forked from I2P_Developers/i2p.i2p
translation updates
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-22 22:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-06 19:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Towatowa441\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "aucun"
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:120
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:497
|
||||
msgid "Rejecting tunnels: Starting up"
|
||||
msgstr "Rejet des tunnels : Démarrage"
|
||||
msgstr "Rejet des tunnels : démarrage"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:159
|
||||
msgid "Rejecting tunnels: High message delay"
|
||||
@@ -189,36 +189,36 @@ msgstr "Refuse les tunnels: (arrêt en cours)"
|
||||
msgid "Rejecting tunnels"
|
||||
msgstr "Refus des tunnels"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:158
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:162
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22
|
||||
msgid "Reseeding"
|
||||
msgstr "Réamorçage"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:170
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:174
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Reseed fetched only 1 router."
|
||||
msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
|
||||
msgstr[0] "Le réamorçage n'a trouvé qu'un seul routeur."
|
||||
msgstr[1] "Le réamorçage n''a trouvé que {0} routeurs."
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:177
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:181
|
||||
msgid "Reseed failed."
|
||||
msgstr "Échec de réamorçage."
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:178
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:182
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "See {0} for help."
|
||||
msgstr "Voir {0} pour l''aide."
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:179
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:183
|
||||
msgid "reseed configuration page"
|
||||
msgstr "page de configuration du réamorçage"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:325
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:329
|
||||
msgid "Reseeding: fetching seed URL."
|
||||
msgstr "Réamorçage: collecte des URL sources."
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:383
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
|
||||
@@ -329,16 +329,16 @@ msgstr "Connexion sortante"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:593
|
||||
msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
|
||||
msgstr "A proposé de nous représenter (aide de la part d'autres pairs pour traverser notre pare-feu)"
|
||||
msgstr "A proposé de nous représenter (aide de la part d''autres pairs pour traverser notre pare-feu)"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:595
|
||||
msgid ""
|
||||
"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
|
||||
msgstr "Nous avons proposé de le représenter (aide à d'autres pairs pour traverser passer leur pare-feu)"
|
||||
msgstr "Nous avons proposé de le représenter (aide à d''autres pairs pour traverser passer leur pare-feu)"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:596
|
||||
msgid "How long since a packet has been received / sent"
|
||||
msgstr "Temps écoulé depuis la dernière réception/émission d'un paquet "
|
||||
msgstr "Temps écoulé depuis la dernière réception/émission d''un paquet "
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:596
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1124
|
||||
@@ -376,13 +376,13 @@ msgstr "Dérive"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:599
|
||||
msgid "The difference between the peer's clock and your own"
|
||||
msgstr "Écart de temps entre l'horloge du pair et la votre"
|
||||
msgstr "Écart de temps entre l''horloge du pair et la votre"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:600
|
||||
msgid ""
|
||||
"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
|
||||
"acknowledgement"
|
||||
msgstr "Fenêtre de congestion, en nombre d'octets transmissibles sans acquittement"
|
||||
msgstr "Fenêtre de congestion, en nombre d''octets transmissibles sans acquittement"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:601
|
||||
msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
|
||||
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Nombre maximum de messages simultanés à envoyer"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:603
|
||||
msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
|
||||
msgstr "Nombre d'envois en attente qui débordent de la fenêtre de congestion"
|
||||
msgstr "Nombre d''envois en attente qui débordent de la fenêtre de congestion"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:604
|
||||
msgid "The slow start threshold"
|
||||
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "L'adresse IP externe n'est pas disponible."
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:641
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
|
||||
msgstr "UPnP indique un débit descendant maximum de {0}b/s"
|
||||
msgstr "UPnP indique un débit descendant maximum de {0}b/s"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:643
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Tri par durée de connexion"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2543
|
||||
msgid "Sort by clock skew"
|
||||
msgstr "Tri par décalage d'horloge"
|
||||
msgstr "Tri par décalage d''horloge"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2546
|
||||
msgid "Sort by congestion window"
|
||||
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Tri par seuil de démarrage lent"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2551
|
||||
msgid "Sort by round trip time"
|
||||
msgstr "Tri par durée d'aller-retour"
|
||||
msgstr "Tri par durée d''aller-retour"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2555
|
||||
msgid "Sort by retransmission timeout"
|
||||
@@ -744,11 +744,11 @@ msgstr "Perte de demandes de tunnnels: Surchargé"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:619
|
||||
msgid "Rejecting tunnels: Request overload"
|
||||
msgstr "Rejet de tunnels: Surcharge de requêtes "
|
||||
msgstr "Rejet de tunnels: surcharge de requêtes "
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:650
|
||||
msgid "Rejecting tunnels: Connection limit"
|
||||
msgstr "Rejet de tunnels: Limite de connexions"
|
||||
msgstr "Rejet de tunnels: limite de connexions"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:861
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:894
|
||||
@@ -759,60 +759,60 @@ msgstr "Perte de tunnels: Forte charge"
|
||||
msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
|
||||
msgstr "Demandes de fermeture de tunnel: temps en file d'attente"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:760
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:762
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "New plugin version {0} is available"
|
||||
msgstr "La nouvelle version {0} du greffon est disponible"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:838
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:840
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Update check failed for plugin {0}"
|
||||
msgstr "Échec de la vérification de mise à jour du greffon {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:840
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:842
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No new version is available for plugin {0}"
|
||||
msgstr "Pas de nouvelle version pour le greffon {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:863
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:865
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0}B transferred"
|
||||
msgstr "{0}o transférés"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:916
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:918
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:288
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Transfer failed from {0}"
|
||||
msgstr "Échec de transfert depuis {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1153
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1217
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1241
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1155
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1219
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1243
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:671
|
||||
msgid "Update downloaded"
|
||||
msgstr "Mise à jour téléchargée"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1197
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1241
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1199
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1243
|
||||
msgid "Restarting"
|
||||
msgstr "Redémarrage en cours"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1197
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1199
|
||||
msgid "Update verified"
|
||||
msgstr "Mise à jour vérifiée"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1206
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1208
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:136
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "from {0}"
|
||||
msgstr "depuis {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1221
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1223
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt"
|
||||
msgstr "Le fichier de mise à jour non signé de {0} est corrompu"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1250
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1252
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Failed copy to {0}"
|
||||
msgstr "Échec de copie vers {0}"
|
||||
@@ -1165,13 +1165,13 @@ msgid "Save Plugin Configuration"
|
||||
msgstr "Enregistrer la configuration de greffon"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:56
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:586
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:590
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:589
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:593
|
||||
msgid "Install Plugin"
|
||||
msgstr "Installer le greffon"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:60
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:592
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:595
|
||||
msgid "Update All Installed Plugins"
|
||||
msgstr "Mettre à jour tous les plugins installés"
|
||||
|
||||
@@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "Les niveaux autorisés sont DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT"
|
||||
#. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm
|
||||
#. but pink instead of yellow for WARN
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:117
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:129
|
||||
msgid "CRIT"
|
||||
msgstr "CRIT"
|
||||
|
||||
@@ -1560,22 +1560,22 @@ msgid "DEBUG"
|
||||
msgstr "DEBUG"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:119
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:131
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr "ERROR"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:123
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:135
|
||||
msgid "INFO"
|
||||
msgstr "INFO"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:121
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:133
|
||||
msgid "WARN"
|
||||
msgstr "WARN"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:144
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:145
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:195
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:851
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr "Arrêt dans {0}"
|
||||
msgid "Please wait for routing commitment to expire for {0} tunnel"
|
||||
msgid_plural "Please wait for routing commitments to expire for {0} tunnels"
|
||||
msgstr[0] "Veuillez attendre qu'expire l'engagement d'acheminement pour {0} tunnel"
|
||||
msgstr[1] "Veuillez attendre qu'expirent les engagements d'acheminement pour {0} tunnels"
|
||||
msgstr[1] "Veuillez attendre qu''expirent les engagements d''acheminement de {0} tunnels"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:82
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -2311,77 +2311,81 @@ msgid "French"
|
||||
msgstr "Français"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:85
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Hébreu"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Hongrois"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:87
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "italien"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:87
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:88
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japonais"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:88
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:89
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Néerlandais"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:89
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:90
|
||||
msgid "Norwegian Bokmaal"
|
||||
msgstr "Norvégien Bokmaal"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:90
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:91
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "polonnais"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:91
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:92
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:93
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugais"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:93
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:94
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Roumain"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:94
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:95
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Russe"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:95
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:96
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Suédois"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:96
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Turc"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukrainien"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "vietnamien"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:100
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "Chinois"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:140
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:141
|
||||
msgid "Add a user and password to enable."
|
||||
msgstr "Ajouter un utilisateur et mot de passe pour l'activer."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:146
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:147
|
||||
msgid "User Name"
|
||||
msgstr "Nom d'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:157
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:158
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:899
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ajout"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:160
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:161
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:534
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Mot de passe"
|
||||
@@ -2928,16 +2932,16 @@ msgstr "En suspens"
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Sommaire"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:32
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:79
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:37
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:91
|
||||
msgid "File location"
|
||||
msgstr "Emplacement du fichier"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:76
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:88
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Fichier pas trouvé"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:94
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:106
|
||||
msgid "No log messages"
|
||||
msgstr "Historique vide"
|
||||
|
||||
@@ -3739,7 +3743,7 @@ msgstr "Charge"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:548
|
||||
msgid "Indicates router performance"
|
||||
msgstr "Indique performance routeur"
|
||||
msgstr "Indique la performance du routeur"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551
|
||||
msgid "Job lag"
|
||||
@@ -3747,7 +3751,7 @@ msgstr "Retard de tâches"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:557
|
||||
msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
|
||||
msgstr "Indique à quelle vitesse les messages sortants vers d'autres routeurs I2P sont envoyés"
|
||||
msgstr "Indique à quelle vitesse sont envoyés les messages sortants vers d'autres routeurs I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:560
|
||||
msgid "Message delay"
|
||||
@@ -4530,7 +4534,7 @@ msgstr "Page de configuration réseau avancée"
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:546
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:562
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:576
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:588
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:591
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:470
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:490
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:506
|
||||
@@ -4560,7 +4564,7 @@ msgstr "Configuration I2P avancée"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:420
|
||||
msgid "Some changes may require a restart to take effect."
|
||||
msgstr "Certains changement nécessitent un redémarrage pour prendre effet."
|
||||
msgstr "Pour prendre effet certains changement nécessitent un redémarrage."
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:147
|
||||
msgid "config clients"
|
||||
@@ -4686,6 +4690,11 @@ msgid "Plugin Installation"
|
||||
msgstr "Installation de greffon"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:582
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Look for available plugins on {0}."
|
||||
msgstr "Chercher des plug-ins disponibles sur {0}."
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:585
|
||||
msgid "To install a plugin, enter the download URL:"
|
||||
msgstr "Pour installer un greffon, entrez son URL de téléchargement:"
|
||||
|
||||
@@ -4710,7 +4719,7 @@ msgid "Recommended Eepsites"
|
||||
msgstr "Sites Eep recommandés"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:496
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:409
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:411
|
||||
msgid "Local Services"
|
||||
msgstr "Services locaux"
|
||||
|
||||
@@ -5869,8 +5878,8 @@ msgstr "Les mises à jours seront relayées par votre gestionnaire de paquets"
|
||||
msgid "home"
|
||||
msgstr "accueil"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:396
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:377
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:398
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:379
|
||||
msgid "Welcome to I2P"
|
||||
msgstr "Bienvenue sur I2P !"
|
||||
|
||||
@@ -5986,11 +5995,11 @@ msgid ""
|
||||
"change it later."
|
||||
msgstr "Cliquez sur un drapeau pour sélectionner une langue. Cliquez sur 'configurer la langue' ci-dessous pour la changer plus tard."
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:385
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:387
|
||||
msgid "Search I2P"
|
||||
msgstr "Recherche I2P"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:405
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:407
|
||||
msgid "Eepsites of Interest"
|
||||
msgstr "Eepsites d'intérêt"
|
||||
|
||||
|
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 21:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 20:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sebx\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -5456,15 +5456,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:465
|
||||
msgid "Try SSL first then non-SSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spróbuj wpierw SSL, później nie-SSL"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:469
|
||||
msgid "Use SSL only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Używaj tylko SSL"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:473
|
||||
msgid "Use non-SSL only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Używaj tylko nie-SSL"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:475
|
||||
msgid "Reseed URLs"
|
||||
@@ -5476,11 +5476,11 @@ msgstr "Włączyć HTTP Proxy?"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:483
|
||||
msgid "HTTP Proxy Host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTTP Proxy Host"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:487
|
||||
msgid "HTTP Proxy Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTTP Proxy Port"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:491
|
||||
msgid "Use HTTP Proxy Authorization?"
|
||||
@@ -5857,15 +5857,15 @@ msgstr "Aktualizować przez eepProxy?"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:466
|
||||
msgid "eepProxy host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "eepProxy host"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:470
|
||||
msgid "eepProxy port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "eepProxy port"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:478
|
||||
msgid "Update URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktualizuj adresy URL"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:482
|
||||
msgid "Trusted keys"
|
||||
|
@@ -11,18 +11,25 @@
|
||||
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
|
||||
# varnav, 2013
|
||||
# foo <foo@bar>, 2009
|
||||
# gmind, 2012-2013
|
||||
# gmind, 2013
|
||||
# gmind, 2012
|
||||
# IOException <opexob@yandex.ru>, 2013
|
||||
# keedley <zhopa@mita.pp.ru>, 2013
|
||||
# rineri, 2014
|
||||
# rineri, 2014
|
||||
# Роман Азаренко <transifex@basicxp.ru>, 2013
|
||||
# varnav, 2013
|
||||
# Роман Азаренко <transifex@basicxp.ru>, 2013
|
||||
# Андрей Лукьяненко <operru32@yandex.ru>, 2013
|
||||
# Роман Азаренко <transifex@basicxp.ru>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-03 20:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: rineri\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 11:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: The_Keeper <alexdyomin@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ru_RU/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -194,12 +201,12 @@ msgstr "Не принимаем туннели: маршрутизатор в п
|
||||
msgid "Rejecting tunnels"
|
||||
msgstr "Не принимаем туннели"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:158
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:162
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22
|
||||
msgid "Reseeding"
|
||||
msgstr "Начальная загрузка"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:170
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:174
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Reseed fetched only 1 router."
|
||||
msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
|
||||
@@ -207,24 +214,24 @@ msgstr[0] "При начальной загрузке получены данн
|
||||
msgstr[1] "При начальной загрузке получены данные только о {0} маршрутизаторах."
|
||||
msgstr[2] "При начальной загрузке получены данные только о {0} маршрутизаторах."
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:177
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:181
|
||||
msgid "Reseed failed."
|
||||
msgstr "Начальная загрузка не удалась."
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:178
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:182
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "See {0} for help."
|
||||
msgstr "Смотрите {0} для получения помощи."
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:179
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:183
|
||||
msgid "reseed configuration page"
|
||||
msgstr "страница настройки начальной загрузки"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:325
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:329
|
||||
msgid "Reseeding: fetching seed URL."
|
||||
msgstr "Производится начальная загрузка: загружается URL каталога маршрутизаторов."
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:383
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
|
||||
@@ -766,60 +773,60 @@ msgstr "Игнорируем запросы туннелей: высокая н
|
||||
msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
|
||||
msgstr "Игнорируем запросы туннелей: слишком большое время пребывания в очереди"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:760
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:762
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "New plugin version {0} is available"
|
||||
msgstr "Доступна новая версия {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:838
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:840
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Update check failed for plugin {0}"
|
||||
msgstr "Ошибка при проверке наличия обновлений для модуля {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:840
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:842
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No new version is available for plugin {0}"
|
||||
msgstr "Для модуля {0} нет обновлений"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:863
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:865
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0}B transferred"
|
||||
msgstr "{0} байт загружено"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:916
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:918
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:288
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Transfer failed from {0}"
|
||||
msgstr "Не удалось произвести передачу файлов из {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1153
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1217
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1241
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1155
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1219
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1243
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:671
|
||||
msgid "Update downloaded"
|
||||
msgstr "Обновление загружено"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1197
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1241
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1199
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1243
|
||||
msgid "Restarting"
|
||||
msgstr "Производится перезапуск"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1197
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1199
|
||||
msgid "Update verified"
|
||||
msgstr "Подлинность обновления проверена"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1206
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1208
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:136
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "from {0}"
|
||||
msgstr "из {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1221
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1223
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt"
|
||||
msgstr "Обнаружено повреждение в неподписанном обновлении, загруженном из {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1250
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1252
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Failed copy to {0}"
|
||||
msgstr "Не удалось скопировать в {0}"
|
||||
@@ -1172,13 +1179,13 @@ msgid "Save Plugin Configuration"
|
||||
msgstr "Сохранить конфигурацию модулей"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:56
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:586
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:590
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:589
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:593
|
||||
msgid "Install Plugin"
|
||||
msgstr "Установить модуль"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:60
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:592
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:595
|
||||
msgid "Update All Installed Plugins"
|
||||
msgstr "Обновить все установленные модули"
|
||||
|
||||
@@ -1558,7 +1565,7 @@ msgstr "Поддерживаемые уровни: DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRI
|
||||
#. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm
|
||||
#. but pink instead of yellow for WARN
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:117
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:129
|
||||
msgid "CRIT"
|
||||
msgstr "CRIT"
|
||||
|
||||
@@ -1567,22 +1574,22 @@ msgid "DEBUG"
|
||||
msgstr "DEBUG"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:119
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:131
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr "ERROR"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:123
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:135
|
||||
msgid "INFO"
|
||||
msgstr "INFO"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:121
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:133
|
||||
msgid "WARN"
|
||||
msgstr "WARN"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:144
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:145
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:195
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:851
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
@@ -1946,9 +1953,9 @@ msgstr "Выключение через {0}"
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Please wait for routing commitment to expire for {0} tunnel"
|
||||
msgid_plural "Please wait for routing commitments to expire for {0} tunnels"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[0] "Подождите, пока закончится обязательство по маршрутизации для {0} туннеля"
|
||||
msgstr[1] "Подождите, пока закончится обязательство по маршрутизации для {0} туннелей"
|
||||
msgstr[2] "Подождите, пока закончится обязательство по маршрутизации для {0} туннелей"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:82
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -2321,77 +2328,81 @@ msgid "French"
|
||||
msgstr "Français"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:85
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "עִבְרִית"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Magyar"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:87
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italiano"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:87
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:88
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Японский"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:88
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:89
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Nederlands"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:89
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:90
|
||||
msgid "Norwegian Bokmaal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:90
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:91
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Polski"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:91
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:92
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:93
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Português"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:93
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:94
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Румынский"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:94
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:95
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Русский"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:95
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:96
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Svenska"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:96
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Türk"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Українська"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Việt"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:100
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "中文"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:140
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:141
|
||||
msgid "Add a user and password to enable."
|
||||
msgstr "Чтобы включить защиту, добавьте пользователя и пароль."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:146
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:147
|
||||
msgid "User Name"
|
||||
msgstr "Имя пользователя"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:157
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:158
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:899
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Добавить"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:160
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:161
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:534
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Пароль"
|
||||
@@ -2938,16 +2949,16 @@ msgstr "В ожидании"
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Сводка"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:32
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:79
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:37
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:91
|
||||
msgid "File location"
|
||||
msgstr "Расположение файла"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:76
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:88
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Файл не найден"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:94
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:106
|
||||
msgid "No log messages"
|
||||
msgstr "Нет сообщений"
|
||||
|
||||
@@ -4546,7 +4557,7 @@ msgstr "Расширенные сетевые настройки"
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:546
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:562
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:576
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:588
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:591
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:470
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:490
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:506
|
||||
@@ -4702,6 +4713,11 @@ msgid "Plugin Installation"
|
||||
msgstr "Установка модуля"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:582
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Look for available plugins on {0}."
|
||||
msgstr "Доступные модули находятся на {0}."
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:585
|
||||
msgid "To install a plugin, enter the download URL:"
|
||||
msgstr "Чтобы установить новый модуль, введите URL загрузки:"
|
||||
|
||||
@@ -4726,7 +4742,7 @@ msgid "Recommended Eepsites"
|
||||
msgstr "Рекомендуемые I2P-сайты"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:496
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:409
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:411
|
||||
msgid "Local Services"
|
||||
msgstr "Локальные службы"
|
||||
|
||||
@@ -5885,8 +5901,8 @@ msgstr "Обновления будут выполняться с помощью
|
||||
msgid "home"
|
||||
msgstr "домашняя страница"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:396
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:377
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:398
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:379
|
||||
msgid "Welcome to I2P"
|
||||
msgstr "Добро пожаловать в I2P"
|
||||
|
||||
@@ -6002,11 +6018,11 @@ msgid ""
|
||||
"change it later."
|
||||
msgstr "Нажмите на флаг для выбора языка. В дальнейшем вы можете воспользоваться пунктом \"Настроить язык\" ниже."
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:385
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:387
|
||||
msgid "Search I2P"
|
||||
msgstr "Поиск по I2P"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:405
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:407
|
||||
msgid "Eepsites of Interest"
|
||||
msgstr "I2P-сайты по интересам"
|
||||
|
||||
|
@@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-20 14:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: nametooshort <oiiu19@yahoo.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-01 14:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Y.F Yang <yfdyh000@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -184,35 +184,35 @@ msgstr "拒绝共享:准备退出"
|
||||
msgid "Rejecting tunnels"
|
||||
msgstr "拒绝参与共享隧道"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:158
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:162
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22
|
||||
msgid "Reseeding"
|
||||
msgstr "网络引导"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:170
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:174
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Reseed fetched only 1 router."
|
||||
msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
|
||||
msgstr[0] "网络引导只发现了 {0} 个节点。"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:177
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:181
|
||||
msgid "Reseed failed."
|
||||
msgstr "网络引导失败。"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:178
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:182
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "See {0} for help."
|
||||
msgstr "帮助参见 {0}。"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:179
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:183
|
||||
msgid "reseed configuration page"
|
||||
msgstr "网络引导设置页面"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:325
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:329
|
||||
msgid "Reseeding: fetching seed URL."
|
||||
msgstr "正在补种:从网址补种。"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:383
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
|
||||
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "拥塞窗口,即每次确认前可发送的字节量"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:601
|
||||
msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
|
||||
msgstr "等待确认的已发送数据包数量"
|
||||
msgstr "等待ACK确认的已发送数据包数量"
|
||||
|
||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:602
|
||||
msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
|
||||
@@ -752,60 +752,60 @@ msgstr "忽略共享请求:高负载"
|
||||
msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
|
||||
msgstr "忽略共享请求:队列积压"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:760
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:762
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "New plugin version {0} is available"
|
||||
msgstr "新插件版本 {0} 可用"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:838
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:840
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Update check failed for plugin {0}"
|
||||
msgstr "{0} 插件更新检查失败"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:840
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:842
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No new version is available for plugin {0}"
|
||||
msgstr "插件 {0} 没有更新可用"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:863
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:865
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0}B transferred"
|
||||
msgstr "已传输 {0}B"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:916
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:918
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:288
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Transfer failed from {0}"
|
||||
msgstr "传输 {0} 的数据失败"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1153
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1217
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1241
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1155
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1219
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1243
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:671
|
||||
msgid "Update downloaded"
|
||||
msgstr "升更新已下载"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1197
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1241
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1199
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1243
|
||||
msgid "Restarting"
|
||||
msgstr "正在重启"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1197
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1199
|
||||
msgid "Update verified"
|
||||
msgstr "更新已验证"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1206
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1208
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:136
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "from {0}"
|
||||
msgstr "自 {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1221
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1223
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt"
|
||||
msgstr "来自 {0} 的未签名更新包已损坏"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1250
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1252
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Failed copy to {0}"
|
||||
msgstr "无法复制到 {0}"
|
||||
@@ -1158,13 +1158,13 @@ msgid "Save Plugin Configuration"
|
||||
msgstr "保存插件配置"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:56
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:586
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:590
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:589
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:593
|
||||
msgid "Install Plugin"
|
||||
msgstr "安装插件"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:60
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:592
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:595
|
||||
msgid "Update All Installed Plugins"
|
||||
msgstr "更新全部已安装的插件"
|
||||
|
||||
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "可用的日志等级包括 DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT"
|
||||
#. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm
|
||||
#. but pink instead of yellow for WARN
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:117
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:129
|
||||
msgid "CRIT"
|
||||
msgstr "严重"
|
||||
|
||||
@@ -1553,22 +1553,22 @@ msgid "DEBUG"
|
||||
msgstr "调试"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:119
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:131
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr "错误"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:123
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:135
|
||||
msgid "INFO"
|
||||
msgstr "信息"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:121
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:133
|
||||
msgid "WARN"
|
||||
msgstr "警告"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:144
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:145
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:195
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:851
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
@@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr "{0} 后退出"
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Please wait for routing commitment to expire for {0} tunnel"
|
||||
msgid_plural "Please wait for routing commitments to expire for {0} tunnels"
|
||||
msgstr[0] "请等待路由器使隧道 {0} 过期。"
|
||||
msgstr[0] "请等待 {0} 个路由隧道过期"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:82
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -2301,77 +2301,81 @@ msgid "French"
|
||||
msgstr "法语"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:85
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "希伯来语"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "匈牙利语"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:87
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "意大利语"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:87
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:88
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "日语"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:88
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:89
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "荷兰语"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:89
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:90
|
||||
msgid "Norwegian Bokmaal"
|
||||
msgstr "挪威博克马尔语"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:90
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:91
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "波兰语"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:91
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:92
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:93
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "葡萄牙语"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:93
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:94
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "罗马尼亚语"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:94
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:95
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "俄语"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:95
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:96
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "瑞士语"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:96
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "土耳其语"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "乌克兰语"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "越南语"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:100
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "中文"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:140
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:141
|
||||
msgid "Add a user and password to enable."
|
||||
msgstr "添加用户和密码后可启用。"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:146
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:147
|
||||
msgid "User Name"
|
||||
msgstr "用户名"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:157
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:158
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:899
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "添加"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:160
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:161
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:534
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "密码"
|
||||
@@ -2918,16 +2922,16 @@ msgstr "挂起"
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "摘要"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:32
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:79
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:37
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:91
|
||||
msgid "File location"
|
||||
msgstr "文件位置"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:76
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:88
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "文件未找到"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:94
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:106
|
||||
msgid "No log messages"
|
||||
msgstr "无日志消息"
|
||||
|
||||
@@ -3645,7 +3649,7 @@ msgstr "快速节点"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:406
|
||||
msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
|
||||
msgstr "可用来建立探索隧道的节点数量"
|
||||
msgstr "可用来建立探测隧道的节点数量"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:409
|
||||
msgid "High capacity"
|
||||
@@ -3657,7 +3661,7 @@ msgstr "可用来查询网络数据库的节点"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:424
|
||||
msgid "The total number of peers in our network database"
|
||||
msgstr "我方网络数据库中记录的总节点数量"
|
||||
msgstr "我方网络数据库中记录的节点总数量"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:427
|
||||
msgid "Known"
|
||||
@@ -3707,7 +3711,7 @@ msgstr "共享"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
|
||||
"than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
|
||||
msgstr "我方提供和使用的隧道数量比例 - 大于 1.00 表示积极贡献。"
|
||||
msgstr "我方提供与使用的隧道比例 - 大于 1.00 表示对网络作出了积极贡献"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:528
|
||||
msgid "Share ratio"
|
||||
@@ -4514,7 +4518,7 @@ msgstr "高级网络配置页面"
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:546
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:562
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:576
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:588
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:591
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:470
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:490
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:506
|
||||
@@ -4670,6 +4674,11 @@ msgid "Plugin Installation"
|
||||
msgstr "插件安装"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:582
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Look for available plugins on {0}."
|
||||
msgstr "在 {0} 寻找可用插件。"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:585
|
||||
msgid "To install a plugin, enter the download URL:"
|
||||
msgstr "安装插件前,请输入插件的下载链接:"
|
||||
|
||||
@@ -4694,7 +4703,7 @@ msgid "Recommended Eepsites"
|
||||
msgstr "推荐的匿名网站"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:496
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:409
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:411
|
||||
msgid "Local Services"
|
||||
msgstr "本地服务"
|
||||
|
||||
@@ -5853,8 +5862,8 @@ msgstr "更新将通过您的包管理器发布。"
|
||||
msgid "home"
|
||||
msgstr "主页"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:396
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:377
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:398
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:379
|
||||
msgid "Welcome to I2P"
|
||||
msgstr "欢迎使用I2P"
|
||||
|
||||
@@ -5970,11 +5979,11 @@ msgid ""
|
||||
"change it later."
|
||||
msgstr "点击国旗选择语言。点击下面的 '设置语言' 稍候更改。"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:385
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:387
|
||||
msgid "Search I2P"
|
||||
msgstr "搜索I2P"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:405
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:407
|
||||
msgid "Eepsites of Interest"
|
||||
msgstr "感兴趣的匿名站点"
|
||||
|
||||
@@ -6062,7 +6071,7 @@ msgstr "I2P 网络节点摘要"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:145
|
||||
msgid "Proof"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "检验"
|
||||
|
||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:143
|
||||
msgid "statistics"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user