Spanish and Swedish debconf translation updates from Transifex

This commit is contained in:
kytv
2011-12-27 22:32:39 +00:00
parent daca27ea45
commit 8e7bd9280d
7 changed files with 93 additions and 62 deletions

10
debian/po/de.po vendored
View File

@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: i2p 0.8.9-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i2p@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-10 04:00+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-27 22:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-20 04:30+0100\n"
"Last-Translator: mixxy <m1xxy@mail.i2p>\n"
"Language-Team: de\n"
@@ -55,7 +55,11 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../i2p.templates:3001
msgid "Very important: The account specified here *MUST* already exist."
#, fuzzy
#| msgid "Very important: The account specified here *MUST* already exist."
msgid ""
"Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered "
"here, the chosen username *MUST* already exist."
msgstr "WICHTIG; Der hier angegebene Benutzer *MUSS* bereits existieren!"
#. Type: string

34
debian/po/es.po vendored
View File

@@ -1,20 +1,24 @@
# Spanish debconf translation
# Copyright (C) 2011 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the i2p package.
# mixxy <m1xxy@mail.i2p>, 2011
#
# Translators:
# mixxy <m1xxy@mail.i2p>, 2011.
# <punkibastardo@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: i2p 0.8.9-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i2p@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-10 04:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-20 04:33+0100\n"
"Last-Translator: mixxy <m1xxy@mail.i2p>\n"
"Language-Team: es\n"
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-27 22:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-21 21:22+0000\n"
"Last-Translator: punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/"
"team/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -56,20 +60,24 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../i2p.templates:3001
msgid "Very important: The account specified here *MUST* already exist."
msgstr "Muy importante: El usuario especificado aquí *YA TIENE QUE* existir."
msgid ""
"Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered "
"here, the chosen username *MUST* already exist."
msgstr ""
"Muy importante: Si se introduce un nombre de usuario en este campo distinto "
"a 'i2psvc', el nombre elegido *DEBE* existir de antemano."
#. Type: string
#. Description
#: ../i2p.templates:4001
msgid "Memory that can be allocated to I2P:"
msgstr ""
msgstr "La memoria que puede ser asignada a I2P:"
#. Type: string
#. Description
#: ../i2p.templates:4001
msgid "By default, I2P will only be allowed to use up to 128MB of RAM."
msgstr ""
msgstr "Por defecto, a I2P sólo se le permitirá utilizar 128MB de RAM"
#. Type: string
#. Description
@@ -78,3 +86,5 @@ msgid ""
"High bandwidth routers, as well as routers with a lot of active torrents / "
"plugins, may need to have this value increased."
msgstr ""
"Los routers con un alto ancho de banda, así como los routers con muchos "
"torrents activos / plugins, podrían necesitar un aumento este valor."

10
debian/po/pl.po vendored
View File

@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i2p@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-10 04:00+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-27 22:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-08 12:41+0000\n"
"Last-Translator: PolishAnon <b790979@klzlk.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/pl/)\n"
@@ -58,7 +58,11 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../i2p.templates:3001
msgid "Very important: The account specified here *MUST* already exist."
#, fuzzy
#| msgid "Very important: The account specified here *MUST* already exist."
msgid ""
"Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered "
"here, the chosen username *MUST* already exist."
msgstr "Bardzo ważne: Podane tutaj konto *MUSI* istnieć."
#. Type: string

10
debian/po/ru.po vendored
View File

@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: i2p 0.8.9-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i2p@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-10 04:00+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-27 22:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-21 20:59+0500\n"
"Last-Translator: Hidden Z <hiddenz@mail.i2p>\n"
"Language-Team: ru\n"
@@ -55,7 +55,11 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../i2p.templates:3001
msgid "Very important: The account specified here *MUST* already exist."
#, fuzzy
#| msgid "Very important: The account specified here *MUST* already exist."
msgid ""
"Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered "
"here, the chosen username *MUST* already exist."
msgstr ""
"Очень важно: аккаунт, указанный здесь, обязательно должен существовать."

29
debian/po/sv.po vendored
View File

@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Swedish debconf translation
# Copyright (C) 2011 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the i2p package.
#
# Translators:
# Martin Svensson <digitalmannen@gmail.com>, 2011.
@@ -8,14 +8,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-10 04:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-13 14:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-27 22:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-26 09:48+0000\n"
"Last-Translator: Martin Svensson <digitalmannen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/sv_SE/)\n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/"
"team/sv_SE/)\n"
"Language: sv_SE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv_SE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. Type: boolean
@@ -46,8 +47,8 @@ msgstr "Konto för I2P tjänsten:"
msgid ""
"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as "
"a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different "
"account name here. For example, if your previous I2P installation is at "
"/home/user/i2p, you may enter 'user' here."
"account name here. For example, if your previous I2P installation is at /"
"home/user/i2p, you may enter 'user' here."
msgstr ""
"Som standard är I2P inställt för att köras under kontot i2psvc mär den körs "
"som tjänst. För att använda ett **existerande** I2P profil, ange ett annat "
@@ -57,8 +58,12 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../i2p.templates:3001
msgid "Very important: The account specified here *MUST* already exist."
msgstr "*OBS!* Kontot som anges *måste* existera."
msgid ""
"Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered "
"here, the chosen username *MUST* already exist."
msgstr ""
"OBS! Viktigt: Om en annan användare än standard 'i2psvc' skrivs in här. "
"\"MÅSTE\" det användarnamnet redan existera."
#. Type: string
#. Description
@@ -81,5 +86,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"För routrar med hög bandbredd eller routrar med hög aktivitet kan detta "
"behöva ökas"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i2p@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-10 04:00+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-27 22:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -50,7 +50,9 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../i2p.templates:3001
msgid "Very important: The account specified here *MUST* already exist."
msgid ""
"Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered "
"here, the chosen username *MUST* already exist."
msgstr ""
#. Type: string

28
debian/po/uk.po vendored
View File

@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Ukrainian debconf translation
# Copyright (C) 2011 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the i2p package.
#
# Translators:
# Denis <gribua@gmail.com>, 2011.
@@ -8,15 +8,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-10 04:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-27 22:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-16 22:13+0000\n"
"Last-Translator: Denis <gribua@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/uk_UA/)\n"
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/"
"team/uk_UA/)\n"
"Language: uk_UA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk_UA\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -46,8 +48,8 @@ msgstr "Псевдокористувач для I2P-демона:"
msgid ""
"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as "
"a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different "
"account name here. For example, if your previous I2P installation is at "
"/home/user/i2p, you may enter 'user' here."
"account name here. For example, if your previous I2P installation is at /"
"home/user/i2p, you may enter 'user' here."
msgstr ""
"При роботі в якості демона, I2P за замовчуванням використовує аккаунт i2psvc "
"для роботи. Для використовування **існуючого** профіля I2P ви можете ввести "
@@ -57,7 +59,11 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../i2p.templates:3001
msgid "Very important: The account specified here *MUST* already exist."
#, fuzzy
#| msgid "Very important: The account specified here *MUST* already exist."
msgid ""
"Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered "
"here, the chosen username *MUST* already exist."
msgstr "Дуже важливо: Аккаунт, вказаний тут * ПОВИНЕН * вже існувати."
#. Type: string
@@ -83,5 +89,3 @@ msgstr ""
"Роутери з високою швидкістю передачі інформації, так само як роутери з "
"великою кількістю активних торрентів / плагінів, можуть потребувати "
"збільшення цього значення."