From 7f4c52cf42226d28a688a09bc6fbc06d7e7b979d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kytv Date: Sun, 23 Feb 2014 16:40:28 +0000 Subject: [PATCH] remove #i2p-help from initialNews --- .../locale-countries/messages_pt_BR.po | 170 +++++++++--------- apps/routerconsole/locale-news/messages_ar.po | 5 +- apps/routerconsole/locale-news/messages_en.po | 3 +- apps/routerconsole/locale-news/messages_es.po | 6 +- apps/routerconsole/locale-news/messages_fr.po | 7 +- apps/routerconsole/locale-news/messages_it.po | 5 +- apps/routerconsole/locale-news/messages_ja.po | 5 +- apps/routerconsole/locale-news/messages_nl.po | 5 +- apps/routerconsole/locale-news/messages_pl.po | 6 +- apps/routerconsole/locale-news/messages_pt.po | 5 +- .../locale-news/messages_pt_BR.po | 5 +- apps/routerconsole/locale-news/messages_ro.po | 6 +- apps/routerconsole/locale-news/messages_ru.po | 40 ++--- apps/routerconsole/locale-news/messages_sv.po | 5 +- apps/routerconsole/locale-news/messages_tr.po | 5 +- apps/routerconsole/locale-news/messages_zh.po | 5 +- .../resources/initialNews/initialNews.xml | 2 +- 17 files changed, 134 insertions(+), 151 deletions(-) diff --git a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_pt_BR.po b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_pt_BR.po index 8e573ec66..35e568d9d 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_pt_BR.po +++ b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-10-14 13:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-04 19:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-12 22:17+0000\n" "Last-Translator: blueboy\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -432,256 +432,256 @@ msgid "Latvia" msgstr "Letônia" msgid "Libyan Arab Jamahiriya" -msgstr "" +msgstr "Líbia" msgid "Morocco" -msgstr "" +msgstr "Marrocos" msgid "Monaco" -msgstr "" +msgstr "Mônaco" msgid "Republic of Moldova" -msgstr "" +msgstr "Moldávia" msgid "Montenegro" -msgstr "" +msgstr "Montenegro" msgid "Saint Martin" -msgstr "" +msgstr "São Martinho" msgid "Madagascar" -msgstr "" +msgstr "Madagascar" msgid "Marshall Islands" -msgstr "" +msgstr "Ilhas Marshall" msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia" -msgstr "" +msgstr "Macedônia" msgid "Mali" -msgstr "" +msgstr "Mali" msgid "Myanmar" -msgstr "" +msgstr "Myanmar" msgid "Mongolia" -msgstr "" +msgstr "Mongólia" msgid "Macao" -msgstr "" +msgstr "Macau" msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "" +msgstr "Ilhas Marianas do Norte" msgid "Martinique" -msgstr "" +msgstr "Martinica" msgid "Mauritania" -msgstr "" +msgstr "Mauritânia" msgid "Montserrat" -msgstr "" +msgstr "Montserrat" msgid "Malta" -msgstr "" +msgstr "Malta" msgid "Mauritius" -msgstr "" +msgstr "Maurício" msgid "Maldives" -msgstr "" +msgstr "Maldivas" msgid "Malawi" -msgstr "" +msgstr "Malawi" msgid "Mexico" -msgstr "" +msgstr "México" msgid "Malaysia" -msgstr "" +msgstr "Malásia" msgid "Mozambique" -msgstr "" +msgstr "Moçambique" msgid "Namibia" -msgstr "" +msgstr "Namíbia" msgid "New Caledonia" -msgstr "" +msgstr "Nova Caledônia" msgid "Niger" -msgstr "" +msgstr "Níger" msgid "Norfolk Island" -msgstr "" +msgstr "Ilha Norfolk" msgid "Nigeria" -msgstr "" +msgstr "Nigéria" msgid "Nicaragua" -msgstr "" +msgstr "Nicarágua" msgid "Netherlands" -msgstr "" +msgstr "Holanda" msgid "Norway" -msgstr "" +msgstr "Noruega" msgid "Nepal" -msgstr "" +msgstr "Nepal" msgid "Nauru" -msgstr "" +msgstr "Nauru" msgid "Niue" -msgstr "" +msgstr "Niue" msgid "New Zealand" -msgstr "" +msgstr "Nova Zelândia" msgid "Oman" -msgstr "" +msgstr "Omã" msgid "Panama" -msgstr "" +msgstr "Panamá" msgid "Peru" -msgstr "" +msgstr "Peru" msgid "French Polynesia" -msgstr "" +msgstr "Polinésia Francesa" msgid "Papua New Guinea" -msgstr "" +msgstr "Papua-Nova Guiné" msgid "Philippines" -msgstr "" +msgstr "Filipinas" msgid "Pakistan" -msgstr "" +msgstr "Paquistão" msgid "Poland" -msgstr "" +msgstr "Polônia" msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "" +msgstr "Saint-Pierre e Miquelon" msgid "Pitcairn Islands" -msgstr "" +msgstr "Ilhas Pitcairn" msgid "Puerto Rico" -msgstr "" +msgstr "Porto Rico" msgid "Palestinian Territory" -msgstr "" +msgstr "Território palestino" msgid "Portugal" -msgstr "" +msgstr "Portugal" msgid "Palau" -msgstr "" +msgstr "Palau" msgid "Paraguay" -msgstr "" +msgstr "Paraguai" msgid "Qatar" -msgstr "" +msgstr "Catar" msgid "Réunion" -msgstr "" +msgstr "Reunião" msgid "Romania" -msgstr "" +msgstr "Romênia" msgid "Serbia" -msgstr "" +msgstr "Sérvia" msgid "Russian Federation" -msgstr "" +msgstr "Rússia" msgid "Rwanda" -msgstr "" +msgstr "Ruanda" msgid "Saudi Arabia" -msgstr "" +msgstr "Arábia Saudita" msgid "Solomon Islands" -msgstr "" +msgstr "Ilhas Salomão" msgid "Seychelles" -msgstr "" +msgstr "Seychelles" msgid "Sudan" -msgstr "" +msgstr "Sudão" msgid "Sweden" -msgstr "" +msgstr "Suécia" msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "Singapura" msgid "Saint Helena" -msgstr "" +msgstr "Santa Helena" msgid "Slovenia" -msgstr "" +msgstr "Eslovênia" msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "" +msgstr "Svalbard e Jan Mayen" msgid "Slovakia" -msgstr "" +msgstr "Eslováquia" msgid "Sierra Leone" -msgstr "" +msgstr "Serra Leoa" msgid "San Marino" -msgstr "" +msgstr "São Marinho" msgid "Senegal" -msgstr "" +msgstr "Senegal" msgid "Somalia" -msgstr "" +msgstr "Somália" msgid "Suriname" -msgstr "" +msgstr "Suriname" msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "" +msgstr "São Tomé e Príncipe" msgid "El Salvador" -msgstr "" +msgstr "El Salvador" msgid "Syrian Arab Republic" -msgstr "" +msgstr "Síria" msgid "Swaziland" -msgstr "" +msgstr "Suazilândia" msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "" +msgstr "Turks e Caicos" msgid "Chad" -msgstr "" +msgstr "Chade" msgid "French Southern Territories" -msgstr "" +msgstr "Terras Austrais e Antárticas Francesas" msgid "Togo" -msgstr "" +msgstr "Togo" msgid "Thailand" -msgstr "" +msgstr "Tailândia" msgid "Tajikistan" -msgstr "" +msgstr "Tajiquistão" msgid "Tokelau" -msgstr "" +msgstr "Tokelau" msgid "Timor-Leste" -msgstr "" +msgstr "Timor-Leste" msgid "Turkmenistan" msgstr "" diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_ar.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_ar.po index fcfb9c867..28114a9d0 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_ar.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_ar.po @@ -59,6 +59,5 @@ msgstr "عندما عندما تظهر عبارة \"shared clients\" على ال #, java-format msgid "" -"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p-" -"help{3} or {4}#i2p{5}." -msgstr "IRC اتصل بخادم الدردشة الفورية على {0}localhost:6668{1} {2}#i2p-help{3} or {4}#i2p{5}." +"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p{3}." +msgstr "IRC اتصل بخادم الدردشة الفورية على {0}localhost:6668{1} {2}#i2p{3}." diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_en.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_en.po index 1b5346521..314643037 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_en.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_en.po @@ -58,6 +58,5 @@ msgstr "" #, java-format msgid "" -"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p-" -"help{3} or {4}#i2p{5}." +"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p{3}." msgstr "" diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_es.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_es.po index 8ca780b44..d524a87cf 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_es.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_es.po @@ -72,9 +72,7 @@ msgstr "" #, java-format msgid "" -"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p-" -"help{3} or {4}#i2p{5}." +"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p{3}." msgstr "" "¡Conécta tu cliente IRC con el servidor {0}localhost:6668{1} y " -"ven a saludarnos en los canales #i2p-" -"es, {2}#i2p-help{3} o {4}#i2p{5}!" +"ven a saludarnos en los canales #i2p-es o {2}#i2p{3}!" diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_fr.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_fr.po index 834b4b96a..973976c52 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_fr.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_fr.po @@ -72,9 +72,8 @@ msgstr "" #, java-format msgid "" -"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p-" -"help{3} or {4}#i2p{5}." +"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p{3}." msgstr "" "Pointez votre client IRC sur {0}localhost:6668{1} et venez nous faire coucou " -"sur {2}#i2p-help{3}, #i2p-fr ou " -"{4}#i2p{5}." +"sur #i2p-fr ou " +"{2}#i2p{3}." diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_it.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_it.po index e2e22e13e..b73154348 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_it.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_it.po @@ -70,8 +70,7 @@ msgstr "" #, java-format msgid "" -"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p-" -"help{3} or {4}#i2p{5}." +"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p{3}." msgstr "" "Punta il tuo client IRC su {0}localhost:6668{1} e vieni a salutarci nel " -"canale {2}#i2p-help{3} o {4}#i2p{5}." +"canale {2}#i2p{3}." diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_ja.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_ja.po index b225c6d7d..324d27a45 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_ja.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_ja.po @@ -60,6 +60,5 @@ msgstr "左にリストされている「共有クライアント」の宛先が #, java-format msgid "" -"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p-" -"help{3} or {4}#i2p{5}." -msgstr "IRCクライアントを{0}localhost:6668{1}に合わせ、 {2}#i2p-help{3}かr {4}#i2p{5}で私たちによろしくどうぞ。" +"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p{3}." +msgstr "IRCクライアントを{0}localhost:6668{1}に合わせ、 {2}#i2p{3}で私たちによろしくどうぞ。" diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_nl.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_nl.po index 4980bfbb8..9998b18fb 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_nl.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_nl.po @@ -57,6 +57,5 @@ msgstr "Wanneer je een \"gedeelde clients\" destination in de linker lijst hebt, #, java-format msgid "" -"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p-" -"help{3} or {4}#i2p{5}." -msgstr "Verbind je IRC client met {0}localhost:6668{1} en zeg Hallo in {2}#i2p-help{3} of {4}#i2p{5}." +"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p{3}." +msgstr "Verbind je IRC client met {0}localhost:6668{1} en zeg Hallo in {2}#i2p{3}." diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_pl.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_pl.po index ce7a30668..873f514ca 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_pl.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_pl.po @@ -71,8 +71,6 @@ msgstr "" #, java-format msgid "" -"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p-" -"help{3} or {4}#i2p{5}." +"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p{3}." msgstr "" -"Połącz swój klient IRC z {0}localhost:6668{1} i przywitaj się z nami na {2}" -"#i2p-help{3} lub {4}#i2p{5}." +"Połącz swój klient IRC z {0}localhost:6668{1} i przywitaj się z nami na lub {2}#i2p{3}." diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_pt.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_pt.po index b57c759eb..72f482f84 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_pt.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_pt.po @@ -72,9 +72,8 @@ msgstr "" #, java-format msgid "" -"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p-" -"help{3} or {4}#i2p{5}." +"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p{3}." msgstr "" "Conecte seu cliente de IRC para o servidor {0}localhost:6668{1} e vem para " "nos cumprimentar aos canais #i2p-br, {2}#i2p-help{3} ou {4}#i2p{5}!" +"a> ou {2}#i2p{3}!" diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_pt_BR.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_pt_BR.po index 4da2e76a2..690eed775 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_pt_BR.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_pt_BR.po @@ -61,6 +61,5 @@ msgstr "Uma vez que você tenha um destino de \"clientes compartilhados\" listad #, java-format msgid "" -"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p-" -"help{3} or {4}#i2p{5}." -msgstr "Direcione o seu cliente IRC para {0}localhost:6668{1} e nos dê um oi em {2}#i2p-help{3} ou {4}#i2p{5}." +"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p{3}." +msgstr "Direcione o seu cliente IRC para {0}localhost:6668{1} e nos dê um oi em {2}#i2p{3}." diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_ro.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_ro.po index c2b5cd82f..ccc0652b5 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_ro.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_ro.po @@ -71,8 +71,6 @@ msgstr "" #, java-format msgid "" -"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p-" -"help{3} or {4}#i2p{5}." +"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p{3}." msgstr "" -"Setati clientul IRC la {0} localhost: 6668 {1} și salutati pe noi pe {2} # " -"I2P-ajutor {3} sau {4} # I2P {5}." +"Setati clientul IRC la {0}localhost:6668 {1} și salutati pe noi pe {2}#i2p{3}." diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_ru.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_ru.po index e1c257361..a519ad174 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_ru.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_ru.po @@ -2,22 +2,22 @@ # Copyright (C) 2009 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the routerconsole package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers -# +# +# Translators: +# tengo , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-05 16:26+0000\n" -"Last-Translator: Roman Azarenko \n" -"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/" -"language/ru_RU/)\n" -"Language: ru_RU\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-20 17:02+0000\n" +"Last-Translator: tengo \n" +"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ru_RU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: ru_RU\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgid "Congratulations on getting I2P installed!" msgstr "Поздравляем с успешным завершением установки I2P!" @@ -31,34 +31,34 @@ msgstr "Немного терпения! {0}{1} I2P-маршрутизатору #, java-format msgid "" -"While you are waiting, please {0}adjust your bandwidth settings{1} on the {2}" -"configuration page{3}." +"While you are waiting, please {0}adjust your bandwidth settings{1} on the " +"{2}configuration page{3}." msgstr "Пока Вы ждете, самое время зайти в {2}сетевые настройки{3} и {0}выставить ограничение скорости{1} в соответствии со скоростью Вашего подключения к интернету. " -msgid "Also you can setup your browser to use the I2P proxy to reach eepsites." -msgstr "" +msgid "" +"Also you can setup your browser to use the I2P proxy to reach eepsites." +msgstr "Вы также можете настроить браузер на использование I2P-прокси чтобы иметь доступ к I2P-сайтам (eepsites)." msgid "" "Just enter 127.0.0.1 (or localhost) port 4444 as a http proxy into your " "browser settings." -msgstr "" +msgstr "Просто введите адрес HTTP-прокси 127.0.0.1 (или localhost), порт 4444 в настройках браузера." msgid "Do not use SOCKS for this." -msgstr "" +msgstr "Не используйте SOCKS для этого." #, java-format msgid "" "More information can be found on the {0}I2P browser proxy setup page{1}." -msgstr "" +msgstr "Дополнительная информация есть на {0}странице настроек I2P-прокси{1}." #, java-format msgid "" -"Once you have a \"shared clients\" destination listed on the left, please {0}" -"check out{1} our {2}FAQ{3}." +"Once you have a \"shared clients\" destination listed on the left, please " +"{0}check out{1} our {2}FAQ{3}." msgstr "{0}Не забудьте заглянуть{1} в наш {2}{3} FAQ." #, java-format msgid "" -"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p-" -"help{3} or {4}#i2p{5}." -msgstr "Как только в панели слева в разделе «Локальные туннели» появится запись «коллективные клиенты» — I2P готов к работе. Подключайте Ваш IRC-клиент к серверу {0}localhost:6668{1} и заходите сказать нам привет на канал {2}#i2p-help{3} и {4}#i2p{5}." +"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p{3}." +msgstr "Как только в панели слева в разделе «Локальные туннели» появится запись «коллективные клиенты» — I2P готов к работе. Подключайте Ваш IRC-клиент к серверу {0}localhost:6668{1} и заходите сказать нам привет на канал {2}#i2p{3}." diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_sv.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_sv.po index 0833821f8..1d1df40a4 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_sv.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_sv.po @@ -62,6 +62,5 @@ msgstr "När du har fått en \"delade klienter\" destination listad till vänste #, java-format msgid "" -"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p-" -"help{3} or {4}#i2p{5}." -msgstr "Rikta din IRC-klient till {0}localhost:6668{1} och säg hej till oss på {2}#i2p-help{3} eller {4}#i2p{5}." +"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p{3}." +msgstr "Rikta din IRC-klient till {0}localhost:6668{1} och säg hej till oss på {2}#i2p{3}." diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_tr.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_tr.po index 659a79382..b71035295 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_tr.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_tr.po @@ -60,6 +60,5 @@ msgstr "Sol tarafta \"paylaşılmış istemci\" hedefi listelendiğinde, lütfen #, java-format msgid "" -"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p-" -"help{3} or {4}#i2p{5}." -msgstr "IRC istemcinizi {0}localhost:6668{1} adresine yönlendirin ve bize merhaba demek için {2}#i2p-help{3} ya da {4}#i2p{5} kanallarını açın." +"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p{3}." +msgstr "IRC istemcinizi {0}localhost:6668{1} adresine yönlendirin ve bize merhaba demek için {2}#i2p{3} kanallarını açın." diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_zh.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_zh.po index 42bca9511..2bb3f66dd 100644 --- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_zh.po +++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_zh.po @@ -61,8 +61,7 @@ msgstr "" #, java-format msgid "" -"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p-" -"help{3} or {4}#i2p{5}." +"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p{3}." msgstr "" -"用您的IRC客户端打开{0}localhost:6668{1},欢迎到{2}#i2p-help{3}或{4}#i2p{5}房" +"用您的IRC客户端打开{0}localhost:6668{1},欢迎到{2}#i2p{3}房" "间向大家问好。" diff --git a/installer/resources/initialNews/initialNews.xml b/installer/resources/initialNews/initialNews.xml index 37a0e1a3a..21cc0b340 100644 --- a/installer/resources/initialNews/initialNews.xml +++ b/installer/resources/initialNews/initialNews.xml @@ -17,6 +17,6 @@ _("More information can be found on the {0}I2P browser proxy setup page{1}.", "< _("Once you have a \"shared clients\" destination listed on the left, please {0}check out{1} our {2}FAQ{3}.", "", "", "", "")

-_("Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p-help{3} or {4}#i2p{5}.", "", "", "", "", "", "") +_("Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p{3}.", "", "", "", "", "")