Russian and Portuguese translation updates

This commit is contained in:
kytv
2013-07-05 22:42:34 +00:00
parent bec62c1be7
commit 614b8b4cdd
10 changed files with 367 additions and 392 deletions

View File

@@ -9,15 +9,15 @@
# wtfisthis <low_fps11@yahoo.com>, 2012-2013
# rafaelbf, 2013
# Ruthein <rutweiller@hotmail.com>, 2012
# tuliouel <tuliouel@gmail.com>, 2013
# tuliouel, 2013
# wicked, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-02 17:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-17 19:33+0000\n"
"Last-Translator: rafaelbf\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-05 22:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-04 19:08+0000\n"
"Last-Translator: tuliouel\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
"pt/)\n"
"Language: pt\n"
@@ -106,12 +106,12 @@ msgid "IPs Permanently Banned"
msgstr "IPs banidos permanentemente"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:791
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:66
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70
msgid "From"
msgstr "De"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:793
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:67
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71
msgid "To"
msgstr "Para"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Inativo"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:775
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2210
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:161
msgid "In/Out"
msgstr "Entrada/Saída"
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgid "{0}B transferred"
msgstr "{0} bytes transferidos"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:847
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:211
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:224
#, java-format
msgid "Transfer failed from {0}"
msgstr "Falha na transferência de {0}"
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgid "Update verified"
msgstr "Atualização verificada"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1039
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:145
#, java-format
msgid "from {0}"
msgstr "de {0}"
@@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "Arquivo de atualização sem assinatura {0} está corrompido"
msgid "Failed copy to {0}"
msgstr "Cópia para {0} falhou"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateChecker.java:67
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateChecker.java:65
#, java-format
msgid "Checking for update of plugin {0}"
msgstr "Procurando por atualização da extensão {0}"
@@ -1811,85 +1811,85 @@ msgstr "Procurando por atualização da extensão {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateHandler.java:79
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateHandler.java:92
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateHandler.java:46
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:178
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:191
msgid "Updating"
msgstr "Atualizando"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:89
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90
#, java-format
msgid "Attempting to install from file {0}"
msgstr "Tentativa de instalação pelo arquivo {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:93
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:94
#, java-format
msgid "No file specified {0}"
msgstr "Nenhum arquivo selecionado {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:100
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:101
#, java-format
msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
msgstr "Falha na instalação pelo arquivo {0}, copiar falhou."
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:104
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:105
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:385
#, java-format
msgid "Downloading plugin from {0}"
msgstr "Baixando plugin {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:130
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:131
msgid "Plugin downloaded"
msgstr "Extensão descarregada"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:135
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:371
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:136
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:372
#, java-format
msgid "Cannot create plugin directory {0}"
msgstr "Não foi possível criar pasta para a extensão {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:154
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:155
#, java-format
msgid "Plugin from {0} is corrupt"
msgstr "Extensão vinda de {0} está corrompido"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:165
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:166
#, java-format
msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file"
msgstr "Extensão vinda de {0} não tem o arquivo de configuração necessário"
#. updateStatus("<b>" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' + signer + "</b>");
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:178
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:179
#, java-format
msgid "Plugin from {0} contains an invalid key"
msgstr "Extensão vinda de {0} contém uma chave inválida"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:202
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:212
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:226
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:203
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:213
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:227
#, java-format
msgid "Plugin signature verification of {0} failed"
msgstr "Não foi possível verificar a assinatura da extensão {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:241
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:242
#, java-format
msgid "Plugin from {0} has invalid name or version"
msgstr "Extensão vinda de {0} tem um nome ou versão inválidos"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:246
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247
#, java-format
msgid "Plugin {0} has mismatched versions"
msgstr "Extensão {0} tem versões que não combinam"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:258
#, java-format
msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher"
msgstr "Esta extensão precisa de I2P versão {0} ou superior"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:265
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:266
#, java-format
msgid "This plugin requires Java version {0} or higher"
msgstr "Esta extensão precisa de Java versão {0} ou superior"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:274
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:275
msgid ""
"Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already "
"installed"
@@ -1897,96 +1897,96 @@ msgstr ""
"A extensão descarregada é apenas para nova instalação, mas a extensão já "
"está instalada"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:285
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:286
msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file"
msgstr "A extensão instalada não contém o arquivo de configuração necessário"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:293
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:294
msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin"
msgstr ""
"A assinatura da extensão descarregada não confere com a da extensão instalada"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:300
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:301
#, java-format
msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin"
msgstr ""
"A extensão descarregada {0} não é mais recente que a extensão instalada"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:307
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:308
#, java-format
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher"
msgstr ""
"Atualização da extensão requer que a extensão instalada seja versão {0} ou "
"superior"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:314
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:315
#, java-format
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower"
msgstr ""
"Atualização da extensão requer que a extensão instalada seja versão {0} ou "
"inferior"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:322
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:323
#, java-format
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher"
msgstr "Extensão requer Jetty versão {0} ou superior"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:330
#, java-format
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower"
msgstr "Extensão requer Jetty versão {0} ou superior"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:338
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:339
#, java-format
msgid "Cannot copy plugin to directory {0}"
msgstr "Não é possível copiar a extensão para pasta {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:348
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:349
msgid "Plugin will be installed on next restart."
msgstr "Extensão será instalada no próximo reinicio."
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:366
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:367
msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed"
msgstr "Extensão é apenas para atualizações, mas a extensão não está instalada"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:379
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:380
#, java-format
msgid "Failed to install plugin in {0}"
msgstr "Não foi possível instalar a extensão em {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:386
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:414
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:387
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:415
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed"
msgstr "Extensão {0} instalada"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:405
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:406
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed and started"
msgstr "Extensão {0} instalada e iniciada"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:408
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:409
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs"
msgstr ""
"Extensão {0} instalada mas falhou em iniciar, verifique os registros de erro"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:411
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed but failed to start"
msgstr "Extensão {0} instalada mas falhou em iniciar"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:422
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:423
#, java-format
msgid "Failed to download plugin from {0}"
msgstr "Não foi possível instalar a extensão de {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:122
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:135
#, java-format
msgid "Updating from {0}"
msgstr "Atualizando de {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:191
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:204
#, java-format
msgid "No new version found at {0}"
msgstr "Nenhuma versão nova encontrada em {0}"
@@ -3312,9 +3312,8 @@ msgid "Chinese"
msgstr "Chinês"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86
#, fuzzy
msgid "Turkish"
msgstr "Turcomenistão"
msgstr "Turco"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86
msgid "Ukrainian"
@@ -3879,7 +3878,7 @@ msgid "Expired {0} ago"
msgstr "Expirado {0} atrás"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:175
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:161
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
@@ -4840,113 +4839,113 @@ msgid "now"
msgstr "agora"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:35
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:57
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:61
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:405
msgid "configure"
msgstr "configurar"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:55
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:59
msgid "Client tunnels for"
msgstr "túneis para Cliente "
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:59
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:63
msgid "dead"
msgstr "zumbi"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:65
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:69
msgid "Participating tunnels"
msgstr "Túneis participantes"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:66
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70
msgid "Receive on"
msgstr "Recebe em"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:67
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71
msgid "Expiration"
msgstr "Vencimento"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:67
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71
msgid "Send on"
msgstr "Enviado em"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:68
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72
msgid "Rate"
msgstr "Taxa"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:68
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72
msgid "Role"
msgstr "Regra"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:68
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:161
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:106
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:110
msgid "grace period"
msgstr "período de espera"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:116
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:120
msgid "Outbound Endpoint"
msgstr "Ponto de saída"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:118
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:122
msgid "Inbound Gateway"
msgstr "Ponto de entrada"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:120
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:163
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:124
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167
msgid "Participant"
msgstr "Participante"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:125
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:129
#, java-format
msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage"
msgstr "Visualização parcial dos {0} túneis com alta utilização"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:126
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:130
msgid "Inactive participating tunnels"
msgstr "Túneis participantes inativos"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:127
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:219
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:131
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:223
msgid "Lifetime bandwidth usage"
msgstr "Uso total da internet"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:161
msgid "Expiry"
msgstr "Vencimento"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:160
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164
msgid "Participants"
msgstr "Participantes"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:170
msgid "Endpoint"
msgstr "Ponto"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:206
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:213
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:210
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:217
msgid "Build in progress"
msgstr "Compilação em andamento"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:206
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:210
msgid "inbound"
msgstr "entrada"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:213
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:217
msgid "outbound"
msgstr "saída"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:218
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:222
msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end."
msgstr "Sem tunel; esperando tempo de desconexão."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:224
msgid "in"
msgstr "entra"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:221
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:225
msgid "out"
msgstr "sai"
@@ -7115,6 +7114,3 @@ msgstr "webmail"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:328
msgid "I2P Webmail"
msgstr "Webmail I2P"
#~ msgid "Shutdown immediately! boom bye bye bad bwoy"
#~ msgstr "Desligar imediatamente!"