Update russian translation

This commit is contained in:
hiddenz
2011-08-17 19:33:37 +00:00
parent 915755b349
commit b3cfe65325
4 changed files with 834 additions and 804 deletions

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P i2psnark\n" "Project-Id-Version: I2P i2psnark\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 14:07+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-15 17:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-18 20:17+0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-17 23:13+0500\n"
"Last-Translator: Hidden Z <hiddenz@mail.i2p>\n" "Last-Translator: Hidden Z <hiddenz@mail.i2p>\n"
"Language-Team: foo <foo@bar>\n" "Language-Team: foo <foo@bar>\n"
"Language: \n" "Language: \n"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Добавление {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:730 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:730
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:753 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:753
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1180 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1184
#, java-format #, java-format
msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
msgstr "Не удалось скопировать торрент в: {0}" msgstr "Не удалось скопировать торрент в: {0}"
@@ -253,27 +253,27 @@ msgstr "Торрент удален: \"{0}\""
msgid "Adding torrents in {0}" msgid "Adding torrents in {0}"
msgstr "Добавление торрентов через {0}" msgstr "Добавление торрентов через {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1128 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1132
#, java-format #, java-format
msgid "Download finished: {0}" msgid "Download finished: {0}"
msgstr "Закачка завершена: {0}" msgstr "Закачка завершена: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1176 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1180
#, java-format #, java-format
msgid "Metainfo received for {0}" msgid "Metainfo received for {0}"
msgstr "Метаданные получены для {0}" msgstr "Метаданные получены для {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1177 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1181
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:526 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:526
#, java-format #, java-format
msgid "Starting up torrent {0}" msgid "Starting up torrent {0}"
msgstr "Запускаем торрент: {0}" msgstr "Запускаем торрент: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235
msgid "Unable to connect to I2P!" msgid "Unable to connect to I2P!"
msgstr "Не удалось установить соединение с I2P!" msgstr "Не удалось установить соединение с I2P!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241
#, java-format #, java-format
msgid "Unable to add {0}" msgid "Unable to add {0}"
msgstr "Не удаётся добавить {0}" msgstr "Не удаётся добавить {0}"

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P i2ptunnel\n" "Project-Id-Version: I2P i2ptunnel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 14:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-15 17:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-20 22:55+0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-18 01:27+0500\n"
"Last-Translator: Hidden Z <hiddenz@mail.i2p>\n" "Last-Translator: Hidden Z <hiddenz@mail.i2p>\n"
"Language-Team: foo <foo@bar>\n" "Language-Team: foo <foo@bar>\n"
"Language: \n" "Language: \n"
@@ -18,84 +18,92 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Language: Russian\n"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:514 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:484
msgid "This seems to be a bad destination:"
msgstr "Это плохой адрес:"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:484
msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!"
msgstr "С таким адресом назначения i2paddresshelper вам не поможет!"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:553
#, java-format #, java-format
msgid "To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</a>. To visit the conflicting addresshelper destination, click <a href=\"{1}\">here</a>." msgid "To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</a>. To visit the conflicting addresshelper destination, click <a href=\"{1}\">here</a>."
msgstr "Для перехода по ссылке из локальной адресной книги, нажмите <a href=\"{0}\">здесь</a>. Для перехода по новой addresshelper-ссылке, нажмите <a href=\"{1}\">здесь</a>." msgstr "Для перехода по ссылке из локальной адресной книги, нажмите <a href=\"{0}\">здесь</a>. Для перехода по новой addresshelper-ссылке, нажмите <a href=\"{1}\">здесь</a>."
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:875 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:914
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:388 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:388
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:142 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:142
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:401 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:401
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "Адрес" msgstr "Адрес"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:876 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:915
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370
msgid "Destination" msgid "Destination"
msgstr "Адрес назначения" msgstr "Адрес назначения"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:881 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:920
#, java-format #, java-format
msgid "Continue to {0} without saving" msgid "Continue to {0} without saving"
msgstr "Продолжить переход к {0} без сохранения" msgstr "Продолжить переход к {0} без сохранения"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:886 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:925
#, java-format #, java-format
msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite" msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite"
msgstr "Сохранить {0} в адресную книгу роутера (router address book) и продолжить переход к eep-сайту" msgstr "Сохранить {0} в адресную книгу роутера (router address book) и продолжить переход к eep-сайту"
#. only blockfile supports multiple books #. only blockfile supports multiple books
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:889 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:928
#, java-format #, java-format
msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite" msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite"
msgstr "Сохранить {0} в основную (master) адресную книгу и продолжить переход к eep-сайту" msgstr "Сохранить {0} в основную (master) адресную книгу и продолжить переход к eep-сайту"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:890 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:929
#, java-format #, java-format
msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite" msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite"
msgstr "Сохранить {0} в приватную адресную книгу и продолжить переход к eep-сайту" msgstr "Сохранить {0} в приватную адресную книгу и продолжить переход к eep-сайту"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1046 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1085
msgid "Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:" msgid "Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:"
msgstr "Jump-сервисы, которые, возможно, знают нужную Вам addresshelper-ссылку:" msgstr "Jump-сервисы, которые, возможно, знают нужную Вам addresshelper-ссылку:"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1262 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1303
msgid "Added via address helper" msgid "Added via address helper"
msgstr "Добавлен через address helper" msgstr "Добавлен через address helper"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1286 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1327
#, java-format #, java-format
msgid "Redirecting to {0}" msgid "Redirecting to {0}"
msgstr "Перенаправляем к {0}" msgstr "Перенаправляем к {0}"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1292 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1333
msgid "Router Console" msgid "Router Console"
msgstr "Консоль маршрутизатора I2P" msgstr "Консоль маршрутизатора I2P"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1293 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1334
msgid "Addressbook" msgid "Addressbook"
msgstr "Адресная книга" msgstr "Адресная книга"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1293 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1334
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Настройки" msgstr "Настройки"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1293 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1334
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Помощь" msgstr "Помощь"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1298 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1339
#, java-format #, java-format
msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now." msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
msgstr "{0} сохранён в {1}, перенаправляем." msgstr "{0} сохранён в {1}, перенаправляем."
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1299 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1340
#, java-format #, java-format
msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now." msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
msgstr "Не удалось сохранить {0} в {1} адресную книгу, перенаправляем." msgstr "Не удалось сохранить {0} в {1} адресную книгу, перенаправляем."
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1301 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1342
msgid "Click here if you are not redirected automatically." msgid "Click here if you are not redirected automatically."
msgstr "Нажмите сюда если автоматическое перенаправление не сработало" msgstr "Нажмите сюда если автоматическое перенаправление не сработало"
@@ -104,90 +112,90 @@ msgstr "Нажмите сюда если автоматическое перен
msgid "internal" msgid "internal"
msgstr "внутренний" msgstr "внутренний"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:171 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:173
msgid "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' button on your browser. Please resubmit." msgid "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' button on your browser. Please resubmit."
msgstr "Неправильно переданная форма, возможно вы использовали действие браузера \"назад\" или \"обновить\". Пожалуйста повторите попытку." msgstr "Неправильно переданная форма, возможно вы использовали действие браузера \"назад\" или \"обновить\". Пожалуйста повторите попытку."
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:218 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:220
msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgid "Configuration reloaded for all tunnels"
msgstr "Конфигурация для всех туннелей перечитана" msgstr "Конфигурация для всех туннелей перечитана"
#. and give them something to look at in any case #. and give them something to look at in any case
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:230 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:232
msgid "Starting tunnel" msgid "Starting tunnel"
msgstr "Запуск туннеля" msgstr "Запуск туннеля"
#. and give them something to look at in any case #. and give them something to look at in any case
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:243 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:245
msgid "Stopping tunnel" msgid "Stopping tunnel"
msgstr "Остановка туннеля" msgstr "Остановка туннеля"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:311 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:313
msgid "Configuration changes saved" msgid "Configuration changes saved"
msgstr "Настройки сохранены" msgstr "Настройки сохранены"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:314 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:316
msgid "Failed to save configuration" msgid "Failed to save configuration"
msgstr "Не удалось сохранить настройки" msgstr "Не удалось сохранить настройки"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:398 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:434
msgid "New Tunnel" msgid "New Tunnel"
msgstr "Новый туннель" msgstr "Новый туннель"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:418 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:454
msgid "Standard client" msgid "Standard client"
msgstr "Обычный клиент" msgstr "Обычный клиент"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:419 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:455
msgid "HTTP client" msgid "HTTP client"
msgstr "HTTP-клиент" msgstr "HTTP-клиент"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:420 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:456
msgid "IRC client" msgid "IRC client"
msgstr "IRC-клиент" msgstr "IRC-клиент"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:421 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:457
msgid "Standard server" msgid "Standard server"
msgstr "Обычный сервер" msgstr "Обычный сервер"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:422 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:458
msgid "HTTP server" msgid "HTTP server"
msgstr "HTTP-сервер" msgstr "HTTP-сервер"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:423 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:459
msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy"
msgstr "SOCKS 4/4a/5 прокси" msgstr "SOCKS 4/4a/5 прокси"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:424 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:460
msgid "SOCKS IRC proxy" msgid "SOCKS IRC proxy"
msgstr "SOCKS IRC прокси" msgstr "SOCKS IRC прокси"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:425 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:461
msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy"
msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS прокси" msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS прокси"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:426 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:462
msgid "IRC server" msgid "IRC server"
msgstr "IRC-сервер" msgstr "IRC-сервер"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:427 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:463
msgid "Streamr client" msgid "Streamr client"
msgstr "Streamr-клиент" msgstr "Streamr-клиент"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:428 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:464
msgid "Streamr server" msgid "Streamr server"
msgstr "Streamr-сервер" msgstr "Streamr-сервер"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:429 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:465
msgid "HTTP bidir" msgid "HTTP bidir"
msgstr "HTTP bidir (экспериментальный двунаправленный режим, инструкцию спрашивайте у sponge)" msgstr "HTTP bidir (экспериментальный двунаправленный режим, инструкцию спрашивайте у sponge)"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:517 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:553
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:293 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:293
msgid "Host not set" msgid "Host not set"
msgstr "Хост не задан" msgstr "Хост не задан"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:521 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:557
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275
msgid "Port not set" msgid "Port not set"
msgstr "Порт не задан" msgstr "Порт не задан"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P susidns\n" "Project-Id-Version: I2P susidns\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 14:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-15 17:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-21 00:22+0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-18 01:31+0500\n"
"Last-Translator: Hidden Z <hiddenz@mail.i2p>\n" "Last-Translator: Hidden Z <hiddenz@mail.i2p>\n"
"Language-Team: foo <foo@bar>\n" "Language-Team: foo <foo@bar>\n"
"Language: \n" "Language: \n"
@@ -69,7 +69,21 @@ msgid "Type {0}"
msgstr "Тип {0}" msgstr "Тип {0}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:232 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:232
#, java-format
msgid "One result for search within filtered list."
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
msgstr[0] "{0} результат для поиска внутри отфильтрованного списка."
msgstr[1] "{0} результата для поиска внутри отфильтрованного списка."
msgstr[2] "{0} результатов для поиска внутри отфильтрованного списка."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:236 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:236
#, java-format
msgid "Filtered list contains 1 entry."
msgid_plural "Fltered list contains {0} entries."
msgstr[0] "Отфильтрованный список содержит {0} запись."
msgstr[1] "Отфильтрованный список содержит {0} записи."
msgstr[2] "Отфильтрованный список содержит {0} записей."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:241 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:241
#, java-format #, java-format
msgid "One result for search." msgid "One result for search."
@@ -92,89 +106,89 @@ msgid "Showing {0} of {1}"
msgstr "Показаны {0} из {1}" msgstr "Показаны {0} из {1}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:231 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:230
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:392 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:392
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Добавить" msgstr "Добавить"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:298 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:298
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:231 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:230
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:243 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:242
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "Заменить" msgstr "Заменить"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:297 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:297
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:242 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:241
#, java-format #, java-format
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged." msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
msgstr "Для узла {0} уже существует запись с совпадающим адресом назначения." msgstr "Для узла {0} уже существует запись с совпадающим адресом назначения."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:299 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:299
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:244 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:243
#, java-format #, java-format
msgid "Host name {0} is already in address book with a different destination. Click \"Replace\" to overwrite." msgid "Host name {0} is already in address book with a different destination. Click \"Replace\" to overwrite."
msgstr "Для узла {0} уже существует запись с другим адресом назначения. Нажмите \"Заменить\" для перезаписи." msgstr "Для узла {0} уже существует запись с другим адресом назначения. Нажмите \"Заменить\" для перезаписи."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:312
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256
#, java-format #, java-format
msgid "Destination added for {0}." msgid "Destination added for {0}."
msgstr "Добавлен адрес для {0}." msgstr "Добавлен адрес для {0}."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:314
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:259 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:258
#, java-format #, java-format
msgid "Destination changed for {0}." msgid "Destination changed for {0}."
msgstr "Заменён адрес для {0}." msgstr "Заменён адрес для {0}."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:316
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:260
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\"" msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
msgstr "Предупреждение - имя хоста не заканчивается на \".i2p\"" msgstr "Предупреждение - имя хоста не заканчивается на \".i2p\""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:320 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:269 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:268
msgid "Invalid Base 64 destination." msgid "Invalid Base 64 destination."
msgstr "Некорректный Base-64 адрес." msgstr "Некорректный Base-64 адрес."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:327
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:275 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:274
#, java-format #, java-format
msgid "Invalid host name \"{0}\"." msgid "Invalid host name \"{0}\"."
msgstr "Неправильное имя хоста \"{0}\"." msgstr "Неправильное имя хоста \"{0}\"."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:329 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:330
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:277
msgid "Please enter a host name and destination" msgid "Please enter a host name and destination"
msgstr "Пожалуйста, введите имя узла и адрес назначения" msgstr "Пожалуйста, введите имя узла и адрес назначения"
#. clear search when deleting #. clear search when deleting
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:333 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:354 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:355
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:306
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:261 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:258
msgid "Delete Entry" msgid "Delete Entry"
msgstr "Удалить" msgstr "Удалить"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:333 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:281
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:334 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:334
msgid "Delete Selected" msgid "Delete Selected"
msgstr "Удалить выделенное" msgstr "Удалить выделенное"
#. parameter is a host name #. parameter is a host name
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:347 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:348
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:298
#, java-format #, java-format
msgid "Destination {0} deleted." msgid "Destination {0} deleted."
msgstr "Адрес {0} удален." msgstr "Адрес {0} удален."
#. parameter will always be >= 2 #. parameter will always be >= 2
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:350 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:351
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:302 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:301
#, java-format #, java-format
msgid "1 destination deleted." msgid "1 destination deleted."
msgid_plural "{0} destinations deleted." msgid_plural "{0} destinations deleted."
@@ -182,23 +196,23 @@ msgstr[0] "{0} адрес назначения удалён."
msgstr[1] "{0} адреса назначения удалёны." msgstr[1] "{0} адреса назначения удалёны."
msgstr[2] "{0} адресов назначения удалёны." msgstr[2] "{0} адресов назначения удалёны."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:352 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:353
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
msgid "No entries selected to delete." msgid "No entries selected to delete."
msgstr "Записи для удаления не выбраны." msgstr "Записи для удаления не выбраны."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:360 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:361
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:311 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:310
msgid "Address book saved." msgid "Address book saved."
msgstr "Адресная книга сохранена." msgstr "Адресная книга сохранена."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:363 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:364
msgid "ERROR: Could not write addressbook file." msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
msgstr "ОШИБКА: Не удалось сохранить файл адресной книги." msgstr "ОШИБКА: Не удалось сохранить файл адресной книги."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:368 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:369
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:148 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:148
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:315 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:314
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:156 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:156
msgid "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or \"reload\" button on your browser. Please resubmit." msgid "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or \"reload\" button on your browser. Please resubmit."
msgstr "Форма не принята, скорее всего это произошло из-за того, что Вы нажимали кнопку \"Назад\" или \"Обновить\" в браузере. Пожалуйста, заполните форму заново." msgstr "Форма не принята, скорее всего это произошло из-за того, что Вы нажимали кнопку \"Назад\" или \"Обновить\" в браузере. Пожалуйста, заполните форму заново."
@@ -225,21 +239,21 @@ msgstr "Перезагрузить"
msgid "Configuration reloaded." msgid "Configuration reloaded."
msgstr "Настройки перезагружены." msgstr "Настройки перезагружены."
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:105 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:104
#, java-format #, java-format
msgid "{0} address book in {1} database" msgid "{0} address book in {1} database"
msgstr "{0} адресная книга в {1} базе данных" msgstr "{0} адресная книга в {1} базе данных"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:252 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:251
msgid "Manually added via SusiDNS" msgid "Manually added via SusiDNS"
msgstr "Добавлен вручную через SusiDNS" msgstr "Добавлен вручную через SusiDNS"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:266 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:265
#, java-format #, java-format
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}" msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
msgstr "Не удалось добавить адрес назначения для {0} в сервис именования {1}" msgstr "Не удалось добавить адрес назначения для {0} в сервис именования {1}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:290 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:289
#, java-format #, java-format
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}" msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
msgstr "Не удалось удалить адрес назначения для {0} из сервиса именования {1}" msgstr "Не удалось удалить адрес назначения для {0} из сервиса именования {1}"
@@ -264,8 +278,8 @@ msgstr "адресная книга"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:104 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:104
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:120 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:120
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:108 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:105
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:124 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:121
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:107 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:107
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:104 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:104
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:120 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:120
@@ -274,7 +288,7 @@ msgstr "Введение"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:129 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:129
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:106 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:106
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:110 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:107
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:93 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:93
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:106 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:106
msgid "Address books" msgid "Address books"
@@ -282,7 +296,7 @@ msgstr "Адресные книги"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:131 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:131
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:108 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:108
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:112 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:109
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:95 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:95
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:108 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:108
msgid "private" msgid "private"
@@ -290,7 +304,7 @@ msgstr "приватная"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:133 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:133
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:110 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:110
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:114 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:111
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:97 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:97
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:110 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:110
msgid "master" msgid "master"
@@ -298,7 +312,7 @@ msgstr "основная"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:112 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:112
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:116 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:113
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:99 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:99
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:112 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:112
msgid "router" msgid "router"
@@ -306,7 +320,7 @@ msgstr "маршрутизатор"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:137 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:137
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:114 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:114
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:118 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:115
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:101 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:101
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:114 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:114
msgid "published" msgid "published"
@@ -314,7 +328,7 @@ msgstr "публикуемая"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:139 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:139
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:116 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:116
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:120 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:117
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:103 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:103
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:116 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:116
msgid "Subscriptions" msgid "Subscriptions"
@@ -322,19 +336,19 @@ msgstr "Подписки"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:118 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:118
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:122 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:119
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:105 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:105
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:118 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:118
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Настройки" msgstr "Настройки"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:126 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:123
msgid "Address book" msgid "Address book"
msgstr "Адресная книга" msgstr "Адресная книга"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:150 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:150
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:131 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:128
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "Хранилище" msgstr "Хранилище"
@@ -373,7 +387,7 @@ msgstr "Ссылки"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:242 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:242
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:250
msgid "Destination" msgid "Destination"
msgstr "Адрес назначения" msgstr "Адрес назначения"
@@ -407,7 +421,7 @@ msgid "Add new destination"
msgstr "Добавить новый адрес" msgstr "Добавить новый адрес"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:380 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:380
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:158 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:155
msgid "Host Name" msgid "Host Name"
msgstr "Имя хоста" msgstr "Имя хоста"
@@ -491,59 +505,59 @@ msgstr "Файл для хранения даты/времени модифик
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)" msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
msgstr "Файл для записи журнала действий" msgstr "Файл для записи журнала действий"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:106 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:103
msgid "addressbook" msgid "addressbook"
msgstr "адресная книга" msgstr "адресная книга"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:174 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:171
msgid "Encoded Name" msgid "Encoded Name"
msgstr "Кодированное имя" msgstr "Кодированное имя"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:187
msgid "Base 32 Address" msgid "Base 32 Address"
msgstr "Base 32 адрес" msgstr "Base 32 адрес"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:197
msgid "Address Helper" msgid "Address Helper"
msgstr "Address Helper" msgstr "Address Helper"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:204
msgid "link" msgid "link"
msgstr "ссылка" msgstr "ссылка"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:211 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:208
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Публичный ключ" msgstr "Публичный ключ"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:210
msgid "ElGamal 2048 bit" msgid "ElGamal 2048 bit"
msgstr "2048-битное шифрование Эль-Гамаля" msgstr "2048-битное шифрование Эль-Гамаля"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:217 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:214
msgid "Signing Key" msgid "Signing Key"
msgstr "Подписывающий ключ (Signing Key)" msgstr "Подписывающий ключ (Signing Key)"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:216
msgid "DSA 1024 bit" msgid "DSA 1024 bit"
msgstr "DSA 1024 бит" msgstr "DSA 1024 бит"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:223 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:220
msgid "Certificate" msgid "Certificate"
msgstr "Сертификат" msgstr "Сертификат"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:226
msgid "Added Date" msgid "Added Date"
msgstr "Дата добавления" msgstr "Дата добавления"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:232
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Источник" msgstr "Источник"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "Последнее изменение" msgstr "Последнее изменение"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:244
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "Примечания" msgstr "Примечания"