diff --git a/apps/susidns/locale/messages_ar.po b/apps/susidns/locale/messages_ar.po index 6523a43a4..1247d37c1 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_ar.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_ar.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P susidns\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-03 18:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-25 18:40-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-14 12:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-14 13:47-0000\n" "Last-Translator: hamada \n" "Language-Team: duck \n" "Language: \n" @@ -18,123 +18,203 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:200 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:193 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:197 -msgid "Search" -msgstr "بحث" - -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:204 -msgid "Search within filtered list" -msgstr "بحث ضمن القائمة" - -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:206 -msgid "Filtered list" -msgstr "قائمة الترشيح" - -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:210 -msgid "no matches" -msgstr "لا يوجد شبيه" - -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:213 -msgid "Addressbook" -msgstr "دفتر العناوين" - -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:215 -msgid "contains no entries" -msgstr "لايحتوي على بيانات" - -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:217 -msgid "contains 1 entry" -msgstr "يحتوي على واحدة" - -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:219 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:130 #, java-format -msgid "contains {0} entries" -msgstr "يحتوي على {0} " +msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}" +msgstr "" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:229 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:143 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:152 +#, java-format +msgid "Host name cannot start with \"{0}\"" +msgstr "" + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149 +#, java-format +msgid "Host name cannot end with \"{0}\"" +msgstr "" + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154 +#, java-format +msgid "Host name cannot contain \"{0}\"" +msgstr "" + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:157 +#, java-format +msgid "Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is unavailable in this JVM" +msgstr "" + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:209 +msgid "None" +msgstr "لاشيئ" + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:217 +msgid "Hashcash" +msgstr "" + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:219 +msgid "Hidden" +msgstr "مختفي" + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:221 +msgid "Signed" +msgstr "" + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223 +#, java-format +msgid "Type {0}" +msgstr "نوع {0}" + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:232 +#, fuzzy, java-format +msgid "One result for search within filtered list." +msgid_plural "{0} results for search within filtered list." +msgstr[0] "بحث ضمن القائمة" +msgstr[1] "بحث ضمن القائمة" + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:236 +#, fuzzy, java-format +msgid "Filtered list contains 1 entry." +msgid_plural "Fltered list contains {0} entries." +msgstr[0] "يحتوي على واحدة" +msgstr[1] "يحتوي على واحدة" + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:241 +#, java-format +msgid "One result for search." +msgid_plural "{0} results for search." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:250 +#, fuzzy, java-format +msgid "Address book contains 1 entry." +msgid_plural "Address book contains {0} entries." +msgstr[0] "يحتوي على واحدة" +msgstr[1] "يحتوي على واحدة" + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:266 #, java-format msgid "Showing {0} of {1}" msgstr "اظهار {0} من {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:260 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:368 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:231 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:392 msgid "Add" msgstr "أضف" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:260 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:265 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:366 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:298 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:231 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:243 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390 msgid "Replace" msgstr "عوض" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:264 -#, java-format -msgid "Host name {0} is already in addressbook, unchanged." +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:297 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:242 +#, fuzzy, java-format +msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged." msgstr "اسم مضيف {0} موجود في دفتر العناوين." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:266 -#, java-format -msgid "" -"Host name {0} is already in addressbook with a different destination. Click " -"\"Replace\" to overwrite." +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:299 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:244 +#, fuzzy, java-format +msgid "Host name {0} is already in address book with a different destination. Click \"Replace\" to overwrite." msgstr "اسم المضيف {0} موجود مسبقا في دفتر العناوين. أنقر \"عوض\" يتعويضه." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:278 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257 #, java-format msgid "Destination added for {0}." msgstr "تم اضافة الوجهة الى {0}." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:280 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:259 #, java-format msgid "Destination changed for {0}." msgstr "تم تغيير الوجهة الى {0}." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:285 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261 +msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\"" +msgstr "" + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:320 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:269 msgid "Invalid Base 64 destination." msgstr "باطلة Base 64 وجهة." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:289 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:275 +#, java-format +msgid "Invalid host name \"{0}\"." +msgstr "" + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:329 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 msgid "Please enter a host name and destination" msgstr "قم بادخال اسم المضيف والوجهة" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:293 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314 +#. clear search when deleting +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:333 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:354 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:261 +msgid "Delete Entry" +msgstr "حذف العنصر" + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:333 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:334 msgid "Delete Selected" msgstr "حذف" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:303 -#, java-format +#. parameter is a host name +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:347 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299 +#, fuzzy, java-format msgid "Destination {0} deleted." msgstr "وجهة {0} محذوفة." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305 -#, java-format -msgid "{0} destinations deleted." -msgstr "{0} وجهة محذوفة." +#. parameter will always be >= 2 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:350 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:302 +#, fuzzy, java-format +msgid "1 destination deleted." +msgid_plural "{0} destinations deleted." +msgstr[0] "{0} وجهة محذوفة." +msgstr[1] "{0} وجهة محذوفة." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311 -msgid "Addressbook saved." +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:352 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 +msgid "No entries selected to delete." +msgstr "لم يتم اختيار عنصر للحذف" + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:360 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:311 +msgid "Address book saved." msgstr "تم حفظ دفتر العناوين" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:314 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:363 msgid "ERROR: Could not write addressbook file." msgstr "خطأ: لم يتم حفظ دفتر العناوين" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:319 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:368 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:148 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151 -msgid "" -"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or \"reload" -"\" button on your browser. Please resubmit." -msgstr "" -"فشل في الارسال، ربما لاستعمال زر \"رجوع\" او \"أنعش\". قم بالارسال مرة أخرى." +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:315 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:156 +msgid "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or \"reload\" button on your browser. Please resubmit." +msgstr "فشل في الارسال، ربما لاستعمال زر \"رجوع\" او \"أنعش\". قم بالارسال مرة أخرى." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:139 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:130 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:130 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:130 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:132 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:132 msgid "Save" msgstr "حفظ" @@ -143,9 +223,9 @@ msgid "Configuration saved." msgstr "حفظ الخيارات" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:142 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:145 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:128 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:128 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:150 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:130 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:130 msgid "Reload" msgstr "أعد تشغيل" @@ -153,235 +233,328 @@ msgstr "أعد تشغيل" msgid "Configuration reloaded." msgstr "اعادة تحميل الاعدادات" -#. Yes this is a hack. -#. No it doesn't work on a text-mode browser. -#. Fetching from the addressbook servlet -#. with the correct parameters will kick off a -#. config reload and fetch. -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:139 -msgid "" -"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." -msgstr "تم حفظ الاشتراكات وتحديث دفتر العناوين من مصادر اشتراك الآن." +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:105 +#, java-format +msgid "{0} address book in {1} database" +msgstr "{0} دفتر عناوين في {1} قاعدة البيانات" + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:252 +msgid "Manually added via SusiDNS" +msgstr "محذوف يدويا عن طريق SusiDNS" + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:266 +#, java-format +msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}" +msgstr "" + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290 +#, java-format +msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" +msgstr "" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:143 +msgid "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." +msgstr "تم حفظ الاشتراكات وتحديث دفتر العناوين من مصادر اشتراك الآن." + +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148 msgid "Subscriptions saved." msgstr "تم حفظ الاشتراك." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:147 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:152 msgid "Subscriptions reloaded." msgstr "تم اعادة تحميل الاشتراك." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:125 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145 -msgid "addressbook" +msgid "address book" msgstr "دفتر العناوين" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:127 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:104 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:93 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:120 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:108 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:124 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:107 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:104 -msgid "addressbooks" -msgstr "دفتر العناوين" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:120 +msgid "Overview" +msgstr "نظرة عامة" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:129 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:106 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:95 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:110 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:93 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:106 -msgid "private" -msgstr "خاص" +msgid "Address books" +msgstr "دفتر العناوين" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:131 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:108 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:97 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:112 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:95 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:108 -msgid "master" -msgstr "رئيسي" +msgid "private" +msgstr "خاص" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:133 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:110 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:99 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:114 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:97 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:110 -msgid "router" -msgstr "موجه" +msgid "master" +msgstr "رئيسي" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:112 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:101 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:116 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:99 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:112 -msgid "published" -msgstr "منشور" +msgid "router" +msgstr "موجه" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:137 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:114 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:103 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:102 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:118 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:101 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:114 -msgid "subscriptions" -msgstr "اشتراك" +msgid "published" +msgstr "منشور" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:139 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:102 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:116 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:105 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:120 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:103 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:116 -msgid "configuration" -msgstr "خيارات" +msgid "Subscriptions" +msgstr "اشتراك" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:118 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:107 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:122 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:105 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:118 -msgid "overview" -msgstr "نظرة عامة" +msgid "Configuration" +msgstr "خيارات" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:163 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:126 +msgid "Address book" +msgstr "دفتر العناوين" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:150 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:131 +msgid "Storage" +msgstr "تخزين" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:169 msgid "Filter" msgstr "ترشيح" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:166 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:172 +msgid "other" +msgstr "أخر" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:174 msgid "all" msgstr "جمبع" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:177 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:185 msgid "Current filter" msgstr "الترشيح الحالي" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:182 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:190 msgid "clear filter" msgstr "الغاء الترشيح" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:224 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:201 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:205 +msgid "Search" +msgstr "بحث" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:238 msgid "Name" msgstr "الإسم" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:226 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:362 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:240 +msgid "Links" +msgstr "وصلة" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:242 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253 msgid "Destination" msgstr "الوجهة" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:257 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:273 msgid "Mark for deletion" msgstr "اختر للحذف" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:279 -msgid "address helper link" -msgstr "وصلة مساعدة" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:292 +msgid "Base 32 address" +msgstr "" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:312 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:296 +msgid "More information on this entry" +msgstr "المزيد من المعلومات حول هذا العنصر" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:299 +msgid "details" +msgstr "تفاصيل" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:332 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:388 msgid "Cancel" msgstr "الغاء" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:345 -msgid "This addressbook is empty." +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:365 +msgid "This address book is empty." msgstr "هذا دفتر العناوين فارغ" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:356 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:378 msgid "Add new destination" msgstr "أضف وجهة جديدة" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:358 -msgid "Hostname" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:380 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:158 +msgid "Host Name" msgstr "اسم مضيف" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:132 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:102 +msgid "configuration" +msgstr "خيارات" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:134 msgid "Hints" msgstr "إشارة" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:134 -msgid "" -"File and directory paths here are relative to the addressbook's working " -"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or %APPDATA%\\I2P" -"\\addressbook\\ (Windows)." -msgstr "" -"عنوان الملف والمجلد نسبي الى مجلد دفتر العناوين، الذي عادة هو ~/.i2p/" -"addressbook/ (Linux) or %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:136 -msgid "" -"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private " -"or master addressbooks." -msgstr "" -"اذا اردت اضافة العناوين الى دفتر العناوين، اضفها مباشرة الى دفتر العناوين " -"الرئيسي." +msgid "File and directory paths here are relative to the addressbook's working directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." +msgstr "عنوان الملف والمجلد نسبي الى مجلد دفتر العناوين، الذي عادة هو ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:138 -msgid "" -"The router addressbook and the published addressbook are updated by the " -"addressbook application." -msgstr "" -"يتم تحديث دفتر العناوين الخاص و دفتر العناوين العمومي من طرف تطبيق دفتر " -"العناوين." +msgid "If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private or master addressbooks." +msgstr "اذا اردت اضافة العناوين الى دفتر العناوين، اضفها مباشرة الى دفتر العناوين الرئيسي." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:140 -msgid "" -"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and " -"router addressbooks appear there." -msgstr "عندما تنشر دفتر العناوين، ستظهر جميع المواقع هنا." +msgid "The router addressbook and the published addressbook are updated by the addressbook application." +msgstr "يتم تحديث دفتر العناوين الخاص و دفتر العناوين العمومي من طرف تطبيق دفتر العناوين." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:142 -msgid "" -"Use the private addressbook for private destinations, these are not " -"published." -msgstr "استعمل دفتر العناوين الخاص من أجل العناوين الخاصة التي لن يتم نشرها." +msgid "When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and router addressbooks appear there." +msgstr "عندما تنشر دفتر العناوين، ستظهر جميع المواقع هنا." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:144 +msgid "Use the private addressbook for private destinations, these are not published." +msgstr "استعمل دفتر العناوين الخاص من أجل العناوين الخاصة التي لن يتم نشرها." + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:146 msgid "Options" msgstr "خيارات" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:146 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:148 msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)" msgstr "ملف يحتوي على قائمة الاشتراكات" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:148 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:150 msgid "Update interval in hours" msgstr "تحديث الفاصل الزمني في ساعات" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:150 -msgid "" -"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document " -"root)" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:152 +msgid "Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document root)" msgstr "hosts.txt ملف" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:152 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:154 msgid "Your hosts.txt (don't change)" msgstr "hosts.txt (ﻻتغير)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:154 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:156 msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published" msgstr "سيتم نشر هذه العناوين" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:156 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:158 msgid "Your private addressbook, it is never published" msgstr "دفتر عناوينك الخاص، لن يتم نشره" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:158 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:160 msgid "Port for your eepProxy (no need to change)" msgstr "رقم منفذ eepProxy (ﻻ حاجة للتغيير)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:160 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:162 msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)" msgstr "عنوان لـ eepProxy" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:162 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:164 msgid "Whether to update the published addressbook" msgstr "تعديل دفتر العناوين المنشور" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:164 -msgid "" -"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need " -"to change)" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:166 +msgid "File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need to change)" msgstr "ملف يحتوي على قائمة عناوين الاشتراك" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:166 -msgid "" -"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL " -"(no need to change)" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:168 +msgid "File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL (no need to change)" msgstr "ملف يحتوي على تاريخ التحديث" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:168 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:170 msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)" msgstr "ملف لحفظ الأخطاء" +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:106 +msgid "addressbook" +msgstr "دفتر العناوين" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:174 +msgid "Encoded Name" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190 +msgid "Base 32 Address" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 +msgid "Address Helper" +msgstr "وصلة مساعدة" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207 +msgid "link" +msgstr "وصلة" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:211 +msgid "Public Key" +msgstr "مفتاح علني" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213 +msgid "ElGamal 2048 bit" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:217 +msgid "Signing Key" +msgstr "مفتاح التوقيع" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219 +msgid "DSA 1024 bit" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:223 +msgid "Certificate" +msgstr "" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229 +msgid "Added Date" +msgstr "التاريخ" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235 +msgid "Source" +msgstr "المصدر" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241 +msgid "Last Modified" +msgstr "أخر تحديث" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247 +msgid "Notes" +msgstr " 1. مسودة" + #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:91 msgid "Introduction" msgstr "تقديم" @@ -391,111 +564,92 @@ msgid "What is the addressbook?" msgstr "ماهو دفتر العناوين؟" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:111 -msgid "The addressbook application is part of your i2p installation." +msgid "The addressbook application is part of your I2P installation." msgstr "تطبيق دفتر العناوين هو ضمن مجموعة برامج i2p" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:113 -msgid "" -"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or " -"\"subscriptions\"." +msgid "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or \"subscriptions\"." msgstr "يقوم بتحديث ملف hosts.txt من عدة مصادر" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:115 -msgid "" -"In the default configuration, the addressbook is only subscribed to www.i2p2." -"i2p." +msgid "In the default configuration, the address book is only subscribed to www.i2p2.i2p." msgstr "في الاعدادت العادية، دفتر العناوين مرتبط ب www.i2p2.i2p." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:117 -msgid "" -"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your subscriptions file." -msgstr "" -"من السهل الانخراط في باقي المواقع فقط أضفه الى الانخراط" +msgid "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your subscriptions file." +msgstr "من السهل الانخراط في باقي المواقع فقط أضفه الى الانخراط" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:119 -msgid "" -"For more information on naming in i2p, see the overview on www.i2p2.i2p." -msgstr "" -"للمزيد من المعلومات حول التسميةلمحة عامة www.i2p2.i2p." +msgid "For more information on naming in I2P, see the overview on www.i2p2.i2p." +msgstr "للمزيد من المعلومات حول التسميةلمحة عامة www.i2p2.i2p." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:121 -msgid "How does the addressbook work?" +msgid "How does the addressbook application work?" msgstr "كيف يشتغل دفتر العناوين؟" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:123 -msgid "" -"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges " -"their content into your \"router\" addressbook, stored in the hosts.txt file." -msgstr "" -"دفتر العناوين الخاص بك يقوم بستمرار من الحصول على الاشتراكات و حفظ العناولن " -"الجديدة في ملف hosts.txt." +msgid "The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges their content into your \"router\" address book." +msgstr "دفتر العناوين الخاص بك يقوم بستمرار من الحصول على الاشتراكات و حفظ العناولن الجديدة في ملف hosts.txt." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:125 -msgid "" -"Then it merges your \"master\" addressbook (userhosts.txt) into the router " -"addressbook as well." -msgstr "ثم اضافة العناوين الى دفتر العناوين أيضا." +msgid "Then it merges your \"master\" address book into the router address book as well." +msgstr "ثم اضافة العناوين الى دفتر العناوين الرئيسي أيضا." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:127 -msgid "" -"If configured, the router addressbook is now written to the \"published\" " -"addressbook, which will be publicly available if you are running an eepsite." -msgstr "اذا قمت بالاختيار لن تتم نشر دفتر العناوين " +msgid "If configured, the router address book is now written to the \"published\" address book, which will be publicly available if you are running an eepsite." +msgstr "اذا قمت بالاختيار، سيتم نشر دفتر العناوين العام الذي يستطيع الأخرون الوصول اليه." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:129 -msgid "" -"The router also uses a private addressbook (privatehosts.txt, not shown in " -"the picture), which is not merged or published." -msgstr "الموجه يستعمل ايضا دفتر عناوين خاص الذ لا يتم نشره" +msgid "The router also uses a private address book (not shown in the picture), which is not merged or published." +msgstr "الموجه يستعمل ايضا دفتر عناوين خاص الذي لا يتم نشره" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:131 -msgid "" -"Hosts in the private addressbook can be accessed by you but their addresses " -"are never distributed to others." -msgstr "" -"يمكنك الإطلاع على المواقع في دفتر العناوينك الخاص توزيع أبدا لكم ولكن " -"عناوينهم للآخرين." +msgid "Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses are never distributed to others." +msgstr "العناوين في دفتر العناوين الخاص لايمكن الوصول اليها من طرف الآخرين. " #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:133 -msgid "" -"The private addressbook can also be used for aliases of hosts in your other " -"addressbooks." -msgstr "" -"ويمكن أيضا أن تستعمل دفتر العناوين الخاص لأجل الأسماء المستعارة لأخرى " -"الخاصة بك." +msgid "The private address book can also be used for aliases of hosts in your other address books." +msgstr "ويمكن أيضا أن تستعمل دفتر العناوين الخاص لأجل الأسماء المستعارة لأخرى الخاصة بك." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:132 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:102 +msgid "subscriptions" +msgstr "اشتراك" + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:134 msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs." msgstr "ملف الاشتراك يحتوي على قائمة مواقع i2p." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:134 -msgid "" -"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites." +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:136 +msgid "The addressbook application regularly checks this list for new eepsites." msgstr "دفتر العناوين تقوم يستمرار بالتحقق من قائمة eepsites." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:136 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:138 msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files." msgstr "هذه العناوين لملف hosts.txt." -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:138 -msgid "" -"The default subscription is the hosts.txt from www.i2p2.i2p, which is " -"updated infrequently." -msgstr "" -"الاشتراك العادي هو لملف hosts.txt from www.i2p2.i2p الذي يتم ترقيته باستمرار." - #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:140 -msgid "" -"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the " -"latest addresses." -msgstr "" -"انها فكرة جيدة لإضافة اشتراكات إضافية إلى المواقع التي تحتوي على أحدث " -"العناوين." +msgid "The default subscription is the hosts.txt from www.i2p2.i2p, which is updated infrequently." +msgstr "الاشتراك العادي هو لملف hosts.txt from www.i2p2.i2p الذي يتم ترقيته باستمرار." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:142 +msgid "So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the latest addresses." +msgstr "انها فكرة جيدة لإضافة اشتراكات إضافية إلى المواقع التي تحتوي على أحدث العناوين." + +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:144 msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs." msgstr "أنظر الأسئلة الشائعة للخصول على قائمة بالعناوين" + +#~ msgid "Filtered list" +#~ msgstr "قائمة الترشيح" + +#~ msgid "no matches" +#~ msgstr "لا يوجد شبيه" + +#~ msgid "contains no entries" +#~ msgstr "لايحتوي على بيانات" + +#~ msgid "contains {0} entries" +#~ msgstr "يحتوي على {0} " + +#~ msgid "addressbooks" +#~ msgstr "دفتر العناوين"