forked from I2P_Developers/i2p.i2p
Russian translation updated (readonly install directory message)
This commit is contained in:
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P routerconsole\n"
|
"Project-Id-Version: I2P routerconsole\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-18 18:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-02-10 13:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-18 18:37+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-02-10 20:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: 4get <forget@mail.i2p>\n"
|
"Last-Translator: 4get <forget@mail.i2p>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -36,39 +36,39 @@ msgstr "IP заблокирован"
|
|||||||
msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
|
msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
|
||||||
msgstr "IP заблокирован по записи в blocklist.txt: {0}"
|
msgstr "IP заблокирован по записи в blocklist.txt: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:91
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:92
|
||||||
msgid "Rejecting tunnels: Shutting down"
|
msgid "Rejecting tunnels: Shutting down"
|
||||||
msgstr "Не принимаем туннели: Маршрутизатор в процессе остановки"
|
msgstr "Не принимаем туннели: Маршрутизатор в процессе остановки"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:140
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:141
|
||||||
msgid "Rejecting tunnels: High message delay"
|
msgid "Rejecting tunnels: High message delay"
|
||||||
msgstr "Не принимаем туннели: Слишком большая задержка сообщений"
|
msgstr "Не принимаем туннели: Слишком большая задержка сообщений"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:176
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:177
|
||||||
msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests"
|
msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests"
|
||||||
msgstr "Не принимаем большую часть туннелей: Слишком много запросов"
|
msgstr "Не принимаем большую часть туннелей: Слишком много запросов"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:232
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:233
|
||||||
msgid "Rejecting tunnels: Limit reached"
|
msgid "Rejecting tunnels: Limit reached"
|
||||||
msgstr "Не принимаем туннели: Достигнут предел количества туннелей"
|
msgstr "Не принимаем туннели: Достигнут предел количества туннелей"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:300
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:301
|
||||||
msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit"
|
msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit"
|
||||||
msgstr "Не принимаем туннели: Достигнут предел пропускной способности"
|
msgstr "Не принимаем туннели: Достигнут предел пропускной способности"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:370
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:371
|
||||||
msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit"
|
msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit"
|
||||||
msgstr "Не принимаем большую часть туннелей: Достигнут предел пропускной способности"
|
msgstr "Не принимаем большую часть туннелей: Достигнут предел пропускной способности"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:374
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:375
|
||||||
msgid "Accepting most tunnels"
|
msgid "Accepting most tunnels"
|
||||||
msgstr "Принимаем большую часть туннелей"
|
msgstr "Принимаем большую часть туннелей"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:376
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:377
|
||||||
msgid "Accepting tunnels"
|
msgid "Accepting tunnels"
|
||||||
msgstr "Принимаем туннели"
|
msgstr "Принимаем туннели"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:486
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:487
|
||||||
msgid "Rejecting tunnels"
|
msgid "Rejecting tunnels"
|
||||||
msgstr "Не принимаем туннели"
|
msgstr "Не принимаем туннели"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "Нет транспортных протоколов (в скрытом
|
|||||||
msgid "Unreachable on any transport"
|
msgid "Unreachable on any transport"
|
||||||
msgstr "Недоступен по всем транспортным протоколам"
|
msgstr "Недоступен по всем транспортным протоколам"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:373
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:380
|
||||||
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:578
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:594
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Excessive clock skew: {0}"
|
msgid "Excessive clock skew: {0}"
|
||||||
msgstr "Чрезмерное расхождение времени: {0}"
|
msgstr "Чрезмерное расхождение времени: {0}"
|
||||||
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Редактировать"
|
|||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:28
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:28
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:328
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:328
|
||||||
msgid "Add Client"
|
msgid "Add Client"
|
||||||
msgstr "Добавить клиента"
|
msgstr "Добавить клиент"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:36
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:36
|
||||||
msgid "Class and arguments"
|
msgid "Class and arguments"
|
||||||
@@ -1773,139 +1773,136 @@ msgstr "Русский"
|
|||||||
msgid "Swedish"
|
msgid "Swedish"
|
||||||
msgstr "Svenska"
|
msgstr "Svenska"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:56
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:58
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:310
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:310
|
||||||
msgid "Check for updates"
|
msgid "Check for updates"
|
||||||
msgstr "Проверить обновления"
|
msgstr "Проверить обновления"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:63
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:65
|
||||||
msgid "Update available, attempting to download now"
|
msgid "Update available, attempting to download now"
|
||||||
msgstr "Доступно обновление, пытаемся загрузить"
|
msgstr "Доступно обновление, пытаемся загрузить"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:65
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:67
|
||||||
msgid "Update available, click button on left to download"
|
msgid "Update available, click button on left to download"
|
||||||
msgstr "Доступно обновление, нажмите кнопку слева для загрузки"
|
msgstr "Доступно обновление, нажмите кнопку слева для загрузки"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:67
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:69
|
||||||
msgid "No update available"
|
msgid "No update available"
|
||||||
msgstr "Нет доступных обновлений"
|
msgstr "Нет доступных обновлений"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:75
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:77
|
||||||
msgid "Updating news URL to"
|
msgid "Updating news URL to"
|
||||||
msgstr "Новый URL новостей"
|
msgstr "Новый URL новостей"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:83
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:85
|
||||||
msgid "Updating proxy host to"
|
msgid "Updating proxy host to"
|
||||||
msgstr "Новый адрес I2P-прокси"
|
msgstr "Новый адрес I2P-прокси"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:91
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:93
|
||||||
msgid "Updating proxy port to"
|
msgid "Updating proxy port to"
|
||||||
msgstr "Новый порт I2P-прокси"
|
msgstr "Новый порт I2P-прокси"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:104
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:106
|
||||||
msgid "Updating refresh frequency to"
|
msgid "Updating refresh frequency to"
|
||||||
msgstr "Новый интервал проверки обновлений"
|
msgstr "Новый интервал проверки обновлений"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:111
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:113
|
||||||
msgid "Updating update policy to"
|
msgid "Updating update policy to"
|
||||||
msgstr "Новый режим обновлений"
|
msgstr "Новый режим обновлений"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:120
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:122
|
||||||
msgid "Updating update URLs."
|
msgid "Updating update URLs."
|
||||||
msgstr "Новые URL обновлений"
|
msgstr "Новые URL обновлений"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:128
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:131
|
||||||
msgid "Updating trusted keys."
|
msgid "Updating trusted keys."
|
||||||
msgstr "Обновление списка доверенных ключей."
|
msgstr "Обновление списка доверенных ключей."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:136
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:139
|
||||||
msgid "Updating unsigned update URL to"
|
msgid "Updating unsigned update URL to"
|
||||||
msgstr "Новый URL неподписанной тестовой сборки"
|
msgstr "Новый URL неподписанной тестовой сборки"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:75
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:88
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:133
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:136
|
||||||
msgid "Never"
|
msgid "Never"
|
||||||
msgstr "Никогда"
|
msgstr "Никогда"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:77
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:90
|
||||||
msgid "Every"
|
msgid "Every"
|
||||||
msgstr "Каждые"
|
msgstr "Каждые"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:90
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:108
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:92
|
|
||||||
msgid "Notify only"
|
msgid "Notify only"
|
||||||
msgstr "Только уведомлять"
|
msgstr "Только уведомлять"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:95
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:115
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:97
|
|
||||||
msgid "Download and verify only"
|
msgid "Download and verify only"
|
||||||
msgstr "Только скачать и проверить целостность"
|
msgstr "Только скачать и проверить целостность"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:101
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:123
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:103
|
|
||||||
msgid "Download, verify, and restart"
|
msgid "Download, verify, and restart"
|
||||||
msgstr "Скачать, проверить и обновить I2P"
|
msgstr "Скачать, проверить и обновить I2P"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:125
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:128
|
||||||
msgid "Configure Graph Display"
|
msgid "Configure Graph Display"
|
||||||
msgstr "Настройка показа графиков"
|
msgstr "Настройка показа графиков"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:125
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:128
|
||||||
msgid "Select Stats"
|
msgid "Select Stats"
|
||||||
msgstr "Выбрать параметры"
|
msgstr "Выбрать параметры"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:127
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:130
|
||||||
msgid "Periods"
|
msgid "Periods"
|
||||||
msgstr "Количество интервалов"
|
msgstr "Количество интервалов"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:128
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:131
|
||||||
msgid "Plot averages"
|
msgid "Plot averages"
|
||||||
msgstr "Строить график средних значений"
|
msgstr "Строить график средних значений"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:129
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:132
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:405
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:405
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:332
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:332
|
||||||
msgid "or"
|
msgid "or"
|
||||||
msgstr "или"
|
msgstr "или"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:129
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:132
|
||||||
msgid "plot events"
|
msgid "plot events"
|
||||||
msgstr "строить график количества событий"
|
msgstr "строить график количества событий"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:130
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:133
|
||||||
msgid "Image sizes"
|
msgid "Image sizes"
|
||||||
msgstr "Размеры графиков"
|
msgstr "Размеры графиков"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:130
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:133
|
||||||
msgid "width"
|
msgid "width"
|
||||||
msgstr "ширина"
|
msgstr "ширина"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:131
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:134
|
||||||
msgid "height"
|
msgid "height"
|
||||||
msgstr "высота"
|
msgstr "высота"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:131
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:134
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:132
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:135
|
||||||
msgid "pixels"
|
msgid "pixels"
|
||||||
msgstr "пикселей"
|
msgstr "пикселей"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:133
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:136
|
||||||
msgid "Refresh delay"
|
msgid "Refresh delay"
|
||||||
msgstr "Интервал обновления"
|
msgstr "Интервал обновления"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:133
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:136
|
||||||
msgid "hour"
|
msgid "hour"
|
||||||
msgstr "час"
|
msgstr "час"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:133
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:136
|
||||||
msgid "minute"
|
msgid "minute"
|
||||||
msgstr "минута"
|
msgstr "минута"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:133
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:136
|
||||||
msgid "minutes"
|
msgid "minutes"
|
||||||
msgstr "минут(ы)"
|
msgstr "минут(ы)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:134
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:137
|
||||||
msgid "Redraw"
|
msgid "Redraw"
|
||||||
msgstr "Перерисовать"
|
msgstr "Перерисовать"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2312,7 +2309,7 @@ msgstr "забанен ли этот пир, недоступен, дает ош
|
|||||||
msgid "status"
|
msgid "status"
|
||||||
msgstr "статус"
|
msgstr "статус"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:321
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:313
|
||||||
msgid "n/a"
|
msgid "n/a"
|
||||||
msgstr "нет данных"
|
msgstr "нет данных"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2330,51 +2327,51 @@ msgstr "Забанен до перезагрузки или истечения {
|
|||||||
msgid "unban now"
|
msgid "unban now"
|
||||||
msgstr "разбанить"
|
msgstr "разбанить"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:55
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:56
|
||||||
msgid "GO"
|
msgid "GO"
|
||||||
msgstr "Перейти"
|
msgstr "Перейти"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:58
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:59
|
||||||
msgid "Statistics gathered during this router's uptime"
|
msgid "Statistics gathered during this router's uptime"
|
||||||
msgstr "Статистика собрана за время с последнего запуска маршрутизатора"
|
msgstr "Статистика собрана за время с последнего запуска маршрутизатора"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:61
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:62
|
||||||
msgid "The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be used as an estimate."
|
msgid "The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be used as an estimate."
|
||||||
msgstr "Собираемые данные округляются за 1-минутные промежутки, поэтому используйте эту информацию только для приблизительной оценки."
|
msgstr "Собираемые данные округляются за 1-минутные промежутки, поэтому используйте эту информацию только для приблизительной оценки."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:107
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:108
|
||||||
msgid "frequency"
|
msgid "frequency"
|
||||||
msgstr "частота"
|
msgstr "частота"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:141
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:142
|
||||||
msgid "No lifetime events"
|
msgid "No lifetime events"
|
||||||
msgstr "Счетчик lifetime событий пуст"
|
msgstr "Счетчик lifetime событий пуст"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:153
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:154
|
||||||
msgid "rate"
|
msgid "rate"
|
||||||
msgstr "интервал"
|
msgstr "интервал"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:155
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:156
|
||||||
msgid "avg value"
|
msgid "avg value"
|
||||||
msgstr "среднее значение"
|
msgstr "среднее значение"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:184
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:185
|
||||||
msgid "events"
|
msgid "events"
|
||||||
msgstr "событий"
|
msgstr "событий"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:190
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:191
|
||||||
msgid "No events"
|
msgid "No events"
|
||||||
msgstr "Нет событий"
|
msgstr "Нет событий"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:196
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:197
|
||||||
msgid "lifetime average"
|
msgid "lifetime average"
|
||||||
msgstr "среднее за время работы"
|
msgstr "среднее за время работы"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:198
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:199
|
||||||
msgid "peak average"
|
msgid "peak average"
|
||||||
msgstr "пиковое среднее"
|
msgstr "пиковое среднее"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:216
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:217
|
||||||
msgid "lifetime average value"
|
msgid "lifetime average value"
|
||||||
msgstr "среднее значение за время работы"
|
msgstr "среднее значение за время работы"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3150,7 +3147,7 @@ msgstr "Чем выше доля транзитного трафика, тем
|
|||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:375
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:375
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:343
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:343
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:323
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:323
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:356
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:364
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Отменить"
|
msgstr "Отменить"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4007,39 +4004,43 @@ msgstr "URL новостей"
|
|||||||
msgid "Refresh frequency"
|
msgid "Refresh frequency"
|
||||||
msgstr "Интервал проверки"
|
msgstr "Интервал проверки"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:322
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:324
|
||||||
msgid "Update policy"
|
msgid "Update policy"
|
||||||
msgstr "Режим обновления"
|
msgstr "Режим обновления"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:326
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:328
|
||||||
msgid "Update through the eepProxy?"
|
msgid "Update through the eepProxy?"
|
||||||
msgstr "Обновлять через I2P-прокси?"
|
msgstr "Обновлять через I2P-прокси?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:330
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:332
|
||||||
msgid "eepProxy host"
|
msgid "eepProxy host"
|
||||||
msgstr "Адрес I2P-прокси"
|
msgstr "Адрес I2P-прокси"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:334
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:336
|
||||||
msgid "eepProxy port"
|
msgid "eepProxy port"
|
||||||
msgstr "Порт I2P-прокси"
|
msgstr "Порт I2P-прокси"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:338
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:340
|
||||||
msgid "Update URLs"
|
msgid "Update URLs"
|
||||||
msgstr "URL обновлений"
|
msgstr "URL обновлений"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:342
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:344
|
||||||
msgid "Trusted keys"
|
msgid "Trusted keys"
|
||||||
msgstr "Доверенные ключи"
|
msgstr "Доверенные ключи"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:346
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:348
|
||||||
msgid "Update with unsigned development builds?"
|
msgid "Update with unsigned development builds?"
|
||||||
msgstr "Обновлять до неподписанной тестовой сборки?"
|
msgstr "Обновлять до неподписанной тестовой сборки?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:350
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:352
|
||||||
msgid "Unsigned Build URL"
|
msgid "Unsigned Build URL"
|
||||||
msgstr "URL неподписанной тестовой сборки"
|
msgstr "URL неподписанной тестовой сборки"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:354
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:358
|
||||||
|
msgid "I2P updates are disabled because you do not have write permission for the install directory."
|
||||||
|
msgstr "Функция автообновления I2P недоступна: у Вас нет прав на запись в директорию I2P."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:362
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Сохранить"
|
msgstr "Сохранить"
|
||||||
|
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user