Pulling in translations from Transifex

This commit is contained in:
kytv
2015-02-18 20:20:52 +00:00
parent 2f90b5a201
commit a3c8a4363d
103 changed files with 23851 additions and 22827 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P startup script\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-23 13:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-18 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:34+0000\n"
"Last-Translator: kytv <killyourtv@mail.i2p>\n"
"Language-Team: English \n"
@@ -18,180 +18,180 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../i2prouter:216
#: ../i2prouter:221
msgid "Failed to load the wrapper"
msgstr ""
#: ../i2prouter:938 ../i2prouter:962 ../i2prouter:1036 ../i2prouter:1064
#: ../i2prouter:1085
#: ../i2prouter:943 ../i2prouter:967 ../i2prouter:1041 ../i2prouter:1069
#: ../i2prouter:1090
#, sh-format
msgid "$APP_LONG_NAME is already running."
msgstr ""
#: ../i2prouter:949
#: ../i2prouter:954
#, sh-format
msgid "Running $APP_LONG_NAME"
msgstr ""
#: ../i2prouter:969
#: ../i2prouter:974
#, sh-format
msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1016
#: ../i2prouter:1021
#, sh-format
msgid "WARNING: $APP_LONG_NAME may have failed to start."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1030 ../i2prouter:1058 ../i2prouter:1264 ../i2prouter:1553
#: ../i2prouter:1035 ../i2prouter:1063 ../i2prouter:1269 ../i2prouter:1558
msgid "Must be root to perform this action."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1074
#: ../i2prouter:1079
#, sh-format
msgid "Starting $APP_LONG_NAME"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1096
#: ../i2prouter:1101
#, sh-format
msgid "Stopping $APP_LONG_NAME"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1100 ../i2prouter:1168 ../i2prouter:1721
#: ../i2prouter:1105 ../i2prouter:1173 ../i2prouter:1726
#, sh-format
msgid "$APP_LONG_NAME was not running."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1113 ../i2prouter:1121 ../i2prouter:1183 ../i2prouter:1191
#: ../i2prouter:1118 ../i2prouter:1126 ../i2prouter:1188 ../i2prouter:1196
#, sh-format
msgid "Unable to stop $APP_LONG_NAME."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1139
#: ../i2prouter:1144
#, sh-format
msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME to exit"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1153
#: ../i2prouter:1158
#, sh-format
msgid "Failed to stop $APP_LONG_NAME."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1156
#: ../i2prouter:1161
#, sh-format
msgid "Stopped $APP_LONG_NAME."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1164
#: ../i2prouter:1169
#, sh-format
msgid "Stopping $APP_LONG_NAME gracefully"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1210
#: ../i2prouter:1215
#, sh-format
msgid "$APP_LONG_NAME is not running."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1215
#: ../i2prouter:1220
#, sh-format
msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1218
#: ../i2prouter:1223
#, sh-format
msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid, Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1271 ../i2prouter:1283 ../i2prouter:1302 ../i2prouter:1319
#: ../i2prouter:1386 ../i2prouter:1406 ../i2prouter:1420 ../i2prouter:1434
#: ../i2prouter:1462 ../i2prouter:1500 ../i2prouter:1535
#: ../i2prouter:1276 ../i2prouter:1288 ../i2prouter:1307 ../i2prouter:1324
#: ../i2prouter:1391 ../i2prouter:1411 ../i2prouter:1425 ../i2prouter:1439
#: ../i2prouter:1467 ../i2prouter:1505 ../i2prouter:1540
#, sh-format
msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is already installed."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1274 ../i2prouter:1289 ../i2prouter:1391 ../i2prouter:1423
#: ../i2prouter:1437 ../i2prouter:1451 ../i2prouter:1465 ../i2prouter:1503
#: ../i2prouter:1538
#: ../i2prouter:1279 ../i2prouter:1294 ../i2prouter:1396 ../i2prouter:1428
#: ../i2prouter:1442 ../i2prouter:1456 ../i2prouter:1470 ../i2prouter:1508
#: ../i2prouter:1543
#, sh-format
msgid "Installing the $APP_LONG_NAME daemon"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1545
#: ../i2prouter:1550
#, sh-format
msgid "Install not currently supported for $DIST_OS"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1561 ../i2prouter:1574 ../i2prouter:1588 ../i2prouter:1597
#: ../i2prouter:1607 ../i2prouter:1631 ../i2prouter:1644 ../i2prouter:1656
#: ../i2prouter:1674 ../i2prouter:1687 ../i2prouter:1701
#: ../i2prouter:1566 ../i2prouter:1579 ../i2prouter:1593 ../i2prouter:1602
#: ../i2prouter:1612 ../i2prouter:1636 ../i2prouter:1649 ../i2prouter:1661
#: ../i2prouter:1679 ../i2prouter:1692 ../i2prouter:1706
#, sh-format
msgid "Removing $APP_LONG_NAME daemon"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1567 ../i2prouter:1582 ../i2prouter:1591 ../i2prouter:1601
#: ../i2prouter:1612 ../i2prouter:1625 ../i2prouter:1637 ../i2prouter:1650
#: ../i2prouter:1668 ../i2prouter:1681 ../i2prouter:1695 ../i2prouter:1706
#: ../i2prouter:1572 ../i2prouter:1587 ../i2prouter:1596 ../i2prouter:1606
#: ../i2prouter:1617 ../i2prouter:1630 ../i2prouter:1642 ../i2prouter:1655
#: ../i2prouter:1673 ../i2prouter:1686 ../i2prouter:1700 ../i2prouter:1711
#, sh-format
msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is not currently installed."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1710
#: ../i2prouter:1715
#, sh-format
msgid "Remove not currently supported for $DIST_OS"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1797
#: ../i2prouter:1802
msgid "Commands:"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1798
#: ../i2prouter:1803
msgid "Launch in the current console."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1799
#: ../i2prouter:1804
msgid "Start in the background as a daemon process."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1800
#: ../i2prouter:1805
msgid "Stop if running as a daemon or in another console."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1801
#: ../i2prouter:1806
msgid "Stop gracefully, may take up to 11 minutes."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1802
#: ../i2prouter:1807
msgid "Stop if running and then start."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1803
#: ../i2prouter:1808
msgid "Restart only if already running."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1804
#: ../i2prouter:1809
msgid "Query the current status."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1805
#: ../i2prouter:1810
msgid "Install to start automatically when system boots."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1806
#: ../i2prouter:1811
msgid "Uninstall."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1807
#: ../i2prouter:1812
msgid "Request a Java thread dump if running."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1820
#: ../i2prouter:1825
msgid "Please edit i2prouter and set the variable RUN_AS_USER"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1825
#: ../i2prouter:1830
msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1828
#: ../i2prouter:1833
msgid "To run as root anyway, edit i2prouter and set ALLOW_ROOT=true."
msgstr ""