forked from I2P_Developers/i2p.i2p

- French, Portugeuse, Russian, Spanish, and Turkish updates from Transifex - Start of Romanian translation from Transifex - Update English POs for sending to TX * Debian: Update changelog
1307 lines
49 KiB
Plaintext
1307 lines
49 KiB
Plaintext
# I2P
|
|
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
|
# This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package.
|
|
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# rafaelbf, 2013
|
|
# tuliouel, 2013
|
|
# wicked, 2012
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-08-11 15:43+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-07-04 19:15+0000\n"
|
|
"Last-Translator: tuliouel\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
|
|
"pt/)\n"
|
|
"Language: pt\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:325
|
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:335
|
|
msgid "internal"
|
|
msgstr "interno"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:404
|
|
#, java-format
|
|
msgid "{0} inbound, {0} outbound tunnel"
|
|
msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels"
|
|
msgstr[0] "{0} túnel de entrada, {0} de saída"
|
|
msgstr[1] "{0} túneis de entrada, {0} de saída"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:408
|
|
msgid "lower bandwidth and reliability"
|
|
msgstr "Baixar largura de banda e confiabilidade"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:410
|
|
msgid "standard bandwidth and reliability"
|
|
msgstr "largura de banda e confiabilidade padrão"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:412
|
|
msgid "higher bandwidth and reliability"
|
|
msgstr "aumentar largura de banda e confiabilidade"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:119
|
|
msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes."
|
|
msgstr "Os túneis ainda não foram iniciados, por favor esperar dois minutos."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:192
|
|
msgid ""
|
|
"Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
|
|
"button on your browser. Please resubmit."
|
|
msgstr ""
|
|
"Envio de formulário inválido, provavelmente porque você usou o 'voltar' ou "
|
|
"'recarregar' no seu navegador. Por favor reenvie."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:194
|
|
msgid ""
|
|
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
|
"browser."
|
|
msgstr ""
|
|
"Se o problema persistir, verificar se o seu navegador está aceitando cookies."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:240
|
|
msgid "Configuration reloaded for all tunnels"
|
|
msgstr "Configuração recarregada em todos os túneis"
|
|
|
|
#. and give them something to look at in any case
|
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253
|
|
msgid "Starting tunnel"
|
|
msgstr "Iniciar túnel"
|
|
|
|
#. and give them something to look at in any case
|
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:266
|
|
msgid "Stopping tunnel"
|
|
msgstr "Parar túnel"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:334
|
|
msgid "Configuration changes saved"
|
|
msgstr "As configurações foram guardadas"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:337
|
|
msgid "Failed to save configuration"
|
|
msgstr "Falha a guardar as configurações"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:459
|
|
msgid "New Tunnel"
|
|
msgstr "Novo Túnel"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:482
|
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:492
|
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:609
|
|
msgid "Port not set"
|
|
msgstr "Porto não definido"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:485
|
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:611
|
|
msgid "Invalid port"
|
|
msgstr "Porta inválida"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:488
|
|
msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended"
|
|
msgstr "Aviso - portas abaixo de 1024 não são recomendadas"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:504
|
|
msgid "Standard client"
|
|
msgstr "Cliente padrão"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:505
|
|
msgid "HTTP client"
|
|
msgstr "Cliente HTTP"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506
|
|
msgid "IRC client"
|
|
msgstr "Cliente IRC"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:507
|
|
msgid "Standard server"
|
|
msgstr "Servidor Padrão"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508
|
|
msgid "HTTP server"
|
|
msgstr "Servidor HTTP"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:509
|
|
msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy"
|
|
msgstr "SOCKS 4/4a/5 proxy"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:510
|
|
msgid "SOCKS IRC proxy"
|
|
msgstr "SOCKS IRC proxy"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:511
|
|
msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy"
|
|
msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS proxy"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:512
|
|
msgid "IRC server"
|
|
msgstr "Servidor IRC"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513
|
|
msgid "Streamr client"
|
|
msgstr "Cliente Streamr"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:514
|
|
msgid "Streamr server"
|
|
msgstr "Servidor Streamr"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:515
|
|
msgid "HTTP bidir"
|
|
msgstr "HTTP bidir"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:603
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:302
|
|
msgid "Host not set"
|
|
msgstr "Host por definir"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:605
|
|
msgid "Invalid address"
|
|
msgstr "Endereço inválido"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:82
|
|
msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel"
|
|
msgstr "Gestor de Túnel I2P - Editar o Cliente do Túnel"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:110
|
|
msgid "Edit proxy settings"
|
|
msgstr "Editar as definições da proxy"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:118
|
|
msgid "New proxy settings"
|
|
msgstr "Novas definições da proxy"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:129
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:129
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:140
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:260
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:326
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:133
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:133
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:264
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:291
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:137
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:330
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descrição"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:143
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:153
|
|
msgid "Target"
|
|
msgstr "Alvo"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:147
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:149
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179
|
|
msgid "Access Point"
|
|
msgstr "Ponto de Acesso"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:154
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:184
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:229
|
|
msgid "required"
|
|
msgstr "obrigatório"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:175
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:194
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:479
|
|
msgid "Reachable by"
|
|
msgstr "Ao alcance de"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:196
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:358
|
|
msgid "Outproxies"
|
|
msgstr "Proxys de saída"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:203
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:378
|
|
msgid "Tunnel Destination"
|
|
msgstr "Destino do Túnel"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:215
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:382
|
|
msgid "name or destination"
|
|
msgstr "nome ou destino"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:385
|
|
msgid "b32 not recommended"
|
|
msgstr "b32 não é recomendado"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223
|
|
msgid "Shared Client"
|
|
msgstr "Cliente Partilhado"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227
|
|
msgid ""
|
|
"(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires "
|
|
"restart of client proxy)"
|
|
msgstr ""
|
|
"(Compartilhe túneis com outros clientes e IRC / httpclients? Mudança requer "
|
|
"a reinicialização do proxy do cliente)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:231
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:141
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:519
|
|
msgid "Auto Start"
|
|
msgstr "Inicio Automático"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:235
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:145
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:523
|
|
msgid "(Check the Box for 'YES')"
|
|
msgstr "(Marque a Caixa para 'SIM')"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239
|
|
msgid "Enable DCC"
|
|
msgstr "Habilitar DCC"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:247
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:259
|
|
msgid "Advanced networking options"
|
|
msgstr "Opções avançadas da rede"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:249
|
|
msgid ""
|
|
"(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these "
|
|
"options are for all the shared proxy clients!)"
|
|
msgstr ""
|
|
"(NOTA: quando esse cliente proxy é configurado para partilhar túneis, então, "
|
|
"essas opções são para todos os clientes proxy compartilhados!)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:251
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:261
|
|
msgid "Tunnel Options"
|
|
msgstr "Opções de Túnel"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:253
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:263
|
|
msgid "Length"
|
|
msgstr "Comprimento"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:270
|
|
msgid "0 hop tunnel (low anonymity, low latency)"
|
|
msgstr "0 túneis de salto (baixo anonimato, baixa latência)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:264
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274
|
|
msgid "1 hop tunnel (medium anonymity, medium latency)"
|
|
msgstr "1 túnel de salto (médio anonimato, média latência)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:268
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:278
|
|
msgid "2 hop tunnel (high anonymity, high latency)"
|
|
msgstr "2 túneis de salto (alto anonimato, alta latência)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:282
|
|
msgid "3 hop tunnel (very high anonymity, poor performance)"
|
|
msgstr "3 túneis de salto (muito alto anonimato, muito alta latência)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:280
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:290
|
|
msgid "hop tunnel (very poor performance)"
|
|
msgstr "túnel de salto (muito baixa performance)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295
|
|
msgid "Variance"
|
|
msgstr "Variação"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:292
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:302
|
|
msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)"
|
|
msgstr "0 variações de salto (sem randomização, performance constante)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:296
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:306
|
|
msgid ""
|
|
"+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)"
|
|
msgstr ""
|
|
"+ 0-1 variações de salto (randomização aditivada media, performance "
|
|
"subtraída)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:300
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:310
|
|
msgid ""
|
|
"+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)"
|
|
msgstr ""
|
|
"+ 0-2 variações de salto (randomização aditivada alta, performance subtraída)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:304
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:314
|
|
msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)"
|
|
msgstr "+/- 0-1 variações de salto (randomização padrão, performance padrão)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:318
|
|
msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)"
|
|
msgstr "+/- 0-2 variações de salto (não recomendado)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:319
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:329
|
|
msgid "hop variance"
|
|
msgstr "variação de salto"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:324
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:334
|
|
msgid "Count"
|
|
msgstr "Contar"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:328
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:338
|
|
msgid "Backup Count"
|
|
msgstr "Contagem de Backups"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:335
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:345
|
|
msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)"
|
|
msgstr "0 túneis backup (0 de redundância, sem uso de recursos)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:339
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:349
|
|
msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)"
|
|
msgstr ""
|
|
"1 túnel backup em cada direção (baixa redundância, baixo uso de recursos)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:343
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:353
|
|
msgid ""
|
|
"2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)"
|
|
msgstr ""
|
|
"2 túneis backup em cada direção (média redundância, médio uso de recursos)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:347
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:357
|
|
msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)"
|
|
msgstr ""
|
|
"3 túneis backup em cada direção (alta redundância, alto uso de recursos)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:355
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:365
|
|
msgid "backup tunnels"
|
|
msgstr "túneis backup"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:372
|
|
msgid "Profile"
|
|
msgstr "Perfil"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:369
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:379
|
|
msgid "interactive connection"
|
|
msgstr "conexão interativa"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:373
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:383
|
|
msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)"
|
|
msgstr "conexão em lotes (downloads/websites/BT)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:375
|
|
msgid "Delay Connect"
|
|
msgstr "Atrasar Conexão"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:379
|
|
msgid "for request/response connections"
|
|
msgstr "para conexões do tipo request/response"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:383
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:387
|
|
msgid "Router I2CP Address"
|
|
msgstr "Endereço I2CP do Roteador"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:385
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:389
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:410
|
|
msgid "Host"
|
|
msgstr "Host"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:165
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:397
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:284
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:431
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "Porta"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:403
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467
|
|
msgid "Reduce tunnel quantity when idle"
|
|
msgstr "Reduzir quantidade de túneis quando inativo"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:405
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:419
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:427
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:439
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:449
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:468
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:478
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:469
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "Habilitar"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:409
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:473
|
|
msgid "Reduced tunnel count"
|
|
msgstr "Quantidade de túneis reduzida"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:413
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:477
|
|
msgid "Idle minutes"
|
|
msgstr "Tempo de inatividade"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:417
|
|
msgid "Close tunnels when idle"
|
|
msgstr "Fechar os túneis quando inativo"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:423
|
|
msgid "New Keys on Reopen"
|
|
msgstr "Novas chaves ao reabrir"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:431
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:423
|
|
msgid "Disable"
|
|
msgstr "Desabilitar"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:437
|
|
msgid "Delay tunnel open until required"
|
|
msgstr "Atrasar a abertura do túnel até ser requisitado"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:447
|
|
msgid "Persistent private key"
|
|
msgstr "Chave privada permanente"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:453
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Arquivo"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:457
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236
|
|
msgid "Local destination"
|
|
msgstr "Destino local"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461
|
|
msgid "(if known)"
|
|
msgstr "(se conhecido)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:466
|
|
msgid "Local Authorization"
|
|
msgstr "Autorização Local"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:482
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Usuário"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:474
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:486
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Senha"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476
|
|
msgid "Outproxy Authorization"
|
|
msgstr "Autorização do proxy de saída"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:493
|
|
msgid "Jump URL List"
|
|
msgstr "Lista de URLs de salto"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513
|
|
msgid "Custom options"
|
|
msgstr "Opções personalizadas"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:503
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:517
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:699
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Apagar"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:509
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:523
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Salvar"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82
|
|
msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Server Tunnel"
|
|
msgstr "Gerenciamento de Túneis I2P - Editar túneis de servidor"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:110
|
|
msgid "Edit server settings"
|
|
msgstr "Editar configurações de servidor"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:118
|
|
msgid "New server settings"
|
|
msgstr "Nova configuração de servidor"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:215
|
|
msgid "Website name"
|
|
msgstr "Nome do website"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219
|
|
msgid "(leave blank for outproxies)"
|
|
msgstr "(deixar em banco para proxy de saída)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:224
|
|
msgid "Private key file"
|
|
msgstr "Arquivo de chave particular"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:246
|
|
msgid "Add to local addressbook"
|
|
msgstr "Adicionar ao livro de endereços local"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:253
|
|
msgid "Hostname Signature"
|
|
msgstr "Assinatura do Hostname"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405
|
|
msgid "Encrypt Leaseset"
|
|
msgstr "Encriptar o Leaseset"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:411
|
|
msgid "Encryption Key"
|
|
msgstr "Chave de encriptação"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:415
|
|
msgid "Generate New Key"
|
|
msgstr "Gerar Nova Chave"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:417
|
|
msgid "Generate"
|
|
msgstr "Gerar"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:419
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:511
|
|
msgid "(Tunnel must be stopped first)"
|
|
msgstr "(O túnel precisa ser parado primeiro)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:421
|
|
msgid "Restricted Access List"
|
|
msgstr "Lista de acesso restrito"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:427
|
|
msgid "Whitelist"
|
|
msgstr "Lista branca"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431
|
|
msgid "Blacklist"
|
|
msgstr "Lista negra"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435
|
|
msgid "Access List"
|
|
msgstr "Lista de acesso"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:439
|
|
msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)"
|
|
msgstr "Limite de conexões de entrada (0=sem limite)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:441
|
|
msgid "Per client"
|
|
msgstr "Por cliente"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443
|
|
msgid "Per minute"
|
|
msgstr "Por minuto"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447
|
|
msgid "Per hour"
|
|
msgstr "Por hora"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451
|
|
msgid "Per day"
|
|
msgstr "Por dia"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:455
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Total"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463
|
|
msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)"
|
|
msgstr "Max. de conexões simultâneas (0 = ilimitado)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481
|
|
msgid "New Certificate type"
|
|
msgstr "Novo tipo de Certificado"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:483
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nenhum"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:487
|
|
msgid "Hashcash (effort)"
|
|
msgstr "Hashcash (esforço)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:493
|
|
msgid "Hashcash Calc Time"
|
|
msgstr "Tempo de cálculo Hashcash"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495
|
|
msgid "Estimate"
|
|
msgstr "Estimado"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:497
|
|
msgid "Hidden"
|
|
msgstr "Invisível"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:501
|
|
msgid "Signed (signed by)"
|
|
msgstr "Assinado (assinado por)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:507
|
|
msgid "Modify Certificate"
|
|
msgstr "Alterar Certificado"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509
|
|
msgid "Modify"
|
|
msgstr "Alterar"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:83
|
|
msgid "I2P Tunnel Manager - List"
|
|
msgstr "Gerenciamento de Túneis I2P - Lista"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:97
|
|
msgid "Status Messages"
|
|
msgstr "Mensagens de status"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:101
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "Atualizar"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:109
|
|
msgid "Tunnel Wizard"
|
|
msgstr "Assistente de Túneis"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:113
|
|
msgid "Stop All"
|
|
msgstr "Parar Todos"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:117
|
|
msgid "Start All"
|
|
msgstr "Iniciar Todos"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:121
|
|
msgid "Restart All"
|
|
msgstr "Reiniciar Todos"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:124
|
|
msgid "I2P Server Tunnels"
|
|
msgstr "Túneis de servidor I2P"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:128
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:149
|
|
msgid "Points at"
|
|
msgstr "Aponta para"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Visualizar"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:132
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:195
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:268
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:181
|
|
msgid "Base32 Address"
|
|
msgstr "Endereço Base32"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:189
|
|
msgid "No Preview"
|
|
msgstr "Sem visualização"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
|
|
msgid "Starting..."
|
|
msgstr "Iniciando..."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:209
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:223
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:337
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:351
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "Parar"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:344
|
|
msgid "Running"
|
|
msgstr "Executando"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:230
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:358
|
|
msgid "Stopped"
|
|
msgstr "Parado"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:237
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "Iniciar"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:252
|
|
msgid "New server tunnel"
|
|
msgstr "Novo túnel de servidor"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:223
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:265
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:573
|
|
msgid "Standard"
|
|
msgstr "Padrão"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:256
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Criar"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:258
|
|
msgid "I2P Client Tunnels"
|
|
msgstr "Túneis de cliente I2P"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:266
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:295
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr "Interface"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:330
|
|
msgid "Standby"
|
|
msgstr "Em espera"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:374
|
|
msgid "Outproxy"
|
|
msgstr "Proxy de saída"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377
|
|
msgid "Destination"
|
|
msgstr "Destino"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:397
|
|
msgid "none"
|
|
msgstr "nenhum"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
|
|
msgid "New client tunnel"
|
|
msgstr "Novo túnel de cliente"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:119
|
|
msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard"
|
|
msgstr "Gerenciamento de Túnel I2P - Assistente de criação de túneis"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:139
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:564
|
|
msgid "Server or client tunnel?"
|
|
msgstr "Túnel de cliente ou servidor?"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:145
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:568
|
|
msgid "Tunnel type"
|
|
msgstr "Tipo de túnel"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:151
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:598
|
|
msgid "Tunnel name and description"
|
|
msgstr "Nome e descrição do túnel"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:157
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:607
|
|
msgid "Tunnel destination"
|
|
msgstr "Destino do túnel"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:163
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623
|
|
msgid "Binding address and port"
|
|
msgstr "Endereço e porta de escuta"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:169
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:649
|
|
msgid "Tunnel auto-start"
|
|
msgstr "Auto-iniciar túnel"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:175
|
|
msgid "Wizard completed"
|
|
msgstr "Assistente finalizado"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:189
|
|
msgid ""
|
|
"This wizard will take you through the various options available for creating "
|
|
"tunnels in I2P."
|
|
msgstr ""
|
|
"Este assistente vai apresentar várias opções disponíveis para a criação de "
|
|
"túneis I2P."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:191
|
|
msgid ""
|
|
"The first thing to decide is whether you want to create a server or a client "
|
|
"tunnel."
|
|
msgstr ""
|
|
"A primeira informação é escolher se o túnel será um servidor ou um cliente."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:193
|
|
msgid ""
|
|
"If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P "
|
|
"or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel."
|
|
msgstr ""
|
|
"Se você vai se conectar em um serviço remoto, como um servidor IRC dentro da "
|
|
"rede I2P ou um repositório de código fonte, então você precisa de um Túnel "
|
|
"de CLIENTE."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:195
|
|
msgid ""
|
|
"On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to "
|
|
"you'll need to create a SERVER tunnel."
|
|
msgstr ""
|
|
"Mas se vai hospedar um serviço para os outros se conectarem, então você "
|
|
"precisa criar um Túnel de SERVIDOR."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:197
|
|
msgid "Server Tunnel"
|
|
msgstr "Túnel de Servidor"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:199
|
|
msgid "Client Tunnel"
|
|
msgstr "Túnel de Cliente"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:217
|
|
msgid "There are several types of tunnels to choose from:"
|
|
msgstr "Existem diversos tipos de túneis para escolher:"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:225
|
|
msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P."
|
|
msgstr "Túnel básico para se conectar em um único serviço na rede I2P."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:227
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:269
|
|
msgid ""
|
|
"Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you "
|
|
"don't know what type of tunnel you need."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tente isto se nenhum dos tipos de túneis abaixo atente seus requisitos, ou "
|
|
"se você não conhece o tipo de túnel necessário."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:229
|
|
msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P."
|
|
msgstr ""
|
|
"Túnel que atua como um proxy HTTP para se conectar nos eepsites do I2P."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:231
|
|
msgid ""
|
|
"Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your "
|
|
"\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in GNU/"
|
|
"Linux."
|
|
msgstr ""
|
|
"Configure seu navegador para usar este túnel como um proxy HTTP, ou "
|
|
"configure a variável ambiente \"http_proxy\" para aplicativos GNU/Linux em "
|
|
"modo texto."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:233
|
|
msgid ""
|
|
"Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is "
|
|
"known."
|
|
msgstr ""
|
|
"Websites fora do I2P também pode ser acessados se for conhecido um proxy "
|
|
"dentro da rede I2P."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:235
|
|
msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections."
|
|
msgstr "Túnel de cliente projetado para conexões IRC"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:237
|
|
msgid ""
|
|
"With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC "
|
|
"network inside I2P."
|
|
msgstr ""
|
|
"Com este tipo de túnel, o seu cliente IRC vai poder se conectar nas redes "
|
|
"IRC dentro do I2P."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:239
|
|
msgid ""
|
|
"Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own "
|
|
"tunnel. (See Also, SOCKS IRC)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Cada rede IRC do I2P que você vai se conectar requer o seu próprio túnel. "
|
|
"(Veja também SOCKS IRC)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:241
|
|
msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol."
|
|
msgstr "Um túnel que implementa o protocolo SOCKS."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:243
|
|
msgid ""
|
|
"This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS "
|
|
"outproxy within I2P."
|
|
msgstr ""
|
|
"Isto habilita tanto conexões TCP quanto o UDP a serem feitas através de "
|
|
"proxy de saída SOCKS, para a rede I2P."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:245
|
|
msgid ""
|
|
"A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for "
|
|
"connecting to IRC networks."
|
|
msgstr ""
|
|
"Um túnel de cliente implementando o protocolo SOCKS, e projetado para "
|
|
"conectar em redes IRC."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:247
|
|
msgid ""
|
|
"With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P "
|
|
"address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this "
|
|
"SOCKS tunnel."
|
|
msgstr ""
|
|
"Com este tipo de túnel, as redes IRC do I2P pode ser acessadas digitando o "
|
|
"endereço I2P dentro do seu cliente IRC, e configurando ele para utilizar o "
|
|
"túnel SOCKS."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:249
|
|
msgid ""
|
|
"This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate "
|
|
"tunnel per IRC network."
|
|
msgstr ""
|
|
"Isto significa que somente um túnel I2P é necessário para se conectar em "
|
|
"redes IRC, ao invés de dois túneis."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251
|
|
msgid ""
|
|
"IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P "
|
|
"is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked "
|
|
"by the IRC network."
|
|
msgstr ""
|
|
"Redes IRC fora do I2P também pode ser acessadas se for conhecido um servidor "
|
|
"de saída SOCKS dentro da rede I2P, contudo depende deste servidor não estar "
|
|
"bloqueado pela rede IRC."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253
|
|
msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command."
|
|
msgstr "Um túnel cliente que implementa o comando HTTP CONNECT."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255
|
|
msgid ""
|
|
"This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming "
|
|
"the proxy supports the CONNECT command."
|
|
msgstr ""
|
|
"Isto habilita conexões TCP a serem feitas através do proxy de saída HTTP, "
|
|
"assumindo que o proxy suporta o comando CONNECT."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257
|
|
msgid "A customised client tunnel for Streamr."
|
|
msgstr "Um túnel de cliente projetado para usar o Streamr."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:267
|
|
msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P."
|
|
msgstr ""
|
|
"Um túnel de servidor básico para hospedar serviço genérico dentro da rede "
|
|
"I2P."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:271
|
|
msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections."
|
|
msgstr "Um túnel de servidor projetado para conexões HTTP."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:273
|
|
msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite."
|
|
msgstr "Use este tipo de túnel se você deseja hospedar um eepsite."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:275
|
|
msgid ""
|
|
"A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to "
|
|
"other server tunnels."
|
|
msgstr ""
|
|
"Um túnel de servidor que pode servir para dados HTTP e para se conectar em "
|
|
"outros túneis de servidor."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:277
|
|
msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server."
|
|
msgstr "Este tipo de túnel é usado junto com um servidor Seedless."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:279
|
|
msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P."
|
|
msgstr "Um túnel de servidor projetado para hospedar IRC dentro da rede I2P."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:281
|
|
msgid ""
|
|
"Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is "
|
|
"to be accessible inside I2P."
|
|
msgstr ""
|
|
"Geralmente, cada servidor IRC que vai ser acessado de dentro da rede I2P "
|
|
"precisa de um túnel separado."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:283
|
|
msgid "A customised server tunnel for Streamr."
|
|
msgstr "Um túnel de servidor projetado para o Streamr."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:322
|
|
msgid "Choose a name and description for your tunnel."
|
|
msgstr "Escolha um nome e descrição para o seu túnel."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324
|
|
msgid ""
|
|
"These can be anything you want - they are just for ease of identifying the "
|
|
"tunnel in the routerconsole."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pode ser qualquer informação, é apenas para a sua identificação no Painel do "
|
|
"Roteador."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:354
|
|
msgid ""
|
|
"If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or "
|
|
"SOCKS), fill them in below."
|
|
msgstr ""
|
|
"Se você conhece algum proxy de saída para este tipo de túnel (HTTP ou "
|
|
"SOCKS), preencha ele abaixo."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:356
|
|
msgid "Separate multiple proxies with commas."
|
|
msgstr "Separar vários proxys com vírgula."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:374
|
|
msgid ""
|
|
"Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should "
|
|
"connect to."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tipo do serviço no destino I2P que teste túnel de cliente vai conectar."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:376
|
|
msgid ""
|
|
"This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your "
|
|
"address book."
|
|
msgstr ""
|
|
"Isto pode ser um endereço completo Base 64, ou uma URL I2P que consta no seu "
|
|
"livro de endereços."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:406
|
|
msgid ""
|
|
"This is the IP that your service is running on, this is usually on the same "
|
|
"machine so 127.0.0.1 is autofilled."
|
|
msgstr ""
|
|
"Este é o IP que o seu serviço escuta, geralmente é na mesma máquina então "
|
|
"127.0.0.1 é preenchido automaticamente."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:429
|
|
msgid "This is the port that the service is accepting connections on."
|
|
msgstr "Esta é a porta que o seu serviço escuta para as conexões de entrada."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:450
|
|
msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esta é a porta que o túnel de cliente escuta para ser acessado localmente."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:452
|
|
msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel."
|
|
msgstr "Esta é também a porta de cliente para o túnel de servidor HTTPBidir."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:471
|
|
msgid ""
|
|
"How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your "
|
|
"entire subnet, or external internet?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Como você deseja que este túnel seja acessado? Apenas por esta máquina, sua "
|
|
"sub rede, ou pela internet?"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:473
|
|
msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1"
|
|
msgstr "Você precisa apenas permitir conexões de 127.0.0.1"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:515
|
|
msgid ""
|
|
"The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router "
|
|
"is started."
|
|
msgstr ""
|
|
"O roteador I2P pode iniciar automaticamente este túnel para você quando for "
|
|
"iniciado."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:517
|
|
msgid ""
|
|
"This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), "
|
|
"but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P "
|
|
"router is creating and maintaining unnecessary tunnels."
|
|
msgstr ""
|
|
"Isto pode ser útil em túneis muito utilizados (especialmente os túneis de "
|
|
"servidor), mas para os túneis que são utilizado ocasionalmente significa que "
|
|
"o I2P vai ficar mantendo túneis desnecessários."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:543
|
|
msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel."
|
|
msgstr ""
|
|
"O assistente já possui agora todas as informações para criar o seu túnel."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:545
|
|
msgid ""
|
|
"Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and "
|
|
"take you back to the main I2PTunnel page."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ao clicar no botão Salvar abaixo, o assistente vai criar o túnel e voltar "
|
|
"para a página principal dos túneis I2P."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:550
|
|
msgid ""
|
|
"Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, "
|
|
"you don't have to do anything further."
|
|
msgstr ""
|
|
"Como você escolheu para iniciar o túnel automaticamente quando o roteador "
|
|
"I2P inicia, não é necessário fazer nenhuma configuração adicional."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:552
|
|
msgid "The router will start the tunnel once it has been set up."
|
|
msgstr "O roteador I2P vai iniciar o túnel assim que ele estiver configurado."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:556
|
|
msgid ""
|
|
"Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to "
|
|
"manually start it."
|
|
msgstr ""
|
|
"Como você escolheu para não iniciar o túnel automaticamente, você precisa "
|
|
"sempre iniciar ele manualmente."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:558
|
|
msgid ""
|
|
"You can do this by clicking the Start button on the main page which "
|
|
"corresponds to the new tunnel."
|
|
msgstr ""
|
|
"Você pode fazer isto clicando no botão Iniciar na página principal do novo "
|
|
"túnel."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:562
|
|
msgid "Below is a summary of the options you chose:"
|
|
msgstr "Abaixo um resumo das opções que você escolheu:"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:660
|
|
msgid ""
|
|
"Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for "
|
|
"tunnel configuration."
|
|
msgstr ""
|
|
"Além destas configurações básicas, existem várias opções avançadas para a "
|
|
"configuração do túnel."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:662
|
|
msgid ""
|
|
"The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you "
|
|
"can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main "
|
|
"I2PTunnel page."
|
|
msgstr ""
|
|
"O assistente vai configurar os parâmetros importantes no padrão recomendado, "
|
|
"mas você pode ver/editar estes parâmetros clicando no nome do túnel na "
|
|
"página principal dos túneis I2P."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:704
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "Anterior"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:712
|
|
msgid "Save Tunnel"
|
|
msgstr "Salvar Túnel"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:718
|
|
msgid "Finish"
|
|
msgstr "Finalizar"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Próximo"
|
|
|
|
#~ msgid "This seems to be a bad destination:"
|
|
#~ msgstr "Este destino parece estar incorreto:"
|
|
|
|
#~ msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!"
|
|
#~ msgstr "Auxiliar de endereços não pode ajudar em destinos como este!"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "To visit the destination in your host database, click <a href="
|
|
#~ "\"{0}\">here</a>. To visit the conflicting addresshelper destination, "
|
|
#~ "click <a href=\"{1}\">here</a>."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Para visitar o destino da sua base de dados, clique <a href=\"{0}\">aqui</"
|
|
#~ "a>. Para visitar o endereço de ajuda do conflito, clique <a href="
|
|
#~ "\"{1}\">aqui</a>."
|
|
|
|
#~ msgid "Base 32"
|
|
#~ msgstr "Base 32"
|
|
|
|
#~ msgid "Continue to {0} without saving"
|
|
#~ msgstr "Continuar para {0} sem salvar"
|
|
|
|
#~ msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite"
|
|
#~ msgstr "Salvar {0} ao livro de endereços do roteador e continuar no eepsite"
|
|
|
|
#~ msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite"
|
|
#~ msgstr "Salvar {0} ao livro de endereços master e continuar no eepsite"
|
|
|
|
#~ msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite"
|
|
#~ msgstr "Salvar {0} no livro de endereços particular e continuar no eepsite"
|
|
|
|
#~ msgid "HTTP Outproxy"
|
|
#~ msgstr "Proxy de saída HTTP"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" "
|
|
#~ "service:"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Clique no link abaixo para procurar um ajudante de endereços usando um "
|
|
#~ "serviço \"jump\":"
|
|
|
|
#~ msgid "{0} jump service"
|
|
#~ msgstr "{0} serviço de salto"
|
|
|
|
#~ msgid "Added via address helper from {0}"
|
|
#~ msgstr "Adicionado pelo auxiliar de endereços de {0}"
|
|
|
|
#~ msgid "Added via address helper"
|
|
#~ msgstr "Adicionado pelo auxiliar de endereços"
|
|
|
|
#~ msgid "Redirecting to {0}"
|
|
#~ msgstr "Redirecionando para {0}"
|
|
|
|
#~ msgid "Router Console"
|
|
#~ msgstr "Painel do Roteador"
|
|
|
|
#~ msgid "Addressbook"
|
|
#~ msgstr "Livro de endereços"
|
|
|
|
#~ msgid "Configuration"
|
|
#~ msgstr "Configuração"
|
|
|
|
#~ msgid "Help"
|
|
#~ msgstr "Ajuda"
|
|
|
|
#~ msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
|
|
#~ msgstr "{0} salvo no livro de endereços {1}, redirecionando agora."
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Falha ao salvar {0} no livro de endereços {1}, redirecionando agora."
|
|
|
|
#~ msgid "Click here if you are not redirected automatically."
|
|
#~ msgstr "Clique aqui se você não for redirecionado automaticamente."
|