forked from I2P_Developers/i2p.i2p
Translation updates pulled from Transifex; start of Malagasy translation
This commit is contained in:
@@ -86,6 +86,7 @@ public class ConfigUIHelper extends HelperBase {
|
||||
{ "hu", "hu", _x("Hungarian"), null },
|
||||
{ "it", "it", _x("Italian"), null },
|
||||
{ "ja", "jp", _x("Japanese"), null },
|
||||
{ "mg", "mg", _x("Malagasy"), null },
|
||||
{ "nl", "nl", _x("Dutch"), null },
|
||||
{ "nb", "no", _x("Norwegian Bokmaal"), null },
|
||||
{ "pl", "pl", _x("Polish"), null },
|
||||
|
@@ -44,8 +44,9 @@
|
||||
<a href="/console?lang=fr&consoleNonce=<%=consoleNonce%>"><img height="11" width="16" style="padding: 0 2px;" src="/flags.jsp?c=fr" title="Français" alt="Français"></a>
|
||||
<a href="/console?lang=el&consoleNonce=<%=consoleNonce%>"><img height="11" width="16" style="padding: 0 2px;" src="/flags.jsp?c=gr" title="ελληνικά" alt="ελληνικά"></a>
|
||||
<a href="/console?lang=hu&consoleNonce=<%=consoleNonce%>"><img height="11" width="16" style="padding: 0 2px;" src="/flags.jsp?c=hu" title="Magyar" alt="Magyar"></a>
|
||||
<a href="/console?lang=it&consoleNonce=<%=consoleNonce%>"><img height="11" width="16" style="padding: 0 2px;" src="/flags.jsp?c=it" title="Italiano" alt="Italiano"></a><br>
|
||||
<a href="/console?lang=ja&consoleNonce=<%=consoleNonce%>"><img height="11" width="16" style="padding: 0 2px;" src="/flags.jsp?c=jp" title="日本語" alt="日本語"></a>
|
||||
<a href="/console?lang=it&consoleNonce=<%=consoleNonce%>"><img height="11" width="16" style="padding: 0 2px;" src="/flags.jsp?c=it" title="Italiano" alt="Italiano"></a>
|
||||
<a href="/console?lang=ja&consoleNonce=<%=consoleNonce%>"><img height="11" width="16" style="padding: 0 2px;" src="/flags.jsp?c=jp" title="日本語" alt="日本語"></a><br>
|
||||
<a href="/console?lang=mg&consoleNonce=<%=consoleNonce%>"><img height="11" width="16" style="padding: 0 2px;" src="/flags.jsp?c=mg" title="Malagasy" alt="Malagasy"></a>
|
||||
<a href="/console?lang=nb&consoleNonce=<%=consoleNonce%>"><img height="11" width="16" style="padding: 0 2px;" src="/flags.jsp?c=no" title="Bokmål" alt="Norwegian Bokmaal"></a>
|
||||
<a href="/console?lang=nl&consoleNonce=<%=consoleNonce%>"><img height="11" width="16" style="padding: 0 2px;" src="/flags.jsp?c=nl" title="Nederlands" alt="Nederlands"></a>
|
||||
<a href="/console?lang=pl&consoleNonce=<%=consoleNonce%>"><img height="11" width="16" style="padding: 0 2px;" src="/flags.jsp?c=pl" title="Polski" alt="Polski"></a>
|
||||
|
@@ -71,13 +71,14 @@
|
||||
<a href="/home?lang=fr&consoleNonce=<%=consoleNonce%>"><img height="11" width="16" style="padding: 0 2px;" src="/flags.jsp?c=fr" title="Français" alt="Français"></a>
|
||||
<a href="/home?lang=el&consoleNonce=<%=consoleNonce%>"><img height="11" width="16" style="padding: 0 2px;" src="/flags.jsp?c=gr" title="ελληνικά" alt="ελληνικά"></a>
|
||||
<a href="/home?lang=hu&consoleNonce=<%=consoleNonce%>"><img height="11" width="16" style="padding: 0 2px;" src="/flags.jsp?c=hu" title="Magyar" alt="Magyar"></a>
|
||||
<a href="/home?lang=it&consoleNonce=<%=consoleNonce%>"><img height="11" width="16" style="padding: 0 2px;" src="/flags.jsp?c=it" title="Italiano" alt="Italiano"></a><br>
|
||||
<a href="/home?lang=ja&consoleNonce=<%=consoleNonce%>"><img height="11" width="16" style="padding: 0 2px;" src="/flags.jsp?c=jp" title="日本語" alt="日本語"></a>
|
||||
<a href="/home?lang=it&consoleNonce=<%=consoleNonce%>"><img height="11" width="16" style="padding: 0 2px;" src="/flags.jsp?c=it" title="Italiano" alt="Italiano"></a>
|
||||
<a href="/home?lang=ja&consoleNonce=<%=consoleNonce%>"><img height="11" width="16" style="padding: 0 2px;" src="/flags.jsp?c=jp" title="日本語" alt="日本語"></a><br>
|
||||
<a href="/home?lang=mg&consoleNonce=<%=consoleNonce%>"><img height="11" width="16" style="padding: 0 2px;" src="/flags.jsp?c=mg" title="Malagasy" alt="Malagasy"></a>
|
||||
<a href="/home?lang=nb&consoleNonce=<%=consoleNonce%>"><img height="11" width="16" style="padding: 0 2px;" src="/flags.jsp?c=no" title="Bokmål" alt="Norwegian Bokmaal"></a>
|
||||
<a href="/home?lang=nl&consoleNonce=<%=consoleNonce%>"><img height="11" width="16" style="padding: 0 2px;" src="/flags.jsp?c=nl" title="Nederlands" alt="Nederlands"></a>
|
||||
<a href="/home?lang=pl&consoleNonce=<%=consoleNonce%>"><img height="11" width="16" style="padding: 0 2px;" src="/flags.jsp?c=pl" title="Polski" alt="Polski"></a>
|
||||
<a href="/home?lang=pt_BR&consoleNonce=<%=consoleNonce%>"><img height="11" width="16" style="padding: 0 2px;" src="/flags.jsp?c=br" title="Português brasileiro" alt="Português brasileiro"></a>
|
||||
<a href="/home?lang=pt&consoleNonce=<%=consoleNonce%>"><img height="11" width="16" style="padding: 0 2px;" src="/flags.jsp?c=pt" title="Português" alt="Português"></a>
|
||||
<a href="/home?lang=pt_BR&consoleNonce=<%=consoleNonce%>"><img height="11" width="16" style="padding: 0 2px;" src="/flags.jsp?c=br" title="Português brasileiro" alt="Português brasileiro"></a>
|
||||
<a href="/home?lang=ro&consoleNonce=<%=consoleNonce%>"><img height="11" width="16" style="padding: 0 2px;" src="/flags.jsp?c=ro" title="Română" alt="Română"></a>
|
||||
<a href="/home?lang=ru&consoleNonce=<%=consoleNonce%>"><img height="11" width="16" style="padding: 0 2px;" src="/flags.jsp?c=ru" title="Русский" alt="Русский"></a>
|
||||
<a href="/home?lang=sk&consoleNonce=<%=consoleNonce%>"><img height="11" width="16" style="padding: 0 2px;" src="/flags.jsp?c=sk" title="Slovenčina" alt="Slovenčina"></a>
|
||||
|
@@ -2,21 +2,22 @@
|
||||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# topdog101 <topdog101@free.fr>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-14 13:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-30 19:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-20 15:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: topdog101 <topdog101@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Malagasy (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/mg/)\n"
|
||||
"Language-Team: Malagasy (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
|
||||
"mg/)\n"
|
||||
"Language: mg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: mg\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Anonymous Proxy"
|
||||
|
72
apps/routerconsole/locale-news/messages_mg.po
Normal file
72
apps/routerconsole/locale-news/messages_mg.po
Normal file
@@ -0,0 +1,72 @@
|
||||
# I2P
|
||||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# topdog101 <topdog101@free.fr>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-30 19:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 08:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: topdog101 <topdog101@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Malagasy (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
|
||||
"mg/)\n"
|
||||
"Language: mg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Congratulations on getting I2P installed!"
|
||||
msgstr "Arahabaina fa tontosa ny fametrahana an'i I2P!"
|
||||
|
||||
msgid "Welcome to I2P!"
|
||||
msgstr "Tongasoa eto amin'i I2P!"
|
||||
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Please {0}have patience{1} as I2P boots up and finds peers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Azafady{0}miandrasa kely{1}mbola mamelona tena sy mitady olona "
|
||||
"hifandraisana i I2P."
|
||||
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "While you are waiting, please {0}adjust your bandwidth settings{1} on the {2} configuration page{3}."
|
||||
msgstr "Mandra-piandry, mba {0} amboary ny bandwidth{1} eo amin''ny {2} pejy fanitsiana{3}"
|
||||
|
||||
msgid "Also you can setup your browser to use the I2P proxy to reach eepsites."
|
||||
msgstr "Azonao atao koa ny manomana ny fiejerena tranonkala ny mba ampiasa ny proxy I2P rehefa hijery eepsites."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Just enter 127.0.0.1 (or localhost) port 4444 as a http proxy into your "
|
||||
"browser settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ampidiro fotsiny ny 127.0.0.1(na localhost) sy port 4444 mba ho proxy http "
|
||||
"ao anatin'ny fanitsiana ny firejena tranon-kalanao."
|
||||
|
||||
msgid "Do not use SOCKS for this."
|
||||
msgstr "Aza mampiasa SOCKS amin'ity."
|
||||
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"More information can be found on the {0}I2P browser proxy setup page{1}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Misy filazana hafa koa azo jerena ao amin''ny {0}Pejy fanitsian''ny proxy "
|
||||
"hoan''ny I2P{1}."
|
||||
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you have a \"shared clients\" destination listed on the left, please {0}"
|
||||
"check out{1} our {2}FAQ{3}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rehefa mahita \"shared clients\" eo amin'ny lisitra amin'ny ankavia , dia "
|
||||
"{0}jereo ny{1} misy ny {2}Fanontaniana mateti-pitranga{3}."
|
||||
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on {2}#i2p{3}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tondroy ny fampiresahana IRC eo amin''ny {0}localhost:6668{1} dia miresaha "
|
||||
"aminay eo amin''ny {2}#i2p{3}."
|
@@ -4,15 +4,16 @@
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# tuliouel, 2013
|
||||
# wtfisthis <low_fps11@yahoo.com>, 2015
|
||||
# Tulio Simoes Martins Padilha <tuliouel@gmail.com>, 2013
|
||||
# tuliouel, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-23 16:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-31 20:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: wtfisthis <low_fps11@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -63,4 +64,4 @@ msgstr "Quando você vê uma conexão no lado esquerdo chamada \"shared clients\
|
||||
msgid ""
|
||||
"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on "
|
||||
"{2}#i2p{3}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redireciona o teu cliente de IRC para {0}localhost:6668{1} e vem dizer ola em {2}#i2p{3}."
|
||||
|
@@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# blueboy, 2013
|
||||
# blueboy, 2013
|
||||
# blueboy, 2014
|
||||
# blueboy, 2014-2015
|
||||
# blueboy, 2013-2014
|
||||
# thefabio <thefabioluiz@bol.com.br>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-29 12:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-05 13:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: blueboy\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Seja bem-vindo à I2P!"
|
||||
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Please {0}have patience{1} as I2P boots up and finds peers."
|
||||
msgstr "Por favor, {0}tenha paciência{1}: a I2P está sendo inicializada e procurando por nodos."
|
||||
msgstr "Por favor, {0}tenha paciência{1}: o roteador I2P está sendo inicializado e em busca de pares."
|
||||
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user