Pull translation updates from Transifex

New Azerbaijani translations
This commit is contained in:
zzz
2018-06-23 11:57:39 +00:00
parent 199788495e
commit f6a4b0b709
161 changed files with 44603 additions and 36272 deletions

View File

@@ -457,6 +457,7 @@ trans.zh_CN = installer/resources/locale-man/man_zh.po
type = HTML
source_file = installer/resources/eepsite/docroot/help/index.html
source_lang = en
trans.az = installer/resources/eepsite/docroot/help/index_az.html
trans.de = installer/resources/eepsite/docroot/help/index_de.html
;; not yet translated on TX, use old page
;;trans.es = installer/resources/eepsite/docroot/help/index_es.html

View File

@@ -4,6 +4,7 @@
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# Ali <aboshanab_@hotmail.com>, 2018
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
# foo <foo@bar>, 2009
msgid ""
@@ -11,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n"
"Last-Translator: zzzi2p\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-14 15:25+0000\n"
"Last-Translator: Ali <aboshanab_@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +44,7 @@ msgstr " تشغيل متصفح I2P"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:76
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:228
msgid "Configure I2P System Tray"
msgstr ""
msgstr "تكوين أيقونة I2P المصغرة "
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:77
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:229
@@ -63,17 +64,17 @@ msgstr "توقيف I2P"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:126
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:278
msgid "Restart I2P Immediately"
msgstr ""
msgstr "إعادة تشغيل I2P على الفور"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:143
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:295
msgid "Stop I2P Immediately"
msgstr ""
msgstr "إيقاف تشغيل I2P على الفور"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:157
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:309
msgid "Cancel I2P Shutdown"
msgstr ""
msgstr "إلغاء إيقاف تشغيل I2P"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:363
#, java-format
@@ -92,4 +93,4 @@ msgstr "الشبكة"
#. Windows typically has tooltips; Linux (at least Ubuntu) doesn't
#: src/net/i2p/desktopgui/TrayManager.java:63
msgid "I2P: Right-click for menu"
msgstr ""
msgstr "I2P: أنقر بالزر الأيمن للقائمة"

View File

@@ -0,0 +1,94 @@
# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the desktopgui package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# Nikafn <appone6@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Nikafn <appone6@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:31
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:59
msgid "Start I2P"
msgstr "I2P Başla"
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:44
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:72
msgid "I2P is starting!"
msgstr "I2P başlayır!"
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:44
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:72
msgid "Starting"
msgstr "Başlanğıc"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:55
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:207
msgid "Launch I2P Browser"
msgstr "I2P Brauzerini başla"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:76
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:228
msgid "Configure I2P System Tray"
msgstr "I2P Sistem Zolağını quraşdır"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:77
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:229
msgid "Disable"
msgstr "Söndür"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:93
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:245
msgid "Restart I2P"
msgstr "I2P yenidən başlat"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:110
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:262
msgid "Stop I2P"
msgstr "I2P-ni durdur"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:126
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:278
msgid "Restart I2P Immediately"
msgstr " I2P-ni dərhal yenidən başlat"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:143
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:295
msgid "Stop I2P Immediately"
msgstr "I2P-ni dərhal durdur"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:157
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:309
msgid "Cancel I2P Shutdown"
msgstr "I2P-ni söndürməyi ləğv et"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:363
#, java-format
msgid "Shutdown in {0}"
msgstr "{0}-da sönmə"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:365
msgid "Shutdown imminent"
msgstr "Sönmə yaxınlaşır"
#. status translations are in the console bundle
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:370
msgid "Network"
msgstr "Şəbəkə"
#. Windows typically has tooltips; Linux (at least Ubuntu) doesn't
#: src/net/i2p/desktopgui/TrayManager.java:63
msgid "I2P: Right-click for menu"
msgstr "I2P: Menyu üçün sağ düyməni klikləyin"

View File

@@ -6,14 +6,16 @@
# Translators:
# 123hund123 <M8R-ra4r1r@mailinator.com>, 2011
# Anders Nilsson <anders@devode.se>, 2016
# Jony, 2016-2017
# Jonatan Nyberg, 2016-2017
# Jonatan Nyberg, 2018
# Jonatan Nyberg, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n"
"Last-Translator: Jony\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-17 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Jonatan Nyberg\n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -74,7 +76,7 @@ msgstr "Stoppa I2P omedelbart"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:157
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:309
msgid "Cancel I2P Shutdown"
msgstr "Avbryt I2P-avstängning"
msgstr "Avbryt I2P-stängning"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:363
#, java-format
@@ -83,7 +85,7 @@ msgstr "Stänger av om {0}"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:365
msgid "Shutdown imminent"
msgstr "Avstängning nära"
msgstr "Stängning nära"
#. status translations are in the console bundle
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:370

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n"
"Last-Translator: zzzi2p\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-27 02:00+0000\n"
"Last-Translator: abidin toumi <abidin24@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@
# Boxoa590, 2012-2013
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
# foo <foo@bar>, 2009
# French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>, 2017
# French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>, 2017-2018
# Boxoa590, 2013
# Stéphane Moureau, 2017
# syl_, 2015-2016
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-05 23:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-19 19:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-14 19:28+0000\n"
"Last-Translator: French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -170,13 +170,13 @@ msgstr "Information : nouveau nom dhôte"
#: ../java/build/Proxy.java:36
msgid "Information: New Host Name with Address Helper"
msgstr "Information : nouveau nom dhôte avec assistant dadresse"
msgstr "Information : nouveau nom dhôte avec aide dadresse"
#: ../java/build/Proxy.java:37
msgid ""
"The address helper link you followed is for a new host name that is not in "
"your address book."
msgstr "Le lien dassistant dadresse que vous avez suivi est pour un nouveau nom dhôte qui nest pas dans votre carnet dadresses."
msgstr "Le lien daide dadresse que vous avez suivi est pour un nouveau nom dhôte qui nest pas dans votre carnet dadresses."
#: ../java/build/Proxy.java:38
msgid "You may save this host name to your local address book."
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Le site Web est probablement hors service, mais il pourrait également y
#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:60
msgid "Warning: Invalid Request URI"
msgstr "Avertissement : lURI de la requête est invalide"
msgstr "Avertissement : LURI de la requête est invalide"
#: ../java/build/Proxy.java:61
msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters."
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Si vous avez ladresse Base64, {0}lajouter à votre carnet dadre
msgid ""
"Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link"
" below."
msgstr "Sinon, trouver un lien Base32 ou un lien dassistant dadresse, ou encore utiliser un lien de service de saut ci-dessous."
msgstr "Sinon, trouver un lien Base32 ou un lien daide dadresse, ou encore utiliser un lien de service de saut ci-dessous."
#: ../java/build/Proxy.java:83
#, java-format
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Le site Web pourrait être temporairement indisponible, être trop occup
#: ../java/build/Proxy.java:106 ../java/build/Proxy.java:112
msgid "Warning: Invalid Destination"
msgstr "Avertissement : la destination est invalide"
msgstr "Avertissement : La destination est invalide"
#: ../java/build/Proxy.java:113
msgid ""
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Lhôte I2P pourrait aussi être hors ligne."
#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:125
msgid "Warning: No Outproxy Configured"
msgstr "Avertissement : aucun mandataire sortant nest configuré"
msgstr "Avertissement : Aucun mandataire sortant nest configuré"
#: ../java/build/Proxy.java:126
msgid ""
@@ -335,13 +335,13 @@ msgstr "Veuillez configurer un mandataire sortant dans I2PTunnel."
#: ../java/build/Proxy.java:128 ../java/build/Proxy.java:134
msgid "Warning: Destination Key Conflict"
msgstr "Avertissement : il existe un conflit de clé de destination"
msgstr "Avertissement : Il existe un conflit de clé de destination"
#: ../java/build/Proxy.java:135
msgid ""
"The address helper link you followed specifies a different destination key "
"than the entry in your address book."
msgstr "Le lien dassistant dadresse que vous avez suivi indique une clé de destination différente de celle dans votre carnet dadresses."
msgstr "Le lien daide dadresse que vous avez suivi indique une clé de destination différente de celle dans votre carnet dadresses."
#: ../java/build/Proxy.java:136
msgid ""
@@ -354,16 +354,16 @@ msgid ""
"Resolve the conflict by deciding which key you trust, and then either ignore"
" the address helper link, or delete the host entry from your address book "
"and click the address helper link again."
msgstr "Résoudre le conflit en décidant quelle clé est fiable, puis ignorer ensuite le lien dassistant dadresse ou supprimer de votre carnet dadresses lentrée concernant lhôte et recliquer sur le lien dassistant dadresse."
msgstr "Résoudre le conflit en décidant quelle clé est fiable, puis ignorer ensuite le lien daide dadresse ou supprimer de votre carnet dadresses lentrée concernant lhôte et recliquer sur le lien daide dadresse."
#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:144
msgid "Warning: Bad Address Helper"
msgstr "Avertissement : mauvais assistant dadresse"
msgstr "Avertissement : mauvais aide dadresse"
#: ../java/build/Proxy.java:145
#, java-format
msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable."
msgstr "La clé dassistance de lURL ({0}i2paddresshelper={1}) ne peut pas être résolue."
msgstr "La clé daide de lURL ({0}i2paddresshelper={1}) ne peut pas être résolue."
#: ../java/build/Proxy.java:146
msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address."
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Cela semble être des données parasites ou une faute de frappe dans l
msgid ""
"Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname "
"or Base 64 key."
msgstr "Vérifier votre URL pour tenter de corriger la clé dassistance en un nom dhôte Base32 valide ou en une clé Base64."
msgstr "Vérifier votre URL pour tenter de corriger la clé daide en un nom dhôte Base32 valide ou en une clé Base64."
#: ../java/build/Proxy.java:155
msgid "The HTTP Outproxy was not found."
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Il est hors, il y a congestion du réseau ou votre routeur nest pas e
#: ../java/build/Proxy.java:161 ../java/build/Proxy.java:167
msgid "Warning: Request Denied"
msgstr "Avertissement : la requête a été refusée"
msgstr "Avertissement : La requête a été refusée"
#: ../java/build/Proxy.java:168
msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location."
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Le mandataire pourrait être temporairement indisponible, être trop occ
#: ../java/build/Proxy.java:187 ../java/build/Proxy.java:193
msgid "Warning: Non-HTTP Protocol"
msgstr "Avertissement : protocole non HTTP"
msgstr "Avertissement : Protocole non HTTP"
#: ../java/build/Proxy.java:194
msgid "The request uses a bad protocol."
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Cette destination semble être mauvaise :"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:644
msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!"
msgstr "Lassistant dadresse dI2P ne peut pas vous aider avec une telle destination !"
msgstr "Laide dadresse dI2P ne peut pas vous aider avec une telle destination!"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:719
#, java-format
@@ -471,7 +471,7 @@ msgid ""
"To visit the destination in your address book, click <a "
"href=\"{0}\">here</a>. To visit the conflicting addresshelper destination, "
"click <a href=\"{1}\">here</a>."
msgstr "Pour visiter la destination de votre carnet dadresses, cliquer <a href=\"{0}\">ici</a>. Pour visiter la destination contradictoire de lassistant dadresse, cliquer <a href=\"{1}\">ici</a>."
msgstr "Pour visiter la destination de votre carnet dadresses, cliquer <a href=\"{0}\">ici</a>. Pour visiter la destination contradictoire de laide dadresse, cliquer <a href=\"{1}\">ici</a>."
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:744
#, java-format
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Destination pour {0} dans le carnet dadresses"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:747
msgid "Conflicting address helper destination"
msgstr "La destination de lassistant dadresse est contradictoire"
msgstr "La destination de laide dadresse est contradictoire"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1194
msgid "Destination lease set not found"
@@ -563,11 +563,11 @@ msgstr "Cette adresse sera enregistrée dans votre carnet dadresses privé, g
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:175
#, java-format
msgid "Added via address helper from {0}"
msgstr "Ajouté par lassistant dadresse de {0}"
msgstr "Ajouté par laide dadresse de {0}"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:177
msgid "Added via address helper"
msgstr "Ajouté par lassistant dadresse"
msgstr "Ajouté par laide dadresse"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:194
msgid "router"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -0,0 +1,94 @@
# I2P
# Copyright (C) 2014 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the streaming package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# Nikafn <appone6@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-07 21:51+0000\n"
"Last-Translator: Nikafn <appone6@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:69
msgid "Message timeout"
msgstr "İsmarışın vaxtının bitməsi"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:72
msgid "Failed delivery to local destination"
msgstr "Yerli hədəfə çatdırılma alınmadı"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:75
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:108
msgid "Local router failure"
msgstr "Yerli istiqamətləndirici xətası"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:78
msgid "Local network failure"
msgstr "Yerli şəbəkə xətası"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:81
msgid "Session closed"
msgstr "Sessiya bağlandı"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:84
msgid "Invalid message"
msgstr "Yanlış ismarış"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:87
msgid "Invalid message options"
msgstr "Yanlış ismarış seçimləri"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:90
msgid "Buffer overflow"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:93
msgid "Message expired"
msgstr "İsmarışın müddəti bitdi"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:96
msgid "Local lease set invalid"
msgstr "Yerli icarə dəsti yanlışdır"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:99
msgid "No local tunnels"
msgstr "Yerli tunel yoxdur"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:102
msgid "Unsupported encryption options"
msgstr "Dəstəklənməyən şifrələmə seçimləri"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:105
msgid "Invalid destination"
msgstr "Yanlış hədəf"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:111
msgid "Destination lease set expired"
msgstr "Hədəf icarə dəstinin müddəti bitdi"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:114
msgid "Destination lease set not found"
msgstr "Hədəf icarə dəsti tapılmadı"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:117
msgid "Local destination shutdown"
msgstr "Yerli hədəfin bağlanması"
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:120
msgid "Connection was reset"
msgstr "Bağlantı sıfırlandı"
#. Translate this one here, can't do it later
#: ../java/src/net/i2p/client/streaming/I2PSocketException.java:127
msgid "Failure code"
msgstr "Xəta kodu"

View File

@@ -0,0 +1,776 @@
# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# Nikafn <appone6@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-26 10:39+0000\n"
"Last-Translator: Nikafn <appone6@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Anonymous Proxy"
msgstr "Anonim proksi"
msgid "Satellite Provider"
msgstr "Peyk provayderi"
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Birləşmiş Ərəb Əmirlikləri"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Əfqanıstan"
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antiqua və Barbuda"
msgid "Anguilla"
msgstr "Angilya"
msgid "Albania"
msgstr "Albaniya"
msgid "Armenia"
msgstr "Ermənistan"
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Niderland Antil adaları "
msgid "Angola"
msgstr "Anqola"
msgid "Asia/Pacific Region"
msgstr "Asiya/Sakit okean regionu"
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktida"
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerika Samoası"
msgid "Austria"
msgstr "Avstriya"
msgid "Australia"
msgstr "Avstraliya"
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
msgid "Åland Islands"
msgstr "Aland adaları"
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azərbaycan"
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosniya və Herseqovina"
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
msgid "Bangladesh"
msgstr "Banqladeş"
msgid "Belgium"
msgstr "Belçika"
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina-Faso"
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bolqarıstan"
msgid "Bahrain"
msgstr "Bəhreyn"
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr "Sen-Bartelemi"
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermud adaları"
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brüney Darüssəlam"
msgid "Bolivia"
msgstr "Boliviya"
msgid "Bonaire"
msgstr "Boneyr"
msgid "Brazil"
msgstr "Braziliya"
msgid "Bahamas"
msgstr "Baham adaları"
msgid "Bhutan"
msgstr "Butan"
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Buve adası"
msgid "Botswana"
msgstr "Botsvana"
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"
msgid "Belize"
msgstr "Beliz"
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokos (Keylinq) adaları"
msgid "Congo"
msgstr "Konqo"
msgid "Central African Republic"
msgstr "Mərkəzi Afrika Respublikası"
msgid "Switzerland"
msgstr "İsveçrə"
msgid "Cote D'Ivoire"
msgstr "Kot-Divuar "
msgid "Cook Islands"
msgstr "Kuk adaları"
msgid "Chile"
msgstr "Çili"
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
msgid "China"
msgstr "Çin"
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbiya"
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kosta-Rika"
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Serbiya və Monteneqro"
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kabo-Verde"
msgid "Curaçao"
msgstr "Kürasao"
msgid "Christmas Island"
msgstr "Milad adası"
msgid "Cyprus"
msgstr "Kipr"
msgid "Czech Republic"
msgstr "Çex Respublikası"
msgid "Germany"
msgstr "Almaniya"
msgid "Djibouti"
msgstr "Cibuti"
msgid "Denmark"
msgstr "Danimarka"
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikan Respublikası"
msgid "Algeria"
msgstr "Əlcəzair"
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvador"
msgid "Estonia"
msgstr "Estoniya"
msgid "Egypt"
msgstr "Misir"
msgid "Western Sahara"
msgstr "Qərbi Saxara"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritreya"
msgid "Spain"
msgstr "İspaniya"
msgid "Ethiopia"
msgstr "Efiopiya"
msgid "European Union"
msgstr "Avropa Birliyi"
msgid "Finland"
msgstr "Finlandiya"
msgid "Fiji"
msgstr "Fici"
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falkland adaları (Malvina)"
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikroneziya"
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Farer adaları"
msgid "France"
msgstr "Fransa"
msgid "Gabon"
msgstr "Qabon"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Böyük Britaniya"
msgid "Grenada"
msgstr "Qrenada"
msgid "Georgia"
msgstr "Gürcüstan"
msgid "French Guiana"
msgstr "Fransa Qvianası"
msgid "Guernsey"
msgstr "Qernsi"
msgid "Ghana"
msgstr "Qana"
msgid "Gibraltar"
msgstr "Cəbəli-Tariq"
msgid "Greenland"
msgstr "Qrenlandiya"
msgid "Gambia"
msgstr "Qambiya"
msgid "Guinea"
msgstr "Qvineya"
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Qvadelupa"
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatorial Qvineya"
msgid "Greece"
msgstr "Yunanıstan"
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Cənubi Georgiya və Cənubi Sandviç adaları"
msgid "Guatemala"
msgstr "Qvatemala"
msgid "Guam"
msgstr "Quam"
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Qvineya-Bissau"
msgid "Guyana"
msgstr "Qayana"
msgid "Hong Kong"
msgstr "Honq Konq"
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
msgid "Croatia"
msgstr "Xorvatiya"
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
msgid "Hungary"
msgstr "Macarıstan"
msgid "Indonesia"
msgstr "İndoneziya"
msgid "Ireland"
msgstr "İrlandiya"
msgid "Israel"
msgstr "İzrail"
msgid "Isle of Man"
msgstr "Men adası"
msgid "India"
msgstr "Hindistan"
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britaniya Hind okeanı əraziləri"
msgid "Iraq"
msgstr "İraq"
msgid "Iran"
msgstr "İran"
msgid "Iceland"
msgstr "İslandiya"
msgid "Italy"
msgstr "İtaliya"
msgid "Jersey"
msgstr "Cersi"
msgid "Jamaica"
msgstr "Yamayka"
msgid "Jordan"
msgstr "İordaniya"
msgid "Japan"
msgstr "Yaponiya"
msgid "Kenya"
msgstr "Keniya"
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Qıızıstan"
msgid "Cambodia"
msgstr "Kamboca"
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
msgid "Comoros"
msgstr "Komor adaları"
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Sent-Kits və Nevis"
msgid "North Korea"
msgstr "Şimali Koreya"
msgid "Republic of Korea"
msgstr "Koreya Respublikası"
msgid "Kuwait"
msgstr "Küveyt"
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kayman adaları"
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Qazaxıstan"
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laos Xalq Demokratik Respublikası"
msgid "Lebanon"
msgstr "Livan"
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sent-Lüsiya"
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lixtenşteyn"
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Şri Lanka"
msgid "Liberia"
msgstr "Liberiya"
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
msgid "Lithuania"
msgstr "Litva"
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lüksemburq"
msgid "Latvia"
msgstr "Latviya"
msgid "Libya"
msgstr "Liviya"
msgid "Morocco"
msgstr "Mərakeş"
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
msgid "Montenegro"
msgstr "Monteneqro"
msgid "Saint Martin"
msgstr "Sen-Marten"
msgid "Madagascar"
msgstr "Madaqaskar"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marşal adaları"
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedoniya"
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanma"
msgid "Mongolia"
msgstr "Monqolustan"
msgid "Macau"
msgstr "Makao"
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Şimali Mariana adaları"
msgid "Martinique"
msgstr "Martinika"
msgid "Mauritania"
msgstr "Mavritaniya"
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
msgid "Mauritius"
msgstr "Mavriki"
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivlər"
msgid "Malawi"
msgstr "Malavi"
msgid "Mexico"
msgstr "Meksika"
msgid "Malaysia"
msgstr "Malayziya"
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"
msgid "Namibia"
msgstr "Namibiya"
msgid "New Caledonia"
msgstr "Yeni Kaledoniya"
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Adası"
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeriya"
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaraqua"
msgid "Netherlands"
msgstr "Niderland"
msgid "Norway"
msgstr "Norveç"
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
msgid "New Zealand"
msgstr "Yeni Zelandiya"
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
msgid "French Polynesia"
msgstr "Fransız Polineziyası"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Yeni Qvineya"
msgid "Philippines"
msgstr "Filippin"
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
msgid "Poland"
msgstr "Polşa"
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Sen-Pyer və Mikelon"
msgid "Pitcairn Islands"
msgstr "Pitkern adaları"
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Riko"
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Fələstin ərazisi"
msgid "Portugal"
msgstr "Portuqaliya"
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraqvay"
msgid "Qatar"
msgstr "Qətər"
msgid "Réunion"
msgstr "Reyunyon"
msgid "Romania"
msgstr "Rumıniya"
msgid "Serbia"
msgstr "Serbiya"
msgid "Russian Federation"
msgstr "Rusiya Federasiyası"
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Səudiyyə Ərəbistanı"
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon adaları"
msgid "Seychelles"
msgstr "Seyşel adaları"
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
msgid "Sweden"
msgstr "İsveç"
msgid "Singapore"
msgstr "Sinqapur"
msgid "Saint Helena"
msgstr "Müqəddəs Helena"
msgid "Slovenia"
msgstr "Sloveniya"
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard və Jan Mayen"
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakiya"
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
msgid "Somalia"
msgstr "Somali"
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
msgid "South Sudan"
msgstr "Cənubi Sudan"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "San-Tome və Prinsipi"
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvador"
msgid "Sint Maarten"
msgstr "Sint-Marten"
msgid "Syria"
msgstr "Suriya"
msgid "Swaziland"
msgstr "Svaziland"
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Törks və Kaykos adaları"
msgid "Chad"
msgstr "Çad"
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Fransanın Cənub və Antarktika əraziləri"
msgid "Togo"
msgstr "Toqo"
msgid "Thailand"
msgstr "Tayland"
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tacikistan"
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Şərqi Timor"
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Türkmənistan"
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunis"
msgid "Tonga"
msgstr "Tonqa"
msgid "Turkey"
msgstr "Türkiyə"
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad və Tobaqo"
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
msgid "Taiwan"
msgstr "Tayvan"
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzaniya"
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrayna"
msgid "Uganda"
msgstr "Uqanda"
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "ABŞ-a bağlı kiçik adacıqlar"
msgid "United States"
msgstr "ABŞ"
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruqvay"
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Özbəkistan"
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikan"
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Sent-Vinsent və Qrenadin"
msgid "Venezuela"
msgstr "Venesuella"
msgid "Virgin Islands"
msgstr "Virgin adaları"
msgid "Vietnam"
msgstr "Vyetnam"
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Uollis və Futuna"
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
msgid "Yemen"
msgstr "Yəmən"
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotta"
msgid "South Africa"
msgstr "Cənubi Afrika"
msgid "Zambia"
msgstr "Zambiya"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"

View File

@@ -7,6 +7,7 @@
# alfalb.as, 2015
# hxdcmls, 2013
# wtfisthis <low_fps11@yahoo.com>, 2015
# Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>, 2018
# rafaelbf, 2013
# Ruthein Alex <rutweiller@hotmail.com>, 2012
# tuliouel, 2013
@@ -16,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:33+0000\n"
"Last-Translator: wtfisthis <low_fps11@yahoo.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-16 16:23+0000\n"
"Last-Translator: Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -92,7 +93,7 @@ msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
msgstr "Bangladeche"
msgid "Belgium"
msgstr "Bélgica"
@@ -107,16 +108,16 @@ msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
msgstr "Burúndi"
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
msgstr "Benim"
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr "Coletividade de São Bartolomeu"
msgstr "São Bartolomeu"
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudas"
msgstr "Arquipélago das Bermudas"
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
@@ -131,7 +132,7 @@ msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
msgstr "Baamas"
msgid "Bhutan"
msgstr "Butão"
@@ -140,7 +141,7 @@ msgid "Bouvet Island"
msgstr "Ilha Bouvet "
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
msgstr "Botsuana"
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorrússia"
@@ -164,7 +165,7 @@ msgid "Switzerland"
msgstr "Suíça"
msgid "Cote D'Ivoire"
msgstr "Cote D'Ivoire"
msgstr "Costa do Marfim"
msgid "Cook Islands"
msgstr "Ilhas Cook"
@@ -179,7 +180,7 @@ msgid "China"
msgstr "China"
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
msgstr "Colômbia"
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
@@ -194,10 +195,10 @@ msgid "Cape Verde"
msgstr "Cabo Verde"
msgid "Curaçao"
msgstr "Curaçao"
msgstr "Curaçau"
msgid "Christmas Island"
msgstr "Ilha Christmas"
msgstr "Ilha Natal"
msgid "Cyprus"
msgstr "Chipre"
@@ -215,10 +216,10 @@ msgid "Denmark"
msgstr "Dinamarca"
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
msgstr "Dominicana"
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Republica Dominicana"
msgstr "República Dominicana"
msgid "Algeria"
msgstr "Argélia"
@@ -227,13 +228,13 @@ msgid "Ecuador"
msgstr "Equador"
msgid "Estonia"
msgstr "Estônia"
msgstr "Estónia"
msgid "Egypt"
msgstr "Egito"
msgid "Western Sahara"
msgstr "Western Sahara"
msgstr "Sara Ocidental"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritreia"
@@ -245,7 +246,7 @@ msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiópia"
msgid "European Union"
msgstr "União Européia"
msgstr "União Europeia"
msgid "Finland"
msgstr "Finlândia"
@@ -260,7 +261,7 @@ msgid "Micronesia"
msgstr "Micronésia"
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Ilhas Faroe"
msgstr "Ilhas Faroé"
msgid "France"
msgstr "França"
@@ -290,25 +291,25 @@ msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
msgid "Greenland"
msgstr "Greenland"
msgstr "Gronelândia"
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
msgstr "Gâmbia"
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
msgstr "Guiné"
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupe"
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinéu-Equatoriano"
msgid "Greece"
msgstr "Greece"
msgstr "Grécia"
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Ilhas Geórgia do Sul e Sandwich do Sul"
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
@@ -338,7 +339,7 @@ msgid "Hungary"
msgstr "Hungria"
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
msgstr "Indonésia"
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
@@ -347,7 +348,7 @@ msgid "Israel"
msgstr "Israel"
msgid "Isle of Man"
msgstr "Ilha de Man"
msgstr "Ilha do Homem"
msgid "India"
msgstr "Índia"
@@ -386,7 +387,7 @@ msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Quirguistão"
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodja"
msgstr "Camboja"
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
@@ -398,7 +399,7 @@ msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "São Cristóvão e Nevis"
msgid "North Korea"
msgstr "Correia do Norte"
msgstr "Coreia do Norte"
msgid "Republic of Korea"
msgstr "República da Koreia"

View File

@@ -0,0 +1,65 @@
# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# Nikafn <appone6@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-26 21:20+0000\n"
"Last-Translator: Nikafn <appone6@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Congratulations on getting I2P installed!"
msgstr "I2P-i quraşdırdığınız üçün təbrik edirik!"
msgid "Welcome to I2P!"
msgstr " I2P-yə xoş gəlmisiz!"
#, java-format
msgid "Please {0}have patience{1} as I2P boots up and finds peers."
msgstr "Xahiş edirik {0} bir qədər səbrli olun {1}, I2P yüklənir və bənzərləri tapır."
#, java-format
msgid ""
"While you are waiting, please {0}adjust your bandwidth settings{1} on the "
"{2}configuration page{3}."
msgstr "Gözlədiyiniz müddətdə {0}ötürmə qabiliyyəti tənzimləmələrinizi{1} konfiqurasiyası səhifəsində{2} nizamlayın{3}. "
msgid ""
"Also you can setup your browser to use the I2P proxy to reach eepsites."
msgstr "Beləliklə brauzerinizi eepsites əldə etmək üçün I2P proksidən istifadə edərək quraşdıra bilərsiniz."
msgid ""
"Just enter 127.0.0.1 (or localhost) port 4444 as a http proxy into your "
"browser settings."
msgstr "Sadəcə 127.0.0.1 (və ya yerlihost) port 4444-ü brauzerinizin tənzimləmələrinə http proksi olaraq daxil edin."
msgid "Do not use SOCKS for this."
msgstr "Bunun üçün SOCKS-dan istifadə etməyin."
#, java-format
msgid ""
"More information can be found on the {0}I2P browser proxy setup page{1}."
msgstr "Daha ətraflı məlumatı {0} I2P brauzerinizin proksi quraşdırma səhifəsindən {1} əldə edə bilərsiniz."
#, java-format
msgid ""
"Once you have a \"shared clients\" destination listed on the left, please "
"{0}check out{1} our {2}FAQ{3}."
msgstr "Sol tərəfdə sadalanan \"paylaşılan müştərilər\" hədəfiniz {0} olduğunda{1} bizim {2}FAQ-a{3} göz atın."
#, java-format
msgid ""
"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on "
"{2}#i2p{3}."
msgstr "IRC müştərinizi {0} yerlihost: 6668 {1} -ə gətirin və bizi {2}#i2p{3}-də salamlayın."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@
# bassmax, 2014
# Boxoa590, 2013
# foo <foo@bar>, 2009
# French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>, 2017
# French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>, 2017-2018
# Boxoa590, 2013
# Towinet, 2014,2016
# zzzi2p, 2016-2017
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-25 17:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 13:26+0000\n"
"Last-Translator: French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "Congratulations on getting I2P installed!"
msgstr "Félicitations pour votre installation dI2P !"
msgstr "Félicitations, vous avez installé I2P!"
msgid "Welcome to I2P!"
msgstr "Bienvenue à I2P !"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n"
"Last-Translator: zzzi2p\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,65 +22,65 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:132
#, java-format
msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}"
msgstr "اسم العنوان \"{0}\" يحتوي على حرف غيرصالح {1}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154
#, java-format
msgid "Host name cannot start with \"{0}\""
msgstr "لا يمكن ان يبدأ اسم العنوان ب \"{0}\""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:151
#, java-format
msgid "Host name cannot end with \"{0}\""
msgstr "لا يمكن ان ينتهي اسم العنوان ب \"{0}\""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:156
#, java-format
msgid "Host name cannot contain \"{0}\""
msgstr "لا يمكن ان يحتوي اسم العنوان على \"{0}\""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:159
#, java-format
msgid ""
"Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is"
" unavailable in this JVM"
msgstr "اسم العنوان \"{0}\" يحتاج للتحويل إلى صيغة آسكي ولكن برنامج التحويل غير متوفر."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224
msgid "None"
msgstr "لاشيئ"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232
msgid "Hashcash"
msgstr "هاشكاش"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:234
msgid "Hidden"
msgstr "مختفي"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236
msgid "Signed"
msgstr "موقع"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:237
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238
msgid "Key"
msgstr ""
msgstr "مفتاح"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:239
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:264
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:265
#, java-format
msgid "Type {0}"
msgstr "نوع {0}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:251
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:258
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:261
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:252
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:262
msgid "DSA 1024 bit"
msgstr ""
@@ -134,27 +134,27 @@ msgid "Showing {0} of {1}"
msgstr "اظهار {0} من {1}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:627
msgid "Add"
msgstr "أضف"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:619
msgid "Replace"
msgstr "عوض"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
#, java-format
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:250
#, java-format
msgid ""
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
@@ -162,64 +162,64 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279
#, java-format
msgid "Destination added for {0}."
msgstr "تم اضافة الوجهة الى {0}."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281
#, java-format
msgid "Destination changed for {0}."
msgstr "تم تغيير الوجهة الى {0}."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:283
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:291
msgid "Invalid Base 64 destination."
msgstr "باطلة Base 64 وجهة."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:297
#, java-format
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300
msgid "Please enter a host name and destination"
msgstr "قم بادخال اسم المضيف والوجهة"
#. clear search when deleting
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:308
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:381
msgid "Delete Entry"
msgstr "حذف العنصر"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:541
msgid "Delete Selected"
msgstr "حذف"
#. parameter is a host name
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334
#, java-format
msgid "Destination {0} deleted."
msgstr "وجهة {0} محذوفة."
#. parameter will always be >= 2
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:337
#, java-format
msgid "1 destination deleted."
msgid_plural "{0} destinations deleted."
@@ -231,22 +231,22 @@ msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:339
msgid "No entries selected to delete."
msgstr "لم يتم اختيار عنصر للحذف"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:623
msgid "Add Alternate"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:346
msgid "Address book saved."
msgstr "تم حفظ دفتر العناوين"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "خطأ: لم يتم حفظ دفتر العناوين"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:350
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161
msgid ""
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "فشل في الارسال، ربما لاستعمال زر \"رجوع\"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163
msgid ""
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
@@ -294,30 +294,35 @@ msgstr "أعد تشغيل"
msgid "Configuration reloaded."
msgstr "اعادة تحميل الاعدادات"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:106
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:107
#, java-format
msgid "{0} address book in {1} database"
msgstr "{0} دفتر عناوين في {1} قاعدة البيانات"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
#, java-format
msgid "Host name {0} is not in the address book."
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262
msgid "Manually added via SusiDNS"
msgstr "محذوف يدويا عن طريق SusiDNS"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:288
#, java-format
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:325
#, java-format
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:367
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363
msgid "Save Notes"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148
msgid ""
"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
@@ -437,7 +442,7 @@ msgstr "بحث"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:609
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
msgid "Hostname"
msgstr ""
@@ -447,7 +452,7 @@ msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:375
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:613
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:353
msgid "Destination"
msgstr "الوجهة"
@@ -602,79 +607,79 @@ msgstr ""
msgid "addressbook"
msgstr "دفتر العناوين"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:269
msgid "Encoded Name"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:283
msgid "Base 32 Address"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:291
msgid "Base 64 Hash"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:297
msgid "Address Helper"
msgstr "وصلة مساعدة"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:303
msgid "link"
msgstr "وصلة"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:307
msgid "Public Key"
msgstr "مفتاح علني"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:309
msgid "ElGamal 2048 bit"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:313
msgid "Signing Key"
msgstr "مفتاح التوقيع"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:319
msgid "Certificate"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308
msgid "Added Date"
msgstr "التاريخ"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325
msgid "Validated"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
msgid "no"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
msgid "yes"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333
msgid "Source"
msgstr "المصدر"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339
msgid "Added Date"
msgstr "التاريخ"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:345
msgid "Last Modified"
msgstr "أخر تحديث"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:361
msgid "Notes"
msgstr " 1. مسودة"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:357
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388
msgid "Visual Identification for"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:369
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:400
msgid "Create your own identification images"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:371
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402
msgid "Launch Image Generator"
msgstr ""

View File

@@ -10,75 +10,75 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n"
"Last-Translator: zzzi2p\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:132
#, java-format
msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}"
msgstr "Jméno hostitele \"{0}\" obsahuje zakázané znaky {1}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154
#, java-format
msgid "Host name cannot start with \"{0}\""
msgstr "Jméno hostitele nemůže začínat na \"{0}\""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:151
#, java-format
msgid "Host name cannot end with \"{0}\""
msgstr "Jméno hostitele nesmí končit na \"{0}\""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:156
#, java-format
msgid "Host name cannot contain \"{0}\""
msgstr "Jméno hostitele nesmí obsahovat \"{0}\""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:159
#, java-format
msgid ""
"Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is"
" unavailable in this JVM"
msgstr "Jméno hostitele \"{0}\" vyžaduje konverzi do ASCII ale konverzní knihovna je na tomto JVM nedostupná"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224
msgid "None"
msgstr "Žádný"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232
msgid "Hashcash"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:234
msgid "Hidden"
msgstr "Skryté"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236
msgid "Signed"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:237
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238
msgid "Key"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:239
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:264
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:265
#, java-format
msgid "Type {0}"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:251
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:258
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:261
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:252
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:262
msgid "DSA 1024 bit"
msgstr ""
@@ -89,6 +89,7 @@ msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:195
#, java-format
@@ -97,6 +98,7 @@ msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:200
#, java-format
@@ -105,6 +107,7 @@ msgid_plural "{0} results for search."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:209
#, java-format
@@ -113,6 +116,7 @@ msgid_plural "Address book contains {0} entries."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:225
#, java-format
@@ -120,27 +124,27 @@ msgid "Showing {0} of {1}"
msgstr "Zobrazuji {0} z {1}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:627
msgid "Add"
msgstr "Přídat"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:619
msgid "Replace"
msgstr "Nahradit"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
#, java-format
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:250
#, java-format
msgid ""
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
@@ -148,88 +152,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279
#, java-format
msgid "Destination added for {0}."
msgstr "Přídán cíl pro {0}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281
#, java-format
msgid "Destination changed for {0}."
msgstr "Cíl pro {0} změněn."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:283
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:291
msgid "Invalid Base 64 destination."
msgstr "Neplatný cíl ve formátu Base 64."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:297
#, java-format
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300
msgid "Please enter a host name and destination"
msgstr "Prosím vložte jméno hostitele a cíl."
#. clear search when deleting
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:308
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:381
msgid "Delete Entry"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:541
msgid "Delete Selected"
msgstr "Zvoleno smazání"
#. parameter is a host name
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334
#, java-format
msgid "Destination {0} deleted."
msgstr "Cíl {0} byl smazán."
#. parameter will always be >= 2
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:337
#, java-format
msgid "1 destination deleted."
msgid_plural "{0} destinations deleted."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:339
msgid "No entries selected to delete."
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:623
msgid "Add Alternate"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:346
msgid "Address book saved."
msgstr ""
@@ -239,7 +244,7 @@ msgstr "Chyba: nepodařilo se zapsat do souboru knihy kontaktů. Zkontrolujte p
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:350
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161
msgid ""
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
@@ -248,7 +253,7 @@ msgstr "Neplatný formulář. Pravděpodobně jste klikli na tlačítko \"Zpět\
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163
msgid ""
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
@@ -277,30 +282,35 @@ msgstr "Načíst znovu"
msgid "Configuration reloaded."
msgstr "Konfigurace znovu načtena."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:106
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:107
#, java-format
msgid "{0} address book in {1} database"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
#, java-format
msgid "Host name {0} is not in the address book."
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262
msgid "Manually added via SusiDNS"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:288
#, java-format
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:325
#, java-format
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:367
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363
msgid "Save Notes"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148
msgid ""
"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
@@ -420,7 +430,7 @@ msgstr "Hledat"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:609
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
msgid "Hostname"
msgstr ""
@@ -430,7 +440,7 @@ msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:375
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:613
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:353
msgid "Destination"
msgstr "Cíl"
@@ -585,79 +595,79 @@ msgstr ""
msgid "addressbook"
msgstr "adresář"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:269
msgid "Encoded Name"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:283
msgid "Base 32 Address"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:291
msgid "Base 64 Hash"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:297
msgid "Address Helper"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:303
msgid "link"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:307
msgid "Public Key"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:309
msgid "ElGamal 2048 bit"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:313
msgid "Signing Key"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:319
msgid "Certificate"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308
msgid "Added Date"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325
msgid "Validated"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
msgid "no"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
msgid "yes"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333
msgid "Source"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339
msgid "Added Date"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:345
msgid "Last Modified"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:361
msgid "Notes"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:357
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388
msgid "Visual Identification for"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:369
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:400
msgid "Create your own identification images"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:371
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402
msgid "Launch Image Generator"
msgstr ""

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n"
"Last-Translator: zzzi2p\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,65 +19,65 @@ msgstr ""
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:132
#, java-format
msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154
#, java-format
msgid "Host name cannot start with \"{0}\""
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:151
#, java-format
msgid "Host name cannot end with \"{0}\""
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:156
#, java-format
msgid "Host name cannot contain \"{0}\""
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:159
#, java-format
msgid ""
"Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is"
" unavailable in this JVM"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Ingen"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232
msgid "Hashcash"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:234
msgid "Hidden"
msgstr "Gemt"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236
msgid "Signed"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:237
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238
msgid "Key"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:239
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:264
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:265
#, java-format
msgid "Type {0}"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:251
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:258
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:261
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:252
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:262
msgid "DSA 1024 bit"
msgstr ""
@@ -115,27 +115,27 @@ msgid "Showing {0} of {1}"
msgstr "Viser {0} af {1}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:627
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:619
msgid "Replace"
msgstr "Udskift"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
#, java-format
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:250
#, java-format
msgid ""
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
@@ -143,64 +143,64 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279
#, java-format
msgid "Destination added for {0}."
msgstr "Destination tilføjet for {0}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281
#, java-format
msgid "Destination changed for {0}."
msgstr "Desitnation ændret for {0}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:283
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:291
msgid "Invalid Base 64 destination."
msgstr "Ugyldig Base 64 destination"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:297
#, java-format
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300
msgid "Please enter a host name and destination"
msgstr "Angiv venligst et værtsnavn og destination"
#. clear search when deleting
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:308
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:381
msgid "Delete Entry"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:541
msgid "Delete Selected"
msgstr "Slet markedere "
#. parameter is a host name
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334
#, java-format
msgid "Destination {0} deleted."
msgstr "Destination {0} slettet."
#. parameter will always be >= 2
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:337
#, java-format
msgid "1 destination deleted."
msgid_plural "{0} destinations deleted."
@@ -208,22 +208,22 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:339
msgid "No entries selected to delete."
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:623
msgid "Add Alternate"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:346
msgid "Address book saved."
msgstr ""
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "FEJL: Kunne ikke skrive adressebog filen."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:350
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161
msgid ""
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Ugyldig formularafsendelse, sandsynligvis fordi du har brugt \"tilbage\"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163
msgid ""
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
@@ -271,30 +271,35 @@ msgstr "Genindlæs"
msgid "Configuration reloaded."
msgstr "Konfiguration genindlæst."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:106
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:107
#, java-format
msgid "{0} address book in {1} database"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
#, java-format
msgid "Host name {0} is not in the address book."
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262
msgid "Manually added via SusiDNS"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:288
#, java-format
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:325
#, java-format
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:367
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363
msgid "Save Notes"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148
msgid ""
"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
@@ -414,9 +419,9 @@ msgstr "Søg"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:609
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
msgid "Hostname"
msgstr ""
msgstr "Hostnavn"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:373
msgid "Link (b32)"
@@ -424,7 +429,7 @@ msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:375
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:613
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:353
msgid "Destination"
msgstr "Destination"
@@ -515,7 +520,7 @@ msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Valgmuligheder"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
@@ -579,79 +584,79 @@ msgstr ""
msgid "addressbook"
msgstr "adressebog"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:269
msgid "Encoded Name"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:283
msgid "Base 32 Address"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:291
msgid "Base 64 Hash"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:297
msgid "Address Helper"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:303
msgid "link"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:307
msgid "Public Key"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:309
msgid "ElGamal 2048 bit"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:313
msgid "Signing Key"
msgstr "Underskriftsnøgle"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:319
msgid "Certificate"
msgstr ""
msgstr "Certifikat"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308
msgid "Added Date"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325
msgid "Validated"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
msgid "no"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
msgid "yes"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333
msgid "Source"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339
msgid "Added Date"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:345
msgid "Last Modified"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:361
msgid "Notes"
msgstr "Noter"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:357
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388
msgid "Visual Identification for"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:369
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:400
msgid "Create your own identification images"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:371
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402
msgid "Launch Image Generator"
msgstr ""

View File

@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-06 15:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-17 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,65 +27,65 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:132
#, java-format
msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}"
msgstr "Hostname \"{0}\" enthält ungültiges Zeichen {1}."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154
#, java-format
msgid "Host name cannot start with \"{0}\""
msgstr "Hostname darf nicht mit \"{0}\" anfangen."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:151
#, java-format
msgid "Host name cannot end with \"{0}\""
msgstr "Hostname darf nicht auf \"{0}\" enden."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:156
#, java-format
msgid "Host name cannot contain \"{0}\""
msgstr "Hostname darf kein \"{0}\" enthalten."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:159
#, java-format
msgid ""
"Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is"
" unavailable in this JVM"
msgstr "Der Hostname \"{0}\" bedarf einer Überführung ins ASCII-Format, jedoch ist die Konversionsbibliothek in dieser JVM nicht verfügbar."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224
msgid "None"
msgstr "Keiner"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232
msgid "Hashcash"
msgstr "Hashcash"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:234
msgid "Hidden"
msgstr "versteckt"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236
msgid "Signed"
msgstr "unterschrieben"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:237
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238
msgid "Key"
msgstr "Schlüssel"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:239
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:264
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:265
#, java-format
msgid "Type {0}"
msgstr "Typ {0}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:251
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:258
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:261
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:252
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:262
msgid "DSA 1024 bit"
msgstr "DSA 1024 bit"
@@ -123,27 +123,27 @@ msgid "Showing {0} of {1}"
msgstr "Zeige {0} von {1}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:627
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:619
msgid "Replace"
msgstr "Ersetzen"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
#, java-format
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
msgstr "Hostname {0} ist bereits im Adressbuch und nicht geändert."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:250
#, java-format
msgid ""
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
@@ -151,64 +151,64 @@ msgid ""
msgstr "Hostname {0} ist mit einem anderen Ziel bereits im Adressbuch. Klicken Sie auf \"Ersetzen\", um den alten Eintrag zu überschreiben!"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279
#, java-format
msgid "Destination added for {0}."
msgstr "Ziel hinzugefügt für {0}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281
#, java-format
msgid "Destination changed for {0}."
msgstr "Ziel geändert für {0}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:283
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
msgstr "Warnung - Hostname darf nicht auf \".i2p enden\""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:291
msgid "Invalid Base 64 destination."
msgstr "Ungültiges Basis-64 Ziel"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:297
#, java-format
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
msgstr "Ungültiger Hostname \"{0}\""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300
msgid "Please enter a host name and destination"
msgstr "Bitte geben Sie einen Hostnamen und ein Ziel ein!"
#. clear search when deleting
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:308
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:381
msgid "Delete Entry"
msgstr "Eintrag löschen"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:541
msgid "Delete Selected"
msgstr "Ausgewähltes löschen"
#. parameter is a host name
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334
#, java-format
msgid "Destination {0} deleted."
msgstr "Ziel {0} gelöscht"
#. parameter will always be >= 2
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:337
#, java-format
msgid "1 destination deleted."
msgid_plural "{0} destinations deleted."
@@ -216,22 +216,22 @@ msgstr[0] "Ein Ziel gelöscht"
msgstr[1] "{0} Ziele gelöscht"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:339
msgid "No entries selected to delete."
msgstr "Es wurden keine Einträge zum Löschen ausgewählt."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:623
msgid "Add Alternate"
msgstr "Alternative hinzufügen"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:346
msgid "Address book saved."
msgstr "Adressbuch gespeichert"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "FEHLER: Konnte Adressbuchdatei nicht schreiben."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:350
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161
msgid ""
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Ungültige Datenübertragung, vielleicht haben Sie die \"Zurück\"- oder
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163
msgid ""
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
@@ -279,30 +279,35 @@ msgstr "Neu laden"
msgid "Configuration reloaded."
msgstr "Einstellungen neu geladen"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:106
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:107
#, java-format
msgid "{0} address book in {1} database"
msgstr "{0} Adressbuch in {1} Datenbank"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
#, java-format
msgid "Host name {0} is not in the address book."
msgstr "Hostname {0} ist nicht im Adressbuch."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262
msgid "Manually added via SusiDNS"
msgstr "Manuell via SusiDNS hinzugefügt"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:288
#, java-format
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
msgstr "Konnte das Ziel für {0} nicht dem Domainnamenservice {1} hinzufügen"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:325
#, java-format
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
msgstr "Konnte das Ziel für {0} nicht aus dem Domainnamenservice {1} löschen"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:367
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363
msgid "Save Notes"
msgstr "Hinweise speichern"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148
msgid ""
"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
@@ -422,7 +427,7 @@ msgstr "Suche"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:609
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
@@ -432,7 +437,7 @@ msgstr "Link (b32)"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:375
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:613
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:353
msgid "Destination"
msgstr "Ziel"
@@ -587,79 +592,79 @@ msgstr "Name des gewählten Themas (Standard ist \"hell\")"
msgid "addressbook"
msgstr "Adressbuch"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:269
msgid "Encoded Name"
msgstr "kodierter Name"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:283
msgid "Base 32 Address"
msgstr "Basis32-Adresse"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:291
msgid "Base 64 Hash"
msgstr "Base 64 Hash"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:297
msgid "Address Helper"
msgstr "Adresshelfer"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:303
msgid "link"
msgstr "Link"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:307
msgid "Public Key"
msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:309
msgid "ElGamal 2048 bit"
msgstr "ElGamal 2048 bit"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:313
msgid "Signing Key"
msgstr "Authentifizierungsschlüssel"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:319
msgid "Certificate"
msgstr "Zertifikat"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308
msgid "Added Date"
msgstr "Datum hinzugefügt"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325
msgid "Validated"
msgstr "Überprüft"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
msgid "no"
msgstr "Nein"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
msgid "yes"
msgstr "Ja"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339
msgid "Added Date"
msgstr "Datum hinzugefügt"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:345
msgid "Last Modified"
msgstr "Zuletzt geändert:"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:361
msgid "Notes"
msgstr "Anmerkungen"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:357
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388
msgid "Visual Identification for"
msgstr "Visueller Identifikation für"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:369
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:400
msgid "Create your own identification images"
msgstr "Erzeugen Sie ihr eigenes Identifikationsbild"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:371
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402
msgid "Launch Image Generator"
msgstr "Bildgenerator starten"

View File

@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n"
"Last-Translator: zzzi2p\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,65 +20,65 @@ msgstr ""
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:132
#, java-format
msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154
#, java-format
msgid "Host name cannot start with \"{0}\""
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:151
#, java-format
msgid "Host name cannot end with \"{0}\""
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:156
#, java-format
msgid "Host name cannot contain \"{0}\""
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:159
#, java-format
msgid ""
"Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is"
" unavailable in this JVM"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232
msgid "Hashcash"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:234
msgid "Hidden"
msgstr "Κρυφό"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236
msgid "Signed"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:237
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238
msgid "Key"
msgstr "Κλειδί"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:239
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:264
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:265
#, java-format
msgid "Type {0}"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:251
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:258
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:261
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:252
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:262
msgid "DSA 1024 bit"
msgstr ""
@@ -116,27 +116,27 @@ msgid "Showing {0} of {1}"
msgstr "Εμφάνιση {0} από {1}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:627
msgid "Add"
msgstr "Πρόσθεση"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:619
msgid "Replace"
msgstr "Αντικατάσταση"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
#, java-format
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:250
#, java-format
msgid ""
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
@@ -144,64 +144,64 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279
#, java-format
msgid "Destination added for {0}."
msgstr "Πρόσθεση προορισμού για {0}."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281
#, java-format
msgid "Destination changed for {0}."
msgstr "Αλλαγή προορισμού για {0}."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:283
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:291
msgid "Invalid Base 64 destination."
msgstr "Άκυρο base64 προορισμού "
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:297
#, java-format
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300
msgid "Please enter a host name and destination"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα κομιστή και προορισμό"
#. clear search when deleting
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:308
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:381
msgid "Delete Entry"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:541
msgid "Delete Selected"
msgstr "Διαγραφή Επιλεγμένων"
#. parameter is a host name
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334
#, java-format
msgid "Destination {0} deleted."
msgstr "Προορισμός {0} διαγράφηκε."
#. parameter will always be >= 2
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:337
#, java-format
msgid "1 destination deleted."
msgid_plural "{0} destinations deleted."
@@ -209,22 +209,22 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:339
msgid "No entries selected to delete."
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:623
msgid "Add Alternate"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:346
msgid "Address book saved."
msgstr "Το βιβλίο διευθύνσεων αποθηκεύτηκε."
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν μπόρεσε να εγγραφεί το αρχε
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:350
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161
msgid ""
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Άκυρη αποστολή φόρμας, πιθανότατα γιατ
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163
msgid ""
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
@@ -272,30 +272,35 @@ msgstr "Επαναφόρτωση."
msgid "Configuration reloaded."
msgstr "Παράμετροι επαναφορτώθηκαν."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:106
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:107
#, java-format
msgid "{0} address book in {1} database"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
#, java-format
msgid "Host name {0} is not in the address book."
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262
msgid "Manually added via SusiDNS"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:288
#, java-format
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:325
#, java-format
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:367
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363
msgid "Save Notes"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148
msgid ""
"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
@@ -415,7 +420,7 @@ msgstr "Αναζήτηση"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:609
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
msgid "Hostname"
msgstr ""
@@ -425,7 +430,7 @@ msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:375
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:613
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:353
msgid "Destination"
msgstr "Προορισμός"
@@ -580,79 +585,79 @@ msgstr ""
msgid "addressbook"
msgstr "διευθυνσιογράφος"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:269
msgid "Encoded Name"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:283
msgid "Base 32 Address"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:291
msgid "Base 64 Hash"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:297
msgid "Address Helper"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:303
msgid "link"
msgstr "σύνδεσμος "
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:307
msgid "Public Key"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:309
msgid "ElGamal 2048 bit"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:313
msgid "Signing Key"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:319
msgid "Certificate"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308
msgid "Added Date"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325
msgid "Validated"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
msgid "no"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
msgid "yes"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333
msgid "Source"
msgstr "Πηγή"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339
msgid "Added Date"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:345
msgid "Last Modified"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:361
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:357
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388
msgid "Visual Identification for"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:369
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:400
msgid "Create your own identification images"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:371
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402
msgid "Launch Image Generator"
msgstr ""

View File

@@ -12,14 +12,14 @@
# mixxy, 2011
# punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>, 2011, 2012
# punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>, 2011
# strel, 2014-2017
# strel, 2014-2018
# Trolly, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n"
"Last-Translator: zzzi2p\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,65 +28,65 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:132
#, java-format
msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}"
msgstr "El host \"{0}\" contiene los caracteres ilegales \"{1}\""
msgstr "El nombre de servidor \"{0}\" contiene el caracter ilegal \"{1}\""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154
#, java-format
msgid "Host name cannot start with \"{0}\""
msgstr "El nombre del host no puede empezar con \"{0}\""
msgstr "El nombre de servidor no puede empezar con \"{0}\""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:151
#, java-format
msgid "Host name cannot end with \"{0}\""
msgstr "El nombre del host no puede terminar en \"{0}\""
msgstr "El nombre de servidor no puede terminar en \"{0}\""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:156
#, java-format
msgid "Host name cannot contain \"{0}\""
msgstr "El nombre del host no puede contener \"{0}\"."
msgstr "El nombre de servidor no puede contener \"{0}\"."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:159
#, java-format
msgid ""
"Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is"
" unavailable in this JVM"
msgstr "El nombre del host \"{0}\" requiere ser convertido a ASCII, pero la librería de conversión no está disponible en esta Máquina Virtual de Java (JVM)."
msgstr "El nombre de servidor \"{0}\" requiere ser convertido a ASCII, pero la librería de conversión no está disponible en esta Máquina Virtual de Java (JVM)."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232
msgid "Hashcash"
msgstr "Hashcash"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:234
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236
msgid "Signed"
msgstr "Firmado"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:237
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238
msgid "Key"
msgstr "Clave"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:239
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:264
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:265
#, java-format
msgid "Type {0}"
msgstr "Tipo {0}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:251
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:258
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:261
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:252
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:262
msgid "DSA 1024 bit"
msgstr "DSA de 1024 bits"
@@ -124,92 +124,92 @@ msgid "Showing {0} of {1}"
msgstr "Mostrando {0} de {1}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:627
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:619
msgid "Replace"
msgstr "Reemplazar"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
#, java-format
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
msgstr "El nombre de host {0} ya se encuentra en la libreta de direcciones, exactamente igual."
msgstr "El nombre de servidor {0} ya se encuentra en la libreta de direcciones, exactamente igual."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:250
#, java-format
msgid ""
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
" \"Replace\" to overwrite."
msgstr "El nombre del host {0} ya se encuentra en la libreta de direcciones, aunque con una dirección de destino diferente. Haz click en \"Reemplazar\" para sobreescribirla."
msgstr "El nombre del host {0} ya se encuentra en la libreta de direcciones, aunque con un destino I2P diferente. Haga clic en \"Reemplazar\" para sobrescribirlo."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279
#, java-format
msgid "Destination added for {0}."
msgstr "Destino añadido para {0}."
msgstr "Se añadió destino I2P para {0}."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281
#, java-format
msgid "Destination changed for {0}."
msgstr "Destino cambiado para {0}."
msgstr "Se cambió el destino I2P para {0}."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:283
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
msgstr "Advertencia - El nombre del host no termina en \".i2p\"."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:291
msgid "Invalid Base 64 destination."
msgstr "Destino en Base 64 no válido"
msgstr "Destino I2P en Base 64 no válido"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:297
#, java-format
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
msgstr "Nombre del host inválido \"{0}\""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300
msgid "Please enter a host name and destination"
msgstr "Por favor, ¡introduce un nombre de host y destino!"
msgstr "Por favor, ¡introduzca un nombre de host y destino!"
#. clear search when deleting
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:308
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:381
msgid "Delete Entry"
msgstr "Borrar entrada"
msgstr "Eliminar entrada"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:541
msgid "Delete Selected"
msgstr "Eliminar seleccionados"
#. parameter is a host name
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334
#, java-format
msgid "Destination {0} deleted."
msgstr "Destino {0} eliminado."
#. parameter will always be >= 2
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:337
#, java-format
msgid "1 destination deleted."
msgid_plural "{0} destinations deleted."
@@ -217,22 +217,22 @@ msgstr[0] "Una dirección de destino ha sido eliminada."
msgstr[1] "{0} direcciones de destino han sido eliminadas."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:339
msgid "No entries selected to delete."
msgstr "No hay entradas seleccionadas para eliminar."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:623
msgid "Add Alternate"
msgstr "Añadir alternativa"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:346
msgid "Address book saved."
msgstr "La libreta de direcciones ha sido guardada."
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "ERROR: No se pudo escribir el archivo de libreta de direcciones."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:350
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161
msgid ""
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "presentación de formulario no válido, probablemente debido a que has u
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163
msgid ""
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
@@ -280,30 +280,35 @@ msgstr "Recargar"
msgid "Configuration reloaded."
msgstr "Configuración recargada."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:106
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:107
#, java-format
msgid "{0} address book in {1} database"
msgstr "{0} libretas de direcciones en la base de datos de {1}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
#, java-format
msgid "Host name {0} is not in the address book."
msgstr "El nombre de servidor {0} no está en la libreta de direcciones."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262
msgid "Manually added via SusiDNS"
msgstr "Agregado manualmente vía SusiDNS"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:288
#, java-format
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
msgstr "Error al agregar la dirección de destino {0} al servicio de nombrado {1}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:325
#, java-format
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
msgstr "Error al borrar la dirección de destino {0} del servicio de nombrado {1}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:367
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363
msgid "Save Notes"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148
msgid ""
"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
@@ -423,7 +428,7 @@ msgstr "Buscar"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:609
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
msgid "Hostname"
msgstr "Nombre de servidor"
@@ -433,7 +438,7 @@ msgstr "Enlace (b32)"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:375
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:613
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:353
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
@@ -588,79 +593,79 @@ msgstr "Nombre del tema escogido (por defecto: 'luminoso')"
msgid "addressbook"
msgstr "libreta de direcciones"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:269
msgid "Encoded Name"
msgstr "Nombre codificado"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:283
msgid "Base 32 Address"
msgstr "Dirección a base de 32"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:291
msgid "Base 64 Hash"
msgstr "Hash en base 64"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:297
msgid "Address Helper"
msgstr "Asistente de direcciones"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:303
msgid "link"
msgstr "vínculo"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:307
msgid "Public Key"
msgstr "Clave pública"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:309
msgid "ElGamal 2048 bit"
msgstr "ElGamal de 2048 bits"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:313
msgid "Signing Key"
msgstr "Clave de firmado"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:319
msgid "Certificate"
msgstr "Certificado"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308
msgid "Added Date"
msgstr "Fecha añadida"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325
msgid "Validated"
msgstr "Validado"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
msgid "no"
msgstr "no"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
msgid "yes"
msgstr "sí"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333
msgid "Source"
msgstr "Fuente"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339
msgid "Added Date"
msgstr "Fecha añadida"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:345
msgid "Last Modified"
msgstr "Modificado por última vez"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:361
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:357
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388
msgid "Visual Identification for"
msgstr "Identificación visual para"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:369
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:400
msgid "Create your own identification images"
msgstr "Cree sus propias imágenes de identificación"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:371
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402
msgid "Launch Image Generator"
msgstr "Iniciar el generador de imágenes"
@@ -780,111 +785,111 @@ msgid ""
"If SusiDNS is configured to publish your Router address book, the entries "
"will appear in your Published address book and saved to a hosts.txt file for"
" sharing."
msgstr ""
msgstr "Si SusiDNS está configurado para publicar su libreta de direcciones Router, las entradas aparecerán en su libreta de direcciones Publicada y se guardarán en un fichero hosts.txt para compartir."
#: build/HowSVG.java:6
msgid "Published Addressbook"
msgstr ""
msgstr "Libreta de direcciones Publicada"
#: build/HowSVG.java:7
msgid ""
"To configure SusiDNS to push your Router address book to your Published "
"address book, set 'should_publish=true' on the configuration page."
msgstr ""
msgstr "Para configurar SusiDNS para que impulse su libreta de direcciones Router a su libreta de direcciones Publicada, establezca 'should_publish=true' en la página de configuración."
#: build/HowSVG.java:8
msgid ""
"All hosts derived from subscriptions will appear in this address book, in "
"addition to any you manually add here or to your Master address book."
msgstr ""
msgstr "Todos los servidores (hosts) derivados de suscripciones aparecerán en esta libreta de direcciones, agregados a cualquiera que añada manualmente aquí o en su libreta de direcciones Maestra."
#: build/HowSVG.java:9
msgid "Router Addressbook"
msgstr ""
msgstr "Libreta de direcciones Router"
#: build/HowSVG.java:10
msgid ""
"Hosts you manually add here will never be published. You can also add "
"aliases to hosts in other address books here."
msgstr ""
msgstr "Los servidores (hosts) que añada aquí manualmente nunca se publicarán. También puede añadir aquí alias hacia los servidores en otras libretas de direcciones."
#: build/HowSVG.java:11
msgid "Private Addressbook"
msgstr ""
msgstr "Libreta de direcciones Privada"
#: build/HowSVG.java:12
msgid "Local Records"
msgstr ""
msgstr "Registros locales"
#: build/HowSVG.java:13
msgid ""
"I2P applications (including the HTTP proxy) use the hosts in your local "
"address books to resolve .i2p hostnames."
msgstr ""
msgstr "Las aplicaciones I2P (incluyendo el proxy HTTP) usan los servidores (hosts) en sus libretas de direcciones locales para resolver los nombres de servidor .i2p."
#: build/HowSVG.java:14
msgid ""
"Additional subscriptions can be found in the FAQ section of the Router help "
"page."
msgstr ""
msgstr "Se pueden encontrar suscripciones adicionales en la sección de preguntas frecuentes (FAQ) de la página de ayuda de la libreta de direcciones Router."
#: build/HowSVG.java:16
msgid ""
"Hosts sourced from your subscriptions are added to your Router address book,"
" and are automatically synced (by default every 12 hours)."
msgstr ""
msgstr "Los servidores (hosts) provenientes de sus suscripciones, se añaden a su libreta de direcciones Router y se sincronizan automáticamente (cada 12 horas por defecto)."
#: build/HowSVG.java:17
msgid "Configure Subscriptions"
msgstr ""
msgstr "Configurar suscripciones"
#: build/HowSVG.java:18
msgid ""
"If you manually add hosts here, they will be included your Published address"
" book (if configured)."
msgstr ""
msgstr "Si añade equipos manualmente aquí, se incluirán en su libreta de direcciones Publicada (si se configuró)."
#: build/HowSVG.java:19
msgid "Master Addressbook"
msgstr ""
msgstr "Libreta de direcciones Maestra"
#: build/HowSVG.java:20
msgid "Searchable by"
msgstr ""
msgstr "Buscable por"
#: build/HowSVG.java:21
msgid "I2P applications"
msgstr ""
msgstr "Aplicaciones I2P"
#: build/HowSVG.java:22
msgid ""
"The Master, Router and Private address books collectively serve as the DNS "
"authority for I2P applications."
msgstr ""
msgstr "Las libretas de direcciones: Maestra, Router y Privada, colectivamente sirven a modo de autoridad DNS para las aplicaciones I2P."
#: build/HowSVG.java:23
msgid "Optional,"
msgstr ""
msgstr "Opcional."
#: build/HowSVG.java:24
msgid "for websites"
msgstr ""
msgstr "para sitios web"
#: build/HowSVG.java:25
msgid ""
"If you configure SusiDNS to publish your Router address book, it will export"
" a hosts.txt file containing all the hosts (by default to the root of your "
"eepsite)."
msgstr ""
msgstr "Si configura SusiDNS para que publique su libreta de direcciones Router, exportará un fichero hosts.txt que contenga todos los equipos (a la raíz de su eepsite, por defecto)."
#: build/HowSVG.java:26
msgid ""
"Addresses manually added to your Master address book will merge with your "
"Router address book."
msgstr ""
msgstr "Las direcciones añadidas manualmente a su libreta de direcciones Master (maestra) se incorporarán a su libreta de direcciones Router."
#: build/HowSVG.java:27
msgid ""
"Hosts you receive from your subscriptions will merge with your Router "
"address book."
msgstr ""
msgstr "Los equipos que recibe desde sus suscripciones se combinarán con su libreta de direcciones Router."

View File

@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n"
"Last-Translator: zzzi2p\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-21 13:29+0000\n"
"Last-Translator: Panu Ahvenharju <panu.ahvenharju@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,65 +19,65 @@ msgstr ""
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:132
#, java-format
msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154
#, java-format
msgid "Host name cannot start with \"{0}\""
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:151
#, java-format
msgid "Host name cannot end with \"{0}\""
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:156
#, java-format
msgid "Host name cannot contain \"{0}\""
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:159
#, java-format
msgid ""
"Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is"
" unavailable in this JVM"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232
msgid "Hashcash"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:234
msgid "Hidden"
msgstr "Piilotettu"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236
msgid "Signed"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:237
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238
msgid "Key"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:239
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:264
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:265
#, java-format
msgid "Type {0}"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:251
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:258
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:261
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:252
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:262
msgid "DSA 1024 bit"
msgstr ""
@@ -115,27 +115,27 @@ msgid "Showing {0} of {1}"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:627
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:619
msgid "Replace"
msgstr "Korvaa"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
#, java-format
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:250
#, java-format
msgid ""
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
@@ -143,64 +143,64 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279
#, java-format
msgid "Destination added for {0}."
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281
#, java-format
msgid "Destination changed for {0}."
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:283
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:291
msgid "Invalid Base 64 destination."
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:297
#, java-format
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300
msgid "Please enter a host name and destination"
msgstr ""
#. clear search when deleting
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:308
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:381
msgid "Delete Entry"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:541
msgid "Delete Selected"
msgstr "Poista valitut"
#. parameter is a host name
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334
#, java-format
msgid "Destination {0} deleted."
msgstr ""
#. parameter will always be >= 2
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:337
#, java-format
msgid "1 destination deleted."
msgid_plural "{0} destinations deleted."
@@ -208,22 +208,22 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:339
msgid "No entries selected to delete."
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:623
msgid "Add Alternate"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:346
msgid "Address book saved."
msgstr ""
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:350
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161
msgid ""
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163
msgid ""
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
@@ -271,30 +271,35 @@ msgstr "Lataa uudelleen"
msgid "Configuration reloaded."
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:106
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:107
#, java-format
msgid "{0} address book in {1} database"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
#, java-format
msgid "Host name {0} is not in the address book."
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262
msgid "Manually added via SusiDNS"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:288
#, java-format
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:325
#, java-format
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:367
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363
msgid "Save Notes"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148
msgid ""
"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
@@ -414,7 +419,7 @@ msgstr "Haku"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:609
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
msgid "Hostname"
msgstr ""
@@ -424,7 +429,7 @@ msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:375
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:613
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:353
msgid "Destination"
msgstr "Kohde"
@@ -579,79 +584,79 @@ msgstr ""
msgid "addressbook"
msgstr "osoitekirja"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:269
msgid "Encoded Name"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:283
msgid "Base 32 Address"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:291
msgid "Base 64 Hash"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:297
msgid "Address Helper"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:303
msgid "link"
msgstr "linkki"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:307
msgid "Public Key"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:309
msgid "ElGamal 2048 bit"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:313
msgid "Signing Key"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:319
msgid "Certificate"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308
msgid "Added Date"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325
msgid "Validated"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
msgid "no"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
msgid "yes"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333
msgid "Source"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339
msgid "Added Date"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:345
msgid "Last Modified"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:361
msgid "Notes"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:357
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388
msgid "Visual Identification for"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:369
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:400
msgid "Create your own identification images"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:371
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402
msgid "Launch Image Generator"
msgstr ""

View File

@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-30 21:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-14 20:22+0000\n"
"Last-Translator: French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,65 +30,65 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:132
#, java-format
msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}"
msgstr "Le nom dhôte « {0} » contient le caractère illicite {1}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154
#, java-format
msgid "Host name cannot start with \"{0}\""
msgstr "Le nom dhôte ne peut pas commencer par « {0} »"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:151
#, java-format
msgid "Host name cannot end with \"{0}\""
msgstr "Le nom dhôte ne peut pas finir par « {0} »"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:156
#, java-format
msgid "Host name cannot contain \"{0}\""
msgstr "Le nom dhôte ne peut pas contenir « {0} »"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:159
#, java-format
msgid ""
"Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is"
" unavailable in this JVM"
msgstr "Le nom dhôte « {0} » exige une conversion en ASCII, mais la bibliothèque de conversion nest pas proposée dans cette machine virtuelle Java"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232
msgid "Hashcash"
msgstr "Hashcash"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:234
msgid "Hidden"
msgstr "Caché"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236
msgid "Signed"
msgstr "Signé"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:237
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238
msgid "Key"
msgstr "Clé"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:239
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:264
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:265
#, java-format
msgid "Type {0}"
msgstr "Type {0}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:251
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:258
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:261
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:252
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:262
msgid "DSA 1024 bit"
msgstr "DSA 1024 bits"
@@ -126,27 +126,27 @@ msgid "Showing {0} of {1}"
msgstr "Affichage {0} de {1}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:627
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:619
msgid "Replace"
msgstr "Remplacer"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
#, java-format
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
msgstr "Le nom dhôte {0} est déjà dans le carnet dadresses. Pas de changement."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:250
#, java-format
msgid ""
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
@@ -154,64 +154,64 @@ msgid ""
msgstr "Le nom dhôte {0} est déjà dans le carnet dadresses avec une destination différente. Cliquer sur Remplacer pour le remplacer."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279
#, java-format
msgid "Destination added for {0}."
msgstr "Une destination a été ajoutée pour {0}."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281
#, java-format
msgid "Destination changed for {0}."
msgstr "La destination a été modifiée pour {0}."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:283
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
msgstr "Avertissement - le nom dhôte ne finit pas par « .i2p »"
msgstr "Avertissement : Le nom dhôte ne finit pas par « .i2p »"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:291
msgid "Invalid Base 64 destination."
msgstr "La destination Base64 est invalide."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:297
#, java-format
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
msgstr "Le nom dhôte « {0} » est invalide."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300
msgid "Please enter a host name and destination"
msgstr "Veuillez saisir un nom et une destination dhôte"
#. clear search when deleting
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:308
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:381
msgid "Delete Entry"
msgstr "Supprimer lentrée"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:541
msgid "Delete Selected"
msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés"
#. parameter is a host name
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334
#, java-format
msgid "Destination {0} deleted."
msgstr "La destination {0} a été supprimée."
#. parameter will always be >= 2
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:337
#, java-format
msgid "1 destination deleted."
msgid_plural "{0} destinations deleted."
@@ -219,32 +219,32 @@ msgstr[0] "1 destination a été supprimée."
msgstr[1] "{0} destinations ont été supprimées."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:339
msgid "No entries selected to delete."
msgstr "Aucune entrée na été sélectionnée pour suppression."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:623
msgid "Add Alternate"
msgstr "Ajouter un substitut"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:346
msgid "Address book saved."
msgstr "Le carnet dadresses a été enregistré."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:327
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
msgstr "ERREUR : impossible décrire dans le fichier du carnet dadresses."
msgstr "ERREUR : Impossible décrire dans le fichier du carnet dadresses."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:350
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161
msgid ""
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Lenvoi du formulaire est invalide, car vous avez probablement utilis
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163
msgid ""
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
@@ -282,30 +282,35 @@ msgstr "Recharger"
msgid "Configuration reloaded."
msgstr "La configuration a été rechargée."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:106
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:107
#, java-format
msgid "{0} address book in {1} database"
msgstr "{0} carnet dadresses dans {1} base de données"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
#, java-format
msgid "Host name {0} is not in the address book."
msgstr "Le nom dhôte {0} nest pas dans le carnet dadresses."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262
msgid "Manually added via SusiDNS"
msgstr "Ajouté manuellement par SusiDNS"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:288
#, java-format
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
msgstr "Échec dajout de destination pour {0} au système de noms {1}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:325
#, java-format
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
msgstr "Échec de suppression de destination pour {0} du service de noms {1}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:367
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363
msgid "Save Notes"
msgstr "Enregistrer les notes"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148
msgid ""
"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
@@ -425,7 +430,7 @@ msgstr "Chercher"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:609
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
msgid "Hostname"
msgstr "Nom dhôte"
@@ -435,7 +440,7 @@ msgstr "Lien (b32)"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:375
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:613
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:353
msgid "Destination"
msgstr "Destination"
@@ -453,7 +458,7 @@ msgstr "Adresse Base32"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:457
msgid "Helper link to share host address with option to add to addressbook"
msgstr "Lien dassistant pour partager une adresse dhôte, avec loption de lajouter au carnet dadresses"
msgstr "Lien daide pour partager une adresse dhôte, avec loption de lajouter au carnet dadresses"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:463
msgid "More information on this entry"
@@ -590,79 +595,79 @@ msgstr "Nom du thème à utiliser (clair par défaut)"
msgid "addressbook"
msgstr "carnet dadresses"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:269
msgid "Encoded Name"
msgstr "Nom encodé"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:283
msgid "Base 32 Address"
msgstr "Adresse Base32"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:291
msgid "Base 64 Hash"
msgstr "Hachage Base64"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:297
msgid "Address Helper"
msgstr "Assistant dadresse"
msgstr "Aide dadresse"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:303
msgid "link"
msgstr "lien"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:307
msgid "Public Key"
msgstr "Clé publique"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:309
msgid "ElGamal 2048 bit"
msgstr "ElGamal 2048 bits"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:313
msgid "Signing Key"
msgstr "Clé de signature"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:319
msgid "Certificate"
msgstr "Certificat"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308
msgid "Added Date"
msgstr "Ajouté le"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325
msgid "Validated"
msgstr "Validé"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
msgid "no"
msgstr "non"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
msgid "yes"
msgstr "oui"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333
msgid "Source"
msgstr "Source"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339
msgid "Added Date"
msgstr "Ajouté le"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:345
msgid "Last Modified"
msgstr "Dernière modification"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:361
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:357
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388
msgid "Visual Identification for"
msgstr "Identification visuelle pour"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:369
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:400
msgid "Create your own identification images"
msgstr "Créez vos propres images didentification"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:371
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402
msgid "Launch Image Generator"
msgstr "Lancer le générateur dimages"
@@ -672,7 +677,7 @@ msgstr "Présentation"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:196
msgid "What is the addressbook?"
msgstr "Quest-ce que le carnet dadresses ?"
msgstr "Quest-ce que le carnet dadresses?"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:198
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
@@ -704,7 +709,7 @@ msgstr "Pour plus dinformations sur le nommage dans I2P, consulter <a href=\"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:208
msgid "How does the addressbook application work?"
msgstr "Comment lapplication de carnet dadresses fonctionne-t-elle ?"
msgstr "Comment lapplication de carnet dadresses fonctionne-t-elle?"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:210
msgid ""

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n"
"Last-Translator: zzzi2p\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,65 +19,65 @@ msgstr ""
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:132
#, java-format
msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154
#, java-format
msgid "Host name cannot start with \"{0}\""
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:151
#, java-format
msgid "Host name cannot end with \"{0}\""
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:156
#, java-format
msgid "Host name cannot contain \"{0}\""
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:159
#, java-format
msgid ""
"Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is"
" unavailable in this JVM"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224
msgid "None"
msgstr "Ningún"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232
msgid "Hashcash"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:234
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236
msgid "Signed"
msgstr "Firmado dixitalmente"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:237
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238
msgid "Key"
msgstr "Chave"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:239
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:264
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:265
#, java-format
msgid "Type {0}"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:251
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:258
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:261
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:252
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:262
msgid "DSA 1024 bit"
msgstr "DSA 1024 bits"
@@ -115,27 +115,27 @@ msgid "Showing {0} of {1}"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:627
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:619
msgid "Replace"
msgstr "Substituír"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
#, java-format
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:250
#, java-format
msgid ""
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
@@ -143,64 +143,64 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279
#, java-format
msgid "Destination added for {0}."
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281
#, java-format
msgid "Destination changed for {0}."
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:283
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:291
msgid "Invalid Base 64 destination."
msgstr "Destino Base 64 non válido"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:297
#, java-format
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300
msgid "Please enter a host name and destination"
msgstr "Por favor intruduza un nome de host e o destino"
#. clear search when deleting
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:308
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:381
msgid "Delete Entry"
msgstr "Borrar Entrada"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:541
msgid "Delete Selected"
msgstr "Borrar Seleccionados"
#. parameter is a host name
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334
#, java-format
msgid "Destination {0} deleted."
msgstr ""
#. parameter will always be >= 2
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:337
#, java-format
msgid "1 destination deleted."
msgid_plural "{0} destinations deleted."
@@ -208,22 +208,22 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:339
msgid "No entries selected to delete."
msgstr "Non hai entradas seleccionadas para seren borradas"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:623
msgid "Add Alternate"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:346
msgid "Address book saved."
msgstr "Axenda de enderezos gardada."
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:350
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161
msgid ""
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163
msgid ""
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
@@ -271,30 +271,35 @@ msgstr "Recargar"
msgid "Configuration reloaded."
msgstr "Configuración recargada."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:106
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:107
#, java-format
msgid "{0} address book in {1} database"
msgstr "{0} axenda de enderezos na {1} base de datos"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
#, java-format
msgid "Host name {0} is not in the address book."
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262
msgid "Manually added via SusiDNS"
msgstr "Engadido manualmente trámite SusiDNS"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:288
#, java-format
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:325
#, java-format
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:367
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363
msgid "Save Notes"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148
msgid ""
"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
@@ -354,7 +359,7 @@ msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:190
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:200
msgid "Published"
msgstr ""
msgstr "Publicada"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:213
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:205
@@ -414,7 +419,7 @@ msgstr "Buscar"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:609
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
msgid "Hostname"
msgstr ""
@@ -424,7 +429,7 @@ msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:375
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:613
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:353
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
@@ -579,79 +584,79 @@ msgstr ""
msgid "addressbook"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:269
msgid "Encoded Name"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:283
msgid "Base 32 Address"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:291
msgid "Base 64 Hash"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:297
msgid "Address Helper"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:303
msgid "link"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:307
msgid "Public Key"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:309
msgid "ElGamal 2048 bit"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:313
msgid "Signing Key"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:319
msgid "Certificate"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308
msgid "Added Date"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325
msgid "Validated"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
msgid "no"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
msgid "yes"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333
msgid "Source"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339
msgid "Added Date"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:345
msgid "Last Modified"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:361
msgid "Notes"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:357
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388
msgid "Visual Identification for"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:369
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:400
msgid "Create your own identification images"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:371
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402
msgid "Launch Image Generator"
msgstr ""

View File

@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-28 23:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n"
"Last-Translator: zzzi2p\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,65 +20,65 @@ msgstr ""
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:132
#, java-format
msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}"
msgstr "Hoszt név \"{0}\" helytelen karaktert tartalmaz {1}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154
#, java-format
msgid "Host name cannot start with \"{0}\""
msgstr "Hoszt név nem kezdődhet a következővel: \"{0}\""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:151
#, java-format
msgid "Host name cannot end with \"{0}\""
msgstr "Hoszt név nem végződhet a következővel: \"{0}\""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:156
#, java-format
msgid "Host name cannot contain \"{0}\""
msgstr "Hoszt név nem tartalmahatja a következőt: \"{0}\""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:159
#, java-format
msgid ""
"Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is"
" unavailable in this JVM"
msgstr "ASCII átalakításra van szükség a következő hoszton \"{0}\", azonban az átalakító könyvtár nem érhető el ezen a Java Virtuális Gépen"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224
msgid "None"
msgstr "Semmi"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232
msgid "Hashcash"
msgstr "Hashcash"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:234
msgid "Hidden"
msgstr "Rejtett"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236
msgid "Signed"
msgstr "Aláírt"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:237
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238
msgid "Key"
msgstr "Kulcs"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:239
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:264
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:265
#, java-format
msgid "Type {0}"
msgstr "Típus {0}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:251
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:258
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:261
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:252
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:262
msgid "DSA 1024 bit"
msgstr "1024 bites DSA"
@@ -116,27 +116,27 @@ msgid "Showing {0} of {1}"
msgstr "Mutatva {0}, összesen {1}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:627
msgid "Add"
msgstr "Hozzáad"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:619
msgid "Replace"
msgstr "Cserél"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
#, java-format
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
msgstr "Hosztnév {0} már a címjegyzékben, változatlanul hagyva."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:250
#, java-format
msgid ""
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
@@ -144,64 +144,64 @@ msgid ""
msgstr "Hosztnév {0} másik célállomással már a címjegyzékben. Felülíráshoz kattints a következőre: \"Cserél\""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279
#, java-format
msgid "Destination added for {0}."
msgstr "{0} - célállomás hozzáadva."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281
#, java-format
msgid "Destination changed for {0}."
msgstr "{0} - célállomás megváltoztatva."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:283
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
msgstr "Vigyázat - hosztnévnek nincs \".i2p\" végződése"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:291
msgid "Invalid Base 64 destination."
msgstr "Érvénytelen Bázis 64 célállomás."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:297
#, java-format
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
msgstr "Érvénytelen hosztnév \"{0}\"."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300
msgid "Please enter a host name and destination"
msgstr "Kérlek, írd be a hosztnevet és célállomást"
#. clear search when deleting
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:308
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:381
msgid "Delete Entry"
msgstr "Bejegyzés Törlése"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:541
msgid "Delete Selected"
msgstr "Kiválasztottak Törlése"
#. parameter is a host name
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334
#, java-format
msgid "Destination {0} deleted."
msgstr "Célállomás {0} törölve."
#. parameter will always be >= 2
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:337
#, java-format
msgid "1 destination deleted."
msgid_plural "{0} destinations deleted."
@@ -209,22 +209,22 @@ msgstr[0] "1 célállomás törölve."
msgstr[1] "{0} célállomás törölve."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:339
msgid "No entries selected to delete."
msgstr "Nincs kiválasztva bejegyzés a törléshez."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:623
msgid "Add Alternate"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:346
msgid "Address book saved."
msgstr "Címjegyzés elmentve."
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "HIBA: Nem sikerült a címjegyzék-fálj írása."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:350
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161
msgid ""
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Úrlap küldése sikertelen, valószínűleg a \"vissza\" vagy az \"újr
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163
msgid ""
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
@@ -272,30 +272,35 @@ msgstr "Újratöltés"
msgid "Configuration reloaded."
msgstr "Beálltások újratöltve."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:106
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:107
#, java-format
msgid "{0} address book in {1} database"
msgstr "{0} címjegyzék a {1} adatbázisban"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
#, java-format
msgid "Host name {0} is not in the address book."
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262
msgid "Manually added via SusiDNS"
msgstr "A SusiDNS-en keresztül manuálisan hozzáadva"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:288
#, java-format
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
msgstr "{0} Célállomás hozzáadása sikertelen a {1} névszolgáltatóhoz"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:325
#, java-format
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
msgstr "{0} Célállomás törlése sikertelen a {1} névszolgáltatóból"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:367
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363
msgid "Save Notes"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148
msgid ""
"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
@@ -415,7 +420,7 @@ msgstr "Keresés"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:609
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
msgid "Hostname"
msgstr ""
@@ -425,7 +430,7 @@ msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:375
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:613
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:353
msgid "Destination"
msgstr "Célállomás"
@@ -580,79 +585,79 @@ msgstr "Használni kívánt téma neve (alapértelmezett 'light')"
msgid "addressbook"
msgstr "címjegyzék"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:269
msgid "Encoded Name"
msgstr "Kódolt Név"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:283
msgid "Base 32 Address"
msgstr "Base 32 Cím"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:291
msgid "Base 64 Hash"
msgstr "Bázis 64 Hash"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:297
msgid "Address Helper"
msgstr "Cím Segítség"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:303
msgid "link"
msgstr "link"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:307
msgid "Public Key"
msgstr "Nyilvános Kulcs"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:309
msgid "ElGamal 2048 bit"
msgstr "2048 bitest ElGamal"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:313
msgid "Signing Key"
msgstr "Aláíró Kulcs"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:319
msgid "Certificate"
msgstr "Tanúsítvány"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308
msgid "Added Date"
msgstr "Hozzáadott Dátum"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325
msgid "Validated"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
msgid "no"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
msgid "yes"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333
msgid "Source"
msgstr "Forrás"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339
msgid "Added Date"
msgstr "Hozzáadott Dátum"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:345
msgid "Last Modified"
msgstr "Utoljára Módosítva"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:361
msgid "Notes"
msgstr "Jegyzetek"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:357
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388
msgid "Visual Identification for"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:369
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:400
msgid "Create your own identification images"
msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:371
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402
msgid "Launch Image Generator"
msgstr ""

View File

@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-28 22:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-04 06:42+0000\n"
"Last-Translator: Robert Dafis <robertdafis@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n"
"Last-Translator: zzzi2p\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,65 +19,65 @@ msgstr ""
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:132
#, java-format
msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}"
msgstr "Nama host \"{0}\" berisi karakter ilegal {1}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154
#, java-format
msgid "Host name cannot start with \"{0}\""
msgstr "Nama host tidak dapat dimulai dengan \"{0}\""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:151
#, java-format
msgid "Host name cannot end with \"{0}\""
msgstr "Nama host tidak dapat diakhiri dengan \"{0}\""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:156
#, java-format
msgid "Host name cannot contain \"{0}\""
msgstr "Nama host tidak boleh berisi \"{0}\""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:159
#, java-format
msgid ""
"Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is"
" unavailable in this JVM"
msgstr "Nama host \"{0}\" memerlukan konversi ke ASCII namun library konversi tidak tersedia di JVM ini"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224
msgid "None"
msgstr "Tidak ada"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232
msgid "Hashcash"
msgstr "Hashcash "
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:234
msgid "Hidden"
msgstr "Tersembunyi"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236
msgid "Signed"
msgstr "Signed "
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:237
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238
msgid "Key"
msgstr "Key "
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:239
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:264
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:265
#, java-format
msgid "Type {0}"
msgstr "Jenis {0}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:251
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:258
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:261
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:252
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:262
msgid "DSA 1024 bit"
msgstr "DSA 1024bit"
@@ -111,27 +111,27 @@ msgid "Showing {0} of {1}"
msgstr "Menampilkan {0} dari {1}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:627
msgid "Add"
msgstr "Tambahkan"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:619
msgid "Replace"
msgstr "Ganti"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:245
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
#, java-format
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
msgstr "Nama host {0} sudah ada di address book, tidak berubah."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:249
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:250
#, java-format
msgid ""
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
@@ -139,86 +139,86 @@ msgid ""
msgstr "Nama host {0} sudah ada di address book dengan destinasi yang berbeda. Klik \"Ganti\" untuk menimpa."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:279
#, java-format
msgid "Destination added for {0}."
msgstr "Destinasi ditambahkan untuk {0}."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:280
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281
#, java-format
msgid "Destination changed for {0}."
msgstr "Destinasi diubah untuk {0}."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:283
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
msgstr "Peringatan - nama host tidak diakhiri dengan \".i2p\""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:291
msgid "Invalid Base 64 destination."
msgstr "Destinasi Base 64 tidak valid"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:296
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:297
#, java-format
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
msgstr "Nama host \"{0}\" invalid."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300
msgid "Please enter a host name and destination"
msgstr "Mohon masukkan nama host dan destinasi"
#. clear search when deleting
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:341
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:350
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:308
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:342
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:381
msgid "Delete Entry"
msgstr "Hapus Entri"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:541
msgid "Delete Selected"
msgstr "Hapus Yang Dipilih"
#. parameter is a host name
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:333
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:334
#, java-format
msgid "Destination {0} deleted."
msgstr "Destinasi {0} dihapus"
#. parameter will always be >= 2
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:336
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:337
#, java-format
msgid "1 destination deleted."
msgid_plural "{0} destinations deleted."
msgstr[0] "{0} destinasi dihapus"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:338
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:339
msgid "No entries selected to delete."
msgstr "Tidak ada entri dipilih untuk dihapus"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:234
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:246
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:235
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:264
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:623
msgid "Add Alternate"
msgstr "Tambahkan Alternate"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:346
msgid "Address book saved."
msgstr "Address book disimpan."
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "ERROR: Tidak dapat menulis ke dalam file address book."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:349
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:350
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161
msgid ""
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Pengajuan formulir tidak valid, mungkin karena anda menggunakan tombol \
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:351
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163
msgid ""
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
@@ -266,30 +266,35 @@ msgstr "Muat ulang"
msgid "Configuration reloaded."
msgstr "Konfigurasi dimuat ulang"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:106
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:107
#, java-format
msgid "{0} address book in {1} database"
msgstr "{0} address book di dalam {1} database"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:247
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:248
#, java-format
msgid "Host name {0} is not in the address book."
msgstr "Nama host {0} tidak ada di address book"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:262
msgid "Manually added via SusiDNS"
msgstr "Ditambahkan secara manual dengan SusiDNS"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:288
#, java-format
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
msgstr "Gagal menambahkan Destinasi untuk {0} ke naming service {1}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:324
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:325
#, java-format
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
msgstr "Gagal menghapus Destinasi untuk {0} ke naming service {1}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:367
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363
msgid "Save Notes"
msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148
msgid ""
"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
@@ -409,7 +414,7 @@ msgstr "Cari"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:371
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:609
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
msgid "Hostname"
msgstr "Nama host"
@@ -419,7 +424,7 @@ msgstr "Link (b32) "
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:375
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:613
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:338
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:353
msgid "Destination"
msgstr "Destinasi"
@@ -574,79 +579,79 @@ msgstr "Nama theme yang akan digunakan (defaultnya adalah 'light')"
msgid "addressbook"
msgstr "address book"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:252
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:269
msgid "Encoded Name"
msgstr "Encoded Name "
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:283
msgid "Base 32 Address"
msgstr "Alamat base 32"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:291
msgid "Base 64 Hash"
msgstr "Hash Base 64 "
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:280
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:297
msgid "Address Helper"
msgstr "Address Helper "
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:286
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:303
msgid "link"
msgstr "Link"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:290
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:307
msgid "Public Key"
msgstr "Public Key "
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:292
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:309
msgid "ElGamal 2048 bit"
msgstr "ElGamal 2048 bit "
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:296
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:313
msgid "Signing Key"
msgstr "Signing Key "
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:302
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:319
msgid "Certificate"
msgstr "Certificate "
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:308
msgid "Added Date"
msgstr "Tanggal Ditambahkan"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:314
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325
msgid "Validated"
msgstr "Validated "
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
msgid "no"
msgstr "Tidak"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:316
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
msgid "yes"
msgstr "Ya"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:320
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333
msgid "Source"
msgstr "Sumber"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:326
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339
msgid "Added Date"
msgstr "Tanggal Ditambahkan"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:345
msgid "Last Modified"
msgstr "Terakhir Diubah"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:332
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:361
msgid "Notes"
msgstr "Catatan"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:357
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388
msgid "Visual Identification for"
msgstr "Identifikasi Visual untuk"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:369
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:400
msgid "Create your own identification images"
msgstr "Buat gambar identifikasi anda"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:371
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402
msgid "Launch Image Generator"
msgstr "Luncurkan Generator Gambar"
@@ -770,107 +775,107 @@ msgstr "Jika SusiDNS diatur untuk mempublikasikan buku alamat router Anda, dafta
#: build/HowSVG.java:6
msgid "Published Addressbook"
msgstr ""
msgstr "Addressbook Terpublikasi"
#: build/HowSVG.java:7
msgid ""
"To configure SusiDNS to push your Router address book to your Published "
"address book, set 'should_publish=true' on the configuration page."
msgstr ""
msgstr "Supaya SusiDNS mendorong addressbook router Anda ke addressbook terpublikasi, ubah menjadi 'should_publish=true' di halaman pengaturan atau configuration page."
#: build/HowSVG.java:8
msgid ""
"All hosts derived from subscriptions will appear in this address book, in "
"addition to any you manually add here or to your Master address book."
msgstr ""
msgstr "Semua host yang diambil dari subscription atau langganan akan muncul di address book, termasuk yang Anda tambahkan secara manual atau dari address book master."
#: build/HowSVG.java:9
msgid "Router Addressbook"
msgstr ""
msgstr "Addressbook Router"
#: build/HowSVG.java:10
msgid ""
"Hosts you manually add here will never be published. You can also add "
"aliases to hosts in other address books here."
msgstr ""
msgstr "Host yang ditambahkan secara manual di sini tidak akan pernah dipublikasikan. Di sini Anda juga dapat menambahkan alias kepada host di address book lain."
#: build/HowSVG.java:11
msgid "Private Addressbook"
msgstr ""
msgstr "Addressbook Privat"
#: build/HowSVG.java:12
msgid "Local Records"
msgstr ""
msgstr "Catatan Lokal"
#: build/HowSVG.java:13
msgid ""
"I2P applications (including the HTTP proxy) use the hosts in your local "
"address books to resolve .i2p hostnames."
msgstr ""
msgstr "Aplikasi I2P (termasuk proxy HTTP) menggunakan nama host di addressbook lokal Anda untuk menemukan alamat .2p."
#: build/HowSVG.java:14
msgid ""
"Additional subscriptions can be found in the FAQ section of the Router help "
"page."
msgstr ""
msgstr "Subskripsi atau langganan tambahan dapat ditemukan di bagian FAQ di halaman bantuan Router."
#: build/HowSVG.java:16
msgid ""
"Hosts sourced from your subscriptions are added to your Router address book,"
" and are automatically synced (by default every 12 hours)."
msgstr ""
msgstr "Host yang berasal dari subskripsi Anda ditambahkan ke addressbook router dan secara otomatis disinkronisasi (standarnya setiap 12 jam)."
#: build/HowSVG.java:17
msgid "Configure Subscriptions"
msgstr ""
msgstr "Pengaturan Langganan"
#: build/HowSVG.java:18
msgid ""
"If you manually add hosts here, they will be included your Published address"
" book (if configured)."
msgstr ""
msgstr "Jika Anda menambahkan host secara manual ke sini, host akan dimasukkan ke dalam addressbook terpublikasi (jika ini diatur demikian)."
#: build/HowSVG.java:19
msgid "Master Addressbook"
msgstr ""
msgstr "Addressbook Master"
#: build/HowSVG.java:20
msgid "Searchable by"
msgstr ""
msgstr "Dapat dicari oleh"
#: build/HowSVG.java:21
msgid "I2P applications"
msgstr ""
msgstr "Aplikasi I2P"
#: build/HowSVG.java:22
msgid ""
"The Master, Router and Private address books collectively serve as the DNS "
"authority for I2P applications."
msgstr ""
msgstr "Addressbook Master, Router, dan Privat secara bersamaan berfungsi sebagai DNS untuk aplikasi I2P."
#: build/HowSVG.java:23
msgid "Optional,"
msgstr ""
msgstr "Pilihan tambahan,"
#: build/HowSVG.java:24
msgid "for websites"
msgstr ""
msgstr "untuk situs web"
#: build/HowSVG.java:25
msgid ""
"If you configure SusiDNS to publish your Router address book, it will export"
" a hosts.txt file containing all the hosts (by default to the root of your "
"eepsite)."
msgstr ""
msgstr "Jika Anda mengatur SusiDNS untuk mempublikasikan addressbook router Anda, SusiDNS akan mengekspor file host.txt yang berisi semua host (secara default ke folder root di eepsite Anda)."
#: build/HowSVG.java:26
msgid ""
"Addresses manually added to your Master address book will merge with your "
"Router address book."
msgstr ""
msgstr "Addressbook yang ditambahkan secara manual ke addressbook master akan bergabung ke dalam addressbook router."
#: build/HowSVG.java:27
msgid ""
"Hosts you receive from your subscriptions will merge with your Router "
"address book."
msgstr ""
msgstr "Host yang Anda dapatkan dari langganan akan bergabung dengan addressbook router."

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More