From 7f4c52cf42226d28a688a09bc6fbc06d7e7b979d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: kytv
Date: Sun, 23 Feb 2014 16:40:28 +0000
Subject: [PATCH] remove #i2p-help from initialNews
---
.../locale-countries/messages_pt_BR.po | 170 +++++++++---------
apps/routerconsole/locale-news/messages_ar.po | 5 +-
apps/routerconsole/locale-news/messages_en.po | 3 +-
apps/routerconsole/locale-news/messages_es.po | 6 +-
apps/routerconsole/locale-news/messages_fr.po | 7 +-
apps/routerconsole/locale-news/messages_it.po | 5 +-
apps/routerconsole/locale-news/messages_ja.po | 5 +-
apps/routerconsole/locale-news/messages_nl.po | 5 +-
apps/routerconsole/locale-news/messages_pl.po | 6 +-
apps/routerconsole/locale-news/messages_pt.po | 5 +-
.../locale-news/messages_pt_BR.po | 5 +-
apps/routerconsole/locale-news/messages_ro.po | 6 +-
apps/routerconsole/locale-news/messages_ru.po | 40 ++---
apps/routerconsole/locale-news/messages_sv.po | 5 +-
apps/routerconsole/locale-news/messages_tr.po | 5 +-
apps/routerconsole/locale-news/messages_zh.po | 5 +-
.../resources/initialNews/initialNews.xml | 2 +-
17 files changed, 134 insertions(+), 151 deletions(-)
diff --git a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_pt_BR.po b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_pt_BR.po
index 8e573ec66..35e568d9d 100644
--- a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_pt_BR.po
+++ b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_pt_BR.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-14 13:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-04 19:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-12 22:17+0000\n"
"Last-Translator: blueboy\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -432,256 +432,256 @@ msgid "Latvia"
msgstr "Letônia"
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr ""
+msgstr "Líbia"
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "Marrocos"
msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "Mônaco"
msgid "Republic of Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "Moldávia"
msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Montenegro"
msgid "Saint Martin"
-msgstr ""
+msgstr "São Martinho"
msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "Madagascar"
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Marshall"
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
-msgstr ""
+msgstr "Macedônia"
msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "Mali"
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "Myanmar"
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "Mongólia"
msgid "Macao"
-msgstr ""
+msgstr "Macau"
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Marianas do Norte"
msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "Martinica"
msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "Mauritânia"
msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "Montserrat"
msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Malta"
msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "Maurício"
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Maldivas"
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Malawi"
msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "México"
msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "Malásia"
msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "Moçambique"
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "Namíbia"
msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
+msgstr "Nova Caledônia"
msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Níger"
msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "Ilha Norfolk"
msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "Nigéria"
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Nicarágua"
msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "Holanda"
msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "Noruega"
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Nepal"
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Nauru"
msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "Niue"
msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "Nova Zelândia"
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "Omã"
msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "Panamá"
msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "Peru"
msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "Polinésia Francesa"
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Papua-Nova Guiné"
msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "Filipinas"
msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "Paquistão"
msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "Polônia"
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Saint-Pierre e Miquelon"
msgid "Pitcairn Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Pitcairn"
msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "Porto Rico"
msgid "Palestinian Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Território palestino"
msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "Portugal"
msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "Palau"
msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "Paraguai"
msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "Catar"
msgid "Réunion"
-msgstr ""
+msgstr "Reunião"
msgid "Romania"
-msgstr ""
+msgstr "Romênia"
msgid "Serbia"
-msgstr ""
+msgstr "Sérvia"
msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+msgstr "Rússia"
msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Ruanda"
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "Arábia Saudita"
msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Salomão"
msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "Seychelles"
msgid "Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "Sudão"
msgid "Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "Suécia"
msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Singapura"
msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Helena"
msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "Eslovênia"
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "Svalbard e Jan Mayen"
msgid "Slovakia"
-msgstr ""
+msgstr "Eslováquia"
msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "Serra Leoa"
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "São Marinho"
msgid "Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "Senegal"
msgid "Somalia"
-msgstr ""
+msgstr "Somália"
msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "Suriname"
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "São Tomé e Príncipe"
msgid "El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "El Salvador"
msgid "Syrian Arab Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Síria"
msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "Suazilândia"
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Turks e Caicos"
msgid "Chad"
-msgstr ""
+msgstr "Chade"
msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "Terras Austrais e Antárticas Francesas"
msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "Togo"
msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "Tailândia"
msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "Tajiquistão"
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "Tokelau"
msgid "Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "Timor-Leste"
msgid "Turkmenistan"
msgstr ""
diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_ar.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_ar.po
index fcfb9c867..28114a9d0 100644
--- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_ar.po
+++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_ar.po
@@ -59,6 +59,5 @@ msgstr "عندما عندما تظهر عبارة \"shared clients\" على ال
#, java-format
msgid ""
-"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p-"
-"help{3} or {4}#i2p{5}."
-msgstr "IRC اتصل بخادم الدردشة الفورية على {0}localhost:6668{1} {2}#i2p-help{3} or {4}#i2p{5}."
+"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p{3}."
+msgstr "IRC اتصل بخادم الدردشة الفورية على {0}localhost:6668{1} {2}#i2p{3}."
diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_en.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_en.po
index 1b5346521..314643037 100644
--- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_en.po
+++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_en.po
@@ -58,6 +58,5 @@ msgstr ""
#, java-format
msgid ""
-"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p-"
-"help{3} or {4}#i2p{5}."
+"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p{3}."
msgstr ""
diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_es.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_es.po
index 8ca780b44..d524a87cf 100644
--- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_es.po
+++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_es.po
@@ -72,9 +72,7 @@ msgstr ""
#, java-format
msgid ""
-"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p-"
-"help{3} or {4}#i2p{5}."
+"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p{3}."
msgstr ""
"¡Conécta tu cliente IRC con el servidor {0}localhost:6668{1} y "
-"ven a saludarnos en los canales #i2p-"
-"es, {2}#i2p-help{3} o {4}#i2p{5}!"
+"ven a saludarnos en los canales #i2p-es o {2}#i2p{3}!"
diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_fr.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_fr.po
index 834b4b96a..973976c52 100644
--- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_fr.po
+++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_fr.po
@@ -72,9 +72,8 @@ msgstr ""
#, java-format
msgid ""
-"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p-"
-"help{3} or {4}#i2p{5}."
+"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p{3}."
msgstr ""
"Pointez votre client IRC sur {0}localhost:6668{1} et venez nous faire coucou "
-"sur {2}#i2p-help{3}, #i2p-fr ou "
-"{4}#i2p{5}."
+"sur #i2p-fr ou "
+"{2}#i2p{3}."
diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_it.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_it.po
index e2e22e13e..b73154348 100644
--- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_it.po
+++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_it.po
@@ -70,8 +70,7 @@ msgstr ""
#, java-format
msgid ""
-"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p-"
-"help{3} or {4}#i2p{5}."
+"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p{3}."
msgstr ""
"Punta il tuo client IRC su {0}localhost:6668{1} e vieni a salutarci nel "
-"canale {2}#i2p-help{3} o {4}#i2p{5}."
+"canale {2}#i2p{3}."
diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_ja.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_ja.po
index b225c6d7d..324d27a45 100644
--- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_ja.po
+++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_ja.po
@@ -60,6 +60,5 @@ msgstr "左にリストされている「共有クライアント」の宛先が
#, java-format
msgid ""
-"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p-"
-"help{3} or {4}#i2p{5}."
-msgstr "IRCクライアントを{0}localhost:6668{1}に合わせ、 {2}#i2p-help{3}かr {4}#i2p{5}で私たちによろしくどうぞ。"
+"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p{3}."
+msgstr "IRCクライアントを{0}localhost:6668{1}に合わせ、 {2}#i2p{3}で私たちによろしくどうぞ。"
diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_nl.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_nl.po
index 4980bfbb8..9998b18fb 100644
--- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_nl.po
+++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_nl.po
@@ -57,6 +57,5 @@ msgstr "Wanneer je een \"gedeelde clients\" destination in de linker lijst hebt,
#, java-format
msgid ""
-"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p-"
-"help{3} or {4}#i2p{5}."
-msgstr "Verbind je IRC client met {0}localhost:6668{1} en zeg Hallo in {2}#i2p-help{3} of {4}#i2p{5}."
+"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p{3}."
+msgstr "Verbind je IRC client met {0}localhost:6668{1} en zeg Hallo in {2}#i2p{3}."
diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_pl.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_pl.po
index ce7a30668..873f514ca 100644
--- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_pl.po
+++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_pl.po
@@ -71,8 +71,6 @@ msgstr ""
#, java-format
msgid ""
-"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p-"
-"help{3} or {4}#i2p{5}."
+"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p{3}."
msgstr ""
-"Połącz swój klient IRC z {0}localhost:6668{1} i przywitaj się z nami na {2}"
-"#i2p-help{3} lub {4}#i2p{5}."
+"Połącz swój klient IRC z {0}localhost:6668{1} i przywitaj się z nami na lub {2}#i2p{3}."
diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_pt.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_pt.po
index b57c759eb..72f482f84 100644
--- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_pt.po
+++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_pt.po
@@ -72,9 +72,8 @@ msgstr ""
#, java-format
msgid ""
-"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p-"
-"help{3} or {4}#i2p{5}."
+"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p{3}."
msgstr ""
"Conecte seu cliente de IRC para o servidor {0}localhost:6668{1} e vem para "
"nos cumprimentar aos canais #i2p-br"
-"a>, {2}#i2p-help{3} ou {4}#i2p{5}!"
+"a> ou {2}#i2p{3}!"
diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_pt_BR.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_pt_BR.po
index 4da2e76a2..690eed775 100644
--- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_pt_BR.po
+++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_pt_BR.po
@@ -61,6 +61,5 @@ msgstr "Uma vez que você tenha um destino de \"clientes compartilhados\" listad
#, java-format
msgid ""
-"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p-"
-"help{3} or {4}#i2p{5}."
-msgstr "Direcione o seu cliente IRC para {0}localhost:6668{1} e nos dê um oi em {2}#i2p-help{3} ou {4}#i2p{5}."
+"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p{3}."
+msgstr "Direcione o seu cliente IRC para {0}localhost:6668{1} e nos dê um oi em {2}#i2p{3}."
diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_ro.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_ro.po
index c2b5cd82f..ccc0652b5 100644
--- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_ro.po
+++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_ro.po
@@ -71,8 +71,6 @@ msgstr ""
#, java-format
msgid ""
-"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p-"
-"help{3} or {4}#i2p{5}."
+"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p{3}."
msgstr ""
-"Setati clientul IRC la {0} localhost: 6668 {1} și salutati pe noi pe {2} # "
-"I2P-ajutor {3} sau {4} # I2P {5}."
+"Setati clientul IRC la {0}localhost:6668 {1} și salutati pe noi pe {2}#i2p{3}."
diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_ru.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_ru.po
index e1c257361..a519ad174 100644
--- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_ru.po
+++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_ru.po
@@ -2,22 +2,22 @@
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
-#
+#
+# Translators:
+# tengo , 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-05 16:26+0000\n"
-"Last-Translator: Roman Azarenko \n"
-"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/"
-"language/ru_RU/)\n"
-"Language: ru_RU\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-20 17:02+0000\n"
+"Last-Translator: tengo \n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgid "Congratulations on getting I2P installed!"
msgstr "Поздравляем с успешным завершением установки I2P!"
@@ -31,34 +31,34 @@ msgstr "Немного терпения! {0}{1} I2P-маршрутизатору
#, java-format
msgid ""
-"While you are waiting, please {0}adjust your bandwidth settings{1} on the {2}"
-"configuration page{3}."
+"While you are waiting, please {0}adjust your bandwidth settings{1} on the "
+"{2}configuration page{3}."
msgstr "Пока Вы ждете, самое время зайти в {2}сетевые настройки{3} и {0}выставить ограничение скорости{1} в соответствии со скоростью Вашего подключения к интернету. "
-msgid "Also you can setup your browser to use the I2P proxy to reach eepsites."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Also you can setup your browser to use the I2P proxy to reach eepsites."
+msgstr "Вы также можете настроить браузер на использование I2P-прокси чтобы иметь доступ к I2P-сайтам (eepsites)."
msgid ""
"Just enter 127.0.0.1 (or localhost) port 4444 as a http proxy into your "
"browser settings."
-msgstr ""
+msgstr "Просто введите адрес HTTP-прокси 127.0.0.1 (или localhost), порт 4444 в настройках браузера."
msgid "Do not use SOCKS for this."
-msgstr ""
+msgstr "Не используйте SOCKS для этого."
#, java-format
msgid ""
"More information can be found on the {0}I2P browser proxy setup page{1}."
-msgstr ""
+msgstr "Дополнительная информация есть на {0}странице настроек I2P-прокси{1}."
#, java-format
msgid ""
-"Once you have a \"shared clients\" destination listed on the left, please {0}"
-"check out{1} our {2}FAQ{3}."
+"Once you have a \"shared clients\" destination listed on the left, please "
+"{0}check out{1} our {2}FAQ{3}."
msgstr "{0}Не забудьте заглянуть{1} в наш {2}{3} FAQ."
#, java-format
msgid ""
-"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p-"
-"help{3} or {4}#i2p{5}."
-msgstr "Как только в панели слева в разделе «Локальные туннели» появится запись «коллективные клиенты» — I2P готов к работе. Подключайте Ваш IRC-клиент к серверу {0}localhost:6668{1} и заходите сказать нам привет на канал {2}#i2p-help{3} и {4}#i2p{5}."
+"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p{3}."
+msgstr "Как только в панели слева в разделе «Локальные туннели» появится запись «коллективные клиенты» — I2P готов к работе. Подключайте Ваш IRC-клиент к серверу {0}localhost:6668{1} и заходите сказать нам привет на канал {2}#i2p{3}."
diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_sv.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_sv.po
index 0833821f8..1d1df40a4 100644
--- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_sv.po
+++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_sv.po
@@ -62,6 +62,5 @@ msgstr "När du har fått en \"delade klienter\" destination listad till vänste
#, java-format
msgid ""
-"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p-"
-"help{3} or {4}#i2p{5}."
-msgstr "Rikta din IRC-klient till {0}localhost:6668{1} och säg hej till oss på {2}#i2p-help{3} eller {4}#i2p{5}."
+"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p{3}."
+msgstr "Rikta din IRC-klient till {0}localhost:6668{1} och säg hej till oss på {2}#i2p{3}."
diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_tr.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_tr.po
index 659a79382..b71035295 100644
--- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_tr.po
+++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_tr.po
@@ -60,6 +60,5 @@ msgstr "Sol tarafta \"paylaşılmış istemci\" hedefi listelendiğinde, lütfen
#, java-format
msgid ""
-"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p-"
-"help{3} or {4}#i2p{5}."
-msgstr "IRC istemcinizi {0}localhost:6668{1} adresine yönlendirin ve bize merhaba demek için {2}#i2p-help{3} ya da {4}#i2p{5} kanallarını açın."
+"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p{3}."
+msgstr "IRC istemcinizi {0}localhost:6668{1} adresine yönlendirin ve bize merhaba demek için {2}#i2p{3} kanallarını açın."
diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_zh.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_zh.po
index 42bca9511..2bb3f66dd 100644
--- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_zh.po
+++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_zh.po
@@ -61,8 +61,7 @@ msgstr ""
#, java-format
msgid ""
-"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p-"
-"help{3} or {4}#i2p{5}."
+"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p{3}."
msgstr ""
-"用您的IRC客户端打开{0}localhost:6668{1},欢迎到{2}#i2p-help{3}或{4}#i2p{5}房"
+"用您的IRC客户端打开{0}localhost:6668{1},欢迎到{2}#i2p{3}房"
"间向大家问好。"
diff --git a/installer/resources/initialNews/initialNews.xml b/installer/resources/initialNews/initialNews.xml
index 37a0e1a3a..21cc0b340 100644
--- a/installer/resources/initialNews/initialNews.xml
+++ b/installer/resources/initialNews/initialNews.xml
@@ -17,6 +17,6 @@ _("More information can be found on the {0}I2P browser proxy setup page{1}.", "<
_("Once you have a \"shared clients\" destination listed on the left, please {0}check out{1} our {2}FAQ{3}.", "", "", "", "")
-_("Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p-help{3} or {4}#i2p{5}.", "", "", "", "", "", "")
+_("Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p{3}.", "", "", "", "", "")