Files
i2p.i2p/apps/i2psnark/locale/messages_pt_BR.po

1401 lines
41 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2014-08-10 19:32:11 +00:00
# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the i2psnark package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# testsubject67 <deborinha97@hotmail.com>, 2014
# blueboy, 2015-2016
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:33+0000\n"
"Last-Translator: zzzi2p\n"
2015-11-15 19:12:05 +00:00
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt_BR/)\n"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:75
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "No more torrents running."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2542
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2553
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "I2P tunnel closed."
msgstr "Túnel I2P fechado"
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2224
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Magnet"
msgstr ""
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:794
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
msgstr "Limite de uploaders totais alterada para {0}"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:796
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
msgstr "Mínimo de uploaders totais alterada para {0}"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:808
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
msgstr "Limite de Up BW alterada para {0}KBps"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:810
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
msgstr "O limite de mínimo de banda larga é {0}KBps"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:822
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Startup delay changed to {0}"
msgstr "Atraso de inicialização alterada para {0}"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:833
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Refresh time changed to {0}"
msgstr ""
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:835
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Refresh disabled"
msgstr ""
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:851
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Page size changed to {0}"
msgstr ""
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:860
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:960
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Data directory must be an absolute path"
msgstr ""
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:862
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Data directory does not exist"
msgstr ""
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:864
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Not a directory"
msgstr "Não é um diretório"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:866
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Unreadable"
msgstr ""
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:871
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Data directory changed to {0}"
msgstr ""
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:926
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
msgstr "Alterações em túneis e I2C entrarão em vigor depois de parar todos torrents"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:930
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "I2CP options changed to {0}"
msgstr ""
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:936
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
msgstr "Destino de I2CP antigo desconectando"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:938
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "I2CP settings changed to {0}"
msgstr "Configurações de I2CP alteradas para {0}"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:943
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid ""
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
msgstr "Não é possível conectar com as novas configurações. Revertendo para as prévias configurações de I2CP"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:947
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
msgstr "Não é possível conectar com as novas configurações!"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:949
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
msgstr "Reconectado à nova destinação de I2CP"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
msgstr "Auditor I2CP recomeçadas a \"{0}\""
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:970
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "New files will be publicly readable"
msgstr ""
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "New files will not be publicly readable"
msgstr ""
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:979
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Enabled autostart"
msgstr "Autocomeço permitido"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Disabled autostart"
msgstr "Autocomeço não permitido"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Enabled smart sort"
msgstr ""
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:990
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Disabled smart sort"
msgstr ""
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "Trackers abertos permitidos - reinício de torrents é preciso para entrar em vigor"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "Trackers abertos não permitidos - reinício de torrents é preciso para entrar em vigor"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1006
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Enabled DHT."
msgstr ""
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1008
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Disabled DHT."
msgstr ""
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1010
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
msgstr ""
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1017
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
msgstr "Tema {0} carregado, retornar para a página principal de i2psnark para visualizar."
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Configuration unchanged."
2016-01-25 05:00:23 +00:00
msgstr "Configuração não modificada."
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
msgstr "Lista de trackers abertos alterada - reinício de torrents é preciso para entrar em vigor"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
msgstr ""
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1115
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Unable to save the config to {0}"
msgstr "Não é possivel salvar configurações para {0}"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Connecting to I2P"
msgstr "Conectando a I2P"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1199
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
msgstr "Erro ao conectar a I2P - verifique as configurações de I2CP!"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
msgstr "Erro: não é possível adicionar o torrent {0}"
#. catch this here so we don't try do delete it below
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Cannot open \"{0}\""
msgstr "Não é possível abrir \"{0}\""
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
#. instead?
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
msgstr "O torrent com este info has já está sendo executado: {0}"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
msgstr ""
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
" DHT only."
msgstr ""
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1261
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
"announce to DHT only."
msgstr ""
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
"disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the "
"torrent."
msgstr ""
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1289
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
msgstr "O torrent em \"{0}\" é inválido"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1295
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1044
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1071
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent file deleted: {0}"
msgstr "Arquivo de torrent deletado: {0}"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
msgstr ""
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1302
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
msgstr ""
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1324
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Torrent added and started: {0}"
msgstr ""
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1326
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Torrent added: {0}"
msgstr ""
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Fetching {0}"
msgstr "Buscando {0}"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid ""
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
"succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable "
"DHT."
msgstr ""
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1412
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Adding {0}"
msgstr "Adicionando {0}"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1445
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Download already running: {0}"
msgstr ""
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1490
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1516
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2154
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
msgstr "Falha ao copiar arquivo de torrent de {0}"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1930
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
msgstr ""
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
msgstr ""
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
msgstr ""
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1936
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
msgstr ""
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1938
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
msgstr ""
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1939
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Limit is {0}B"
msgstr "O limite é {0}B"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1941
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgstr ""
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1949
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
msgstr ""
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1966
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
msgstr "Erro: não foi possível remover o torrent {0}"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1989
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2008
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Torrent stopped: {0}"
msgstr ""
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2028
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
msgstr "Torrent removido: \"{0}\""
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2036
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Adding torrents in {0}"
msgstr "Adicionando torrents em {0}"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2070
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
msgstr ""
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2095
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Download finished: {0}"
msgstr "Download terminado: {0}"
#. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2151
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Starting up torrent {0}"
msgstr "Iniciando torrent {0}"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2166
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Error on torrent {0}"
msgstr ""
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2267
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Unable to connect to I2P!"
msgstr "Incapaz de conectar ao I2P!"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Opening the I2P tunnel"
msgstr ""
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2453
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
msgstr "Abrindo o túnel I2P e começando todos os torrents."
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2516
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
msgstr "Parando todos os torrents e fechando o túnel I2P"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2535
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
msgstr ""
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
msgstr ""
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2599
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
msgstr ""
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#, java-format
msgid "Error checking the torrent {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:245
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:228
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Updating"
msgstr ""
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:115
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Updating from {0}"
msgstr ""
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:80
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Download torrent file from {0}"
msgstr ""
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:103
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
msgstr ""
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:157
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent fetched from {0}"
msgstr ""
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent already running: {0}"
msgstr ""
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
msgstr ""
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:191
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent at {0} was not valid"
msgstr ""
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:270
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "I2PSnark"
msgstr "I2PSnar"
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:275
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2167
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2450
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Anonymous BitTorrent Client"
msgstr ""
2014-08-10 19:32:11 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:291
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Router is down"
msgstr ""
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:308
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Torrents"
msgstr "Torrents"
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:319
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Refresh page"
msgstr "Recarregar página"
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:328
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Forum"
msgstr "Fórum"
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:343
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:397
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "clear messages"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:452
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3084
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:454
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:496
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:514
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3074
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3098
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#, java-format
msgid "Sort by {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:465
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Hide Peers"
msgstr "Ocultar Pares"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:471
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Show Peers"
msgstr "Mostrar Pares"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:494
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2722
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Torrent"
msgstr "Torrent"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:496
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "File type"
msgstr ""
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#. Translators: Please keep short or translate as " "
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:514
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:515
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Estimated time remaining"
msgstr "Tempo restante estimado"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#. Translators: Please keep short or translate as " "
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:538
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "RX"
msgstr "RX"
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:541
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Downloaded"
msgstr "Baixado"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:540
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2882
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3072
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Size"
msgstr ""
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#. Translators: Please keep short or translate as " "
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:569
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "TX"
msgstr "TX"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2900
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Upload ratio"
msgstr ""
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Uploaded"
msgstr "Uploaded"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#. Translators: Please keep short or translate as " "
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:584
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "RX Rate"
msgstr ""
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:587
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Down Rate"
msgstr "Taxa de down"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#. Translators: Please keep short or translate as " "
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "TX Rate"
msgstr ""
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:601
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:602
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Up Rate"
msgstr "Taxad de up"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:618
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Parar todos os torrents e o túnel I2P"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:620
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Stop All"
msgstr "Parar todos"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Start all stopped torrents"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:648
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Start All"
msgstr "Começar todos"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Começar todos os torrents e o túnel I2P"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "No torrents loaded."
msgstr "Nenhum torrent carregado."
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:677
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Totals"
msgstr "Totais"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "1 torrent"
msgid_plural "{0} torrents"
msgstr[0] "1 torrent"
msgstr[1] "{0} torrents"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:684
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "1 connected peer"
msgid_plural "{0} connected peers"
msgstr[0] "1 peer conectado"
msgstr[1] "{0} pares conectados"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "1 DHT peer"
msgid_plural "{0} DHT peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:698
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgid "Dest"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "First"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "First page"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Prev"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Previous page"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:869
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Next"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:869
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Next page"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:877
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Last"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:877
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Last page"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Data directory cannot be created"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:974
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:995
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\""
msgstr "URL inválido: deve começar com \"http://\", \"{0}\", ou \"{1}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1065
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Magnet deleted: {0}"
msgstr "Magnet deletado: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1063
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Download deleted: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Data file deleted: {0}"
msgstr "Arquivo de data deletado: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1091
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
msgstr "Não foi possível apagar o arquivo de data: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Directory could not be deleted: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1114
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Directory deleted: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1166
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1171
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent with this name is already running: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1192
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1218
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1231
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent created for \"{0}\""
msgstr "Torrent criado para \"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1255
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid ""
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
"please do so before starting \"{0}\""
msgstr "Muitos I2P trackers requerem o registro de torrents antes de seeding - por favor, faça isso antes de começar \"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1257
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
msgstr "Erro ao criar torrent para \"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
msgstr "Não foi possível criar um torrent para a informação inexistente: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1264
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
msgstr "Erro ao criar torrent - é preciso entrar com um arquivo ou diretório"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Delete selected"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Save tracker configuration"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1312
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Removed"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1344
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2433
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Add tracker"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1367
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
msgstr ""
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\"
#. value=\"").append(_t("Cancel")).append("\">\n" +
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1372
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2438
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Restore defaults"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1375
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Restored default trackers"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2961
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Checking"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2968
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Allocating"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1507
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Tracker Error"
msgstr "Erro de tracker"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1509
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1539
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1544
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1555
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "1 peer"
msgid_plural "{0} peers"
msgstr[0] "1 peer"
msgstr[1] "{0} pares"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1519
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1520
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2966
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Starting"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1528
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Seeding"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
msgstr "Propagando"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1532
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1546
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1547
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2895
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3151
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Complete"
msgstr "Completo"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1551
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1552
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1557
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1558
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1562
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1568
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1569
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Stalled"
msgstr "Estagnado"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1573
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1574
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1577
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1578
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "No Peers"
msgstr "Sem pares"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1580
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1581
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Stopped"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
msgstr "Parado"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Torrent details"
msgstr "Detalhes do torrent"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "View files"
msgstr "Ver arquivos"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1647
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Open file"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
msgstr "Abrir arquivo"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Stop the torrent"
msgstr "Parar o torrent"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1701
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2973
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Start the torrent"
msgstr "Começar o torrent"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2975
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Start"
msgstr "Começar"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1729
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
msgstr "Remover o torrent da lista de ativos, deletando o arquivo .torrent"
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
#. Then the remaining single quote must be escaped
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1734
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
"not be deleted) ?"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1738
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1751
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)"
msgstr "Deletar o arquivo ;torrent e associar data file(s)"
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
#. Then the remaining single quote must be escaped
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
"data?"
msgstr "Tem certeza que quer remover o torrent \\''{0}\\'' e todas as informaçoes baixadas?"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2392
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Delete"
msgstr "Deletar"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1796
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Unknown"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
msgstr "Desconhecido"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1808
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Seed"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
msgstr "Propagar"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1831
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
msgstr "Desinteressante (O par não tem partes que precisemos)"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1833
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
msgstr "Engasgado (O par não está nos permitindo solicitar partes)"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
msgstr "Desinteressado (Não temos quaisquer partes que o par precise)"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1855
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
msgstr "Engasgando (O par está impossibilitado de solicitar partes)"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1971
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Details at {0} tracker"
msgstr "Detalhes em tracker {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1988
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2061
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Add Torrent"
msgstr "Adicionar Torrent"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "From URL"
msgstr "Do URL"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid ""
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or"
" info hash"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Add torrent"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
msgstr "Adicionar torrent"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2076
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Data dir"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2079
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#, java-format
msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2083
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
2016-01-25 05:00:23 +00:00
msgstr "Você pode também copiar arquivos .torrent para: {0}."
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2085
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
msgstr "A remoção de um .torrent parará a mesma"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2098
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Create Torrent"
msgstr "Criar Torrent"
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\"
#. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2101
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Data to seed"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
msgstr "Dados a serem propagados"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2105
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#, java-format
msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
msgstr ""
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2108
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Trackers"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2110
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Primary"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2112
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Alternates"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2115
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Create torrent"
msgstr "Criar torrent"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2133
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "none"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2171
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Data directory"
msgstr "Diretório de arquivo"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Files readable by all"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2180
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "If checked, other users may access the downloaded files"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2184
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Auto start torrents"
msgstr ""
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2188
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "If checked, automatically start torrents that are added"
msgstr "Automaticamente começar torrents adicionados se verificado"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Smart torrent sorting"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2196
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "If checked, ignore words such as 'the' when sorting"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2200
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Refresh time"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2227
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Never"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2233
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Startup delay"
msgstr "Atraso de inicialização"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2235
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2239
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Page size"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2241
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "torrents"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2265
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Total uploader limit"
msgstr "Limite total do uploader"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2268
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "peers"
msgstr "pares"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2272
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Up bandwidth limit"
msgstr "Up limite de banda larga"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2275
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Half available bandwidth recommended."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2277
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "View or change router bandwidth"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2281
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Use open trackers also"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2285
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid ""
"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed"
" in the torrent file"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2289
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Enable DHT"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2293
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "If checked, use DHT"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Inbound Settings"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2316
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Outbound Settings"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "I2CP host"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2330
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "I2CP port"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2345
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "I2CP options"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2350
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Save configuration"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2372
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Website URL"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Standard"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2376
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3184
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2380
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Announce URL"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2424
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Add"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2467
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "Invalid magnet URL {0}"
msgstr ""
#. * dummies for translation
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2475
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2476
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2732
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Torrent file"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Data location"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2749
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Info hash"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2768
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Primary Tracker"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2777
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Tracker List"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2802
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Comment"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2814
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Created"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2825
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Created By"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2835
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Added"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2844
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Completed"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2856
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Magnet link"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2871
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Private torrent"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2891
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Completion"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2920
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3086
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Remaining"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2929
2016-01-25 05:00:23 +00:00
msgid "Skipped"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2939
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Files"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2946
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Pieces"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2952
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Piece size"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2964
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Refresh page for results"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2976
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Force Recheck"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3037
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Directory"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3096
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Priority"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3108
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Up to higher level directory"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3142
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Torrent not found?"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3148
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "File not found in torrent?"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3161
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "complete"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3162
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "remaining"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3208
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "High"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3213
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Normal"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3218
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Skip"
msgstr "Pular"
2014-08-10 19:32:11 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Set all high"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3230
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Set all normal"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3232
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Skip all"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3233
2014-08-10 19:32:11 +00:00
msgid "Save priorities"
msgstr ""