. button( REPLY, _t("Reply") ) + -#. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + -#. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + -#. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2554 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3116 msgid "Check Mail" msgstr "Sintony ny mailaka" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2557 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2754 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2873 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3126 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3364 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3490 msgid "Logout" msgstr "Mialà" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2575 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3144 msgid "Mark for deletion" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2578 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2809 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3147 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3425 msgid "Date" msgstr "Daty" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2581 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3150 msgid "Size" msgstr "Habe" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2626 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3198 msgid "Message is new" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2629 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3201 msgid "Message has an attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2631 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3203 msgid "Message is spam" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2639 -msgid "No messages" -msgstr "" - #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2651 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3223 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "Tena vonoina ve ny mailaka voafantina?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2652 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3224 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Eny, fafao tokoa!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2655 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3227 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3229 msgid "Mark All" msgstr "Fidio daholo" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2659 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3231 msgid "Clear All" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2684 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3256 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#. TODO css to center it +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3257 +msgid "Change to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3263 msgid "First" msgstr "Voalohany" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2685 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2760 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3264 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3376 msgid "Previous" msgstr "Teo aloha" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2694 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3273 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Pejy {0} amin''ny {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2696 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3275 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3391 msgid "Next" msgstr "Manaraka" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2697 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3276 msgid "Last" msgstr "Farany" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2717 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3326 msgid "Really delete this message?" msgstr "Tena voinoina tokoa ity mailaka ity ?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3327 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Eny, fafao tokoa!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2745 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3355 msgid "Reply" msgstr "Valio" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2746 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3356 msgid "Reply All" msgstr "Valio daholo" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2747 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3357 msgid "Forward" msgstr "Ampanarao" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2748 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3358 msgid "Save As" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2750 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2752 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3360 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3362 msgid "Delete" msgstr "Vonoy" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2772 +#. can't move unless has body +#. can't move from drafts +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3368 +msgid "Move to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3388 msgid "Back to Folder" msgstr "Miverina any amin'y dosier" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2854 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3471 msgid "Folder Page Size" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2857 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3474 msgid "Set" msgstr "Fiomanana" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2860 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3477 msgid "Advanced Configuration" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2870 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3487 msgid "Save Configuration" msgstr "" #. this appears in the UI so translate -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:106 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:912 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:954 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:108 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:936 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:978 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1199 msgid "No response from server" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:778 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 msgid "Mail server login failed, wrong username or password." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:780 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:749 msgid "Logout and then login again with the correct username and password." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1214 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1216 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1240 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:314 msgid "Login failed" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:252 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:281 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:256 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:285 msgid "Server refused connection" msgstr "" #. TODO which recipient? -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:327 msgid "Mail rejected" msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:374 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:377 -msgid "Error sending mail" -msgstr "" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_nb.po b/apps/susimail/locale/messages_nb.po index 3863e1400..7f5d6c07a 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_nb.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_nb.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:37+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,553 +20,603 @@ msgstr "" "Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:316 +#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:321 #, java-format msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "" #. tagged in WebMail #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:90 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1100 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1171 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1172 msgid "Re:" msgstr "Re:" #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:91 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1147 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1148 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1251 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1252 msgid "Fwd:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:503 +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:219 +msgid "Drafts" +msgstr "Utkast" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:220 +msgid "Sent" +msgstr "Sendt" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:221 +msgid "Trash" +msgstr "Slettede elementer" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:222 +msgid "Bulk Mail" +msgstr "" + +#. untranslated, translate on use +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:226 +msgid "Inbox" +msgstr "Innboks" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:536 msgid "unknown" msgstr "ukjent" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:552 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "Tegnsettet \\''{0}\\'' støttes ikke." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:556 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:589 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:639 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:644 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:608 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:645 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:613 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:650 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:710 msgid "Need username for authentication." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:677 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need password for authentication." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:681 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need hostname for connect." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:723 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:693 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:730 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:699 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:736 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:705 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:712 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:749 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:794 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:475 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:686 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:240 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:832 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1382 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:446 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:716 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:762 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:243 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:258 msgid "Cannot connect" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:896 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:926 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:744 msgid "Error connecting to server" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:939 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:947 +#. _t("Internal error, lost connection.") + '\n' + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:970 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:984 msgid "User logged out." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:946 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1265 -msgid "Internal error, lost connection." +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1035 +msgid "Draft saved." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1105 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1286 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2692 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2874 +msgid "Unable to save mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1175 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1161 -msgid "begin forwarded mail" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1183 -msgid "end forwarded mail" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1190 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2818 -msgid "Could not fetch mail body." -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1220 -msgid "Message id not valid." -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1346 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:343 -#, java-format -msgid "No Encoding found for {0}" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1459 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1436 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264 +msgid "begin forwarded mail" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1274 +msgid "end forwarded mail" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3434 +msgid "Could not fetch mail body." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message id not valid." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +msgid "Internal error, lost connection." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1456 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:384 +#, java-format +msgid "No Encoding found for {0}" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575 msgid "Attachment not found." msgstr "" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1464 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1985 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2822 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3438 msgid "Message not found." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1552 -msgid "No messages marked for deletion." -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720 +msgid "No messages marked for deletion." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1785 #, java-format msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1648 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1805 msgid "Configuration saved" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1827 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1969 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2515 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2258 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3074 msgid "Login" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1971 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2532 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2386 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3091 msgid "Loading emails, please wait..." msgstr "" -#. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it -#. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to -#. "vanish" -#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", -#. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1976 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1983 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3211 +msgid "No messages" +msgstr "Ingen meldinger" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 msgid "Show Message" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1988 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2283 msgid "New Message" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1990 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2285 msgid "Configuration" msgstr "Oppsett" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2001 -msgid "SusiMail" -msgstr "" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2296 +msgid "Email" +msgstr "E-post" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2062 -msgid "Checking for new emails on server" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2072 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2372 #, java-format msgid "{0} new message" msgid_plural "{0} new messages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2075 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 msgid "No new messages" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2080 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2534 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2388 +msgid "Checking for new emails on server" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2390 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3093 msgid "Refresh the page for updates" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2261 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2621 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2794 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2595 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3193 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3410 msgid "no subject" msgstr "inget emne" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2729 msgid "Found no valid sender address." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2284 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2735 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2749 msgid "No recipients found." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2331 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:298 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2763 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:302 #, java-format msgid "Email is too large, max is {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2886 +msgid "Sending mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2811 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:346 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:349 +msgid "Error sending mail" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2845 msgid "Mail sent." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2936 msgid "Send" msgstr "Send" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2653 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2719 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2871 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2937 +msgid "Save as Draft" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2938 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3488 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2461 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2576 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2797 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3021 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3145 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3413 msgid "From" msgstr "Fra" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2802 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3022 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3418 msgid "To" msgstr "Til" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2463 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3023 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3422 msgid "Cc" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2464 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3024 msgid "Bcc" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 -msgid "Bcc to self" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2577 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2799 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3025 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3146 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3415 msgid "Subject" msgstr "Emnetittel" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add Attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add another attachment" msgstr "Legg til nytt vedlegg" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2475 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3034 msgid "Attachments" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2484 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3043 msgid "Delete selected attachments" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2501 -msgid "I2PMail Login" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3060 +msgid "Email Login" msgstr "" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2503 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3062 msgid "User" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2504 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3063 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2509 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3068 msgid "Host" msgstr "Vert" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2510 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3069 msgid "POP3 Port" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2511 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3070 msgid "SMTP Port" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2516 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3075 msgid "Read Mail Offline" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2520 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3079 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3244 msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Create Account" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2547 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3352 msgid "New" msgstr "Ny" -#. In theory, these are valid and will apply to the first checked message, -#. but that's not obvious and did it work? -#. button( REPLY, _t("Reply") ) + -#. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + -#. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + -#. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2554 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3116 msgid "Check Mail" msgstr "Sjekk Post" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2557 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2754 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2873 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3126 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3364 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3490 msgid "Logout" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2575 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3144 msgid "Mark for deletion" msgstr "Marker for sletting" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2578 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2809 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3147 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3425 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2581 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3150 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2626 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3198 msgid "Message is new" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2629 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3201 msgid "Message has an attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2631 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3203 msgid "Message is spam" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2639 -msgid "No messages" -msgstr "Ingen meldinger" - #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2651 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3223 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2652 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3224 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2655 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3227 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3229 msgid "Mark All" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2659 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3231 msgid "Clear All" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2684 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3256 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#. TODO css to center it +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3257 +msgid "Change to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3263 msgid "First" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2685 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2760 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3264 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3376 msgid "Previous" msgstr "Forrige" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2694 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3273 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2696 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3275 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3391 msgid "Next" msgstr "Neste" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2697 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3276 msgid "Last" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2717 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3326 msgid "Really delete this message?" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3327 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2745 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3355 msgid "Reply" msgstr "Svar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2746 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3356 msgid "Reply All" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2747 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3357 msgid "Forward" msgstr "Videresend" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2748 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3358 msgid "Save As" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2750 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2752 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3360 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3362 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2772 +#. can't move unless has body +#. can't move from drafts +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3368 +msgid "Move to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3388 msgid "Back to Folder" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2854 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3471 msgid "Folder Page Size" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2857 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3474 msgid "Set" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2860 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3477 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Avansert oppsett" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2870 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3487 msgid "Save Configuration" msgstr "" #. this appears in the UI so translate -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:106 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:912 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:954 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:108 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:936 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:978 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1199 msgid "No response from server" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:778 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 msgid "Mail server login failed, wrong username or password." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:780 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:749 msgid "Logout and then login again with the correct username and password." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1214 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1216 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1240 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:314 msgid "Login failed" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:252 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:281 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:256 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:285 msgid "Server refused connection" msgstr "" #. TODO which recipient? -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:327 msgid "Mail rejected" msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:374 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:377 -msgid "Error sending mail" -msgstr "" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_nl.po b/apps/susimail/locale/messages_nl.po index bbdb19a74..4ff3efdb1 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_nl.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_nl.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:37+0000\n" +"Last-Translator: Anne Mügge \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,553 +23,603 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:316 +#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:321 #, java-format msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Geen encoder gevonden voor codering \\''{0}\\''." #. tagged in WebMail #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:90 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1100 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1171 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1172 msgid "Re:" msgstr "Re:" #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:91 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1147 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1148 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1251 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1252 msgid "Fwd:" msgstr "Fwd:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:503 +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:219 +msgid "Drafts" +msgstr "Drafts" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:220 +msgid "Sent" +msgstr "Verzonden" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:221 +msgid "Trash" +msgstr "Prullenbak" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:222 +msgid "Bulk Mail" +msgstr "" + +#. untranslated, translate on use +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:226 +msgid "Inbox" +msgstr "Postvak IN" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:536 msgid "unknown" msgstr "onbekend" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:552 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "Tekenset \\''{0}\\'' niet ondersteund." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:556 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:589 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Deel ({0}) niet getoond, vanwege {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:639 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:644 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "Download bijlage {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:608 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:645 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Bestand is verpakt in een zipbestand voor veiligheidsredenen." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:613 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:650 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Bijlage ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:710 msgid "Need username for authentication." msgstr "Gebruikersnaam nodig voor authenticatie." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:677 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need password for authentication." msgstr "Wachtwoord nodig voor authenticatie." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:681 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need hostname for connect." msgstr "Hostnaam nodig voor verbinding." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:723 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "Poortnummer nodig voor pop3-verbinding." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:693 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:730 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "POP3-poortnummer valt niet in het bereik 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:699 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:736 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "POP3-poortnummer is ongeldig." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:705 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "Poortnummer nodig voor smtp-verbinding." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:712 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:749 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "SMTP-poortnummer valt niet in het bereik 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "SMTP-poortnummer is ongeldig." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:794 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:475 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:686 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:240 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:832 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1382 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:446 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:716 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:762 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:243 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:258 msgid "Cannot connect" msgstr "Kan niet verbinden" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:896 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:926 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:744 msgid "Error connecting to server" msgstr "Fout bij verbinden met server" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:939 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:947 +#. _t("Internal error, lost connection.") + '\n' + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:970 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:984 msgid "User logged out." msgstr "Gebruiker is uitgelogd." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:946 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1265 -msgid "Internal error, lost connection." -msgstr "Interne fout, verbinding verbroken." +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1035 +msgid "Draft saved." +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1105 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1286 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2692 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2874 +msgid "Unable to save mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1175 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "Op {0} schreef {1}:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1161 -msgid "begin forwarded mail" -msgstr "begin doorgestuurd bericht" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1183 -msgid "end forwarded mail" -msgstr "einde doorgestuurd bericht" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1190 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2818 -msgid "Could not fetch mail body." -msgstr "Kon de body van het bericht niet ophalen." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1220 -msgid "Message id not valid." -msgstr "Bericht-ID is ongeldig." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1346 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:343 -#, java-format -msgid "No Encoding found for {0}" -msgstr "Geen codering gevonden voor {0}" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1459 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Fout bij lezen van geüpload bestand: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1436 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264 +msgid "begin forwarded mail" +msgstr "begin doorgestuurd bericht" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1274 +msgid "end forwarded mail" +msgstr "einde doorgestuurd bericht" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3434 +msgid "Could not fetch mail body." +msgstr "Kon de body van het bericht niet ophalen." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message id not valid." +msgstr "Bericht-ID is ongeldig." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +msgid "Internal error, lost connection." +msgstr "Interne fout, verbinding verbroken." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1456 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:384 +#, java-format +msgid "No Encoding found for {0}" +msgstr "Geen codering gevonden voor {0}" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575 msgid "Attachment not found." msgstr "Bijlage niet gevonden." #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1464 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1985 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2822 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3438 msgid "Message not found." msgstr "Bericht niet gevonden." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1552 -msgid "No messages marked for deletion." -msgstr "Geen berichten gemarkeerd voor verwijdering." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "1 bericht verwijderd." msgstr[1] "{0} berichten verwijderd." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720 +msgid "No messages marked for deletion." +msgstr "Geen berichten gemarkeerd voor verwijdering." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1785 #, java-format msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." msgstr "Host onveranderd. Pas het configuratiebestand {0} aan om de host aan te passen." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1648 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1805 msgid "Configuration saved" msgstr "Configuratie opgeslagen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1827 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "Ongeldig nummer voor paginagrootte, herstel naar standaardwaarde." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1969 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2515 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2258 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3074 msgid "Login" msgstr "Login" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1971 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2532 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2386 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3091 msgid "Loading emails, please wait..." msgstr "" -#. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it -#. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to -#. "vanish" -#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", -#. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1976 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "1 bericht" msgstr[1] "{0} berichten" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1983 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3211 +msgid "No messages" +msgstr "Geen berichten" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 msgid "Show Message" msgstr "Bericht tonen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1988 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2283 msgid "New Message" msgstr "Nieuw bericht" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1990 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2285 msgid "Configuration" msgstr "Configuratie" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2001 -msgid "SusiMail" -msgstr "SusiMail" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2296 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2062 -msgid "Checking for new emails on server" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2072 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2372 #, java-format msgid "{0} new message" msgid_plural "{0} new messages" msgstr[0] "{0} nieuw bericht" msgstr[1] "{0} nieuwe berichten" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2075 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 msgid "No new messages" msgstr "Geen nieuwe berichten" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2080 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2534 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2388 +msgid "Checking for new emails on server" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2390 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3093 msgid "Refresh the page for updates" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2261 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2621 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2794 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2595 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3193 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3410 msgid "no subject" msgstr "geen onderwerp" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2729 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Geen geldig afzenderadres gevonden." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2284 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2735 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "Geen geldig adres gevonden in \\''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2749 msgid "No recipients found." msgstr "Geen ontvangers gevonden." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2331 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:298 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2763 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:302 #, java-format msgid "Email is too large, max is {0}" msgstr "E-mail is te groot, maximale grootte is {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2886 +msgid "Sending mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2811 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:346 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:349 +msgid "Error sending mail" +msgstr "Fout bij versturen van bericht" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2845 msgid "Mail sent." msgstr "Bericht verzonden." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2936 msgid "Send" msgstr "Verzenden" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2653 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2719 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2871 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2937 +msgid "Save as Draft" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2938 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3488 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2461 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2576 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2797 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3021 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3145 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3413 msgid "From" msgstr "Van" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2802 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3022 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3418 msgid "To" msgstr "Aan" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2463 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3023 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3422 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2464 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3024 msgid "Bcc" msgstr "Bcc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 -msgid "Bcc to self" -msgstr "Zelf in bcc" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2577 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2799 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3025 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3146 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3415 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add Attachment" msgstr "Bijlage toevoegen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add another attachment" msgstr "Nog een bijlage toevoegen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2475 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3034 msgid "Attachments" msgstr "Bijlagen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2484 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3043 msgid "Delete selected attachments" msgstr "Geselecteerde bijlagen verwijderen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2501 -msgid "I2PMail Login" -msgstr "I2PMail-login" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3060 +msgid "Email Login" +msgstr "" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2503 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3062 msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2504 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3063 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2509 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3068 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2510 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3069 msgid "POP3 Port" msgstr "POP3-poort" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2511 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3070 msgid "SMTP Port" msgstr "SMTP-poort" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2516 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3075 msgid "Read Mail Offline" msgstr "Mail offline lezen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2520 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3079 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3244 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Create Account" msgstr "Account aanmaken" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "Leer meer over I2P-e-mail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2547 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3352 msgid "New" msgstr "Nieuw" -#. In theory, these are valid and will apply to the first checked message, -#. but that's not obvious and did it work? -#. button( REPLY, _t("Reply") ) + -#. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + -#. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + -#. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2554 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3116 msgid "Check Mail" msgstr "Controleren op mail" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2557 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2754 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2873 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3126 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3364 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3490 msgid "Logout" msgstr "Uitloggen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2575 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3144 msgid "Mark for deletion" msgstr "Markeren voor verwijdering" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2578 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2809 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3147 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3425 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2581 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3150 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2626 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3198 msgid "Message is new" msgstr "Bericht is nieuw" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2629 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3201 msgid "Message has an attachment" msgstr "Bericht heeft een bijlage" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2631 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3203 msgid "Message is spam" msgstr "Bericht is spam" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2639 -msgid "No messages" -msgstr "Geen berichten" - #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2651 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3223 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "Wil je de gemarkeerde berichten echt verwijderen?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2652 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3224 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Ja, verwijder ze!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2655 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3227 msgid "Delete Selected" msgstr "Geselecteerde verwijderen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3229 msgid "Mark All" msgstr "Alles markeren" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2659 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3231 msgid "Clear All" msgstr "Alles wissen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2684 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3256 +msgid "Folder" +msgstr "Map" + +#. TODO css to center it +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3257 +msgid "Change to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3263 msgid "First" msgstr "Eerste" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2685 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2760 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3264 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3376 msgid "Previous" msgstr "Vorige" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2694 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3273 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Pagina {0} van {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2696 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3275 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3391 msgid "Next" msgstr "Volgende" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2697 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3276 msgid "Last" msgstr "Laatste" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2717 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3326 msgid "Really delete this message?" msgstr "Dit bericht echt verwijderen?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3327 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Ja, verwijder het!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2745 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3355 msgid "Reply" msgstr "Beantwoorden" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2746 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3356 msgid "Reply All" msgstr "Allen beantwoorden" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2747 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3357 msgid "Forward" msgstr "Doorsturen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2748 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3358 msgid "Save As" msgstr "Opslaan als" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2750 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2752 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3360 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3362 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2772 +#. can't move unless has body +#. can't move from drafts +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3368 +msgid "Move to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3388 msgid "Back to Folder" msgstr "Terug naar map" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2854 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3471 msgid "Folder Page Size" msgstr "Mappaginagrootte" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2857 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3474 msgid "Set" msgstr "Instellen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2860 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3477 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Geavanceerde configuratie" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2870 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3487 msgid "Save Configuration" msgstr "Configuratie opslaan" #. this appears in the UI so translate -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:106 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:912 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:954 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:108 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:936 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:978 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1199 msgid "No response from server" msgstr "Geen antwoord van server" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:778 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 msgid "Mail server login failed, wrong username or password." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:780 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:749 msgid "Logout and then login again with the correct username and password." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1214 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1216 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1240 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:314 msgid "Login failed" msgstr "Inloggen mislukt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:252 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:281 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:256 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:285 msgid "Server refused connection" msgstr "Server weigerde verbinding" #. TODO which recipient? -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:327 msgid "Mail rejected" msgstr "Bericht geweigerd" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:374 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:377 -msgid "Error sending mail" -msgstr "Fout bij versturen van bericht" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_pl.po b/apps/susimail/locale/messages_pl.po index d929e9c9a..e34bc9d11 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_pl.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_pl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-03 18:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-17 11:55+0000\n" "Last-Translator: Verdulo :-)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,167 +23,200 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:316 +#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:321 #, java-format msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Nie znaleziono kodeka dla kodowania \\''{0} \\''." #. tagged in WebMail #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:90 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1100 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1171 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1172 msgid "Re:" msgstr "Re:" #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:91 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1147 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1148 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1251 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1252 msgid "Fwd:" msgstr "Fwd:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:503 +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:219 +msgid "Drafts" +msgstr "Drafts" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:220 +msgid "Sent" +msgstr "Wysłane" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:221 +msgid "Trash" +msgstr "Trash" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:222 +msgid "Bulk Mail" +msgstr "Połączona skrzynka" + +#. untranslated, translate on use +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:226 +msgid "Inbox" +msgstr "Inbox" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:536 msgid "unknown" msgstr "nieznany" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:552 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "Zestaw znaków \\''{0} \\' 'nie obsługiwany." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:556 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:589 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Część ({0}) nie pokazana ze względu na {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:639 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:644 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "Pobierz załącznik {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:608 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:645 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Plik zapakowany w format ZIP ze względów bezpieczeństwa." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:613 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:650 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Załącznik ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:710 msgid "Need username for authentication." msgstr "Potrzebna nazwa użytkownika do uwierzytelnienia." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:677 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need password for authentication." msgstr "Potrzebne hasło do uwierzytelnienia." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:681 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need hostname for connect." msgstr "Potrzebna nazwa hosta do połączenia." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:723 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "Potrzebny numer portu do połączenia POP3." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:693 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:730 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "Numer portu POP3 poza zakresem 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:699 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:736 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "Numer portu POP3 jest nieprawidłowy." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:705 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "Potrzebny numer portu do połączenia SMTP." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:712 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:749 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "Numer portu SMTP poza zakresem 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "Numer portu SMTP jest nieprawidłowy." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:794 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:475 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:686 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:240 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:832 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1382 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:446 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:716 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:762 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:243 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:258 msgid "Cannot connect" msgstr "Nie można się połączyć" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:896 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:926 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:744 msgid "Error connecting to server" msgstr "Błąd przy łączniu z serwerem" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:939 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:947 +#. _t("Internal error, lost connection.") + '\n' + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:970 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:984 msgid "User logged out." msgstr "Użytkownik wylogowany." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:946 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1265 -msgid "Internal error, lost connection." -msgstr "Błąd wewnętrzny, utracono połączenie." +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1035 +msgid "Draft saved." +msgstr "Zapisano szkic." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1105 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1286 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2692 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2874 +msgid "Unable to save mail." +msgstr "Nie można zapisać wiadomości." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1175 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "Dnia {0} {1} napisał:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1161 -msgid "begin forwarded mail" -msgstr "Rozpocznij przekazywanie poczty" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1183 -msgid "end forwarded mail" -msgstr "Zakończ przekazywanie poczty" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1190 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2818 -msgid "Could not fetch mail body." -msgstr "Nie można pobrać treści listu." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1220 -msgid "Message id not valid." -msgstr "ID wiadomości niepoprawne." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1346 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:343 -#, java-format -msgid "No Encoding found for {0}" -msgstr "Nie znaleziono kodowania dla {0}" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1459 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Błąd w odczycie wysłanego pliku: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1436 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264 +msgid "begin forwarded mail" +msgstr "Rozpocznij przekazywanie poczty" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1274 +msgid "end forwarded mail" +msgstr "Zakończ przekazywanie poczty" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3434 +msgid "Could not fetch mail body." +msgstr "Nie można pobrać treści listu." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message id not valid." +msgstr "ID wiadomości niepoprawne." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +msgid "Internal error, lost connection." +msgstr "Błąd wewnętrzny, utracono połączenie." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1456 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:384 +#, java-format +msgid "No Encoding found for {0}" +msgstr "Nie znaleziono kodowania dla {0}" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575 msgid "Attachment not found." msgstr "Nie znaleziono załącznika" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1464 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1985 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2822 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3438 msgid "Message not found." msgstr "Nie znaleziono wiadomości." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1552 -msgid "No messages marked for deletion." -msgstr "Brak wiadomości zaznaczonych do usunięcia." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." @@ -192,36 +225,36 @@ msgstr[1] "{0} wiadomości usunięte." msgstr[2] "{0} wiadomości usuniętych." msgstr[3] "{0} wiadomości usuniętych." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720 +msgid "No messages marked for deletion." +msgstr "Brak wiadomości zaznaczonych do usunięcia." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1785 #, java-format msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." msgstr "Host niezmieniony. Edytuj plik konfiguracyjny {0} aby zmienić host." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1648 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1805 msgid "Configuration saved" msgstr "Zapisano ustawiania" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1827 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "Nieprawidłowy numer rozmiaru strony, resetowanie do wartości domyślnej." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1969 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2515 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2258 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3074 msgid "Login" msgstr "Zaloguj się" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1971 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2532 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2386 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3091 msgid "Loading emails, please wait..." msgstr "Wczytywanie wiadomości, proszę czekać…" -#. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it -#. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to -#. "vanish" -#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", -#. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1976 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" @@ -230,27 +263,28 @@ msgstr[1] "{0} wiadomości" msgstr[2] "{0} wiadomości" msgstr[3] "{0} wiadomości" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1983 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3211 +msgid "No messages" +msgstr "Brak wiadomości" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 msgid "Show Message" msgstr "Pokaż wiadomość" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1988 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2283 msgid "New Message" msgstr "Nowa wiadomość" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1990 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2285 msgid "Configuration" msgstr "Ustawienia" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2001 -msgid "SusiMail" -msgstr "SusiPoczta" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2296 +msgid "Email" +msgstr "Email" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2062 -msgid "Checking for new emails on server" -msgstr "Sprawdzanie nowych wiadomości na serwerze" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2072 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2372 #, java-format msgid "{0} new message" msgid_plural "{0} new messages" @@ -259,323 +293,339 @@ msgstr[1] "{0} nowe wiadomości" msgstr[2] "{0} nowych wiadomości" msgstr[3] "{0} nowych wiadomości" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2075 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 msgid "No new messages" msgstr "Brak nowych wiadomości" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2080 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2534 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2388 +msgid "Checking for new emails on server" +msgstr "Sprawdzanie nowych wiadomości na serwerze" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2390 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3093 msgid "Refresh the page for updates" msgstr "Odśwież stronę, aby zaktualizować" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2261 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2621 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2794 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2595 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3193 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3410 msgid "no subject" msgstr "bez tematu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2729 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Nie znaleziono poprawnego adresu nadawcy." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2284 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2735 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "Nie znaleziono prawidłowego adresu w \\''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2749 msgid "No recipients found." msgstr "Nie znaleziono odbiorców." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2331 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:298 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2763 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:302 #, java-format msgid "Email is too large, max is {0}" msgstr "Wiadomość zbyt duża, limit wynosi {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2886 +msgid "Sending mail." +msgstr "Wysyłanie wiadomości." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2811 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:346 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:349 +msgid "Error sending mail" +msgstr "Błąd przy wysyłaniu listu" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2845 msgid "Mail sent." msgstr "List wysłany." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2936 msgid "Send" msgstr "Wyślij" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2653 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2719 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2871 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2937 +msgid "Save as Draft" +msgstr "Zapisz jako szkic" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2938 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3488 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2461 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2576 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2797 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3021 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3145 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3413 msgid "From" msgstr "Od" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2802 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3022 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3418 msgid "To" msgstr "Do" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2463 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3023 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3422 msgid "Cc" msgstr "DW" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2464 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3024 msgid "Bcc" msgstr "UDW" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 -msgid "Bcc to self" -msgstr "UDW do siebie" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2577 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2799 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3025 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3146 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3415 msgid "Subject" msgstr "Temat" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add Attachment" msgstr "Dodaj załącznik" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add another attachment" msgstr "Dodaj kolejny załącznik" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2475 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3034 msgid "Attachments" msgstr "Załączniki" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2484 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3043 msgid "Delete selected attachments" msgstr "Usuń wybrane załączniki" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2501 -msgid "I2PMail Login" -msgstr "Zaloguj do I2PMail" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3060 +msgid "Email Login" +msgstr "Zaloguj się" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2503 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3062 msgid "User" msgstr "Użytkownik" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2504 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3063 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2509 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3068 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2510 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3069 msgid "POP3 Port" msgstr "Port POP3" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2511 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3070 msgid "SMTP Port" msgstr "Port SMTP" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2516 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3075 msgid "Read Mail Offline" msgstr "Czytaj pocztę bez łączenia z serwerem (off-line)" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2520 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3079 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3244 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Create Account" msgstr "Załóż konto" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "Dowiedz się więcej o poczcie I2P" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2547 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3352 msgid "New" msgstr "Nowy list" -#. In theory, these are valid and will apply to the first checked message, -#. but that's not obvious and did it work? -#. button( REPLY, _t("Reply") ) + -#. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + -#. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + -#. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2554 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3116 msgid "Check Mail" msgstr "Sprawdź pocztę" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2557 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2754 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2873 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3126 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3364 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3490 msgid "Logout" msgstr "Wyloguj się" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2575 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3144 msgid "Mark for deletion" msgstr "Zaznacz do usunięcia" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2578 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2809 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3147 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3425 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2581 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3150 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2626 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3198 msgid "Message is new" msgstr "Wiadomość jest nowa" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2629 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3201 msgid "Message has an attachment" msgstr "Wiadomość ma załącznik" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2631 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3203 msgid "Message is spam" msgstr "Wiadomość jest spamem" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2639 -msgid "No messages" -msgstr "Brak wiadomości" - #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2651 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3223 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "Czy na pewno usunąć zaznaczone wiadomości?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2652 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3224 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Tak, naprawdę je usuń!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2655 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3227 msgid "Delete Selected" msgstr "Usuń zaznaczone" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3229 msgid "Mark All" msgstr "Zaznacz wszystkie" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2659 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3231 msgid "Clear All" msgstr "Wyczyść wszystko" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2684 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3256 +msgid "Folder" +msgstr "Katalog" + +#. TODO css to center it +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3257 +msgid "Change to Folder" +msgstr "Przejdź do katalogu" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3263 msgid "First" msgstr "Pierwsze" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2685 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2760 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3264 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3376 msgid "Previous" msgstr "Poprzednie" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2694 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3273 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Strona {0} z {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2696 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3275 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3391 msgid "Next" msgstr "Następne" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2697 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3276 msgid "Last" msgstr "Ostatnie" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2717 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3326 msgid "Really delete this message?" msgstr "Czy na pewno usunąć tę wiadomość?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3327 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Tak, naprawdę ją usuń!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2745 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3355 msgid "Reply" msgstr "Odpowiedz" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2746 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3356 msgid "Reply All" msgstr "Odpowiedz wszystkim" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2747 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3357 msgid "Forward" msgstr "Przekaż dalej" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2748 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3358 msgid "Save As" msgstr "Zapisz jako" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2750 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2752 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3360 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3362 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2772 +#. can't move unless has body +#. can't move from drafts +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3368 +msgid "Move to Folder" +msgstr "Przenieś do katalogu" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3388 msgid "Back to Folder" msgstr "Powrót do folderu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2854 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3471 msgid "Folder Page Size" msgstr "Rozmiar strony folderu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2857 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3474 msgid "Set" msgstr "Ustaw" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2860 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3477 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Ustawienia zaawansowane" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2870 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3487 msgid "Save Configuration" msgstr "Zapisz ustawienia" #. this appears in the UI so translate -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:106 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:912 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:954 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:108 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:936 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:978 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1199 msgid "No response from server" msgstr "Brak odpowiedzi z serwera" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:778 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 msgid "Mail server login failed, wrong username or password." msgstr "Nie można się zalogować, błędna nazwa użytkownika bądź hasło." -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:780 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:749 msgid "Logout and then login again with the correct username and password." msgstr "Wyloguj się i następnie zaloguj się ponownie wpisując poprawną nazwę użytkownika i hasło." -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1214 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1216 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1240 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:314 msgid "Login failed" msgstr "Nieudane logowanie" -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:252 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:281 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:256 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:285 msgid "Server refused connection" msgstr "Serwer odmówił połączenia" #. TODO which recipient? -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:327 msgid "Mail rejected" msgstr "List odrzucony" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:374 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:377 -msgid "Error sending mail" -msgstr "Błąd przy wysyłaniu listu" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_pt.po b/apps/susimail/locale/messages_pt.po index bd35de78f..15ad7b89d 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_pt.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_pt.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:37+0000\n" +"Last-Translator: Martus Translations \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,553 +21,603 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:316 +#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:321 #, java-format msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Nenhum codificador encontrado para codificar ''{0}\\''." #. tagged in WebMail #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:90 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1100 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1171 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1172 msgid "Re:" msgstr "Resp.:" #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:91 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1147 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1148 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1251 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1252 msgid "Fwd:" msgstr "Reen.:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:503 +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:219 +msgid "Drafts" +msgstr "Esboços" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:220 +msgid "Sent" +msgstr "Enviado" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:221 +msgid "Trash" +msgstr "Reciclagem" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:222 +msgid "Bulk Mail" +msgstr "" + +#. untranslated, translate on use +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:226 +msgid "Inbox" +msgstr "Caixa de Entrada" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:536 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:552 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "Codificação de caracteres \\''{0}\\'' não admitida." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:556 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:589 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Parte ({0}) não exibida por causa de {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:639 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:644 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "Transferir anexo {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:608 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:645 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Arquivo zipado por razões de segurança." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:613 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:650 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Anexo ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:710 msgid "Need username for authentication." msgstr "Necessário nome de usuário para autenticação." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:677 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need password for authentication." msgstr "Palavra-passe necessária para autenticação." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:681 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need hostname for connect." msgstr "Necessário nome do anfitrião para ligar." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:723 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "Necessário número de porta para conectar por pop3." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:693 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:730 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "O número da porta do POP3 não pertence ao intervalo 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:699 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:736 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "Número da porta do POP3 é inválido." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:705 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "Necessário número da porta para conectar por smtp." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:712 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:749 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "O número da porta do SMTP não pertence ao intervalo 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "Número da porta do SMTP é inválido." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:794 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:475 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:686 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:240 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:832 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1382 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:446 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:716 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:762 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:243 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:258 msgid "Cannot connect" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:896 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:926 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:744 msgid "Error connecting to server" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:939 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:947 +#. _t("Internal error, lost connection.") + '\n' + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:970 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:984 msgid "User logged out." msgstr "Usuário se desconectou." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:946 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1265 -msgid "Internal error, lost connection." -msgstr "Erro interno. Conexão perdida." +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1035 +msgid "Draft saved." +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1105 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1286 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2692 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2874 +msgid "Unable to save mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1175 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "Em {0} {1} escreveu:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1161 -msgid "begin forwarded mail" -msgstr "Início da mensagem encaminhada" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1183 -msgid "end forwarded mail" -msgstr "fim da mensagem encaminhada" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1190 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2818 -msgid "Could not fetch mail body." -msgstr "Não foi possível recuperar o corpo do e-mail." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1220 -msgid "Message id not valid." -msgstr "ID da mensagem não é válido." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1346 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:343 -#, java-format -msgid "No Encoding found for {0}" -msgstr "Nenhuma codificação encontrada para {0}" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1459 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Erro ao ler arquivo enviado: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1436 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264 +msgid "begin forwarded mail" +msgstr "Início da mensagem encaminhada" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1274 +msgid "end forwarded mail" +msgstr "fim da mensagem encaminhada" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3434 +msgid "Could not fetch mail body." +msgstr "Não foi possível recuperar o corpo do e-mail." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message id not valid." +msgstr "ID da mensagem não é válido." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +msgid "Internal error, lost connection." +msgstr "Erro interno. Conexão perdida." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1456 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:384 +#, java-format +msgid "No Encoding found for {0}" +msgstr "Nenhuma codificação encontrada para {0}" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575 msgid "Attachment not found." msgstr "" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1464 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1985 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2822 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3438 msgid "Message not found." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1552 -msgid "No messages marked for deletion." -msgstr "Nenhuma mensagem marcada para eliminação." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "Uma mensagem eliminada" msgstr[1] "{0} mensagens eliminadas." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720 +msgid "No messages marked for deletion." +msgstr "Nenhuma mensagem marcada para eliminação." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1785 #, java-format msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1648 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1805 msgid "Configuration saved" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1827 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "Número inválido de tamanho de página, restituindo ao valor original." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1969 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2515 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2258 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3074 msgid "Login" msgstr "Entrar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1971 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2532 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2386 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3091 msgid "Loading emails, please wait..." msgstr "" -#. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it -#. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to -#. "vanish" -#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", -#. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1976 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "Uma mensagem" msgstr[1] "{0} Mensagens" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1983 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3211 +msgid "No messages" +msgstr "Não há mensagens" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 msgid "Show Message" msgstr "Exibir Mensagem" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1988 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2283 msgid "New Message" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1990 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2285 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2001 -msgid "SusiMail" -msgstr "" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2296 +msgid "Email" +msgstr "Correio Eletrónico" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2062 -msgid "Checking for new emails on server" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2072 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2372 #, java-format msgid "{0} new message" msgid_plural "{0} new messages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2075 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 msgid "No new messages" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2080 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2534 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2388 +msgid "Checking for new emails on server" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2390 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3093 msgid "Refresh the page for updates" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2261 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2621 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2794 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2595 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3193 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3410 msgid "no subject" msgstr "sem assunto" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2729 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Nenhum endereço válido de remetente encontrado." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2284 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2735 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "Nenhum endereço válido encontrado em \\''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2749 msgid "No recipients found." msgstr "Nenhum destinatário encontrado." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2331 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:298 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2763 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:302 #, java-format msgid "Email is too large, max is {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2886 +msgid "Sending mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2811 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:346 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:349 +msgid "Error sending mail" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2845 msgid "Mail sent." msgstr "E-mail enviado." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2936 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2653 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2719 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2871 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2937 +msgid "Save as Draft" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2938 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3488 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2461 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2576 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2797 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3021 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3145 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3413 msgid "From" msgstr "De" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2802 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3022 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3418 msgid "To" msgstr "Para" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2463 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3023 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3422 msgid "Cc" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2464 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3024 msgid "Bcc" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 -msgid "Bcc to self" -msgstr "Cópia oculta para si próprio" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2577 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2799 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3025 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3146 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3415 msgid "Subject" msgstr "Assunto" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add Attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add another attachment" msgstr "Adicionar outro anexo" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2475 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3034 msgid "Attachments" msgstr "Anexos" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2484 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3043 msgid "Delete selected attachments" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2501 -msgid "I2PMail Login" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3060 +msgid "Email Login" msgstr "" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2503 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3062 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2504 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3063 msgid "Password" msgstr "Palavra-passe" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2509 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3068 msgid "Host" msgstr "Anfitrião" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2510 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3069 msgid "POP3 Port" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2511 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3070 msgid "SMTP Port" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2516 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3075 msgid "Read Mail Offline" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2520 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3079 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3244 msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Create Account" msgstr "Criar Conta" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "Aprenda sobre o e-mail do I2P" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2547 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3352 msgid "New" msgstr "Novo" -#. In theory, these are valid and will apply to the first checked message, -#. but that's not obvious and did it work? -#. button( REPLY, _t("Reply") ) + -#. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + -#. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + -#. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2554 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3116 msgid "Check Mail" msgstr "Verificar Mensagens" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2557 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2754 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2873 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3126 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3364 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3490 msgid "Logout" msgstr "Desconectar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2575 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3144 msgid "Mark for deletion" msgstr "Marcar para excluir" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2578 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2809 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3147 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3425 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2581 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3150 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2626 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3198 msgid "Message is new" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2629 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3201 msgid "Message has an attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2631 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3203 msgid "Message is spam" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2639 -msgid "No messages" -msgstr "Não há mensagens" - #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2651 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3223 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "Eliminar, realmente, as mensagens marcadas?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2652 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3224 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Sim, realmente elimine-as!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2655 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3227 msgid "Delete Selected" msgstr "Apagar Selecionados" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3229 msgid "Mark All" msgstr "Marcar todos" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2659 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3231 msgid "Clear All" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2684 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3256 +msgid "Folder" +msgstr "Pasta" + +#. TODO css to center it +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3257 +msgid "Change to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3263 msgid "First" msgstr "Primeiro" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2685 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2760 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3264 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3376 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2694 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3273 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Página {0} de {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2696 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3275 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3391 msgid "Next" msgstr "Próxima" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2697 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3276 msgid "Last" msgstr "Última" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2717 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3326 msgid "Really delete this message?" msgstr "Eliminar, realmente, esta mensagem?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3327 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Sim, realmente elimine-a!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2745 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3355 msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2746 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3356 msgid "Reply All" msgstr "Responder a todos" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2747 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3357 msgid "Forward" msgstr "Encaminhar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2748 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3358 msgid "Save As" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2750 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2752 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3360 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3362 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2772 +#. can't move unless has body +#. can't move from drafts +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3368 +msgid "Move to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3388 msgid "Back to Folder" msgstr "Voltar à Pasta" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2854 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3471 msgid "Folder Page Size" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2857 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3474 msgid "Set" msgstr "Definir" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2860 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3477 msgid "Advanced Configuration" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2870 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3487 msgid "Save Configuration" msgstr "" #. this appears in the UI so translate -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:106 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:912 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:954 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:108 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:936 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:978 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1199 msgid "No response from server" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:778 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 msgid "Mail server login failed, wrong username or password." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:780 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:749 msgid "Logout and then login again with the correct username and password." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1214 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1216 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1240 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:314 msgid "Login failed" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:252 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:281 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:256 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:285 msgid "Server refused connection" msgstr "" #. TODO which recipient? -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:327 msgid "Mail rejected" msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:374 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:377 -msgid "Error sending mail" -msgstr "" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_pt_BR.po b/apps/susimail/locale/messages_pt_BR.po index 9c6ef3989..9ce1b5cfe 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_pt_BR.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_pt_BR.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:37+0000\n" +"Last-Translator: blueboy\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,553 +24,603 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:316 +#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:321 #, java-format msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Nenhum codificador foi encontrado para codificar \\''{0}\\''." #. tagged in WebMail #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:90 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1100 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1171 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1172 msgid "Re:" msgstr "Re:" #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:91 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1147 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1148 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1251 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1252 msgid "Fwd:" msgstr "Fwd:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:503 +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:219 +msgid "Drafts" +msgstr "Rascunhos" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:220 +msgid "Sent" +msgstr "Enviado" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:221 +msgid "Trash" +msgstr "Lixeira" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:222 +msgid "Bulk Mail" +msgstr "" + +#. untranslated, translate on use +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:226 +msgid "Inbox" +msgstr "Caixa de entrada" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:536 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:552 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "O conjunto de caractéres \\''{0}\\'' não é suportado." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:556 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:589 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Parte ({0}) não exibida por causa de {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:639 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:644 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "Baixar anexo {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:608 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:645 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Por questões de segurança, o arquivo está zipado." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:613 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:650 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Anexo ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:710 msgid "Need username for authentication." msgstr "É necessário fornecer o nome de usuário para autenticação." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:677 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need password for authentication." msgstr "É necessário fornecer a senha para autenticação." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:681 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need hostname for connect." msgstr "É necessário fornecer o nome do host para conectar-se." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:723 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "É necessário fornecer o número da porta para o POP3 conectar." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:693 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:730 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "O número da porta POP3 não está na faixa 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:699 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:736 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "O número da porta POP3 é inválido." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:705 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "É necessário fornecer o número da porta para o SMTP conectar." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:712 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:749 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "O número da porta SMTP não está na faixa 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "O número da porta SMTP é inválido." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:794 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:475 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:686 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:240 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:832 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1382 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:446 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:716 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:762 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:243 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:258 msgid "Cannot connect" msgstr "Não é possível conectar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:896 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:926 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:744 msgid "Error connecting to server" msgstr "Erro ao conectar-se ao servidor" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:939 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:947 +#. _t("Internal error, lost connection.") + '\n' + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:970 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:984 msgid "User logged out." msgstr "Usuário deslogado." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:946 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1265 -msgid "Internal error, lost connection." -msgstr "Erro interno, conexão perdida." +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1035 +msgid "Draft saved." +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1105 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1286 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2692 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2874 +msgid "Unable to save mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1175 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "Sobre {0}, {1} escreveu:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1161 -msgid "begin forwarded mail" -msgstr "ínicio do email encaminhado" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1183 -msgid "end forwarded mail" -msgstr "fim" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1190 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2818 -msgid "Could not fetch mail body." -msgstr "Não foi possível recuperar o corpo da mensagem." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1220 -msgid "Message id not valid." -msgstr "Id da mensagem inválido." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1346 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:343 -#, java-format -msgid "No Encoding found for {0}" -msgstr "Nenhuma codificação encontrada para {0}." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1459 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Erro ao ler arquivo carregado: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1436 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264 +msgid "begin forwarded mail" +msgstr "ínicio do email encaminhado" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1274 +msgid "end forwarded mail" +msgstr "fim" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3434 +msgid "Could not fetch mail body." +msgstr "Não foi possível recuperar o corpo da mensagem." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message id not valid." +msgstr "Id da mensagem inválido." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +msgid "Internal error, lost connection." +msgstr "Erro interno, conexão perdida." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1456 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:384 +#, java-format +msgid "No Encoding found for {0}" +msgstr "Nenhuma codificação encontrada para {0}." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575 msgid "Attachment not found." msgstr "Anexo não encontrado." #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1464 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1985 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2822 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3438 msgid "Message not found." msgstr "Mensagem não encontrada." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1552 -msgid "No messages marked for deletion." -msgstr "Nenhuma mensagem marcada para deleção." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "{0} mensagens deletadas." msgstr[1] "{0} mensagens deletadas." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720 +msgid "No messages marked for deletion." +msgstr "Nenhuma mensagem marcada para deleção." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1785 #, java-format msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." msgstr "Host inalterado. Edite o arquivo de configuração {0} para mudar o host." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1648 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1805 msgid "Configuration saved" msgstr "Configurações salvas" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1827 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "Número de tamanho de página inválido, restaurando valor padrão." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1969 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2515 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2258 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3074 msgid "Login" msgstr "Entrar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1971 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2532 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2386 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3091 msgid "Loading emails, please wait..." msgstr "" -#. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it -#. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to -#. "vanish" -#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", -#. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1976 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "{0} mensagens" msgstr[1] "{0} mensagens" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1983 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3211 +msgid "No messages" +msgstr "Sem mensagens" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 msgid "Show Message" msgstr "Mostrar mensagem" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1988 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2283 msgid "New Message" msgstr "Nova mensagem" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1990 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2285 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2001 -msgid "SusiMail" -msgstr "SusiMail" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2296 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2062 -msgid "Checking for new emails on server" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2072 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2372 #, java-format msgid "{0} new message" msgid_plural "{0} new messages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2075 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 msgid "No new messages" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2080 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2534 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2388 +msgid "Checking for new emails on server" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2390 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3093 msgid "Refresh the page for updates" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2261 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2621 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2794 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2595 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3193 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3410 msgid "no subject" msgstr "sem assunto" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2729 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Nenhum endereço de remetente válido foi encontrado." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2284 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2735 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "Nenhum endereço válido foi encontrado em \\''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2749 msgid "No recipients found." msgstr "Nenhum receptor encontrado." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2331 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:298 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2763 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:302 #, java-format msgid "Email is too large, max is {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2886 +msgid "Sending mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2811 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:346 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:349 +msgid "Error sending mail" +msgstr "Erro ao enviar e-mail" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2845 msgid "Mail sent." msgstr "Correio enviado." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2936 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2653 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2719 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2871 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2937 +msgid "Save as Draft" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2938 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3488 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2461 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2576 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2797 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3021 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3145 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3413 msgid "From" msgstr "De" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2802 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3022 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3418 msgid "To" msgstr "Para" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2463 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3023 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3422 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2464 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3024 msgid "Bcc" msgstr "Bcc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 -msgid "Bcc to self" -msgstr "Bcc para você mesmo" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2577 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2799 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3025 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3146 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3415 msgid "Subject" msgstr "Assunto" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add Attachment" msgstr "Anexar arquivo" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add another attachment" msgstr "Anexar outro arquivo" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2475 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3034 msgid "Attachments" msgstr "Anexos" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2484 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3043 msgid "Delete selected attachments" msgstr "Apagar anexos selecionados" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2501 -msgid "I2PMail Login" -msgstr "I2PMail Login" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3060 +msgid "Email Login" +msgstr "" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2503 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3062 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2504 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3063 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2509 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3068 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2510 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3069 msgid "POP3 Port" msgstr "Porta POP3" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2511 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3070 msgid "SMTP Port" msgstr "Porta SMTP" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2516 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3075 msgid "Read Mail Offline" msgstr "Ler correio offline" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2520 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3079 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3244 msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Create Account" msgstr "Criar uma conta" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "Conheça o correio da rede I2P" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2547 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3352 msgid "New" msgstr "Novo" -#. In theory, these are valid and will apply to the first checked message, -#. but that's not obvious and did it work? -#. button( REPLY, _t("Reply") ) + -#. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + -#. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + -#. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2554 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3116 msgid "Check Mail" msgstr "Verificar correio" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2557 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2754 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2873 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3126 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3364 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3490 msgid "Logout" msgstr "Sair" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2575 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3144 msgid "Mark for deletion" msgstr "Marcar para deleção" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2578 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2809 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3147 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3425 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2581 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3150 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2626 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3198 msgid "Message is new" msgstr "A mensagem é nova" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2629 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3201 msgid "Message has an attachment" msgstr "A mensagem possui um anexo" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2631 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3203 msgid "Message is spam" msgstr "A mensagem é spam" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2639 -msgid "No messages" -msgstr "Sem mensagens" - #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2651 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3223 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "Quer mesmo deletar as mensagens marcadas?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2652 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3224 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Sim, quero deletá-las!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2655 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3227 msgid "Delete Selected" msgstr "Apagar selecionadas" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3229 msgid "Mark All" msgstr "Marcar todas" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2659 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3231 msgid "Clear All" msgstr "Limpar tudo" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2684 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3256 +msgid "Folder" +msgstr "Pasta" + +#. TODO css to center it +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3257 +msgid "Change to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3263 msgid "First" msgstr "Primeiro" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2685 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2760 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3264 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3376 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2694 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3273 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Página {0} de {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2696 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3275 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3391 msgid "Next" msgstr "Próximo" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2697 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3276 msgid "Last" msgstr "Último" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2717 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3326 msgid "Really delete this message?" msgstr "Quer mesmo deletar esta mensagem?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3327 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Sim, quero deletá-lo!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2745 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3355 msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2746 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3356 msgid "Reply All" msgstr "Responder todos" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2747 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3357 msgid "Forward" msgstr "Encaminhar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2748 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3358 msgid "Save As" msgstr "Salvar como" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2750 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2752 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3360 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3362 msgid "Delete" msgstr "Deletar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2772 +#. can't move unless has body +#. can't move from drafts +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3368 +msgid "Move to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3388 msgid "Back to Folder" msgstr "Voltar para pasta" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2854 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3471 msgid "Folder Page Size" msgstr "Tamanho da Página" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2857 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3474 msgid "Set" msgstr "Configurar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2860 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3477 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Configurações avançadas" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2870 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3487 msgid "Save Configuration" msgstr "Salvar configurações" #. this appears in the UI so translate -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:106 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:912 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:954 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:108 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:936 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:978 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1199 msgid "No response from server" msgstr "Nenhuma resposta do servidor" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:778 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 msgid "Mail server login failed, wrong username or password." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:780 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:749 msgid "Logout and then login again with the correct username and password." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1214 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1216 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1240 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:314 msgid "Login failed" msgstr "Falha no login" -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:252 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:281 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:256 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:285 msgid "Server refused connection" msgstr "O servidor recusou a conexão" #. TODO which recipient? -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:327 msgid "Mail rejected" msgstr "Email rejeitado" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:374 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:377 -msgid "Error sending mail" -msgstr "Erro ao enviar e-mail" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_ro.po b/apps/susimail/locale/messages_ro.po index e3d2c7f4a..cf32af6d0 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_ro.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_ro.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:37+0000\n" +"Last-Translator: titus \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,167 +20,200 @@ msgstr "" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:316 +#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:321 #, java-format msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Nici un encoder găsit pentru codificarea \\'' {0} \\''." #. tagged in WebMail #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:90 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1100 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1171 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1172 msgid "Re:" msgstr "Re:" #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:91 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1147 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1148 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1251 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1252 msgid "Fwd:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:503 +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:219 +msgid "Drafts" +msgstr "Ciorne" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:220 +msgid "Sent" +msgstr "Trimis" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:221 +msgid "Trash" +msgstr "Gunoi" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:222 +msgid "Bulk Mail" +msgstr "" + +#. untranslated, translate on use +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:226 +msgid "Inbox" +msgstr "Căsuță" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:536 msgid "unknown" msgstr "necunoscut" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:552 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "Set de caractere \\'' {0} \\'' nu este suportat." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:556 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:589 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Partea ({0}) nu apare, din cauza {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:639 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:644 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:608 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:645 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Fișier este ambalat într-o arhiva zip pentru motive de securitate." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:613 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:650 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Atașament ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:710 msgid "Need username for authentication." msgstr "Aveți nevoie de nume de utilizator pentru autentificare." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:677 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need password for authentication." msgstr "Aveți nevoie de parolă pentru autentificare." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:681 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need hostname for connect." msgstr "Aveți nevoie de nume de gazdă pentru conectare." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:723 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "Aveți nevoie de numărul de port la POP3 pentru conectare." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:693 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:730 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "Numărul de port POP3 nu este în intervalul 0 .. 65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:699 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:736 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "Numărul de port POP3 este invalid." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:705 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "Aveți nevoie de numărul de port pentru SMTP pentru conectare." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:712 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:749 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "Numărul de port SMTP nu este în intervalul 0 .. 65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "Numărul de port SMTP este invalid." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:794 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:475 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:686 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:240 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:832 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1382 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:446 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:716 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:762 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:243 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:258 msgid "Cannot connect" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:896 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:926 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:744 msgid "Error connecting to server" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:939 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:947 +#. _t("Internal error, lost connection.") + '\n' + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:970 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:984 msgid "User logged out." msgstr "Utilizatorul sa deconectat." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:946 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1265 -msgid "Internal error, lost connection." -msgstr "Eroare internă, conexiune pierdută." +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1035 +msgid "Draft saved." +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1105 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1286 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2692 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2874 +msgid "Unable to save mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1175 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "Pe {0} {1} a scris:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1161 -msgid "begin forwarded mail" -msgstr "începe transmiterea la e-mail" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1183 -msgid "end forwarded mail" -msgstr "sfârșește transmiterea la e-mail" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1190 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2818 -msgid "Could not fetch mail body." -msgstr "Nu poate prelua corpul la e-mail." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1220 -msgid "Message id not valid." -msgstr "ID-ul mesajului nu este valabil." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1346 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:343 -#, java-format -msgid "No Encoding found for {0}" -msgstr "Nu sa găsit nici o codificare la {0}" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1459 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Eroare la citirea fișierului încărcat: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1436 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264 +msgid "begin forwarded mail" +msgstr "începe transmiterea la e-mail" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1274 +msgid "end forwarded mail" +msgstr "sfârșește transmiterea la e-mail" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3434 +msgid "Could not fetch mail body." +msgstr "Nu poate prelua corpul la e-mail." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message id not valid." +msgstr "ID-ul mesajului nu este valabil." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +msgid "Internal error, lost connection." +msgstr "Eroare internă, conexiune pierdută." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1456 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:384 +#, java-format +msgid "No Encoding found for {0}" +msgstr "Nu sa găsit nici o codificare la {0}" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575 msgid "Attachment not found." msgstr "" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1464 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1985 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2822 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3438 msgid "Message not found." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1552 -msgid "No messages marked for deletion." -msgstr "Nu sunt mesaje marcate pentru ștergere." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." @@ -188,36 +221,36 @@ msgstr[0] "mesaj sters" msgstr[1] "{0} mesaje sterse" msgstr[2] "{0} mesaje sterse" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720 +msgid "No messages marked for deletion." +msgstr "Nu sunt mesaje marcate pentru ștergere." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1785 #, java-format msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1648 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1805 msgid "Configuration saved" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1827 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "Număr invalid la dimensiunea paginii, resetare la valoarea implicită." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1969 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2515 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2258 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3074 msgid "Login" msgstr "Autentificare" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1971 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2532 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2386 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3091 msgid "Loading emails, please wait..." msgstr "" -#. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it -#. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to -#. "vanish" -#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", -#. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1976 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" @@ -225,27 +258,28 @@ msgstr[0] "{0} mesaj" msgstr[1] "{0} mesaje" msgstr[2] "{0} mesaje" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1983 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3211 +msgid "No messages" +msgstr "Fără mesaje" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 msgid "Show Message" msgstr "Arată mesajul" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1988 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2283 msgid "New Message" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1990 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2285 msgid "Configuration" msgstr "Configurație" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2001 -msgid "SusiMail" -msgstr "" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2296 +msgid "Email" +msgstr "Email" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2062 -msgid "Checking for new emails on server" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2072 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2372 #, java-format msgid "{0} new message" msgid_plural "{0} new messages" @@ -253,323 +287,339 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2075 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 msgid "No new messages" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2080 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2534 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2388 +msgid "Checking for new emails on server" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2390 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3093 msgid "Refresh the page for updates" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2261 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2621 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2794 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2595 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3193 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3410 msgid "no subject" msgstr "fară subiect" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2729 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Nu sa găsit nici o adresă de expeditor valabilă." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2284 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2735 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "Nu sa găsit nici o adresă valabilă în \\''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2749 msgid "No recipients found." msgstr "Nici un destinatar găsit." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2331 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:298 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2763 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:302 #, java-format msgid "Email is too large, max is {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2886 +msgid "Sending mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2811 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:346 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:349 +msgid "Error sending mail" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2845 msgid "Mail sent." msgstr "Mail trimis." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2936 msgid "Send" msgstr "Trimite" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2653 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2719 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2871 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2937 +msgid "Save as Draft" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2938 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3488 msgid "Cancel" msgstr "Anulează" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2461 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2576 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2797 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3021 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3145 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3413 msgid "From" msgstr "De la" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2802 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3022 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3418 msgid "To" msgstr "Pentru" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2463 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3023 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3422 msgid "Cc" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2464 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3024 msgid "Bcc" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 -msgid "Bcc to self" -msgstr "Bcc pentru mine" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2577 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2799 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3025 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3146 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3415 msgid "Subject" msgstr "Subiect" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add Attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add another attachment" msgstr "Adauga un alt atașament" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2475 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3034 msgid "Attachments" msgstr "Atașamente" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2484 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3043 msgid "Delete selected attachments" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2501 -msgid "I2PMail Login" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3060 +msgid "Email Login" msgstr "" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2503 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3062 msgid "User" msgstr "Utilizator" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2504 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3063 msgid "Password" msgstr "Parola" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2509 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3068 msgid "Host" msgstr "Gazdă" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2510 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3069 msgid "POP3 Port" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2511 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3070 msgid "SMTP Port" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2516 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3075 msgid "Read Mail Offline" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2520 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3079 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3244 msgid "Settings" msgstr "Setari" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Create Account" msgstr "Creați un cont" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "Aflați mai multe despre e-mail I2P" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2547 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3352 msgid "New" msgstr "Nou" -#. In theory, these are valid and will apply to the first checked message, -#. but that's not obvious and did it work? -#. button( REPLY, _t("Reply") ) + -#. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + -#. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + -#. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2554 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3116 msgid "Check Mail" msgstr "Verifica e-mail" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2557 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2754 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2873 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3126 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3364 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3490 msgid "Logout" msgstr "Ieșire" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2575 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3144 msgid "Mark for deletion" msgstr "Marcați pentru ștergere" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2578 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2809 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3147 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3425 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2581 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3150 msgid "Size" msgstr "Dimensiune" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2626 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3198 msgid "Message is new" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2629 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3201 msgid "Message has an attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2631 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3203 msgid "Message is spam" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2639 -msgid "No messages" -msgstr "Fără mesaje" - #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2651 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3223 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "Sigur ștergeți mesajele marcate?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2652 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3224 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Da, într-adevăr ștergeți-le!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2655 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3227 msgid "Delete Selected" msgstr "Ștergeți selectate" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3229 msgid "Mark All" msgstr "Marchează toate" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2659 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3231 msgid "Clear All" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2684 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3256 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#. TODO css to center it +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3257 +msgid "Change to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3263 msgid "First" msgstr "Primul" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2685 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2760 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3264 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3376 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2694 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3273 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Pagina {0} din {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2696 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3275 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3391 msgid "Next" msgstr "Următorul" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2697 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3276 msgid "Last" msgstr "Ultimul" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2717 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3326 msgid "Really delete this message?" msgstr "într-adevăr doriti sa stergeti acest mesaj?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3327 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Da, într-adevăr se șterge!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2745 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3355 msgid "Reply" msgstr "Replică" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2746 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3356 msgid "Reply All" msgstr "Răspunde la toate" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2747 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3357 msgid "Forward" msgstr "Înaintare" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2748 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3358 msgid "Save As" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2750 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2752 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3360 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3362 msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2772 +#. can't move unless has body +#. can't move from drafts +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3368 +msgid "Move to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3388 msgid "Back to Folder" msgstr "Înapoi la Dosar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2854 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3471 msgid "Folder Page Size" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2857 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3474 msgid "Set" msgstr "Setează" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2860 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3477 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Configurație avansată" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2870 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3487 msgid "Save Configuration" msgstr "" #. this appears in the UI so translate -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:106 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:912 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:954 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:108 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:936 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:978 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1199 msgid "No response from server" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:778 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 msgid "Mail server login failed, wrong username or password." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:780 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:749 msgid "Logout and then login again with the correct username and password." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1214 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1216 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1240 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:314 msgid "Login failed" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:252 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:281 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:256 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:285 msgid "Server refused connection" msgstr "" #. TODO which recipient? -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:327 msgid "Mail rejected" msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:374 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:377 -msgid "Error sending mail" -msgstr "" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_ru.po b/apps/susimail/locale/messages_ru.po index bbc9d8633..630e73466 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_ru.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_ru.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-07 21:38+0000\n" -"Last-Translator: ValdikSS \n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:37+0000\n" +"Last-Translator: yume\n" "Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ru_RU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,167 +24,200 @@ msgstr "" "Language: ru_RU\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:316 +#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:321 #, java-format msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Для кодировки \\''{0}\\'' не найден кодек." #. tagged in WebMail #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:90 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1100 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1171 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1172 msgid "Re:" msgstr "Re:" #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:91 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1147 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1148 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1251 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1252 msgid "Fwd:" msgstr "Fwd:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:503 +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:219 +msgid "Drafts" +msgstr "Черновики" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:220 +msgid "Sent" +msgstr "Отправленные" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:221 +msgid "Trash" +msgstr "Корзина" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:222 +msgid "Bulk Mail" +msgstr "" + +#. untranslated, translate on use +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:226 +msgid "Inbox" +msgstr "Входящие" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:536 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:552 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "Кодировка \\''{0}\\'' не поддерживается." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:556 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:589 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Часть ({0}) не отображена из-за {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:639 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:644 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "Скачать вложение {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:608 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:645 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Файл запакован в zip-архив из соображений безопасности." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:613 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:650 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Вложение ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:710 msgid "Need username for authentication." msgstr "Требуется имя пользователя для аутентификации." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:677 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need password for authentication." msgstr "Требуется пароль для аутентификации." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:681 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need hostname for connect." msgstr "Требуется имя хоста для соединений." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:723 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "Требуется номер порта для pop3 соединений." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:693 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:730 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "Номер POP3-порта не в диапазоне 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:699 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:736 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "Номер POP3-порта некорректный." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:705 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "Требуется номер порта для smtp соединений." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:712 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:749 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "Номер SMTP-порта не в диапазоне 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "Номер SMTP-порта некорректный." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:794 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:475 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:686 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:240 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:832 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1382 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:446 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:716 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:762 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:243 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:258 msgid "Cannot connect" msgstr "Невозможно подключиться" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:896 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:926 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:744 msgid "Error connecting to server" msgstr "Ошибка соединения с сервером" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:939 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:947 +#. _t("Internal error, lost connection.") + '\n' + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:970 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:984 msgid "User logged out." msgstr "Пользователь отключился." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:946 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1265 -msgid "Internal error, lost connection." -msgstr "Внутренняя ошибка, соединение потеряно." +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1035 +msgid "Draft saved." +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1105 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1286 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2692 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2874 +msgid "Unable to save mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1175 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "В сообщении от {0} {1} написал(a):" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1161 -msgid "begin forwarded mail" -msgstr "начало пересланного сообщения" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1183 -msgid "end forwarded mail" -msgstr "конец пересланного сообщения" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1190 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2818 -msgid "Could not fetch mail body." -msgstr "Не удалось скачать тело сообщения." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1220 -msgid "Message id not valid." -msgstr "Message id некорректен." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1346 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:343 -#, java-format -msgid "No Encoding found for {0}" -msgstr "Не найдена кодировка для {0}" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1459 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Ошибка при чтении загруженного файла: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1436 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264 +msgid "begin forwarded mail" +msgstr "начало пересланного сообщения" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1274 +msgid "end forwarded mail" +msgstr "конец пересланного сообщения" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3434 +msgid "Could not fetch mail body." +msgstr "Не удалось скачать тело сообщения." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message id not valid." +msgstr "Message id некорректен." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +msgid "Internal error, lost connection." +msgstr "Внутренняя ошибка, соединение потеряно." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1456 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:384 +#, java-format +msgid "No Encoding found for {0}" +msgstr "Не найдена кодировка для {0}" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575 msgid "Attachment not found." msgstr "Вложение не найдено." #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1464 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1985 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2822 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3438 msgid "Message not found." msgstr "Сообщение не найдено." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1552 -msgid "No messages marked for deletion." -msgstr "Не отмечено сообщений для удаления." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." @@ -193,36 +226,36 @@ msgstr[1] "{0} сообщения удалено." msgstr[2] "{0} сообщений удалены." msgstr[3] "{0} сообщений удалены." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720 +msgid "No messages marked for deletion." +msgstr "Не отмечено сообщений для удаления." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1785 #, java-format msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." msgstr "Имя хоста не изменено. Отредактируйте файл конигурации {0}, чтобы изменить имя хоста." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1648 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1805 msgid "Configuration saved" msgstr "Конфигурация сохранена" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1827 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "Некорректный размер страницы, устанавливается значение по умолчанию." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1969 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2515 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2258 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3074 msgid "Login" msgstr "Логин" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1971 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2532 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2386 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3091 msgid "Loading emails, please wait..." msgstr "Загружается почта, пожалуйста, подождите…" -#. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it -#. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to -#. "vanish" -#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", -#. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1976 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" @@ -231,27 +264,28 @@ msgstr[1] "{0} сообщения" msgstr[2] "{0} сообщений" msgstr[3] "{0} сообщений" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1983 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3211 +msgid "No messages" +msgstr "Нет входящих сообщений" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 msgid "Show Message" msgstr "Покзать сообщение" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1988 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2283 msgid "New Message" msgstr "Новое письмо" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1990 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2285 msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2001 -msgid "SusiMail" -msgstr "SusiMail" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2296 +msgid "Email" +msgstr "Электронная почта" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2062 -msgid "Checking for new emails on server" -msgstr "Проверка новых писем на сервере" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2072 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2372 #, java-format msgid "{0} new message" msgid_plural "{0} new messages" @@ -260,323 +294,339 @@ msgstr[1] "{0} новых сообщения" msgstr[2] "{0} новых сообщений" msgstr[3] "{0} новых сообщений" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2075 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 msgid "No new messages" msgstr "Нет новых сообщений" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2080 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2534 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2388 +msgid "Checking for new emails on server" +msgstr "Проверка новых писем на сервере" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2390 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3093 msgid "Refresh the page for updates" msgstr "Обновите страницу для получения свежей информации" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2261 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2621 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2794 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2595 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3193 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3410 msgid "no subject" msgstr "без темы" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2729 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Не найдено корректного адреса отправителя." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2284 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2735 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "Не найдено корректного адреса в \\''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2749 msgid "No recipients found." msgstr "Не найдено получателей." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2331 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:298 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2763 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:302 #, java-format msgid "Email is too large, max is {0}" msgstr "Email слишком большой, максимальный размер — {0}." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2886 +msgid "Sending mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2811 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:346 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:349 +msgid "Error sending mail" +msgstr "Ошибка при отправке письма" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2845 msgid "Mail sent." msgstr "Сообщение отправлено." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2936 msgid "Send" msgstr "Отправить" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2653 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2719 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2871 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2937 +msgid "Save as Draft" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2938 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3488 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2461 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2576 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2797 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3021 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3145 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3413 msgid "From" msgstr "От" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2802 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3022 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3418 msgid "To" msgstr "Кому" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2463 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3023 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3422 msgid "Cc" msgstr "Копия" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2464 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3024 msgid "Bcc" msgstr "Скрытая копия" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 -msgid "Bcc to self" -msgstr "Послать скрытую копию самому себе" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2577 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2799 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3025 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3146 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3415 msgid "Subject" msgstr "Тема" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add Attachment" msgstr "Прикрепить файл" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add another attachment" msgstr "Прикрепить ещё один файл" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2475 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3034 msgid "Attachments" msgstr "Приложенные файлы" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2484 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3043 msgid "Delete selected attachments" msgstr "Удалить выбранные файлы" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2501 -msgid "I2PMail Login" -msgstr "Имя пользователя I2PMail" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3060 +msgid "Email Login" +msgstr "" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2503 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3062 msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2504 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3063 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2509 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3068 msgid "Host" msgstr "Хост" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2510 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3069 msgid "POP3 Port" msgstr "POP3-порт" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2511 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3070 msgid "SMTP Port" msgstr "SMTP-порт" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2516 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3075 msgid "Read Mail Offline" msgstr "Читать почту в автономном режиме" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2520 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3079 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3244 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Create Account" msgstr "Создать учётную запись" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "Узнать об I2P почте" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2547 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3352 msgid "New" msgstr "Новое" -#. In theory, these are valid and will apply to the first checked message, -#. but that's not obvious and did it work? -#. button( REPLY, _t("Reply") ) + -#. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + -#. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + -#. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2554 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3116 msgid "Check Mail" msgstr "Проверить почту" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2557 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2754 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2873 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3126 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3364 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3490 msgid "Logout" msgstr "Выйти" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2575 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3144 msgid "Mark for deletion" msgstr "Пометить для удаления" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2578 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2809 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3147 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3425 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2581 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3150 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2626 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3198 msgid "Message is new" msgstr "Новое письмо" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2629 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3201 msgid "Message has an attachment" msgstr "Письмо с вложением" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2631 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3203 msgid "Message is spam" msgstr "Письмо является спамом" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2639 -msgid "No messages" -msgstr "Нет входящих сообщений" - #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2651 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3223 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "Действительно удалить отмеченые сообщения?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2652 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3224 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Да, действительно удалить!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2655 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3227 msgid "Delete Selected" msgstr "Удалить выбранное" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3229 msgid "Mark All" msgstr "Отметить всё" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2659 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3231 msgid "Clear All" msgstr "Удалить все" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2684 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3256 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#. TODO css to center it +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3257 +msgid "Change to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3263 msgid "First" msgstr "Первое" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2685 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2760 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3264 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3376 msgid "Previous" msgstr "Предыдущее" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2694 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3273 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Страница {0} из {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2696 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3275 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3391 msgid "Next" msgstr "Следующее" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2697 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3276 msgid "Last" msgstr "Последнее" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2717 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3326 msgid "Really delete this message?" msgstr "Действительно удалить это сообщение?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3327 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Да, удалить это!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2745 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3355 msgid "Reply" msgstr "Ответить" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2746 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3356 msgid "Reply All" msgstr "Ответить всем" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2747 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3357 msgid "Forward" msgstr "Переслать" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2748 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3358 msgid "Save As" msgstr "Сохранить" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2750 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2752 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3360 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3362 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2772 +#. can't move unless has body +#. can't move from drafts +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3368 +msgid "Move to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3388 msgid "Back to Folder" msgstr "Вернуться к папке" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2854 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3471 msgid "Folder Page Size" msgstr "Количество писем на странице" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2857 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3474 msgid "Set" msgstr "Установить" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2860 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3477 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Расширенная конфигурация" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2870 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3487 msgid "Save Configuration" msgstr "Сохранить конфигурацию" #. this appears in the UI so translate -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:106 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:912 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:954 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:108 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:936 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:978 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1199 msgid "No response from server" msgstr "Нет ответа от сервера" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:778 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 msgid "Mail server login failed, wrong username or password." msgstr "Не удалось войти к почтовый сервер, неправильное имя пользователя или пароль." -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:780 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:749 msgid "Logout and then login again with the correct username and password." msgstr "Выйдите и войдите заново, с корректным именем пользователя и паролем." -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1214 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1216 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1240 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:314 msgid "Login failed" msgstr "Ошибка входа" -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:252 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:281 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:256 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:285 msgid "Server refused connection" msgstr "Сервер отказал в подключении" #. TODO which recipient? -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:327 msgid "Mail rejected" msgstr "Письмо отклонено" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:374 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:377 -msgid "Error sending mail" -msgstr "Ошибка при отправке письма" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_sk.po b/apps/susimail/locale/messages_sk.po index 47c5a4cb0..755dfb418 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_sk.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_sk.po @@ -9,566 +9,619 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:37+0000\n" +"Last-Translator: Robert Kirschner \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" -#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:316 +#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:321 #, java-format msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Nebol nájdený enkóder pre kódovanie \\''{0}\\''." #. tagged in WebMail #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:90 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1100 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1171 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1172 msgid "Re:" msgstr "Re:" #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:91 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1147 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1148 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1251 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1252 msgid "Fwd:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:503 +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:219 +msgid "Drafts" +msgstr "Koncepty" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:220 +msgid "Sent" +msgstr "Odoslané" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:221 +msgid "Trash" +msgstr "Kôš" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:222 +msgid "Bulk Mail" +msgstr "" + +#. untranslated, translate on use +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:226 +msgid "Inbox" +msgstr "Inbox" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:536 msgid "unknown" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:552 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:556 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:589 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:639 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:644 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:608 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:645 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:613 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:650 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:710 msgid "Need username for authentication." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:677 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need password for authentication." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:681 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need hostname for connect." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:723 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:693 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:730 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:699 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:736 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:705 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:712 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:749 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:794 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:475 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:686 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:240 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:832 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1382 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:446 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:716 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:762 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:243 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:258 msgid "Cannot connect" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:896 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:926 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:744 msgid "Error connecting to server" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:939 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:947 +#. _t("Internal error, lost connection.") + '\n' + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:970 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:984 msgid "User logged out." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:946 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1265 -msgid "Internal error, lost connection." +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1035 +msgid "Draft saved." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1105 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1286 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2692 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2874 +msgid "Unable to save mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1175 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1161 -msgid "begin forwarded mail" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1183 -msgid "end forwarded mail" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1190 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2818 -msgid "Could not fetch mail body." -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1220 -msgid "Message id not valid." -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1346 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:343 -#, java-format -msgid "No Encoding found for {0}" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1459 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1436 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264 +msgid "begin forwarded mail" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1274 +msgid "end forwarded mail" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3434 +msgid "Could not fetch mail body." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message id not valid." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +msgid "Internal error, lost connection." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1456 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:384 +#, java-format +msgid "No Encoding found for {0}" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575 msgid "Attachment not found." msgstr "" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1464 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1985 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2822 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3438 msgid "Message not found." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1552 -msgid "No messages marked for deletion." -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720 +msgid "No messages marked for deletion." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1785 #, java-format msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1648 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1805 msgid "Configuration saved" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1827 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1969 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2515 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2258 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3074 msgid "Login" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1971 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2532 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2386 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3091 msgid "Loading emails, please wait..." msgstr "" -#. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it -#. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to -#. "vanish" -#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", -#. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1976 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1983 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3211 +msgid "No messages" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 msgid "Show Message" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1988 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2283 msgid "New Message" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1990 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2285 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurácia" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2001 -msgid "SusiMail" -msgstr "" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2296 +msgid "Email" +msgstr "Email" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2062 -msgid "Checking for new emails on server" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2072 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2372 #, java-format msgid "{0} new message" msgid_plural "{0} new messages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2075 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 msgid "No new messages" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2080 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2534 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2388 +msgid "Checking for new emails on server" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2390 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3093 msgid "Refresh the page for updates" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2261 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2621 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2794 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2595 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3193 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3410 msgid "no subject" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2729 msgid "Found no valid sender address." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2284 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2735 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2749 msgid "No recipients found." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2331 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:298 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2763 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:302 #, java-format msgid "Email is too large, max is {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2886 +msgid "Sending mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2811 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:346 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:349 +msgid "Error sending mail" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2845 msgid "Mail sent." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2936 msgid "Send" msgstr "Poslať" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2653 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2719 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2871 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2937 +msgid "Save as Draft" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2938 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3488 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2461 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2576 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2797 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3021 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3145 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3413 msgid "From" msgstr "Od" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2802 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3022 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3418 msgid "To" msgstr "Komu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2463 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3023 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3422 msgid "Cc" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2464 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3024 msgid "Bcc" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 -msgid "Bcc to self" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2577 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2799 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3025 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3146 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3415 msgid "Subject" msgstr "Predmet" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add Attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add another attachment" msgstr "Pridať ďalšiu prílohu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2475 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3034 msgid "Attachments" msgstr "Prílohy" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2484 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3043 msgid "Delete selected attachments" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2501 -msgid "I2PMail Login" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3060 +msgid "Email Login" msgstr "" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2503 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3062 msgid "User" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2504 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3063 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2509 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3068 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2510 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3069 msgid "POP3 Port" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2511 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3070 msgid "SMTP Port" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2516 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3075 msgid "Read Mail Offline" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2520 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3079 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3244 msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Create Account" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2547 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3352 msgid "New" msgstr "Nové" -#. In theory, these are valid and will apply to the first checked message, -#. but that's not obvious and did it work? -#. button( REPLY, _t("Reply") ) + -#. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + -#. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + -#. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2554 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3116 msgid "Check Mail" msgstr "Skontrolovať maily" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2557 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2754 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2873 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3126 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3364 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3490 msgid "Logout" msgstr "Odhlásiť sa" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2575 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3144 msgid "Mark for deletion" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2578 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2809 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3147 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3425 msgid "Date" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2581 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3150 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2626 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3198 msgid "Message is new" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2629 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3201 msgid "Message has an attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2631 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3203 msgid "Message is spam" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2639 -msgid "No messages" -msgstr "" - #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2651 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3223 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2652 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3224 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2655 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3227 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3229 msgid "Mark All" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2659 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3231 msgid "Clear All" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2684 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3256 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#. TODO css to center it +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3257 +msgid "Change to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3263 msgid "First" msgstr "Prvé" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2685 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2760 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3264 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3376 msgid "Previous" msgstr "Predchádzajúce" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2694 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3273 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2696 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3275 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3391 msgid "Next" msgstr "Nasledujúce" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2697 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3276 msgid "Last" msgstr "Posledné" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2717 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3326 msgid "Really delete this message?" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3327 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2745 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3355 msgid "Reply" msgstr "Odpovedať" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2746 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3356 msgid "Reply All" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2747 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3357 msgid "Forward" msgstr "Preposlať" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2748 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3358 msgid "Save As" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2750 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2752 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3360 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3362 msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2772 +#. can't move unless has body +#. can't move from drafts +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3368 +msgid "Move to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3388 msgid "Back to Folder" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2854 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3471 msgid "Folder Page Size" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2857 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3474 msgid "Set" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2860 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3477 msgid "Advanced Configuration" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2870 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3487 msgid "Save Configuration" msgstr "" #. this appears in the UI so translate -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:106 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:912 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:954 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:108 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:936 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:978 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1199 msgid "No response from server" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:778 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 msgid "Mail server login failed, wrong username or password." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:780 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:749 msgid "Logout and then login again with the correct username and password." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1214 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1216 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1240 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:314 msgid "Login failed" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:252 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:281 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:256 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:285 msgid "Server refused connection" msgstr "" #. TODO which recipient? -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:327 msgid "Mail rejected" msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:374 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:377 -msgid "Error sending mail" -msgstr "" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_sq.po b/apps/susimail/locale/messages_sq.po index 02e0c8590..87855c9f7 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_sq.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_sq.po @@ -4,16 +4,16 @@ # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers # # Translators: -# Besnik , 2016 +# Besnik , 2016,2018 # Shpetim , 2014 # Shpetim , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:37+0000\n" +"Last-Translator: Besnik \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,553 +21,603 @@ msgstr "" "Language: sq\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:316 +#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:321 #, java-format msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "S’u gjet kodues për kodimin \\''{0}\\''." #. tagged in WebMail #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:90 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1100 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1171 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1172 msgid "Re:" msgstr "Pë:" #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:91 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1147 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1148 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1251 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1252 msgid "Fwd:" msgstr "Pcl:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:503 +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:219 +msgid "Drafts" +msgstr "Skica" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:220 +msgid "Sent" +msgstr "Të dërguar" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:221 +msgid "Trash" +msgstr "Hedhurina" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:222 +msgid "Bulk Mail" +msgstr "" + +#. untranslated, translate on use +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:226 +msgid "Inbox" +msgstr "Të marrë" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:536 msgid "unknown" msgstr "e panjohur" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:552 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "Kodim \\''{0}\\'' i pambuluar." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:556 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:589 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Nuk shfaqet pjesa ({0}), për shkak të {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:639 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:644 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "Shkarkoje bashkëngjitjen {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:608 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:645 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Për arsye sigurie, kartela është paketuar në një kartelë .zip." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:613 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:650 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Bashkëngjitje ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:710 msgid "Need username for authentication." msgstr "Lyp emër përdoruesi për mirëfilltësim" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:677 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need password for authentication." msgstr "Lyp fjalëkalim për mirëfilltësim." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:681 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need hostname for connect." -msgstr "lyp strehëemër për lidhje." +msgstr "Lyp strehëemër për lidhje." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:723 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "Lyp numër porte për lidhje pop3." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:693 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:730 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "Numri i portës POP3 s’gjendet në segmentin 0…65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:699 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:736 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "Numri i portës SMTP është i pavlefshëm." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:705 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "Lyp numër porte për lidhje smtp." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:712 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:749 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "Numri i portës SMTP s’gjendet në segmentin 0…65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "Numri i portës SMTP është i pavlefshëm." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:794 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:475 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:686 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:240 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:832 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1382 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:446 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:716 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:762 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:243 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:258 msgid "Cannot connect" msgstr "S’lidhet dot" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:896 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:926 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:744 msgid "Error connecting to server" msgstr "Gabim gjatë lidhjes me shërbyesin" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:939 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:947 +#. _t("Internal error, lost connection.") + '\n' + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:970 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:984 msgid "User logged out." msgstr "Përdoruesi doli." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:946 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1265 -msgid "Internal error, lost connection." -msgstr "Gabim i brendshëm, humbi lidhja." +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1035 +msgid "Draft saved." +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1105 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1286 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2692 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2874 +msgid "Unable to save mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1175 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "Më {0}, {1} shkroi:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1161 -msgid "begin forwarded mail" -msgstr "fillon posta e përcjellë" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1183 -msgid "end forwarded mail" -msgstr "përfundon posta e përcjellë" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1190 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2818 -msgid "Could not fetch mail body." -msgstr "S’u pru dot lënda e email-it." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1220 -msgid "Message id not valid." -msgstr "ID-ja e mesazhit s’është e vlefshme." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1346 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:343 -#, java-format -msgid "No Encoding found for {0}" -msgstr "S’u gjet kodim për {0}" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1459 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Gabim gjatë leximit të kartelës së ngarkuar: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1436 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264 +msgid "begin forwarded mail" +msgstr "fillon posta e përcjellë" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1274 +msgid "end forwarded mail" +msgstr "përfundon posta e përcjellë" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3434 +msgid "Could not fetch mail body." +msgstr "S’u pru dot lënda e email-it." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message id not valid." +msgstr "ID-ja e mesazhit s’është e vlefshme." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +msgid "Internal error, lost connection." +msgstr "Gabim i brendshëm, humbi lidhja." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1456 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:384 +#, java-format +msgid "No Encoding found for {0}" +msgstr "S’u gjet kodim për {0}" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575 msgid "Attachment not found." msgstr "S’u gjet bashkëngjitje." #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1464 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1985 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2822 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3438 msgid "Message not found." msgstr "Mesazhi s’u gjet." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1552 -msgid "No messages marked for deletion." -msgstr "S’ka mesazhe të shënuar për fshirje." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "U fshi 1 mesazh." msgstr[1] "U fshinë {0} mesazhe." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720 +msgid "No messages marked for deletion." +msgstr "S’ka mesazhe të shënuar për fshirje." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1785 #, java-format msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." msgstr "Strehë e pandryshuar. Përpunoni kartelën e formësimit {0} që të ndryshoni strehën." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1648 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1805 msgid "Configuration saved" msgstr "Formësimi u ruajt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1827 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "Numër i pavlefshëm për madhësi faqeje, po i rijepet vlera parazgjedhje." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1969 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2515 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2258 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3074 msgid "Login" msgstr "Hyrje" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1971 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2532 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2386 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3091 msgid "Loading emails, please wait..." -msgstr "" +msgstr "Po ngarkohen email-e, ju lutemi, prisni…" -#. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it -#. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to -#. "vanish" -#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", -#. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1976 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "1 Mesazh" msgstr[1] "{0} Mesazhe" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1983 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3211 +msgid "No messages" +msgstr "Nuk ka mesazhe" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 msgid "Show Message" msgstr "Shfaqe mesazhin" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1988 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2283 msgid "New Message" msgstr "Mesazh i Ri" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1990 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2285 msgid "Configuration" msgstr "Formësim" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2001 -msgid "SusiMail" -msgstr "SusiMail" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2296 +msgid "Email" +msgstr "Email" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2062 -msgid "Checking for new emails on server" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2072 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2372 #, java-format msgid "{0} new message" msgid_plural "{0} new messages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{0} mesazh i ri" +msgstr[1] "{0} mesazhe të rinj" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2075 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 msgid "No new messages" -msgstr "" +msgstr "S’ka mesazhe të reja" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2080 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2534 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2388 +msgid "Checking for new emails on server" +msgstr "Po kontrollohet për email-e të rinj te shërbyesi" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2390 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3093 msgid "Refresh the page for updates" -msgstr "" +msgstr "Për përditësime, rifreskoni faqen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2261 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2621 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2794 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2595 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3193 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3410 msgid "no subject" msgstr "s’ka subjekt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2729 msgid "Found no valid sender address." msgstr "S’u gjet adresë e vlefshme dërguesi." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2284 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2735 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "S’u gjet adresë e vlefshme te \\''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2749 msgid "No recipients found." msgstr "S’u gjetën marrës." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2331 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:298 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2763 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:302 #, java-format msgid "Email is too large, max is {0}" +msgstr "Email-i është shumë i madh, maksimumi është {0}" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2886 +msgid "Sending mail." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2811 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:346 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:349 +msgid "Error sending mail" +msgstr "Gabim në dërgim email-i" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2845 msgid "Mail sent." msgstr "Posta u dërgua." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2936 msgid "Send" msgstr "Dërgoje" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2653 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2719 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2871 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2937 +msgid "Save as Draft" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2938 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3488 msgid "Cancel" msgstr "Anuloje" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2461 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2576 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2797 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3021 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3145 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3413 msgid "From" msgstr "Nga " -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2802 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3022 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3418 msgid "To" msgstr "Për" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2463 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3023 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3422 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2464 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3024 msgid "Bcc" msgstr "Bcc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 -msgid "Bcc to self" -msgstr "Bcc vetvetes" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2577 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2799 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3025 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3146 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3415 msgid "Subject" msgstr "Subjekt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add Attachment" msgstr "Shtoni Bashkëngjitje" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add another attachment" msgstr "Shtoni një tjetër bashkëngjitje" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2475 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3034 msgid "Attachments" msgstr "Bashkëngjitje" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2484 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3043 msgid "Delete selected attachments" msgstr "Fshi bashkëngjitjet e përzgjedhura" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2501 -msgid "I2PMail Login" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3060 +msgid "Email Login" msgstr "" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2503 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3062 msgid "User" msgstr "Përdorues" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2504 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3063 msgid "Password" msgstr "Fjalëkalim" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2509 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3068 msgid "Host" msgstr "Strehë" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2510 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3069 msgid "POP3 Port" msgstr "Portë POP3" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2511 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3070 msgid "SMTP Port" msgstr "Portë SMTP" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2516 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3075 msgid "Read Mail Offline" msgstr "Lexoni Postë Jo Në Linjë" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2520 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3079 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3244 msgid "Settings" msgstr "Rregullime" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Create Account" msgstr "Krijoni Llogari" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "Mësoni mmbi postën I2P" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2547 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3352 msgid "New" msgstr "I ri" -#. In theory, these are valid and will apply to the first checked message, -#. but that's not obvious and did it work? -#. button( REPLY, _t("Reply") ) + -#. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + -#. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + -#. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2554 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3116 msgid "Check Mail" msgstr "Kontrollo Për Postë" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2557 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2754 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2873 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3126 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3364 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3490 msgid "Logout" msgstr "Dalje" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2575 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3144 msgid "Mark for deletion" -msgstr "" +msgstr "Vëri shenjë për fshirje" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2578 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2809 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3147 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3425 msgid "Date" msgstr "Datë" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2581 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3150 msgid "Size" msgstr "Madhësi" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2626 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3198 msgid "Message is new" msgstr "Mesazhi është i ri" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2629 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3201 msgid "Message has an attachment" msgstr "Mesazhi ka një bashkëngjitje" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2631 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3203 msgid "Message is spam" msgstr "Mesazhi është i padëshiruar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2639 -msgid "No messages" -msgstr "Nuk ka mesazhe" - #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2651 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3223 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "Të fshihet vërtet mesazhet e shënuara?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2652 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3224 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Po, fshiji vërtet!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2655 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3227 msgid "Delete Selected" msgstr "Fshi të Përzgjedhurën" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3229 msgid "Mark All" msgstr "Shënoji Krejt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2659 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3231 msgid "Clear All" msgstr "Pastroji Krejt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2684 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3256 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#. TODO css to center it +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3257 +msgid "Change to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3263 msgid "First" msgstr "I pari" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2685 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2760 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3264 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3376 msgid "Previous" msgstr "I mëparshmi" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2694 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3273 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Faqja {0} nga {1} " -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2696 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3275 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3391 msgid "Next" msgstr "Pasuesi" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2697 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3276 msgid "Last" msgstr "I fundit" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2717 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3326 msgid "Really delete this message?" msgstr "Të fshihet vërtet ky mesazh?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3327 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Po, fshije vërtet" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2745 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3355 msgid "Reply" msgstr "Përgjigju" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2746 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3356 msgid "Reply All" msgstr "Përgjigju Të gjithëve" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2747 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3357 msgid "Forward" msgstr "Përcille" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2748 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3358 msgid "Save As" msgstr "Ruaje Si" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2750 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2752 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3360 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3362 msgid "Delete" msgstr "Fshije" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2772 +#. can't move unless has body +#. can't move from drafts +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3368 +msgid "Move to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3388 msgid "Back to Folder" msgstr "Mbrapsht te Kartela" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2854 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3471 msgid "Folder Page Size" msgstr "Madhësi Faqeje Dosjeje" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2857 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3474 msgid "Set" msgstr "Caktoje" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2860 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3477 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Formësim i Mëtejshëm" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2870 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3487 msgid "Save Configuration" msgstr "Ruaje Formësimin" #. this appears in the UI so translate -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:106 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:912 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:954 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:108 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:936 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:978 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1199 msgid "No response from server" msgstr "S’ka përgjigje nga shërbyesi" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:778 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 msgid "Mail server login failed, wrong username or password." -msgstr "" +msgstr "Hyrja në shërbyesin e postës dështoi, emër përdoruesi ose fjalëkalim i gabuar." -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:780 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:749 msgid "Logout and then login again with the correct username and password." -msgstr "" +msgstr "Bëni daljen dhe mandej rihyni me emrin e përdoruesit dhe fjalëkalimin e saktë." -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1214 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1216 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1240 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:314 msgid "Login failed" msgstr "Hyrja dështoi" -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:252 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:281 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:256 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:285 msgid "Server refused connection" msgstr "Shërbyesi e hodhi poshtë lidhjen" #. TODO which recipient? -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:327 msgid "Mail rejected" msgstr "Postë e hedhur poshtë" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:374 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:377 -msgid "Error sending mail" -msgstr "Gabim në dërgim email-i" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_sv.po b/apps/susimail/locale/messages_sv.po index 02621b499..c8a6324f3 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_sv.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_sv.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:37+0000\n" +"Last-Translator: cacapo \n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,553 +23,603 @@ msgstr "" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:316 +#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:321 #, java-format msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Ingen encoder hittades för kodning \\''{0}\\''." #. tagged in WebMail #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:90 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1100 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1171 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1172 msgid "Re:" msgstr "Sv:" #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:91 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1147 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1148 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1251 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1252 msgid "Fwd:" msgstr "Fwd:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:503 +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:219 +msgid "Drafts" +msgstr "Utkast" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:220 +msgid "Sent" +msgstr "Skickat" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:221 +msgid "Trash" +msgstr "Skräp" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:222 +msgid "Bulk Mail" +msgstr "" + +#. untranslated, translate on use +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:226 +msgid "Inbox" +msgstr "Inbox" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:536 msgid "unknown" msgstr "okänd" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:552 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "Teckenuppsättning \\''{0}\\' stöds inte." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:556 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:589 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Del ({0}) visas inte på grund av {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:639 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:644 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "Ladda ner bilaga {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:608 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:645 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Filen packas till zipfil av säkerhetsskäl." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:613 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:650 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Bilaga ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:710 msgid "Need username for authentication." msgstr "Behöver användarnamn för autentisering." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:677 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need password for authentication." msgstr "Behöver lösenord för autentisering." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:681 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need hostname for connect." msgstr "Behöver värdnamn för att ansluta." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:723 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "Behöver portnummer för POP3-anslutning." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:693 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:730 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "POP3-portnummer är inte inom intervallet 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:699 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:736 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "POP3-portnummer är ogiltigt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:705 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "Behöver portnummer för SMTP-anslutning." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:712 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:749 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "SMTP-portnumret är inte inom intervallet 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "SMTP-portnummer ör ogiltigt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:794 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:475 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:686 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:240 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:832 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1382 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:446 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:716 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:762 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:243 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:258 msgid "Cannot connect" msgstr "Kan inte koppla upp" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:896 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:926 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:744 msgid "Error connecting to server" msgstr "Fel vid uppkoppling mot server" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:939 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:947 +#. _t("Internal error, lost connection.") + '\n' + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:970 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:984 msgid "User logged out." msgstr "Användare loggade ut." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:946 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1265 -msgid "Internal error, lost connection." -msgstr "Internt fel, tappade anslutningen." +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1035 +msgid "Draft saved." +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1105 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1286 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2692 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2874 +msgid "Unable to save mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1175 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "Den {0} {1} skrev:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1161 -msgid "begin forwarded mail" -msgstr "börjar vidarebefordra e-post" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1183 -msgid "end forwarded mail" -msgstr "slutar vidarebefordra e-post" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1190 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2818 -msgid "Could not fetch mail body." -msgstr "Kunde inte hämta e-postets brödtext." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1220 -msgid "Message id not valid." -msgstr "Meddelande id är inte giltigt" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1346 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:343 -#, java-format -msgid "No Encoding found for {0}" -msgstr "Ingen teckenkodning hittades för {0}" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1459 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Fel vid läsning av uppladdad fil: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1436 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264 +msgid "begin forwarded mail" +msgstr "börjar vidarebefordra e-post" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1274 +msgid "end forwarded mail" +msgstr "slutar vidarebefordra e-post" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3434 +msgid "Could not fetch mail body." +msgstr "Kunde inte hämta e-postets brödtext." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message id not valid." +msgstr "Meddelande id är inte giltigt" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +msgid "Internal error, lost connection." +msgstr "Internt fel, tappade anslutningen." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1456 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:384 +#, java-format +msgid "No Encoding found for {0}" +msgstr "Ingen teckenkodning hittades för {0}" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575 msgid "Attachment not found." msgstr "Bilaga finns ej." #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1464 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1985 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2822 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3438 msgid "Message not found." msgstr "Meddelande finns ej." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1552 -msgid "No messages marked for deletion." -msgstr "Inga meddelanden var märkta för radering" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "1 meddelande raderart." msgstr[1] "{0} meddelanden raderade" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720 +msgid "No messages marked for deletion." +msgstr "Inga meddelanden var märkta för radering" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1785 #, java-format msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." msgstr "Värd oförändrad. Redigera konfigurationsfilen {0} för att ändra värd." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1648 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1805 msgid "Configuration saved" msgstr "Konfiguration sparad" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1827 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "Ogiltigt sidstorleks antal, återställer till standard värde." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1969 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2515 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2258 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3074 msgid "Login" msgstr "Logga in" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1971 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2532 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2386 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3091 msgid "Loading emails, please wait..." msgstr "" -#. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it -#. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to -#. "vanish" -#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", -#. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1976 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "1 meddelande" msgstr[1] "{0} meddelanden" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1983 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3211 +msgid "No messages" +msgstr "Inga meddelanden" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 msgid "Show Message" msgstr "Visa meddelande" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1988 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2283 msgid "New Message" msgstr "Nytt meddelande" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1990 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2285 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2001 -msgid "SusiMail" -msgstr "SusiMail" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2296 +msgid "Email" +msgstr "E-post" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2062 -msgid "Checking for new emails on server" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2072 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2372 #, java-format msgid "{0} new message" msgid_plural "{0} new messages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2075 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 msgid "No new messages" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2080 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2534 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2388 +msgid "Checking for new emails on server" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2390 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3093 msgid "Refresh the page for updates" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2261 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2621 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2794 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2595 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3193 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3410 msgid "no subject" msgstr "inget ämne" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2729 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Hittade ingen giltig avsändaradress." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2284 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2735 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "Hittade ingen giltig adress i \\''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2749 msgid "No recipients found." msgstr "Inga mottagare funna" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2331 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:298 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2763 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:302 #, java-format msgid "Email is too large, max is {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2886 +msgid "Sending mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2811 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:346 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:349 +msgid "Error sending mail" +msgstr "Fel vid sändning av e-post" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2845 msgid "Mail sent." msgstr "E-post skickat" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2936 msgid "Send" msgstr "Skicka" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2653 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2719 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2871 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2937 +msgid "Save as Draft" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2938 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3488 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2461 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2576 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2797 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3021 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3145 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3413 msgid "From" msgstr "Från" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2802 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3022 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3418 msgid "To" msgstr "Till" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2463 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3023 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3422 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2464 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3024 msgid "Bcc" msgstr "Bcc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 -msgid "Bcc to self" -msgstr "Bcc till själv" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2577 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2799 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3025 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3146 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3415 msgid "Subject" msgstr "Ärende" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add Attachment" msgstr "Bifoga" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add another attachment" msgstr "Bifoga en annan bilaga" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2475 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3034 msgid "Attachments" msgstr "Bilagor" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2484 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3043 msgid "Delete selected attachments" msgstr "Radera valda bilagor" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2501 -msgid "I2PMail Login" -msgstr "I2PMail-inloggning" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3060 +msgid "Email Login" +msgstr "" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2503 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3062 msgid "User" msgstr "Användare" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2504 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3063 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2509 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3068 msgid "Host" msgstr "Värd" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2510 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3069 msgid "POP3 Port" msgstr "POP3-port" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2511 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3070 msgid "SMTP Port" msgstr "SMTP-port" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2516 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3075 msgid "Read Mail Offline" msgstr "Läs e-post frånkopplad" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2520 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3079 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3244 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Create Account" msgstr "Skapa konto" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "Lär dig mer om I2P e-post" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2547 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3352 msgid "New" msgstr "Ny" -#. In theory, these are valid and will apply to the first checked message, -#. but that's not obvious and did it work? -#. button( REPLY, _t("Reply") ) + -#. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + -#. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + -#. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2554 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3116 msgid "Check Mail" msgstr "Kolla e-post" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2557 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2754 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2873 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3126 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3364 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3490 msgid "Logout" msgstr "Logga ut" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2575 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3144 msgid "Mark for deletion" msgstr "Markera för borttagning" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2578 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2809 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3147 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3425 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2581 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3150 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2626 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3198 msgid "Message is new" msgstr "Meddelandet är nytt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2629 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3201 msgid "Message has an attachment" msgstr "Meddelandet har en bilaga" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2631 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3203 msgid "Message is spam" msgstr "Meddelandet är spam" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2639 -msgid "No messages" -msgstr "Inga meddelanden" - #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2651 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3223 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "Vill du verkligen radera valda meddelanden?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2652 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3224 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Ja, radera dem!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2655 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3227 msgid "Delete Selected" msgstr "Radera Valda" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3229 msgid "Mark All" msgstr "Markera alla" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2659 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3231 msgid "Clear All" msgstr "Radera Alla" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2684 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3256 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#. TODO css to center it +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3257 +msgid "Change to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3263 msgid "First" msgstr "Första" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2685 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2760 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3264 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3376 msgid "Previous" msgstr "Föregående" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2694 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3273 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Sida {0} av {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2696 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3275 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3391 msgid "Next" msgstr "Nästa" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2697 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3276 msgid "Last" msgstr "Sista" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2717 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3326 msgid "Really delete this message?" msgstr "Vill du verkligen radera detta meddelande?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3327 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Ja, radera det verkligen!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2745 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3355 msgid "Reply" msgstr "Svara" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2746 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3356 msgid "Reply All" msgstr "Svara alla" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2747 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3357 msgid "Forward" msgstr "Vidarebefodera" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2748 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3358 msgid "Save As" msgstr "Spara som" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2750 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2752 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3360 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3362 msgid "Delete" msgstr "Radera" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2772 +#. can't move unless has body +#. can't move from drafts +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3368 +msgid "Move to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3388 msgid "Back to Folder" msgstr "Tillbaka till mapp" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2854 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3471 msgid "Folder Page Size" msgstr "Katalogsidans Storlek" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2857 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3474 msgid "Set" msgstr "Ställ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2860 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3477 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Avancerad Konfiguration" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2870 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3487 msgid "Save Configuration" msgstr "Spara Konfiguration" #. this appears in the UI so translate -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:106 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:912 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:954 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:108 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:936 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:978 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1199 msgid "No response from server" msgstr "Server svarar inte" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:778 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 msgid "Mail server login failed, wrong username or password." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:780 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:749 msgid "Logout and then login again with the correct username and password." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1214 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1216 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1240 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:314 msgid "Login failed" msgstr "Login misslyckades" -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:252 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:281 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:256 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:285 msgid "Server refused connection" msgstr "Server avvisade uppkoppling" #. TODO which recipient? -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:327 msgid "Mail rejected" msgstr "Post avvisad" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:374 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:377 -msgid "Error sending mail" -msgstr "Fel vid sändning av e-post" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_tr.po b/apps/susimail/locale/messages_tr.po index 4e118f843..441217574 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_tr.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_tr.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:37+0000\n" +"Last-Translator: Kaya Zeren \n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,553 +20,603 @@ msgstr "" "Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:316 +#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:321 #, java-format msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "\\''{0}\\'' kodlaması için kullanılacak bir kodlayıcı bulunamadı." #. tagged in WebMail #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:90 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1100 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1171 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1172 msgid "Re:" msgstr "Ynt:" #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:91 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1147 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1148 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1251 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1252 msgid "Fwd:" msgstr "İlt:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:503 +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:219 +msgid "Drafts" +msgstr "Taslaklar" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:220 +msgid "Sent" +msgstr "Gönderildi" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:221 +msgid "Trash" +msgstr "Çöp" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:222 +msgid "Bulk Mail" +msgstr "" + +#. untranslated, translate on use +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:226 +msgid "Inbox" +msgstr "Gelen Kutusu" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:536 msgid "unknown" msgstr "bilinmiyor" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:552 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "\\''{0}\\'' karakter kümesi desteklenmiyor." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:556 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:589 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "{1} nedeniyle ({0}) bölümü görüntülenemiyor" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:639 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:644 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "{0} ekini indir" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:608 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:645 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Dosya güvenlik nedeniyle zip arşivi içine paketlendi." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:613 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:650 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Ek ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:710 msgid "Need username for authentication." msgstr "Kimlik doğrulaması için kullanıcı adı gereklidir." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:677 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need password for authentication." msgstr "Kimlik doğrulaması için parola gereklidir." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:681 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need hostname for connect." msgstr "Bağlanmak için sunucu adı gereklidir." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:723 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "POP3 bağlantısı için kapı numarası gereklidir." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:693 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:730 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "POP3 kapı numarası olması gereken 0..65535 aralığında değil." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:699 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:736 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "POP3 kapı numarası geçersiz." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:705 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "SMTP bağlantısı için kapı numarası gereklidir." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:712 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:749 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "SMTP kapı numarası olması gereken 0..65535 aralığında değil." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "SMTP kapı numarası geçersiz." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:794 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:475 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:686 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:240 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:832 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1382 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:446 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:716 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:762 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:243 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:258 msgid "Cannot connect" msgstr "Bağlantı kurulamadı" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:896 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:926 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:744 msgid "Error connecting to server" msgstr "Sunucuya bağlanılırken bir sorun çıktı" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:939 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:947 +#. _t("Internal error, lost connection.") + '\n' + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:970 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:984 msgid "User logged out." msgstr "Kullanıcı oturumunu kapattı." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:946 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1265 -msgid "Internal error, lost connection." -msgstr "İç hata, bağlantı kesildi." +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1035 +msgid "Draft saved." +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1105 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1286 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2692 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2874 +msgid "Unable to save mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1175 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "{0} {1} üzerine yazılan:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1161 -msgid "begin forwarded mail" -msgstr "iletilen posta başlangıcı" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1183 -msgid "end forwarded mail" -msgstr "iletilen posta sonu" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1190 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2818 -msgid "Could not fetch mail body." -msgstr "Posta metni alınamadı." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1220 -msgid "Message id not valid." -msgstr "İleti kodu geçersiz." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1346 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:343 -#, java-format -msgid "No Encoding found for {0}" -msgstr "{0} için kodlama bulunamadı" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1459 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Yüklenen dosya okunamadı: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1436 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264 +msgid "begin forwarded mail" +msgstr "iletilen posta başlangıcı" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1274 +msgid "end forwarded mail" +msgstr "iletilen posta sonu" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3434 +msgid "Could not fetch mail body." +msgstr "Posta metni alınamadı." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message id not valid." +msgstr "İleti kodu geçersiz." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +msgid "Internal error, lost connection." +msgstr "İç hata, bağlantı kesildi." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1456 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:384 +#, java-format +msgid "No Encoding found for {0}" +msgstr "{0} için kodlama bulunamadı" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575 msgid "Attachment not found." msgstr "Ek bulunamadı." #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1464 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1985 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2822 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3438 msgid "Message not found." msgstr "İleti bulunamadı." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1552 -msgid "No messages marked for deletion." -msgstr "Silinmek üzere işaretlenmiş bir ileti yok." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "{0} ileti silindi." msgstr[1] "{0} ileti silindi." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720 +msgid "No messages marked for deletion." +msgstr "Silinmek üzere işaretlenmiş bir ileti yok." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1785 #, java-format msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." msgstr "Sunucu değiştirilmedi. Sunucuyu değiştirmek için {0} ayar dosyasını düzenleyin." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1648 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1805 msgid "Configuration saved" msgstr "Ayarlar kaydedildi" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1827 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "Sayfa boyutu sayısı geçersiz, varsayılan değere sıfırlanıyor." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1969 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2515 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2258 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3074 msgid "Login" msgstr "Oturum Aç" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1971 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2532 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2386 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3091 msgid "Loading emails, please wait..." msgstr "" -#. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it -#. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to -#. "vanish" -#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", -#. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1976 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "{0} İleti" msgstr[1] "{0} İleti" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1983 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3211 +msgid "No messages" +msgstr "Herhangi bir ileti yok" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 msgid "Show Message" msgstr "İletiyi Görüntüle" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1988 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2283 msgid "New Message" msgstr "Yeni İleti" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1990 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2285 msgid "Configuration" msgstr "Ayarlar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2001 -msgid "SusiMail" -msgstr "SusiMail" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2296 +msgid "Email" +msgstr "E-posta" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2062 -msgid "Checking for new emails on server" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2072 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2372 #, java-format msgid "{0} new message" msgid_plural "{0} new messages" msgstr[0] "{0} yeni ileti" msgstr[1] "{0} yeni ileti" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2075 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 msgid "No new messages" msgstr "Yeni bir ileti yok" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2080 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2534 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2388 +msgid "Checking for new emails on server" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2390 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3093 msgid "Refresh the page for updates" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2261 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2621 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2794 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2595 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3193 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3410 msgid "no subject" msgstr "konu yok" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2729 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Geçerli bir kullanıcı adresi bulunamadı." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2284 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2735 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "\\''{0}\\'' içinde geçerli bir adres bulunamadı." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2749 msgid "No recipients found." msgstr "Herhangi bir alıcı bulunamadı." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2331 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:298 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2763 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:302 #, java-format msgid "Email is too large, max is {0}" msgstr "E-posta çok büyük en fazla {0} olabilir" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2886 +msgid "Sending mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2811 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:346 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:349 +msgid "Error sending mail" +msgstr "Posta gönderilirken bir sorun çıktı" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2845 msgid "Mail sent." msgstr "E-posta gönderildi." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2936 msgid "Send" msgstr "Gönder" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2653 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2719 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2871 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2937 +msgid "Save as Draft" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2938 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3488 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2461 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2576 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2797 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3021 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3145 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3413 msgid "From" msgstr "Kimden" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2802 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3022 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3418 msgid "To" msgstr "Kime" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2463 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3023 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3422 msgid "Cc" msgstr "Kopya" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2464 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3024 msgid "Bcc" msgstr "Gizli Kopya" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 -msgid "Bcc to self" -msgstr "Bana Gizli Kopya" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2577 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2799 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3025 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3146 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3415 msgid "Subject" msgstr "Konu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add Attachment" msgstr "Ek Ekle" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add another attachment" msgstr "Bir dosya daha ekle" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2475 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3034 msgid "Attachments" msgstr "Ekler" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2484 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3043 msgid "Delete selected attachments" msgstr "Seçilmiş ekleri sil" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2501 -msgid "I2PMail Login" -msgstr "I2PMail Oturumu Açın" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3060 +msgid "Email Login" +msgstr "" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2503 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3062 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2504 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3063 msgid "Password" msgstr "Parola" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2509 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3068 msgid "Host" msgstr "Sunucu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2510 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3069 msgid "POP3 Port" msgstr "POP3 Kapısı" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2511 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3070 msgid "SMTP Port" msgstr "SMTP Kapısı" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2516 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3075 msgid "Read Mail Offline" msgstr "Postayı Çevrimdışı Oku" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2520 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3079 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3244 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Create Account" msgstr "Hesap Aç" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "I2P Mail Hakkında Bilgiler" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2547 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3352 msgid "New" msgstr "Yeni" -#. In theory, these are valid and will apply to the first checked message, -#. but that's not obvious and did it work? -#. button( REPLY, _t("Reply") ) + -#. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + -#. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + -#. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2554 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3116 msgid "Check Mail" msgstr "Postaları Denetle" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2557 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2754 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2873 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3126 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3364 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3490 msgid "Logout" msgstr "Oturumu Kapat" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2575 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3144 msgid "Mark for deletion" msgstr "Silinmek üzere işaretleyin" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2578 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2809 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3147 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3425 msgid "Date" msgstr "Tarih" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2581 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3150 msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2626 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3198 msgid "Message is new" msgstr "İleti yeni" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2629 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3201 msgid "Message has an attachment" msgstr "İletinin ek dosyası var" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2631 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3203 msgid "Message is spam" msgstr "İleti spam" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2639 -msgid "No messages" -msgstr "Herhangi bir ileti yok" - #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2651 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3223 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "Seçilmiş iletileri gerçekten silmek istiyor musunuz?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2652 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3224 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Evet gerçekten silinsin!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2655 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3227 msgid "Delete Selected" msgstr "Seçilmişleri Sil" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3229 msgid "Mark All" msgstr "Tümünü Seç" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2659 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3231 msgid "Clear All" msgstr "Tümünü Bırak" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2684 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3256 +msgid "Folder" +msgstr "Klasör" + +#. TODO css to center it +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3257 +msgid "Change to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3263 msgid "First" msgstr "İlk" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2685 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2760 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3264 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3376 msgid "Previous" msgstr "Önceki" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2694 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3273 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Sayfa {0} / {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2696 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3275 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3391 msgid "Next" msgstr "Sonraki" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2697 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3276 msgid "Last" msgstr "Son" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2717 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3326 msgid "Really delete this message?" msgstr "Bu iletiyi gerçekten silmek istiyor musunuz?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3327 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Evet gerçekten silinsin!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2745 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3355 msgid "Reply" msgstr "Yanıtla" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2746 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3356 msgid "Reply All" msgstr "Tümüne Yanıtla" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2747 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3357 msgid "Forward" msgstr "İlet" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2748 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3358 msgid "Save As" msgstr "Farklı Kaydet" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2750 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2752 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3360 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3362 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2772 +#. can't move unless has body +#. can't move from drafts +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3368 +msgid "Move to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3388 msgid "Back to Folder" msgstr "Klasöre Geri Dön" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2854 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3471 msgid "Folder Page Size" msgstr "Klasör Sayfa Boyutu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2857 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3474 msgid "Set" msgstr "Ayarla" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2860 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3477 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Gelişmiş Ayarlar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2870 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3487 msgid "Save Configuration" msgstr "Ayarları Kaydet" #. this appears in the UI so translate -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:106 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:912 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:954 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:108 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:936 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:978 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1199 msgid "No response from server" msgstr "Sunucudan bir yanıt alınamadı" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:778 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 msgid "Mail server login failed, wrong username or password." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:780 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:749 msgid "Logout and then login again with the correct username and password." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1214 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1216 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1240 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:314 msgid "Login failed" msgstr "Oturum açılamadı" -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:252 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:281 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:256 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:285 msgid "Server refused connection" msgstr "Sunucu bağlantıyı reddetti" #. TODO which recipient? -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:327 msgid "Mail rejected" msgstr "Posta reddedildi" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:374 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:377 -msgid "Error sending mail" -msgstr "Posta gönderilirken bir sorun çıktı" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_uk.po b/apps/susimail/locale/messages_uk.po index fe89406ad..0bbeb97a9 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_uk.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_uk.po @@ -13,566 +13,619 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:37+0000\n" +"Last-Translator: madjong \n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/uk_UA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: uk_UA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" -#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:316 +#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:321 #, java-format msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Не знайдено кодировщик для кодування \\''{0}\\''." #. tagged in WebMail #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:90 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1100 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1171 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1172 msgid "Re:" msgstr "Re:" #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:91 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1147 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1148 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1251 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1252 msgid "Fwd:" msgstr "Fwd:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:503 +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:219 +msgid "Drafts" +msgstr "" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:220 +msgid "Sent" +msgstr "Відправлені" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:221 +msgid "Trash" +msgstr "Кошик" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:222 +msgid "Bulk Mail" +msgstr "" + +#. untranslated, translate on use +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:226 +msgid "Inbox" +msgstr "Вхідні" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:536 msgid "unknown" msgstr "Невідомий" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:552 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "Кодування \\''{0}\\'' не підтримується." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:556 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:589 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Частина ({0}) не показана тому, що {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:639 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:644 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "Завантажити прикріплені файли {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:608 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:645 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Файл запакований в zipfile з міркувань безпеки" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:613 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:650 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Прикріплення ({0})" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:710 msgid "Need username for authentication." msgstr "Необхідне ім'я користувача для авторизації." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:677 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need password for authentication." msgstr "Необхідний пароль для авторизації." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:681 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need hostname for connect." msgstr "Необхідне ім'я хоста для з'єднання." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:723 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "Необхідний вказати порт для pop3 з'єднання." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:693 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:730 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "POP3 порт може бути лише в числовому проміжку 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:699 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:736 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "POP3 порт вказаний не вірно." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:705 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "Необхідно вказати порт для smtp з'єднання." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:712 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:749 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "SMTP порт може бути лише в числовому проміжку 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "SMTP порт вказаний не вірно." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:794 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:475 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:686 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:240 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:832 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1382 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:446 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:716 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:762 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:243 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:258 msgid "Cannot connect" msgstr "Неможливо підключитися" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:896 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:926 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:744 msgid "Error connecting to server" msgstr "Помилка з'єднання з сервером" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:939 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:947 +#. _t("Internal error, lost connection.") + '\n' + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:970 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:984 msgid "User logged out." msgstr "Користувач вийшов." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:946 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1265 -msgid "Internal error, lost connection." -msgstr "Внутрішня помилка, з'єднання закрито." +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1035 +msgid "Draft saved." +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1105 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1286 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2692 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2874 +msgid "Unable to save mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1175 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "В повідомленні від {0}{1} написав(-ла):" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1161 -msgid "begin forwarded mail" -msgstr "початок пересланого листа" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1183 -msgid "end forwarded mail" -msgstr "кінець пересланого листа" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1190 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2818 -msgid "Could not fetch mail body." -msgstr "Не вдалося отримати текст листа." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1220 -msgid "Message id not valid." -msgstr "id повідомлення не дійсний." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1346 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:343 -#, java-format -msgid "No Encoding found for {0}" -msgstr "Не знайдено кодировщика для {0}" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1459 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Помилка читання завантаженого файла: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1436 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264 +msgid "begin forwarded mail" +msgstr "початок пересланого листа" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1274 +msgid "end forwarded mail" +msgstr "кінець пересланого листа" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3434 +msgid "Could not fetch mail body." +msgstr "Не вдалося отримати текст листа." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message id not valid." +msgstr "id повідомлення не дійсний." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +msgid "Internal error, lost connection." +msgstr "Внутрішня помилка, з'єднання закрито." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1456 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:384 +#, java-format +msgid "No Encoding found for {0}" +msgstr "Не знайдено кодировщика для {0}" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575 msgid "Attachment not found." msgstr "Прикріплені файли не знайдені" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1464 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1985 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2822 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3438 msgid "Message not found." msgstr "Повідомлення не знайдено." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1552 -msgid "No messages marked for deletion." -msgstr "Не позначені повідомлення для видалення." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "{0} повідомлення видалено." msgstr[1] "{0} повідомлення видалено.{0}" msgstr[2] "{0} повідомлень видалено." +msgstr[3] "{0} повідомлень видалено." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720 +msgid "No messages marked for deletion." +msgstr "Не позначені повідомлення для видалення." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1785 #, java-format msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1648 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1805 msgid "Configuration saved" msgstr "Конфігурація збережена" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1827 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "Не дійсний розмір сторінки, скудую до параметру за замовчуванням" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1969 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2515 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2258 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3074 msgid "Login" msgstr "Логін" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1971 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2532 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2386 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3091 msgid "Loading emails, please wait..." msgstr "" -#. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it -#. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to -#. "vanish" -#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", -#. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1976 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "{0} Повідомлення" msgstr[1] "{0} Повідомлення" msgstr[2] "{0} Повідомлень" +msgstr[3] "{0} Повідомлень" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1983 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3211 +msgid "No messages" +msgstr "Немає повідомлень" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 msgid "Show Message" msgstr "Показати повідомлення" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1988 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2283 msgid "New Message" msgstr "Нове повідомлення" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1990 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2285 msgid "Configuration" msgstr "Конфігурація" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2001 -msgid "SusiMail" -msgstr "SusiMail" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2296 +msgid "Email" +msgstr "Пошта" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2062 -msgid "Checking for new emails on server" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2072 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2372 #, java-format msgid "{0} new message" msgid_plural "{0} new messages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2075 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 msgid "No new messages" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2080 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2534 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2388 +msgid "Checking for new emails on server" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2390 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3093 msgid "Refresh the page for updates" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2261 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2621 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2794 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2595 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3193 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3410 msgid "no subject" msgstr "без теми" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2729 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Адреса відправника не дійсна." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2284 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2735 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "Знайдена не дійсна адреса в \\''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2749 msgid "No recipients found." msgstr "Одержувачів не знайдено." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2331 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:298 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2763 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:302 #, java-format msgid "Email is too large, max is {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2886 +msgid "Sending mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2811 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:346 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:349 +msgid "Error sending mail" +msgstr "Помилка відправки пошти" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2845 msgid "Mail sent." msgstr "Лист надісланий." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2936 msgid "Send" msgstr "Відправити" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2653 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2719 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2871 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2937 +msgid "Save as Draft" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2938 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3488 msgid "Cancel" msgstr "Відмінити" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2461 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2576 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2797 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3021 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3145 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3413 msgid "From" msgstr "Від" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2802 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3022 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3418 msgid "To" msgstr "Кому" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2463 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3023 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3422 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2464 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3024 msgid "Bcc" msgstr "Bcc" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 -msgid "Bcc to self" -msgstr "Відправляти приховану копію самому собі" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2577 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2799 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3025 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3146 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3415 msgid "Subject" msgstr "Тема" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add Attachment" msgstr "Прикріпити файли" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add another attachment" msgstr "Прикріпити інші файли" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2475 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3034 msgid "Attachments" msgstr "Прикріплені файли" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2484 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3043 msgid "Delete selected attachments" msgstr "Видалити обрані прикріплені файли" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2501 -msgid "I2PMail Login" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3060 +msgid "Email Login" msgstr "" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2503 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3062 msgid "User" msgstr "Користувач" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2504 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3063 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2509 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3068 msgid "Host" msgstr "Хост" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2510 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3069 msgid "POP3 Port" msgstr "Порт POP3" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2511 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3070 msgid "SMTP Port" msgstr "Порт SMTP" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2516 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3075 msgid "Read Mail Offline" msgstr "Читати пошту офлайн" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2520 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3079 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3244 msgid "Settings" msgstr "Налаштування" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Create Account" msgstr "Створити обліковий запис" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "Дізнатись про I2P пошту" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2547 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3352 msgid "New" msgstr "Новий" -#. In theory, these are valid and will apply to the first checked message, -#. but that's not obvious and did it work? -#. button( REPLY, _t("Reply") ) + -#. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + -#. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + -#. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2554 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3116 msgid "Check Mail" msgstr "Перевірити пошту" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2557 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2754 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2873 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3126 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3364 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3490 msgid "Logout" msgstr "Вийти" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2575 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3144 msgid "Mark for deletion" msgstr "Позначити для видалення" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2578 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2809 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3147 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3425 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2581 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3150 msgid "Size" msgstr "Розмір" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2626 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3198 msgid "Message is new" msgstr "Нове повідомлення" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2629 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3201 msgid "Message has an attachment" msgstr "Повідомлення містить прикріплені файли" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2631 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3203 msgid "Message is spam" msgstr "Повідомлення є спамом" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2639 -msgid "No messages" -msgstr "Немає повідомлень" - #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2651 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3223 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "Ви дійсно хочете видалити позначені повідомлення?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2652 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3224 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Так, дійсно видалити їх!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2655 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3227 msgid "Delete Selected" msgstr "Видалити обрані" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3229 msgid "Mark All" msgstr "Позначити всі" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2659 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3231 msgid "Clear All" msgstr "Очистити все" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2684 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3256 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#. TODO css to center it +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3257 +msgid "Change to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3263 msgid "First" msgstr "Перше" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2685 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2760 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3264 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3376 msgid "Previous" msgstr "Попереднє" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2694 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3273 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Сторінка {0} з {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2696 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3275 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3391 msgid "Next" msgstr "Наступне" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2697 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3276 msgid "Last" msgstr "Останнє" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2717 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3326 msgid "Really delete this message?" msgstr "Ви дійсно хочете видалити ці повідомлення?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3327 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Так, дійсно видалити це!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2745 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3355 msgid "Reply" msgstr "Відповісти" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2746 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3356 msgid "Reply All" msgstr "Відповісти всім" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2747 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3357 msgid "Forward" msgstr "Переслати" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2748 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3358 msgid "Save As" msgstr "Зберегти як" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2750 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2752 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3360 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3362 msgid "Delete" msgstr "Видалити" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2772 +#. can't move unless has body +#. can't move from drafts +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3368 +msgid "Move to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3388 msgid "Back to Folder" msgstr "Назад в Папку" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2854 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3471 msgid "Folder Page Size" msgstr "Кількість листів на сторінці" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2857 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3474 msgid "Set" msgstr "Встановити" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2860 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3477 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Розширена конфігурація" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2870 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3487 msgid "Save Configuration" msgstr "Зберегти конфігурацію" #. this appears in the UI so translate -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:106 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:912 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:954 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:108 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:936 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:978 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1199 msgid "No response from server" msgstr "Немає відповіді від сервера" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:778 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 msgid "Mail server login failed, wrong username or password." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:780 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:749 msgid "Logout and then login again with the correct username and password." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1214 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1216 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1240 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:314 msgid "Login failed" msgstr "Помилка входу" -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:252 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:281 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:256 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:285 msgid "Server refused connection" msgstr "Сервер відмовився встановлювати з'єднання" #. TODO which recipient? -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:327 msgid "Mail rejected" msgstr "Лист відхилений" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:374 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:377 -msgid "Error sending mail" -msgstr "Помилка відправки пошти" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_vi.po b/apps/susimail/locale/messages_vi.po index 9947a9cdf..e5ffa6e93 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_vi.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_vi.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:37+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,550 +19,600 @@ msgstr "" "Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:316 +#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:321 #, java-format msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Không tìm bộ mã hóa cho bộ \\\"{0}\\\"" #. tagged in WebMail #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:90 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1100 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1171 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1172 msgid "Re:" msgstr "Re:" #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:91 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1147 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1148 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1251 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1252 msgid "Fwd:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:503 +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:219 +msgid "Drafts" +msgstr "Nháp" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:220 +msgid "Sent" +msgstr "Hộp thư đi" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:221 +msgid "Trash" +msgstr "Thùng rác" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:222 +msgid "Bulk Mail" +msgstr "" + +#. untranslated, translate on use +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:226 +msgid "Inbox" +msgstr "Hộp thư đến" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:536 msgid "unknown" msgstr "không biết" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:552 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "Bộ mã \\\"{0}\\\" không dùng được." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:556 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:589 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Phần ({0}) không hiển thị, vì {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:639 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:644 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:608 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:645 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Tập tin được nén lại dạng zip vì lý do an ninh." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:613 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:650 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Đính kèm ({0})" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:710 msgid "Need username for authentication." msgstr "Cần tên người dùng để xác thực." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:677 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need password for authentication." msgstr "Cần mật khẩu để xác thực." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:681 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need hostname for connect." msgstr "Cần tên máy chủ để nối vào." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:723 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "Cần số cổng để nối qua pop3." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:693 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:730 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "Số cổng POP3 không trong khoảng 0..65535" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:699 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:736 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "Số cổng POP3 không đúng." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:705 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "Cần số cổng để nối smtp." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:712 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:749 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "Số cổng SMTP không trong khoảng 0..65535" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "Số cổng SMTP không đúng." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:794 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:475 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:686 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:240 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:832 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1382 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:446 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:716 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:762 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:243 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:258 msgid "Cannot connect" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:896 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:926 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:744 msgid "Error connecting to server" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:939 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:947 +#. _t("Internal error, lost connection.") + '\n' + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:970 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:984 msgid "User logged out." msgstr "Người dùng đã đăng xuất." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:946 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1265 -msgid "Internal error, lost connection." -msgstr "Lỗi nội tại, mất đường nối." +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1035 +msgid "Draft saved." +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1105 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1286 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2692 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2874 +msgid "Unable to save mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1175 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "Vào {0} {1} viết:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1161 -msgid "begin forwarded mail" -msgstr "Bắt đầu email chuyển tiếp " - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1183 -msgid "end forwarded mail" -msgstr "Chấm dứt email chuyển tiếp" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1190 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2818 -msgid "Could not fetch mail body." -msgstr "Không thể lấy thân bài email." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1220 -msgid "Message id not valid." -msgstr "ID của thư không đúng" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1346 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:343 -#, java-format -msgid "No Encoding found for {0}" -msgstr "Không tìm thấy bộ mã cho {0}" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1459 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Lỗi đọc tập tin tải lên: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1436 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264 +msgid "begin forwarded mail" +msgstr "Bắt đầu email chuyển tiếp " + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1274 +msgid "end forwarded mail" +msgstr "Chấm dứt email chuyển tiếp" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3434 +msgid "Could not fetch mail body." +msgstr "Không thể lấy thân bài email." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message id not valid." +msgstr "ID của thư không đúng" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +msgid "Internal error, lost connection." +msgstr "Lỗi nội tại, mất đường nối." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1456 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:384 +#, java-format +msgid "No Encoding found for {0}" +msgstr "Không tìm thấy bộ mã cho {0}" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575 msgid "Attachment not found." msgstr "" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1464 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1985 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2822 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3438 msgid "Message not found." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1552 -msgid "No messages marked for deletion." -msgstr "Không có thư nào chờ xóa." - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "{0} thư đã bị xóa." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720 +msgid "No messages marked for deletion." +msgstr "Không có thư nào chờ xóa." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1785 #, java-format msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1648 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1805 msgid "Configuration saved" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1827 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "Khổ trang không đúng, trở lại giá trị mặc định." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1969 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2515 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2258 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3074 msgid "Login" msgstr "Đăng nhập" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1971 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2532 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2386 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3091 msgid "Loading emails, please wait..." msgstr "" -#. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it -#. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to -#. "vanish" -#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", -#. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1976 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "{0} Thư" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1983 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3211 +msgid "No messages" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 msgid "Show Message" msgstr "Hiển Thị Thư" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1988 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2283 msgid "New Message" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1990 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2285 msgid "Configuration" msgstr "Cấu hình" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2001 -msgid "SusiMail" -msgstr "" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2296 +msgid "Email" +msgstr "Địa chỉ e-mail" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2062 -msgid "Checking for new emails on server" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2072 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2372 #, java-format msgid "{0} new message" msgid_plural "{0} new messages" msgstr[0] "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2075 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 msgid "No new messages" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2080 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2534 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2388 +msgid "Checking for new emails on server" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2390 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3093 msgid "Refresh the page for updates" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2261 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2621 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2794 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2595 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3193 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3410 msgid "no subject" msgstr "không chủ đề" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2729 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Không tìm thấy địa chỉ người gửi." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2284 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2735 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "Không tìm thấy địa chỉ người gửi trong \\\"{0}\\\"" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2749 msgid "No recipients found." msgstr "Không thấy người nhận." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2331 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:298 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2763 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:302 #, java-format msgid "Email is too large, max is {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2886 +msgid "Sending mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2811 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:346 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:349 +msgid "Error sending mail" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2845 msgid "Mail sent." msgstr "Thư đã gửi." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2936 msgid "Send" msgstr "Gửi." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2653 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2719 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2871 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2937 +msgid "Save as Draft" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2938 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3488 msgid "Cancel" msgstr "Hủy" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2461 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2576 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2797 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3021 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3145 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3413 msgid "From" msgstr "Từ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2802 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3022 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3418 msgid "To" msgstr "Đến" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2463 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3023 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3422 msgid "Cc" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2464 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3024 msgid "Bcc" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 -msgid "Bcc to self" -msgstr "Bcc cho mình" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2577 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2799 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3025 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3146 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3415 msgid "Subject" msgstr "Chủ đề" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add Attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add another attachment" msgstr "Thêm một đính kèm khác" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2475 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3034 msgid "Attachments" msgstr "Các tập tin đính kèm" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2484 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3043 msgid "Delete selected attachments" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2501 -msgid "I2PMail Login" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3060 +msgid "Email Login" msgstr "" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2503 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3062 msgid "User" msgstr "Người dùng" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2504 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3063 msgid "Password" msgstr "Mật khẩu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2509 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3068 msgid "Host" msgstr "Máy chủ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2510 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3069 msgid "POP3 Port" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2511 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3070 msgid "SMTP Port" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2516 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3075 msgid "Read Mail Offline" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2520 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3079 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3244 msgid "Settings" msgstr "Thiết lập" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Create Account" msgstr "Tạo tài khoản" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2547 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3352 msgid "New" msgstr "Mới" -#. In theory, these are valid and will apply to the first checked message, -#. but that's not obvious and did it work? -#. button( REPLY, _t("Reply") ) + -#. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + -#. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + -#. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2554 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3116 msgid "Check Mail" msgstr "Lấy thư" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2557 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2754 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2873 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3126 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3364 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3490 msgid "Logout" msgstr "Đăng xuất" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2575 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3144 msgid "Mark for deletion" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2578 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2809 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3147 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3425 msgid "Date" msgstr "Ngày" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2581 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3150 msgid "Size" msgstr "Kích thước" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2626 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3198 msgid "Message is new" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2629 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3201 msgid "Message has an attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2631 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3203 msgid "Message is spam" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2639 -msgid "No messages" -msgstr "" - #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2651 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3223 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "Thực sự xóa các thư đánh dấu?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2652 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3224 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Vâng, hãy xóa chúng!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2655 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3227 msgid "Delete Selected" msgstr "Xóa lựa chọn" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3229 msgid "Mark All" msgstr "Đánh dấu tất cả" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2659 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3231 msgid "Clear All" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2684 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3256 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#. TODO css to center it +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3257 +msgid "Change to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3263 msgid "First" msgstr "Đầu tiên" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2685 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2760 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3264 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3376 msgid "Previous" msgstr "Trước" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2694 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3273 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Trang {0} của {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2696 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3275 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3391 msgid "Next" msgstr "Kế" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2697 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3276 msgid "Last" msgstr "Chót" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2717 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3326 msgid "Really delete this message?" msgstr "Thực sự muốn xoá thư này?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3327 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Vâng, thực sự xóa nó!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2745 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3355 msgid "Reply" msgstr "Trả lời" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2746 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3356 msgid "Reply All" msgstr "Trả lời tất cả" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2747 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3357 msgid "Forward" msgstr "Chuyển tiếp" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2748 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3358 msgid "Save As" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2750 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2752 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3360 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3362 msgid "Delete" msgstr "Xóa" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2772 +#. can't move unless has body +#. can't move from drafts +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3368 +msgid "Move to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3388 msgid "Back to Folder" msgstr "Trở lại thư mục" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2854 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3471 msgid "Folder Page Size" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2857 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3474 msgid "Set" msgstr "Chọn" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2860 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3477 msgid "Advanced Configuration" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2870 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3487 msgid "Save Configuration" msgstr "" #. this appears in the UI so translate -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:106 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:912 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:954 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:108 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:936 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:978 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1199 msgid "No response from server" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:778 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 msgid "Mail server login failed, wrong username or password." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:780 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:749 msgid "Logout and then login again with the correct username and password." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1214 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1216 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1240 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:314 msgid "Login failed" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:252 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:281 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:256 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:285 msgid "Server refused connection" msgstr "" #. TODO which recipient? -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:327 msgid "Mail rejected" msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:374 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:377 -msgid "Error sending mail" -msgstr "" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_zh.po b/apps/susimail/locale/messages_zh.po index 44b4d11f7..6cf43ad02 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_zh.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_zh.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:37+0000\n" +"Last-Translator: khi\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,550 +23,600 @@ msgstr "" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:316 +#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:321 #, java-format msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "没有找到可用编码器处理编码\\ '' {0} \\ ''。" #. tagged in WebMail #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:90 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1100 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1171 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1172 msgid "Re:" msgstr "回复:" #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:91 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1147 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1148 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1251 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1252 msgid "Fwd:" msgstr "转发:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:503 +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:219 +msgid "Drafts" +msgstr "草稿箱" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:220 +msgid "Sent" +msgstr "已发送" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:221 +msgid "Trash" +msgstr "垃圾箱" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:222 +msgid "Bulk Mail" +msgstr "" + +#. untranslated, translate on use +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:226 +msgid "Inbox" +msgstr "收件箱" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:536 msgid "unknown" msgstr "未知" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:552 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "不支持字符集\\ '' {0} \\ ''。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:556 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:589 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "第({0})部分没有显示,因为{1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:639 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:644 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "下载附件{0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:608 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:645 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "出于安全原因,文件被打包为zip文件。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:613 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:650 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "附件({0})。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:710 msgid "Need username for authentication." msgstr "需要认证用的用户名。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:677 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need password for authentication." msgstr "需要认证用的密码。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:681 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need hostname for connect." msgstr "需要连接用的主机名。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:723 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "需要POP3的连接端口号。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:693 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:730 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "POP3端口号超出范围0-65535。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:699 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:736 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "POP3端口号是无效的。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:705 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "需要的SMTP连接端口号。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:712 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:749 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "SMTP端口号是超出范围0-65535。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "SMTP端口号无效。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:794 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:475 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:686 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:240 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:832 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1382 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:446 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:716 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:762 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:243 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:258 msgid "Cannot connect" msgstr "不能连接" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:896 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:926 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:744 msgid "Error connecting to server" msgstr "连接到服务器错误" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:939 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:947 +#. _t("Internal error, lost connection.") + '\n' + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:970 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:984 msgid "User logged out." msgstr "用户已登出。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:946 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1265 -msgid "Internal error, lost connection." -msgstr "内部错误,连接已断开。" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1035 +msgid "Draft saved." +msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1105 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1286 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2692 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2874 +msgid "Unable to save mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1175 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "在 {0} {1} 写到:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1161 -msgid "begin forwarded mail" -msgstr "转信开始" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1183 -msgid "end forwarded mail" -msgstr "转信结束" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1190 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2818 -msgid "Could not fetch mail body." -msgstr "无法获取邮件正文。" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1220 -msgid "Message id not valid." -msgstr "消息ID无效。" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1346 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:343 -#, java-format -msgid "No Encoding found for {0}" -msgstr "{0}的编码检测失败。" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1459 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "读取上传文件错误:{0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1436 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264 +msgid "begin forwarded mail" +msgstr "转信开始" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1274 +msgid "end forwarded mail" +msgstr "转信结束" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3434 +msgid "Could not fetch mail body." +msgstr "无法获取邮件正文。" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message id not valid." +msgstr "消息ID无效。" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +msgid "Internal error, lost connection." +msgstr "内部错误,连接已断开。" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1456 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:384 +#, java-format +msgid "No Encoding found for {0}" +msgstr "{0}的编码检测失败。" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575 msgid "Attachment not found." msgstr "找不到附件." #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1464 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1985 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2822 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3438 msgid "Message not found." msgstr "未找到消息。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1552 -msgid "No messages marked for deletion." -msgstr "没有邮件被标记来删除。" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "已删除{0}封邮件。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720 +msgid "No messages marked for deletion." +msgstr "没有邮件被标记来删除。" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1785 #, java-format msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." msgstr "主机未变更。编辑配置文件{0}来变更主机。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1648 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1805 msgid "Configuration saved" msgstr "配置已保存" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1827 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "无效的每页数,重置为默认值。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1969 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2515 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2258 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3074 msgid "Login" msgstr "登录" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1971 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2532 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2386 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3091 msgid "Loading emails, please wait..." msgstr "" -#. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it -#. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to -#. "vanish" -#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", -#. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1976 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "{0} 封邮件" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1983 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3211 +msgid "No messages" +msgstr "没有邮件" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 msgid "Show Message" msgstr "显示消息" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1988 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2283 msgid "New Message" msgstr "新邮件" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1990 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2285 msgid "Configuration" msgstr "配置" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2001 -msgid "SusiMail" -msgstr "SusiMail" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2296 +msgid "Email" +msgstr "电子邮箱" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2062 -msgid "Checking for new emails on server" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2072 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2372 #, java-format msgid "{0} new message" msgid_plural "{0} new messages" msgstr[0] "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2075 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 msgid "No new messages" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2080 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2534 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2388 +msgid "Checking for new emails on server" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2390 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3093 msgid "Refresh the page for updates" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2261 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2621 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2794 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2595 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3193 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3410 msgid "no subject" msgstr "没有主题" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2729 msgid "Found no valid sender address." msgstr "没有找到有效的发件人地址。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2284 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2735 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "\\ '' {0} \\ ''中没有找到有效的地址。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2749 msgid "No recipients found." msgstr "没有找到收件人。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2331 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:298 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2763 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:302 #, java-format msgid "Email is too large, max is {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2886 +msgid "Sending mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2811 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:346 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:349 +msgid "Error sending mail" +msgstr "发送邮件错误" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2845 msgid "Mail sent." msgstr "邮件已发送。" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2936 msgid "Send" msgstr "发送" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2653 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2719 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2871 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2937 +msgid "Save as Draft" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2938 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3488 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2461 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2576 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2797 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3021 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3145 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3413 msgid "From" msgstr "发件人" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2802 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3022 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3418 msgid "To" msgstr "收件人" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2463 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3023 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3422 msgid "Cc" msgstr "抄送" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2464 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3024 msgid "Bcc" msgstr "密件抄送" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 -msgid "Bcc to self" -msgstr "密送给自己" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2577 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2799 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3025 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3146 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3415 msgid "Subject" msgstr "主题" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add Attachment" msgstr "添加附件" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add another attachment" msgstr "添加另一个附件" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2475 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3034 msgid "Attachments" msgstr "附件" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2484 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3043 msgid "Delete selected attachments" msgstr "删除所选的附件" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2501 -msgid "I2PMail Login" -msgstr "I2P邮件登录" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3060 +msgid "Email Login" +msgstr "" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2503 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3062 msgid "User" msgstr "用户" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2504 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3063 msgid "Password" msgstr "密码" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2509 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3068 msgid "Host" msgstr "主机" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2510 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3069 msgid "POP3 Port" msgstr "POP3 端口" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2511 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3070 msgid "SMTP Port" msgstr "SMTP 端口" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2516 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3075 msgid "Read Mail Offline" msgstr "脱机阅读邮件" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2520 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3079 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3244 msgid "Settings" msgstr "设置" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Create Account" msgstr "创建帐户" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "了解 I2P 邮件" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2547 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3352 msgid "New" msgstr "新建" -#. In theory, these are valid and will apply to the first checked message, -#. but that's not obvious and did it work? -#. button( REPLY, _t("Reply") ) + -#. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + -#. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + -#. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2554 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3116 msgid "Check Mail" msgstr "检查邮件" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2557 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2754 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2873 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3126 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3364 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3490 msgid "Logout" msgstr "注销" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2575 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3144 msgid "Mark for deletion" msgstr "标记为删除" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2578 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2809 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3147 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3425 msgid "Date" msgstr "日期" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2581 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3150 msgid "Size" msgstr "大小" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2626 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3198 msgid "Message is new" msgstr "是新邮件" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2629 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3201 msgid "Message has an attachment" msgstr "邮件带有附件" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2631 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3203 msgid "Message is spam" msgstr "邮件是垃圾邮件" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2639 -msgid "No messages" -msgstr "没有邮件" - #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2651 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3223 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "真要删除标记的邮件?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2652 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3224 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "是的,立刻删除!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2655 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3227 msgid "Delete Selected" msgstr "删除所选" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3229 msgid "Mark All" msgstr "全部标记" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2659 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3231 msgid "Clear All" msgstr "全部清除" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2684 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3256 +msgid "Folder" +msgstr "文件夹" + +#. TODO css to center it +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3257 +msgid "Change to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3263 msgid "First" msgstr "第一页" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2685 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2760 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3264 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3376 msgid "Previous" msgstr "上一页" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2694 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3273 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "第{0}页 共{1}页" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2696 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3275 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3391 msgid "Next" msgstr "下一页" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2697 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3276 msgid "Last" msgstr "最后一页" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2717 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3326 msgid "Really delete this message?" msgstr "真的要删除此邮件?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3327 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "是的,立刻删除!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2745 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3355 msgid "Reply" msgstr "回复" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2746 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3356 msgid "Reply All" msgstr "回复所有人" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2747 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3357 msgid "Forward" msgstr "转寄" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2748 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3358 msgid "Save As" msgstr "另存为" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2750 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2752 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3360 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3362 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2772 +#. can't move unless has body +#. can't move from drafts +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3368 +msgid "Move to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3388 msgid "Back to Folder" msgstr "返回到文件夹" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2854 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3471 msgid "Folder Page Size" msgstr "文件夹页面大小" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2857 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3474 msgid "Set" msgstr "设置" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2860 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3477 msgid "Advanced Configuration" msgstr "高级配置" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2870 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3487 msgid "Save Configuration" msgstr "保存配置" #. this appears in the UI so translate -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:106 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:912 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:954 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:108 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:936 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:978 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1199 msgid "No response from server" msgstr "服务器没有响应" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:778 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 msgid "Mail server login failed, wrong username or password." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:780 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:749 msgid "Logout and then login again with the correct username and password." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1214 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1216 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1240 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:314 msgid "Login failed" msgstr "登录失败" -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:252 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:281 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:256 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:285 msgid "Server refused connection" msgstr "服务器拒绝连接" #. TODO which recipient? -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:327 msgid "Mail rejected" msgstr "邮件被拒绝" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:374 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:377 -msgid "Error sending mail" -msgstr "发送邮件错误" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_zh_TW.po b/apps/susimail/locale/messages_zh_TW.po index 800315e0a..01561a7bd 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_zh_TW.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_zh_TW.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:37+0000\n" +"Last-Translator: Chi-Hsun Tsai\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,550 +18,600 @@ msgstr "" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:316 +#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:321 #, java-format msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "" #. tagged in WebMail #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:90 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1100 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1101 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1171 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1172 msgid "Re:" msgstr "" #: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:91 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1147 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1148 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1251 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1252 msgid "Fwd:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:503 +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:219 +msgid "Drafts" +msgstr "草稿" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:220 +msgid "Sent" +msgstr "已送出" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:221 +msgid "Trash" +msgstr "垃圾筒" + +#. MailDir-like +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:222 +msgid "Bulk Mail" +msgstr "" + +#. untranslated, translate on use +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:226 +msgid "Inbox" +msgstr "收件匧" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:536 msgid "unknown" msgstr "未知" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:552 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:556 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:589 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:639 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:644 #, java-format msgid "Download attachment {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:608 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:645 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:613 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:650 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:710 msgid "Need username for authentication." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:677 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714 msgid "Need password for authentication." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:681 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 msgid "Need hostname for connect." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:686 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:723 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:693 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:730 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:699 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:736 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:705 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:712 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:749 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:794 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:475 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:686 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:240 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:832 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1382 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:446 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:716 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:762 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:243 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:258 msgid "Cannot connect" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:896 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:926 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:744 msgid "Error connecting to server" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:939 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:947 +#. _t("Internal error, lost connection.") + '\n' + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:970 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:984 msgid "User logged out." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:946 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1265 -msgid "Internal error, lost connection." +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1035 +msgid "Draft saved." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1105 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1286 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2692 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2874 +msgid "Unable to save mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1175 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1161 -msgid "begin forwarded mail" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1183 -msgid "end forwarded mail" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1190 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2818 -msgid "Could not fetch mail body." -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1220 -msgid "Message id not valid." -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1346 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:343 -#, java-format -msgid "No Encoding found for {0}" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1459 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1436 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264 +msgid "begin forwarded mail" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1274 +msgid "end forwarded mail" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3434 +msgid "Could not fetch mail body." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324 +msgid "Message id not valid." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369 +msgid "Internal error, lost connection." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1456 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:384 +#, java-format +msgid "No Encoding found for {0}" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575 msgid "Attachment not found." msgstr "" #. error if we get here -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1464 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1985 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2822 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3438 msgid "Message not found." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1552 -msgid "No messages marked for deletion." -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720 +msgid "No messages marked for deletion." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1785 #, java-format msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1648 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1805 msgid "Configuration saved" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1827 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1969 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2515 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2258 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3074 msgid "Login" msgstr "登入" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1971 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2532 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2386 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3091 msgid "Loading emails, please wait..." msgstr "" -#. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it -#. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to -#. "vanish" -#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", -#. sessionObject.mailbox.getNumMails()); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1976 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1983 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3211 +msgid "No messages" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 msgid "Show Message" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1988 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2283 msgid "New Message" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1990 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2285 msgid "Configuration" msgstr "設定" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2001 -msgid "SusiMail" -msgstr "" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2296 +msgid "Email" +msgstr "電郵" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2062 -msgid "Checking for new emails on server" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2072 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2372 #, java-format msgid "{0} new message" msgid_plural "{0} new messages" msgstr[0] "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2075 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 msgid "No new messages" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2080 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2534 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2388 +msgid "Checking for new emails on server" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2390 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3093 msgid "Refresh the page for updates" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2261 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2621 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2794 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2595 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3193 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3410 msgid "no subject" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2729 msgid "Found no valid sender address." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2284 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2735 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2749 msgid "No recipients found." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2331 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:298 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2763 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:302 #, java-format msgid "Email is too large, max is {0}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2375 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2886 +msgid "Sending mail." +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2811 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:346 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:349 +msgid "Error sending mail" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2845 msgid "Mail sent." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2417 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2936 msgid "Send" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2418 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2653 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2719 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2871 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2937 +msgid "Save as Draft" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2938 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3225 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3328 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3488 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2461 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2576 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2797 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3021 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3145 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3413 msgid "From" msgstr "從" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2462 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2802 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3022 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3418 msgid "To" msgstr "至" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2463 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2806 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3023 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3422 msgid "Cc" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2464 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3024 msgid "Bcc" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2465 -msgid "Bcc to self" -msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2466 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2577 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2799 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3025 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3146 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3415 msgid "Subject" msgstr "主旨" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add Attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2469 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3028 msgid "Add another attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2475 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3034 msgid "Attachments" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2484 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3043 msgid "Delete selected attachments" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2501 -msgid "I2PMail Login" +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3060 +msgid "Email Login" msgstr "" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2503 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3062 msgid "User" msgstr "用戶" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2504 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3063 msgid "Password" msgstr "密碼" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2509 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3068 msgid "Host" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2510 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3069 msgid "POP3 Port" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2511 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3070 msgid "SMTP Port" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2516 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3075 msgid "Read Mail Offline" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2520 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3079 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3244 msgid "Settings" msgstr "設定" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Create Account" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2522 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3081 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2547 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2742 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3106 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3352 msgid "New" msgstr "" -#. In theory, these are valid and will apply to the first checked message, -#. but that's not obvious and did it work? -#. button( REPLY, _t("Reply") ) + -#. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) + -#. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer + -#. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer + -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2554 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3116 msgid "Check Mail" msgstr "" #. if (Config.hasConfigFile()) #. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer); -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2557 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2754 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2873 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3126 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3364 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3490 msgid "Logout" msgstr "登出" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2575 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3144 msgid "Mark for deletion" -msgstr "" +msgstr "標記為刪除" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2578 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2809 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3147 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3425 msgid "Date" msgstr "日期" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2581 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3150 msgid "Size" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2626 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3198 msgid "Message is new" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2629 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3201 msgid "Message has an attachment" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2631 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3203 msgid "Message is spam" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2639 -msgid "No messages" -msgstr "" - #. TODO ngettext -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2651 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3223 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2652 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3224 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2655 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3227 msgid "Delete Selected" msgstr "刪除所選" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3229 msgid "Mark All" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2659 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3231 msgid "Clear All" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2684 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3256 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#. TODO css to center it +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3257 +msgid "Change to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3263 msgid "First" msgstr "第一" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2685 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2760 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3264 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3376 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "前一個" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2694 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3273 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2696 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2775 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3275 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3391 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "下一個" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2697 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3276 msgid "Last" msgstr "最後" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2717 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3326 msgid "Really delete this message?" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2718 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3327 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2745 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3355 msgid "Reply" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2746 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3356 msgid "Reply All" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2747 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3357 msgid "Forward" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2748 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3358 msgid "Save As" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2750 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2752 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3360 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3362 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2772 +#. can't move unless has body +#. can't move from drafts +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3368 +msgid "Move to Folder" +msgstr "" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3388 msgid "Back to Folder" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2854 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3471 msgid "Folder Page Size" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2857 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3474 msgid "Set" msgstr "設置" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2860 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3477 msgid "Advanced Configuration" -msgstr "" +msgstr "進階設定" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2870 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3487 msgid "Save Configuration" msgstr "" #. this appears in the UI so translate -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:106 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:785 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:912 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:954 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1175 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:108 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:936 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:978 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1199 msgid "No response from server" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:778 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747 msgid "Mail server login failed, wrong username or password." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:780 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:749 msgid "Logout and then login again with the correct username and password." msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1214 -#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1216 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:310 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1238 +#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1240 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:314 msgid "Login failed" msgstr "" -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:252 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:281 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:256 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:285 msgid "Server refused connection" msgstr "" #. TODO which recipient? -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:323 +#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:327 msgid "Mail rejected" msgstr "" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:374 -#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:377 -msgid "Error sending mail" -msgstr "" diff --git a/core/java/src/gnu/getopt/MessagesBundle_az.properties b/core/java/src/gnu/getopt/MessagesBundle_az.properties new file mode 100644 index 000000000..3488eeebc --- /dev/null +++ b/core/java/src/gnu/getopt/MessagesBundle_az.properties @@ -0,0 +1,31 @@ +#************************************************************************** +#* MessagesBundle.properties -- English language error messages +#* +#* Copyright (c) 1998 by William King (wrking@eng.sun.com) and +#* Aaron M. Renn (arenn@urbanophile.com) +#* +#* This program is free software; you can redistribute it and/or modify +#* it under the terms of the GNU Library General Public License as published +#* by the Free Software Foundation; either version 2 of the License or +#* (at your option) any later version. +#* +#* This program is distributed in the hope that it will be useful, but +#* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +#* GNU Library General Public License for more details. +#* +#* You should have received a copy of the GNU Library General Public License +#* along with this program; see the file COPYING.LIB. If not, write to +#* the Free Software Foundation Inc., 59 Temple Place - Suite 330, +#* Boston, MA 02111-1307 USA +#**************************************************************************/ +getopt.ambigious={0}: seim ''{1}'' qeyri-m\u0259yy\u0259ndir +getopt.arguments1={0}: seim ''--{1} '' arqument\u0259 icaz\u0259 vermir +getopt.arguments2={0}: seim ''{1}{2}'' arqument\u0259 icaz\u0259 vermir +getopt.requires={0}: seim ''{1}'' arqument t\u0259l\u0259b edir +getopt.unrecognized={0}: tan\u0131nmayan seim ''--{1}'' +getopt.unrecognized2={0}: tan\u0131nmayan seim ''{1}{2}'' +getopt.illegal={0}: qanunsuz seim -- {1} +getopt.invalid={0}: etibars\u0131z seim -- {1} +getopt.requires2={0}: seim arqument t\u0259l\u0259b edir -- {1} +getopt.invalidValue='has_arg' parametri n {0} etibars\u0131z d\u0259y\u0259r diff --git a/debian/po/az.po b/debian/po/az.po new file mode 100644 index 000000000..826a1fded --- /dev/null +++ b/debian/po/az.po @@ -0,0 +1,91 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the i2p package. +# +# Translators: +# Nikafn , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: I2P\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: i2p@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-12 14:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-22 20:26+0000\n" +"Last-Translator: Nikafn \n" +"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/az/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: az\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../i2p.templates:2001 +msgid "Should the I2P router be started at boot?" +msgstr "I2P istiqamətləndirici yükləmə sırasında başladılmalıdırmı?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../i2p.templates:2001 +msgid "" +"The I2P router can be run as a daemon that starts automatically when your " +"computer boots up. This is the recommended configuration." +msgstr "I2P istiqamətləndiricisi kompüteriniz açıldığında avtomatik olaraq işlək proqram kimi işləyə bilər. Bu, məsləhət olunan quraşdırmadır. " + +#. Type: string +#. Description +#: ../i2p.templates:3001 +msgid "I2P daemon user:" +msgstr "I2P işlək proqram istifadəçisi:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../i2p.templates:3001 +msgid "" +"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as" +" a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different " +"account name here. For example, if your previous I2P installation is at " +"/home/user/i2p, you may enter 'user' here." +msgstr "I2P işlək proqram kimi çalışan zaman işləmək üçün standart olaraq i2psvc hesabından istifadə edir. **Mövcud** I2P profilindən istifadə etmək üçün burada fərqli hesab adını daxil edə bilərsiniz. Məsələn, öncəki quraşdırmanız at /home/user/i2p-dirsə, burada siz \"user\" daxil edə bilərsiniz." + +#. Type: string +#. Description +#: ../i2p.templates:3001 +msgid "" +"Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered " +"here, the chosen username *MUST* already exist." +msgstr "Vacib: Əgər bura standart 'i2psvc' istifadəçi adından fərqli ad daxil edilibsə, seçilmiş istifadəçi adı *MÜTLƏQ* mövcud olmalıdır." + +#. Type: string +#. Description +#: ../i2p.templates:4001 +msgid "Memory that can be allocated to I2P:" +msgstr "I2P üçün ayrılmış yaddaş:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../i2p.templates:4001 +msgid "By default, I2P will only be allowed to use up to 128MB of RAM." +msgstr "I2P-yə standart olaraq 128MB-a qədər operativ yaddaşdan istifadə etməyə icazə veriləcək." + +#. Type: string +#. Description +#: ../i2p.templates:4001 +msgid "" +"High bandwidth routers, as well as routers with a lot of active torrents / " +"plugins, may need to have this value increased." +msgstr "Yüksək ötürmə qabiliyyətli istiqamətləndiricilər, eləcə də bir sıra torrent / qoşmaları olan istiqamətləndiricilər üçün dəyərin artırılması lazım ola bilər. " + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../i2p.templates:5001 +msgid "Should the I2P daemon be confined with AppArmor?" +msgstr "I2P işlək proqramı AppArmor ilə məhdudlaşmalıdırmı?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../i2p.templates:5001 +msgid "" +"With this option enabled I2P will be sandboxed with AppArmor, restricting " +"which files and directories may be accessed by I2P." +msgstr "Bu seçim aktivləşdirildiyində, l2P AppArmor ilə təcrid olunacaq və I2P-nin fayl və qovluqları əldə etməsi məhdudlaşacaq." diff --git a/debian/po/uk.po b/debian/po/uk.po index bb8456299..e451d9dfc 100644 --- a/debian/po/uk.po +++ b/debian/po/uk.po @@ -1,8 +1,9 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the i2p package. # # Translators: +# asteryx , 2018 # Denis Lysenko , 2011 # LinuxChata, 2014 # madjong , 2015 @@ -10,16 +11,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-18 22:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" -"Last-Translator: Denis Lysenko \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: i2p@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-12 14:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-20 06:18+0000\n" +"Last-Translator: asteryx \n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/uk_UA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: uk_UA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #. Type: boolean #. Description @@ -82,8 +83,8 @@ msgstr "Роутери з високою швидкістю передачі і #. Type: boolean #. Description #: ../i2p.templates:5001 -msgid "Run I2P daemon confined with AppArmor" -msgstr "Запустити демон I2P, обмежений AppArmor" +msgid "Should the I2P daemon be confined with AppArmor?" +msgstr "Чи повинен демон I2P бути обмежений AppArmor?" #. Type: boolean #. Description diff --git a/debian/po/zh_TW.po b/debian/po/zh_TW.po index 4f9623448..3d5fd8ba6 100644 --- a/debian/po/zh_TW.po +++ b/debian/po/zh_TW.po @@ -1,15 +1,15 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the i2p package. # # Translators: # 男孩不壞, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-18 22:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: i2p@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-12 14:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-27 01:45+0000\n" "Last-Translator: 黃彥儒 \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../i2p.templates:5001 -msgid "Run I2P daemon confined with AppArmor" +msgid "Should the I2P daemon be confined with AppArmor?" msgstr "" #. Type: boolean diff --git a/history.txt b/history.txt index ebf9e4383..ad32cf08e 100644 --- a/history.txt +++ b/history.txt @@ -1,3 +1,8 @@ +2018-06-23 zzz + * Pull translation updates from Transifex + * New Azerbaijani translations + * GeoIPv6 update from MaxMind 2018-06-04 + 2018-06-21 zzz * Console: Add Azerbaijani * SusiMail: Fix NPE on logout (ticket #2266) diff --git a/installer/resources/eepsite/docroot/help/index_az.html b/installer/resources/eepsite/docroot/help/index_az.html new file mode 100644 index 000000000..d987c1036 --- /dev/null +++ b/installer/resources/eepsite/docroot/help/index_az.html @@ -0,0 +1,182 @@ + + + +I2P Anonim vebserver + + + + + + +
+ +
+English +中文 +Deutsch +Español +Français +Nederlands +Русский +Svenska +
+ +

I2P Anonim vebserver

+ +

I2P-də Anonim Vebserver üçün Qayda

+ +

Bu, sizin anonim I2P vebserverinizdir (ənənəvi olaraq eepsite kimi istinad edilir). + Öz məzmununuza xidmət etmək üçün sadəcə vebserverin əsas qovluğundakı faylları redaktə edin və aşağıdakı təlimatları izlədikdə sayt açıq olacaq.

+ +

Əməliyyat sisteminizdən asılı olaraq, Vebserver-in əsas qovluğunu aşağıdakı yerlərdən birində tapa bilərsiniz:

+ +
    +
  • Linux
    + Standart quraşdırma:~/.i2p/eepsite/docroot/
    + Xidmət kimi çalışan Paket quraşdırma: /var/lib/i2p/i2p-config/eepsite/docroot/
  • +
  • +Windows
    %APPDATA%\I2P\eepsite\docroot\ +
  • +
  • +Mac
    /Users/(user)/Library/Application Support/i2p +
  • +
+

I2P-də gizli xidmətlər ".b32.i2p" ilə bitən Base32 ünvanı və ya uzun Base64 sətri olaraq göstərilən təyinat yeri vasitəsilə nəzərdən keçirilir. + Aşağıdakı təlimatları izləyib, qeydiyyatdan keçənə qədər Base32-dən hostun adı kimi istifadə etmək olar. + Təyinat yeri bir qədər IP ünvanına bənzəyir və Gizli Xidmət Quraşdırması səhifəsində göstərilir.

+ +

Aşağıdakı təlimatlarda saytınıza "mysite.i2p" kimi adın təyin edilməsi və başqalarının istifadəsinin təmin edilməsi barədə ətraflı məlumat verilir. + Saytınıza yerli olaraq http://127.0.0.1:7658/ ünvanından gələ bilərsiniz.

+ +

Gizli xidmətinizi necə qurmaq və elan etmək olar

+ +

Vebserveriniz standart olaraq işləyir, lakin gizli xidmət tunelinə başlayana kimi başqaları tərəfindən girilə bilməz. + I2P Vebserver tunelinizə başladıqdan sonra digər insanların tapması çətin olacaq + Giriş yalnız uzun Təyinat yeri və ya Təyinat yerinin hash-i olan qısa Base32 ünvanı (.b32.i2p) vasitəsilə mümkündür. + Siz insanlara sadəcə Təyinat yeri və ya Base32 ünvanını deyə bilərdiniz, lakin xoşbəxtlikdən I2P-nin ünvan kitabı və insanlara sayt haqqında məlumat verən bir neçə asan yolu var. + Burada ətraflı təlimat verilib.

+ +
    +
  • Aşağı registrdən istifadə edərək saytınıza ad (something.i2p) seçin. +Adınınzın istifadə olunub-olunmadığını bilmək üçün əvvəlcə istiqamətləndiricinizin ünvan kitabında yoxlaya bilərsiniz. +Gizli Xidmət Quraşdırması səhifəsində "Sayt adı" qeyd olunan yerdə saytınızın yeni adını daxil edin. +Bu, standart "mysite.i2p" əvəzləyəcək. +Əgər I2P işə düşəndə I2P Vebserver tunelinizin avtomatik başlamasını istəyirsinizsə, "Avtomatik Başlama" qutusunu işarələyin. +İstiqamətləndiricinizi hər başlatğınızda saytınız da başlayacaq. + "Saxla" düyməsini klikləyin.
  • +
  • +Əsas Gizli Xidmət İdarəçisi səhifəsindəkivebserver tuneliniz üçün başlanğıc düyməsini basın. + İndi siz onu I2P İstiqamətləndirici Konsolunun sol tərəfində "Yerli tunellər"in altında görməlisiniz. +Saytınız artıq işləyir.
  • +
  • +Gizli Xidmət Quraşdırması səhifəsində bütün yerli təyinat yerlərini seçin və kopyalayın. + Hamısını kopyaladığınızdan əmin olun, 500-dən çox simvoldur.
  • +
  • Adı daxil edin və təyinat yerini ünvan kitabınıza yapışdırın. + Yeni girişi saxlamaq üçün "Əlavə et" düyməsini klikləyin.
  • +
  • Brauzerinizdə saytınızın adını daxil edin (something.i2p) və daha sonra buraya qayıtmalısınız. +Ümid edirik işə yaradı!
  • +
  • Dünyaya yeni saytınız haqqında məlumat verməzdən öncə məzmun əlavə etməlisiniz. +Yuxarıda göstərilən serverin əsas kataloquna gedin və index.html yönəltmə səhifəsini məzmununuzla əvəzləyin.
  • +
+

Qovluq siyahısı aktivdir, beləliklə, fayllara keçid verən bir səhifə təqdim etmədən faylları alt qovluqdan qəbul edə bilərsiniz. +Hər bir qovluğun görünüşünü redaktə edilmiş jetty-dir.css faylı ilə dəyişə bilərsiniz. +Lib alt qovluğu xüsusi bir üslub nümayiş etdirir. +Resurs alt qovlluğu standart üslüb nümayiş etdirir. +Baza saytı üçün şablona ehtiyacınız varsa, bu səhifəniəlaqəli məzmundan yararlanmaqdan çəkinməyin.

+ +

Məzmunun redaktəsindn sonra bu səhifəyə geri qayıtmısınızsa, brauzerinizin veb keşini təmizləməyə çalışın:

+ +
    +
  • +Firefox: ➜Nizamlamalar➜ Yüksək ➜ Keşlənmiş veb məzmunu ➜ İndi təmizlə
  • +
  • +Chrome/Chromium:Tənzimləmələr ➜Təkmilləşmiş Tənzimləmələr ➜Məxfilik ➜Baxış məlumatını təmizlə
  • +
  • +Opera:Tənzimləmələr ➜ Məxfilik ➜ Baxış məlumatını təmizlə
  • +
+

I2P Domenini qeyd et

+ +

İndi saytınızı stats.i2p və ya no.i2p kimi saytın yerləşdiyi I2P ünvan kitabına əlavə etməyin vaxtıdır. +Bu saytların bir və ya bir neçəsinə saytınızın adını və Təyinat yerini (ya da Qeydiyyatı Təsdiqləmə sətrini) daxil etməlisiniz.

+

Bəzi qeydiyyat saytları Təyinat yerini tələb edir. + Əgər belədirsə, Gizli Xidmət Quraşdırması səhifəsində bütün Yerli təyinat yerlərini seçin və kopyalayın. + Hamısını kopyaladığınızdan əmin olun, simvollar 500-dən çoxdur.

+

Stats.i2p də daxil olmaqla, bəzi qeydiyyat saytları Qeydiyyatı Təsdiqləmə sətrini tələb edir. +O, Gizli Xidmət Quraşdırması səhifəsi ilə əlaqəli Qeydiyyatı Təsdiqləmə səhifəsində yerləşir. +Qeydiyyatı Təsdiqləmə sətrini kopyalayıb, qeydiyyat səhifəsinə yapışdırın. + Hamısını kopyaladığınızdan əmin olun, simvollar 500-dən çoxdur. + Sayt tələb edirsə, saytınızı qısaca təsvir edin. + Saytınız HTTP xidmətidirsə, yoxlama qutusunu seçin, əgər deyilsə, seçməyin.

+

Bütün qeydiyyat saytları üçün İstifadə Şərtlərini diqqətlə oxuyun. + "Göndər" düyməsini klikləyin. + Təqdimatın müvəffəqiyyətli olduğunu doğrulayın. + Bir çox istiqamətləndirici mütəmadi olaraq bu saytlardan ünvanlı kitab yeniləmələrini əldə etdiyindən, digərləri brauzerlərinə yalnız hostname ünvanınızı daxil etməklə, saytınızı bir neçə saat ərzində tapa biləcəklər.

+ +

Ünvan Kitabı Abunəliyi Əlavə Olunur

+ +

Ünvan kitab yeniləmələrindən danışarkən, abunə siyahınıza daha çox ünvan kitabını əlavə etmək yaxşı olardı. + Abunələrin Quraşdırılması səhifəsinə keçin və avtomatik olaraq yenilənən yeni host siyahısına bir və ya daha çoxunu əlavə edin:

+ +
    +
  • +http://stats.i2p/cgi-bin/newhosts.txt(stats.i2p)
  • +
  • +http://no.i2p/export/alive-hosts.txt(no.i2p)
  • +
+

Tələsirsinizsə və bir neçə saat gözləyə bilmirsinizsə, adamlara "keçid" ünvanı dəyişmə xidmətindən istifadə etmələrini söyləyin. + Bu, hostname-in eyni saytda qeydiyyatından bir neçə dəqiqə sonra işləyəcək. + Brauzerinizə http: //stats.i2p/cgi-bin/jump.cgi? A = something.i2p daxil edərək, özünüzü sınayın. + Çalışdıqdan sonra başqalarına da istifadə edə biləcəklərini söyləyə bilərsiniz.

+ +

Bəzi adamlar yeni eepsites-lar üçün Identiguy-ın eepsite statusu siyahısı və ya no.i2p-nin aktiv host siyahısı kimi saytların siyahısını yoxlayır, beləcə saytınız trafik yığa bilər. +İnsanlara izah etməyin fərqli yolları var. Məsələn:

+ +
    +
  • +I2P forumuna ismarış göndərərək yeni I2P saytınız haqqında hər kəsə xəbər verin!
  • +
  • Bu haqda istifadəçilərə IRC-də # i2p və ya # i2p-chat kanallarında məlumat verin.
  • +
  • Bunu I2PWiki Eepsite Index-ə qoyun
  • +
+

Unutmayın ki, bəzi saytlar uzun təyinat yerinə yapışdırılmasını məsləhət görür. + İstəsəniz bunu edə bilərsiniz, amma qeydiyyat xidmətində hostname-ni uğurla qeydiyyatdan keçirmisinizsə, onu keçid xidməti ilə sınamısınızsa və təbliğat üçün ünvan kitabının yeniləməsini 24 saat gözləməsinizsə, buna ehtiyac olmamalıdır.

+ +

Saytınızı saxlamaq üçün alternativ vebserverdən istifadə

+ +

Bu sayt (və I2P istiqamətləndirici konsol) Jetty vebserverində işləyir, ancaq məzmununuzu saxlamaq üçün fərqli vebserverdən istifadə etmək istəyə bilərsiniz. + Anonimliyinizi qorumaq üçün vebserverinizin yalnız localhost (127.0.0.1) -dən əlaqələrə icazə verəcək şəkildə quraşdırıldığından və vebserverinizin anonimliyinizi pozacaq məlumatları yaymadığından əmin olun.

+ +

I2P-də istifadə etmək məqsədilə vebserverinizi quraşdırmaq üçün ya mövcud vebserver tunelindən istifadə edə və standart vebserverin işinə mane ola və ya Gizli Xidmətlər İdarəçisində yeni HTTP Server tuneli yarada bilərsiniz. +Vebserver üçün quraşdırılmış dinləmə portunun (standart olaraq 7658) Gizli Xidmətlər tənzimləmələrində də quraşdırıldığında əmin olun. +Məsələn, vebserveriniz 127.0.0.1 port 80-də standart olaraq dinlənirsə, xidmətin Gizli Xidmət İdarəçisi tənzimləmələri səhifəsindəki Hədəf portunun da 80 portuna quraşdırılnmasını təmin etməlisiniz.

+ +

Zəif quraşdırılmış vebserver və ya veb tətbiqi potensial təhlükəli məlumatları sızdıra bilər + məsələn, anonimliyinizi azaldacaq və ya hakerə kömək edəcək real IP ünvanı və ya server detalları. + Server administrasiyasını idarə etmək rahat deyilsə, standart serverdən istifadə etməyi məsləhət görürük. +Vebserverinizin internetə yerləşdirilməsindən əvvəl təhlükəsiz olmasını təmin edin. + Çoxlu online təlimatlar var, məsələn, "nginx təhlükəsizliyi sərtləşdirmə təlimatı" nı axtarırsınızsa, yaxşı tövsiyələr verən bir sıra təlimatlar tapa bilərsiniz.

+ +

Apache vebserveri ilə əlaqədar əhəmiyyətli məsələ var. +Mod_statusmod_info Apache modulları bəzi əməliyyat sistemlərində standart olaraq aktiv edilir. + Bu modullar anonim şəbəkədə istifadə edildikdə anonimliyi ciddi təhlükə altına qoyacaq daxili məlumatları ifşa edə bilər. +Bu modulların yükləndiyi quraşdırma faylında xətlərin təmizlənməsi bu məsələlərin qarşısını almağın ən asan yoludur.

+ +

Əlavə Yardım

+ +

Sualınız varsa, aşağıdakı yerlər dəstək üçün mövcuddur:

+ + +
+
Bu səhifə, layihə saytı və istiqamətləndirici konsol tərcümə olunmalıdı! + Lütfənlayihəyə qoşulmaqla və ya tərcümə etməklə kömək edin.
+
+
+ + diff --git a/installer/resources/eepsite/docroot/help/index_de.html b/installer/resources/eepsite/docroot/help/index_de.html index 761b0048b..a5a338dc5 100644 --- a/installer/resources/eepsite/docroot/help/index_de.html +++ b/installer/resources/eepsite/docroot/help/index_de.html @@ -1,193 +1,183 @@ - - - Anonymer Webserver im I2P | Willkommen auf Ihrer Eepseite! - - - -
-
- + + + +I2P anonymer WebServer + + + + + + +
+ +
English -中文 -Deutsch -Español -Français -فارسی -日本語 -Nederlands -Русский -Svenska + 中文 + Deutsch + Español + Français + Nederlands + Русский + Svenska
-

Anonymer Webserver im I2P

+

I2P anonymer WebServer

-

Kurzanleitung zum anonymen Hosten von Webseiten in I2P

-

Dies ist Ihre Eepseite, Ihre Web-Präsens im I2P. Editieren Sie einfach die Dateien unter -~/.i2p/eepsite/docroot/ (Linux), - %APPDATA%\I2P\eepsite\docroot\ (Windows), - oder /Users/(user)/Library/Application Support/i2p (Mac), -und nachdem Sie den Anweisungen weiter unten gefolgt sind, werden Sie – -vertreten durch Ihre Eepseite – von anderen im I2P-Netz und, soweit -verfügbar, über private „In-Proxys“ weltweit auch im offenen Internet erreichbar sein.

+

Anleitung zum Betrieb des anonymen Webservers in I2P

-

In I2P werden Eepseiten unter Verwendung eines Schlüssels (key) adressiert. Dieser wird durch eine sehr lange Base64-Zeichenkette1 dargestellt. -(Dieser Schlüssel ist analog zur Standard IP-Adresse zu verstehen; man kann ihn sich in der Konfiguration der Eepseite unter I2PTunnel anzeigen lassen.)

+

Dieses ist Ihr eigener anonymer I2P Webserver (traditionell als eepsitebezeichnet). +Um Ihre eigenen Daten anzubieten, ändern Sie einfach die Dateien im Wurzelverzeichnis ihres Webservers und nach unten stehenden Anleitung wird diese Webseite veröffentlicht.

-

Folgende Anweisungen sollen zeigen, wie man einer Eepsite einen -Namen wie beispielsweise „meineseite.i2p“ zuweist und an den Schlüssel -bindet. -Sie können Ihre Eepseite, nachdem sie gestartet wurde, lokal unter http://127.0.0.1:7658/ erreichen.

+

Das Wurzelverzeichnis Ihres Webservers kann in einer der folgenden Verzeichnisse gefunden werden, abhängig von Ihrem Betriebssystem:

-

Es folgt eine schrittweise Anleitung für das Starten Ihrer neuen Eepseite und dessen Ankündigung in der I2P-Gemeinde.

-

Eine detaillierte Einführung

-

1. Starten der Eepseite

+
    +
  • +Linux
    + Standard Installation: ~/.i2p/eepsite/docroot/
    + Paket Installation, laufend als Service: /var/lib/i2p/i2p-config/eepsite/docroot/ +
  • +
  • +Windows
    %APPDATA%\I2P\eepsite\docroot\ +
  • +
  • +Mac
    /Users/(user)/Library/Application Support/i2p +
  • +
+

In I2P werden verstekcte Services mit Base32 Adressen angesprochen, die in ".b32.i2p" enden, oder eine Desteination wird mit einem langem Base64 String abgebildet. +Die Base32 Adresse kann als Hostname verwendet werden bis Sie einen Namen nach folgender Anleitung registrieren. +Die Destination ist wie eine IP Adresse und wird auf der Hidden Service Configuration page angezeigt.

-

In der Grundeinstellung ist Ihre Eepseite nicht eingeschaltet. -Auch nachdem sie gestartet wurde, ist es für andere Teilnehmer immer -noch schwierig, Ihre Seite zu finden; solange bis Sie Ihren -Base64-Schlüssel und den Namen Ihrer Eepsite veröffentlicht haben. -Natürlich können Sie den Leuten diesen sehr langen Schlüssel auch so -mitteilen, aber glücklicherweise bringt I2P bereits ein Adressbuch mit -und hat verschiedene Wege, Ihre Eepsite bekannt zu machen.

+

Die unteren Anleitungen erklären im Detail, wie sie eine Adresse wie "mysite.i2p" zu Ihrer Webseite registrieren und diese für andere erreichbar schalten. +Sie erreichen Ihre Webseite lokal unter http://127.0.0.1:7658/.

+

Wie Sie einen versteckten Service einrichten und veröffentlichen

+

Ihr Webserver ist standardmässig aktiviert, jedoch unerreichbar für andere bis Sie den Tunnel des versteckten Services starten. +Nach dem Start des I2P Webserver Tunnels ist es jedoch schwer für andere, diesen zu finden. +Er kann nur mit einem langen Destinationstring oder einer kürzeren B32 Adresse (.b32.i2p), die ein Hash des Destinationstring ist, erreicht werden. +Sie können beide den anderen I2P Nutzern mitteilen, aber I2P hat dankenswerter weise ein Adressbuch und mehrere einfache Wege den Nutzern ihre Webseite mitzuteilen. +Hier sind detaillierte Anweisungen dazu.

-
    -
  1. Wählen Sie einen eigenen Namen für Ihre Eepseite – nur in diesem -Beispiel heißt sie „meineseite.i2p“ – und benutzen Sie nur Kleinschrift. -Sie können in Ihrem Adressbuch überprüfen, ob der gewünschte Name bereits vergeben ist. (Anmerkung: die Daten aus den Adressbuch werden im Klartext in der Datei i2p/hosts.txt gespeichert). -
    -
  2. -
  3. Rufen Sie nun, möglichst in einem neuen Browser-Fenster, die Konfiguration der Eepseite unter I2PTunnel auf. Unter „Lokale Servertunnel“ wählen Sie dazu den Eintrag „Eepseite“ aus. -Sie befinden sich nun auf der Seite mit Überschrift „Servertunnel bearbeiten“. Im Feld für „Name der Webseite:“ überschreiben Sie die -Vorgabe „mysite.i2p“ mit Ihrem Wunschnamen. Optional geben Sie im Feld -„Beschreibung:“ eine Beschreibung an. -
    -
  4. -
  5. Wenn Sie möchten, dass Ihre Eepsite automatisch gestartet wird, kreuzen Sie das Feld „Automatischer Start:“ an. -
    -
  6. -
  7. Durch Klicken auf den Link „zum lokalen Adressbuch hinzufügen“ gleich unterhalb -Ihres Schlüssels (Feld „lokales Ziel“) wird dieser in -Ihr privates Adressbuch geschrieben (i2p/privatehosts.txt). -
    -
  8. -
  9. Jetzt sichern Sie Ihre Einstellungen, indem Sie auf „Speichern“ klicken. -
    -
  10. -
  11. Wir gehen wieder zurück auf die Konfigurationsseite I2PTunnel -und drücken den „Start“-Knopf für die „Eepseite“. Nach dem erfolgreichen -Start wird Ihre Eepseite links in der I2P-Routerkonsole unter „Lokale -Ziele“ angezeigt.
  12. -
+
    +
  • Wählen Sie einen Namen für Ihre Webseite (einname.i2p) ohne Großbuchstaben. +Vorher können Sie im Adressbuch ihres Routers schauen, ob der Name schon vergeben ist. +Geben Sie den neuen Namen ihrer Webseite auf der Versteckten Service Konfigurationsseite unter dem Punkt "Webesitenname" ein. +Dieser ersetzt den Standardnamen "mysite.i2p". +Falls Sie den I2P Webserver Tunnel automatisch starten lassen wollen, aktivieren Sie die "Autostart" Box. +Damit startet ihre Website bei jedem Start des I2P Routers. +Vergessen Sie nicht auf "Speichern" zu klicken.
  • +
  • Klicken Sie auf den Start Knopf des Webserver Tunnels auf der Haupt Versteckte Services Manager Seite. +Sie sollten jetzt auf der linken Seite unter "Lokale Tunnel" der I2P Router Konsole. +Ihre Webseit ist jetzt aktiv.
  • +
  • Markieren und kopieren Sie die gesamte Lokale Destination auf derVersteckten Services Konfigurationsseite. +Stellen Sie sicher, das Sie die gesamte kopieren, es sind über 500 Zeichen. +
  • +
  • Geben Sie den Namen und kopieren Sie den Destinationstring in IhrAdressbuch. +Klicken Sie auf "Hinzufügen" um den neuen Eintrag zu speichern.
  • +
  • Geben Sie in Ihrem Browser ihren Webseitennamen (einname.i2p) ein und Sie sollten wieder auf dieser Seite sein. +Hoffentlich hat alles funktioniert!
  • +
  • Bevor Sie der Welt Nachricht über Ihre Webseite geben, sollten Sie etwas Inhalt hinzufügen. +Gehen Sie ins Wurzelverzeichnis ihres Webervers, welches oben angegeben ist und ersetzen Sie die index.html Redirect seite mit Ihrem eigenem Inhalt.
  • +
+

Verzeichnisaufzählungen sind aktiviert, so können Sie Dateien in Unterverzeichnissen anbieten ohne eine Seite mit Verweisen. +Sie können die Anzeige der Verzeichnisse verändern, indem Sie für jedes Verzeichnis eine angepasste jetty-dir.css Datei anlegen. +Die Bibliothek Unterverzeichniss demonstriert einen angepassten Stil. +Das Ressourcen Unterverzeichnis zeigt den Standardstil. +Falls Sie ein Template für eine einfache Webseite benötigen, modifizieren Sie einfach diese Seite und den dazugehörigen Inhalt.

+

Wenn Sie nach dem Ändern des Inhalts wieder auf dieser Seite landen, löschen Sie den Cache ihres Webbrowsers:

+
    +
  • +Firefox: Preferences ➜ Advanced ➜ Network ➜ Cached Web Content ➜ Clear Now
  • +
  • +Chrome/Chromium: Settings ➜ Advanced Settings ➜ Privacy ➜ Clear browsing data
  • +
  • +Opera: Settings ➜ Privacy ➜ Clear browsing data
  • +
+

Registrieren Sie Ihre I2P Domain

-

2. Das Veröffentlichen vorbereiten

+

Jetzt wird es Zeit Ihre Webseite in einem I2P Adresbuch auf Seiten wie z.B. stats.i2p oder no.i2pzu registrieren. +Sie können Ihren Webseitennamen und den Destinationsstring (oder Registreirungs Authorisierungspin) auf einer dieser Seiten eingeben. +

+

Einige Registrierungsseiten benötigen den Destinationsstring. +In diesem Fall kopieren Sie den gesamten lokalen Destinationsstring auf der Versteckten Service Konfigurationsseite. +Stellen Sie sicher, dass Sie die mehr asl 500 Zeichen komplett kopieren.

+

Einige Registrierungsseiten wie auch stats.i2p benötigen den Registrierungs Authorisierungspin. +Diesen finden Sie auf der Registrierungs Authorisierungsseite die auf der Versteckte Services Konfigurationsseite verlinkt ist. +Kopieren Sie den gesamten Authorisierungspin und fügen diesen auf der Registrierungsseite ein. +Stellen Sie sicher, dass sie die gesamten, mehr als 500, Zeichen kopieren. + Beschreiben Sie kurz ihre Webseite, falls dieses gewünscht wird. +Falls Ihr Service kein HTTP Service ist, deselektieren Sie die entsprechende Checkbox.

+

Lesen Sie für jede Registrierungsseite ausführlich die Regeln und Bedingungen dieser. +Klicken Sie auf den "Submit" Schalter. +Versichern Sie sich, dass die Einreichung erfolgreich war. +Da viele Router Adressbuch Aktualisierungen periodisch von diesen Seiten holen, können andere Router nach wenigen Stunden Ihre Webseite über die Eingabe des Namens im Browser erreichen. +

-
    -
  1. Heben Sie in der „Konfiguration“ -den gesamten Schlüssel für Ihre Eepsite hervor und kopieren Sie ihn in die -Zwischenablage. Stellen Sie sicher, auch tatsächlich die gesamte, über -500 Zeichen lange Zeichenkette, „erwischt“ zu -haben. -
    -
  2. -
  3. Öffnen Sie Ihr Master-Adressbuch, -tragen Ihren zuvor gewählten Wunschnamen ihrer Eepseite unter „Hostname“ -ein und kopieren den Schlüssel in das Feld „Ziel“. Ein Klick auf -„Hinzufügen“ und dieses „Ziel“ ist in Ihrem Adressbuch.2 -
    -
  4. -
  5. Ihre Eepseite sollte jetzt über den Browser erreichbar sein. Dazu -tragen Sie, wie gewohnt, den Namen Ihrer Eepseite (hier im Beispiel -„meineseite.i2p“) in die Adressleiste Ihres Browsers ein und rufen sie -auf. Wenn alles gutgegangen ist, sind Sie nun wieder hier – nur die -Adresse hat sich geändert. -
    -
  6. -
  7. Bevor Sie der Welt von Ihrer neuen Eepseite berichten, sollte sie -auch über ein wenig Inhalt verfügen. Begeben Sie sich in das -Verzeichnis ~/.i2p/eepsite/docroot/ (Linux), - %APPDATA%\I2P\eepsite\docroot\ (Windows), - oder /Users/(user)/Library/Application Support/i2p (Mac), -und benennen Sie dieses Dokument von „index.html“ in „hilfe.html“ um, so können Sie später darauf zurückgreifen. Erstellen Sie Ihre eigene „index.html“ und füllen diese mit Inhalten, Bildern oder was auch immer Sie anderen mitteilen wollen.
  8. -
+

Adressbuch Abos hinzufügen

-

3. Die Eepseite öffentlich ankündigen

+

Wo wir von der Adressbuch Aktualsierung schreiben, ist es eine gute Zeit, mehr Adressbuch Quellen zu ihrer Abo Liste hinzuzufügen. +Gehen Sie zu Ihrer Abo Konfigurationsseite und fügen Sie einen oder mehrere neue Einträge zum automatischen Aktualisieren ein:

-
    -
  • Nun ist es an der Zeit, Ihre Eepsite in einem globalen I2P-Adressbuch, wie beispielsweise bei stats.i2p, -einzutragen. Das heißt, Sie müssen Namen und Schlüssel Ihrer Eepsite -und eine optionale Beschreibung in ein Formular auf einer oder mehreren -dieser Seiten eingeben. Wie schon oben gesagt: Ihr Schlüssel ist der vollständige Schlüssel, wie er in der I2PTunnel-Konfiguration für die „Eepseite“ -im Feld „Lokales Ziel“ angegeben ist (... über 500 Zeichen). Bestätigen Sie Ihre Angaben mit einem klick auf „Submit“. -Überprüfen Sie ob Ihr Schlüssel tatsächlich hinzugefügt wurde. -
    -
  • -
  • Da viele Router regelmäßig Adressbuchupdates von diesen Seiten -erhalten, sollten andere innerhalb einiger Stunden in der Lage sein, -Ihre Eeseite durch -den Eintrag des Namens im Browser aufzurufen. -
    -
  • -
  • Wo wir gerade von Adressbuchupdates sprechen – es ist ein guter Moment, weitere Adressbücher zum bestehenden Abonnement -hinzuzufügen. Öffnen Sie Ihre Konfiguration und fügen Sie einige der -folgenden Dienste Ihrem Abonnement hinzu (nur die jeweilige URL) und -speichern Sie die Angaben.3 Ab jetzt erhalten Sie ebenso alle Updates automatisch! -
    -

    http://tino.i2p/hosts.txt (tino.i2p)
    -http://stats.i2p/cgi-bin/newhosts.txt (stats.i2p)
    -http://i2host.i2p/cgi-bin/i2hostetag (i2host.i2p) -
    -

    -
  • -
  • Haben Sie es eilig und können nicht 12 bis 24 Stunden warten, ist -es möglich, dass andere für Ihre Eepseite den Adresshelfer-Umlenkungs-Dienst („jump service“) nutzen. Dieser funktioniert innerhalb -einiger Minuten nach Eingabe des Schlüssels in ein Adressbuch auf der -selben Seite.

    -Testen Sie Ihre Hinzufügung also zuerst mittels Aufruf folgender Dienste. Sobald das -klappt, können anderen diese Möglichkeit auch nutzen. (Ersetzen Sie -„meineseite.i2p“ durch Ihre Seite.): -
  • -
  • Manche erkundigen sich auf Eepseitenlisten wie inproxy.tino.i2p/status.php oder perv.i2p über neue Eepseiten; so könnten Sie an einige Besucher kommen. Aber es gibt weitere Wege, sich anzukündigen: +
      +
    • +http://stats.i2p/cgi-bin/newhosts.txt (stats.i2p)
    • +
    • +http://no.i2p/export/alive-hosts.txt (no.i2p)
    • +
    +

    Falls Sie es eilig haben und nicht länger warten wollen, teilen Sie den anderen mit, die "Jump Links" mit einem Adresshelfer Service zu nutzen. +Dieses funktioniert innerhalb von Minuten nach Ihrer Registrierung auf der selben Seite. +Testen Sie es zuvor mit der Eingabe von http://stats.i2p/cgi-bin/jump.cgi?a=ihreseite.i2p in Ihren Browser. +Sobald dieses funktioniert, können Sie anderen mitteilen, dieses zu nutzen.

    -
      -
    • Veröffentlichen Sie eine Nachricht im I2P-Forum unter Eepsite Announce
    • -
    • Besuchen Sie die IRC-Kanäle #i2p oder #i2p-chat (beide englischsprachig) oder #i2p-de und werben Sie sanft für sich.
    • -
    • Verbreiten Sie eine Nachricht über Syndie.
    • -
    • Tragen Sie sich ein in Ughas Eepsite Index Wiki. -
      -
    • -
  • -
  • Bitte beachten Sie: Einige Seiten empfehlen das Einfügen des langen -„Ziel“- bzw. „Destination“-Schlüssels; das können Sie, wenn Sie möchten – aber wenn -Sie Ihren Schlüssel erfolgreich beim „Schlüssel-Dienst“ eingetragen und -ihn mittels „jump“-Dienst getestet haben, sollte nach 24 Stunden -Wartezeit dieses Vorgehen nicht nötig sein. -
    -
-

Hilfe

-
  • Sollten Sie Fragen haben, kommen Sie in den IRC-Kanal #i2p-help oder konsultieren Sie die technische Abteilung im I2P-Forum!
  • -
+

Einige Leute beobachten Webseitenlisten wie z.B. Identiguy's Eepsite Status Liste oder no.i2p's Active Services Listet um neue Webseiten zu finden, somit kann Ihre Webseite so mehr Besucher bekommen. +Es gibt mehrere Methoden, anderen von Ihrer Webseite mitzuteilen. Hier sind ein paar Ideen:

+
    +
  • Schreiben Sie im I2P forum eine Nachricht und teilen Sie somit jedem ihre neue I2P Webseite mit!
  • +
  • Erzählen Sie im IRC in den Kanälen #i2p oder #i2p-chat über Ihre neue Webseite.
  • +
  • Tragen Sie diese im I2PWiki Eepsite Indexein.
  • +
+

Beachten Sie, das einige Seite empfehlen, den gesamten langen Destinationsstring einzugeben. +Sie können dieses tun, aber falls Sie Ihre Seite erfolgreich auf einer Registreirungsseite eingegeben haben, dieses mit einem Jump Service kontrolliert haben, und 24h zur automatischen Verteilung gewartet haben, sollte dieses nicht nötig sein.

-
-

1. Base64 -beschreibt ein Verfahren zur Kodierung von 8-Bit-Binärdaten in eine -Zeichenfolge, die nur aus wenigen, Codepage-unabhängigen ASCII-Zeichen -besteht. -

2. Anmerkung: Wenn dieses Vorgehen mit der Fehlermeldung „Invalid nonce. Are you being spoofed?“ quittiert wird, müssen Cookies im Browser erlaubt werden. Ist dies nicht möglich, können Sie mit einem Editor die Datei „i2p/userhosts.txt“ bearbeiten und so die Adressen einfügen. Konqueror ist etwas eigenwillig. -

3. Gleiches wie unter gilt für „i2p/addressbook/subscriptions.txt“.

+

Einen alternativen Webserver für Ihre Website benutzen

-
-Hinweis: Diese Seite, die Weibseite sowie die Routerkonsole müssen alle in IHRE Sprache übersetzt werden, falls dies nicht bereits geschehen ist oder gerade stattfindet. Helfen Sie dem Projekt zu wachsen, indem Sie helfen (beispielsweise durch Übersetzungen)! Kontaktieren Sie uns über den oben erwähnten IRC-Kanal! Vielen Dank!
-
-Dieses Dokument wurde zuletzt im November 2010 aktualisiert.
+

Diese Seite (und die I2P Router Konsole) benutzt den Jetty Webserver, aber möglicherweise möchten Sie einen anderen Webserver benutzen zum Anbieten Ihres Inhalts. +Um Ihre Anonymität sicherzustellen, vergewissern Sie sich, dass ihr Webserver nur von Localhost (127.0.0.1) Verbindungen annimmt und kontrollieren Sie die Dokumentation des Webservers, damit dieser keine Details veröffentlicht, die ihre Anonymität gefährden.

+ +

Um Ihren Webserver für I2P zu nutzen, können Sie einerseits den existierenden Webservertunnel nutzen und den Standard Webserver deaktivieren, desweiteren können Sie einen neuen HTTP Server Tunnel im Versteckte Servicemanager erstellen. +Kontrollieren Sie den korrekten Port vom laufenden Webserver (7658 ist der Standardport) und den konfigurierten Port in den Einstellungen der Versteckten Services. +Zum Beispiel muß der Zielport im Versteckten Service Manager auch auf Port 80 gesetzt sein, falls ihr Webserver auf der Adresse 127.0.0.1 auf Port 80 konfiguriert ist.

+ +

Beachten Sie bitte, das schlecht konfigurierte Webserver oder Webaaplikationen möglicherweise private Daten wie Ihre reale IP Adresse oder Serverdetails veröffentlichen können, die Ihre Anonymität herabsetzen oder Hackern hilfreich sind. +Wir empfehlen Ihnen die Nutzung des Standard Webservers, bis Sie sich wohl fühlen mit der Konfiguration des Servers. +Stellen Sie sicher, das Ihr Webserver gesichert ist, bevor Sie ihn online bringen. +Es gibt viele Anleitungen im Internet, z.B. können Sie nach "nginx sicherheit abhärten" suchen und eine Liste von Anleitungen mit guten Hinweisen finden.

+ +

Es gibt eine bekannte, wichtige Konfiguration im Apache Webserver. +Die mod_status und mod_info Apache Module sind standardmässig aktiviert auf einigen Betriebssystemen. +Diese Module veröffentlichen interne Daten, die bei Nutzung im anonymen Netzwerk erheblich Ihre Anonymität beeinträchtigen können. +Am einfachsten ist dieses Problem mit dem Entfernen der Zeilen zum Laden der Module in der Konfiguration zu beheben.

+ +

Weitergehende Assistenz

+ +

Falls Sie weiterhin Fragen haben, können Sie in folgenden Bereichen nach Hilfe fragen:

+ + +
+
Diese Seite, die Projekt Webseite und die Router Konsole benötigen Übersetzungen! +Bitte helfen Sie dem I2P Projekt indem Sie grundsätzlich helfen oder mit übersetzen.
+
- + + diff --git a/installer/resources/eepsite/docroot/help/index_fr.html b/installer/resources/eepsite/docroot/help/index_fr.html index 6def27692..1899e431b 100644 --- a/installer/resources/eepsite/docroot/help/index_fr.html +++ b/installer/resources/eepsite/docroot/help/index_fr.html @@ -1,131 +1,182 @@ - - I2P serveur web anonyme | Bienvenue à votre eepsite - - - - - -
-
- + +Serveur Web anonyme I2P + + + + + + +
+ +
English -中文 -Deutsch -Español -Français -فارسی -日本語 -Nederlands -Русский -Svenska -
-

Serveur web anonyme I2P

-

Guide rapide pour faire un serveur web anonyme dans I2P

- -

Ceci est votre eepsite, fonctionnant sur votre propre serveur web anonyme I2P. Pour le modifier, il suffit d'éditer les fichiers dans ~/.i2p/eepsite/docroot/ (Linux), - %APPDATA%\I2P\eepsite\docroot\ (Windows), - ou /Users/(user)/Library/Application Support/i2p (Mac), - et ils deviendront accessibles aux autres utilisateurs une fois que vous aurez suivi les instructions ci-dessous. - Dans I2P, on accède aux eepsites en utilisant une 'clé', qui est représentée par une longue chaîne de caractères de type Base64 (la 'clé' est semblable à une adresse IP, et elle est affichée sur la - page de configuration) de l'eepsite de I2PTunnel. - Les instructions ci-dessous expliquent comment associer un nom de site tel que "monsite.i2p" à votre clé, puis ensuite comment lancer votre eepsite.

-

Vous pouvez accéder localement à votre eepsite via - http://127.0.0.1:7658/. -

- -

Comment configurer et annoncer votre eepsite

-

Votre eepsite est par défaut arrêté. - Après que vous l'ayez lancé, il sera difficile à trouver par les autres gens, car ils n'a pas de nom et les gens n'ont pas votre longue clé Base64. - - Vous pourriez simplement distribuer manuellement aux gens cette longue clé, mais heureusement I2P a un carnet d'adresses - et plusieurs manières faciles de faire connaitre votre eepsite. Voici les instructions détaillées:

-
    -
  • Choissisez un nom pour votre eepsite (quelquechose.i2p). N'utilisez que des minuscules. - D'abord, vérifiez dans le carnet d'adresse de votre routeur - ici, - ou dans le fichier i2p/hosts.txt pour savoir si le nom est déjà pris. - Entrez le nouveau nom de votre eepsite sur la - page de configuration eepsite i2ptunnel 0A où il est écrit "Nom du site web". Cela remplacera le nom par défaut "mysite.i2p". - De plus, cochez "Démarrage automatique", ainsi votre eepsite démarrera automatiquement chaque fois que vous lancerez votre routeur I2P. - N'oubliez pas de cliquer sur "Enregistrer".
  • -
  • Pour lancer votre eepsite, sur la - page principale de configuration Gestionnaire de tunnels (i2ptunnel), cliquez sur le bouton "Démarrer" de votre eepsite. - Maintenant vous devriez voir "Eepsite" indiqué sous "Destinations locales" sur le côté gauche de votre - I2P Router Console. - Maintenant votre eepsite fonctionne.
  • -
  • Sur la - page de configuration eepsite i2ptunnel surlignez la clé "Destination locale" en entier - puis copi - ez-la afin de la coller plus tard. - Soyez certain de copier la clé en entier - elle est longue de plus de 500 caractères.
  • -
  • Entrez le nom et collez la clé de destination dans votre - carnet d'adresses principal. - Cliquez sur "Ajouter" pour ajouter la destination à votre carnet d'adresses. -
  • Dans votre navigateur web, entrez le nom de votre eepsite (quelquechose.i2p) et vous devriez vous retrouver sur cette page. - Avec un peu de chance - si vous êtes arrivé ici, c'est que ça a marché !
  • -
  • Avant de parler à tout le monde de votre nouvel eepsite, vous devriez ajouter du contenu. - Allez à ~/.i2p/eepsite/docroot/ (Linux), - %APPDATA%\I2P\eepsite\docroot\ (Windows), - ou /Users/(user)/Library/Application Support/i2p (Mac), et remplacez la page index.html avec votre propre page. Les dossiers virtuels fonctionnent, - donc vous pouvez héberger un sous-dossier sans explicitement ajouter des liens vers des fichiers. Si vous avez besoin d'un gabarit pour un site de base, n'hésitez pas à utiliser et à changer cette page et contenu!
  • -
-

Enregistrer votre propre domaine .I2P

-

Maintenant il est temps d'ajouter votre eepsite à un carnet d'adresses hébergé par un site - tel que stats.i2p ou no.i2p. - C'est-à-dire que vous devez entrer - le nom de votre eepsite et sa clé dans l'interface web d'un ou plus de ces sites. - Voici le formulaire pour l'entrée d'une clé dans stats.i2p. - De nouveau, votre clé est la "Destination locale" disponible en entier sur - l'eepsite page de configuration i2ptunnel. - Prenez toute la clé. - N'oubliez pas de cliquer sur le bouton de validation (ex: "submit"). - Vérifiez que le site montre que la clé a été correctement ajoutée. - Sachant que beaucoup de routeurs récupèrent périodiquement des mises à jour de carnets d'adresses depuis ces sites, en quelques heures d'autres utilisateurs seront capables de trouver et d'accéder à votre eepsite simplement en tapant quelquechose.i2p dans leurs navigateurs web.

-

Comment ajouter des abonnements de carnets d'adresses

-

En parlant de mises à jour de carnets d'adresses, ce serait un bon moment pour ajouter quelques carnets d'adresses - à votre liste de souscriptions. Allez sur la page appropriée afin d'en a - jouter quelques uns listés ci-dessous afin que votre liste d'hôtes soit mise à jour automatiquement:

-

Si vous êtes pressé et que vous ne pouvez pas attendre quelques heures, vous pouvez demander aux gens d'utiliser une adresse de service de saut (jump service, service d'aide à la re-direction d'adresse). - Cela marchera en quelques minutes après que vous ayez entré votre clé dans le carnet d'adresses du même site. - Testez-le vous-même en entrant: - http://stats.i2p/cgi-bin/jump.cgi?a=que - lquechose.i2p - ou http://i2host.i2p/cgi-bin/i2hostjump?quelquechose.i2p - dans votre navigateur web. - Dès que cela fonctionnera, vous pourrez en informer les gens.

-

Certains personnes s'informent des nouveaux eepsites sur des listes telles que - inproxy.tino.i2p/status.php ou perv.i2p, c'est pourquoi vous pourriez commencer à avoir - quelques visiteurs. Mais il y a beaucoup d'autres manières d'informer les gens. Voici quelques idées:

- -

Notez que certains sites recommandent de coller la longue clé de destination. Vous pouvez si vous voulez, - mais si vous avez déjà réussi à poster la clé sur un service d'ajout de clé (type stats.i2p) et attendu 24 heures afin que la mise à jour de carnet d'adresses - se propage aux autres gens, cela ne devrait pas être nécessaire.

-

Obtenir davantage d'assistance

-

Si vous avez d'autres questions, trouvez du soutien à ces endroits:

- -
-Note: cette page, le site web, et la console, ont tous besoin de traductions dans VOTRE langue si ce n'est pas encore fait ni en cours. Veuillez envisager d'aider le projet à grandir en donnant volontairement de votre temps pour la traduction. Contactez le projet via le canal IRC listé ci-dessus. Merci par avance !
-
-Document dernièrement édité: Mai 2014.
+ 中文 + Deutsch + Español + Français + Nederlands + Русский + Svenska
- + +

Serveur Web anonyme I2P

+ +

Guide sur les serveurs Web anonymes sur I2P

+ +

Voici votre propre serveur Web anonyme I2P (habituellement appelé site eep). +Pour servir votre propre contenu, modifiez simplement les fichiers situés dans le répertoire racine du serveur Web, et le site deviendra public une fois que vous aurez suivi les instructions ci-dessous.

+ +

Le répertoire racine du serveur Web se trouve dans l’un des emplacements suivants selon le système d’exploitation :

+ +
    +
  • +Linux
    + Installation normale : ~/.i2p/eepsite/docroot/
    + Installation par un paquet, exécuté comme service : /var/lib/i2p/i2p-config/eepsite/docroot/ +
  • +
  • +Windows
    %APPDATA%\I2P\eepsite\docroot\ +
  • +
  • +macOS
    /Users/(user)/Library/Application Support/i2p +
  • +
+

Dans I2P, l’on communique avec les services cachés en utilisant une adresse Base32 qui se termine par « .b32.i2p » ou par une destination représentée par une longue chaîne Base64. +L’adresse Base32 peut être utilisée comme nom d’hôte, jusqu’à ce que vous lui attribuiez un nom en suivant les instructions ci-dessous. +La destination est d’une certaine façon semblable à une adresse IP et elle apparaît sur la page de configuration des services cachés.

+ +

Les instructions ci-dessous expliquent en détail comment attribuer un nom comme « monsite.i2p » à votre site Web et permettre aux autres d’y accéder. +Vous pouvez accéder à votre site localement à l’adresse http://127.0.0.1:7658.

+ +

Mettre en place et annoncer votre service caché

+ +

Votre serveur Web est exécuté par défaut, mais les autres ne pourront pas y accéder tant que vous n’aurez pas démarré le tunnel de service caché. +Une fois que vous aurez démarré le tunnel de votre serveur Web I2P, les autres auront du mal à le trouver. +On ne peut y accéder que par la longue destination ou par l’adresse Base32 plus courte (.b32.i2p), qui est à condensat de la destination. +Vous pourriez juste communiquer la destination ou l’adresse Base32, mais heureusement I2P offre un carnet d’adresses et plusieurs moyens faciles d’informer les autres au sujet de votre site Web.

+ +
    +
  • Choisissez un nom pour votre site Web (quelque chose.i2p) en utilisant des minuscules. +Vous pourriez d’abord consulter le carnet d’adresses de votre propre routeur pour vous assurer que le nom n’est pas déjà pris. +Saisissez le nom de votre site Web sur la page de configuration des services cachés dans le champ « Nom du site Web ». +Cela remplacera le « monsite.i2p » par défaut. +Si vous souhaitez aussi que le tunnel de votre serveur Web I2P soit lancé automatiquement lors du démarrage d’I2P, cochez la boîte « Démarrage automatique ». +Maintenant, votre site Web sera lancé chaque fois que vous démarrerez votre routeur. +Assurez-vous de cliquer sur « Enregistrer ».
  • +
  • Cliquez sur le bouton Démarrer du tunnel de votre serveur Web sur la page principale du gestionnaire de services cachés. +Vous devriez maintenant le voir listé sous « Tunnels locaux » sur la gauche de la console du routeur I2P. +Votre site Web est maintenant en fonction.
  • +
  • Mettez en surbrillance et copiez la destination locale entière sur la page de configuration des services cachés. +Assurez-vous de tout bien copier, plus de 500 caractères.
  • +
  • Saisissez le nom et copiez la destination dans votre carnet d’adresses. +Cliquez sur « Ajouter » pour enregistrer la nouvelle entrée.
  • +
  • Dans votre navigateur, saisissez le nom de votre site Web (quelque chose.i2p) et vous devriez revenir tout de suite ici. +Avec un peu de chance, cela fonctionnera !
  • +
  • Avant d’informer le monde entier au sujet de votre nouveau site Web, vous devriez y ajouter du contenu. +Allez sur le répertoire racine du serveur listé ci-dessus et remplacez la page de redirection index.html par votre propre contenu.
  • +
+

Le listage des répertoires est activé et vous pouvez donc héberger les fichiers d’un sous-répertoire sans avoir à fournir une page comportant des liens vers ces fichiers. +Vous pouvez modifier l’apparence du répertoire en fournissant un fichier jetty-dir.css modifié pour chaque répertoire. +Le sous-répertoire lib présente un style personnalisé. +Le sous-répertoire resources présente le style par défaut. +Si vous avez besoin d’un modèle pour un site simple, vous pouvez librement adapter cette page et y associer du contenu.

+ +

Si vous êtes revenu à cette page après avoir modifié le contenu, essayez de vider le cache de votre navigateur Web.

+ +
    +
  • +Firefox : Options ➜ Vie privé et sécurité ➜ Cookies et données de sites ➜ Effacer les données
  • +
  • +Chrome/Chromium : Paramètres ➜ Paramètres avancés ➜ Confidentialité et sécurité ➜ Effacer les données de navigation
  • +
  • +Opera : Paramètres ➜ Confidentialité ➜ Effacer les données de navigation
  • +
+

Référencer votre propre domaine

+ +

Le temps est venu d’ajouter votre site Web à un carnet d’adresses I2P hébergé par un site tel que stats.i2p ou no.i2p. +Vous devez saisir le nom et la destination de votre site Web (ou la chaîne d’authentification de référencement) sur l’un ou plusieurs de ces sites.

+

Certains sites de référencement exigent la destination. +Si c’est le cas, mettez en surbrillance et copiez la destination locale entière sur la page de configuration des services cachés. +Assurez-vous de tout bien copier, plus de 500 caractères.

+

Certains sites de référencement, dont stats.i2p, exige la chaîne d’authentification de référencement. +Vous la trouverez sur la page d’authentification de référencement en lien à partir de la page de configuration des services cachés. +Copiez la chaîne d’authentification entière et collez-la sur la page de référencement. +Assurez-vous de tout bien copier, plus de 500 caractères. +Décrivez votre site brièvement si le site demande ces renseignements. +Si votre site est un service HTTP, laissez la case cochée, sinon décochez-la.

+

Pour tous les sites de référencement, lisez avec attention les conditions générales de service. +Cliquez sur le bouton Envoyer. +Assurez-vous que l’envoi a bien eu lieu. +Dans la mesure où de nombreux routeurs obtiennent régulièrement des mises à jour du carnet d’adresses de ces sites, dans un délai de quelques heures les autres pourront trouver votre site Web simplement en saisissant votre nom d’hôte dans leur navigateur.

+ +

Ajouter des abonnements de carnets d’adresses

+ +

Parlant de mises à jour du carnet d’adresses, le moment est propice pour ajouter d’autres carnets d’adresses à votre propre liste d’abonnements. +Rendez-vous sur votre page de configuration des abonnements et ajoutez-en un ou plusieurs pour recevoir automatiquement une liste à jour des nouveaux hôtes :

+ +
    +
  • +http://stats.i2p/cgi-bin/newhosts.txt (stats.i2p)
  • +
  • +http://no.i2p/export/alive-hosts.txt (no.i2p)
  • +
+

Si vous êtes pressé et ne pouvez pas attendre quelques heures, vous pouvez demander aux autres d’utiliser un service de redirection de d’aide d’adresse de « saut ». +Testez-le d’abord vous-même en saisissant http://stats.i2p/cgi-bin/jump.cgi?a=quelquechose.i2p dans votre navigateur. +Une fois que cela fonctionnera, vous pourrez demander aux autres de l’utiliser.

+ +

Certains utilisateurs vérifient la présence de nouveaux sites eep sur des listes de sites Web telles que la liste d’état de sites eep d’Identiguy ou la liste d’hôtes actifs de no.i2p, et votre site pourrait ainsi commencer à recevoir du trafic. +Les façons d’informer les autres utilisateurs sont nombreuses. Voici quelques idées :

+ + +

Notez que certains sites recommandent de coller cette très longue destination. +Vous le pouvez si vous le souhaitez, mais si vous avez référencé avec succès votre nom d’hôte sur un service de référencement, l’avez testé grâce à un service de saut et que vous avez patienté 24 heures pour que la mise à jour du carnet d’adresses se propage aux autres, cela ne devrait pas être nécessaire.

+ +

Utiliser un serveur Web de remplacement pour héberger votre site

+ +

Ce site (et la console du routeur I2P) tourne sur le serveur Web Jetty, mais vous souhaitez peut-être utiliser un serveur Web différent pour héberger votre contenu. +Pour conserver l’anonymat, assurez-vous que votre serveur Web est configuré pour n’autoriser que des connexions de l’hôte local (127.0.0.1), et consultez la documentation pour vous assurer aussi que votre serveur Web n’annonce pas des détails qui pourraient compromettre votre anonymat.

+ +

Pour configurer votre serveur Web pour l’utiliser sur I2P, vous pouvez soit utiliser le tunnel du serveur Web existant et empêcher l’exécution du serveur Web par défaut, soit créer un nouveau tunnel de serveur HTTP dans le gestionnaire de services cachés. +Assurez-vous que le port d’écoute configuré sur le serveur Web (7658 par défaut) est aussi configuré dans les paramètres des services cachés. +Par exemple, si votre serveur Web écoute par défaut l’adresse 127.0.0.1 port 80, vous devez aussi vous assurer que le port Cible du service, sur la page de paramètres du gestionnaire de services cachés, est aussi configuré sur le port 80.

+ +

Faites attention, car un serveur Web ou une application Web mal configurés peuvent divulguer des renseignements compromettants tels que votre vraie adresse IP ou des informations détaillées sur le serveur, ce qui pourrait compromettre votre anonymat et aider un pirate. +Nous vous recommandons d’utiliser le serveur par défaut, à moins que vous ne préfériez assurer votre propre administration du serveur. +Veuillez vous assurer de la sécurité de votre serveur Web avant de le mettre en ligne. +Il existe une myriade de guides en ligne, par exemple, si vous cherchez « nginx guide renforcement sécurité » ou « nginx security hardening guide », vous trouverez nombre de guides avec de bonnes recommandations.

+ +

Il existe un problème important avec le serveur Web Apache. +Les modules Apache mod_status et mod_info sont activés par défaut sur certains systèmes d’exploitation. +Ces modules exposent des données internes qui pourraient sérieusement compromettre votre anonymat s’ils sont utilisés sur un réseau anonyme. +La façon la plus simple de prévenir ces problèmes est de supprimer les lignes qui appellent ces modules dans le fichier de configuration.

+ +

Assistance supplémentaire

+ +

Pour toute question, vous trouverez du soutien :

+ + +
+
Cette page, le site Web du projet et la console du routeur ont besoin d’être traduits. + +Aidez le projet à croître en vous impliquant ou en traduisant.
+
+
+ diff --git a/installer/resources/eepsite/docroot/help/index_nl.html b/installer/resources/eepsite/docroot/help/index_nl.html index d8e3fc0f0..8c6fbd6da 100644 --- a/installer/resources/eepsite/docroot/help/index_nl.html +++ b/installer/resources/eepsite/docroot/help/index_nl.html @@ -1,120 +1,182 @@ - - - I2P Anonieme Webserver | Welkom op je eepsite - - - - - -
-
- + + +I2P - Servidor da Web Anónimo + + + + + + +
+ +
English -中文 -Deutsch -Español -Français -فارسی -日本語 -Nederlands -Русский -Svenska + 中文 + Deutsch + Español + Français + Nederlands + Русский + Svenska
-

I2P Anonieme Webserver

-

Korte Handleiding voor Anoniem Webhosten op I2P

-

Dit is je eepsite, je eigen anonieme I2P webserver - pas de bestanden onder ~/.i2p/eepsite/docroot/ (Linux), - %APPDATA%\I2P\eepsite\docroot\ (Windows), - of /Users/(user)/Library/Application Support/i2p (Mac), simpelweg aan - en ze zijn bereikbaar door anderen zodra je onderstaande instructies hebt opgevolgd. - In I2P worden eepsites aangeduid met een 'destination', dit is een erg lange Base64 string. - (De 'destination' is vergelijkbaar met een IP adres en wordt getoond op de eepsite's I2PTunnel - configuratie pagina). - Onderstaande instructies laten zien hoe je een naam zoals "mijnsite.i2p" kunt laten verwijzen naar je destination en - hoe je je eepsite moet starten.

-

Je kan je eepsite lokaal benaderen via - http://127.0.0.1:7658/. -

+

I2P - Servidor da Web Anónimo

-

Hoe je eepsite op te zetten en aan te kondigen

-

Je eepsite is standaard gestopt. - Nadat je tunnel voor je eepsite start, zullen anderen je site nog niet kunnen vinden - want het heeft nog geen naam en ze hebben je erg lange Base64 destination nog niet. - Je zou deze lange destination aan iedereen kunnen vertellen, maar gelukkig heeft - i2p een adresboek en verschillende eenvoudige manieren om anderen over je eepsite te - vertellen. Hier zijn de gedetailleerde instructies.

-
    -
  • Kies een naam voor je eepsite (mijnsite.i2p). Gebruik alleen kleine letters. - Kijk eerst - hier, - in het adresboek van je router of in het bestand i2p/hosts.txt of de naam nog beschikbaar is. - Voer de nieuwe naam voor je eepsite in op de - eepsite i2ptunnel configuratie pagina - onder "Website naam". Dit vervangt de standaard "mysite.i2p". - Klik ook op de "Auto Start" box, hiermee zal je eepsite elke keer starten samen met je router. - Vergeet niet om op "Opslaan" te klikken.
  • -
  • Klik op de start knop voor je eepsite op de - hoofd i2ptunnel configuratie pagina. - Je zult nu "eepsite" zien onder "Lokale Destinations" aan de linker kant van je - I2P Router Console. - Je eepsite draait nu.
  • -
  • Selecteer de gehele "Lokale destination" tekst op de - eepsite i2ptunnel configuratie pagina. - en kopieer het op het klipbord. - Zorg ervoor dat je het helemaal hebt - het is meer dan 500 karakters lang. -
  • Voer de naam in en plak je destination in je - hoofd adresboek. - Klik "Toevoegen" om de destination aan je adresboek toe te voegen.
  • -
  • In je browser, voel je eepsite naam in (mijnsite.i2p) en je komt hier hopelijk weer terug.
-

Voordat je de rest van de wereld over je nieuwe eepsite vertelt, zorg eerst voor wat content. - Ga naar ~/.i2p/eepsite/docroot/ (Linux), - %APPDATA%\I2P\eepsite\docroot\ (Windows), - of /Users/(user)/Library/Application Support/i2p (Mac), en vervang de index.html verwijs pagina met je eigen content. Virtual folders werken, dus kan je bestanden vanuit een subdirectory hosten zonder dat je een pagina met links naar deze files moet maken. Mocht je een template nodig hebben voor een basis site, weer vrij om deze pagina en deze content te gebruiken en aan te passen!

-

Registreer je eigen .I2P Domein

-

Nu is het tijd om je eepsite toe te voegen aan een I2P adresboek gehost door een site - zoals stats.i2p. - Om dat te doen, voer je eepsite naam en destination in op de web interface van een of meer van deze sites. - Hier is het invoer formulier op stats.i2p. - De key is de "Lokale destination" sleutel op de - eepsite i2ptunnel configuratie pagina. - Zorg ervoor dat je het geheel plakt, de destination. - Lees de voorwaarden en klik op de "Submit" button. - Het kan een aantal uren duren (afhankelijk van de voorwaarden van de gebruikte site en de subscription update instellingen van andere routers) waarna anderen je eepsite kunnen vinden door het invoeren van mijnsite.i2p in hun browser. -

Adresboek Subscriptions Toevoegen

-

Over adresboek updates gesproken, dit zou een goed moment zijn om wat adresboek subscriptions toe te voegen aan je eigen - subscription pagina. Ga naar je subscriptions configuratie pagina en voeg een aantal van deze URLs toe om automatisch op de hoogte te blijven van nieuwe hosts:

-

Mocht je haast hebben en niet een aantal uren kunnen wachten, dan kan je gebruik maken van een "jump" adres helper redirection service. - Dit dit werkt al een paar minuten nadat je de destination aan het adresboek van dezelfde site hebt toegevoegd. - Test het eerst zelf door het invoeren van - http://stats.i2p/cgi-bin/jump.cgi?a=mijnsite.i2p of - http://i2host.i2p/cgi-bin/i2hostjump?mijnsite.i2p - in je browser. - Zodra dit werkt kan je anderen hierover vertellen.

-

Sommigen kijken op eepsite lijsten zoals - inproxy.tino.i2p/status.php of perv.i2p voor nieuwe eepsites, dus kan je zo een aantal bezoekers krijgen. - Maar er zijn genoeg andere manieren om je eepsite te promoten. Hier zijn er een aantal:

- -

Verdere assistentie

-

In dien je nog vragen hebt, de volgende plaatsen bieden support:

- -
-Noot: Deze pagina, de website en console moeten allemaal vertaald worden in JOUW eigen taal, mocht dit nog niet gedaan zijn. Help de groei van dit project door bij te dragen aan de vertaling. Neem contact op met het project via het hierboven genoemde IRC kanaal. Alvast bedankt!
-
-Document laatst gewijzigd: November 2010.
+

Guia para o Serviço da Web Anónimo no I2P

+ +

This is your own anonymous I2P webserver (traditionally referred to as an eepsite). + To serve your own content, simply edit the files in the webserver's root directory and the site will be public once you follow the instructions below.

+ +

A diretoria raiz do servidor pode ser encontrado numa das seguintes localizações, dependendo do seu sistema operativo:

+ +
    +
  • +Linux
    + Instalação padrão: ~/.i2p/eepsite/docroot/
    + Pacote de instalação, em execução como um serviço: /var/lib/i2p/i2p-config/eepsite/docroot/ +
  • +
  • +Windows
    %APPDATA%\I2P\eepsite\docroot\ +
  • +
  • +Mac
    /Users/(user)/Library/Application Support/i2p +
  • +
+

In I2P, hidden services are addressed using a Base32 address ending in ".b32.i2p", or a Destination represented as a long Base64 string. + The Base32 address may be used as a hostname, until you assign a register a name following the instructions below. + The Destination is somewhat like an IP address, and is shown on the Hidden Service Configuration page.

+ +

The instructions below detail how to assign a name like "mysite.i2p" to your website and enable access by others. + You may reach your site locally via http://127.0.0.1:7658/.

+ +

Como configurar e anunciar o seu serviço oculto

+ +

Your webserver is running by default, but is not accessible by others until you start the hidden service tunnel. + After you start your I2P Webserver tunnel, it will be difficult for other people to find + It can only be accessed with the long Destination or with the shorter Base32 address (.b32.i2p), which is a hash of the Destination. + You could just tell people the Destnation or the Base32 address, but thankfully I2P has an address book and several easy ways to tell people about your website. + Here are detailed instructions.

+ +
    +
  • Pick a name for your website (something.i2p), using lower-case. + You may wish to check first in your own router's address book to see if your name is already taken. + Enter the new name for your website on the Hidden Service Configuration page where it says "Website name". + This will replace the default "mysite.i2p". + Also, if you would like your I2P Webserver tunnel to be automatically started when you start I2P, check the "Auto Start" box. + Your website will now start every time you start your router. + Be sure to click "Save".
  • +
  • Click the start button for your webserver tunnel on the main Hidden Service Manager page. + You should now see it listed under "Local Tunnels" on the left side of the I2P Router Console. + Your website is now running.
  • +
  • Highlight and copy the entire Local destination on the Hidden Service Configuration page. + Make sure you copy the whole thing, it is over 500 characters.
  • +
  • Insira o nome e cole o destino no0seu livro de endereços. + Clique em "Adicionar" para guardar uma nova entrada.
  • +
  • No seu navegador, insira o nome do seu site da Web (algo.i2p) e e deveria estar de volta aqui. + Esperamos que tenha funcionado!
  • +
  • Before you tell the world about your new website, you should add some content. + Go to the server's root directory listed above and replace the index.html redirect page with your own content.
  • +
+

Directory listings are enabled, so you may host files from a subdirectory without providing a page with links to the files. + You may change the appearance of the directory by supplying an edited jetty-dir.css file for each directory. + The lib subdirectory demonstrates a custom style. + The resources subdirectory demonstrates the default style. + If you need a template for a basic site, feel free to adapt this page and associated content.

+ +

If you're returned to this page after editing the content, try clearing your browser's web cache:

+ +
    +
  • +Firefox: Opções ➜ Privacidade e Segurança ➜ Cookies e Dados de Site ➜ Limpar Dados... ➜ Conteúdo Web em Cache ➜ Limpar
  • +
  • +Chrome/Chromium: Definições ➜ Avançadas ➜ Privacidade e Segurança ➜ Limpar dados de navegação
  • +
  • +Opera: Definições ➜ Privacidade e Sgeurança ➜ Privacidade ➜ Limpar dados de navegação
  • +
+

Registe o seu próprio Domínio .I2P

+ +

Now it is time to add your website to an I2P address book hosted by a site such as stats.i2p or no.i2p. + You must enter your website name and Destination (or Registration Authentication string) on one or more of these sites.

+

Some registration sites require the Destination. + If so, highlight and copy the entire Local destination on the Hidden Service Configuration page. + Make sure you copy the whole thing, it is over 500 characters.

+

Some registration sites, including stats.i2p, require the Registration Authentication string. + It is found on the Registration Authentication page linked from the Hidden Service configuration page. + Copy the entire authentication string and paste it on the registration page. + Make sure you copy the whole thing, it is over 500 characters. + Describe your site briefly if the site requests this information. + If your site is a HTTP service, leave the checkbox selected; if not, unselect it.

+

For all registration sites, read through the Terms of Service carefully. + Click the "Submit" button. + Verify the submission was successful. + Since many routers periodically get address book updates from these sites, within several hours others will be able to find your website by simply entering your hostname in their browser.

+ +

Adicionar Subscrições de Livro de Endereços

+ +

Speaking of address book updates, this would be a good time to add some more addressbooks to your own subscription list. + Go to your Subscriptions Configuration page and add one or more for an automatically updated list of new hosts:

+ +
    +
  • +http://stats.i2p/cgi-bin/newhosts.txt (stats.i2p)
  • +
  • +http://no.i2p/export/alive-hosts.txt (no.i2p)
  • +
+

If you are in a hurry and can't wait a few hours, you can tell people to use a "jump" address helper redirection service. + This will work within a few minutes of your registering your hostname on the same site. + Test it yourself first by entering http://stats.i2p/cgi-bin/jump.cgi?a=something.i2p into your browser. + Once it is working, you can tell others to use it.

+ +

Some people check website lists such as Identiguy's eepsite status list or no.i2p's active host list for new eepsites, so your site may start getting some traffic. + There are plenty of other ways to tell people. Here are a few ideas:

+ +
    +
  • Publique uma mensagem no fórum I2P para dizer a todos sobre o seu novo site da Web I2P!
  • +
  • Diga às pessoas sobre ele nos canais #i2p ou #i2p-chat no IRC.
  • +
  • Coloque-o na I2PWiki Índex Eepsite +
  • +
+

Note that some sites recommend pasting in that really long destination. + You can if you want, but if you have successfully registered your hostname on a registration service, tested it using a jump service, and waited 24 hours for the address book update to propagate to others, that shouldn't be necessary.

+ +

Utilizar um servidor da Web alternativo para alojar o seu site

+ +

This site (and the I2P router console) is running on the Jetty webserver, but you may wish to use a different webserver to host your content. + To maintain anonymity, be sure that your webserver is configured to only allow connections from localhost (127.0.0.1), and check the documentation to ensure your webserver isn't advertising details that may compromise your anonymity.

+ +

To configure your webserver for use on I2P, you may either use the existing webserver tunnel and disable the default webserver from running, or create a new HTTP Server tunnel in the Hidden Services Manager. + Ensure that the listening port configured for the webserver (7658 by default) is also configured in the Hidden Services settings. + For example, if your webserver is listening by default on address 127.0.0.1 port 80, you'd need to also ensure that the Target port in the Hidden Service Manager settings page for the service is also configured to port 80.

+ +

Beware that a poorly configured webserver or web appplication can leak potentially compromising information such as + your real IP address or server details that may reduce your anonymity or assist a hacker. + We recommend using the default server unless you feel comfortable doing server administration. + Please ensure your web server is secure prior to placing it online. + There are plenty of guides online, for example if you search for "nginx security hardening guide" you will find a number of guides that have good recommendations.

+ +

There is one important issue with the Apache web server. + The mod_status and mod_info Apache modules are enabled by default on some operating systems. + These modules expose internal data which can lead to serious compromise of anonymity when used on an anonymous network. + Removing the lines in the configuration file where these modules are loaded is the easiest way to prevent these issues.

+ +

Mais Assistência

+ +

Se tiver quaisquer questões, os seguintes locais estão disponíveis para suporte:

+ + +
+
Esta página, o site da Web do projeto e a consola de encaminhamento precisa de traduções! + Por favor, ajude a crescer o projeto participando ou traduzindo.
+
- + diff --git a/installer/resources/eepsite/docroot/help/index_ru.html b/installer/resources/eepsite/docroot/help/index_ru.html index 097f4b86a..129f3a09a 100644 --- a/installer/resources/eepsite/docroot/help/index_ru.html +++ b/installer/resources/eepsite/docroot/help/index_ru.html @@ -1,106 +1,182 @@ - - - Анонимный I2P веб-сервер | Добро пожаловать на ваш I2P-сайт - - - - - -
-
- + + +Анонимный веб-сервер I2P + + + + + + +
+ +
English -中文 -Deutsch -Español -Français -فارسی -日本語 -Nederlands -Русский -Svenska + 中文 + Deutsch + Español + Français + Nederlands + Русский + Svenska
-

Анонимный I2P веб-сервер

-

Краткое руководство по анонимному хостингу сайтов в I2P

-

-Эта страничка - Ваш I2P-сайт, Ваш собственный анонимный I2P-вебсервер. Отредактируйте файлы в директории ~/.i2p/eepsite/docroot/ (Linux), - %APPDATA%\I2P\eepsite\docroot\ (Windows), - или /Users/(user)/Library/Application Support/i2p (Mac), выполните шаги из инструкции ниже и Ваш сайт увидят другие пользователи. - -В I2P сайты адресуются по их «ключу», который выглядит как очень длинная Base64 строка. Этот «ключ» частично выполняет функцию IP-адреса и указан на -странице настроек туннеля i2p-сайта. Далее мы расскажем Вам, как присвоить своему ключу имя типа «mysite.i2p» и запустить Ваш i2p-сайт. -

- -

Попробуйте открыть локально свой i2p-сайт через http://127.0.0.1:7658/. -

+

Анонимный веб-сервер I2P

-

Как запустить и анонсировать свой I2P-сайт

- -Ваш i2p-сайт по умолчанию остановлен. Хотя Вы его и запустили, другим людям трудно его найти, ведь у сайта пока нет имени, а Ваш очень-длинный-Base64-ключ никому не известен. Вы, конечно, можете просто выдавать людям этот очень-длинный-Base64-ключ, но, к счастью, в I2P есть механизм адресных книг и несколько простых способов для сообщения людям о своем сайте. Далее подробные инструкции. - -
    -
  • Выберите имя для своего сайта (something.i2p). Используйте только символы в нижнем регистре. Загляните в адресную книгу Вашего маршрутизатора или в файл i2p/hosts.txt для проверки, возможно такое имя уже кто-то занял. Введите новое имя Вашего сайта на странице настроек туннеля для i2p-сайта в поле «Имя веб-сайта». Это заменит имя сайта по умолчанию «mysite.i2p». Поставьте галочку «Автозапуск». Ваш сайт будет доступен извне всегда, когда запущен Ваш маршрутизатор. Не забудьте нажать «Сохранить».
  • +

    Руководство по анонимному веб-серверу I2P

    -
  • Кликните в менеджере туннелей на кнопке запуска вашего сайта. Вы должны увидеть запись «i2p-сайт» в списке «Локальные туннели» в левой части консоли маршрутизатора. С этого момента Ваш сайт запущен.
  • - -
  • Выделите всю строчку «Локальный адрес назначения» на странице настроек туннеля вашего I2P-сайта и скопируйте её. Убедитесь, что Вы скопировали строку целиком – ее длина больше 500 символов.
  • +

    This is your own anonymous I2P webserver (traditionally referred to as an eepsite). + To serve your own content, simply edit the files in the webserver's root directory and the site will be public once you follow the instructions below.

    -
  • Введите имя и вставьте ключ в Вашу основную адресную книгу. Нажмите «Добавить» для добавления адреса в адресную книгу.
  • - -
  • Введите в браузере имя Вашего сайта (something.i2p), Вы должны снова попасть на эту страницу. Надеемся, что это сработало.
  • - -
  • Перед тем как Вы сообщите миру о своем новом сайте, имеет смысл добавить на него какой-нибудь контент. Зайдите в директорию ~/.i2p/eepsite/docroot/ (Linux), - %APPDATA%\I2P\eepsite\docroot\ (Windows), - или /Users/(user)/Library/Application Support/i2p (Mac), и замените заготовку страницы index.html на Вашу информацию. Есть поддержка виртуальных папок, так что можно выкладывать файлы из поддиректорий. Если Вам нужна заготовка простого сайта, не стесняйтесь взять за основу эту страницу и эти элементы оформления!
  • -
+

Корневая директория веб-сервера располагается в одном из следующих мест в зависимости от вашей операционной системы:

-

Зарегистрируйте свой .I2P домен

    - -
  • Теперь пора добавить Ваш сайт в адресные книги, расположенные на сайтах-каталогах, например stats.i2p. Введите имя и ключ своего сайта через веб-интерфейс нескольких таких сайтов-каталогов. Вот форма для ввода ключа на сайте stats.i2p. Напоминаем, ключ — это вся строка «Локальный адрес назначения» на странице настройки туннеля «I2P webserver». Проверьте, что Вы скопировали его целиком, включая. Не забудьте нажать «Add a key». Дождитесь пока система отрапортует, что ключ был добавлен. Поскольку многие маршрутизаторы периодически обновляют свои адресные книги, обращаясь к этим сайтам-каталогам, уже через несколько часов кто-нибудь откроет Ваш сайт, просто набрав something.i2p в адресной строке браузера.
  • -
+
    +
  • +Linux
    + Стандартная установка: ~/.i2p/eepsite/docroot/
    + Установка пакета, выполняется как сервис: /var/lib/i2p/i2p-config/eepsite/docroot/ +
  • +
  • +Windows
    %APPDATA%\I2P\eepsite\docroot\ +
  • +
  • +Mac
    /Users/(user)/Library/Application Support/i2p +
  • +
+

In I2P, hidden services are addressed using a Base32 address ending in ".b32.i2p", or a Destination represented as a long Base64 string. + The Base32 address may be used as a hostname, until you assign a register a name following the instructions below. + The Destination is somewhat like an IP address, and is shown on the Hidden Service Configuration page.

-

Добавление подписок в адресную книгу

    +

    Ниже описано, как назначить вашему сайту имя, например "mysite.i2p", и разрешить к нему доступ. + Вы можете зайти на сайт локально по адресу http://127.0.0.1:7658/.

    -
  • Кстати об обновлениях, самое время добавить несколько адресных книг в Ваш список подписки. Зайдите на страницу настройки подписок и добавьте эти ссылки для получения автоматически обновляемого списка сайтов: +

    Как настроить и анонсировать ваш скрытый сервис

    - +

    Your webserver is running by default, but is not accessible by others until you start the hidden service tunnel. + After you start your I2P Webserver tunnel, it will be difficult for other people to find + It can only be accessed with the long Destination or with the shorter Base32 address (.b32.i2p), which is a hash of the Destination. + You could just tell people the Destnation or the Base32 address, but thankfully I2P has an address book and several easy ways to tell people about your website. + Here are detailed instructions.

    -
  • Если Вы не можете ждать несколько часов, попробуйте воспользоваться jump-сервисом. Это возможно сразу (через несколько минут) после добавления ключа в адресную книгу на любой сайт-каталог (см. список в первом пункте). Проверьте сами — откройте в браузере http://stats.i2p/cgi-bin/jump.cgi?a=something.i2p или http://i2host.i2p/cgi-bin/i2hostjump?something.i2p. # Если это сработало для Вас, Ваши гости тоже смогут воспользоваться этим способом.
  • +
      +
    • Pick a name for your website (something.i2p), using lower-case. + You may wish to check first in your own router's address book to see if your name is already taken. + Enter the new name for your website on the Hidden Service Configuration page where it says "Website name". + This will replace the default "mysite.i2p". + Also, if you would like your I2P Webserver tunnel to be automatically started when you start I2P, check the "Auto Start" box. + Your website will now start every time you start your router. + Be sure to click "Save".
    • +
    • Click the start button for your webserver tunnel on the main Hidden Service Manager page. + You should now see it listed under "Local Tunnels" on the left side of the I2P Router Console. + Your website is now running.
    • +
    • Highlight and copy the entire Local destination on the Hidden Service Configuration page. + Make sure you copy the whole thing, it is over 500 characters.
    • +
    • Enter the name and paste the destination into your address book. + Click "Add" to save the new entry.
    • +
    • In your browser, enter in your website name (something.i2p) and you should be right back here. + Hopefully it worked!
    • +
    • Before you tell the world about your new website, you should add some content. + Go to the server's root directory listed above and replace the index.html redirect page with your own content.
    • +
    +

    Directory listings are enabled, so you may host files from a subdirectory without providing a page with links to the files. + You may change the appearance of the directory by supplying an edited jetty-dir.css file for each directory. + The lib subdirectory demonstrates a custom style. + The resources subdirectory demonstrates the default style. + If you need a template for a basic site, feel free to adapt this page and associated content.

    +

    If you're returned to this page after editing the content, try clearing your browser's web cache:

    -
  • Некоторые люди следят за обновлениями в списках i2p-сайтов, например inproxy.tino.i2p/status.php или perv.i2p, так что скоро у Вас появятся первые посетители. Всех остальных Вы можете оповестить другими способами. Например: -
      -
    • Напишите сообщение на форуме в разделе Eepsite announce
    • -
    • Расскажите о сайте в IRC на каналах #i2p или #i2p-chat
    • -
    • Упомяните о сайте в постинге в Syndie.
    • -
    • Добавьте сайт в wiki Ugha's Eepsite Index
    • -
    +
      +
    • +Firefox: Настройки ➜ Дополнительные ➜ Сеть ➜ Кэшированное веб-содержимое ➜ Очистить сейчас
    • +
    • +Chrome/Chromium: Settings ➜ Advanced Settings ➜ Privacy ➜ Clear browsing data
    • +
    • +Opera: Settings ➜ Privacy ➜ Clear browsing data
    • +
    +

    Зарегистрируйте свой собственный .i2p домен

    -Некоторые сайты рекомендуют вставлять в анонс Ваш очень-длинный-Base64-ключ. Вы, конечно, можете, если хотите. На самом деле, это не нужно, раз Вы уже добавили свой ключ на jump-сервисе, проверили его работу и подождали 24 часа, чтобы обновление адресной книги успело разойтись по всему I2P-миру. -
+

Now it is time to add your website to an I2P address book hosted by a site such as stats.i2p or no.i2p. + You must enter your website name and Destination (or Registration Authentication string) on one or more of these sites.

+

Some registration sites require the Destination. + If so, highlight and copy the entire Local destination on the Hidden Service Configuration page. + Make sure you copy the whole thing, it is over 500 characters.

+

Some registration sites, including stats.i2p, require the Registration Authentication string. + It is found on the Registration Authentication page linked from the Hidden Service configuration page. + Copy the entire authentication string and paste it on the registration page. + Make sure you copy the whole thing, it is over 500 characters. + Describe your site briefly if the site requests this information. + If your site is a HTTP service, leave the checkbox selected; if not, unselect it.

+

For all registration sites, read through the Terms of Service carefully. + Click the "Submit" button. + Verify the submission was successful. + Since many routers periodically get address book updates from these sites, within several hours others will be able to find your website by simply entering your hostname in their browser.

-

А что потом?

- - -
-На основе шаблонов: zzz, 07.10.2009 и dr|z3d, Ноябрь 2010.
+

Добавление подписок для адресной книги

+ +

Speaking of address book updates, this would be a good time to add some more addressbooks to your own subscription list. + Go to your Subscriptions Configuration page and add one or more for an automatically updated list of new hosts:

+ +
    +
  • +http://stats.i2p/cgi-bin/newhosts.txt (stats.i2p)
  • +
  • +http://no.i2p/export/alive-hosts.txt (no.i2p)
  • +
+

If you are in a hurry and can't wait a few hours, you can tell people to use a "jump" address helper redirection service. + This will work within a few minutes of your registering your hostname on the same site. + Test it yourself first by entering http://stats.i2p/cgi-bin/jump.cgi?a=something.i2p into your browser. + Once it is working, you can tell others to use it.

+ +

Some people check website lists such as Identiguy's eepsite status list or no.i2p's active host list for new eepsites, so your site may start getting some traffic. + There are plenty of other ways to tell people. Here are a few ideas:

+ +
    +
  • Разместите сообщение на форуме I2P и расскажите всем о вашем новом I2P веб-сайте!
  • +
  • Расскажите об этом людям на каналах #i2p or #i2p-chat в IRC.
  • +
  • Разместите ссылку в списке eepsite'ов I2PWiki +
  • +
+

Note that some sites recommend pasting in that really long destination. + You can if you want, but if you have successfully registered your hostname on a registration service, tested it using a jump service, and waited 24 hours for the address book update to propagate to others, that shouldn't be necessary.

+ +

Использование другого веб-севера для размещения вашего сайта

+ +

This site (and the I2P router console) is running on the Jetty webserver, but you may wish to use a different webserver to host your content. + To maintain anonymity, be sure that your webserver is configured to only allow connections from localhost (127.0.0.1), and check the documentation to ensure your webserver isn't advertising details that may compromise your anonymity.

+ +

To configure your webserver for use on I2P, you may either use the existing webserver tunnel and disable the default webserver from running, or create a new HTTP Server tunnel in the Hidden Services Manager. + Ensure that the listening port configured for the webserver (7658 by default) is also configured in the Hidden Services settings. + For example, if your webserver is listening by default on address 127.0.0.1 port 80, you'd need to also ensure that the Target port in the Hidden Service Manager settings page for the service is also configured to port 80.

+ +

Beware that a poorly configured webserver or web appplication can leak potentially compromising information such as + your real IP address or server details that may reduce your anonymity or assist a hacker. + We recommend using the default server unless you feel comfortable doing server administration. + Please ensure your web server is secure prior to placing it online. + There are plenty of guides online, for example if you search for "nginx security hardening guide" you will find a number of guides that have good recommendations.

+ +

There is one important issue with the Apache web server. + The mod_status and mod_info Apache modules are enabled by default on some operating systems. + These modules expose internal data which can lead to serious compromise of anonymity when used on an anonymous network. + Removing the lines in the configuration file where these modules are loaded is the easiest way to prevent these issues.

+ +

Дальнейшая помощь

+ +

If you have any questions, the following places are available for support:

+ + +
+
This page, the project website and the router console need translations! + Please help the project grow by getting involved or translating.
+
- + diff --git a/installer/resources/locale-man/man_fr.po b/installer/resources/locale-man/man_fr.po index 7f90a03a5..68ef110cd 100644 --- a/installer/resources/locale-man/man_fr.po +++ b/installer/resources/locale-man/man_fr.po @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: man/i2prouter.1:13 msgid "Control the I2P service." -msgstr "Contrôler le service d’I2P." +msgstr "Contrôler le service I2P." #. type: IP #: man/i2prouter.1:15 @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "B" #. type: Plain text #: man/i2prouter.1:21 msgid "Starts the I2P service." -msgstr "Démarre le service d’I2P." +msgstr "Démarre le service I2P." #. type: IP #: man/i2prouter.1:23 @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "B" #. type: Plain text #: man/i2prouter.1:25 msgid "Stops the I2P service." -msgstr "Arrête le service d’I2P." +msgstr "Arrête le service I2P." #. type: IP #: man/i2prouter.1:27 @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "B" #. type: Plain text #: man/i2prouter.1:29 msgid "Stops the I2P service and then starts it." -msgstr "Arrête le service d’I2P et le démarre ensuite." +msgstr "Arrête le service I2P et le démarre ensuite." #. type: IP #: man/i2prouter.1:31 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "B" #: man/i2prouter.1:33 msgid "Restart the I2P service only if it is already running." msgstr "" -"Redémarrer le service d’I2P seulement s’il est déjà en cours d’exécution." +"Redémarrer le service I2P seulement s’il est déjà en cours d’exécution." #. type: IP #: man/i2prouter.1:35 @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "B" #. type: Plain text #: man/i2prouter.1:49 msgid "Prints whether the I2P service is running." -msgstr "Imprime l’état d’exécution du service d’I2P." +msgstr "Imprime l’état d’exécution du service I2P." #. type: IP #: man/i2prouter.1:51 diff --git a/installer/resources/locale/po/messages_az.po b/installer/resources/locale/po/messages_az.po new file mode 100644 index 000000000..26df05b65 --- /dev/null +++ b/installer/resources/locale/po/messages_az.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# I2P +# Copyright (C) 2012 The I2P Project +# This file is distributed under the same license as the routerconsole package. +# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers +# +# Translators: +# Nikafn , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: I2P\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-06 13:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-21 21:01+0000\n" +"Last-Translator: Nikafn \n" +"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/az/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: az\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../i2prouter:223 +msgid "Failed to load the wrapper" +msgstr "Üzlüyü yükləmək alınmadı" + +#: ../i2prouter:988 ../i2prouter:1016 ../i2prouter:1090 ../i2prouter:1118 +#: ../i2prouter:1139 +#, sh-format +msgid "$APP_LONG_NAME is already running." +msgstr "$APP_LONG_NAME artıq işləyir" + +#: ../i2prouter:999 +#, sh-format +msgid "Running $APP_LONG_NAME" +msgstr "$APP_LONG_NAME işləyir" + +#: ../i2prouter:1023 +#, sh-format +msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME" +msgstr "$APP_LONG_NAME-i gözləyir" + +#: ../i2prouter:1070 +#, sh-format +msgid "WARNING: $APP_LONG_NAME may have failed to start." +msgstr "Xəbərdarlıq: ola bilsin $APP_LONG_NAME başlaya bilmədi" + +#: ../i2prouter:1084 ../i2prouter:1112 ../i2prouter:1318 ../i2prouter:1607 +msgid "Must be root to perform this action." +msgstr "Bu fəaliyyəti yerinə yetirmək üçün əsas olmalıdır." + +#: ../i2prouter:1128 +#, sh-format +msgid "Starting $APP_LONG_NAME" +msgstr "$APP_LONG_NAME başladılır" + +#: ../i2prouter:1150 +#, sh-format +msgid "Stopping $APP_LONG_NAME" +msgstr "$APP_LONG_NAME dayandırılır" + +#: ../i2prouter:1154 ../i2prouter:1222 ../i2prouter:1775 +#, sh-format +msgid "$APP_LONG_NAME was not running." +msgstr "$APP_LONG_NAME işləmir." + +#: ../i2prouter:1167 ../i2prouter:1175 ../i2prouter:1237 ../i2prouter:1245 +#, sh-format +msgid "Unable to stop $APP_LONG_NAME." +msgstr "$APP_LONG_NAME-ı dayandırmaq alınmır." + +#: ../i2prouter:1193 +#, sh-format +msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME to exit" +msgstr "Çıxmaq üçün $APP_LONG_NAME-i gözləyirik." + +#: ../i2prouter:1207 +#, sh-format +msgid "Failed to stop $APP_LONG_NAME." +msgstr "$APP_LONG_NAME-i dayandırmaq alınmadı." + +#: ../i2prouter:1210 +#, sh-format +msgid "Stopped $APP_LONG_NAME." +msgstr "$APP_LONG_NAME dayandırıldı." + +#: ../i2prouter:1218 +#, sh-format +msgid "Stopping $APP_LONG_NAME gracefully" +msgstr "" + +#: ../i2prouter:1264 +#, sh-format +msgid "$APP_LONG_NAME is not running." +msgstr "" + +#: ../i2prouter:1269 +#, sh-format +msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid" +msgstr "" + +#: ../i2prouter:1272 +#, sh-format +msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid, Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS" +msgstr "" + +#: ../i2prouter:1325 ../i2prouter:1337 ../i2prouter:1356 ../i2prouter:1373 +#: ../i2prouter:1440 ../i2prouter:1460 ../i2prouter:1474 ../i2prouter:1488 +#: ../i2prouter:1516 ../i2prouter:1554 ../i2prouter:1589 +#, sh-format +msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is already installed." +msgstr "" + +#: ../i2prouter:1328 ../i2prouter:1343 ../i2prouter:1445 ../i2prouter:1477 +#: ../i2prouter:1491 ../i2prouter:1505 ../i2prouter:1519 ../i2prouter:1557 +#: ../i2prouter:1592 +#, sh-format +msgid "Installing the $APP_LONG_NAME daemon" +msgstr "" + +#: ../i2prouter:1599 +#, sh-format +msgid "Install not currently supported for $DIST_OS" +msgstr "" + +#: ../i2prouter:1615 ../i2prouter:1628 ../i2prouter:1642 ../i2prouter:1651 +#: ../i2prouter:1661 ../i2prouter:1685 ../i2prouter:1698 ../i2prouter:1710 +#: ../i2prouter:1728 ../i2prouter:1741 ../i2prouter:1755 +#, sh-format +msgid "Removing $APP_LONG_NAME daemon" +msgstr "" + +#: ../i2prouter:1621 ../i2prouter:1636 ../i2prouter:1645 ../i2prouter:1655 +#: ../i2prouter:1666 ../i2prouter:1679 ../i2prouter:1691 ../i2prouter:1704 +#: ../i2prouter:1722 ../i2prouter:1735 ../i2prouter:1749 ../i2prouter:1760 +#, sh-format +msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is not currently installed." +msgstr "" + +#: ../i2prouter:1764 +#, sh-format +msgid "Remove not currently supported for $DIST_OS" +msgstr "" + +#: ../i2prouter:1851 +msgid "Commands:" +msgstr "" + +#: ../i2prouter:1852 +msgid "Launch in the current console." +msgstr "" + +#: ../i2prouter:1853 +msgid "Start in the background as a daemon process." +msgstr "" + +#: ../i2prouter:1854 +msgid "Stop if running as a daemon or in another console." +msgstr "" + +#: ../i2prouter:1855 +msgid "Stop gracefully, may take up to 11 minutes." +msgstr "" + +#: ../i2prouter:1856 +msgid "Stop if running and then start." +msgstr "" + +#: ../i2prouter:1857 +msgid "Restart only if already running." +msgstr "" + +#: ../i2prouter:1858 +msgid "Query the current status." +msgstr "" + +#: ../i2prouter:1859 +msgid "Install to start automatically when system boots." +msgstr "" + +#: ../i2prouter:1860 +msgid "Uninstall." +msgstr "" + +#: ../i2prouter:1861 +msgid "Request a Java thread dump if running." +msgstr "" + +#: ../i2prouter:1874 +msgid "Please edit i2prouter and set the variable RUN_AS_USER" +msgstr "" + +#: ../i2prouter:1879 +msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended." +msgstr "" + +#: ../i2prouter:1882 +msgid "To run as root anyway, edit i2prouter and set ALLOW_ROOT=true." +msgstr "" diff --git a/installer/resources/locale/po/messages_fr.po b/installer/resources/locale/po/messages_fr.po index ea4363a3c..261bc4fb2 100644 --- a/installer/resources/locale/po/messages_fr.po +++ b/installer/resources/locale/po/messages_fr.po @@ -5,14 +5,14 @@ # # Translators: # Boxoa590, 2013 -# French language coordinator , 2017 +# French language coordinator , 2017-2018 # Boxoa590, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-10-06 13:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-25 17:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-14 19:25+0000\n" "Last-Translator: French language coordinator \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "En attente de $APP_LONG_NAME" #: ../i2prouter:1070 #, sh-format msgid "WARNING: $APP_LONG_NAME may have failed to start." -msgstr "AVERTISSEMENT : échec possible de démarrage de $APP_LONG_NAME." +msgstr "AVERTISSEMENT : Échec possible de démarrage de $APP_LONG_NAME." #: ../i2prouter:1084 ../i2prouter:1112 ../i2prouter:1318 ../i2prouter:1607 msgid "Must be root to perform this action." diff --git a/installer/resources/man/i2prouter.fr.1 b/installer/resources/man/i2prouter.fr.1 index d803ca895..500c11b9b 100644 --- a/installer/resources/man/i2prouter.fr.1 +++ b/installer/resources/man/i2prouter.fr.1 @@ -14,23 +14,23 @@ i2prouter \- démarrer et arrêter le routeur\ I2P .br .SH DESCRIPTION -Contrôler le service d’I2P. +Contrôler le service I2P. .IP \fBconsole\fP Exécute I2P en tant qu’application de console, sous le compte utilisateur actuel. .IP \fBstart\fP -Démarre le service d’I2P. +Démarre le service I2P. .IP \fBstop\fP -Arrête le service d’I2P. +Arrête le service I2P. .IP \fBrestart\fP -Arrête le service d’I2P et le démarre ensuite. +Arrête le service I2P et le démarre ensuite. .IP \fBcondrestart\fP -Redémarrer le service d’I2P seulement s’il est déjà en cours d’exécution. +Redémarrer le service I2P seulement s’il est déjà en cours d’exécution. .IP \fBgraceful\fP Arrêter I2P respectueusement (peut prendre jusqu’à 11 minutes) @@ -43,7 +43,7 @@ le système démarre. Désinstaller le script d’initialisation qui a été installé avec \fBinstall\fP .IP \fBstatus\fP -Imprime l’état d’exécution du service d’I2P. +Imprime l’état d’exécution du service I2P. .IP \fBdump\fP Vide les fils d’exécution actuels dans \fBwrapper.log\fP. diff --git a/router/java/src/net/i2p/router/RouterVersion.java b/router/java/src/net/i2p/router/RouterVersion.java index a85b0c8aa..9535f12e9 100644 --- a/router/java/src/net/i2p/router/RouterVersion.java +++ b/router/java/src/net/i2p/router/RouterVersion.java @@ -18,7 +18,7 @@ public class RouterVersion { /** deprecated */ public final static String ID = "Monotone"; public final static String VERSION = CoreVersion.VERSION; - public final static long BUILD = 22; + public final static long BUILD = 23; /** for example "-test" */ public final static String EXTRA = "-rc";