Files
i2p.i2p/apps/ministreaming/locale/messages_fr.po

96 lines
3.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# I2P
# Copyright (C) 2014 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the streaming package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>, 2017
# Towinet, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-25 17:50+0000\n"
"Last-Translator: French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:69
msgid "Message timeout"
msgstr "Temporisation du message"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:72
msgid "Failed delivery to local destination"
msgstr "Échec de livraison à la destination locale"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:75
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:108
msgid "Local router failure"
msgstr "Défaillance du routeur local"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:78
msgid "Local network failure"
msgstr "Défaillance du réseau local"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:81
msgid "Session closed"
msgstr "La session est fermée"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:84
msgid "Invalid message"
msgstr "Le message est invalide"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:87
msgid "Invalid message options"
msgstr "Les options de message sont invalides"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:90
msgid "Buffer overflow"
msgstr "Dépassement de mémoire tampon"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:93
msgid "Message expired"
msgstr "Le message est expiré"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:96
msgid "Local lease set invalid"
msgstr "Le jeu de baux local est invalide"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:99
msgid "No local tunnels"
msgstr "Aucun tunnel local"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:102
msgid "Unsupported encryption options"
msgstr "Les options de chiffrement ne sont pas prises en charge"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:105
msgid "Invalid destination"
msgstr "La destination est invalide"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:111
msgid "Destination lease set expired"
msgstr "Le jeu de baux de la destination est expiré"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:114
msgid "Destination lease set not found"
msgstr "Le jeu de baux de la destination est introuvable"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:117
msgid "Local destination shutdown"
msgstr "Fermeture de la destination locale"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:120
msgid "Connection was reset"
msgstr "La connexion a été réinitialisée"
#. Translate this one here, can't do it later
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:127
msgid "Failure code"
msgstr "Code déchec"