forked from I2P_Developers/i2p.i2p
442 lines
12 KiB
Plaintext
442 lines
12 KiB
Plaintext
# I2P
|
|
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
|
# This file is distributed under the same license as the susimail package.
|
|
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
|
# foo <foo@bar>, 2009.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-12 20:49+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-18 21:35+0100\n"
|
|
"Last-Translator: mixxy <m1xxy@mail.i2p>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (Castilian) <None>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:454
|
|
msgid "unknown"
|
|
msgstr "desconocido"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:473
|
|
msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit."
|
|
msgstr "Aviso: no se encuentra codificación de transferencia, volviendo a 7 bits."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:478
|
|
#, java-format
|
|
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
|
|
msgstr "No se ha encontrado codificador para la codificación \\''{0}''\\."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:484
|
|
msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
|
|
msgstr "Aviso: no se ha encontrado el juego de caracteres, volviendo a US-ASCII."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:498
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
|
|
msgstr "juego de caracteres \\''{0}\\''no soportado."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:502
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
|
|
msgstr "La parte ({0}) no se muestra, debido a {1}"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:525
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Descarga"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:525
|
|
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
|
|
msgstr "El archivo está empaquetado en un archivo zip por razones de seguridad."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:525
|
|
#, java-format
|
|
msgid "attachment ({0})."
|
|
msgstr "adjunto ({0})."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:529
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Attachment ({0})."
|
|
msgstr "Adjunto ({0})."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:579
|
|
msgid "Need username for authentication."
|
|
msgstr "Es necesario un nombre de usuario para la autenticación."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:583
|
|
msgid "Need password for authentication."
|
|
msgstr "Es necesaria una contraseña para la autenticación."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:587
|
|
msgid "Need hostname for connect."
|
|
msgstr "Es necesario un nombre de host para la conexión."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:592
|
|
msgid "Need port number for pop3 connect."
|
|
msgstr "Es necesario el número de puerto para conectar pop3."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:599
|
|
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
|
|
msgstr "El puerto POP3 no está en el rango 0..65535."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:605
|
|
msgid "POP3 port number is invalid."
|
|
msgstr "El puerto POP3 no es válido."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:611
|
|
msgid "Need port number for smtp connect."
|
|
msgstr "Es necesario el número de puerto para conectar smtp."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:618
|
|
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
|
|
msgstr "El puerto SMTP no está en el rango 0..65535."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:624
|
|
msgid "SMTP port number is invalid."
|
|
msgstr "El puerto SMTP no es válido."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:671
|
|
msgid "User logged out."
|
|
msgstr "Usuario desconectado."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:675
|
|
msgid "Internal error, lost connection."
|
|
msgstr "Error interno, pérdida de conexión."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:771
|
|
#, java-format
|
|
msgid "On {0} {1} wrote:"
|
|
msgstr "En {0} {1} escribió:"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:818
|
|
msgid "begin forwarded mail"
|
|
msgstr "comenzar correo reenviado"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:840
|
|
msgid "end forwarded mail"
|
|
msgstr "terminar correo reenviado"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:847
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701
|
|
msgid "Could not fetch mail body."
|
|
msgstr "No se pudo obtener el cuerpo del correo."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:875
|
|
msgid "Message id not valid."
|
|
msgstr "ID del mensaje no válida."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:958
|
|
#, java-format
|
|
msgid "No Encoding found for {0}"
|
|
msgstr "No se ha encontrado codificación para {0}"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:962
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Could not encode data: {0}"
|
|
msgstr "No se pudo codificar los datos: {0}"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:967
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Error reading uploaded file: {0}"
|
|
msgstr "Error al leer el archivo subido: {0}"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045
|
|
msgid "Error parsing download parameter."
|
|
msgstr "Error al analizar parámetros de descarga."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1089
|
|
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
|
|
msgstr "Tamaño de página no válida, restableciendo a los valores predeterminados."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1113
|
|
msgid "No messages marked for deletion."
|
|
msgstr "No hay mensajes marcados para su eliminación."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1133
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Error deleting message: {0}"
|
|
msgstr "Error al eliminar el mensaje: {0}"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1144
|
|
#, java-format
|
|
msgid "1 message deleted."
|
|
msgid_plural "{0} messages deleted."
|
|
msgstr[0] "1 mensaje eliminado."
|
|
msgstr[1] "{0} mensajes eliminados."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1587
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Iniciar sesión"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1266
|
|
#, java-format
|
|
msgid "1 Message"
|
|
msgid_plural "{0} Messages"
|
|
msgstr[0] "1 Mensaje"
|
|
msgstr[1] "{0} Mensajes"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1268
|
|
msgid "Show Message"
|
|
msgstr "Mostrar mensaje"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1325
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Error decoding content: {0}"
|
|
msgstr "Error al descifrar el contenido: {0}"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1330
|
|
msgid "Error decoding content: No encoder found."
|
|
msgstr "Error al descifrar el contenido: No se ha encontrado codificador."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1377
|
|
msgid "no subject"
|
|
msgstr "sin asunto"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1394
|
|
msgid "Found no valid sender address."
|
|
msgstr "No se ha encontrado una dirección de remitente válida."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1400
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
|
|
msgstr "No se ha encontrado ninguna dirección válida en \\''{0}\\''."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1419
|
|
msgid "No recipients found."
|
|
msgstr "No se han encontrado destinatarios."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1426
|
|
msgid "Quoted printable encoder not available."
|
|
msgstr "El codificador imprimible citado no se encuentra disponible."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1431
|
|
msgid "Header line encoder not available."
|
|
msgstr "El codificador de línea de encabezado no está disponible."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1482
|
|
msgid "Mail sent."
|
|
msgstr "Correo enviado."
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1519
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr "Enviar"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1520
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1521
|
|
msgid "Delete Attachment"
|
|
msgstr "Eliminar datos adjuntos"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1522
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1607
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
|
|
msgid "Reload Config"
|
|
msgstr "Actualizar configuración"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1523
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1689
|
|
msgid "Logout"
|
|
msgstr "Desconectarse"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1546
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1693
|
|
msgid "From:"
|
|
msgstr "De:"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1547
|
|
msgid "To:"
|
|
msgstr "Para:"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1548
|
|
msgid "Cc:"
|
|
msgstr "Cc:"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1549
|
|
msgid "Bcc:"
|
|
msgstr "CCO:"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1550
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1695
|
|
msgid "Subject:"
|
|
msgstr "Asunto:"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1551
|
|
msgid "Bcc to self"
|
|
msgstr "CCO a mí mismo"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1554
|
|
msgid "New Attachment:"
|
|
msgstr "Nuevo Archivo adjunto:"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1554
|
|
msgid "Upload File"
|
|
msgstr "Subir Archivo"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1560
|
|
msgid "Attachments:"
|
|
msgstr "Archivos adjuntos:"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1582
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Usuario"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1583
|
|
msgid "Pass"
|
|
msgstr "Contraseña"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1584
|
|
msgid "Host"
|
|
msgstr "Host"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1585
|
|
msgid "POP3-Port"
|
|
msgstr "Puerto-POP3"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1586
|
|
msgid "SMTP-Port"
|
|
msgstr "Puerto-SMTP"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1587
|
|
msgid "Create Account"
|
|
msgstr "Crear una cuenta"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1587
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1599
|
|
msgid "Really delete the marked messages?"
|
|
msgstr "¿Realmente deseas borrar los mensajes marcados?"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1599
|
|
msgid "Yes, really delete them!"
|
|
msgstr "Sí, realmente eliminarlos!"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1601
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Nuevo"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1602
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681
|
|
msgid "Reply"
|
|
msgstr "Responder"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1603
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1682
|
|
msgid "Reply All"
|
|
msgstr "Responder a todos"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
|
|
msgid "Forward"
|
|
msgstr "Reenviar"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Eliminar"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
|
|
msgid "Check Mail"
|
|
msgstr "Comprobar correo"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
|
|
msgid "Sender"
|
|
msgstr "Remitente"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "Asunto"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Fecha"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1613
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Tamaño"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1639
|
|
#, java-format
|
|
msgid "1 Byte"
|
|
msgid_plural "{0} Bytes"
|
|
msgstr[0] "1 Byte"
|
|
msgstr[1] "{0} Bytes"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1644
|
|
msgid "Mark All"
|
|
msgstr "Marcar todos"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1645
|
|
msgid "Invert Selection"
|
|
msgstr "Invertir selección"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1646
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Despejar"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650
|
|
msgid "First"
|
|
msgstr "Primero"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1685
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "Anterior"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Page {0} of {1}"
|
|
msgstr "Página {0} de {1}"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
|
|
msgid "Last"
|
|
msgstr "Última"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1686
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Siguiente"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657
|
|
msgid "Pagesize:"
|
|
msgstr "Tamaño de página:"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1658
|
|
msgid "Set"
|
|
msgstr "Set"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
|
|
msgid "Really delete this message?"
|
|
msgstr "¿Realmente deseas borrar este mensaje?"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
|
|
msgid "Yes, really delete it!"
|
|
msgstr "Sí, realmente eliminarlo!"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
|
|
msgid "Back to Folder"
|
|
msgstr "Volver a carpeta"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1694
|
|
msgid "Date:"
|
|
msgstr "Fecha:"
|
|
|
|
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1705
|
|
msgid "Could not fetch mail."
|
|
msgstr "No se pudo descargar el correo."
|
|
|