diff --git a/debian/patches/0001-path-substitution.patch b/debian/patches/0001-path-substitution.patch index eaa69531e..1c4a4eb60 100644 --- a/debian/patches/0001-path-substitution.patch +++ b/debian/patches/0001-path-substitution.patch @@ -390,16 +390,16 @@ Debian wrapper.config to try to prevent confusion. @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" - #: ../i2prouter:1780 + #: ../i2prouter:1807 -msgid "Please edit i2prouter and set the variable RUN_AS_USER" +msgid "Please edit /etc/default/i2p and set the variable RUN_AS_USER" msgstr "" - #: ../i2prouter:1785 + #: ../i2prouter:1812 @@ -195,5 +195,5 @@ msgstr "" - #: ../i2prouter:1788 + #: ../i2prouter:1815 -msgid "To run as root anyway, edit i2prouter and set ALLOW_ROOT=true." +msgid "To run as root anyway, edit /etc/default/i2p and set ALLOW_ROOT=true." msgstr "" @@ -408,17 +408,17 @@ Debian wrapper.config to try to prevent confusion. @@ -187,13 +187,13 @@ msgstr "请求Java转储(如果在运行)。" - #: ../i2prouter:1796 + #: ../i2prouter:1807 -msgid "Please edit i2prouter and set the variable RUN_AS_USER" -msgstr "请编辑 i2prouter 设置 RUN_AS_USER 变量" +msgid "Please edit /etc/default/i2p and set the variable RUN_AS_USER" +msgstr "请编辑 /etc/default/i2p 设置 RUN_AS_USER 变量" - #: ../i2prouter:1801 + #: ../i2prouter:1812 msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended." msgstr "推荐 *不要* 以 root 身份运行 I2P 。" - #: ../i2prouter:1804 + #: ../i2prouter:1815 -msgid "To run as root anyway, edit i2prouter and set ALLOW_ROOT=true." -msgstr "要以root运行,请编辑 i2prouter 并设置 ALLOW_ROOT=true。" +msgid "To run as root anyway, edit /etc/default/i2p and set ALLOW_ROOT=true." @@ -445,24 +445,26 @@ Debian wrapper.config to try to prevent confusion. +msgstr "Root olarak çalıştırmak için /etc/default/i2p dosyasını düzenleyin ve ALLOW_ROOT=true ayarını yapın." --- a/installer/resources/locale/po/messages_es.po +++ b/installer/resources/locale/po/messages_es.po -@@ -190,13 +190,13 @@ +@@ -193,15 +193,15 @@ msgstr "Solicitar un volcado del hilo JAVA si se está ejecutando." - #: ../i2prouter:1796 + #: ../i2prouter:1807 -msgid "Please edit i2prouter and set the variable RUN_AS_USER" -msgstr "Por favor edite i2prouter e introduzca la variable RUN_AS_USER" +msgid "Please edit /etc/default/i2p and set the variable RUN_AS_USER" +msgstr "Por favor edite /etc/default/i2p e introduzca la variable RUN_AS_USER" - #: ../i2prouter:1801 + #: ../i2prouter:1812 msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended." msgstr "\"No\" se recomienda ejecutar I2P como root." - #: ../i2prouter:1804 + #: ../i2prouter:1815 -msgid "To run as root anyway, edit i2prouter and set ALLOW_ROOT=true." --msgstr "Para ejecutar como root de todos modos, edite i2prouter y ponga la variable ALLOW_ROOT=true." +msgid "To run as root anyway, edit /etc/default/i2p and set ALLOW_ROOT=true." -+msgstr "Para ejecutar como root de todos modos, edite /etc/default/i2p y ponga la variable ALLOW_ROOT=true." + msgstr "" +-"Para ejecutar como root de todos modos, edite i2prouter y ponga la variable " ++"Para ejecutar como root de todos modos, edite /etc/default/i2p y ponga la variable " + "ALLOW_ROOT=true." --- a/installer/resources/locale/po/messages_pt.po +++ b/installer/resources/locale/po/messages_pt.po @@ -189,15 +189,15 @@ @@ -490,18 +492,18 @@ Debian wrapper.config to try to prevent confusion. @@ -190,8 +190,8 @@ msgstr "Request a Java thread dump if running." - #: ../i2prouter:1803 + #: ../i2prouter:1807 -msgid "Please edit i2prouter and set the variable RUN_AS_USER" -msgstr "Veuillez éditer i2prouter et paramétrer la variable RUN_AS_USER" +msgid "Please edit /etc/default/i2p and set the variable RUN_AS_USER" +msgstr "Veuillez éditer /etc/default/i2p et paramétrer la variable RUN_AS_USER" - #: ../i2prouter:1808 + #: ../i2prouter:1812 msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended." @@ -199,7 +199,7 @@ "Faire fonctionner I2P en tant qu'utilisateur root n'est *pas* recommandé." - #: ../i2prouter:1811 + #: ../i2prouter:1815 -msgid "To run as root anyway, edit i2prouter and set ALLOW_ROOT=true." +msgid "To run as root anyway, edit /etc/default/i2p and set ALLOW_ROOT=true." msgstr "" @@ -536,17 +538,17 @@ Debian wrapper.config to try to prevent confusion. @@ -187,14 +187,14 @@ msgstr "Fråga efter en Java thread dump vid drift." - #: ../i2prouter:1803 + #: ../i2prouter:1807 -msgid "Please edit i2prouter and set the variable RUN_AS_USER" -msgstr "Var god ändra i2prouter och set variabeln RUN_AS_USER" +msgid "Please edit /etc/default/i2p and set the variable RUN_AS_USER" +msgstr "Var god ändra /etc/default/i2p och set variabeln RUN_AS_USER" - #: ../i2prouter:1808 + #: ../i2prouter:1812 msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended." msgstr "Att köra I2P som användare root är *inte* rekommenderat." - #: ../i2prouter:1811 + #: ../i2prouter:1815 -msgid "To run as root anyway, edit i2prouter and set ALLOW_ROOT=true." +msgid "To run as root anyway, edit /etc/default/i2p and set ALLOW_ROOT=true." msgstr ""