Files
i2p.i2p/apps/desktopgui/locale/messages_fr.po
2022-11-18 13:45:25 -05:00

116 lines
3.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the desktopgui package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# AO <ao@localizationlab.org>, 2019
# blabla <blabla@trash-mail.com>, 2011
# Boxoa590, 2013
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
# foo <foo@bar>, 2009
# AO <ao@localizationlab.org>, 2017
# AO <ao@localizationlab.org>, 2017
# Boxoa590, 2013
# Towinet, 2016
# vex vex, 2022
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-09 19:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-13 12:05+0000\n"
"Last-Translator: vex vex, 2022\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:31
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:59
msgid "Start I2P"
msgstr "Démarrer I2P"
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:44
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:72
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:55
msgid "I2P is starting!"
msgstr "I2P démarre!"
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:44
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:72
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:55
msgid "Starting"
msgstr "Démarrage"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:65
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:249
msgid "Launch I2P Browser"
msgstr "Lancer le navigateur dI2P"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:86
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:270
msgid "Configure I2P System Tray"
msgstr "Configurer la zone de notification dI2P"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:87
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:271
msgid "Enable notifications"
msgstr "Activer les notifications"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:101
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:285
msgid "Disable notifications"
msgstr "Désactiver les notifications"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:115
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:299
msgid "Disable system tray"
msgstr "Désactiver la zone de notification"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:131
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:315
msgid "Restart I2P"
msgstr "Redémarrer I2P"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:148
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:332
msgid "Stop I2P"
msgstr "Arrêter I2P"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:164
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:348
msgid "Restart I2P Immediately"
msgstr "Redémarrer I2P immédiatement"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:181
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:365
msgid "Stop I2P Immediately"
msgstr "Arrêter I2P immédiatement"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:195
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:379
msgid "Cancel I2P Shutdown"
msgstr "Annuler la fermeture dI2P"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:437
#, java-format
msgid "Shutdown in {0}"
msgstr "Fermeture dans {0}"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:439
msgid "Shutdown imminent"
msgstr "La fermeture est imminente"
#. status translations are in the console bundle
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:444
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
#. Windows typically has tooltips; Linux (at least Ubuntu) doesn't
#: src/net/i2p/desktopgui/TrayManager.java:73
msgid "I2P: Right-click for menu"
msgstr "I2P : clic droit pour obtenir le menu"