forked from I2P_Developers/i2p.i2p
2329 lines
99 KiB
Plaintext
2329 lines
99 KiB
Plaintext
# I2P
|
||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||
# This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package.
|
||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2016-2021
|
||
# Mustafa Berk Çörtoğlu <mbcortoglu@gmail.com>, 2017
|
||
# Ozancan Karataş <ozancankaratas96@outlook.com>, 2015
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-11-17 13:12+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2021-11-20 07:52+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: tr_TR\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:498
|
||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:508
|
||
msgid "internal"
|
||
msgstr "iç"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:545
|
||
#, java-format
|
||
msgid "{0} inbound tunnel"
|
||
msgid_plural "{0} inbound tunnels"
|
||
msgstr[0] "{0} gelen tünel"
|
||
msgstr[1] "{0} geliş tüneli"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:547
|
||
#, java-format
|
||
msgid "{0} outbound tunnel"
|
||
msgid_plural "{0} outbound tunnels"
|
||
msgstr[0] "{0} giden tünel"
|
||
msgstr[1] "{0} gidiş tüneli"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:549
|
||
#, java-format
|
||
msgid "{0} inbound, {0} outbound tunnel"
|
||
msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels"
|
||
msgstr[0] "{0} geliş, {0} gidiş tüneli"
|
||
msgstr[1] "{0} geliş, {0} gidiş tüneli"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:553
|
||
msgid "lower bandwidth and reliability"
|
||
msgstr "daha düşük bant genişliği ve tutarlılık"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:555
|
||
msgid "standard bandwidth and reliability"
|
||
msgstr "standart bant genişliği ve tutarlılık"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:557
|
||
msgid "higher bandwidth and reliability"
|
||
msgstr "daha yüksek bant genişliği ve tutarlılık"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:100
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:615
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1093
|
||
msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes."
|
||
msgstr "Tüneller henüz hazır değil, lütfen iki dakika sonra yeniden yükleyin."
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:187
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:314
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
|
||
"button on your browser. Please resubmit."
|
||
msgstr "Form gönderimi geçersiz. Tarayıcınızın \"geri\" ya da \"yenile\" düğmelerini kullandığınızdan olabilir. Lütfen formu yeniden gönderin."
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:189
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:316
|
||
msgid ""
|
||
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
||
"browser."
|
||
msgstr "Sorun sürerse, web tarayıcınızda çerezlerin etkinleştirilmiş olduğundan emin olun."
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:246
|
||
msgid "Configuration reloaded for all tunnels"
|
||
msgstr "Tüm tüneller için yapılandırma yeniden yüklendi"
|
||
|
||
#. and give them something to look at in any case
|
||
#. FIXME name will be HTML escaped twice
|
||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:260
|
||
msgid "Starting tunnel"
|
||
msgstr "Tünel başlatılıyor"
|
||
|
||
#. and give them something to look at in any case
|
||
#. FIXME name will be HTML escaped twice
|
||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:274
|
||
msgid "Stopping tunnel"
|
||
msgstr "Tünel durduruluyor"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:394
|
||
msgid "New Tunnel"
|
||
msgstr "Yeni Tünel"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:414
|
||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:444
|
||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:530
|
||
msgid "Port not set"
|
||
msgstr "Kapı numarası ayarlanmamış"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:417
|
||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:532
|
||
msgid "Invalid port"
|
||
msgstr "Kapı numarası geçersiz"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:420
|
||
msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended"
|
||
msgstr "Uyarı - 1024 altındaki kapı numaralarının kullanılması önerilmez"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:437
|
||
msgid "Warning - duplicate port"
|
||
msgstr "Uyarı - Çift kapı numarası"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:456
|
||
msgid "Standard client"
|
||
msgstr "Standart istemci"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:457
|
||
msgid "HTTP/HTTPS client"
|
||
msgstr "HTTP/HTTPS İstemcisi"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:458
|
||
msgid "IRC client"
|
||
msgstr "IRC İstemcisi"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:459
|
||
msgid "Standard server"
|
||
msgstr "Standart Sunucu"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:460
|
||
msgid "HTTP server"
|
||
msgstr "HTTP Sunucu"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:461
|
||
msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy"
|
||
msgstr "SOCKS 4/4a/5 Vekil Sunucusu"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:462
|
||
msgid "SOCKS IRC proxy"
|
||
msgstr "SOCKS IRC Vekil Sunucusu"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:463
|
||
msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy"
|
||
msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS Vekil Sunucusu"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:464
|
||
msgid "IRC server"
|
||
msgstr "IRC Sunucusu"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:465
|
||
msgid "Streamr client"
|
||
msgstr "Streamr İstemcisi"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:466
|
||
msgid "Streamr server"
|
||
msgstr "Streamr Sunucusu"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:467
|
||
msgid "HTTP bidir"
|
||
msgstr "HTTP bidir"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:524
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:493
|
||
msgid "Host not set"
|
||
msgstr "Sunucu ayarlanmamış"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:526
|
||
msgid "Invalid address"
|
||
msgstr "Adres geçersiz"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:168
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:153
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:161
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:185
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:178
|
||
msgid "Hidden Services Manager"
|
||
msgstr "Gizli Hizmetler Yönetimi"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:172
|
||
msgid "Edit Client Tunnel"
|
||
msgstr "İstemci Tünelini Düzenle"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:172
|
||
msgid "Edit Hidden Service"
|
||
msgstr "Gizli Hizmeti Düzenle"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:184
|
||
msgid "Are you sure you want to delete?"
|
||
msgstr "Silmek istediğinize emin misiniz?"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:208
|
||
msgid "Edit proxy settings"
|
||
msgstr "Vekil sunucu ayarlarını düzenle"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:219
|
||
msgid "New proxy settings"
|
||
msgstr "Yeni vekil sunucu ayarları"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:260
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1113
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:460
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:375
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Ad"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:262
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1115
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:462
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Tür"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:264
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1117
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:377
|
||
msgid ""
|
||
"Name of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page and the router "
|
||
"console sidebar"
|
||
msgstr "Tünel Yöneticisi ana sayfasında ve yöneltici panosu yan çubuğunda görüntülenecek tünel adı"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:270
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1123
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:395
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:648
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:381
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Açıklama"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:272
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1125
|
||
msgid "Auto Start Tunnel"
|
||
msgstr "Tüneli Otomatik Başlat"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:274
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1127
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:383
|
||
msgid "Description of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page"
|
||
msgstr "Tünel Yöneticisi ana sayfasında görüntülenecek tünel açıklaması"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:278
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1131
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:580
|
||
msgid ""
|
||
"Enable this option to ensure this service is available when the router "
|
||
"starts"
|
||
msgstr "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, yöneltici başlatıldığında hizmetin kullanılabileceğinden emin olabilirsiniz"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:282
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1135
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:584
|
||
msgid "Automatically start tunnel when router starts"
|
||
msgstr "Yöneltici başlatıldığında tünel de otomatik olarak başlatılsın"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:286
|
||
msgid ""
|
||
"The client tunnel and all other shared client tunnels must be stopped to "
|
||
"change this setting"
|
||
msgstr "Bu ayarı değiştirebilmek için istemci tüneli ve tüm diğer paylaşılmış istemci tünellerinin durdurulması gerekir"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:287
|
||
msgid "The client tunnel must be stopped to change this setting"
|
||
msgstr "Bu ayarı değiştirebilmek için istemci tünelinin durdurulması gerekir"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:301
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1154
|
||
msgid "Target"
|
||
msgstr "Hedef"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:303
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1152
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1205
|
||
msgid "Access Point"
|
||
msgstr "Erişim Noktası"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:306
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1026
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1169
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1207
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2402
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:466
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:487
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:510
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:696
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "Kapı numarası"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:312
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:336
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:435
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1174
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1212
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1287
|
||
msgid "required"
|
||
msgstr "zorunlu"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:315
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1177
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:512
|
||
msgid "Specify the local port this service should be accessible from"
|
||
msgstr "Bu hizmete erişilebilecek yerel kapı numarasını yazın"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:330
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1020
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1161
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2396
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:464
|
||
msgid "Host"
|
||
msgstr "Sunucu"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:341
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:466
|
||
msgid "Hostname or IP address of the target server"
|
||
msgstr "Hedef sunucunun sunucu adı ya da IP adresi"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:347
|
||
msgid "Local interface (ip address) the client tunnel will be reachable from"
|
||
msgstr "İstemci tüneline erişilebilecek yerel arabirim (IP adresi)"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:351
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1229
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:538
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:704
|
||
msgid "Reachable by"
|
||
msgstr "Şuradan erişilebilir"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:380
|
||
msgid "Use SSL?"
|
||
msgstr "SSL Kullanılsın"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:382
|
||
msgid ""
|
||
"If you are accessing a service on a remote I2P router, you may wish to "
|
||
"connect with SSL to avoid traffic interception. The client application "
|
||
"should be also be configured to use SSL."
|
||
msgstr "Bir hizmete uzak bir I2P yöneltici üzerinden erişiyorsanız, bağlantınızın izlenememesi için SSL kullanmak isteyebilirsiniz. Bu durumda istemci uygulaması da SSL kullanacak şekilde ayarlanmalıdır."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:386
|
||
msgid "Clients use SSL to connect to tunnel"
|
||
msgstr "İstemciler tünele bağlanmak için SSL kullansın"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:394
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:411
|
||
msgid "Outproxies"
|
||
msgstr "Çıkış Vekil Sunucuları"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:396
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:408
|
||
msgid ""
|
||
"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the outproxy here."
|
||
msgstr "Çıkış vekil sunucusunun .i2p adresini ya da hedefini (b32 ya da b64) buraya yazın."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:398
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:410
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:442
|
||
msgid ""
|
||
"For a random selection from a pool, separate with commas e.g. "
|
||
"server1.i2p,server2.i2p"
|
||
msgstr "Rstgele seçim yapılacak sunucuları virgül ile ayırarak yazın. Örnek: sunucu1.i2p,sunucu2.i2p"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:406
|
||
msgid "SSL Outproxies"
|
||
msgstr "SSL Çıkış Vekil Sunucuları"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:418
|
||
msgid "Use Outproxy Plugin"
|
||
msgstr "Çıkış Vekil Sunucu Uygulama Eki Kullanılsın"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:420
|
||
msgid ""
|
||
"If an outproxy plugin is installed (e.g. Orchid), use this instead of any "
|
||
"configured outproxies to access websites outside of I2P"
|
||
msgstr "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, bir çıkış vekil sunucusu kurulmuş ise (Ochid gibi) I2P dışındaki web sitelerine erişmek için yapılandırılmış diğer vekil sunucular yerine bu kullanılır"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:424
|
||
msgid "Use plugin instead of above-listed proxies if available"
|
||
msgstr "Yukarıda listelenen vekil sunucular yerine kullanılabiliyorsa uygulama eki kullanılsın"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:430
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:433
|
||
msgid "Tunnel Destination"
|
||
msgstr "Tünel Hedefi"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:440
|
||
msgid ""
|
||
"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the tunnel here."
|
||
msgstr "Tünelin .i2p adresini ya da hedefini (b32 ya da b64) buraya yazın."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:446
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:439
|
||
msgid "name, name:port, or destination"
|
||
msgstr "ad, ad:kapı numarası ya da hedef"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:452
|
||
msgid "b32 not recommended"
|
||
msgstr "b32 önerilmez"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:465
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:641
|
||
msgid "Shared Client"
|
||
msgstr "Paylaşılmış İstemci"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:470
|
||
msgid ""
|
||
"Traffic from all clients with this feature enabled will be routed over the "
|
||
"same set of tunnels. This will make profiling the tunnels by an adversary "
|
||
"more difficult, but will link the clients together."
|
||
msgstr "Bu özelliğin etkinleştirildiği tüm istemcilerden gelen trafik aynı tünel kümesine yöneltilir. Bu özellik tünellerin bir gözlemci tarafından belirlenmesini zorlaştırır ancak istemcileri birbirine bağlar."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:481
|
||
msgid "Share tunnels with other clients?"
|
||
msgstr "Tüneller diğer istemciler ile paylaşılsın mı?"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:499
|
||
msgid "Enable DCC"
|
||
msgstr "DCC Kullanılsın"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:501
|
||
msgid "Enables direct chat and file transfers, bypassing I2P"
|
||
msgstr "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, I2P atlanarak doğrudan sohbet ve dosya aktarımı yapılabilir"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:505
|
||
msgid ""
|
||
"Enable Direct Client-to-Client protocol. Note that this will compromise your"
|
||
" anonymity and is <i>not</i> recommended."
|
||
msgstr "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, doğrudan istemciden istemciye iletişim kuralı kullanılır. Bu seçenek anonimliğinize zarar verebileceğinden kullanmanız <i>önerilmez</i>."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:511
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1403
|
||
msgid "Advanced networking options"
|
||
msgstr "Gelişmiş ağ ayarları"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:519
|
||
msgid ""
|
||
"Note: When this client proxy is configured to share tunnels, then these "
|
||
"options are for all the shared proxy clients!"
|
||
msgstr "UNUTMAYIN: Bu istemci vekil sunucusu tünelleri paylaşacak şekilde ayarlandığında, bu ayarlar tüm paylaşılmış vekil sunucu istemcileri için geçerli olur!"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:525
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1405
|
||
msgid "Tunnel Length Options"
|
||
msgstr "Tünel Uzunluğu Ayarları"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:527
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1416
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1524
|
||
msgid "Length"
|
||
msgstr "Uzunluk"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:529
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1418
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1526
|
||
msgid "Variance"
|
||
msgstr "Değişim"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:531
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1420
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528
|
||
msgid "Length of each Tunnel"
|
||
msgstr "Her bir Tünelin Uzunluğu"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:539
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:544
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:549
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:554
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:562
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:566
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:570
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:574
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:581
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1427
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1432
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1437
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1442
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1450
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1454
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1458
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1462
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1469
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1535
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1539
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1543
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1547
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1551
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1555
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1559
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1563
|
||
#, java-format
|
||
msgid "{0} hop tunnel"
|
||
msgid_plural "{0} hop tunnel"
|
||
msgstr[0] "{0} durak tüneli"
|
||
msgstr[1] "{0} durak tüneli"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:540
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1428
|
||
msgid "no anonymity"
|
||
msgstr "anonimlik yok"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:545
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1433
|
||
msgid "low anonymity"
|
||
msgstr "düşük anonimlik"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:550
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1438
|
||
msgid "medium anonymity"
|
||
msgstr "orta anonimlik"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:555
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1443
|
||
msgid "high anonymity"
|
||
msgstr "yüksek anonimlik"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:587
|
||
msgid "Level of Randomization for Tunnel Length"
|
||
msgstr "Tünel Uzunluğu Rastlantısallaştırma Düzeyi"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:594
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1481
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1572
|
||
msgid "0 hop variance"
|
||
msgstr "0 durak değişimi"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:595
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1482
|
||
msgid "no randomization, consistent performance"
|
||
msgstr "rastgelelik yok, başarım sabit"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:599
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1486
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1576
|
||
msgid "+ 0-1 hop variance"
|
||
msgstr "+ 0-1 durak değişimi"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:600
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1487
|
||
msgid "medium randomization, lower performance"
|
||
msgstr "orta rastgelelik, daha düşük başarım"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:604
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1491
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1580
|
||
msgid "+ 0-2 hop variance"
|
||
msgstr "+ 0-2 durak değişimi"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:605
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1492
|
||
msgid "high randomization, very low performance"
|
||
msgstr "yüksek rastgelelik, çok düşük başarım"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:609
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1496
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1584
|
||
msgid "+/- 0-1 hop variance"
|
||
msgstr "+/- 0-1 durak değişimi"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:610
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1497
|
||
msgid "standard randomization, standard performance"
|
||
msgstr "standart rastgelelik, standart başarım"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:614
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1501
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1588
|
||
msgid "+/- 0-2 hop variance"
|
||
msgstr "+/- 0-2 durak değişimi"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:615
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1502
|
||
msgid "not recommended"
|
||
msgstr "önerilmez"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:626
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1513
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1599
|
||
msgid "hop variance"
|
||
msgstr "durak değişimi"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:631
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1608
|
||
msgid "Tunnel Quantity Options"
|
||
msgstr "Tünel Kalitesi Ayarları"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:633
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1619
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1669
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "Sayı"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:635
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1621
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1671
|
||
msgid "Backup Count"
|
||
msgstr "Yedekleme Sayısı"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:637
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1623
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1673
|
||
msgid "Number of Tunnels in Group"
|
||
msgstr "Gruptaki Tünel Sayısı"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:641
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1627
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1677
|
||
msgid "Number of Reserve Tunnels"
|
||
msgstr "Ayırtılan Tünel Sayısı"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:649
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:654
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:659
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:664
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:673
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1634
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1639
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1644
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1649
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1658
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1684
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1688
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1692
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1696
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1703
|
||
#, java-format
|
||
msgid "{0} backup tunnel"
|
||
msgid_plural "{0} backup tunnels"
|
||
msgstr[0] "{0} yedekleme tüneli"
|
||
msgstr[1] "{0} yedekleme tüneli"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:650
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1635
|
||
msgid "no redundancy, no added resource usage"
|
||
msgstr "yedeklilik yok, fazladan kaynak kullanımı yok"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:655
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1640
|
||
msgid "low redundancy, low resource usage"
|
||
msgstr "düşük yedeklilik, düşük kaynak kullanımı"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:660
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1645
|
||
msgid "medium redundancy, medium resource usage"
|
||
msgstr "orta yedeklilik, orta kaynak kullanımı"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:665
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1650
|
||
msgid "high redundancy, high resource usage"
|
||
msgstr "yüksek yedeklilik, yüksek kaynak kullanımı"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:679
|
||
msgid "Tunnel Management Options"
|
||
msgstr "Tünel Yönetimi Ayarları"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:685
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2259
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Profil"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:687
|
||
msgid "Delay Connect"
|
||
msgstr "Bağlantı Gecikmesi"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:689
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2261
|
||
msgid "Connection Profile"
|
||
msgstr "Bağlantı Profili"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:696
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2268
|
||
msgid "interactive connection"
|
||
msgstr "etkileşimli bağlantı"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:700
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2272
|
||
msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)"
|
||
msgstr "toplu bağlantı (indirmeler/websiteleri/BT)"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:702
|
||
msgid "Delay Connection"
|
||
msgstr "Bağlantı Geciktirilsin"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:706
|
||
msgid "for request/response connections"
|
||
msgstr "istek/yanıt bağlantıları için"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:718
|
||
msgid "Delay tunnel open until required"
|
||
msgstr "Gerekene kadar tünel açılması geciktirilsin"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:720
|
||
msgid "Conserve resources by only creating tunnels when required"
|
||
msgstr "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, tüneller yalnız gerektiğinde açılarak kaynaklar korunur"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:724
|
||
msgid ""
|
||
"Delay opening client tunnel until activity is detected on the configured "
|
||
"tunnel port"
|
||
msgstr "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, istemci tünelinin açılması yapılandırılan tünel kapısında bir işlem algılanana kadar geciktirilir"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:730
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2278
|
||
msgid "Reduce tunnel quantity when idle"
|
||
msgstr "Boştayken tünel sayısı azaltılsın"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:732
|
||
msgid ""
|
||
"Reduce tunnel count when idle but keep tunnel open (to ensure immediate "
|
||
"availability)"
|
||
msgstr "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, boşta beklenirken tünel sayısı azaltılır ancak tünel açık tutulur (istendiğinde hemen kullanılacağından emin olmak için)"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:736
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2282
|
||
msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources"
|
||
msgstr "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, boşta beklenirken tünel sayısı azaltılarak kaynaklar korunur"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:738
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:740
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2284
|
||
msgid "Reduced tunnel count"
|
||
msgstr "Azaltılan tünel sayısı"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:744
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:758
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2290
|
||
msgid "Idle period"
|
||
msgstr "Boşta süresi"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:746
|
||
msgid "Reduced Tunnel Idle Time"
|
||
msgstr "Boşta Tünel Azaltma Süresi"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:750
|
||
msgid "Close tunnels when idle"
|
||
msgstr "Boştayken tüneller kapatılsın"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:752
|
||
msgid "To conserve resources, close tunnels when not in use"
|
||
msgstr "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, boşta beklenirken tüneller kapatılarak kaynaklar korunur"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:756
|
||
msgid "Close client tunnels after specified idle period"
|
||
msgstr "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, belirtilen süreyle boşta beklendiğinde tüneller kapatılır"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:760
|
||
msgid "Close Tunnel Idle Time"
|
||
msgstr "Boşta Tünel Kapatma Süresi"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:770
|
||
msgid "Change tunnel identity (destination) when tunnels reopen"
|
||
msgstr "Tüneller yeniden açıldığında tünel kimliği (hedef) değiştirilsin"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:772
|
||
msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen"
|
||
msgstr "Tüneller yeniden açıldığında tünel kimliği (hedef) değiştirilmesin"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:778
|
||
msgid "New Keys on Reopen"
|
||
msgstr "Yeniden açıldığından yeni anahtarlar oluşturulsun"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:784
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "Etkinleştir"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:790
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1734
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1744
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2180
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr "Devre Dışı Bırak"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:802
|
||
msgid "Persistent private key"
|
||
msgstr "Sürekli kişisel anahtar"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:805
|
||
msgid ""
|
||
"Enabling this feature will ensure your tunnel identity (destination) remains"
|
||
" static, for services offering features based on destination e.g. IRC user "
|
||
"authentication"
|
||
msgstr "Bu özellik etkinleştirildiğinde, IRC kullanıcı kimliği doğrulaması gibi hedefe göre özellikler sunan hizmetler için tünel kimliğinin (hedef) durağan kalması sağlanır"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:807
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1290
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2091
|
||
msgid "Path to Private Key File"
|
||
msgstr "Özel Anahtar Dosyası Yolu"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:816
|
||
msgid "Generate key to enable persistent client tunnel identity"
|
||
msgstr "Kalıcı istemci tüneli kimliği kullanabilmek için anahtar üretilsin"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:818
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Dosya"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:830
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1270
|
||
msgid "Local destination"
|
||
msgstr "Yerel konum"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:832
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1279
|
||
msgid "Read Only: Local Destination (if known)"
|
||
msgstr "Salt Okunur: Yerel Hedef (bilinmiyorsa)"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:836
|
||
msgid "Local Base32"
|
||
msgstr "Yerel Base32"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:847
|
||
msgid "Tunnel Filtering Options"
|
||
msgstr "Tünel Süzme Ayarları"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:849
|
||
msgid "HTTP Filtering"
|
||
msgstr "HTTP Süzme"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:851
|
||
msgid ""
|
||
"When enabled, the user agent of your web browser or http client will not be "
|
||
"spoofed, potentially reducing your anonymity"
|
||
msgstr "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, web tarayıcınızın ya da http istemcinizin kullanıcı ajanı değiştirilmez ancak bu durum anonimliğinizi azaltır"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:855
|
||
msgid "Do not spoof User-Agent header"
|
||
msgstr "Kullanıcı Ajanı Üst Bilgisi Değiştirilmesin"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:857
|
||
msgid ""
|
||
"When enabled, the referer (originating page) of your web requests will not "
|
||
"be filtered, potentially reducing your anonymity"
|
||
msgstr "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, web isteklerinizin yönlendiricisi (kaynak sayfa) süzülmez, ancak bu durum anonimliğinizi azaltır"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:861
|
||
msgid "Do not block Referer header"
|
||
msgstr "Yönlendirici Üst Bilgisi Engellenmesin"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:863
|
||
msgid ""
|
||
"When enabled, the accept headers (mime types support) broadcast by your web "
|
||
"browser will not be filtered, potentially reducing your anonymity"
|
||
msgstr "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, web tarayıcınız tarafından yayınlanan onaylama üst bilgileri (mime türleri desteği) süzülmez, ancak bu durum anonimliğinizi azaltır"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:867
|
||
msgid "Do not block Accept headers"
|
||
msgstr "Onay Üst Bilgileri Süzülmesin"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:869
|
||
msgid "Allow SSL to I2P addresses when enabled"
|
||
msgstr "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, I2P adreslerinde SSL kullanılır"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:873
|
||
msgid "Allow SSL to I2P addresses"
|
||
msgstr "I2P adreslerinde SSL kullanılabilsin"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:881
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2014
|
||
msgid "Configuration cannot be changed after destination is created"
|
||
msgstr "Hedef oluşturulduktan sonra yapılandırma değiştirilemez"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:886
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1719
|
||
msgid "Tunnel Cryptography Options"
|
||
msgstr "Tünel Şifreleme Ayarları"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:890
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2023
|
||
msgid "Signature type"
|
||
msgstr "İmza türü"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:894
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2027
|
||
msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility"
|
||
msgstr "Geriye dönük uyumluluk sağlayan eski ayar (kullanımdan kaldırıldı)"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:923
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2048
|
||
msgid "This is the default, recommended option"
|
||
msgstr "Varsayılan ve önerilen ayar"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:938
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2070
|
||
msgid "Encryption types"
|
||
msgstr "Şifreleme türleri"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:952
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2084
|
||
msgid "Both encryption types"
|
||
msgstr "İki şifreleme türü de"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:958
|
||
msgid "Tunnel Authentication Options"
|
||
msgstr "Tünel Kimlik Doğrulaması Ayarları"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:960
|
||
msgid "Local Authorization"
|
||
msgstr "Yerel Kimlik Doğrulama"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:962
|
||
msgid ""
|
||
"Enable to require a username and password to access this local service (for "
|
||
"example if hosting on a LAN)"
|
||
msgstr "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, bu yerel hizmete erişmek için kullanıcı adı ve parola istenir (örneğin LAN üzerinde barındırma için)"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:966
|
||
msgid "Require local authorization for this service"
|
||
msgstr "Bu Hizmet için Yerel Kimlik Doğrulaması İstensin"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:968
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:984
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Kullanıcı Adı"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:970
|
||
msgid "Set username required to access this service"
|
||
msgstr "Bu hizmete erişmek için gerekli kullanıcı adını yazın"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:972
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:990
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Parola"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:974
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1854
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1043
|
||
msgid "Set password required to access this service"
|
||
msgstr "Bu hizmete erişmek için gerekli parolayı yazın"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:976
|
||
msgid "Outproxy Authorization"
|
||
msgstr "Çıkış Vekil Sunucusu Kimlik Doğrulaması"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:978
|
||
msgid "Enable if the outproxy a username and password to access"
|
||
msgstr "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, çıkış vekil sunucusu hizmetine erişmek için kullanıcı adı ve parola istenir"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:982
|
||
msgid "Outproxy requires authorization"
|
||
msgstr "Çıkış vekil sunucusu için kimlik doğrulaması gerekli"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:986
|
||
msgid "Enter username required by outproxy"
|
||
msgstr "Çıkış vekil sunucusuna erişmek için gerekli kullanıcı adını yazın"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:992
|
||
msgid "Enter password required by outproxy"
|
||
msgstr "Çıkış vekil sunucusuna erişmek için gerekli parolayı yazın"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1002
|
||
msgid "Tunnel Address Lookup Options"
|
||
msgstr "Tünel Adres Arama Ayarları"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1004
|
||
msgid "Jump URL List"
|
||
msgstr "Sıçrama Adresi Listesi"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1006
|
||
msgid ""
|
||
"List of helper URLs providing jump links when a host is not found in your "
|
||
"addressbook"
|
||
msgstr "Bir sunucu adres defterinde bulunamadığında sıçrama bağlantıları için kullanılacak yardımcı adreslerin listesi"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1018
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2394
|
||
msgid "Router I2CP Address"
|
||
msgstr "Yöneltici I2CP Adresi"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1022
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2398
|
||
msgid "I2CP Hostname or IP"
|
||
msgstr "I2CO Sunucu Adı ya da IP Adresi"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1028
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2404
|
||
msgid "I2CP Port Number"
|
||
msgstr "I2CP Kapı Numarası"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1036
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2412
|
||
msgid "Custom options"
|
||
msgstr "Özel ayarlar"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1038
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2414
|
||
msgid "Advanced tunnel, streaming, and I2CP options"
|
||
msgstr "Gelişmiş tünel, akış ve I2CO ayarları"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1042
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2418
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:599
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:745
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "İptal"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1044
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2420
|
||
msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)"
|
||
msgstr "Bu vekil sunucuyu sil (geri alınamaz)"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1047
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2423
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Sil"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1049
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2425
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Kaydet"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1062
|
||
msgid "Edit Server Settings"
|
||
msgstr "Sunucu Ayarlarını Düzenle"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1073
|
||
msgid "New Server Settings"
|
||
msgstr "Yeni Sunucu Ayarları"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1138
|
||
msgid "The hidden service must be stopped to change this setting"
|
||
msgstr "Bu ayarı değiştirebilmek için gizli hizmetin durdurulması gerekir"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1178
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:489
|
||
msgid "Specify the port the server is running on"
|
||
msgstr "Sunucunun çalıştığı yerel kapı numarasını yazın"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1193
|
||
msgid ""
|
||
"To avoid traffic sniffing if connecting to a remote server, you can enable "
|
||
"an SSL connection. Note that the target server must be configured to accept "
|
||
"SSL connections."
|
||
msgstr "Trafiğin izlenmesinden kaçınmak için uzak bir sunucuya bağlanırken SSL kullanabilirsiniz. Hedef sunucunun SSL bağlantılarını kabul edecek şekilde yapılandırılması gerektiğini unutmayın."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1197
|
||
msgid "Use SSL to connect to target"
|
||
msgstr "Hedefe bağlanmak için SSL kullanılsın"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1215
|
||
msgid ""
|
||
"Port required to access service (this can be a different port to the port "
|
||
"the service is hosted on)"
|
||
msgstr "Hizmete erişmek için kullanılacak kapı numarası (barındırılan hizmetin kapı numarasından farklı olabilir)"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1232
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:540
|
||
msgid ""
|
||
"Listening interface (IP address) for client access (normally 127.0.0.1)"
|
||
msgstr "İstemci erişimi dinleme arabirimi (IP adresi, normal olarak 127.0.0.1)"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1259
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:659
|
||
msgid "Website Hostname"
|
||
msgstr "Web Sitesi Sunucu Adı"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1261
|
||
msgid "Website Hostname e.g. mysite.i2p"
|
||
msgstr "Web Sitesi Sunucu Adı Örnek sitem.i2p"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1265
|
||
msgid "(leave blank for outproxies)"
|
||
msgstr "(çıkış vekil sunucuları için boş bırakın)"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1277
|
||
msgid "Private key file"
|
||
msgstr "Kişisel anahtar dosyası"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1339
|
||
msgid "Generate a QR Code for this domain"
|
||
msgstr "Bu etki alanı için bir QR kodu üret"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1347
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2133
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2141
|
||
msgid "Generate QR Code"
|
||
msgstr "QR Kodu Üret"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1354
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2148
|
||
msgid "Add to Private addressbook"
|
||
msgstr "Özel Adres Defterine Ekle"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1360
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2154
|
||
msgid "Add to local addressbook"
|
||
msgstr "Yerel adres defterine ekle"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1366
|
||
msgid "Register, unregister or change details for hostname"
|
||
msgstr "Sunucu adı kayıt ekleme, düzenleme ve silme"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1371
|
||
msgid "Registration Authentication"
|
||
msgstr "Kayıt Kimlik Doğrulaması"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1377
|
||
msgid "HTTPS configuration"
|
||
msgstr "HTTPS yapılandırması"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1382
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:215
|
||
msgid "SSL Wizard"
|
||
msgstr "SSL Yardımcısı"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1392
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2164
|
||
msgid ""
|
||
"Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, "
|
||
"configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field "
|
||
"(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p"
|
||
msgstr "Not: QR kodu oluşturulmasını ya da kayıt kimlik doğrulamasını etkinleştirmek için, Web Sitesi Sunucu Adı alanına (web siteleri için) ya da Ad alanına (diğerleri için) .I2p son eki ile biten sunucu adı yazın. Örnek yenisunucum.I2p"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1410
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1613
|
||
msgid "Inbound"
|
||
msgstr "Geliş"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1474
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1565
|
||
msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth"
|
||
msgstr "Tünel Derinliği Rastlantısallaştırma Düzeyi"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1522
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1667
|
||
msgid "Outbound"
|
||
msgstr "Gidiş"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1721
|
||
msgid "Encrypt Leaseset"
|
||
msgstr "Kiralama Kümesini Şifrele"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1730
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1740
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2176
|
||
msgid "Allow all clients to connect to this service"
|
||
msgstr "Bu hizmete tüm istemciler bağlanabilsin"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1750
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1780
|
||
msgid "Send key to all users."
|
||
msgstr "Anahtarı tüm kullanıcılara gönder."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1754
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1784
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:382
|
||
msgid "Encrypted"
|
||
msgstr "Şifrelenmiş"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1764
|
||
msgid "Prevents server discovery by floodfills"
|
||
msgstr "Otomatik doldurma yöntemi ile sunucuların bulunmasını engeller"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1768
|
||
msgid "Blinded"
|
||
msgstr "Körleştirilmiş"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1774
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1799
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1812
|
||
msgid "Send password to all users."
|
||
msgstr "Parolayı tüm kullanıcılara gönder."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1778
|
||
msgid "Blinded with lookup password"
|
||
msgstr "Tarama parolası ile körleştirilmiş"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1786
|
||
msgid "Send key and password to all users."
|
||
msgstr "Anahtarı ve parolayı tüm kullanıcılara gönder."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1790
|
||
msgid "Encrypted with lookup password"
|
||
msgstr "Tarama parolası ile şifrelenmiş"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1792
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1798
|
||
msgid "Send individual key to each user."
|
||
msgstr "Her kullanıcıya özel anahtar gönder."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1796
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1809
|
||
msgid "Encrypted with per-user key"
|
||
msgstr "Kullanıcıya özel anahtar ile şifrelenmiş"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1803
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1816
|
||
msgid "Encrypted with lookup password and per-user key"
|
||
msgstr "Tarama parolası ve kullanıcıya özel anahtar ile şifrelenmiş"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1805
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1811
|
||
msgid "Enter key from each user."
|
||
msgstr "Her kullanıcıdan anahtarı yaz."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1829
|
||
msgid "Optional lookup password"
|
||
msgstr "İsteğe bağlı tarama parolası"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1844
|
||
msgid "Encryption Key"
|
||
msgstr "Şifreleme Anahtarı"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1872
|
||
msgid "Encryption key required to access this service"
|
||
msgstr "Bu hizmete erişmek için şifreleme anahtarı gereklidir"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1886
|
||
msgid "Revoke"
|
||
msgstr "Geri al"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1888
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1925
|
||
msgid "Client Name"
|
||
msgstr "İstemci Adı"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1890
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1933
|
||
msgid "Client Key"
|
||
msgstr "İstemci Anahtarı"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1907
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1939
|
||
msgid "Client"
|
||
msgstr "İstemci"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1923
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Ekle"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2055
|
||
msgid "Recommended for blinded and encrypted destinations"
|
||
msgstr "Körlenmiş ve şifrelenmiş hedefler için önerilir."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2097
|
||
msgid "Alternate private key file"
|
||
msgstr "Alternatif özel anahtar dosyası"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2111
|
||
msgid "Alternate local destination"
|
||
msgstr "Alternatif yerel hedef"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2113
|
||
msgid "Read Only: Alternate Local Destination"
|
||
msgstr "Salt Okunur: Alternatif Yerel Hedef"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2172
|
||
msgid "Tunnel Access Control Options"
|
||
msgstr "Tünel Erişim Denetimi Ayarları"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2174
|
||
msgid "Restricted Access List"
|
||
msgstr "Kısıtlanmış Erişim Listesi"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2182
|
||
msgid "Prevent listed clients from connecting to this service"
|
||
msgstr "Listedeki istemciler bu hizmete bağlanamasın"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2186
|
||
msgid "Deny List"
|
||
msgstr "Reddedilenler Listesi"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2188
|
||
msgid "Only allow listed clients to connect to this service"
|
||
msgstr "Yalnız listedeki istemciler bu hizmete bağlanabilsin"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2192
|
||
msgid "Allow List"
|
||
msgstr "İzin Verilenler Listesi"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2194
|
||
msgid "Access List Description"
|
||
msgstr "Erişim Listesi Açıklaması"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2196
|
||
msgid "Specify clients, 1 per line"
|
||
msgstr "Her satıra bir istemci yazın"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2198
|
||
msgid "Control access to this service"
|
||
msgstr "Bu hizmete erişimi yapılandırın"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2202
|
||
msgid "Filter Definition File"
|
||
msgstr "Süzgeç Tanımlama Dosyası"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2204
|
||
msgid "You can define an advanced filter for this tunnel."
|
||
msgstr "Bu tünel için gelişmiş bir süzgeç tanımlayabilirsiniz."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2206
|
||
msgid "Format Specification"
|
||
msgstr "Biçim Özellikleri"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2208
|
||
msgid "Absolute path to file containing filter definition"
|
||
msgstr "Süzgeç tanımlarının bulunduğu dosyanın mutlak yolu"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2212
|
||
msgid "Server Access Options"
|
||
msgstr "Sunucu Erişimi Ayarları"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2218
|
||
msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy"
|
||
msgstr "Bir giriş vekil sunucusundan gelen istemciler bu hizmete erişemesin"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2222
|
||
msgid "Block Access via Inproxies"
|
||
msgstr "Giriş Vekil Sunucularından Gelenlerin Erişimini Engelle"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2226
|
||
msgid "Block Accesses containing Referers"
|
||
msgstr "Şu Referrer Bilgisiyle Gelenlerin Erişimlerini Engelle"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2228
|
||
msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)"
|
||
msgstr "User-Agent bilgisi şu dizgelere uyanların erişimini engelle (olasılıkla geliş vekil sunucularından)"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2232
|
||
msgid "Block these User-Agents"
|
||
msgstr "Şu User-Agent Bilgisiyle Gelen Erişimleri Engelle"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2234
|
||
msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)"
|
||
msgstr "virgül ile ayırarak yazın. Örnek: Mozilla,Opera (büyük küçük harfe duyarlıdır)"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2241
|
||
msgid ""
|
||
"Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers "
|
||
"only)"
|
||
msgstr "Bağlanan her istemci için benzersiz IP adresi kullanılsın (yalnız yerel ve SSL olmayan sunucular)"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2245
|
||
msgid "Unique Local Address per Client"
|
||
msgstr "Her İstemci için Benzersiz Yerel Adres"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2247
|
||
msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers"
|
||
msgstr "Bu seçeneği yalnız bu hizmeti birden çok yöneltici üzerinden sunuyorsanız etkinleştirin"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2251
|
||
msgid "Optimize for Multihoming"
|
||
msgstr "Çoklu Ev için İyileştirilsin"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2253
|
||
msgid "Tunnel Performance Options"
|
||
msgstr "Tünel Başarımı Ayarları"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2286
|
||
msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service"
|
||
msgstr "Hizmet sürekliliğini sağlamak için açık tutulacak tünel sayısı"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2292
|
||
msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced"
|
||
msgstr "İşlem yapılmadığında tünel sayısının azaltılması için beklenecek zaman aralığı"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2296
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2366
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2378
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2386
|
||
msgid "minutes"
|
||
msgstr "dakika"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2298
|
||
msgid "Server Throttling"
|
||
msgstr "Sunucu Hızını Yavaşlatma"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2300
|
||
msgid "Inbound connection limits"
|
||
msgstr "Gelen bağlantı sınırları"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2302
|
||
msgid "Per Minute"
|
||
msgstr "Bir Dakikada"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2304
|
||
msgid "Per Hour"
|
||
msgstr "Bir Saatte"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2306
|
||
msgid "Per Day"
|
||
msgstr "Bir Günde"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2308
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2356
|
||
msgid "Per Client"
|
||
msgstr "Bir İstemcide"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2311
|
||
msgid "unlimited"
|
||
msgstr "sınırsız"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2314
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum number of web page requests per minute for a unique client before "
|
||
"access to the server is blocked"
|
||
msgstr "Benzersiz bir istemcinin erişiminin engellenmesinden önce sunucudan bir dakikada yapabileceği en fazla web sayfası isteği sayısı"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2318
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum number of web page requests per hour for a unique client before "
|
||
"access to the server is blocked"
|
||
msgstr "Benzersiz bir istemcinin erişiminin engellenmesinden önce sunucudan bir saatte yapabileceği en fazla web sayfası isteği sayısı"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2322
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum number of web page requests per day for a unique client before "
|
||
"access to the server is blocked"
|
||
msgstr "Benzersiz bir istemcinin erişiminin engellenmesinden önce sunucudan bir günde yapabileceği en fazla web sayfası isteği sayısı"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2326
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2368
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "Toplam"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2328
|
||
msgid ""
|
||
"Total number of web page requests per minute before access to the server is "
|
||
"blocked"
|
||
msgstr "Bir istemcinin erişiminin engellenmesinden önce sunucudan bir dakikada yapabileceği toplam web sayfası isteği sayısı"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2332
|
||
msgid ""
|
||
"Total number of web page requests per hour before access to the server is "
|
||
"blocked"
|
||
msgstr "Bir istemcinin erişiminin engellenmesinden önce sunucudan bir saatte yapabileceği toplam web sayfası isteği sayısı"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2336
|
||
msgid ""
|
||
"Total number of web page requests per day before access to the server is "
|
||
"blocked"
|
||
msgstr "Bir istemcinin erişiminin engellenmesinden önce sunucudan bir günde yapabileceği toplam web sayfası isteği sayısı"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2340
|
||
msgid "Max concurrent connections"
|
||
msgstr "En fazla eşzamanlı bağlantı sayısı"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2342
|
||
msgid "Maximum number of simultaneous client connections"
|
||
msgstr "En fazla eşzamanlı istemci bağlantısı sayısı"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2350
|
||
msgid "POST limits"
|
||
msgstr "POST sınırlamaları"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2352
|
||
msgid "Per Period"
|
||
msgstr "Bir Dönemde"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2354
|
||
msgid "Ban Duration"
|
||
msgstr "Engelleme Süresi"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2358
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum number of post requests permitted for a unique client for the "
|
||
"configured time span"
|
||
msgstr "Belirtilen zaman aralığında benzersiz bir istemci için izin verilen en fazla ileti isteği sayısı"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2362
|
||
msgid ""
|
||
"If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated "
|
||
"period, enforce a ban for this number of minutes"
|
||
msgstr "Bir istemci belirlenen zaman aralığında en fazla ileti isteği sayısını aşarsa, bu kadar dakika süreyle engellenir"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2370
|
||
msgid "Total number of post requests permitted for the configured time span"
|
||
msgstr "Belirtilen zaman aralığında izin verilen toplam ileti isteği sayısı"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2374
|
||
msgid ""
|
||
"If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, "
|
||
"enforce a global access ban for this number of minutes"
|
||
msgstr "Belirlenen zaman aralığında toplam ileti isteği sayısı aşılırsa, bu kadar dakika süreyle genel engelleme uygulanır"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2380
|
||
msgid "POST limit period"
|
||
msgstr "POST sınırı zaman aralığı"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2382
|
||
msgid ""
|
||
"Time span for the maximum number of post requests to be reached before a ban"
|
||
" is triggered"
|
||
msgstr "En fazla ileti sayısı isteği aşıldığında engellemenin yapılacağı zaman aralığı"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2435
|
||
msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments."
|
||
msgstr "Henüz tüneller oluşturulmamış. Lütfen kısa süre sonra yeniden deneyin."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:163
|
||
msgid "These are the local services provided by your router."
|
||
msgstr "Yönelticiniz tarafından sağlanan yerel hizmetler."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165
|
||
msgid ""
|
||
"By default, most of your client services (email, HTTP proxy, IRC) will share"
|
||
" the same set of tunnels and be listed as \"Shared Clients\"."
|
||
msgstr "Varsayılan olarak istemci hizmetlerinizin çoğu (e-posta, HTTP vekil sunucu, IRC) \"Paylaşılmış İstemciler\" ve \"Paylaşılmış İstemciler\" altında görülebilecek aynı tünel kümesini kullanır."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:177
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:638
|
||
msgid "Status Messages"
|
||
msgstr "Durum İletileri"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:181
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "Yenile"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:192
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Temizle"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
|
||
msgid "Global Tunnel Control"
|
||
msgstr "Genel Tünel Denetimi"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205
|
||
msgid "Tunnel Wizard"
|
||
msgstr "Tünel Yardımcısı"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:209
|
||
msgid "Stop All"
|
||
msgstr "Tümünü Durdur"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:213
|
||
msgid "Start All"
|
||
msgstr "Tümünü Başlat"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:217
|
||
msgid "Restart All"
|
||
msgstr "Tümünü Yeniden Başlat"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
|
||
msgid "I2P Hidden Services"
|
||
msgstr "I2P Gizli Hizmetleri"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
|
||
msgid "Points at"
|
||
msgstr "Şurayı gösteren"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:228
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:289
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Ön izleme"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:230
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:468
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Duru"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:232
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:470
|
||
msgid "Control"
|
||
msgstr "Denetim"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:241
|
||
msgid "Edit Server Tunnel Settings for"
|
||
msgstr "Şunun İçin Sunucu Tünel Ayarlarını Düzenle"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:256
|
||
msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P"
|
||
msgstr "I2P üzerinden geçmeden HTTPS sunucuyu sına"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:264
|
||
msgid "Test HTTP server, bypassing I2P"
|
||
msgstr "I2P üzerinden geçmeden HTTP sunucuyu sına"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:285
|
||
msgid "Test HTTP server through I2P"
|
||
msgstr "I2P üzerinden HTTP sunucuyu sına"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294
|
||
msgid "No Preview"
|
||
msgstr "Ön izleme yok"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:304
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:512
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:515
|
||
msgid "Starting..."
|
||
msgstr "Başlatılıyor..."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:517
|
||
msgid "Stop this Tunnel"
|
||
msgstr "Bu Tüneli Durdur"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:524
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:541
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:558
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "Durdur"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:548
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:551
|
||
msgid "Running"
|
||
msgstr "Çalışıyor"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:565
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:568
|
||
msgid "Stopped"
|
||
msgstr "Durduruldu"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:347
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:570
|
||
msgid "Start this Tunnel"
|
||
msgstr "Bu Tüneli Başlat"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:577
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "Başlat"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:595
|
||
msgid "Destination"
|
||
msgstr "Hedef"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:371
|
||
msgid "Hostname"
|
||
msgstr "Sunucu Adı"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412
|
||
msgid "Share your site using the hostname"
|
||
msgstr "Sitenizi sunucu adını kullanarak paylaşın"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433
|
||
msgid "Copy the hostname to the clipboard"
|
||
msgstr "Sunucu adını panoya kopyalar"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:436
|
||
msgid "Copy Hostname"
|
||
msgstr "Sunucu Adını Kopyala"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452
|
||
msgid "New hidden service"
|
||
msgstr "Yeni gizli hizmet"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:454
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:675
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:286
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:320
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:344
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:350
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:634
|
||
msgid "Standard"
|
||
msgstr "Standart"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:456
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:677
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Oluştur"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:458
|
||
msgid "I2P Client Tunnels"
|
||
msgstr "I2P İstemci Tünelleri"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:464
|
||
msgid "Interface"
|
||
msgstr "Arabirim"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:479
|
||
msgid "Edit Tunnel Settings for"
|
||
msgstr "Şunun İçin Tünel Ayarlarını Düzenle"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:531
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:534
|
||
msgid "Standby"
|
||
msgstr "Hazırda Bekle"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:589
|
||
msgid "Outproxy"
|
||
msgstr "Çıkış Vekil Sunucusu"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:602
|
||
msgid "internal plugin"
|
||
msgstr "iç uygulama eki"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:621
|
||
msgid "none"
|
||
msgstr "yok"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:673
|
||
msgid "New client tunnel"
|
||
msgstr "Yeni istemci tüneli"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:189
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:210
|
||
msgid "Registration Helper"
|
||
msgstr "Kayıt Yardımcısı"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:240
|
||
msgid ""
|
||
"This service uses encrypted leasesets. Registration is not recommended. "
|
||
"Registration authentication is disabled."
|
||
msgstr "Bu hizmet şifrelenmiş kiralama kümeleri kullanır. Kayıt olmak gerekmez. Kayıt kimliği doğrulaması devre dışıdır."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:246
|
||
msgid ""
|
||
"Please be sure to select, copy, and paste the entire contents of the "
|
||
"appropriate authentication data into the form of your favorite registration "
|
||
"site"
|
||
msgstr "Uygun kimlik doğrulama verilerinin tamamını kopyalayıp sık kullandığınız kayıt sitenizin formuna yapıştırdığınıza emin olun"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:248
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:650
|
||
msgid "Tunnel name"
|
||
msgstr "Tünel adı"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:256
|
||
msgid "Website name"
|
||
msgstr "Web sitesi adı"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:264
|
||
msgid "Local Destination"
|
||
msgstr "Yerel Hedef"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:272
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:668
|
||
msgid "Local destination is not available. Start the tunnel."
|
||
msgstr "Yerel hedef yok. Tüneli başlatın."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:279
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:675
|
||
msgid ""
|
||
"To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website "
|
||
"name) to a valid hostname ending in '.i2p'"
|
||
msgstr "Kayıt doğrulamasını etkinleştirmek için tüneli düzenleyerek adı (ya da web sitesi adını) '.i2p' ile biten geçerli bir sunucu adı şeklinde yazın"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:285
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:681
|
||
msgid ""
|
||
"To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid "
|
||
"hostname ending in '.i2p'"
|
||
msgstr "Kayıt doğrulamasını etkinleştirmek için tüneli düzenleyerek adı '.i2p' ile biten geçerli bir sunucu adı şeklinde yazın"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:294
|
||
msgid "Destination signing key is not available. Start the tunnel."
|
||
msgstr "Hedef imzalama anahtarı yok. Tüneli başlatın."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:300
|
||
msgid ""
|
||
"Destination signing key is offline. Use CLI tools on the offline machine."
|
||
msgstr "Hedef imzalama anahtarı çevrimdışı. Çevrimdışı bir bilgisayar üzerinde komut satırı araçlarını kullanın."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:310
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Authentication for adding host {0}"
|
||
msgstr "{0} sunucusunu eklemek için kimlik doğrulaması"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:312
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:327
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:365
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:398
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:433
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:468
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:502
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:541
|
||
msgid "Copy and paste this to the registration site"
|
||
msgstr "Bunu kopyalayıp kayıt sunucusuna yapıştırın"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:317
|
||
msgid "Advanced authentication strings"
|
||
msgstr "Gelişmiş kimlik doğrulama dizgeleri"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:325
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Authentication for removing host {0}"
|
||
msgstr "{0} sunucusunu kaldırmak için kimlik doğrulaması"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:356
|
||
msgid "Authentication for changing name"
|
||
msgstr "Ad değiştirme kimlik doğrulaması"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:370
|
||
#, java-format
|
||
msgid "This will change the name from {0} to {1}, using the same destination"
|
||
msgstr "Bu işlem aynı hedefi kullanarak {0} adını {1} olarak değiştirir"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:376
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:409
|
||
msgid "This tunnel must be configured with the new hostname."
|
||
msgstr "Bu tünel yeni bir sunucu adına göre ayarlanmalıdır."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:378
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:411
|
||
msgid "Enter old hostname below."
|
||
msgstr "Aşağıya eski sunucu adını yazın."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:389
|
||
msgid "Authentication for adding alias"
|
||
msgstr "Kısaltma ekleme kimlik doğrulaması"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:403
|
||
#, java-format
|
||
msgid "This will add an alias {0} for {1}, using the same destination"
|
||
msgstr "Bu işlem aynı hedefi kullanarak {0} kısaltmasını {1} olarak değiştirir"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:423
|
||
msgid "Authentication for changing destination"
|
||
msgstr "Hedef değiştirme kimlik doğrulaması"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:438
|
||
#, java-format
|
||
msgid "This will change the destination for {0}"
|
||
msgstr "Bu işlem {0} hedefini değiştirir"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:444
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:513
|
||
msgid "This tunnel must be configured with the new destination."
|
||
msgstr "Bu tünel yeni bir hedefe göre ayarlanmalıdır."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:446
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:515
|
||
msgid "Enter old destination below."
|
||
msgstr "Aşağıya eski hedefi yazın."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:458
|
||
msgid "Authentication for adding alternate destination"
|
||
msgstr "Alternatif hedef ekleme kimlik doğrulaması"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:473
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:507
|
||
#, java-format
|
||
msgid "This will add an alternate destination for {0}"
|
||
msgstr "Bu işlem {0} için alternatif bir hedef ekler"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:530
|
||
msgid "Authentication for adding subdomain"
|
||
msgstr "Alt etki alanı ekleme kimlik doğrulaması"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:546
|
||
#, java-format
|
||
msgid "This will add a subdomain {0} of {1}, with a different destination"
|
||
msgstr "Bu işlem farklı bir hedef kullanarak {0} / {1} bir alt etki alanı ekler"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:552
|
||
msgid "This tunnel must be configured with the new subdomain and destination."
|
||
msgstr "Bu tünel yeni bir alt etki alanı ve hedefe göre ayarlanmalıdır."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:554
|
||
msgid "Enter higher-level domain and destination below."
|
||
msgstr "Aşağıya daha yüksek düzeydeki bir etki alanı ve hedef yazın."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:571
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1083
|
||
msgid "Go back and edit the tunnel"
|
||
msgstr "Geri dönüp tüneli düzenleyin"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:582
|
||
msgid "Specify old name and destination"
|
||
msgstr "Eski adı ve hedefi belirtin"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:584
|
||
msgid "This is only required for advanced authentication."
|
||
msgstr "Bu seçenek yalnız gelişmiş kimlik doğrulama için gereklidir."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:586
|
||
msgid "See above for required items."
|
||
msgstr "Gerekli ögeler için yukarıya bakın."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:593
|
||
msgid "Old hostname"
|
||
msgstr "Eski sunucu adı"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:597
|
||
msgid "Private Key File for old Destination"
|
||
msgstr "Eski Hedefin Kişisel Anahtar Dosyası"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:601
|
||
msgid "Generate Authentication"
|
||
msgstr "Kimlik Doğrulaması Üret"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:604
|
||
msgid "Generate"
|
||
msgstr "Üret"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:182
|
||
msgid "SSL Helper"
|
||
msgstr "SSL Yardımcısı"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:653
|
||
msgid "Experts only!"
|
||
msgstr "Yalnız deneyimli kullanıcılar!"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:689
|
||
msgid "Base32"
|
||
msgstr "Base32"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:697
|
||
msgid "Alt Base32"
|
||
msgstr "Alt Base32"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:706
|
||
msgid "Incoming I2P Port Routing"
|
||
msgstr "Gelen I2P Kapı Numarası Yöneltmesi"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:708
|
||
msgid "I2P Port"
|
||
msgstr "I2P Kapı Numarası"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:710
|
||
msgid "Virtual Host"
|
||
msgstr "Sanal Sunucu"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:712
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:790
|
||
msgid "SSL"
|
||
msgstr "SSL"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:714
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:784
|
||
msgid "Server"
|
||
msgstr "Sunucu"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:720
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Varsayılan"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:782
|
||
msgid "Jetty Server"
|
||
msgstr "Jetty Sunucusu"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:786
|
||
msgid "Configuration Files"
|
||
msgstr "Yapılandırma Dosyaları"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:788
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Etkin"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:843
|
||
msgid "I2P webserver (eepsite)"
|
||
msgstr "I2P web sunucusu (eepsitesi)"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1025
|
||
msgid "SSL is enabled"
|
||
msgstr "SSL etkin"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1027
|
||
msgid "Disable SSL"
|
||
msgstr "SSL Devre Dışı Bırakılsın"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1033
|
||
msgid "SSL is disabled"
|
||
msgstr "SSL devre dışı"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1035
|
||
msgid "Enable SSL"
|
||
msgstr "SSL Etkinleştirilsin"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1041
|
||
msgid "New Certificate Password"
|
||
msgstr "Yeni Sertifika Parolası"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1049
|
||
msgid "Generate new SSL certificate"
|
||
msgstr "Yeni SSL sertifikası üret"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1055
|
||
msgid "Generate SSL certificate and enable"
|
||
msgstr "SSL sertifikası üret ve etkinleştir"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:190
|
||
msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard"
|
||
msgstr "I2P Tünel Yönetimi - Tunnel Oluşturma Yardımcısı"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:202
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:625
|
||
msgid "Server or client tunnel?"
|
||
msgstr "Sunucu ya da istemci tüneli"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:208
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:629
|
||
msgid "Tunnel type"
|
||
msgstr "Tünel türü"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:214
|
||
msgid "Tunnel name and description"
|
||
msgstr "Tünel adı ve açıklaması"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:220
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:661
|
||
msgid "Tunnel destination"
|
||
msgstr "Tünel hedefi"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:226
|
||
msgid "Binding address and port"
|
||
msgstr "Bağlanılacak adres ve kapı numarası"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:232
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:711
|
||
msgid "Tunnel auto-start"
|
||
msgstr "Tünel otomatik başlatılsın"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:238
|
||
msgid "Wizard completed"
|
||
msgstr "Yardımcı tamamlandı"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:252
|
||
msgid ""
|
||
"This wizard will take you through the various options available for creating"
|
||
" tunnels in I2P."
|
||
msgstr "Bu yardımcı I2P tünelleri oluşturmak için çeşitli ayarları yapmanızı sağlayacak."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:254
|
||
msgid ""
|
||
"The first thing to decide is whether you want to create a server or a client"
|
||
" tunnel."
|
||
msgstr "İlk olarak oluşturacağınız tünel türünü sunucu ya da istemci olarak seçmelisiniz."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:256
|
||
msgid ""
|
||
"If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P"
|
||
" or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel."
|
||
msgstr "I2P içindeki bir IRC sunucusu ya da bir kod deposu gibi uzak bir hizmete bağlanmak istiyorsanız, bir İSTEMCİ tüneli oluşturmalısınız."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:258
|
||
msgid ""
|
||
"On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to "
|
||
"you'll need to create a SERVER tunnel."
|
||
msgstr "Diğer taraftan başka kişilerin bağlanabileceği bir hizmet sunmak istiyorsanız bir SUNUCU tüneli oluşturmalısınız."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:260
|
||
msgid "Server Tunnel"
|
||
msgstr "Sunucu Tüneli"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:262
|
||
msgid "Client Tunnel"
|
||
msgstr "İstemci Tüneli"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:280
|
||
msgid "There are several types of tunnels to choose from:"
|
||
msgstr "Seçebileceğiniz birkaç tünel türü bulunur:"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:288
|
||
msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P."
|
||
msgstr "I2P içindeki tek bir hizmete bağlanmak için temel bir tünel."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:290
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324
|
||
msgid ""
|
||
"Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you "
|
||
"don't know what type of tunnel you need."
|
||
msgstr "Aşağıdaki tünel türlerinden hiçbiri isteklerinize uygun değilse ya da hangi türde bir tünele gerek duyduğunuzu bilmiyorsanız bunu deneyin."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:292
|
||
msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching I2P Sites inside I2P."
|
||
msgstr "I2P içindeki I2P sitelerine erişmek için HTTP vekil sunucusu olarak davranan tünel."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:294
|
||
msgid ""
|
||
"Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your "
|
||
"\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in "
|
||
"GNU/Linux."
|
||
msgstr "Web tarayıcınızı ya da GNU/Linux üzerinde komut satırı uygulamaları için \"http_proxy\" ortam değişkenini bu tüneli HTTP vekil sunucusu olarak kullanacak şekilde ayarlayın."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:296
|
||
msgid ""
|
||
"Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is "
|
||
"known."
|
||
msgstr "I2P içindeki bir HTTP vekil sunucusu biliniyorsa I2P dışındaki web sitelerine de erişilebilir."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:298
|
||
msgid "Customized client tunnel specific for IRC connections."
|
||
msgstr "IRC bağlantıları için isteğe göre uyarlanmış istemci tüneli."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:300
|
||
msgid ""
|
||
"With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC "
|
||
"network inside I2P."
|
||
msgstr "Bu tünel türü ile IRC istemciniz I2P içindeki bir IRC ağına bağlanabilir."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:302
|
||
msgid ""
|
||
"Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own "
|
||
"tunnel. (See Also, SOCKS IRC)"
|
||
msgstr "I2P içindeki her IRC ağı için ayrı bir tünel olmalıdır (Ayrıca SOCKS IRC bölümüne bakabilirsiniz)."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:304
|
||
msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol."
|
||
msgstr "SOCKS iletişim kuralını kullanan bir tünel."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:306
|
||
msgid ""
|
||
"This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS "
|
||
"outproxy within I2P."
|
||
msgstr "Bu tünel I2P içindeki TCP ve UDP bağlantılarının SOCKS çıkış vekil sunucusu üzerinden yapılmasını sağlar."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:308
|
||
msgid ""
|
||
"A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customized for "
|
||
"connecting to IRC networks."
|
||
msgstr "IRC ağlarına bağlanmak için SOCKS iletişim kuralını kullanan isteğe göre uyarlanmış bir istemci tüneli."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:310
|
||
msgid ""
|
||
"With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P "
|
||
"address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this "
|
||
"SOCKS tunnel."
|
||
msgstr "Bu tünel türüyle, IRC istemcisi bu SOCKS tünelini kullanacak şekilde ayarlanarak ve I2P adresi IRC istemcisine yazılarak I2P içindeki IRC ağlarına erişilebilir."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:312
|
||
msgid ""
|
||
"This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate "
|
||
"tunnel per IRC network."
|
||
msgstr "Böylece ayrı IRC ağlarına erişmek için ayrı tüneller yerine bu tek I2P tüneli kullanılabilir."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:314
|
||
msgid ""
|
||
"IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P "
|
||
"is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked "
|
||
"by the IRC network."
|
||
msgstr "I2P içindeki bir SOCKS çıkış vekil sunucusu biliniyorsa I2P dışındaki IRC ağlarına da erişilebilir. Çıkış vekil sunucusunun IRC ağı tarafından engellenip engellenmediğine bağlıdır."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:322
|
||
msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P."
|
||
msgstr "I2P içindeki genel bir hizmeti sunmak için temel bir sunucu tüneli."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:326
|
||
msgid "A server tunnel that is customized for HTTP connections."
|
||
msgstr "HTTP bağlantıları için isteğe göre uyarlanmış bir sunucu tüneli."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:328
|
||
msgid "Use this tunnel type if you want to host an I2P Site."
|
||
msgstr "Bir I2P sitesi sunmak için bu tünel türünü kullanın."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:330
|
||
msgid "A customized server tunnel for hosting IRC networks inside I2P."
|
||
msgstr "I2P içinde IRC ağları sunmak için isteğe göre uyarlanmış bir sunucu tüneli."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:332
|
||
msgid ""
|
||
"Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is "
|
||
"to be accessible inside I2P."
|
||
msgstr "Genellikle I2P içinden erişilebilen ayrı IRC sunucuları için ayrı tüneller gerekir. "
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:338
|
||
msgid "Select tunnel type"
|
||
msgstr "Tünel türünü seçin"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:371
|
||
msgid "Choose a name and description for your tunnel."
|
||
msgstr "Tüneliniz için bir ad ve açıklama yazın."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:373
|
||
msgid ""
|
||
"These can be anything you want - they are just for ease of identifying the "
|
||
"tunnel in the routerconsole."
|
||
msgstr "İstediğiniz gibi yazabilirsiniz. Bu bilgiler Yöneltici Panosunda tünellerin kolayca ayırt edilebilmesi için kullanılır."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:407
|
||
msgid ""
|
||
"If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or "
|
||
"SOCKS), fill them in below."
|
||
msgstr "Bu tünel türü için bildiğiniz çıkış vekil sunucularını (HTTP ya da SOCKS) aşağıya yazın."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:409
|
||
msgid "Separate multiple proxies with commas."
|
||
msgstr "Virgül ile ayırarak birden çok sunucu yazabilirsiniz."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:413
|
||
msgid ""
|
||
"List of I2P outproxy destinations, separated with commas (e.g. "
|
||
"proxy1.i2p,proxy2.i2p)"
|
||
msgstr "I2P çıkış vekil sunucusu hedeflerinin listesini virgül ile ayırarak yazın (Örnek: vekilsunucu1.i2p,vekilsunucu2.i2p)"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:429
|
||
msgid ""
|
||
"Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should "
|
||
"connect to."
|
||
msgstr "Bu istemci tünelinin bağlanması gereken I2P hedef hizmetini yazın."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:431
|
||
msgid ""
|
||
"This could be the full Base64 destination key, or an I2P URL from your "
|
||
"address book."
|
||
msgstr "Bu tam Base64 hedef anahtarı ya da adres defterinizden bir I2P adresi olabilir. "
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:435
|
||
msgid "Enter a b64 or .i2p address here"
|
||
msgstr "Buraya bir b64 ya da .i2p adresi yazın"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:460
|
||
msgid ""
|
||
"This is the IP that your service is running on, this is usually on the same "
|
||
"machine so 127.0.0.1 is autofilled."
|
||
msgstr "Çalıştırdığınız hizmetin IP adresi. Genellikle aynı bilgisayarda olduğundan otomatik olarak 127.0.0.1 yazılır."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:485
|
||
msgid "This is the port that the service is accepting connections on."
|
||
msgstr "Hizmetin bağlantıları kabul edeceği kapı numarası."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:508
|
||
msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally."
|
||
msgstr "İstemci tüneline yerel olarak erişilebilecek kapı numarası."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:531
|
||
msgid ""
|
||
"How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your "
|
||
"entire subnet, or external internet?"
|
||
msgstr "Bu tünele nasıl erişilmesini istiyorsunuz? Yalnız bu bilgisayar üzerinden, tüm alt ağınızdan ya da dış İnternet üzerinden?"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:533
|
||
msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1"
|
||
msgstr "Büyük olasılıkla yalnız 127.0.0.1 adresine izin vermek isteyeceksiniz."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:576
|
||
msgid ""
|
||
"The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router "
|
||
"is started."
|
||
msgstr "Bu tünel I2P yönelticisi başlatıldığında otomatik olarak başlatılabilir."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:578
|
||
msgid ""
|
||
"This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), "
|
||
"but for tunnels that are only used occasionally it would mean that the I2P "
|
||
"router is creating and maintaining unnecessary tunnels."
|
||
msgstr "Bu özellik sık kullanılan tüneller için (özellikle sunucu tünelleri) kullanışlıdır. Arada bir kullanılan tüneller için I2P yönelticisinin gereksiz tüneller oluşturmasına ve gözetmesine neden olur."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:604
|
||
msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel."
|
||
msgstr "Yardımcı tünelinizi oluşturmak için gerekli tüm bilgileri topladı."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:606
|
||
msgid ""
|
||
"Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and "
|
||
"take you back to the main I2PTunnel page."
|
||
msgstr "Aşağıdaki Kaydet düğmesine tıkladığınızda tüneliniz oluşturulacak ve I2PTunnel sayfasına yönlendirileceksiniz."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:611
|
||
msgid ""
|
||
"Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, "
|
||
"you don't have to do anything further."
|
||
msgstr "Tüneli yöneltici başlatıldığında otomatik olarak başlatılacak şekilde ayarladığınız için başka bir işlem yapmanıza gerek yok."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:613
|
||
msgid "The router will start the tunnel once it has been set up."
|
||
msgstr "Tünel ayarları tamamlandığında yöneltici tarafından başlatılacak."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:617
|
||
msgid ""
|
||
"Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to "
|
||
"manually start it."
|
||
msgstr "Tüneli yöneltici başlatıldığında otomatik olarak başlatılmayacak şekilde ayarladığınız için el ile başlatmanız gerekecek."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:619
|
||
msgid ""
|
||
"You can do this by clicking the Start button on the main page which "
|
||
"corresponds to the new tunnel."
|
||
msgstr "Bu işlemi ana sayfada istediğiniz tünele uygun Başlat düğmesine tıklayarak yapabilirsiniz."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623
|
||
msgid "Below is a summary of the options you chose:"
|
||
msgstr "Aşağıda belirttiğiniz ayarların özetini görebilirsiniz:"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:654
|
||
msgid "Tunnel description"
|
||
msgstr "Tünel açıklaması"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:680
|
||
msgid "Binding address"
|
||
msgstr "Bağlanacak adres"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:688
|
||
msgid "Tunnel port"
|
||
msgstr "Tünel kapı numarası"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:722
|
||
msgid ""
|
||
"Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for "
|
||
"tunnel configuration."
|
||
msgstr "Bu temel ayarların yanında tünel yapılandırması için gelişmiş ayarlar da bulunur."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724
|
||
msgid ""
|
||
"The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you "
|
||
"can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main "
|
||
"I2PTunnel page."
|
||
msgstr "Yardımcı gelişmiş ayarlar için makul varsayılan değerler kullanır. Bununla birlikte I2PTunnel sayfasından yeni tünelin adına tıklayarak gelişmiş ayarları görüp değiştirebilirsiniz."
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:743
|
||
msgid "Cancel the wizard and return to Tunnel Manager home page"
|
||
msgstr "Yardımcıyı iptal et ve Tünel Yöneticisi ana sayfasına geri dön"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:750
|
||
msgid "Return to previous page"
|
||
msgstr "Önceki sayfaya dön"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:753
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "Önceki"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:761
|
||
msgid "Save tunnel configuration"
|
||
msgstr "Tünel yapılandırmasını kaydet"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:764
|
||
msgid "Save Tunnel"
|
||
msgstr "Tüneli Kaydet"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:770
|
||
msgid "Finish Wizard and review tunnel settings"
|
||
msgstr "Yardımcıyı tamamla ve tünel ayarlarını gözden geçir"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:773
|
||
msgid "Finish"
|
||
msgstr "Tamam"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:779
|
||
msgid "Advance to next page"
|
||
msgstr "Sonraki sayfaya geç"
|
||
|
||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:782
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Sonraki"
|