forked from I2P_Developers/i2p.i2p
Fix i2psnark .pt_BR file name Add i2ptunnel .zh_TW Fix getopt .fi which is coming in from tx non-UTF-8
734 lines
23 KiB
Plaintext
734 lines
23 KiB
Plaintext
# I2P
|
||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||
# This file is distributed under the same license as the susidns package.
|
||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# LaScapigliata <ditri2000@hotmail.com>, 2015
|
||
# lixtetrax <lixtetrax@grhack.net>, 2012
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:34+0000\n"
|
||
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/el/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: el\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Host name cannot start with \"{0}\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Host name cannot end with \"{0}\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Host name cannot contain \"{0}\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158
|
||
#, java-format
|
||
msgid ""
|
||
"Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is"
|
||
" unavailable in this JVM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Κανένα"
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231
|
||
msgid "Hashcash"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233
|
||
msgid "Hidden"
|
||
msgstr "Κρυφό"
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235
|
||
msgid "Signed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:237
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr "Κλειδί"
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:239
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:264
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Type {0}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:251
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:258
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:261
|
||
msgid "DSA 1024 bit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:188
|
||
#, java-format
|
||
msgid "One result for search within filtered list."
|
||
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:192
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
||
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:197
|
||
#, java-format
|
||
msgid "One result for search."
|
||
msgid_plural "{0} results for search."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:206
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Address book contains 1 entry."
|
||
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:222
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Showing {0} of {1}"
|
||
msgstr "Εμφάνιση {0} από {1}"
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:453
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Πρόσθεση"
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:255
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:451
|
||
msgid "Replace"
|
||
msgstr "Αντικατάσταση"
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:254
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:256
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
|
||
#, java-format
|
||
msgid ""
|
||
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
||
" \"Replace\" to overwrite."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:260
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Destination added for {0}."
|
||
msgstr "Πρόσθεση προορισμού για {0}."
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:271
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Destination changed for {0}."
|
||
msgstr "Αλλαγή προορισμού για {0}."
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:273
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264
|
||
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:278
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:272
|
||
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
||
msgstr "Άκυρο base64 προορισμού "
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281
|
||
msgid "Please enter a host name and destination"
|
||
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα κομιστή και προορισμό"
|
||
|
||
#. clear search when deleting
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:312
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:310
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:285
|
||
msgid "Delete Entry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:369
|
||
msgid "Delete Selected"
|
||
msgstr "Διαγραφή Επιλεγμένων"
|
||
|
||
#. parameter is a host name
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:302
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Destination {0} deleted."
|
||
msgstr "Προορισμός {0} διαγράφηκε."
|
||
|
||
#. parameter will always be >= 2
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:305
|
||
#, java-format
|
||
msgid "1 destination deleted."
|
||
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:310
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
|
||
msgid "No entries selected to delete."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:318
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:314
|
||
msgid "Address book saved."
|
||
msgstr "Το βιβλίο διευθύνσεων αποθηκεύτηκε."
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321
|
||
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
||
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν μπόρεσε να εγγραφεί το αρχείο βιβλίου διευθύνσεων."
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:318
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
||
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
||
msgstr "Άκυρη αποστολή φόρμας, πιθανότατα γιατί χρησιμοποιήσατε το πλήκτρο \"πίσω\" ή \"επαναφόρτωση\" στον φυλλομετρητή σας. Παρακαλώ στείλατε πάλι."
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:328
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:320
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:159
|
||
msgid ""
|
||
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
||
"browser."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:161
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:152
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Αποθήκευση"
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:101
|
||
msgid "Configuration saved."
|
||
msgstr "Παράμετροι αποθηκεύθηκαν."
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:159
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:150
|
||
msgid "Reload"
|
||
msgstr "Επαναφόρτωση."
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:104
|
||
msgid "Configuration reloaded."
|
||
msgstr "Παράμετροι επαναφορτώθηκαν."
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:106
|
||
#, java-format
|
||
msgid "{0} address book in {1} database"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255
|
||
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:269
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:293
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:144
|
||
msgid ""
|
||
"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
|
||
msgstr "Συνδρομές αποθηκεύθηκαν, ανανέωση βιβλίου διευθύνσεων από πηγές συνδρομών τώρα."
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:149
|
||
msgid "Subscriptions saved."
|
||
msgstr "Συνδρομές αποθηκεύθηκαν."
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153
|
||
msgid "Subscriptions reloaded."
|
||
msgstr "Συνδρομές επαναφορτώθηκαν."
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
|
||
msgid "address book"
|
||
msgstr "βιβλίο διευθύνσεων"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:157
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:133
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:149
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:125
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:141
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:136
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:124
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:140
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "Επισκόπηση"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:135
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:127
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:122
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:126
|
||
msgid "Address books"
|
||
msgstr "Βιβλία διευθύνσεων"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:137
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:129
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:124
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:128
|
||
msgid "private"
|
||
msgstr "ιδιωτικός"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:147
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:139
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:131
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:126
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:130
|
||
msgid "master"
|
||
msgstr "κύριος"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:149
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:141
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:133
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:128
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:132
|
||
msgid "router"
|
||
msgstr "δρομολογητής"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:151
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:143
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:135
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:130
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:134
|
||
msgid "published"
|
||
msgstr "δημοσιεύτηκαν"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:153
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:145
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:137
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:132
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:136
|
||
msgid "Subscriptions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:155
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:147
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:139
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:134
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:138
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:159
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:143
|
||
msgid "Address book"
|
||
msgstr "Βιβλίο Διευθύνσεων"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:164
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:148
|
||
msgid "Storage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:184
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Φίλτρο"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:187
|
||
msgid "other"
|
||
msgstr "άλλο"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:189
|
||
msgid "all"
|
||
msgstr "όλα"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:201
|
||
msgid "Current filter"
|
||
msgstr "Παρόν φίλτρο"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:206
|
||
msgid "clear filter"
|
||
msgstr "εκκαθάριση φίλτρου"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:219
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Αναζήτηση"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:262
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Όνομα"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:264
|
||
msgid "Links"
|
||
msgstr "Σύνδεσμοι"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:266
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:445
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:277
|
||
msgid "Destination"
|
||
msgstr "Προορισμός"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:302
|
||
msgid "Mark for deletion"
|
||
msgstr "Επιλογή προς διαγραφή"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:321
|
||
msgid "Base 32 address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:325
|
||
msgid "More information on this entry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:328
|
||
msgid "details"
|
||
msgstr "λεπτομέρειες"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:367
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:449
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Ακύρωση"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
|
||
msgid "Export in hosts.txt format"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:424
|
||
msgid "This address book is empty."
|
||
msgstr "Το βιβλίο διευθύνσεων είναι κενό."
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:439
|
||
msgid "Add new destination"
|
||
msgstr "Προσθήκη νέου προορισμού"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:441
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:177
|
||
msgid "Host Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:127
|
||
msgid "configuration"
|
||
msgstr "παράμετροι"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:163
|
||
msgid "Hints"
|
||
msgstr "Συμβουλές"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:165
|
||
msgid ""
|
||
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
||
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
||
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:167
|
||
msgid ""
|
||
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
||
" or master addressbooks."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:169
|
||
msgid ""
|
||
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
||
"addressbook application."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:171
|
||
msgid ""
|
||
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
||
"router addressbooks appear there."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:173
|
||
msgid ""
|
||
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
||
"published."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:175
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Παράμετροι"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:177
|
||
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:179
|
||
msgid "Update interval in hours"
|
||
msgstr "Διάστημα ανανέωσης σε ώρες"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:181
|
||
msgid ""
|
||
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
||
"root)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:183
|
||
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:185
|
||
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:187
|
||
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:189
|
||
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:191
|
||
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:193
|
||
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:195
|
||
msgid ""
|
||
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
||
" to change)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:197
|
||
msgid ""
|
||
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
||
" (no need to change)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:199
|
||
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:201
|
||
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:119
|
||
msgid "addressbook"
|
||
msgstr "διευθυνσιογράφος"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:191
|
||
msgid "Encoded Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:205
|
||
msgid "Base 32 Address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
|
||
msgid "Base 64 Hash"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219
|
||
msgid "Address Helper"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225
|
||
msgid "link"
|
||
msgstr "σύνδεσμος "
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229
|
||
msgid "Public Key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:231
|
||
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235
|
||
msgid "Signing Key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241
|
||
msgid "Certificate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247
|
||
msgid "Added Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253
|
||
msgid "Validated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
||
msgid "no"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
||
msgid "yes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:259
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "Πηγή"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:265
|
||
msgid "Last Modified"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:271
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "Σημειώσεις"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:116
|
||
msgid "Introduction"
|
||
msgstr "Εισαγωγή"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:138
|
||
msgid "What is the addressbook?"
|
||
msgstr "Τι είναι το βιβλίο διευθύνσεων;"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140
|
||
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:142
|
||
msgid ""
|
||
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
||
"\"subscriptions\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:144
|
||
#, java-format
|
||
msgid ""
|
||
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:146
|
||
msgid ""
|
||
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
||
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:148
|
||
msgid ""
|
||
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
||
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:150
|
||
msgid "How does the addressbook application work?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:152
|
||
msgid ""
|
||
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
||
"their content into your \"router\" address book."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:154
|
||
msgid ""
|
||
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
||
"well."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:156
|
||
msgid ""
|
||
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
||
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
||
"eepsite."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:158
|
||
msgid ""
|
||
"The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
|
||
"which is not merged or published."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:160
|
||
msgid ""
|
||
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
||
" are never distributed to others."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:162
|
||
msgid ""
|
||
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
||
" address books."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:118
|
||
msgid "subscriptions"
|
||
msgstr "συνδρομές"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:154
|
||
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:156
|
||
msgid ""
|
||
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:158
|
||
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:160
|
||
#, java-format
|
||
msgid ""
|
||
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
||
"infrequently."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:162
|
||
msgid ""
|
||
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
||
"latest addresses."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:164
|
||
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
||
msgstr ""
|