Update Italian, Spanish, and Swedish translations from Transifex

This commit is contained in:
kytv
2011-09-23 20:14:24 +00:00
parent 17b19c9724
commit 24fdc4d75e
12 changed files with 5376 additions and 4580 deletions

View File

@@ -2,22 +2,23 @@
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the susimail package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
#
# foo <foo@bar>, 2009.
# punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>, 2011.
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-11 08:24+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-16 21:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-20 00:53+0000\n"
"Last-Translator: blabla <blabla@trash-mail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/es/)\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/"
"team/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:454
@@ -126,7 +127,7 @@ msgid "end forwarded mail"
msgstr "terminar correo reenviado"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:847
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1708
msgid "Could not fetch mail body."
msgstr "No se pudo obtener el cuerpo del correo."
@@ -174,275 +175,273 @@ msgid_plural "{0} messages deleted."
msgstr[0] "1 mensaje eliminado."
msgstr[1] "{0} mensajes eliminados."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1587
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1266
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1594
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1266
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1268
#, java-format
msgid "1 Message"
msgid_plural "{0} Messages"
msgstr[0] "1 Mensaje"
msgstr[1] "{0} Mensajes"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1268
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1270
msgid "Show Message"
msgstr "Mostrar mensaje"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1325
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1332
#, java-format
msgid "Error decoding content: {0}"
msgstr "Error al descifrar el contenido: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1330
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1337
msgid "Error decoding content: No encoder found."
msgstr "Error al descifrar el contenido: No se ha encontrado codificador."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1377
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1384
msgid "no subject"
msgstr "sin asunto"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1394
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1401
msgid "Found no valid sender address."
msgstr "No se ha encontrado una dirección de remitente válida."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1400
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1407
#, java-format
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
msgstr "No se ha encontrado ninguna dirección válida en \\''{0}\\''."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1419
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1426
msgid "No recipients found."
msgstr "No se han encontrado destinatarios."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1426
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1433
msgid "Quoted printable encoder not available."
msgstr "El codificador imprimible citado no se encuentra disponible."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1431
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1438
msgid "Header line encoder not available."
msgstr "El codificador de línea de encabezado no está disponible."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1482
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1489
msgid "Mail sent."
msgstr "Correo enviado."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1519
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1526
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1520
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1527
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1521
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1528
msgid "Delete Attachment"
msgstr "Eliminar datos adjuntos"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1522
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1607
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1529
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1695
msgid "Reload Config"
msgstr "Actualizar configuración"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1523
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1689
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1530
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1696
msgid "Logout"
msgstr "Desconectarse"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1546
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1693
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1553
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1700
msgid "From:"
msgstr "De:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1547
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1554
msgid "To:"
msgstr "Para:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1548
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1555
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1549
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1556
msgid "Bcc:"
msgstr "CCO:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1550
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1695
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1557
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1702
msgid "Subject:"
msgstr "Asunto:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1551
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1558
msgid "Bcc to self"
msgstr "CCO a mí mismo"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1554
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1561
msgid "New Attachment:"
msgstr "Nuevo Archivo adjunto:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1554
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1561
msgid "Upload File"
msgstr "Subir Archivo"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1560
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1567
msgid "Attachments:"
msgstr "Archivos adjuntos:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1582
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1589
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1583
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1590
msgid "Pass"
msgstr "Contraseña"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1584
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1591
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1585
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1592
msgid "POP3-Port"
msgstr "Puerto-POP3"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1586
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1593
msgid "SMTP-Port"
msgstr "Puerto-SMTP"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1587
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1594
msgid "Create Account"
msgstr "Crear una cuenta"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1587
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1594
msgid "Reset"
msgstr "Cancelar"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1599
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
msgid "Really delete the marked messages?"
msgstr "¿Realmente deseas borrar los mensajes marcados?"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1599
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
msgid "Yes, really delete them!"
msgstr "Sí, realmente eliminarlos!"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1601
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1602
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1609
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1603
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1682
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1689
msgid "Reply All"
msgstr "Responder a todos"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1690
msgid "Forward"
msgstr "Reenviar"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1691
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1613
msgid "Check Mail"
msgstr "Comprobar correo"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1617
msgid "Sender"
msgstr "Remitente"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1618
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1619
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1613
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1620
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1639
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1646
#, java-format
msgid "1 Byte"
msgid_plural "{0} Bytes"
msgstr[0] "1 Byte"
msgstr[1] "{0} Bytes"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1644
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651
msgid "Mark All"
msgstr "Marcar todos"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1645
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1652
msgid "Invert Selection"
msgstr "Invertir selección"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1646
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653
msgid "Clear"
msgstr "Despejar"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657
msgid "First"
msgstr "Primero"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1685
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1692
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1658
#, java-format
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr "Página {0} de {1}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1660
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1661
msgid "Last"
msgstr "Última"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1686
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1660
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1661
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1693
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1664
msgid "Pagesize:"
msgstr "Tamaño de página:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1658
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1665
msgid "Set"
msgstr "Set"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
msgid "Really delete this message?"
msgstr "¿Realmente deseas borrar este mensaje?"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
msgid "Yes, really delete it!"
msgstr "Sí, realmente eliminarlo!"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1694
msgid "Back to Folder"
msgstr "Volver a carpeta"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1694
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701
msgid "Date:"
msgstr "Fecha:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1705
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712
msgid "Could not fetch mail."
msgstr "No se pudo descargar el correo."

View File

@@ -0,0 +1,442 @@
# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the susimail package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# <jokjok@hotmail.it>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 19:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-29 19:35+0000\n"
"Last-Translator: mkkid <jokjok@hotmail.it>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:454
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:473
msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit."
msgstr "Attenzione: nessuna codifica di trasferimento trovata, ritorno a 7bit."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:478
#, java-format
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
msgstr "Nessun codificatore trovato per la codifica \\\"{0}\\\"."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:484
msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
msgstr "Attenzione: nessun charset trovato, ritorno a US-ASCII."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:498
#, java-format
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
msgstr "Charset \\\"{0}\\\" non supportato."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:502
#, java-format
msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
msgstr "Parte ({0}) non mostrata, a causa di {1}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:525
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:525
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
msgstr "Il file è compresso in formato zip per ragioni di sicurezza."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:525
#, java-format
msgid "attachment ({0})."
msgstr "allegato ({0})."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:529
#, java-format
msgid "Attachment ({0})."
msgstr "Allegato ({0})."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:579
msgid "Need username for authentication."
msgstr "Serve l'username per l'autenticazione."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:583
msgid "Need password for authentication."
msgstr "Serve la password per l'autenticazione."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:587
msgid "Need hostname for connect."
msgstr "Serve l'hostname per connettersi"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:592
msgid "Need port number for pop3 connect."
msgstr "Serve il numero di porta per connettersi con pop3."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:599
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
msgstr "Il numero di porta POP3 non è nel range 0..65535."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:605
msgid "POP3 port number is invalid."
msgstr "Il numero di porta POP3 non è valido."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:611
msgid "Need port number for smtp connect."
msgstr "Serve il numero di porta per connettersi con smtp."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:618
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
msgstr "Il numero di porta SMTP non è nel range 0..65535."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:624
msgid "SMTP port number is invalid."
msgstr "Il numero di porta SMTP non è valido."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:671
msgid "User logged out."
msgstr "Utente disconnesso."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:675
msgid "Internal error, lost connection."
msgstr "Errore interno, connessione persa."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:771
#, java-format
msgid "On {0} {1} wrote:"
msgstr "Su {0} {1} scritto:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:818
msgid "begin forwarded mail"
msgstr "inizia mail inoltrata"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:840
msgid "end forwarded mail"
msgstr "concludi mail inoltrata"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:847
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1708
msgid "Could not fetch mail body."
msgstr "Non è stato possibile prendere il cordpo della mail."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:875
msgid "Message id not valid."
msgstr "L'id del messaggio non è valido."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:958
#, java-format
msgid "No Encoding found for {0}"
msgstr "Nessuna codifica trovata per {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:962
#, java-format
msgid "Could not encode data: {0}"
msgstr "Non è stato possibile codificare i dati: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:967
#, java-format
msgid "Error reading uploaded file: {0}"
msgstr "Errore nella lettura del file mandato: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045
msgid "Error parsing download parameter."
msgstr "Errore durante l'analisi del parametro di download."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1089
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
msgstr ""
"Numero di dimensione di pagina invalido, sta avvenendo il reset al valore di "
"default."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1113
msgid "No messages marked for deletion."
msgstr "Nerssun messaggio segnato per l'eliminazione."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1133
#, java-format
msgid "Error deleting message: {0}"
msgstr "Errore durante la rimozione del messaggio: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1144
#, java-format
msgid "1 message deleted."
msgid_plural "{0} messages deleted."
msgstr[0] "1 messaggio cancellato."
msgstr[1] "{0} messaggi cancellati."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1266
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1594
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1268
#, java-format
msgid "1 Message"
msgid_plural "{0} Messages"
msgstr[0] "1 Messaggio"
msgstr[1] "{0} Messaggi"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1270
msgid "Show Message"
msgstr "Mostra Messaggio"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1332
#, java-format
msgid "Error decoding content: {0}"
msgstr "Errore nella decodifica del contenuto: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1337
msgid "Error decoding content: No encoder found."
msgstr "Errore nella decodifica del contenuto: Nessun codificatore trovato"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1384
msgid "no subject"
msgstr "nessun soggetto"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1401
msgid "Found no valid sender address."
msgstr "Non è stato trovato nessun indirizzo mittente valido."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1407
#, java-format
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
msgstr "Non è stato trovato nessun indirizzo valido in \\\"{0}\\\"."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1426
msgid "No recipients found."
msgstr "Nessun destinatario trovato."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1433
msgid "Quoted printable encoder not available."
msgstr "Codificatore stampabile citato non disponibile."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1438
msgid "Header line encoder not available."
msgstr "Codificatore linea di testa non disponibile."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1489
msgid "Mail sent."
msgstr "Mail mandata."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1526
msgid "Send"
msgstr "Manda"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1527
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1528
msgid "Delete Attachment"
msgstr "Elimina Allegato"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1529
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1695
msgid "Reload Config"
msgstr "Ricarica Configurazione"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1530
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1696
msgid "Logout"
msgstr "Disconnettiti"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1553
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1700
msgid "From:"
msgstr "Da:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1554
msgid "To:"
msgstr "A:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1555
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1556
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1557
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1702
msgid "Subject:"
msgstr "Soggetto:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1558
msgid "Bcc to self"
msgstr "Bcc a se stessi"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1561
msgid "New Attachment:"
msgstr "Nuovo Allegato"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1561
msgid "Upload File"
msgstr "Manda File"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1567
msgid "Attachments:"
msgstr "Allegati:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1589
msgid "User"
msgstr "User"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1590
msgid "Pass"
msgstr "Password"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1591
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1592
msgid "POP3-Port"
msgstr "Porta POP3"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1593
msgid "SMTP-Port"
msgstr "Porta SMTP"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1594
msgid "Create Account"
msgstr "Crea Account"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1594
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
msgid "Really delete the marked messages?"
msgstr "Cancellare davvero i messaggi segnati?"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
msgid "Yes, really delete them!"
msgstr "Sì, cancellali per davvero!"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1609
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
msgid "Reply"
msgstr "Rispondi"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1689
msgid "Reply All"
msgstr "Rispondi A Tutti"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1690
msgid "Forward"
msgstr "Inoltra"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1691
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1613
msgid "Check Mail"
msgstr "Controlla Mail"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1617
msgid "Sender"
msgstr "Mittente"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1618
msgid "Subject"
msgstr "Soggetto"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1619
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1620
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1646
#, java-format
msgid "1 Byte"
msgid_plural "{0} Bytes"
msgstr[0] "1 Byte"
msgstr[1] "{0} Bytes"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651
msgid "Mark All"
msgstr "Segna Tutti"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1652
msgid "Invert Selection"
msgstr "Inverti Selezione"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653
msgid "Clear"
msgstr "Sgombra"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657
msgid "First"
msgstr "Primo"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1692
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1658
#, java-format
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr "Pagina {0} di {1}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1660
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1661
msgid "Last"
msgstr "Ultimo"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1660
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1661
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1693
msgid "Next"
msgstr "Prossimo"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1664
msgid "Pagesize:"
msgstr "Dimensione di Pagina:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1665
msgid "Set"
msgstr "Imposta"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
msgid "Really delete this message?"
msgstr "Cancellare per davvero questo messaggio?"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
msgid "Yes, really delete it!"
msgstr "Sì, cancellalo per davvero!"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1694
msgid "Back to Folder"
msgstr "Torna alla Cartella"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712
msgid "Could not fetch mail."
msgstr "Non è stato possibile prendere la mail"

View File

@@ -2,19 +2,20 @@
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the susimail package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-24 06:01+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 19:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-04 20:38+0000\n"
"Last-Translator: digitalmannen <digitalmannen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/sv_SE/)\n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/"
"team/sv_SE/)\n"
"Language: sv_SE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv_SE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:454
@@ -121,7 +122,7 @@ msgid "end forwarded mail"
msgstr "slutar vidarebefordra e-post"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:847
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1708
msgid "Could not fetch mail body."
msgstr "Kunde inte hämta e-postets brödtext."
@@ -168,275 +169,273 @@ msgid_plural "{0} messages deleted."
msgstr[0] "1 meddelande raderart."
msgstr[1] "{0} meddelanden raderade"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1587
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1266
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1594
msgid "Login"
msgstr "Logga in"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1266
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1268
#, java-format
msgid "1 Message"
msgid_plural "{0} Messages"
msgstr[0] "1 meddelande"
msgstr[1] "{0} meddelanden"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1268
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1270
msgid "Show Message"
msgstr "Visa meddelande"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1325
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1332
#, java-format
msgid "Error decoding content: {0}"
msgstr "Fel vid avkodning av innehåll: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1330
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1337
msgid "Error decoding content: No encoder found."
msgstr "Fel vid avkodning av innehåll: Ingen encoder hittades."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1377
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1384
msgid "no subject"
msgstr "inget ämne"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1394
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1401
msgid "Found no valid sender address."
msgstr "Hittade ingen giltig avsändaradress."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1400
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1407
#, java-format
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
msgstr "Hittade ingen giltig adress i \\''{0}\\''."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1419
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1426
msgid "No recipients found."
msgstr "Inga mottagare funna"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1426
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1433
msgid "Quoted printable encoder not available."
msgstr "Citerad utskrivbar encoder inte tillgänglig."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1431
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1438
msgid "Header line encoder not available."
msgstr "Header radens encoder är inte tillgänglig."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1482
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1489
msgid "Mail sent."
msgstr "E-post skickat"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1519
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1526
msgid "Send"
msgstr "Skicka"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1520
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1527
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1521
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1528
msgid "Delete Attachment"
msgstr "Radera bilaga"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1522
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1607
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1529
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1695
msgid "Reload Config"
msgstr "Ladda om konfiguration"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1523
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1689
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1530
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1696
msgid "Logout"
msgstr "Logga ut"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1546
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1693
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1553
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1700
msgid "From:"
msgstr "Från:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1547
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1554
msgid "To:"
msgstr "Till:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1548
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1555
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1549
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1556
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1550
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1695
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1557
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1702
msgid "Subject:"
msgstr "Ärende:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1551
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1558
msgid "Bcc to self"
msgstr "Bcc till själv"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1554
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1561
msgid "New Attachment:"
msgstr "Ny bilaga:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1554
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1561
msgid "Upload File"
msgstr "Ladda upp fil"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1560
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1567
msgid "Attachments:"
msgstr "Bilagor:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1582
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1589
msgid "User"
msgstr "Användare"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1583
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1590
msgid "Pass"
msgstr "Lösen"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1584
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1591
msgid "Host"
msgstr "Värd"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1585
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1592
msgid "POP3-Port"
msgstr "POP3-port"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1586
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1593
msgid "SMTP-Port"
msgstr "SMTP-port"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1587
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1594
msgid "Create Account"
msgstr "Skapa konto"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1587
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1594
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1599
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
msgid "Really delete the marked messages?"
msgstr "Vill du verkligen radera valda meddelanden?"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1599
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
msgid "Yes, really delete them!"
msgstr "Ja, radera dem!"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1601
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
msgid "New"
msgstr "Ny"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1602
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1609
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
msgid "Reply"
msgstr "Svara"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1603
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1682
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1689
msgid "Reply All"
msgstr "Svara alla"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1690
msgid "Forward"
msgstr "Vidarebefodera"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1691
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1613
msgid "Check Mail"
msgstr "Kolla e-post"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1617
msgid "Sender"
msgstr "Avsändare"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1618
msgid "Subject"
msgstr "Ärende"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1619
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1613
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1620
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1639
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1646
#, java-format
msgid "1 Byte"
msgid_plural "{0} Bytes"
msgstr[0] "1 Byte"
msgstr[1] "{0} Bytes"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1644
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651
msgid "Mark All"
msgstr "Markera alla"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1645
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1652
msgid "Invert Selection"
msgstr "Invertera urvalet"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1646
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653
msgid "Clear"
msgstr "Rensa "
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657
msgid "First"
msgstr "Första"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1685
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1692
msgid "Previous"
msgstr "Föregående"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1658
#, java-format
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr "Sida {0} av {1}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1660
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1661
msgid "Last"
msgstr "Sista"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1686
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1660
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1661
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1693
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1664
msgid "Pagesize:"
msgstr "Pagesize:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1658
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1665
msgid "Set"
msgstr "Ställ"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
msgid "Really delete this message?"
msgstr "Vill du verkligen radera detta meddelande?"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
msgid "Yes, really delete it!"
msgstr "Ja, radera det verkligen!"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1694
msgid "Back to Folder"
msgstr "Tillbaka till mapp"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1694
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1705
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712
msgid "Could not fetch mail."
msgstr "Kunde inte hämta e-post."