Chinese, Russian, Spanish, and Turkish language updates from Transifex

This commit is contained in:
kytv
2013-07-11 21:48:05 +00:00
parent 9e12801503
commit b0b0124138
21 changed files with 4469 additions and 4077 deletions

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-06 02:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-11 21:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-18 10:48+0000\n"
"Last-Translator: punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/"
@@ -25,432 +25,432 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:445
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:447
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:464
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:466
msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit."
msgstr ""
"Aviso: No se encuentra codificación de transferencia, volviendo a 7 bits."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:469
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:471
#, java-format
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
msgstr "No se ha encontrado codificador para la codificación \\''{0}''\\."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:475
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:477
msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
msgstr ""
"Aviso: no se ha encontrado el juego de caracteres, volviendo a US-ASCII."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:489
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:491
#, java-format
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
msgstr "juego de caracteres \\''{0}\\''no soportado."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:493
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:495
#, java-format
msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
msgstr "La parte ({0}) no se muestra, debido a {1}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518
msgid "Download"
msgstr "Descarga"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
msgstr ""
"El archivo está empaquetado en un archivo zip por razones de seguridad."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518
#, java-format
msgid "attachment ({0})."
msgstr "adjunto ({0})."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:520
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:522
#, java-format
msgid "Attachment ({0})."
msgstr "Adjunto ({0})."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:570
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:572
msgid "Need username for authentication."
msgstr "Es necesario un nombre de usuario para la autenticación."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:574
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:576
msgid "Need password for authentication."
msgstr "Es necesaria una contraseña para la autenticación."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:578
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:580
msgid "Need hostname for connect."
msgstr "Es necesario un nombre de host para la conexión."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:583
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585
msgid "Need port number for pop3 connect."
msgstr "Es necesario el número de puerto para conectar pop3."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:590
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:592
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
msgstr "El puerto POP3 no está en el rango 0..65535."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:596
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:598
msgid "POP3 port number is invalid."
msgstr "El puerto POP3 no es válido."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:604
msgid "Need port number for smtp connect."
msgstr "Es necesario el número de puerto para conectar smtp."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:609
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:611
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
msgstr "El puerto SMTP no está en el rango 0..65535."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:617
msgid "SMTP port number is invalid."
msgstr "El puerto SMTP no es válido."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:662
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:664
msgid "User logged out."
msgstr "Usuario desconectado."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:666
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:668
msgid "Internal error, lost connection."
msgstr "Error interno, pérdida de conexión."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:764
#, java-format
msgid "On {0} {1} wrote:"
msgstr "En {0} {1} escribió:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:809
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:811
msgid "begin forwarded mail"
msgstr "comenzar correo reenviado"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:831
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833
msgid "end forwarded mail"
msgstr "final del correo reenviado"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:838
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1731
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:840
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1770
msgid "Could not fetch mail body."
msgstr "No se pudo obtener el cuerpo del correo."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:866
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:868
msgid "Message id not valid."
msgstr "ID del mensaje no válida."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:949
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:951
#, java-format
msgid "No Encoding found for {0}"
msgstr "No se ha encontrado codificación para {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:953
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:955
#, java-format
msgid "Could not encode data: {0}"
msgstr "No se pudo codificar los datos: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:958
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:960
#, java-format
msgid "Error reading uploaded file: {0}"
msgstr "Error al leer el archivo subido: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1036
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1038
msgid "Error parsing download parameter."
msgstr "Error al analizar parámetros de descarga."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1080
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1082
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
msgstr ""
"Tamaño de página no válida, restableciendo los valores predeterminados."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1104
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1106
msgid "No messages marked for deletion."
msgstr "No hay mensajes marcados para su eliminación."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1124
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1126
#, java-format
msgid "Error deleting message: {0}"
msgstr "Error al eliminar el mensaje: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1135
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137
#, java-format
msgid "1 message deleted."
msgid_plural "{0} messages deleted."
msgstr[0] "1 mensaje eliminado."
msgstr[1] "{0} mensajes eliminados."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1278
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1313
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1315
#, java-format
msgid "1 Message"
msgid_plural "{0} Messages"
msgstr[0] "1 Mensaje"
msgstr[1] "{0} Mensajes"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1282
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1317
msgid "Show Message"
msgstr "Mostrar mensaje"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1344
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1383
#, java-format
msgid "Error decoding content: {0}"
msgstr "Error al descodificar el contenido: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1388
msgid "Error decoding content: No encoder found."
msgstr "Error al descodificar el contenido: No se ha encontrado codificador."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1396
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1435
msgid "no subject"
msgstr "sin asunto"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1413
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1452
msgid "Found no valid sender address."
msgstr "No se ha encontrado una dirección de remitente válida."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1419
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1458
#, java-format
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
msgstr "No se ha encontrado ninguna dirección válida en \\''{0}\\''."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1438
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1477
msgid "No recipients found."
msgstr "No se han encontrado destinatarios."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1445
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1484
msgid "Quoted printable encoder not available."
msgstr "El codificador imprimible citado no está disponible."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1450
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1489
msgid "Header line encoder not available."
msgstr "El codificador de línea de encabezado no está disponible."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1501
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1540
msgid "Mail sent."
msgstr "Correo enviado."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1540
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1579
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1580
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1542
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581
msgid "Delete Attachment"
msgstr "Eliminar datos adjuntos"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1543
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1637
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1582
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1676
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757
msgid "Reload Config"
msgstr "Recargar la configuración"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1544
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1638
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1583
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1677
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1758
msgid "Logout"
msgstr "Desconectarse"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1567
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1762
msgid "From:"
msgstr "De:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1568
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1607
msgid "To:"
msgstr "Para:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1570
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1609
msgid "Bcc:"
msgstr "CCO:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1571
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1725
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1764
msgid "Subject:"
msgstr "Asunto:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1572
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
msgid "Bcc to self"
msgstr "CCO a mí mism@"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614
msgid "New Attachment:"
msgstr "Nuevo Archivo adjunto:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614
msgid "Upload File"
msgstr "Subir Archivo"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1620
msgid "Attachments:"
msgstr "Archivos adjuntos:"
#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1643
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1644
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650
msgid "POP3-Port"
msgstr "Puerto-POP3"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651
msgid "SMTP-Port"
msgstr "Puerto-SMTP"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
msgid "Reset"
msgstr "Cancelar"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1616
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1655
msgid "Learn about I2P mail"
msgstr "Aprende sobre I2P mail"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1617
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656
msgid "Create Account"
msgstr "Crear una cuenta"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1629
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
msgid "Really delete the marked messages?"
msgstr "¿Realmente deseas borrar los mensajes marcados?"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1629
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
msgid "Yes, really delete them!"
msgstr "Sí, realmente eliminarlos!"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1631
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1710
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1670
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1749
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1632
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1671
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1750
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1672
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1751
msgid "Reply All"
msgstr "Responder a todos"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1634
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1673
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1752
msgid "Forward"
msgstr "Reenviar"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1635
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1714
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1753
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1636
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
msgid "Check Mail"
msgstr "Comprobar correo"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1640
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
msgid "Sender"
msgstr "Remitente"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1641
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1642
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1643
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1682
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1708
#, java-format
msgid "1 Byte"
msgid_plural "{0} Bytes"
msgstr[0] "1 Byte"
msgstr[1] "{0} Bytes"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713
msgid "Mark All"
msgstr "Marcar todos"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1714
msgid "Invert Selection"
msgstr "Invertir selección"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1676
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1715
msgid "Clear"
msgstr "Despejar"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
msgid "First"
msgstr "Primero"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1715
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1754
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720
#, java-format
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr "Página {0} de {1}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
msgid "Last"
msgstr "Última"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1716
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1755
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1726
msgid "Pagesize:"
msgstr "Tamaño de página:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1727
msgid "Set"
msgstr "Establecer"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1698
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1737
msgid "Really delete this message?"
msgstr "¿Realmente deseas borrar este mensaje?"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1698
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1737
msgid "Yes, really delete it!"
msgstr "Sí, ¡bórralo!"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1717
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1756
msgid "Back to Folder"
msgstr "Volver a carpeta"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1724
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1763
msgid "Date:"
msgstr "Fecha:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1774
msgid "Could not fetch mail."
msgstr "No se pudo descargar el correo."

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 13:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-11 21:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-24 18:32+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Лукьяненко <operru32@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
@@ -22,152 +22,152 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:445
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:447
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:464
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:466
msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit."
msgstr ""
"Предупреждение: кодировка передачи не найдена, откатывамся на использование "
"7bit."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:469
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:471
#, java-format
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
msgstr "Для кодировки \\''{0}\\'' не найден кодек."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:475
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:477
msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
msgstr "Предупреждение: кодировка непонятна, переключаемся в US-ASCII."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:489
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:491
#, java-format
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
msgstr "Кодировка \\''{0}\\'' не поддерживается."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:493
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:495
#, java-format
msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
msgstr "Часть ({0}) не отображена из-за {1}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518
msgid "Download"
msgstr "Скачать"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
msgstr "Файл запакован в zip-архив из соображений безопасности."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518
#, java-format
msgid "attachment ({0})."
msgstr "вложение ({0})."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:520
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:522
#, java-format
msgid "Attachment ({0})."
msgstr "Вложение ({0})."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:570
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:572
msgid "Need username for authentication."
msgstr "Требуется имя пользователя для аутентификации."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:574
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:576
msgid "Need password for authentication."
msgstr "Требуется пароль для аутентификации."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:578
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:580
msgid "Need hostname for connect."
msgstr "Требуется имя хоста для соединений."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:583
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585
msgid "Need port number for pop3 connect."
msgstr "Требуется номер порта для pop3 соединений."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:590
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:592
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
msgstr "Номер POP3-порта не в диапазоне 0..65535."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:596
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:598
msgid "POP3 port number is invalid."
msgstr "Номер POP3-порта некорректный."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:604
msgid "Need port number for smtp connect."
msgstr "Требуется номер порта для smtp соединений."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:609
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:611
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
msgstr "Номер SMTP-порта не в диапазоне 0..65535."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:617
msgid "SMTP port number is invalid."
msgstr "Номер SMTP-порта некорректный."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:662
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:664
msgid "User logged out."
msgstr "Пользователь отключился."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:666
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:668
msgid "Internal error, lost connection."
msgstr "Внутренняя ошибка, соединение потеряно."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:764
#, java-format
msgid "On {0} {1} wrote:"
msgstr "В сообщении от {0} {1} написал(a):"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:809
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:811
msgid "begin forwarded mail"
msgstr "начало пересланного сообщения"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:831
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833
msgid "end forwarded mail"
msgstr "конец пересланного сообщения"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:838
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1731
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:840
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1770
msgid "Could not fetch mail body."
msgstr "Не удалось скачать тело сообщения."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:866
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:868
msgid "Message id not valid."
msgstr "Message id некорректен."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:949
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:951
#, java-format
msgid "No Encoding found for {0}"
msgstr "Не найдена кодировка для {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:953
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:955
#, java-format
msgid "Could not encode data: {0}"
msgstr "Не удаётся закодировать данные: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:958
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:960
#, java-format
msgid "Error reading uploaded file: {0}"
msgstr "Ошибка при чтении загруженного файла: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1036
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1038
msgid "Error parsing download parameter."
msgstr "Ошибка при разборе параметра скачивания."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1080
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1082
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
msgstr "Некорректный размер страницы, устанавливается значение по умолчанию."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1104
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1106
msgid "No messages marked for deletion."
msgstr "Не отмечено сообщений для удаления."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1124
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1126
#, java-format
msgid "Error deleting message: {0}"
msgstr "Ошибка при удалении сообщения: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1135
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137
#, java-format
msgid "1 message deleted."
msgid_plural "{0} messages deleted."
@@ -175,12 +175,12 @@ msgstr[0] "{0} сообщение удалено."
msgstr[1] "{0} сообщения удалено."
msgstr[2] "{0} сообщений удалены."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1278
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1313
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
msgid "Login"
msgstr "Логин"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1315
#, java-format
msgid "1 Message"
msgid_plural "{0} Messages"
@@ -188,197 +188,197 @@ msgstr[0] "{0} сообщение"
msgstr[1] "{0} сообщения"
msgstr[2] "{0} сообщений"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1282
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1317
msgid "Show Message"
msgstr "Покзать сообщение"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1344
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1383
#, java-format
msgid "Error decoding content: {0}"
msgstr "Ошибка при декодировании контента: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1388
msgid "Error decoding content: No encoder found."
msgstr "Ошибка при декодировании контента: кодек не найден."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1396
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1435
msgid "no subject"
msgstr "без темы"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1413
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1452
msgid "Found no valid sender address."
msgstr "Не найдено корректного адреса отправителя."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1419
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1458
#, java-format
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
msgstr "Не найдено корректного адреса в \\''{0}\\''."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1438
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1477
msgid "No recipients found."
msgstr "Не найдено получателей."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1445
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1484
msgid "Quoted printable encoder not available."
msgstr "Кодек quoted printable недоступен."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1450
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1489
msgid "Header line encoder not available."
msgstr "Кодек для заголовка недоступен."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1501
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1540
msgid "Mail sent."
msgstr "Сообщение отправлено."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1540
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1579
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1580
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1542
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581
msgid "Delete Attachment"
msgstr "Удалить вложение"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1543
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1637
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1582
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1676
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757
msgid "Reload Config"
msgstr "Перечитать конфиг"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1544
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1638
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1583
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1677
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1758
msgid "Logout"
msgstr "Выйти"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1567
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1762
msgid "From:"
msgstr "От:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1568
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1607
msgid "To:"
msgstr "Кому:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608
msgid "Cc:"
msgstr "Копия:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1570
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1609
msgid "Bcc:"
msgstr "Скрытая копия:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1571
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1725
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1764
msgid "Subject:"
msgstr "Тема:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1572
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
msgid "Bcc to self"
msgstr "Послать скрытую копию самому себе"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614
msgid "New Attachment:"
msgstr "Новое вложение:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614
msgid "Upload File"
msgstr "Прикрепить"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1620
msgid "Attachments:"
msgstr "Вложения:"
#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1643
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1644
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649
msgid "Host"
msgstr "Хост"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650
msgid "POP3-Port"
msgstr "POP3-порт"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651
msgid "SMTP-Port"
msgstr "SMTP-порт"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
msgid "Reset"
msgstr "Сброс"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1616
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1655
msgid "Learn about I2P mail"
msgstr "О почте I2P"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1617
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656
msgid "Create Account"
msgstr "Создать учётную запись"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1629
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
msgid "Really delete the marked messages?"
msgstr "Действительно удалить отмеченые сообщения?"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1629
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
msgid "Yes, really delete them!"
msgstr "Да, действительно удалить!"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1631
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1710
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1670
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1749
msgid "New"
msgstr "Новое"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1632
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1671
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1750
msgid "Reply"
msgstr "Ответить"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1672
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1751
msgid "Reply All"
msgstr "Ответить всем"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1634
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1673
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1752
msgid "Forward"
msgstr "Переслать"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1635
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1714
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1753
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1636
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
msgid "Check Mail"
msgstr "Проверить почту"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1640
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
msgid "Sender"
msgstr "Отправитель"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1641
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1642
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1643
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1682
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1708
#, java-format
msgid "1 Byte"
msgid_plural "{0} Bytes"
@@ -386,69 +386,69 @@ msgstr[0] "{0} байт"
msgstr[1] "{0} байта"
msgstr[2] "{0} байт"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713
msgid "Mark All"
msgstr "Отметить всё"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1714
msgid "Invert Selection"
msgstr "Инвертировать выделение"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1676
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1715
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
msgid "First"
msgstr "Первое"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1715
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1754
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущее"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720
#, java-format
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr "Страница {0} из {1}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
msgid "Last"
msgstr "Последнее"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1716
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1755
msgid "Next"
msgstr "Следующее"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1726
msgid "Pagesize:"
msgstr "Сообщений на странице:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1727
msgid "Set"
msgstr "Установить"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1698
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1737
msgid "Really delete this message?"
msgstr "Действительно удалить это сообщение?"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1698
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1737
msgid "Yes, really delete it!"
msgstr "Да, удалить это!"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1717
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1756
msgid "Back to Folder"
msgstr "Вернуться к папке"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1724
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1763
msgid "Date:"
msgstr "Дата:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1774
msgid "Could not fetch mail."
msgstr "Не удалось скачать почту."

View File

@@ -3,441 +3,443 @@
# This file is distributed under the same license as the susimail package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# walking <walking@i2pmail.org>, 2011.
# Translators:
# walking <waling@mail.i2p>, 2013
# walking <walking@i2pmail.org>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-28 22:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-24 09:37+0000\n"
"Last-Translator: walking <walking@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/"
"zh_CN/)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-11 21:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-11 06:41+0000\n"
"Last-Translator: xtoaster <zhazhenzhong@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/"
"language/zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:445
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:447
msgid "unknown"
msgstr "未知"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:464
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:466
msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit."
msgstr "警告传输编码检测失败回退到7位。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:469
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:471
#, java-format
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
msgstr "没有找到可用编码器处理编码\\ '' {0} \\ ''。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:475
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:477
msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
msgstr "警告字符集检测失败回退为US - ASCII。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:489
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:491
#, java-format
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
msgstr "不支持字符集\\ '' {0} \\ ''。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:493
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:495
#, java-format
msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
msgstr "第({0})部分没有显示,因为{1}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518
msgid "Download"
msgstr "下载"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
msgstr "出于安全原因文件被打包为zip文件。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518
#, java-format
msgid "attachment ({0})."
msgstr "附件({0})。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:520
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:522
#, java-format
msgid "Attachment ({0})."
msgstr "附件({0})。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:570
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:572
msgid "Need username for authentication."
msgstr "需要认证用的用户名。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:574
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:576
msgid "Need password for authentication."
msgstr "需要认证用的密码。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:578
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:580
msgid "Need hostname for connect."
msgstr "需要连接用的主机名。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:583
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585
msgid "Need port number for pop3 connect."
msgstr "需要POP3的连接端口号。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:590
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:592
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
msgstr "POP3端口号超出范围0-65535。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:596
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:598
msgid "POP3 port number is invalid."
msgstr "POP3端口号是无效的。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:604
msgid "Need port number for smtp connect."
msgstr "需要的SMTP连接端口号。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:609
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:611
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
msgstr "SMTP端口号是超出范围0-65535。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:617
msgid "SMTP port number is invalid."
msgstr "SMTP端口号无效。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:662
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:664
msgid "User logged out."
msgstr "用户已登出。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:666
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:668
msgid "Internal error, lost connection."
msgstr "内部错误,连接已断开。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:764
#, java-format
msgid "On {0} {1} wrote:"
msgstr "在 {0} {1} 写到:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:809
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:811
msgid "begin forwarded mail"
msgstr "转信开始"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:831
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833
msgid "end forwarded mail"
msgstr "转信结束"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:838
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1731
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:840
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1770
msgid "Could not fetch mail body."
msgstr "无法获取邮件正文。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:866
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:868
msgid "Message id not valid."
msgstr "消息ID无效。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:949
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:951
#, java-format
msgid "No Encoding found for {0}"
msgstr "{0}的编码检测失败。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:953
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:955
#, java-format
msgid "Could not encode data: {0}"
msgstr "无法对数据进行编码:{0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:958
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:960
#, java-format
msgid "Error reading uploaded file: {0}"
msgstr "读取上传文件错误:{0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1036
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1038
msgid "Error parsing download parameter."
msgstr "下载参数解析错误。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1080
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1082
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
msgstr "无效的每页数,重置为默认值。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1104
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1106
msgid "No messages marked for deletion."
msgstr "没有邮件被标记来删除。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1124
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1126
#, java-format
msgid "Error deleting message: {0}"
msgstr "邮件删除错误:{0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1135
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137
#, java-format
msgid "1 message deleted."
msgid_plural "{0} messages deleted."
msgstr[0] "已删除{0}封邮件。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1278
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1313
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
msgid "Login"
msgstr "登录"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1315
#, java-format
msgid "1 Message"
msgid_plural "{0} Messages"
msgstr[0] "{0} 封邮件"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1282
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1317
msgid "Show Message"
msgstr "显示消息"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1344
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1383
#, java-format
msgid "Error decoding content: {0}"
msgstr "解码错误:{0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1388
msgid "Error decoding content: No encoder found."
msgstr "内容解码错误:没有可用编码器。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1396
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1435
msgid "no subject"
msgstr "没有主题"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1413
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1452
msgid "Found no valid sender address."
msgstr "没有找到有效的发件人地址。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1419
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1458
#, java-format
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
msgstr "\\ '' {0} \\ ''中没有找到有效的地址。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1438
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1477
msgid "No recipients found."
msgstr "没有找到收件人。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1445
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1484
msgid "Quoted printable encoder not available."
msgstr ""
msgstr "引文可打印编码器不可用。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1450
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1489
msgid "Header line encoder not available."
msgstr "标题行编码器不可用。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1501
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1540
msgid "Mail sent."
msgstr "邮件已发送。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1540
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1579
msgid "Send"
msgstr "发送"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1580
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1542
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581
msgid "Delete Attachment"
msgstr "删除附件"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1543
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1637
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1582
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1676
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757
msgid "Reload Config"
msgstr "重新载入配置"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1544
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1638
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1583
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1677
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1758
msgid "Logout"
msgstr "注销"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1567
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1762
msgid "From:"
msgstr "来自:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1568
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1607
msgid "To:"
msgstr "致:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608
msgid "Cc:"
msgstr "抄送:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1570
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1609
msgid "Bcc:"
msgstr "密送:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1571
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1725
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1764
msgid "Subject:"
msgstr "主题:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1572
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
msgid "Bcc to self"
msgstr "密送给自己"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614
msgid "New Attachment:"
msgstr "新附件:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614
msgid "Upload File"
msgstr "上传文件"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1620
msgid "Attachments:"
msgstr "附件:"
#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1643
msgid "User"
msgstr "用户"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1644
msgid "Password"
msgstr "通过"
msgstr "密码"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649
msgid "Host"
msgstr "主机"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650
msgid "POP3-Port"
msgstr "POP3端口"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651
msgid "SMTP-Port"
msgstr "SMTP端口"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
msgid "Reset"
msgstr "复位"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1616
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1655
msgid "Learn about I2P mail"
msgstr ""
msgstr "了解 I2P 邮件"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1617
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656
msgid "Create Account"
msgstr "创建帐户"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1629
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
msgid "Really delete the marked messages?"
msgstr "真要删除标记的邮件?"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1629
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
msgid "Yes, really delete them!"
msgstr "是的,立刻删除!"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1631
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1710
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1670
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1749
msgid "New"
msgstr "新建"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1632
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1671
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1750
msgid "Reply"
msgstr "回复"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1672
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1751
msgid "Reply All"
msgstr "回复所有人"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1634
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1673
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1752
msgid "Forward"
msgstr "转寄"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1635
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1714
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1753
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1636
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
msgid "Check Mail"
msgstr "检查邮件"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1640
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
msgid "Sender"
msgstr "寄件人"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1641
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
msgid "Subject"
msgstr "主题"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1642
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681
msgid "Date"
msgstr "日期"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1643
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1682
msgid "Size"
msgstr "大小"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1708
#, java-format
msgid "1 Byte"
msgid_plural "{0} Bytes"
msgstr[0] "{0} 字节"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713
msgid "Mark All"
msgstr "全部标记"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1714
msgid "Invert Selection"
msgstr "反向选择"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1676
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1715
msgid "Clear"
msgstr "清除"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
msgid "First"
msgstr "第一页"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1715
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1754
msgid "Previous"
msgstr "上一页"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720
#, java-format
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr "第{0}页 共{1}页"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
msgid "Last"
msgstr "最后一页"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1716
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1755
msgid "Next"
msgstr "下一页"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1726
msgid "Pagesize:"
msgstr "每页容量:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1727
msgid "Set"
msgstr "设置"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1698
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1737
msgid "Really delete this message?"
msgstr "真的要删除此邮件?"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1698
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1737
msgid "Yes, really delete it!"
msgstr "是的,立刻删除!"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1717
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1756
msgid "Back to Folder"
msgstr "返回到文件夹"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1724
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1763
msgid "Date:"
msgstr "日期:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1774
msgid "Could not fetch mail."
msgstr "无法收取邮件。"