Files
i2p.i2p/apps/i2ptunnel/locale/messages_uk.po

1295 lines
50 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# Denis <gribua@gmail.com>, 2011.
# Denis Lysenko <gribua@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-28 22:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Denis Lysenko <gribua@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/"
"language/uk_UA/)\n"
"Language: uk_UA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:554
msgid "This seems to be a bad destination:"
msgstr "Скоріше всього це поганий адрес призначення:"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:554
msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!"
msgstr "i2paddresshelper не може допомогти Вам з місцем призначення як це!"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:621
#, java-format
msgid ""
"To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</"
"a>. To visit the conflicting addresshelper destination, click <a href="
"\"{1}\">here</a>."
msgstr ""
"Для того щоб перейти по локальному посиланню з локальної адресної книги, "
"натисніть ось<a href=\"{0}\">тут</a>. Для переходу по новому addresshelper-"
"посиланню, натисніть будь-ласка <a href=\"{1}\">тут</a>."
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1025
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:409
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:413
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:410
msgid "Host"
msgstr "Адрес"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1029
msgid "Base 32"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1033
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377
msgid "Destination"
msgstr "Адреса призначення"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1039
#, java-format
msgid "Continue to {0} without saving"
msgstr "Продовжити до {0} без збереження"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1044
#, java-format
msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite"
msgstr "Зберегти {0} в адресну книгу роутера и продовжити перехід до eep-сайту"
#. only blockfile supports multiple books
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1047
#, java-format
msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite"
msgstr "Зберегти {0} в основну адресну книгу і продовжити перехід до еер-сайту"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1048
#, java-format
msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite"
msgstr ""
"Зберегти {0} в приватну адресну книгу і продовжити перехід до еер-сайту."
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1162
msgid "HTTP Outproxy"
msgstr "Вихідний HTTP проксі"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1167
msgid ""
"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:"
msgstr ""
"\"Jump\" сервіси, які, можливо, знають необхідне Вам addresshelper-посилання."
#. Translators: parameter is a host name
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1203
#, java-format
msgid "{0} jump service"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:163
#, fuzzy, java-format
msgid "Added via address helper from {0}"
msgstr "Додано через address helper"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:165
msgid "Added via address helper"
msgstr "Додано через address helper"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190
#, java-format
msgid "Redirecting to {0}"
msgstr "Перенаправляємо до {0}"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196
msgid "Router Console"
msgstr "Консоль роутера"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197
msgid "Addressbook"
msgstr "Адресна книга"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197
msgid "Configuration"
msgstr "Настройки"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197
msgid "Help"
msgstr "Допомога"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:202
#, java-format
msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
msgstr "{0} збережено в {1} адресної книги, перенапрявляємо."
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203
#, java-format
msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
msgstr "Не вдалось зберегти {0} в {1} адресної книги, перенаправляємо."
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:205
msgid "Click here if you are not redirected automatically."
msgstr "Клацніть тут якщо вас не перенаправило автоматично."
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:325
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:335
msgid "internal"
msgstr "внутрішній"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:119
msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:192
msgid ""
"Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
"button on your browser. Please resubmit."
msgstr ""
"Неправильно передана форма, можливо ви використовуєте дію браузера \"назад\" "
"або \"оновити\". Будь-ласка повторіть спробу."
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:194
msgid ""
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
"browser."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:240
msgid "Configuration reloaded for all tunnels"
msgstr "Конфігурація для всіх тунелів перечитана"
#. and give them something to look at in any case
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:253
msgid "Starting tunnel"
msgstr "Випуск тунелю"
#. and give them something to look at in any case
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:266
msgid "Stopping tunnel"
msgstr "Зупинка тунелю"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:334
msgid "Configuration changes saved"
msgstr "Налаштування збережені"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:337
msgid "Failed to save configuration"
msgstr "Помилка під час зберігання налаштувань"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:459
msgid "New Tunnel"
msgstr "Новий тунель"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:482
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:492
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:609
msgid "Port not set"
msgstr "Порт не заданий"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:485
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:611
msgid "Invalid port"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:488
msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:504
msgid "Standard client"
msgstr "Звичайний клієнт"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:505
msgid "HTTP client"
msgstr "HTTP клієнт"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506
msgid "IRC client"
msgstr "IRC клієнт"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:507
msgid "Standard server"
msgstr "Звичайний сервер"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508
msgid "HTTP server"
msgstr "HTTP сервер"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:509
msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy"
msgstr "SOCKS 4/4a/5 проксі"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:510
msgid "SOCKS IRC proxy"
msgstr "SOCKS IRC проксі"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:511
msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy"
msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS проксі"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:512
msgid "IRC server"
msgstr "IRC сервер"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513
msgid "Streamr client"
msgstr "Streamr клієнт"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:514
msgid "Streamr server"
msgstr "Streamr сервер"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:515
msgid "HTTP bidir"
msgstr ""
"HTTP bidir (експерементальний двухнаправлений режим, інструкцію запитуйте у "
"sponge)"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:603
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:302
msgid "Host not set"
msgstr "Хост не заданий"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:605
msgid "Invalid address"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:82
msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel"
msgstr "Менеджер Тунелів I2P - Редагування Клієнтського Тунелю"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:110
msgid "Edit proxy settings"
msgstr "Редагування настройок проксі"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:118
msgid "New proxy settings"
msgstr "Нові налаштування проксі"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:129
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:129
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:140
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:260
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:326
msgid "Name"
msgstr "Назва"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:133
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:133
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:264
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:291
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:137
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:330
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:143
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:153
msgid "Target"
msgstr "Ціль"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:147
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:149
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179
msgid "Access Point"
msgstr "Точка доступу"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:154
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:184
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:229
msgid "required"
msgstr "необхідно"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:175
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:194
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:479
msgid "Reachable by"
msgstr "Доступно цим"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:196
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:358
msgid "Outproxies"
msgstr "Список вихідних проксі (Outproxies)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:203
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:378
msgid "Tunnel Destination"
msgstr "Адреса Призначення Тунелю"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:215
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:382
msgid "name or destination"
msgstr "ім'я або призначення"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:385
msgid "b32 not recommended"
msgstr "b32 не рекомендується"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223
msgid "Shared Client"
msgstr "Колективний Клієнт"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:227
msgid ""
"(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires "
"restart of client proxy)"
msgstr ""
"(Використовувати тунелі спільно з іншими клієнтами і irc/httpclients? Зміна "
"налаштування потребує перезапуску тунелю)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:231
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:141
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:519
msgid "Auto Start"
msgstr "Автозапуск"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:235
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:145
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:523
msgid "(Check the Box for 'YES')"
msgstr "(Виберіть чекбокс 'ТАК')"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239
msgid "Enable DCC"
msgstr "Включити DCC"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:247
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:259
msgid "Advanced networking options"
msgstr "Розширені мережеві опції"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:249
msgid ""
"(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these "
"options are for all the shared proxy clients!)"
msgstr ""
"(Зверніть увагу: коли цей клієнтський проксі настроєний ділитись тунелями, "
"то ці опції будуть дійсні для всіх проксі клієнтів з якими ви ділитесь!)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:251
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:261
msgid "Tunnel Options"
msgstr "Опції Тунелю"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:253
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:263
msgid "Length"
msgstr "Довжина"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:270
msgid "0 hop tunnel (low anonymity, low latency)"
msgstr "0 хоп тунель (низька анонімність, низький пінг)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:264
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274
msgid "1 hop tunnel (medium anonymity, medium latency)"
msgstr "1 хоп тунель (середня анонімність, середній пінг)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:268
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:278
msgid "2 hop tunnel (high anonymity, high latency)"
msgstr "2 хоп тунель (висока анонімність, великий пінг)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:282
msgid "3 hop tunnel (very high anonymity, poor performance)"
msgstr ""
"3 хоп тунель (дуже висока анонімність, погана продуктивність (комп'ютера))"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:280
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:290
msgid "hop tunnel (very poor performance)"
msgstr "хоп тунель (дуже погана продуктивність (комп'ютера))"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295
msgid "Variance"
msgstr "Розбіжність"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:292
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:302
msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)"
msgstr "0 хоп розкид (без рандомізації, фіксована продуктивність)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:296
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:306
msgid ""
"+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)"
msgstr ""
"+0-1 хоп розкид (помірна збільшена рандомізація, понижена продуктивність)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:300
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:310
msgid ""
"+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)"
msgstr "+0-2 хоп розкид (дуже збільшена рандомізація, понижена продуктивність)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:304
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:314
msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)"
msgstr "+/- 0-1 хоп розкид (стандартна рандомізація, стандартна продуктивнсть)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:318
msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)"
msgstr "+/- 0-2 хоп розкид (не рекомендовано)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:319
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:329
msgid "hop variance"
msgstr "хоп розбіжність"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:324
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:334
msgid "Count"
msgstr "Кількість"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:331
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341
msgid "1 inbound, 1 outbound tunnel (low bandwidth usage, less reliability)"
msgstr ""
"1 вхідний, 1 вихідний тунель (низька пропускна спроможність, низька "
"надійність)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:335
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:345
msgid ""
"2 inbound, 2 outbound tunnels (standard bandwidth usage, standard "
"reliability)"
msgstr ""
"2 вхідні, 2 вихідні тунелі (стандартна пропускна спроможність, стандартна "
"надійність)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:339
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:349
msgid ""
"3 inbound, 3 outbound tunnels (higher bandwidth usage, higher reliability)"
msgstr ""
"3 вхідні, 3 вихідні тунелі (висока пропускна спроможність, висока надійність)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:347
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:357
msgid "tunnels"
msgstr "тунелів"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:352
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:362
msgid "Backup Count"
msgstr "Резервна кількість"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:369
msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)"
msgstr ""
"0 резервних тунелів (0 надлишок, відсутність додаткового навантаження на "
"систему) "
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:363
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:373
msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)"
msgstr ""
"1 резервний тунель в кожному напрямку (низька надлишковість, низьке "
"використання ресурсів системи)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:367
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:377
msgid ""
"2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)"
msgstr ""
"2 резервні тунелі в кожному напрямку (середня надмірність, середнє "
"навантаження на систему)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:371
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:381
msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)"
msgstr ""
"3 резервні тунелі в кожному напрямку (висока надмірність, високе "
"навантаження на систему)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:379
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:389
msgid "backup tunnels"
msgstr "резервних тунелів"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:396
msgid "Profile"
msgstr "Режим"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:403
msgid "interactive connection"
msgstr "оптимізувати для малих затримок (irc)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407
msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)"
msgstr "оптимізувати для великого об'єму (завантаження/веб-серфінг/Бітторрент)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:399
msgid "Delay Connect"
msgstr "Затримка Зєднання"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:403
msgid "for request/response connections"
msgstr ""
"оптимізація для з'єднань, які починаються з запиту клієнта/відповіді "
"сервера. "
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:407
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:411
msgid "Router I2CP Address"
msgstr "I2CP Адрес Роутера"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:417
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:165
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:421
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:284
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:431
msgid "Port"
msgstr "Порт"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:427
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:491
msgid "Reduce tunnel quantity when idle"
msgstr "Зменьшувати кількість тунелів при простої"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:451
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:473
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:492
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:502
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:493
msgid "Enable"
msgstr "Включити"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:497
msgid "Reduced tunnel count"
msgstr "Зменшення числа тунелів"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:437
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:457
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:501
msgid "Idle minutes"
msgstr "Хвилин простою"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:441
msgid "Close tunnels when idle"
msgstr "Закривати тунелі при простою"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:447
msgid "New Keys on Reopen"
msgstr "Генерувати новий ключ при перезапуску"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:455
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447
msgid "Disable"
msgstr "Вимкнути"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461
msgid "Delay tunnel open until required"
msgstr "Відкласти запуск до першого запиту"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:471
msgid "Persistent private key"
msgstr "Постійний секретний ключ"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:477
msgid "File"
msgstr "Файл"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:481
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236
msgid "Local destination"
msgstr "Локальний адрес призначення"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:485
msgid "(if known)"
msgstr "(Якщо відомий)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:490
msgid "Local Authorization"
msgstr "Локальна Авторизація"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:506
msgid "Username"
msgstr "Ім'я користувача"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:498
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:510
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500
msgid "Outproxy Authorization"
msgstr "Авторизація outproxy"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:517
msgid "Jump URL List"
msgstr "URL спиок \"Jump\"-сервісів"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:523
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:537
msgid "Custom options"
msgstr "Вибіркові параметри"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:527
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:541
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:699
msgid "Cancel"
msgstr "Відмінити"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:531
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:545
msgid "Delete"
msgstr "Удалити"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:533
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:547
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82
msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Server Tunnel"
msgstr "Менеджер I2P Тунелів — Редагування Серверного Тунелю."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:110
msgid "Edit server settings"
msgstr "Редагувати настройок сервера"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:118
msgid "New server settings"
msgstr "Нові серверні настройки"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:215
msgid "Website name"
msgstr "Назва веб-сайту"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219
msgid "(leave blank for outproxies)"
msgstr "(залишити пустим для outproxy)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:224
msgid "Private key file"
msgstr "Файл секретного ключа"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:246
msgid "Add to local addressbook"
msgstr "Добавити в локальну адресну книгу"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:253
msgid "Hostname Signature"
msgstr "Підпис Хоста"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429
msgid "Encrypt Leaseset"
msgstr "Шифрувати Leaseset"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435
msgid "Encryption Key"
msgstr "Ключ Шифрування"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:439
msgid "Generate New Key"
msgstr "Згенерувати новий ключ"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:441
msgid "Generate"
msgstr "Згенерувати"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:535
msgid "(Tunnel must be stopped first)"
msgstr "(Спочатку необхідно зупинити тунель)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:445
msgid "Restricted Access List"
msgstr "Обмежений Доступ"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451
msgid "Whitelist"
msgstr "Білий список"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:455
msgid "Blacklist"
msgstr "Чоний список"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459
msgid "Access List"
msgstr "Список доступа"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463
msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)"
msgstr "Обмеження вхідних зєднань (0=необмежено)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:465
msgid "Per client"
msgstr "На клієнта"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467
msgid "Per minute"
msgstr "В хвилину"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:471
msgid "Per hour"
msgstr "В годину"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475
msgid "Per day"
msgstr "На добу"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:479
msgid "Total"
msgstr "Всього"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:487
msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)"
msgstr "Максимум одночасних зєднань (0=необмежено)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505
msgid "New Certificate type"
msgstr "Новий тип сертифіката"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:507
msgid "None"
msgstr "Жоден"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:511
msgid "Hashcash (effort)"
msgstr "Hashcash (зусиль)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:517
msgid "Hashcash Calc Time"
msgstr "Час генерації hashcash"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519
msgid "Estimate"
msgstr "Прогноз"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521
msgid "Hidden"
msgstr "Прихований"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525
msgid "Signed (signed by)"
msgstr "Підписаний (вказано ким підписано)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:531
msgid "Modify Certificate"
msgstr "Змінити Сертифікат"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:533
msgid "Modify"
msgstr "Змінтити"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:83
msgid "I2P Tunnel Manager - List"
msgstr "Менеджер Тунелів I2P — Список"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:97
msgid "Status Messages"
msgstr "Повідомлення про стан"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:101
msgid "Refresh"
msgstr "Оновити"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:109
msgid "Tunnel Wizard"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:113
msgid "Stop All"
msgstr "Зупинити все"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:117
msgid "Start All"
msgstr "Запустити все"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:121
msgid "Restart All"
msgstr "Перезапустити все"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:124
msgid "I2P Server Tunnels"
msgstr "Серверні I2P тунелі"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:128
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:149
msgid "Points at"
msgstr "Вказує на"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175
msgid "Preview"
msgstr "Попередній перегляд"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:132
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:195
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:268
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:181
msgid "Base32 Address"
msgstr "Base32-адрес"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:189
msgid "No Preview"
msgstr "Попередній перегляд недоступний"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
msgid "Starting..."
msgstr "Запускається..."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:209
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:223
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:337
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:351
msgid "Stop"
msgstr "Зупинити"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:344
msgid "Running"
msgstr "Працює"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:230
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:358
msgid "Stopped"
msgstr "Зупинений"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:237
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365
msgid "Start"
msgstr "Запустити"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:252
msgid "New server tunnel"
msgstr "Новий серверний тунель"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:223
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:265
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:573
msgid "Standard"
msgstr "Стандартний"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:256
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414
msgid "Create"
msgstr "Створити"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:258
msgid "I2P Client Tunnels"
msgstr "Клієнтскі I2P тунелі"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:266
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:295
msgid "Interface"
msgstr "Мережевий інтерфейс"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:330
msgid "Standby"
msgstr "Режим очікування"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:374
msgid "Outproxy"
msgstr "Outproxy (зовнішній проксі)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:397
msgid "none"
msgstr "ні"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
msgid "New client tunnel"
msgstr "Новий клієнтський тунель"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:119
msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:139
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:564
msgid "Server or client tunnel?"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:145
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:568
msgid "Tunnel type"
msgstr "Тип тунелю"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:151
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:598
msgid "Tunnel name and description"
msgstr "Ім'я і опис тунелю"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:157
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:607
msgid "Tunnel destination"
msgstr "Місце призначення тунелю"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:163
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623
msgid "Binding address and port"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:169
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:649
msgid "Tunnel auto-start"
msgstr "Авто-старт тунелю"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:175
msgid "Wizard completed"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:189
msgid ""
"This wizard will take you through the various options available for creating "
"tunnels in I2P."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:191
msgid ""
"The first thing to decide is whether you want to create a server or a client "
"tunnel."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:193
msgid ""
"If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P "
"or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:195
msgid ""
"On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to "
"you'll need to create a SERVER tunnel."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:197
msgid "Server Tunnel"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:199
msgid "Client Tunnel"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:217
msgid "There are several types of tunnels to choose from:"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:225
msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:227
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:269
msgid ""
"Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you "
"don't know what type of tunnel you need."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:229
msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:231
msgid ""
"Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your "
"\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in GNU/"
"Linux."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:233
msgid ""
"Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is "
"known."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:235
msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:237
msgid ""
"With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC "
"network inside I2P."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:239
msgid ""
"Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own "
"tunnel. (See Also, SOCKS IRC)"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:241
msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:243
msgid ""
"This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS "
"outproxy within I2P."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:245
msgid ""
"A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for "
"connecting to IRC networks."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:247
msgid ""
"With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P "
"address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this "
"SOCKS tunnel."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:249
msgid ""
"This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate "
"tunnel per IRC network."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251
msgid ""
"IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P "
"is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked "
"by the IRC network."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253
msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255
msgid ""
"This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming "
"the proxy supports the CONNECT command."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257
msgid "A customised client tunnel for Streamr."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:267
msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:271
msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:273
msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:275
msgid ""
"A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to "
"other server tunnels."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:277
msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:279
msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:281
msgid ""
"Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is "
"to be accessible inside I2P."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:283
msgid "A customised server tunnel for Streamr."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:322
msgid "Choose a name and description for your tunnel."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324
msgid ""
"These can be anything you want - they are just for ease of identifying the "
"tunnel in the routerconsole."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:354
msgid ""
"If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or "
"SOCKS), fill them in below."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:356
msgid "Separate multiple proxies with commas."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:374
msgid ""
"Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should "
"connect to."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:376
msgid ""
"This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your "
"address book."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:406
msgid ""
"This is the IP that your service is running on, this is usually on the same "
"machine so 127.0.0.1 is autofilled."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:429
msgid "This is the port that the service is accepting connections on."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:450
msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:452
msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:471
msgid ""
"How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your "
"entire subnet, or external internet?"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:473
msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:515
msgid ""
"The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router "
"is started."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:517
msgid ""
"This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), "
"but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P "
"router is creating and maintaining unnecessary tunnels."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:543
msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:545
msgid ""
"Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and "
"take you back to the main I2PTunnel page."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:550
msgid ""
"Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, "
"you don't have to do anything further."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:552
msgid "The router will start the tunnel once it has been set up."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:556
msgid ""
"Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to "
"manually start it."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:558
msgid ""
"You can do this by clicking the Start button on the main page which "
"corresponds to the new tunnel."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:562
msgid "Below is a summary of the options you chose:"
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:660
msgid ""
"Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for "
"tunnel configuration."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:662
msgid ""
"The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you "
"can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main "
"I2PTunnel page."
msgstr ""
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:704
msgid "Previous"
msgstr "Попередній"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:712
msgid "Save Tunnel"
msgstr "Зберегти тунель"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:718
msgid "Finish"
msgstr "Завершити"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724
msgid "Next"
msgstr "Далі"
#~ msgid ""
#~ "NOTE: If tunnel is currently running, most changes will not take effect "
#~ "until tunnel is stopped and restarted."
#~ msgstr ""
#~ "Примітка: Якщо тунель зараз активний, то більшість змін не почнуть діяти "
#~ "до того моменту поки тунель не зупинять і перезапустять."
#~ msgid "Reload Config"
#~ msgstr "Перезапустити настройки"