diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_en.po b/apps/i2psnark/locale/messages_en.po index 8307af8c6..53d2745af 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_en.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_en.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P i2psnark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-15 21:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-04 16:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-15 14:09+0100\n" "Last-Translator: duck \n" "Language-Team: duck \n" @@ -20,384 +20,384 @@ msgstr "" #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1635 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1643 msgid "Magnet" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:499 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:504 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:501 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:506 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:513 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:518 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:515 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:520 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:527 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:532 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:538 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:543 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:540 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:545 msgid "Refresh disabled" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:556 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:561 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:565 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:570 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:567 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:572 msgid "Data directory does not exist" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:574 msgid "Not a directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:571 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:576 msgid "Unreadable" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:581 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:631 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:636 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:635 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:640 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:646 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:648 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:647 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:653 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:651 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:657 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:653 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:659 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:660 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:666 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:680 msgid "New files will be publicly readable" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:682 msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:681 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:689 msgid "Enabled autostart" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:683 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:691 msgid "Disabled autostart" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:689 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:697 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:699 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:698 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:706 msgid "Enabled DHT." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:700 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:708 msgid "Disabled DHT." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:710 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:709 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:717 #, java-format msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:719 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:727 msgid "Configuration unchanged." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:751 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:759 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:769 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:807 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:815 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:885 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:893 msgid "Connecting to I2P" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:888 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:896 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:897 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:905 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:919 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:927 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:938 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1120 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:946 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1046 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1128 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:159 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:944 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:952 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:946 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:954 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and " "DHT only." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:949 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:957 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:951 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:959 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " "disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:973 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:980 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:181 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:992 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000 #, java-format msgid "Torrent added and started: \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:994 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1002 #, java-format msgid "Torrent added: \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1049 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:87 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1055 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1063 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " "succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable DHT." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1091 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1099 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1130 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1153 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1591 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1138 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1161 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1599 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1380 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1388 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1382 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1390 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1384 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1392 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\", deleting it!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1394 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1388 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1396 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1389 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1397 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data, deleting it!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1407 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1415 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1423 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1436 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1454 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1444 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1462 #, java-format msgid "Torrent stopped: \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1475 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1483 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1483 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1491 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1514 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1522 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1544 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1587 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1595 #, java-format msgid "Metainfo received for {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1588 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1817 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1825 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1611 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1666 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1674 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1680 #, java-format msgid "Unable to add {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1816 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1824 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:124 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1840 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1848 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1895 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1903 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1914 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1922 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1921 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1929 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1940 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "" @@ -446,779 +446,796 @@ msgstr "" msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:252 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:254 msgid "I2PSnark - Anonymous BitTorrent Client" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:267 msgid "Router is down" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:284 msgid "Torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:286 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1499 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1518 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2287 msgid "I2PSnark" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:292 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:294 msgid "Refresh page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:300 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:302 msgid "Forum" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:315 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:350 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:352 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:353 msgid "clear messages" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:403 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:405 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2419 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2421 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:407 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "Status" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:416 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:418 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:420 msgid "Hide Peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:428 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:430 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:432 msgid "Show Peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:437 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:439 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:441 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2301 msgid "Torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:447 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:449 msgid "Estimated time remaining" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:450 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:452 msgid "ETA" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:457 msgid "Downloaded" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:458 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:460 msgid "RX" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:463 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:465 msgid "Uploaded" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:466 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:468 msgid "TX" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:472 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474 msgid "Down Rate" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:475 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:477 msgid "RX Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:481 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:483 msgid "Up Rate" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:484 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:486 msgid "TX Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:499 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:501 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:501 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503 msgid "Stop All" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:510 -msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:515 +msgid "Start all stopped torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:517 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:531 msgid "Start All" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:529 +msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:555 msgid "No torrents loaded." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:561 msgid "Totals" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:563 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:568 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:556 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:592 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:611 msgid "First" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:592 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:611 msgid "First page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:622 msgid "Prev" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:622 msgid "Previous page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657 msgid "Next" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657 msgid "Next page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:648 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:667 msgid "Last" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:648 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:667 msgid "Last page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:774 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:804 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:793 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:823 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:782 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:810 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:801 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:829 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:802 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:821 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:816 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:835 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:818 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:829 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:837 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:848 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:844 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:853 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:863 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:872 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:851 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:870 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:942 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:955 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:956 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:975 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:958 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:977 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:960 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:979 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:963 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:982 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:966 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:985 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:997 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2044 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1016 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2063 msgid "Delete selected" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:997 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2045 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1016 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064 msgid "Save tracker configuration" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1014 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1033 msgid "Removed" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1043 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2043 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2048 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1062 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2062 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067 msgid "Add tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1066 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1085 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1088 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "" #. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1071 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2047 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1090 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2066 msgid "Restore defaults" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1074 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1093 msgid "Restored default trackers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1229 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1247 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1248 msgid "Checking" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1231 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1232 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1250 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1251 msgid "Allocating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1246 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1272 msgid "Tracker Error" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1248 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1276 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1292 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1303 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1308 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1267 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1300 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1311 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1316 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1322 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1327 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1256 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1275 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1276 msgid "Starting" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1284 msgid "Seeding" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1269 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1284 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2476 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1302 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1303 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2414 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2529 msgid "Complete" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1288 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1289 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1294 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1307 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1308 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1313 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1314 msgid "OK" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1299 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1300 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1305 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1306 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1318 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1319 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1325 msgid "Stalled" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1310 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1311 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1314 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1315 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1329 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1333 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1334 msgid "No Peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1318 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1336 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1337 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370 msgid "Torrent details" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1380 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1399 msgid "View files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1382 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1401 msgid "Open file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1424 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443 msgid "Stop the torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1426 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1445 msgid "Stop" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1438 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1457 msgid "Start the torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1440 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1459 msgid "Start" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1452 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1471 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1457 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1476 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded " "data will not be deleted) ?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1460 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1479 msgid "Remove" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1472 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491 msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" msgstr "" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1477 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1496 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1480 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2010 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1499 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2029 msgid "Delete" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1515 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1534 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1527 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1546 msgid "Seed" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1550 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1569 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1552 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1572 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1591 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1574 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1593 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1629 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1646 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665 msgid "Info" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716 msgid "Add Torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1718 msgid "From URL" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1721 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or " "info hash" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1707 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726 msgid "Add torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1710 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1729 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1712 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1735 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1754 msgid "Create Torrent" msgstr "" #. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1738 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1757 msgid "Data to seed" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1742 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761 msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1988 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2007 msgid "Trackers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1746 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1765 msgid "Primary" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767 msgid "Alternates" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1751 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770 msgid "Create torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1788 msgid "none" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1802 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2059 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1821 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2078 msgid "Configuration" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1806 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1825 msgid "Data directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1810 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1829 msgid "Files readable by all" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1814 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1833 msgid "If checked, other users may access the downloaded files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1818 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1837 msgid "Auto start" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1822 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1841 msgid "If checked, automatically start torrents that are added" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1845 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1839 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1858 msgid "Refresh time" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1852 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1871 msgid "Never" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1858 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1877 msgid "Startup delay" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1860 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1879 msgid "minutes" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883 msgid "Page size" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1885 msgid "torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1890 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1909 msgid "Total uploader limit" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1893 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1912 msgid "peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1916 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1919 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1902 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1921 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1906 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1925 msgid "Use open trackers also" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1910 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1929 msgid "" "If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed " "in the torrent file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1914 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1933 msgid "Enable DHT" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1918 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1937 msgid "If checked, use DHT" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1953 msgid "Inbound Settings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1940 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1959 msgid "Outbound Settings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1948 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1967 msgid "I2CP host" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1972 msgid "I2CP port" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1968 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1987 msgid "I2CP options" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1973 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1992 msgid "Save configuration" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1993 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2012 msgid "Name" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1995 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2014 msgid "Website URL" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1997 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2514 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2016 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2567 msgid "Open" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1999 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2018 msgid "Private" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2001 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2020 msgid "Announce URL" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2035 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2054 msgid "Add" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2075 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2094 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2102 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2084 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2103 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2290 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2310 msgid "Torrent file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323 msgid "Primary Tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2312 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2332 msgid "Tracker List" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365 +msgid "Created" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2375 +msgid "Created By" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2385 msgid "Magnet link" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2340 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2392 msgid "Private torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2413 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2415 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2466 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2468 msgid "Size" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409 msgid "Completion" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2419 msgid "Remaining" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2373 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2426 msgid "Files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431 msgid "Pieces" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2382 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435 msgid "Piece size" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2405 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2458 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2426 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2428 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2479 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2481 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2487 msgid "Up to higher level directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2517 msgid "Torrent not found?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2473 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2526 msgid "File not found in torrent?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2486 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539 msgid "complete" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 msgid "remaining" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2541 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2594 msgid "High" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2599 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604 msgid "Skip" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613 msgid "Save priorities" msgstr "" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_ru.po b/apps/i2psnark/locale/messages_ru.po index 26bff71e5..53fcad812 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_ru.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_ru.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) 2009 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the i2psnark package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers -# +# # Translators: # mama__1 , 2013 # ducki2p , 2011 @@ -12,407 +12,422 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-15 21:57+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-04 16:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-02 07:51+0000\n" "Last-Translator: Roman Azarenko \n" -"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ru_RU/)\n" +"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/" +"language/ru_RU/)\n" +"Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru_RU\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1635 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1643 msgid "Magnet" msgstr "Magnet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:499 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:504 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "Новое значение лимита количества слотов отдачи: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:501 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:506 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "Минимально допустимое значение для количества слотов: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:513 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:518 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "Новое значение лимита скорости отдачи: {0} KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:515 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:520 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "Минимально допустимое значение для лимита скорости отдачи: {0} KBps" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:527 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:532 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "Задержка запуска изменена на {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:538 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:543 #, java-format msgid "Refresh time changed to {0}" msgstr "Время обновления изменено на {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:540 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:545 msgid "Refresh disabled" msgstr "Обновление отключено" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:556 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:561 #, java-format msgid "Page size changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:565 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:570 msgid "Data directory must be an absolute path" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:567 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:572 msgid "Data directory does not exist" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:569 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:574 msgid "Not a directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:571 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:576 msgid "Unreadable" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:576 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:581 #, java-format msgid "Data directory changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:631 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:636 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" -msgstr "Изменения настроек I2CP и туннелей вступят в силу после остановки всех торрентов." +msgstr "" +"Изменения настроек I2CP и туннелей вступят в силу после остановки всех " +"торрентов." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:635 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:640 #, java-format msgid "I2CP options changed to {0}" msgstr "Параметры I2CP изменены на {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:640 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:646 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "Рассоединяемся по старому адресу I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:642 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:648 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "Новые параметры I2CP: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:647 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:653 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" -msgstr "Не удалось соединиться с использованием новых настроек I2CP, возвращаемся к старым настройкам" +msgstr "" +"Не удалось соединиться с использованием новых настроек I2CP, возвращаемся к " +"старым настройкам" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:651 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:657 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "Не удалось пересоединиться с использованием старых настроек I2CP!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:653 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:659 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "Пересоединились по новому адресу I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:660 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:666 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "I2CP-приёмник перезапущен для \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:680 msgid "New files will be publicly readable" msgstr "Новые файлы будут доступны на чтение публично" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:682 msgid "New files will not be publicly readable" msgstr "Новые файлы не будут доступны на чтение публично" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:681 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:689 msgid "Enabled autostart" msgstr "Автостарт включен" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:683 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:691 msgid "Disabled autostart" msgstr "Автостарт выключен" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:689 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:697 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." -msgstr "Включено использование открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, чтобы изменения вступили в силу." +msgstr "" +"Включено использование открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, " +"чтобы изменения вступили в силу." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:691 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:699 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." -msgstr "Отключено использование открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, чтобы изменения вступили в силу." +msgstr "" +"Отключено использование открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, " +"чтобы изменения вступили в силу." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:698 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:706 msgid "Enabled DHT." msgstr "DHT включено." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:700 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:708 msgid "Disabled DHT." msgstr "DHT выключено." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:710 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:709 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:717 #, java-format msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view." -msgstr "{0} тема загружена, вернитесь на основную страницу i2psnark для просмотра." +msgstr "" +"{0} тема загружена, вернитесь на основную страницу i2psnark для просмотра." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:719 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:727 msgid "Configuration unchanged." msgstr "Настройки не изменились." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:751 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:759 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." -msgstr "Изменен список открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, чтобы изменения вступили в силу." +msgstr "" +"Изменен список открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, чтобы " +"изменения вступили в силу." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:761 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:769 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only." -msgstr "Список частных трекеров изменился - влияет только на заново созданные торренты." +msgstr "" +"Список частных трекеров изменился - влияет только на заново созданные " +"торренты." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:807 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:815 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "Не удалось сохранить настройки в {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:885 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:893 msgid "Connecting to I2P" msgstr "Устанавливается соединение с I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:888 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:896 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "Ошибка соединения с I2P, проверьте настройки I2CP!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:897 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:905 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Ошибка: Не удалось добавить торрент {0}" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:919 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:927 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "Не удалось открыть \"{0}\"" -#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo -#. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:938 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1120 +#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead? +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:946 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1046 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1128 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:159 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "Торрент с таким info hash уже запущен: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:944 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:952 #, java-format msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\"" msgstr "ОШИБКА - нет I2P-трекеров в частном торренте \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:946 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:954 #, java-format msgid "" -"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and" -" DHT only." +"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and " +"DHT only." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:949 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:957 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will " "announce to DHT only." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:951 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:959 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are " -"disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the " -"torrent." +"disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:973 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "Торрент в \"{0}\" некорректен" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:980 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:988 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:181 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "ОШИБКА - нехватка памяти, невозможно создать торрент из {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:992 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1000 #, java-format msgid "Torrent added and started: \"{0}\"" msgstr "Торрент добавлен и запущен: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:994 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1002 #, java-format msgid "Torrent added: \"{0}\"" msgstr "Торрент добавлен: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1049 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:87 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "Получение торрента: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1055 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1063 #, java-format msgid "" "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not " -"succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable " -"DHT." +"succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable DHT." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "Добавление {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1091 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1099 #, java-format msgid "Download already running: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1130 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1153 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1591 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1138 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1161 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1599 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "Не удалось скопировать торрент в: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1380 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1388 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!" msgstr "Слишком много файлов в торренте \"{0}\" ({1}), удаляем его!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1382 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1390 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!" -msgstr "Торрент \"{0}\" содержит единственный файл заканчивающийся на \".torrent\", удаляем его!" +msgstr "" +"Торрент \"{0}\" содержит единственный файл заканчивающийся на \".torrent\", " +"удаляем его!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1384 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1392 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\", deleting it!" msgstr "В торренте \"{0}\" не оказалось ни одной части, удаляем его!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1394 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!" msgstr "Слишком много частей в торренте \"{0}\" (наш предел {1}), удаляем его!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1388 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1396 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it." msgstr "Слишком крупные части в торренте \"{0}\" ({1}B), удаляем его." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1389 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1397 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "Наш предел {0}B" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data, deleting it!" msgstr "Торрент \"{0}\" не содержит данных, удаляем его!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1407 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\"" msgstr "Торренты крупнее чем {0}B пока не поддерживается, удаляем \"{1}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1415 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1423 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "Ошибка: Невозможно удалить торрент {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1436 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1454 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1444 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1462 #, java-format msgid "Torrent stopped: \"{0}\"" msgstr "Торрент остановлен: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1475 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1483 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "Торрент удален: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1483 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1491 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "Добавление торрентов через {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1514 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1522 #, java-format msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps" msgstr "Ограничение отдачи {0} КБ/с" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1544 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "Закачка завершена: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1587 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1595 #, java-format msgid "Metainfo received for {0}" msgstr "Метаданные получены для {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1588 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1817 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1825 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "Запускаем торрент: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1611 #, java-format msgid "Error on torrent {0}" msgstr "Ошибка в торренте {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1666 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1674 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "Не удалось установить соединение с I2P!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1680 #, java-format msgid "Unable to add {0}" msgstr "Не удаётся добавить {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1816 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1824 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:124 msgid "Opening the I2P tunnel" msgstr "Открытие I2P туннеля" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1840 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1848 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "Соединяемся с I2P и запускаем все торренты." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1895 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1903 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "Останавливаем все торренты и закрываем соединение с I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1914 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1922 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1921 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1932 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1929 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1940 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "Соединение с I2P закрыто." #: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:235 #, java-format msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?" -msgstr "Не найдено трекеров для {0} - проверьте включен ли opentrackers или DHT?" +msgstr "" +"Не найдено трекеров для {0} - проверьте включен ли opentrackers или DHT?" #: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49 #: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:227 @@ -454,136 +469,142 @@ msgstr "Торрент уже в очереди: {0}" msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "Торрент полученный из {0} некорректен" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:252 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:254 msgid "I2PSnark - Anonymous BitTorrent Client" msgstr "I2PSnark — Анонимный BitTorrent Клиент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:267 msgid "Router is down" msgstr "Маршрутизатор выключен" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:282 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:284 msgid "Torrents" msgstr "Торренты" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:286 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1499 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:298 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1518 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2287 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:292 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:294 msgid "Refresh page" msgstr "Обновить страницу" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:300 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:302 msgid "Forum" msgstr "Форум" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:315 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" msgstr "Нажмите \"Добавить торрент\", чтобы получить торрент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:350 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:352 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:353 msgid "clear messages" msgstr "очистить сообщения" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:403 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:405 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2419 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2421 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:407 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:416 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:418 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:420 msgid "Hide Peers" msgstr "спрятать список пиров" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:428 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:430 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:432 msgid "Show Peers" msgstr "показать список пиров" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:437 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:439 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2261 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:441 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2281 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2301 msgid "Torrent" msgstr "Торрент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:447 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:449 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Примерное оставшееся время" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:450 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:452 msgid "ETA" msgstr "Осталось" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:455 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:457 msgid "Downloaded" msgstr "Получено" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:458 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:460 msgid "RX" msgstr "Принято" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:463 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:465 msgid "Uploaded" msgstr "Отдано" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:466 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:468 msgid "TX" msgstr "Отдано" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:472 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474 msgid "Down Rate" msgstr "Скорость загрузки" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:475 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:477 msgid "RX Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:481 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:483 msgid "Up Rate" msgstr "Скорость отдачи" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:484 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:486 msgid "TX Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:499 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:501 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Остановить все торренты и закрыть соединение с I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:501 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:503 msgid "Stop All" msgstr "Остановить все" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:510 -msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" -msgstr "Запустить все торренты и открыть соединение с I2P" +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:515 +#, fuzzy +msgid "Start all stopped torrents" +msgstr "Запустить торрент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:517 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:531 msgid "Start All" msgstr "Запустить все" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:529 +msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" +msgstr "Запустить все торренты и открыть соединение с I2P" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:555 msgid "No torrents loaded." msgstr "Нет загруженных торрентов." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:542 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:561 msgid "Totals" msgstr "Всего" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:563 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" @@ -591,7 +612,7 @@ msgstr[0] "{0} торрент" msgstr[1] "{0} торрента" msgstr[2] "{0} торрентов" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:568 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" @@ -599,7 +620,7 @@ msgstr[0] "{0} подсоединенный пир" msgstr[1] "{0} подсоединенных пиров" msgstr[2] "{0} подсоединенных пиров" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:556 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:575 #, java-format msgid "1 DHT peer" msgid_plural "{0} DHT peers" @@ -607,174 +628,178 @@ msgstr[0] "{0} DHT пир" msgstr[1] "{0} DHT пира" msgstr[2] "{0} DHT пиров" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:592 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:611 msgid "First" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:592 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:611 msgid "First page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:622 msgid "Prev" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:622 msgid "Previous page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657 msgid "Next" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657 msgid "Next page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:648 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:667 msgid "Last" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:648 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:667 msgid "Last page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:731 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" -msgstr "Некорректный URL: должен начинаться с \"http://\", \"{0}\", или \"{1}\"" +msgstr "" +"Некорректный URL: должен начинаться с \"http://\", \"{0}\", или \"{1}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:774 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:804 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:793 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:823 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Magnet удален: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:782 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:810 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:801 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:829 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "Удален торрент: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:802 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:821 #, java-format msgid "Download deleted: {0}" msgstr "Закачка удалена: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:816 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:835 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "Файл удален: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:818 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:829 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:837 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:848 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "Не удалось удалить файл: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:844 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:853 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:863 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:872 #, java-format msgid "Directory could not be deleted: {0}" msgstr "Каталог не может быть удалён: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:851 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:870 #, java-format msgid "Directory deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:942 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:936 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:955 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent" -msgstr "Ошибка - невозможно объединить приватный и публичные трекеры в торренте" +msgstr "" +"Ошибка - невозможно объединить приватный и публичные трекеры в торренте" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:956 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:975 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "Создан торрент для \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:958 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:977 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" -msgstr "Многие I2P трекеры требуют зарегистрировать на них торрент перед началом раздачи — пожалуйста проверьте требуется ли это перед запуском \"{0}\"" +msgstr "" +"Многие I2P трекеры требуют зарегистрировать на них торрент перед началом " +"раздачи — пожалуйста проверьте требуется ли это перед запуском \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:960 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:979 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "Ошибка при создании торрента для: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:963 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:982 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" -msgstr "Невозможно создать торрент для несуществующего файла или директории: {0}" +msgstr "" +"Невозможно создать торрент для несуществующего файла или директории: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:966 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:985 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "Торрент не создан — вы должны указать файл или директорию" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:997 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2044 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1016 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2063 msgid "Delete selected" msgstr "Удалить выбранное" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:997 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2045 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1016 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2064 msgid "Save tracker configuration" msgstr "Сохранить настройки трекеров" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1014 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1033 msgid "Removed" msgstr "Удален" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1043 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2043 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2048 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1062 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2062 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067 msgid "Add tracker" msgstr "Добавить трекер" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1066 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1085 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1088 msgid "Enter valid tracker name and URLs" msgstr "Введите действительное название и URL трекера" -#. "\n" + -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1071 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2047 +#. "\n" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1090 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2066 msgid "Restore defaults" msgstr "Восстановить значения по-умолчанию" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1074 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1093 msgid "Restored default trackers" msgstr "Восстановить трекеры по-умолчанию" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1229 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1247 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1248 msgid "Checking" msgstr "Проверка" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1231 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1232 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1250 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1251 msgid "Allocating" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1246 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1272 msgid "Tracker Error" msgstr "Ошибка Трекера" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1248 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1276 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1292 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1303 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1308 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1267 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1300 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1311 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1316 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1322 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1327 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" @@ -782,356 +807,366 @@ msgstr[0] "{0} пир" msgstr[1] "{0} пира" msgstr[2] "{0} пиров" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1256 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1275 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1276 msgid "Starting" msgstr "Запускается" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1284 msgid "Seeding" msgstr "Раздается" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1269 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1284 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2476 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1288 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1302 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1303 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2414 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2529 msgid "Complete" msgstr "Завершен" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1288 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1289 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1294 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1307 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1308 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1313 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1314 msgid "OK" msgstr "Загружается" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1299 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1300 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1305 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1306 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1318 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1319 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1325 msgid "Stalled" msgstr "Простаивает" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1310 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1311 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1314 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1315 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1329 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1330 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1333 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1334 msgid "No Peers" msgstr "Нет Пиров" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1318 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1336 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1337 msgid "Stopped" msgstr "Остановлен" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370 msgid "Torrent details" msgstr "Подробная информация" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1380 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1399 msgid "View files" msgstr "Открыть директорию" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1382 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1401 msgid "Open file" msgstr "Открыть файл" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1424 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443 msgid "Stop the torrent" msgstr "Остановить торрент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1426 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1445 msgid "Stop" msgstr "Остановить" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1438 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1457 msgid "Start the torrent" msgstr "Запустить торрент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1440 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1459 msgid "Start" msgstr "Запустить" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1452 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1471 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "Удалить торрент из списка и с диска" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1457 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1476 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded " "data will not be deleted) ?" -msgstr "Вы действительно хотите удалить \\''{0}.torrent\\''? (загруженные файлы удаляться НЕ будут)" +msgstr "" +"Вы действительно хотите удалить \\''{0}.torrent\\''? (загруженные файлы " +"удаляться НЕ будут)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1460 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1479 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1472 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491 msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" msgstr "Удалить торрент и стереть загруженные файлы" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quote must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1477 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1496 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" -msgstr "Вы действительно хотите удалить торрент \\''{0}\\'' и все загруженные файлы?" +msgstr "" +"Вы действительно хотите удалить торрент \\''{0}\\'' и все загруженные файлы?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1480 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2010 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1499 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2029 msgid "Delete" msgstr "Стереть" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1515 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1534 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестный" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1527 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1546 msgid "Seed" msgstr "Сид" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1550 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1569 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "Uninteresting (У пира нет нужных нам частей торрента)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1552 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "Choked (Этот пир не позволяет нам запрашивать части торрента)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1572 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1591 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "Uninterested (У нас нужных этому пиру частей торрента)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1574 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1593 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "Choking (Мы не позволяем этому пиру запрашивать у нас части торрента)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1629 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "Детали на трекере {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1646 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665 msgid "Info" msgstr "Информация" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716 msgid "Add Torrent" msgstr "Добавить Торрент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1718 msgid "From URL" msgstr "Из URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1721 msgid "" -"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or" -" info hash" -msgstr "Введите URL для скачивания torrent-файла (только I2P), magnet-/maggot-ссылку или хэш" +"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or " +"info hash" +msgstr "" +"Введите URL для скачивания torrent-файла (только I2P), magnet-/maggot-ссылку " +"или хэш" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1707 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726 msgid "Add torrent" msgstr "Добавить торрент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1710 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1729 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "Либо вы можете просто скопировать .torrent-файлы в директорию {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1712 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "Удаление .torrent-файла приведёт к остановке торрента." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1735 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1754 msgid "Create Torrent" msgstr "Создать Торрент" -#. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1738 +#. out.write("From file:
\n"); +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1757 msgid "Data to seed" msgstr "Файлы для раздачи" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1742 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1761 msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)" -msgstr "Файл или директория для раздачи (вводите только название файла или директории, указание абсолютных путей не поддерживается)" +msgstr "" +"Файл или директория для раздачи (вводите только название файла или " +"директории, указание абсолютных путей не поддерживается)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1744 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1988 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2007 msgid "Trackers" msgstr "Трекеры" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1746 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1765 msgid "Primary" msgstr "Основной" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767 msgid "Alternates" msgstr "Альтернативный" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1751 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770 msgid "Create torrent" msgstr "Создать торрент" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1788 msgid "none" msgstr "нет" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1802 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2059 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1821 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2078 msgid "Configuration" msgstr "Настройки" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1806 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1825 msgid "Data directory" msgstr "Директория для файлов" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1810 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1829 msgid "Files readable by all" msgstr "Файлы доступны для чтения всеми" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1814 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1833 msgid "If checked, other users may access the downloaded files" -msgstr "Если отмечено, другие пользователи могут иметь доступ к скачанным файлам" +msgstr "" +"Если отмечено, другие пользователи могут иметь доступ к скачанным файлам" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1818 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1837 msgid "Auto start" msgstr "Автозапуск" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1822 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1841 msgid "If checked, automatically start torrents that are added" msgstr "Автоматически запускать торренты после добавления" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1845 msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1839 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1858 msgid "Refresh time" msgstr "Время обновления интерфейса" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1852 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1871 msgid "Never" msgstr "Никогда" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1858 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1877 msgid "Startup delay" msgstr "Задержка запуска" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1860 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1879 msgid "minutes" msgstr "минут" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1883 msgid "Page size" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1866 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1885 msgid "torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1890 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1909 msgid "Total uploader limit" msgstr "Ограничение количества слотов отдачи" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1893 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1912 msgid "peers" msgstr "пиров" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1916 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "Ограничение скорости отдачи" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1900 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1919 msgid "Half available bandwidth recommended." -msgstr "Рекомендуется использовать половину от доступной пропускной способности." +msgstr "" +"Рекомендуется использовать половину от доступной пропускной способности." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1902 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1921 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "Посмотреть/настроить ограничения скорости в маршрутизаторе I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1906 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1925 msgid "Use open trackers also" msgstr "Дополнительно использовать открытые трекеры" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1910 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1929 msgid "" -"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed" -" in the torrent file" -msgstr "Анонсировать торренты на открытых трекерах, дополнительно к тем, что указаны внутри торрента" +"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed " +"in the torrent file" +msgstr "" +"Анонсировать торренты на открытых трекерах, дополнительно к тем, что указаны " +"внутри торрента" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1914 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1933 msgid "Enable DHT" msgstr "Включить DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1918 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1937 msgid "If checked, use DHT" msgstr "Если выбрано, используется DHT" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1934 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1953 msgid "Inbound Settings" msgstr "Входящие туннели" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1940 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1959 msgid "Outbound Settings" msgstr "Исходящие туннели" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1948 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1967 msgid "I2CP host" msgstr "Адрес I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1953 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1972 msgid "I2CP port" msgstr "Порт I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1968 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1987 msgid "I2CP options" msgstr "Параметры I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1973 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1992 msgid "Save configuration" msgstr "Сохранить настройки" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1993 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2012 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1995 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2014 msgid "Website URL" msgstr "URL сайта" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1997 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2514 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2016 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2567 msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1999 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2018 msgid "Private" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2001 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2020 msgid "Announce URL" msgstr "URL анонсирования" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2035 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2054 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2075 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2094 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "Неправильный magnet URL {0}" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2083 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2102 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" @@ -1139,7 +1174,7 @@ msgstr[0] "{0} хоп" msgstr[1] "{0} хопа" msgstr[2] "{0} хопов" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2084 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2103 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" @@ -1147,94 +1182,106 @@ msgstr[0] "{0} туннель" msgstr[1] "{0} туннеля" msgstr[2] "{0} туннелей" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2290 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2310 msgid "Torrent file" msgstr "Торрент-файл" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2323 msgid "Primary Tracker" msgstr "Первичный трекер" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2312 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2332 msgid "Tracker List" msgstr "Список трекеров" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365 +msgid "Created" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2375 +msgid "Created By" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2385 msgid "Magnet link" msgstr "Magnet-ссылка" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2340 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2392 msgid "Private torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2413 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2415 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2466 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2468 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409 msgid "Completion" msgstr "Загружено" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2419 msgid "Remaining" msgstr "Осталось" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2373 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2426 msgid "Files" msgstr "Файлов" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431 msgid "Pieces" msgstr "Части" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2382 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2435 msgid "Piece size" msgstr "Размер части" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2405 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2458 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462 msgid "Directory" msgstr "Директория" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2426 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2428 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2479 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2481 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2487 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Перейти в директорию уровнем выше" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2517 msgid "Torrent not found?" msgstr "Torrent not found?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2473 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2526 msgid "File not found in torrent?" msgstr "File not found in torrent?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2486 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539 msgid "complete" msgstr "скачано" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2487 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540 msgid "remaining" msgstr "осталось" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2541 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2594 msgid "High" msgstr "Высокий" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2599 msgid "Normal" msgstr "Нормальный" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2604 msgid "Skip" msgstr "Пропустить" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2560 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613 msgid "Save priorities" msgstr "Сохранить приоритеты" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_en.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_en.po index dc12cdb87..202e41417 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_en.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_en.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P i2ptunnel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-15 21:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-04 16:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-15 14:09+0100\n" "Last-Translator: duck \n" "Language-Team: duck \n" @@ -18,15 +18,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:571 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:572 msgid "This seems to be a bad destination:" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:571 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:572 msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:638 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:639 #, java-format msgid "" "To visit the destination in your host database, click herehere." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1042 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1043 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:385 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:389 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:410 msgid "Host" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1046 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1047 msgid "Base 32" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1050 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:376 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1051 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377 msgid "Destination" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1056 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1057 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1061 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1062 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite" msgstr "" #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1064 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1065 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1065 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1066 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1179 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1180 msgid "HTTP Outproxy" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1184 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1185 msgid "" "Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:" msgstr "" #. Translators: parameter is a host name -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1220 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1221 #, java-format msgid "{0} jump service" msgstr "" @@ -136,6 +136,25 @@ msgstr "" msgid "internal" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:404 +#, java-format +msgid "{0} inbound, {0} outbound tunnel" +msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:408 +msgid "lower bandwidth and reliability" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:410 +msgid "standard bandwidth and reliability" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:412 +msgid "higher bandwidth and reliability" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:119 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "" @@ -242,7 +261,7 @@ msgid "HTTP bidir" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:302 msgid "Host not set" msgstr "" @@ -266,23 +285,23 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:129 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:140 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:259 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:274 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:260 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:326 msgid "Name" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:133 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:133 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:263 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:291 msgid "Type" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:137 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:330 msgid "Description" msgstr "" @@ -448,199 +467,176 @@ msgstr "" msgid "Count" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:331 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 -msgid "1 inbound, 1 outbound tunnel (low bandwidth usage, less reliability)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:328 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:338 +msgid "Backup Count" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:335 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:345 -msgid "" -"2 inbound, 2 outbound tunnels (standard bandwidth usage, standard " -"reliability)" +msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:339 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:349 -msgid "" -"3 inbound, 3 outbound tunnels (higher bandwidth usage, higher reliability)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:370 -msgid "tunnels" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:353 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 -msgid "Backup Count" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:360 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:382 -msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:390 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:353 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:372 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:394 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:357 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:365 msgid "backup tunnels" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:372 msgid "Profile" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:394 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:379 msgid "interactive connection" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:383 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:375 msgid "Delay Connect" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:379 msgid "for request/response connections" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:387 msgid "Router I2CP Address" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:284 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:431 msgid "Port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:428 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:444 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:474 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:493 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:469 msgid "Enable" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:473 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:438 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:458 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:477 msgid "Idle minutes" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:417 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:423 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:456 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:423 msgid "Disable" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:437 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:447 msgid "Persistent private key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:453 msgid "File" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:457 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 msgid "Local destination" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 msgid "(if known)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:466 msgid "Local Authorization" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:482 msgid "Username" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:486 msgid "Password" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:493 msgid "Jump URL List" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 msgid "Custom options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:528 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:517 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:699 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:532 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Delete" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:534 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:523 msgid "Save" msgstr "" @@ -676,116 +672,104 @@ msgstr "" msgid "Hostname Signature" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:353 -msgid "4 in, 4 out (high traffic server)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:357 -msgid "5 in, 5 out (high traffic server)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:361 -msgid "6 in, 6 out (high traffic server)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:411 msgid "Encryption Key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:415 msgid "Generate New Key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:417 msgid "Generate" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:456 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:511 msgid "(Tunnel must be stopped first)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:421 msgid "Restricted Access List" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:427 msgid "Whitelist" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431 msgid "Blacklist" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 msgid "Access List" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:439 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:441 msgid "Per client" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443 msgid "Per minute" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447 msgid "Per hour" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451 msgid "Per day" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:455 msgid "Total" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481 msgid "New Certificate type" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:483 msgid "None" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:487 msgid "Hashcash (effort)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:493 msgid "Hashcash Calc Time" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 msgid "Estimate" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:497 msgid "Hidden" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:501 msgid "Signed (signed by)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:507 msgid "Modify Certificate" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 msgid "Modify" msgstr "" @@ -822,65 +806,65 @@ msgid "I2P Server Tunnels" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:128 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:148 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:149 msgid "Points at" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:170 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175 msgid "Preview" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:132 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:267 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:195 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309 msgid "Status" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:181 msgid "Base32 Address" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:189 msgid "No Preview" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316 msgid "Starting..." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:350 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:209 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:351 msgid "Stop" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:215 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:344 msgid "Running" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:358 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365 msgid "Start" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:252 msgid "New server tunnel" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:253 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:223 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:265 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 @@ -889,33 +873,33 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:256 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414 msgid "Create" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:258 msgid "I2P Client Tunnels" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:266 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:295 msgid "Interface" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:330 msgid "Standby" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:374 msgid "Outproxy" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:396 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:397 msgid "none" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410 msgid "New client tunnel" msgstr "" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ru.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ru.po index 145b94050..73de72399 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ru.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ru.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) 2009 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers -# +# # Translators: # ducki2p , 2011 # foo , 2009 @@ -11,83 +11,93 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-15 21:57+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-04 16:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-02 10:52+0000\n" "Last-Translator: gmind \n" -"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ru_RU/)\n" +"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/" +"language/ru_RU/)\n" +"Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru_RU\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:571 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:572 msgid "This seems to be a bad destination:" msgstr "Кажется это плохой адрес назначения:" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:571 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:572 msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" msgstr "С таким адресом назначения i2paddresshelper вам не поможет!" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:638 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:639 #, java-format msgid "" -"To visit the destination in your host database, click here. To visit the conflicting addresshelper destination, " -"click here." -msgstr "Для перехода по ссылке из локальной адресной книги, нажмите здесь. Для перехода по новой addresshelper-ссылке, нажмите здесь." +"To visit the destination in your host database, click here. To visit the conflicting addresshelper destination, click here." +msgstr "" +"Для перехода по ссылке из локальной адресной книги, нажмите здесь. Для перехода по новой addresshelper-ссылке, нажмите здесь." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1042 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1043 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:385 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:389 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:410 msgid "Host" msgstr "Адрес" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1046 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1047 msgid "Base 32" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1050 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:376 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1051 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377 msgid "Destination" msgstr "Адрес назначения" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1056 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1057 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "Продолжить переход к {0} без сохранения" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1061 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1062 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite" -msgstr "Сохранить {0} в адресную книгу роутера (router address book) и продолжить переход к eep-сайту" +msgstr "" +"Сохранить {0} в адресную книгу роутера (router address book) и продолжить " +"переход к eep-сайту" #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1064 -#, java-format -msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite" -msgstr "Сохранить {0} в основную (master) адресную книгу и продолжить переход к eep-сайту" - #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1065 #, java-format -msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite" -msgstr "Сохранить {0} в приватную адресную книгу и продолжить переход к eep-сайту" +msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite" +msgstr "" +"Сохранить {0} в основную (master) адресную книгу и продолжить переход к eep-" +"сайту" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1179 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1066 +#, java-format +msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite" +msgstr "" +"Сохранить {0} в приватную адресную книгу и продолжить переход к eep-сайту" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1180 msgid "HTTP Outproxy" msgstr "HTTP Outproxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1184 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1185 msgid "" -"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" " -"service:" -msgstr "Jump-сервисы, которые, возможно, знают нужную Вам addresshelper-ссылку:" +"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:" +msgstr "" +"Jump-сервисы, которые, возможно, знают нужную Вам addresshelper-ссылку:" #. Translators: parameter is a host name -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1220 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1221 #, java-format msgid "{0} jump service" msgstr "" @@ -141,6 +151,29 @@ msgstr "Нажмите сюда если автоматическое перен msgid "internal" msgstr "внутренний" +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:404 +#, java-format +msgid "{0} inbound, {0} outbound tunnel" +msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:408 +msgid "lower bandwidth and reliability" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:410 +#, fuzzy +msgid "standard bandwidth and reliability" +msgstr "" +"2 входящих, 2 исходящих туннеля (стандартная пропускная способность, " +"стандартная надежность)" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:412 +msgid "higher bandwidth and reliability" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:119 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "" @@ -149,7 +182,9 @@ msgstr "" msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." -msgstr "Неправильно переданная форма, возможно вы использовали действие браузера \"назад\" или \"обновить\". Пожалуйста повторите попытку." +msgstr "" +"Неправильно переданная форма, возможно вы использовали действие браузера " +"\"назад\" или \"обновить\". Пожалуйста повторите попытку." #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:194 msgid "" @@ -244,10 +279,12 @@ msgstr "Streamr-сервер" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:515 msgid "HTTP bidir" -msgstr "HTTP bidir (экспериментальный двунаправленный режим, инструкцию спрашивайте у sponge)" +msgstr "" +"HTTP bidir (экспериментальный двунаправленный режим, инструкцию спрашивайте " +"у sponge)" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:603 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:302 msgid "Host not set" msgstr "Хост не задан" @@ -271,23 +308,23 @@ msgstr "Настройки нового клиентского туннеля" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:129 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:140 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:259 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:274 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:260 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:326 msgid "Name" msgstr "Название" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:133 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:133 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:263 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:290 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:291 msgid "Type" msgstr "Тип" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:137 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:330 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -346,7 +383,9 @@ msgstr "Коллективный клиент" msgid "" "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " "restart of client proxy)" -msgstr "(Использовать туннели коллективно/совместно с другими прокси-клиентами? Изменение настройки потребует перезапуска туннеля)" +msgstr "" +"(Использовать туннели коллективно/совместно с другими прокси-клиентами? " +"Изменение настройки потребует перезапуска туннеля)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:231 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:141 @@ -374,7 +413,9 @@ msgstr "Расширенные сетевые настройки" msgid "" "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " "options are for all the shared proxy clients!)" -msgstr "(ПРИМЕЧАНИЕ: при коллективном использовании туннелей эти опции будут применяться ко всем коллективным прокси-клиентам!)" +msgstr "" +"(ПРИМЕЧАНИЕ: при коллективном использовании туннелей эти опции будут " +"применяться ко всем коллективным прокси-клиентам!)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:251 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:261 @@ -425,18 +466,22 @@ msgstr "нулевой разброс (без рандомизации, фикс #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:306 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)" -msgstr "+ 0-1 разброс (умеренно повышенная рандомизация, пониженная производительность)" +msgstr "" +"+ 0-1 разброс (умеренно повышенная рандомизация, пониженная " +"производительность)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:300 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:310 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)" -msgstr "+ 0-2 разброс (сильно повышенная рандомизация, пониженная производительность)" +msgstr "" +"+ 0-2 разброс (сильно повышенная рандомизация, пониженная производительность)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:304 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:314 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)" -msgstr "+/- 0-1 разброс (стандартная рандомизация, стандартная производительность)" +msgstr "" +"+/- 0-1 разброс (стандартная рандомизация, стандартная производительность)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:318 @@ -453,199 +498,185 @@ msgstr "разброс" msgid "Count" msgstr "Количество" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:331 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 -msgid "1 inbound, 1 outbound tunnel (low bandwidth usage, less reliability)" -msgstr "1 входящий, 1 исходящий туннель (низкая пропускная способность, низкая надежность) " - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:335 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:345 -msgid "" -"2 inbound, 2 outbound tunnels (standard bandwidth usage, standard " -"reliability)" -msgstr "2 входящих, 2 исходящих туннеля (стандартная пропускная способность, стандартная надежность)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:349 -msgid "" -"3 inbound, 3 outbound tunnels (higher bandwidth usage, higher reliability)" -msgstr "3 входящих, 3 исходящих туннеля (высокая пропускная способность, высокая надежность)" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:348 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:370 -msgid "tunnels" -msgstr "туннелей" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:353 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:328 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:338 msgid "Backup Count" msgstr "Резервное количество" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:360 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:345 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" -msgstr "без резервных туннелей (отсутствие избыточности, отсутствие дополнительной нагрузки на систему)" +msgstr "" +"без резервных туннелей (отсутствие избыточности, отсутствие дополнительной " +"нагрузки на систему)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:364 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:349 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" -msgstr "1 резервный туннель в каждом направлении (низкая избыточность, низкая нагрузка на систему)" +msgstr "" +"1 резервный туннель в каждом направлении (низкая избыточность, низкая " +"нагрузка на систему)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:390 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:353 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" -msgstr "2 резервных туннеля в каждом направлении (умеренная избыточность, умеренная нагрузка на систему)" +msgstr "" +"2 резервных туннеля в каждом направлении (умеренная избыточность, умеренная " +"нагрузка на систему)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:372 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:394 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:357 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" -msgstr "3 резервных туннеля в каждом направлении (высокая избыточность, высокая нагрузка на систему)" +msgstr "" +"3 резервных туннеля в каждом направлении (высокая избыточность, высокая " +"нагрузка на систему)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:365 msgid "backup tunnels" msgstr "резервных туннелей" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:387 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:372 msgid "Profile" msgstr "Режим" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:394 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:379 msgid "interactive connection" msgstr "оптимизировать для малых задержек (irc)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:398 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:383 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "оптимизировать для большого обьема (www/bittorrent)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:375 msgid "Delay Connect" msgstr "Задержка соединения" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:379 msgid "for request/response connections" -msgstr "оптимизация для соединений, начинающихся с запроса клиента/ответа сервера" +msgstr "" +"оптимизация для соединений, начинающихся с запроса клиента/ответа сервера" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:387 msgid "Router I2CP Address" msgstr "I2CP Адрес Роутера" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:165 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:283 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:284 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:431 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:428 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:504 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Снижать количество туннелей при простое" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:444 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:474 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:493 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:503 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:506 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:469 msgid "Enable" msgstr "Включить" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:510 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:473 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Количество туннелей" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:438 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:458 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:477 msgid "Idle minutes" msgstr "Минут простоя" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:417 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "Закрыть туннели при простое" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:423 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "Генерировать новый ключ при переоткрытии" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:456 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:423 msgid "Disable" msgstr "Выключить" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:437 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "Отложить запуск до первого запроса" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:447 msgid "Persistent private key" msgstr "Постоянный секретный ключ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:453 msgid "File" msgstr "Файл" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:457 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236 msgid "Local destination" msgstr "Локальный адрес назначения" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 msgid "(if known)" msgstr "(если известен)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:491 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:466 msgid "Local Authorization" msgstr "Локальная авторизация" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:497 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:482 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:474 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:486 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:501 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "Авторизация outproxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:493 msgid "Jump URL List" msgstr "Список адресов jump-сервисов" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:550 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 msgid "Custom options" msgstr "Дополнительные параметры" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:528 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:554 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:517 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:699 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:532 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:558 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:534 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:560 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:523 msgid "Save" msgstr "Сохранить" @@ -681,116 +712,104 @@ msgstr "Добавить в локальную адресную книгу" msgid "Hostname Signature" msgstr "Подпись хоста" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:353 -msgid "4 in, 4 out (high traffic server)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:357 -msgid "5 in, 5 out (high traffic server)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:361 -msgid "6 in, 6 out (high traffic server)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Шифровать LeaseSet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:411 msgid "Encryption Key" msgstr "Ключ шифрования" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:415 msgid "Generate New Key" msgstr "Сгенерировать новый ключ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:454 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:417 msgid "Generate" msgstr "Сгенерировать" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:456 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:548 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:511 msgid "(Tunnel must be stopped first)" msgstr "(Туннель перед этим следует остановить)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:458 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:421 msgid "Restricted Access List" msgstr "Ограниченный доступ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:427 msgid "Whitelist" msgstr "Белый список" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:468 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431 msgid "Blacklist" msgstr "Чёрный список" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:472 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 msgid "Access List" msgstr "Список доступа" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:476 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:439 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Ограничение входящих соединений (0=неограниченно)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:478 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:441 msgid "Per client" msgstr "На клиента" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:480 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443 msgid "Per minute" msgstr "В минуту" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447 msgid "Per hour" msgstr "В час" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:488 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451 msgid "Per day" msgstr "В сутки" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:455 msgid "Total" msgstr "Всего" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:500 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Максимум одновременных соединений (0=неограниченно)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481 msgid "New Certificate type" msgstr "Создать новый сертификат. Тип" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:483 msgid "None" msgstr "Без" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:524 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:487 msgid "Hashcash (effort)" msgstr "Hashcash (экспериментальный)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:493 msgid "Hashcash Calc Time" msgstr "Время генерации hashcash-сертификата" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:532 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 msgid "Estimate" msgstr "Прогноз" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:534 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:497 msgid "Hidden" msgstr "Скрытый" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:538 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:501 msgid "Signed (signed by)" msgstr "Подписанный (указать кем подписан)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:507 msgid "Modify Certificate" msgstr "Изменить сертификат" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 msgid "Modify" msgstr "Изменить" @@ -827,65 +846,65 @@ msgid "I2P Server Tunnels" msgstr "Серверные I2P туннели" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:128 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:148 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:149 msgid "Points at" msgstr "Указывает на" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:170 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:174 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175 msgid "Preview" msgstr "Предпросмотр" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:132 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:267 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:195 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309 msgid "Status" msgstr "Состояние" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:180 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:181 msgid "Base32 Address" msgstr "Base32-адрес" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:189 msgid "No Preview" msgstr "Предпросмотр недоступен" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316 msgid "Starting..." msgstr "Запускается..." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:322 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:336 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:350 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:209 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:223 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:351 msgid "Stop" msgstr "Остановить" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:215 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:344 msgid "Running" msgstr "Запущен" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:358 msgid "Stopped" msgstr "Остановлен" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:237 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365 msgid "Start" msgstr "Запустить" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:252 msgid "New server tunnel" msgstr "Новый серверный туннель" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:253 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:411 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:223 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:265 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295 @@ -894,33 +913,33 @@ msgstr "Новый серверный туннель" msgid "Standard" msgstr "Стандартный" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:255 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:256 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414 msgid "Create" msgstr "Создать" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:258 msgid "I2P Client Tunnels" msgstr "Клиентские I2P туннели" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:266 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:295 msgid "Interface" msgstr "Сетевой интерфейс" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:330 msgid "Standby" msgstr "Режим ожидания" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:374 msgid "Outproxy" msgstr "Outproxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:396 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:397 msgid "none" msgstr "нет" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410 msgid "New client tunnel" msgstr "Новый клиентский туннель" @@ -964,20 +983,20 @@ msgstr "Работа мастера завершена" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:189 msgid "" -"This wizard will take you through the various options available for creating" -" tunnels in I2P." +"This wizard will take you through the various options available for creating " +"tunnels in I2P." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:191 msgid "" -"The first thing to decide is whether you want to create a server or a client" -" tunnel." +"The first thing to decide is whether you want to create a server or a client " +"tunnel." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:193 msgid "" -"If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P" -" or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel." +"If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P " +"or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:195 @@ -1016,8 +1035,8 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:231 msgid "" "Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your " -"\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in " -"GNU/Linux." +"\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in GNU/" +"Linux." msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:233 @@ -1056,14 +1075,18 @@ msgstr "" msgid "" "A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for " "connecting to IRC networks." -msgstr "Клиентский туннель, реализующий SOCKS протокол, который предназначен для подключения к IRC сетям" +msgstr "" +"Клиентский туннель, реализующий SOCKS протокол, который предназначен для " +"подключения к IRC сетям" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:247 msgid "" "With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P " "address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this " "SOCKS tunnel." -msgstr "С туннелем данного типа, подключиться к IRC сети через I2P можно, набрав I2P адрес в Вашем IRC клиенте, настроенном для использования этого SOCKS туннеля" +msgstr "" +"С туннелем данного типа, подключиться к IRC сети через I2P можно, набрав I2P " +"адрес в Вашем IRC клиенте, настроенном для использования этого SOCKS туннеля" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:249 msgid "" @@ -1265,3 +1288,18 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724 msgid "Next" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "1 inbound, 1 outbound tunnel (low bandwidth usage, less reliability)" +#~ msgstr "" +#~ "1 входящий, 1 исходящий туннель (низкая пропускная способность, низкая " +#~ "надежность) " + +#~ msgid "" +#~ "3 inbound, 3 outbound tunnels (higher bandwidth usage, higher reliability)" +#~ msgstr "" +#~ "3 входящих, 3 исходящих туннеля (высокая пропускная способность, высокая " +#~ "надежность)" + +#~ msgid "tunnels" +#~ msgstr "туннелей" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_en.po b/apps/routerconsole/locale/messages_en.po index d12561889..fe7564477 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_en.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_en.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P routerconsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-15 21:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-04 16:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-15 14:09+0100\n" "Last-Translator: duck \n" "Language-Team: duck \n" @@ -98,12 +98,12 @@ msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:791 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:66 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70 msgid "From" msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:793 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "To" msgstr "" @@ -118,54 +118,54 @@ msgstr "" #. if (_context.router().getRouterInfo().getBandwidthTier().equals("K")) #. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too low"); #. else -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:73 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:118 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:495 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:74 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:119 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:496 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:157 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:158 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of tunnels: High number of requests"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:194 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:195 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:245 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:246 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:308 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:309 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:378 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:379 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "" #. hard to do {0} from here #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:382 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:383 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:384 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:385 msgid "Accepting tunnels" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:500 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:501 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:505 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:506 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:775 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2210 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:161 msgid "In/Out" msgstr "" @@ -576,13 +576,13 @@ msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:795 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2259 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:88 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:93 msgid "Inbound" msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:797 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2261 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:88 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:93 msgid "Outbound" msgstr "" @@ -709,20 +709,20 @@ msgstr "" msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:611 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:617 msgid "Rejecting tunnels: Request overload" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:642 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:648 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:861 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:894 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:867 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:900 msgid "Dropping tunnel requests: High load" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:973 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:979 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "" @@ -1720,66 +1720,66 @@ msgstr "" msgid "Zimbabwe" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:740 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:739 #, java-format msgid "New plugin version {0} is available" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:770 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:769 #, java-format msgid "Update check failed for plugin {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:772 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:771 #, java-format msgid "No new version is available for plugin {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:795 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:794 #, java-format msgid "{0}B transferred" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:848 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:847 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:224 #, java-format msgid "Transfer failed from {0}" msgstr "" #. Process the .sud/.su2 file -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1016 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1051 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1075 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1015 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1050 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1074 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:672 msgid "Update downloaded" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1031 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1075 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1030 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1074 msgid "Restarting" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1031 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1030 msgid "Update verified" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1040 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1039 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:145 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1055 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1054 #, java-format msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1084 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1083 #, java-format msgid "Failed copy to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateChecker.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateChecker.java:65 #, java-format msgid "Checking for update of plugin {0}" msgstr "" @@ -1788,173 +1788,173 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateHandler.java:79 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateHandler.java:92 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateHandler.java:46 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:191 msgid "Updating" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90 #, java-format msgid "Attempting to install from file {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:94 #, java-format msgid "No file specified {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:100 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:101 #, java-format msgid "Failed to install from file {0}, copy failed." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:104 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:105 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:385 #, java-format msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:131 msgid "Plugin downloaded" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:372 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:155 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:165 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:166 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "" #. updateStatus("" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' + signer + ""); -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:179 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:202 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:212 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:203 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:227 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:242 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:246 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:258 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:266 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:275 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:285 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:286 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:293 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:294 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:300 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:301 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:307 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:308 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:315 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:323 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:330 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:339 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:348 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:349 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:367 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:379 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:380 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:386 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:415 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:406 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:409 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:411 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:423 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:135 #, java-format msgid "Updating from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:204 #, java-format msgid "No new version found at {0}" msgstr "" @@ -2143,15 +2143,6 @@ msgstr "" msgid "Start" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:171 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:102 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:49 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:61 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:140 -msgid "Unsupported" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:215 msgid "New client added" msgstr "" @@ -2305,7 +2296,7 @@ msgid "Plugin" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:178 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:298 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 msgid "Version" @@ -2622,7 +2613,7 @@ msgid "Peers" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:417 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:240 msgid "Stats" msgstr "" @@ -2807,6 +2798,10 @@ msgstr "" msgid "Bad capacity value" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:61 +msgid "Unsupported" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:20 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:529 msgid "Save changes and reseed now" @@ -2826,51 +2821,52 @@ msgid "Configuration saved successfully." msgstr "" #. Normal browsers send value, IE sends button label -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:33 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:180 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:445 msgid "Shutdown immediately" msgstr "" #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD); // never returns #. give the UI time to respond -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:39 msgid "Cancel shutdown" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:40 msgid "Cancel restart" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:41 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:42 msgid "Restart immediately" msgstr "" #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns #. give the UI time to respond -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:201 msgid "Restart" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:50 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:51 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:65 msgid "Restart imminent" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:66 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:67 msgid "Shutdown imminent" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:71 #, java-format msgid "Shutdown in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:75 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:76 #, java-format msgid "Restart in {0}" msgstr "" @@ -2884,10 +2880,6 @@ msgstr "" msgid "Graceful shutdown initiated" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:180 -msgid "Shutdown immediately! boom bye bye bad bwoy" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:181 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:447 msgid "Cancel graceful shutdown" @@ -3119,48 +3111,44 @@ msgstr "" msgid "Client tunnels for {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:75 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:80 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:80 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:85 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:83 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:88 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:86 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "" -#. buf.append("InboundOutbound\n"); -#. tunnel depth -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:99 msgid "Length" msgstr "" #. tunnel depth variance -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:110 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:116 msgid "Randomization" msgstr "" -#. tunnel quantity -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:141 msgid "Quantity" msgstr "" -#. tunnel backup quantity -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:151 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:159 msgid "Backup quantity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:181 msgid "Inbound options" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:186 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:194 msgid "Outbound options" msgstr "" @@ -3280,6 +3268,10 @@ msgstr "" msgid "Chinese" msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86 +msgid "Turkish" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86 msgid "Ukrainian" msgstr "" @@ -3798,140 +3790,142 @@ msgstr "" msgid "LeaseSets" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:91 #: ../java/strings/Strings.java:68 msgid "Router" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:91 msgid "not found in network database" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:134 msgid "LeaseSet" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:136 msgid "Local" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:138 msgid "Unpublished" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:140 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:146 msgid "Destination" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:181 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:159 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:183 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:174 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:161 msgid "Gateway" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:175 msgid "Lease" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:177 msgid "Tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:241 msgid "Not initialized" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:291 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:290 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:304 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:330 msgid "Count" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:304 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Transports" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:330 msgid "Country" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:367 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:375 msgid "Our info" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:369 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:377 msgid "Peer info for" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:379 msgid "Full entry" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:386 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:153 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 msgid "Hidden" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:386 msgid "Updated" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:379 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:382 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:381 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:385 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:389 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:393 msgid "Published" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:395 msgid "Address(es)" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:400 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:407 msgid "cost" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:432 msgid "Hidden or starting up" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:432 msgid "SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:432 msgid "SSU with introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:433 msgid "NTCP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:433 msgid "NTCP and SSU" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:433 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "" @@ -4774,113 +4768,113 @@ msgid "now" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:57 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:61 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:405 msgid "configure" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:55 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:59 msgid "Client tunnels for" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:63 msgid "dead" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:69 msgid "Participating tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:66 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70 msgid "Receive on" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "Expiration" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "Send on" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 msgid "Rate" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 msgid "Role" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:161 msgid "Usage" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:110 msgid "grace period" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:120 msgid "Outbound Endpoint" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:118 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:122 msgid "Inbound Gateway" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:120 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Participant" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:129 #, java-format msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:130 msgid "Inactive participating tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:131 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:223 msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:161 msgid "Expiry" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:160 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164 msgid "Participants" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:170 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:206 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:210 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:217 msgid "Build in progress" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:210 msgid "inbound" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:217 msgid "outbound" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:222 msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:224 msgid "in" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:221 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:225 msgid "out" msgstr "" @@ -5491,7 +5485,7 @@ msgid "Recommended Eepsites" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:496 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:403 msgid "Local Services" msgstr "" @@ -6621,8 +6615,8 @@ msgstr "" msgid "home" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:388 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:390 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:371 msgid "Welcome to I2P" msgstr "" @@ -6737,11 +6731,11 @@ msgid "" "change it later." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:379 msgid "Search I2P" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:399 msgid "Eepsites of Interest" msgstr "" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_ru.po b/apps/routerconsole/locale/messages_ru.po index 80e7af382..40129b3af 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_ru.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_ru.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) 2009 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the routerconsole package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers -# +# # Translators: # Alexey Solomin , 2013 # ducki2p , 2011 @@ -13,26 +13,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-15 21:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-02 16:36+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-04 16:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-04 11:29+0000\n" "Last-Translator: Roman Azarenko \n" -"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ru_RU/)\n" +"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/" +"language/ru_RU/)\n" +"Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru_RU\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#. NOTE TO TRANSLATORS: Feel free to translate all these as you see fit, there -#. are several options... -#. spaces or not, '.' or not, plural or not. Try not to make it too long, it -#. is used in +#. NOTE TO TRANSLATORS: Feel free to translate all these as you see fit, there are several options... +#. spaces or not, '.' or not, plural or not. Try not to make it too long, it is used in #. a lot of tables. #. milliseconds #. Note to translators, may be negative or zero, 2999 maximum. -#. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English -#. locale. +#. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1425 @@ -112,12 +111,12 @@ msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "Перманентно забаненные IP-адреса" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:791 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:66 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70 msgid "From" msgstr "От кого" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:793 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "To" msgstr "Кому" @@ -130,60 +129,57 @@ msgstr "нет" #. NPE, too early #. if (_context.router().getRouterInfo().getBandwidthTier().equals("K")) -#. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too -#. low"); +#. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too low"); #. else -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:73 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:118 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:495 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:74 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:119 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:496 msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "Не принимаем туннели: Маршрутизатор запускается" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:157 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:158 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "Не принимаем туннели: высокая задержка сообщений" #. hard to do {0} from here -#. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of -#. tunnels: High number of requests"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:194 +#. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of tunnels: High number of requests"); +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:195 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "Не принимаем большинство туннелей: высокое число запросов" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:245 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:246 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "Не принимаем туннели: достигнут предел числа туннелей" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:308 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:309 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Не принимаем туннели: достигнут предел пропускной способности" #. hard to do {0} from here -#. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: -#. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:378 +#. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: Bandwidth limit"); +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:379 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" -msgstr "Не принимаем большинство туннелей: достигнут предел пропускной способности" +msgstr "" +"Не принимаем большинство туннелей: достигнут предел пропускной способности" #. hard to do {0} from here -#. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of -#. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:382 +#. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels"); +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:383 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "Принимаем большинство туннелей" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:384 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:385 msgid "Accepting tunnels" msgstr "Принимаем туннели" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:500 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:501 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" msgstr "Не принимаем туннели: маршрутизатор в процессе отключения" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:505 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:506 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Не принимаем туннели" @@ -196,9 +192,12 @@ msgstr "Начальная загрузка" #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." -msgstr[0] "При начальной загрузке получены данные только об {0} маршрутизаторе." -msgstr[1] "При начальной загрузке получены данные только о {0} маршрутизаторах." -msgstr[2] "При начальной загрузке получены данные только о {0} маршрутизаторах." +msgstr[0] "" +"При начальной загрузке получены данные только об {0} маршрутизаторе." +msgstr[1] "" +"При начальной загрузке получены данные только о {0} маршрутизаторах." +msgstr[2] "" +"При начальной загрузке получены данные только о {0} маршрутизаторах." #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:175 msgid "Reseed failed." @@ -215,16 +214,18 @@ msgstr "страница настройки начальной загрузки" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:322 msgid "Reseeding: fetching seed URL." -msgstr "Производится начальная загрузка: загружается URL каталога маршрутизаторов." +msgstr "" +"Производится начальная загрузка: загружается URL каталога маршрутизаторов." #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:380 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." -msgstr "Производится начальная загрузка: получение информации о маршрутизаторах (удачно: {0}, ошибок: {1})." +msgstr "" +"Производится начальная загрузка: получение информации о маршрутизаторах " +"(удачно: {0}, ошибок: {1})." -#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a -#. statistic +#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a statistic #. to be displayed on /stats.jsp and in the graphs on /graphs.jsp. #. Please keep relatively short so it will fit on the graphs. #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:33 @@ -255,8 +256,7 @@ msgstr "Известные быстрые пиры" msgid "NetDb entry" msgstr "Запись NetDb" -#. This used to be "no common transports" but it is almost always no -#. transports at all +#. This used to be "no common transports" but it is almost always no transports at all #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/GetBidsJob.java:70 msgid "No transports (hidden or starting up?)" msgstr "Нет транспортных протоколов (в скрытом режиме или запущен недавно?)" @@ -284,13 +284,18 @@ msgstr "Справка" msgid "" "Your transport connection limits are automatically set based on your " "configured bandwidth." -msgstr "Пределы транспортных соединений назначены автоматически на основе заданной вами пропускной способности." +msgstr "" +"Пределы транспортных соединений назначены автоматически на основе заданной " +"вами пропускной способности." #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:525 msgid "" "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." -msgstr "Для переопределения этих пределов добавьте параметры i2np.ntcp.maxConnections=nnn и i2np.udp.maxConnections=nnn на странице расширенных настроек." +msgstr "" +"Для переопределения этих пределов добавьте параметры i2np.ntcp." +"maxConnections=nnn и i2np.udp.maxConnections=nnn на странице расширенных " +"настроек." #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:527 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:282 @@ -328,12 +333,15 @@ msgstr "Исходящее соединение" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:534 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" -msgstr "Этот пир предлагает себя в качестве нашего посредника (для того, чтобы другие пиры могли соединяться с нами в обход нашего брандмауэра)" +msgstr "" +"Этот пир предлагает себя в качестве нашего посредника (для того, чтобы " +"другие пиры могли соединяться с нами в обход нашего брандмауэра)" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536 -msgid "" -"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" -msgstr "Мы предлагаем себя в качестве посредника для этого узла (чтобы другие узлы могли соединяться с ним в обход его брандмауэра)" +msgid "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" +msgstr "" +"Мы предлагаем себя в качестве посредника для этого узла (чтобы другие узлы " +"могли соединяться с ним в обход его брандмауэра)" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:537 msgid "How long since a packet has been received / sent" @@ -348,7 +356,7 @@ msgstr "Неактивен" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:775 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2210 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:161 msgid "In/Out" msgstr "Прием/передача" @@ -381,7 +389,9 @@ msgstr "Разница хода часов между узлом и нами" msgid "" "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " "acknowledgement" -msgstr "Congestion Window. Окно перегрузки — количество байт, которое мы можем послать без полученного подтверждения" +msgstr "" +"Congestion Window. Окно перегрузки — количество байт, которое мы " +"можем послать без полученного подтверждения" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:542 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" @@ -401,20 +411,24 @@ msgstr "Slow Start Threshold. Порог медленного старт #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546 msgid "The round trip time in milliseconds" -msgstr "Round-Trip Time. Время между отправкой запроса и получением ответа (в миллисекундах)" +msgstr "" +"Round-Trip Time. Время между отправкой запроса и получением ответа (в " +"миллисекундах)" -#. "").append(_("Dev")).append(": ").append(_("The -#. standard deviation of the round trip time in -#. milliseconds")).append("
\n" + +#. "").append(_("Dev")).append(": ").append(_("The standard deviation of the round trip time in milliseconds")).append("
\n" + #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:548 msgid "The retransmit timeout in milliseconds" -msgstr "Retransmit Time-Out. Время ожидания подтверждения перед повторной отправкой пакета (в миллисекундах)" +msgstr "" +"Retransmit Time-Out. Время ожидания подтверждения перед повторной " +"отправкой пакета (в миллисекундах)" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549 msgid "" "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " "(bytes)" -msgstr "Maximum Transfer Unit. Текущий максимальный размер исходящих/входящих пакетов (в байтах) " +msgstr "" +"Maximum Transfer Unit. Текущий максимальный размер исходящих/входящих " +"пакетов (в байтах) " #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:550 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:778 @@ -469,7 +483,7 @@ msgstr "Общие настройки WAN интерфейсов" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:480 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:97 msgid "Status" -msgstr "Статус" +msgstr "Состояние" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:460 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:466 @@ -522,13 +536,15 @@ msgstr "Суб-устройство" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:515 msgid "UPnP Status" -msgstr "Статус UPnP" +msgstr "Состояние UPnP" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:518 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" -msgstr "UPnP был отключен; есть ли у вас более одного шлюза с поддержкой UPnP в локальной сети?" +msgstr "" +"UPnP был отключен; есть ли у вас более одного шлюза с поддержкой UPnP в " +"локальной сети?" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:521 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." @@ -546,16 +562,17 @@ msgstr "Текущий внешний IP-адрес не доступен." #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:535 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" -msgstr "UPnP сообщает максимальную скорость потока к нам (downstream) {0}bits/sec" +msgstr "" +"UPnP сообщает максимальную скорость потока к нам (downstream) {0}bits/sec" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:537 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" -msgstr "UPnP сообщает максимальную скорость потока от нас (upstream) {0}bits/sec" +msgstr "" +"UPnP сообщает максимальную скорость потока от нас (upstream) {0}bits/sec" #. {0} is TCP or UDP -#. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English -#. locale. +#. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:545 #, java-format @@ -601,13 +618,13 @@ msgstr "В очереди?" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:795 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2259 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:88 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:93 msgid "Inbound" msgstr "Входящие" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:797 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2261 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:88 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:93 msgid "Outbound" msgstr "Исходящие" @@ -734,26 +751,26 @@ msgstr "Игнорируем запросы туннелей: время вып msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded" msgstr "Игнорируем запросы туннелей: слишком высокая нагрузка" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:611 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:617 msgid "Rejecting tunnels: Request overload" msgstr "Не принимаем туннели: слишком много запросов" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:642 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:648 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit" msgstr "Не принимаем туннели: достигнут предел числа соединений" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:861 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:894 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:867 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:900 msgid "Dropping tunnel requests: High load" msgstr "Игнорируем запросы туннелей: высокая нагрузка" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:973 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:979 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" -msgstr "Игнорируем запросы туннелей: слишком большое время пребывания в очереди" +msgstr "" +"Игнорируем запросы туннелей: слишком большое время пребывания в очереди" #. Automatically generated pseudo-java for xgettext - do not edit -#. Translators may wish to translate a few of these, do not bother to -#. translate all of them!! +#. Translators may wish to translate a few of these, do not bother to translate all of them!! #: ../java/build/Countries.java:3 msgid "Anonymous Proxy" msgstr "Анонимный прокси" @@ -1746,66 +1763,66 @@ msgstr "Замбия" msgid "Zimbabwe" msgstr "Зимбабве" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:740 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:739 #, java-format msgid "New plugin version {0} is available" msgstr "Доступна новая версия {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:770 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:769 #, java-format msgid "Update check failed for plugin {0}" msgstr "Ошибка при проверке наличия обновлений для модуля {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:772 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:771 #, java-format msgid "No new version is available for plugin {0}" msgstr "Для модуля {0} нет обновлений" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:795 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:794 #, java-format msgid "{0}B transferred" msgstr "{0} байт загружено" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:848 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:211 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:847 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:224 #, java-format msgid "Transfer failed from {0}" msgstr "Не удалось произвести передачу файлов от {0}" #. Process the .sud/.su2 file -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1016 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1051 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1075 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1015 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1050 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1074 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:672 msgid "Update downloaded" msgstr "Обновление загружено" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1031 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1075 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1030 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1074 msgid "Restarting" msgstr "Производится перезапуск" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1031 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1030 msgid "Update verified" msgstr "Подлинность обновления проверена" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1040 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1039 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:145 #, java-format msgid "from {0}" msgstr "из {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1055 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1054 #, java-format msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt" msgstr "Обнаружено повреждение в неподписанном обновлении загруженном из {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1084 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1083 #, java-format msgid "Failed copy to {0}" msgstr "Не удалось скопировать в {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateChecker.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateChecker.java:65 #, java-format msgid "Checking for update of plugin {0}" msgstr "Проверяется наличие обновлений для модуля {0}" @@ -1814,174 +1831,180 @@ msgstr "Проверяется наличие обновлений для мод #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateHandler.java:79 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateHandler.java:92 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateHandler.java:46 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:178 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:191 msgid "Updating" msgstr "Загружается обновление" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90 #, java-format msgid "Attempting to install from file {0}" msgstr "Попытка установить из файла {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:94 #, java-format msgid "No file specified {0}" msgstr "Не указан файл {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:100 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:101 #, java-format msgid "Failed to install from file {0}, copy failed." msgstr "Не удалось установить из файла {0}, не удалось скопировать." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:104 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:105 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:385 #, java-format msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "Производится загрузка модуля с {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:130 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:131 msgid "Plugin downloaded" msgstr "Модуль загружен" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:135 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:372 #, java-format msgid "Cannot create plugin directory {0}" msgstr "Не удалось создать директорию модуля {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:155 #, java-format msgid "Plugin from {0} is corrupt" msgstr "Загруженный из {0} модуль поврежден" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:165 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:166 #, java-format msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "Загруженный из {0} модуль не содержит необходимый файл конфигурации" -#. updateStatus("" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' -#. + signer + ""); -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:178 +#. updateStatus("" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' + signer + ""); +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:179 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" msgstr "Загруженный из {0} модуль содержит неверный ключ" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:202 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:212 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:226 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:203 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:227 #, java-format msgid "Plugin signature verification of {0} failed" msgstr "Модуль {0} содержит недействительную подпись" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:242 #, java-format msgid "Plugin from {0} has invalid name or version" msgstr "Загруженный из {0} модуль имеет неверное название или версию" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:246 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247 #, java-format msgid "Plugin {0} has mismatched versions" msgstr "Модуль {0} содержит несовпадающие версии" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:258 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" msgstr "Для этого модуля требуется I2P версии {0} и выше" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:266 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" msgstr "Для этого модуля требуется Java версии {0} и выше" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:274 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:275 msgid "" "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already " "installed" -msgstr "Загруженный установщик модуля предназначен только для первоначальной установки, но такой модуль уже установлен" +msgstr "" +"Загруженный установщик модуля предназначен только для первоначальной " +"установки, но такой модуль уже установлен" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:285 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:286 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" msgstr "Установленный модуль не содержит необходимый файл настроек" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:293 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:294 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" msgstr "Подпись загруженного модуля не совпадает с установленным модулем" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:300 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:301 #, java-format msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin" -msgstr "Версия загруженного модуля {0} не новее версии уже установленного модуля" +msgstr "" +"Версия загруженного модуля {0} не новее версии уже установленного модуля" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:307 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:308 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher" msgstr "Для обновления модуля требуется установленный модуль версии {0} и выше" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:315 #, java-format msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower" msgstr "Для обновления модуля требуется установленный модуль версии {0} и ниже" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:323 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher" msgstr "Для этого плагина требуется версия Jetty {0} или выше" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:330 #, java-format msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower" msgstr "Для этого плагина требуется версия Jetty {0} или ниже" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:338 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:339 #, java-format msgid "Cannot copy plugin to directory {0}" msgstr "Не удалось скопировать модуль в директорию {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:348 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:349 msgid "Plugin will be installed on next restart." msgstr "Плагин будет установлен при следующем перезапуске." -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:367 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" -msgstr "Загруженный установщик модуля предназначен только для обновления, но такой модуль еще не был установлен" +msgstr "" +"Загруженный установщик модуля предназначен только для обновления, но такой " +"модуль еще не был установлен" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:379 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:380 #, java-format msgid "Failed to install plugin in {0}" msgstr "Не удалось установить модуль в {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:386 -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:415 #, java-format msgid "Plugin {0} installed" msgstr "Модуль {0} установлен" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:405 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:406 #, java-format msgid "Plugin {0} installed and started" msgstr "Модуль {0} установлен и запущен" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:408 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:409 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" -msgstr "Модуль {0} установлен, но при его запуске произошел сбой, смотрите журналы ошибок" +msgstr "" +"Модуль {0} установлен, но при его запуске произошел сбой, смотрите журналы " +"ошибок" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:411 #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start" msgstr "Модуль {0} установлен, но при его запуске произошел сбой" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:423 #, java-format msgid "Failed to download plugin from {0}" msgstr "Не удалось загрузить модуль из {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:122 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:135 #, java-format msgid "Updating from {0}" msgstr "Обновление из {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:204 #, java-format msgid "No new version found at {0}" msgstr "Новая версия не обнаружена на {0}" @@ -2109,7 +2132,9 @@ msgstr "Конфигурация успешно сохранена" msgid "" "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the " "error logs" -msgstr "Ошибка сохранения конфигурации (применена, но не сохранена) — смотрите журналы ошибок" +msgstr "" +"Ошибка сохранения конфигурации (применена, но не сохранена) — смотрите " +"журналы ошибок" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:41 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:476 @@ -2170,15 +2195,6 @@ msgstr "Остановлен модуль {0}" msgid "Start" msgstr "Запустить" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:171 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:102 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:49 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:61 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:34 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:140 -msgid "Unsupported" -msgstr "Не поддерживается" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:215 msgid "New client added" msgstr "Добавлен новый клиент" @@ -2332,7 +2348,7 @@ msgid "Plugin" msgstr "Модуль" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:178 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:298 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319 msgid "Version" @@ -2507,13 +2523,17 @@ msgstr "Конфигурация журналирования сохранена #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:48 msgid "" "Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "Добавьте выше дополнительные настройки уровней детализации журнала. Пример: net.i2p.router.tunnel=WARN" +msgstr "" +"Добавьте выше дополнительные настройки уровней детализации журнала. Пример: " +"net.i2p.router.tunnel=WARN" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:49 msgid "" -"Or put entries in the logger.config file. Example: " -"logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" -msgstr "Либо добавьте эти записи в файл logger.config. Пример: logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" +"Or put entries in the logger.config file. Example: logger.record.net.i2p." +"router.tunnel=WARN" +msgstr "" +"Либо добавьте эти записи в файл logger.config. Пример: logger.record.net.i2p." +"router.tunnel=WARN" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:50 msgid "Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" @@ -2649,7 +2669,7 @@ msgid "Peers" msgstr "Узлы" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:410 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:417 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:240 msgid "Stats" msgstr "Статистика" @@ -2694,7 +2714,8 @@ msgstr "Отключение входящих TCP-соединений" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:209 msgid "Updating inbound TCP address to auto" -msgstr "Установка автоматического определения адреса для входящих TCP-соединений" +msgstr "" +"Установка автоматического определения адреса для входящих TCP-соединений" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:222 #, java-format @@ -2713,7 +2734,8 @@ msgstr "Неверный порт" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:233 msgid "Updating inbound TCP port to auto" -msgstr "Установка автоматического определения порта для входящих TCP-соединений" +msgstr "" +"Установка автоматического определения порта для входящих TCP-соединений" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:247 #, java-format @@ -2834,6 +2856,10 @@ msgstr "Неверное значение скорости" msgid "Bad capacity value" msgstr "Неверное значение емкости" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:61 +msgid "Unsupported" +msgstr "Не поддерживается" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:20 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:529 msgid "Save changes and reseed now" @@ -2853,51 +2879,52 @@ msgid "Configuration saved successfully." msgstr "Конфигурация успешно сохранена." #. Normal browsers send value, IE sends button label -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:33 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:180 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:445 msgid "Shutdown immediately" msgstr "Выключить немедленно" #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD); // never returns #. give the UI time to respond -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:38 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:39 msgid "Cancel shutdown" msgstr "Отменить выключение" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:40 msgid "Cancel restart" msgstr "Отменить перезапуск" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:41 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:42 msgid "Restart immediately" msgstr "Перезапустить немедленно" #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns #. give the UI time to respond -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:201 msgid "Restart" msgstr "Перезапуск" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:50 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:51 msgid "Shutdown" msgstr "Выключить" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:65 msgid "Restart imminent" msgstr "Неотменяемый перезапуск" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:66 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:67 msgid "Shutdown imminent" msgstr "Неотменяемое выключение" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:71 #, java-format msgid "Shutdown in {0}" msgstr "Выключение через {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:75 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:76 #, java-format msgid "Restart in {0}" msgstr "Перезапуск через {0}" @@ -2911,10 +2938,6 @@ msgstr "Выключить плавно" msgid "Graceful shutdown initiated" msgstr "Запущено плавное выключение" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:180 -msgid "Shutdown immediately! boom bye bye bad bwoy" -msgstr "Немедленное выключение!" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:181 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:447 msgid "Cancel graceful shutdown" @@ -3037,7 +3060,9 @@ msgstr "Полная статистика запрещена" msgid "" "Graph list updated, may take up to 60s to be reflected here and on the Graphs Page" -msgstr "Список графиков обновлен, для обновления содержимого страницы графиков может потребоваться до 60 секунд." +msgstr "" +"Список графиков обновлен, для обновления содержимого страницы графиков может потребоваться до 60 секунд." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:25 msgid "Save order" @@ -3102,8 +3127,7 @@ msgstr "Перемещено" msgid "Saved order of sections." msgstr "Сохранен порядок секций." -#. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual -#. changes +#. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual changes #. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools."); #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:136 msgid "Updated settings for all pools." @@ -3120,7 +3144,9 @@ msgstr "Конфигурация зондирующих туннелей усп msgid "" "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the " "error logs." -msgstr "Ошибка сохранения конфигурации (применена, но не сохранена) — смотрите журналы ошибок" +msgstr "" +"Ошибка сохранения конфигурации (применена, но не сохранена) — смотрите " +"журналы ошибок" #. * dummies for translation #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:14 @@ -3149,48 +3175,47 @@ msgstr "Зондирующие туннели" msgid "Client tunnels for {0}" msgstr "Клиентские туннели для {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:75 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:80 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels." msgstr "ОПАСНО ДЛЯ АНОНИМНОСТИ — Настройки задают 0-хоповые туннели." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:80 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:85 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels." msgstr "ОПАСНО ДЛЯ АНОНИМНОСТИ — Настройки задают 1-хоповые туннели." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:83 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:88 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels." -msgstr "ОПАСНО ДЛЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ — Настройки задают слишком длинные туннели." +msgstr "" +"ОПАСНО ДЛЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ — Настройки задают слишком длинные туннели." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:86 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." -msgstr "ОПАСНО ДЛЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ — Настройки задают слишком большие количества туннелей." +msgstr "" +"ОПАСНО ДЛЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ — Настройки задают слишком большие количества " +"туннелей." -#. buf.append("InboundOutbound\n"); -#. tunnel depth -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:99 msgid "Length" msgstr "Длина" #. tunnel depth variance -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:110 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:116 msgid "Randomization" msgstr "Разброс" -#. tunnel quantity -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:141 msgid "Quantity" msgstr "Количество" -#. tunnel backup quantity -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:151 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:159 msgid "Backup quantity" msgstr "Резервное количество" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:181 msgid "Inbound options" msgstr "Дополнительные параметры для входящих" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:186 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:194 msgid "Outbound options" msgstr "Дополнительные параметры для исходящих" @@ -3310,6 +3335,11 @@ msgstr "Svenska" msgid "Chinese" msgstr "中文" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86 +#, fuzzy +msgid "Turkish" +msgstr "Туркменистан" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86 msgid "Ukrainian" msgstr "Украинский" @@ -3424,13 +3454,17 @@ msgstr "Скачивать, проверять целостность и пер msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." -msgstr "Неверные данные формы, скорее всего это произошло из-за того, что Вы нажимали кнопку \"Назад\" или \"Обновить\" в браузере. Пожалуйста, заполните форму заново." +msgstr "" +"Неверные данные формы, скорее всего это произошло из-за того, что Вы " +"нажимали кнопку \"Назад\" или \"Обновить\" в браузере. Пожалуйста, заполните " +"форму заново." #: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:205 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." -msgstr "Если проблема сохраняется, проверьте, что у Вас разрешены cookies в браузере" +msgstr "" +"Если проблема сохраняется, проверьте, что у Вас разрешены cookies в браузере" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:159 msgid "Combined bandwidth graph" @@ -3566,7 +3600,9 @@ msgstr "Адресная книга" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:27 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:250 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" -msgstr "Здесь можно управлять hosts-файлами (единственный механизм, используемый I2P для отображения доменных имен)" +msgstr "" +"Здесь можно управлять hosts-файлами (единственный механизм, используемый I2P " +"для отображения доменных имен)" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28 msgid "Configure Bandwidth" @@ -3637,8 +3673,7 @@ msgstr "Сообщения об ошибках" msgid "Bug tracker" msgstr "Багтрекер" -#. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http -#. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S + +#. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:41 msgid "Dev Forum" msgstr "Форум разработчиков" @@ -3680,7 +3715,9 @@ msgstr "Форум" msgid "" "A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and " "pushing via SSH" -msgstr "Публичный анонимный Git хостинг - поддерживает получение через Git и HTTP и публикацию через SSH" +msgstr "" +"Публичный анонимный Git хостинг - поддерживает получение через Git и HTTP и " +"публикацию через SSH" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46 msgid "Anonymous Git Hosting" @@ -3707,8 +3744,7 @@ msgstr "Техническая документация" msgid "Debian and Tahoe-LAFS repositories" msgstr "Репозитории Debian и Tahoe-LAFS" -#. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S -#. + I + "education.png" + S + +#. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S + I + "education.png" + S + #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50 msgid "killyourtv.i2p" msgstr "killyourtv.i2p" @@ -3776,7 +3812,9 @@ msgstr "HTTP-прокси не поднят" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:103 #, java-format msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}" -msgstr "Ваш браузер не сконфигурирован должным образом чтобы использовать HTTP-прокси {0}" +msgstr "" +"Ваш браузер не сконфигурирован должным образом чтобы использовать HTTP-" +"прокси {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:839 @@ -3830,140 +3868,142 @@ msgstr "Все роутеры с полной статистикой" msgid "LeaseSets" msgstr "Список LeaseSet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:91 #: ../java/strings/Strings.java:68 msgid "Router" msgstr "Маршрутизатор" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:91 msgid "not found in network database" msgstr "не найден в сетевой базе данных" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:134 msgid "LeaseSet" msgstr "LeaseSet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:137 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:136 msgid "Local" msgstr "локальный" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:138 msgid "Unpublished" msgstr "неопубликованный" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:140 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:147 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:139 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:146 msgid "Destination" msgstr "адрес назначения" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:181 #, java-format msgid "Expires in {0}" msgstr "Истекает через {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:159 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:158 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:183 #, java-format msgid "Expired {0} ago" msgstr "Истек {0} назад" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:174 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:161 msgid "Gateway" msgstr "Шлюз" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:174 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:175 msgid "Lease" msgstr "Lease" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:176 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:177 msgid "Tunnel" msgstr "Туннель" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:241 msgid "Not initialized" msgstr "База не инициализирована" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:283 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:291 msgid "Network Database Router Statistics" msgstr "Статистика маршрутизаторов" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:290 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:304 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:298 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:330 msgid "Count" msgstr "Количество" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:304 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:312 msgid "Transports" msgstr "Транспортный протокол" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:322 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:330 msgid "Country" msgstr "Страна" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:367 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:375 msgid "Our info" msgstr "Информация о нас" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:369 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:377 msgid "Peer info for" msgstr "Информация об узле" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:371 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:379 msgid "Full entry" msgstr "Полная запись" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:386 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:153 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:682 msgid "Hidden" msgstr "Скрытый" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:378 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:386 msgid "Updated" msgstr "Обновленный" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:379 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:382 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390 #, java-format msgid "{0} ago" msgstr "{0} назад" #. shouldnt happen -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:381 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:385 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:389 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:393 msgid "Published" msgstr "Опубликовано" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:387 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:395 msgid "Address(es)" msgstr "Адрес(а)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:400 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:407 msgid "cost" msgstr "метрика" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:432 msgid "Hidden or starting up" msgstr "В скрытом режиме или недавно запущен" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:432 msgid "SSU" msgstr "SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:432 msgid "SSU with introducers" msgstr "SSU через посредников" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:433 msgid "NTCP" msgstr "NTCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:433 msgid "NTCP and SSU" msgstr "NTCP и SSU" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:433 msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "NTCP и SSU через посредников" @@ -4029,7 +4069,7 @@ msgstr[2] "Скрыто {0} стандартных профилей." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93 msgid "Groups (Caps)" -msgstr "Входит в группы (Caps)" +msgstr "Входит в группы (возможности)" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:276 @@ -4050,7 +4090,7 @@ msgstr "Интеграция" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:136 msgid "Fast, High Capacity" -msgstr "Быстрые, Высокоемкие" +msgstr "Быстрые, высокоемкие" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:11 @@ -4064,16 +4104,16 @@ msgstr "Стандартные" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:139 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:173 msgid "Failing" -msgstr "Сбоит" +msgstr "Сбоящие" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:141 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:416 msgid "Integrated" -msgstr "Интегрированные" +msgstr "интегрированные" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:174 msgid "Unreachable" -msgstr "Недоступен" +msgstr "Недоступные" #. hide if < 10% #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:182 @@ -4086,55 +4126,57 @@ msgstr "профиль" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207 msgid "Caps" -msgstr "Caps" +msgstr "Возможности" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208 msgid "Integ. Value" -msgstr "Интег. Значение" +msgstr "" +"Величина\n" +"интеграции" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209 msgid "Last Heard About" -msgstr "Последний раз слышали о" +msgstr "Посл. раз слышали" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210 msgid "Last Heard From" -msgstr "Последний прием" +msgstr "Посл. прием" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211 msgid "Last Good Send" -msgstr "Последняя удачная передача" +msgstr "Посл. удачн. передача" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212 msgid "Last Bad Send" -msgstr "Последняя неудачная передача" +msgstr "Посл. неудачн. передача" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213 msgid "10m Resp. Time" -msgstr "Время отклика (последние 10 мин)" +msgstr "Время отклика (посл. 10 мин.)" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214 msgid "1h Resp. Time" -msgstr "Время отклика (последний 1 час)" +msgstr "Время отклика (посл. 1 час)" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215 msgid "1d Resp. Time" -msgstr "Время отклика (последний 1 день)" +msgstr "Время отклика (посл. 1 день)" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216 msgid "Last Good Lookup" -msgstr "Последний удачный поиск" +msgstr "Посл. удачн. поиск" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217 msgid "Last Bad Lookup" -msgstr "Последний неудачный поиск" +msgstr "Посл. неудачн. поиск" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:218 msgid "Last Good Store" -msgstr "Последнее удачное размещение" +msgstr "Посл. удачн. размещение" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:219 msgid "Last Bad Store" -msgstr "Последнее неудачное размещение" +msgstr "Посл. неудачн. размещение" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:220 msgid "1h Fail Rate" @@ -4150,19 +4192,21 @@ msgstr "Пороговые значения" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277 msgid "fast peers" -msgstr "быстрые пиры" +msgstr "быстрые узлы" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279 msgid "high capacity peers" -msgstr "высокоемкие пиры" +msgstr "высокоемкие узлы" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:281 msgid " well integrated peers" -msgstr "хорошо интегрированные пиры" +msgstr "хорошо интегрированные узлы" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:283 msgid "as determined by the profile organizer" -msgstr "определяется автоматически модулем ProfileOrganizer на основании собранной информации о производительности пира" +msgstr "" +"определяется автоматически модулем ProfileOrganizer на основании собранной " +"информации о производительности узла" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:283 msgid "groups" @@ -4170,7 +4214,9 @@ msgstr "группы" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:284 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles" -msgstr "информация о пире, предоставленная сетевой базой данных; для профилирования не используется" +msgstr "" +"информация о пире, предоставленная сетевой базой данных; для профилирования " +"не используется" #. capabilities #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:284 @@ -4182,7 +4228,9 @@ msgstr "caps" msgid "" "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has " "sustained in a single tunnel" -msgstr "пиковая скорость (байты/секунду) выданная пиром на одном туннеле за 1-минутый период" +msgstr "" +"пиковая скорость (байты/секунду) выданная пиром на одном туннеле за 1-" +"минутый период" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:285 msgid "speed" @@ -4194,7 +4242,8 @@ msgstr "емкость" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:286 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?" -msgstr "к скольким туннелям мы можем попросить этого пира подсоединиться за час?" +msgstr "" +"к скольким туннелям мы можем попросить этого пира подсоединиться за час?" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:287 msgid "how many new peers have they told us about lately?" @@ -4210,7 +4259,7 @@ msgstr "забанен ли этот пир, недоступен, дает ош #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:288 msgid "status" -msgstr "статус" +msgstr "состояние" #. 0 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12 @@ -4238,7 +4287,9 @@ msgstr "Статистика собрана за время с последне msgid "" "The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be " "used as an estimate." -msgstr "Собираемые данные округляются за 1-минутные промежутки, поэтому используйте эту информацию только для приблизительной оценки." +msgstr "" +"Собираемые данные округляются за 1-минутные промежутки, поэтому используйте " +"эту информацию только для приблизительной оценки." #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:65 msgid "These statistics are primarily used for development and debugging." @@ -4261,14 +4312,12 @@ msgstr "Скользящее среднее количество событий msgid "Highest events per period" msgstr "Максимально количество событий за период" -#. if (showAll && (curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod() > 0) && -#. (curFreq.getAverageEventsPerPeriod() > 0) ) { +#. if (showAll && (curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod() > 0) && (curFreq.getAverageEventsPerPeriod() > 0) ) { #. buf.append("(current is "); #. buf.append(pct(curFreq.getAverageEventsPerPeriod()/curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod())); #. buf.append(" of max)"); #. } -#. buf.append(" avg interval between updates: -#. (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min "); +#. buf.append(" avg interval between updates: (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min "); #. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)"); #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:136 msgid "Lifetime average events per period" @@ -4354,7 +4403,9 @@ msgstr "Справка и FAQ" msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" -msgstr "Настройка автозапуска клиентов и веб-приложений (служб), ручной запуск неактивных приложений" +msgstr "" +"Настройка автозапуска клиентов и веб-приложений (служб), ручной запуск " +"неактивных приложений" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:154 msgid "I2P Services" @@ -4371,7 +4422,7 @@ msgstr "Настройки I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:194 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:489 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" -msgstr "Обзор списка существующих туннелей и статуса строящихся" +msgstr "Отобразить существующие туннели и состояние строящихся" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:200 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:375 @@ -4432,7 +4483,9 @@ msgstr "Общая информация" msgid "" "Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip " "address but tailored to I2P. " -msgstr "Ваш локальный идентификатор это уникальный идентификатор Вашего I2P роутера, как ip адрес, но применительно к I2P." +msgstr "" +"Ваш локальный идентификатор это уникальный идентификатор Вашего I2P роутера, " +"как ip адрес, но применительно к I2P." #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:274 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip." @@ -4472,7 +4525,9 @@ msgstr "Время работы" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:341 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" -msgstr "Помощь в настройке брандмауэра и маршрутизатора для обеспечения оптимальной производительности I2P" +msgstr "" +"Помощь в настройке брандмауэра и маршрутизатора для обеспечения оптимальной " +"производительности I2P" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:356 msgid "Configure I2P Updates" @@ -4536,9 +4591,10 @@ msgstr "Объем" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:496 msgid "" -"Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill " -"peers" -msgstr "Используется для создания и тестирования туннелей и соединения с заливающими floodfill пирами" +"Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill peers" +msgstr "" +"Используется для создания и тестирования туннелей и соединения с заливающими " +"floodfill пирами" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499 msgid "Exploratory" @@ -4552,7 +4608,9 @@ msgstr "Туннели, используемые для предоставлен msgid "" "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwith to the " "network" -msgstr "Туннели, в которых мы принимаем участие, непосредственно способствующие пропускной способнсти сети" +msgstr "" +"Туннели, в которых мы принимаем участие, непосредственно способствующие " +"пропускной способнсти сети" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:517 msgid "Participating" @@ -4562,7 +4620,9 @@ msgstr "Транзитные" msgid "" "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater " "than 1.00 indicates a positive contribution to the network" -msgstr "Рейтинг tunnel hops - значение, большее 1.00 показывает положительный вклад в сеть" +msgstr "" +"Рейтинг tunnel hops - значение, большее 1.00 показывает положительный вклад " +"в сеть" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:526 msgid "Share ratio" @@ -4586,7 +4646,8 @@ msgstr "Задержка задач" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:555 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent" -msgstr "Показывает как быстро исходящие сообщения отправляются через I2P роутеры" +msgstr "" +"Показывает как быстро исходящие сообщения отправляются через I2P роутеры" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:558 msgid "Message delay" @@ -4663,7 +4724,9 @@ msgstr "Отключено - проверьте сетевой кабель" msgid "" "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and " "restart" -msgstr "ОШИБКА - UDP-порт уже занят - перенастройте i2np.udp.internalPort=xxxx в дополнительных настройках и перезапустите маршрутизатор" +msgstr "" +"ОШИБКА - UDP-порт уже занят - перенастройте i2np.udp.internalPort=xxxx в " +"дополнительных настройках и перезапустите маршрутизатор" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:184 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall" @@ -4671,7 +4734,8 @@ msgstr "ОШИБКА - Нет активных пиров, проверьте п #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:187 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" -msgstr "ОШИБКА - UDP отключено и не заданы адрес/порт для входящих TCP-соединений" +msgstr "" +"ОШИБКА - UDP отключено и не заданы адрес/порт для входящих TCP-соединений" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:189 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" @@ -4747,8 +4811,7 @@ msgstr "Скачать обновление {0}" #. Note to translators: parameter is a date and time, e.g. "02-Mar 20:34 UTC" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button -#. If the translation is shorter than the English, you should probably not -#. include
+#. If the translation is shorter than the English, you should probably not include
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:707 #, java-format msgid "Download Unsigned
Update {0}" @@ -4816,113 +4879,113 @@ msgid "now" msgstr "текущ." #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:57 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:61 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:405 msgid "configure" msgstr "настроить" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:55 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:59 msgid "Client tunnels for" msgstr "Клиентские туннели для" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:63 msgid "dead" msgstr "мертв" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:69 msgid "Participating tunnels" msgstr "Транзитные туннели" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:66 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70 msgid "Receive on" msgstr "ID принимающего туннеля" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "Expiration" msgstr "Истечение срока работы" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 msgid "Send on" msgstr "ID передающего туннеля" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 msgid "Rate" msgstr "Скорость" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 msgid "Role" msgstr "Роль" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:68 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:161 msgid "Usage" msgstr "Трафик" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:106 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:110 msgid "grace period" msgstr "резервный период" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:116 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:120 msgid "Outbound Endpoint" msgstr "Выходная конечная точка" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:118 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:122 msgid "Inbound Gateway" msgstr "Входной шлюз" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:120 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:163 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:124 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Participant" msgstr "Участник" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:129 #, java-format msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage" msgstr "Отображение ограничено до {0} туннелей с наибольшим использованием" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:130 msgid "Inactive participating tunnels" msgstr "Неактивных транзитных туннелей" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:131 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:223 msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "Трафик за время существования" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:161 msgid "Expiry" msgstr "Истечение срока работы" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:160 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164 msgid "Participants" msgstr "Участники" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:170 msgid "Endpoint" msgstr "Конечная точка" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:206 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:210 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:217 msgid "Build in progress" msgstr "В процессе построения" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:206 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:210 msgid "inbound" msgstr "входящий" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:217 msgid "outbound" msgstr "исходящий" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:222 msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end." msgstr "Нет туннелей. Ожидаем окончания резервного периода." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:224 msgid "in" msgstr "(входящий)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:221 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:225 msgid "out" msgstr "(исходящий)" @@ -5201,8 +5264,7 @@ msgstr "настройка ограничений скорости" msgid "Router is down" msgstr "Маршрутизатор выключен" -#. We have intl defined when this is included, but not when compiled -#. standalone. +#. We have intl defined when this is included, but not when compiled standalone. #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:299 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:299 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:325 @@ -5300,7 +5362,9 @@ msgstr "Ограничение скорости" msgid "" "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your " "internet connection." -msgstr "I2P будет работать лучше, если Вы настроите ограничение скорости в соответствии со скоростью Вашего подключения к Интернету." +msgstr "" +"I2P будет работать лучше, если Вы настроите ограничение скорости в " +"соответствии со скоростью Вашего подключения к Интернету." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:416 msgid "KBps In" @@ -5323,7 +5387,9 @@ msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:454 #, java-format msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps." -msgstr "Вы настроили очень низкий лимит для транзитного трафика (всего {0} килобайт/секунду)." +msgstr "" +"Вы настроили очень низкий лимит для транзитного трафика (всего {0} килобайт/" +"секунду)." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:457 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. " @@ -5338,7 +5404,9 @@ msgstr "Пожалуйста, повысьте долю транзитного #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:459 msgid "" "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network." -msgstr "Это одновременно повысит Вашу анонимность (благодаря маскирующему транзитному трафику) и поможет сети." +msgstr "" +"Это одновременно повысит Вашу анонимность (благодаря маскирующему " +"транзитному трафику) и поможет сети." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:461 #, java-format @@ -5349,7 +5417,9 @@ msgstr "Вы задали долю транзитного трафика {0} к msgid "" "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help " "the network." -msgstr "Чем выше доля транзитного трафика, тем выше Ваша анонимность и больше Ваша помощь сети." +msgstr "" +"Чем выше доля транзитного трафика, тем выше Ваша анонимность и больше Ваша " +"помощь сети." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:468 msgid "Advanced network configuration page" @@ -5391,7 +5461,9 @@ msgstr "Дополнительные настройки I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:420 msgid "Some changes may require a restart to take effect." -msgstr "Для вступления некоторых изменений в силу может потребоваться перезапуск I2P-маршрутизатора." +msgstr "" +"Для вступления некоторых изменений в силу может потребоваться перезапуск I2P-" +"маршрутизатора." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:147 msgid "config clients" @@ -5409,7 +5481,8 @@ msgstr "Настройки клиентов" msgid "" "The Java clients listed below are started by the router and run in the same " "JVM." -msgstr "Перечисленные ниже Java-клиенты запускаются маршрутизатором внутри своей JVM." +msgstr "" +"Перечисленные ниже Java-клиенты запускаются маршрутизатором внутри своей JVM." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:459 msgid "To change other client options, edit the file" @@ -5419,7 +5492,9 @@ msgstr "Для изменения других клиентских настро #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:540 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:558 msgid "All changes require restart to take effect." -msgstr "Для вступления изменённых настроек в силу потребуется перезапуск маршрутизатора." +msgstr "" +"Для вступления изменённых настроек в силу потребуется перезапуск " +"маршрутизатора." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:478 msgid "Advanced Client Interface Configuration" @@ -5469,7 +5544,9 @@ msgstr "Большинству пользователей подойдут на #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:536 msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." -msgstr "Любые изменения, сделанные здесь, так же должны быть выполнены во внешнем клиенте." +msgstr "" +"Любые изменения, сделанные здесь, так же должны быть выполнены во внешнем " +"клиенте." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:538 msgid "Many clients do not support SSL or authorization." @@ -5483,11 +5560,17 @@ msgstr "Конфигурация веб-приложений" msgid "" "The Java web applications listed below are started by the webConsole client " "and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " -"accessible through the router console. They may be complete applications " -"(e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be " +"accessible through the router console. They may be complete applications (e." +"g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be " "separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " "all (e.g. addressbook)." -msgstr "Перечисленные ниже Java веб-апплеты запускаются консолью маршрутизатора внутри JVM маршрутизатора. Обычно эти приложения доступны через консоль маршрутизатора. Это могут быть как самостоятельные приложения (например, i2psnark), так и интерфейсы к другим приложениям или клиентам, которые надо включать отдельно (например, susidns, i2ptunnel), либо могут вообще не иметь веб-интерфейса (например, addressbook)." +msgstr "" +"Перечисленные ниже Java веб-апплеты запускаются консолью маршрутизатора " +"внутри JVM маршрутизатора. Обычно эти приложения доступны через консоль " +"маршрутизатора. Это могут быть как самостоятельные приложения (например, " +"i2psnark), так и интерфейсы к другим приложениям или клиентам, которые надо " +"включать отдельно (например, susidns, i2ptunnel), либо могут вообще не иметь " +"веб-интерфейса (например, addressbook)." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:552 msgid "" @@ -5495,7 +5578,11 @@ msgid "" "directory; however the .war file and web app will reappear when you update " "your router to a newer version, so disabling the web app here is the " "preferred method." -msgstr "Веб-приложение также можно отключить, просто удалив .war-файл из директории webapps. Однако при обновлении маршрутизатора и .war-файл и соответствующее приложение будут возвращены на свои места, поэтому отключение веб-приложения через эту страницу это более корректный способ." +msgstr "" +"Веб-приложение также можно отключить, просто удалив .war-файл из директории " +"webapps. Однако при обновлении маршрутизатора и .war-файл и соответствующее " +"приложение будут возвращены на свои места, поэтому отключение веб-приложения " +"через эту страницу это более корректный способ." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:566 msgid "Plugin Configuration" @@ -5534,7 +5621,7 @@ msgid "Recommended Eepsites" msgstr "Рекомендуемые I2P-сайты" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:496 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:403 msgid "Local Services" msgstr "Локальные сервисы" @@ -5548,12 +5635,15 @@ msgstr "Настройки связки ключей I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:451 msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets." -msgstr "Маршрутизатор использует связку ключей для дешифровки зашифрованных LeaseSet." +msgstr "" +"Маршрутизатор использует связку ключей для дешифровки зашифрованных LeaseSet." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:454 msgid "" "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations." -msgstr "Связка ключей может хранить ключи как для локальных, так и для удаленных зашифрованных адресов назначения." +msgstr "" +"Связка ключей может хранить ключи как для локальных, так и для удаленных " +"зашифрованных адресов назначения." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:460 msgid "Manual Keyring Addition" @@ -5616,7 +5706,9 @@ msgstr "Формат даты" msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" -msgstr "(MM = месяц, dd = день, HH = часы, mm = минуты, ss = секунды, SSS = миллисекунды)" +msgstr "" +"(MM = месяц, dd = день, HH = часы, mm = минуты, ss = секунды, SSS = " +"миллисекунды)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:430 msgid "Max log file size" @@ -5630,7 +5722,9 @@ msgstr "Уровень детализации по умолчанию" msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" -msgstr "(не рекомендуется использовать уровни DEBUG и INFO для постоянного использования, так как они сильно замедлят работу Вашего маршрутизатора)" +msgstr "" +"(не рекомендуется использовать уровни DEBUG и INFO для постоянного " +"использования, так как они сильно замедлят работу Вашего маршрутизатора)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440 msgid "Log level overrides" @@ -5662,11 +5756,12 @@ msgstr "Настройки UPnP" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:460 msgid "Enable UPnP to open firewall ports" -msgstr "Использовать UPnP для автоматического открытия портов на брандмауэре/роутере" +msgstr "" +"Использовать UPnP для автоматического открытия портов на брандмауэре/роутере" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:462 msgid "UPnP status" -msgstr "статус UPnP" +msgstr "состояние UPnP" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:464 msgid "IP Configuration" @@ -5687,7 +5782,9 @@ msgstr "Определять автоматически (без использо #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:478 msgid "Ignore local interface IP address" -msgstr "Определять автоматически (без использования IP-адресов локальных сетевых интерфейсов)" +msgstr "" +"Определять автоматически (без использования IP-адресов локальных сетевых " +"интерфейсов)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:482 msgid "Use SSU IP address detection only" @@ -5718,7 +5815,9 @@ msgstr "Действие при смене IP" msgid "" "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " "enhanced anonymity" -msgstr "Режим мобильного компьютера: автоматически менять идентификатор маршрутизатора и UDP-порт после смены IP" +msgstr "" +"Режим мобильного компьютера: автоматически менять идентификатор " +"маршрутизатора и UDP-порт после смены IP" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:516 msgid "Experimental" @@ -5739,7 +5838,9 @@ msgstr "Полностью отключить поддержку TCP" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)" -msgstr "(используйте этот режим только если находитесь за брандмауэром, который блокирует исходящие UDP-соединения)" +msgstr "" +"(используйте этот режим только если находитесь за брандмауэром, который " +"блокирует исходящие UDP-соединения)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:540 msgid "TCP Configuration" @@ -5769,7 +5870,9 @@ msgstr "Отключить поддержку входящих соединен #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:572 msgid "" "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" -msgstr "(используйте этот режим только при наличии в системе брандмауэра, который замедляет или блокирует исходящие TCP-соединения)" +msgstr "" +"(используйте этот режим только при наличии в системе брандмауэра, который " +"замедляет или блокирует исходящие TCP-соединения)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:574 msgid "Externally reachable TCP port" @@ -5791,7 +5894,9 @@ msgstr "Примечания" msgid "" "a) Do not reveal your port numbers to anyone! b) Changing these settings " "will restart your router." -msgstr "а) Не говорите никому номера портов! b) Изменение этих настроек повлечет перезапуск I2P маршрутизатора." +msgstr "" +"а) Не говорите никому номера портов! b) Изменение этих настроек повлечет " +"перезапуск I2P маршрутизатора." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:599 msgid "Configuration Help" @@ -5801,42 +5906,56 @@ msgstr "Справка по настройкам сети" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650 msgid "" "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " -"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" -" and TCP." -msgstr "Хотя I2P без проблем работает за большинством брандмауэров, скорость и уровень интеграции в сеть будут гораздо лучше, если открыть порт Вашего I2P-маршрутизатора для UDP и TCP соединений из интернета." +"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP " +"and TCP." +msgstr "" +"Хотя I2P без проблем работает за большинством брандмауэров, скорость и " +"уровень интеграции в сеть будут гораздо лучше, если открыть порт Вашего I2P-" +"маршрутизатора для UDP и TCP соединений из интернета." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:603 msgid "" -"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" -" TCP packets to reach you." -msgstr "Попробуйте открыть доступ на Вашем брандмауэре для произвольных входящих UDP и TCP пакетов на порт I2P." +"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and " +"TCP packets to reach you." +msgstr "" +"Попробуйте открыть доступ на Вашем брандмауэре для произвольных входящих UDP " +"и TCP пакетов на порт I2P." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605 msgid "" "If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " "punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." -msgstr "Ничего страшного, если такой возможности нет. I2P поддерживает UPnP (Universal Plug and Play) и обход NAT с помощью SSU-посредников." +msgstr "" +"Ничего страшного, если такой возможности нет. I2P поддерживает UPnP " +"(Universal Plug and Play) и обход NAT с помощью SSU-посредников." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607 msgid "" -"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP" -" does not work correctly, or a firewall not under your control is doing " -"harm." -msgstr "Настройки выше, в основном, предназначены для особых ситуаций. Например, некорректно сработал UPnP или возник конфликт брандмауэра и I2P." +"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP " +"does not work correctly, or a firewall not under your control is doing harm." +msgstr "" +"Настройки выше, в основном, предназначены для особых ситуаций. Например, " +"некорректно сработал UPnP или возник конфликт брандмауэра и I2P." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609 msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." -msgstr "Некоторые виды брандмауэров могут быть частично несовместимы с I2P (например, симметричные NAT)." +msgstr "" +"Некоторые виды брандмауэров могут быть частично несовместимы с I2P " +"(например, симметричные NAT)." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:618 msgid "" "UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " "the external IP address and forward ports." -msgstr "UPnP используется для взаимодействия с IGD (Internet Gateway Devices) при определении внешнего IP-адреса и переадресации портов." +msgstr "" +"UPnP используется для взаимодействия с IGD (Internet Gateway Devices) при " +"определении внешнего IP-адреса и переадресации портов." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:620 msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" -msgstr "Поддержка UPnP находится в разработке (бета-версия). В следующих случаях UPnP возможно не будет работать" +msgstr "" +"Поддержка UPnP находится в разработке (бета-версия). В следующих случаях " +"UPnP возможно не будет работать" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:622 msgid "No UPnP-compatible device present" @@ -5864,17 +5983,20 @@ msgstr "Смена/сброс UPnP-устройства или изменени #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:634 msgid "Review the UPnP status here." -msgstr "Посмотреть статус UPnP можно тут." +msgstr "Посмотреть состояние UPnP можно здесь." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:636 msgid "" "UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router " "restart to take effect." -msgstr "UPnP можно включить/выключить в настройках выше. Настройка вступит в силу только после перезапуска I2P-маршрутизатора." +msgstr "" +"UPnP можно включить/выключить в настройках выше. Настройка вступит в силу " +"только после перезапуска I2P-маршрутизатора." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:638 msgid "Hostnames entered above will be published in the network database." -msgstr "Если Вы задали вручную имена хостов, они будут опубликованы в сетевой базе." +msgstr "" +"Если Вы задали вручную имена хостов, они будут опубликованы в сетевой базе." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:640 msgid "They are not private." @@ -5882,16 +6004,20 @@ msgstr "Не вводите локальные внутрисетевые и #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:642 msgid "" -"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " +"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or 192.168.1.1." +msgstr "" +"Также не вводите IP из локальных диапазонов, такие как 127.0.0.1 или " "192.168.1.1." -msgstr "Также не вводите IP из локальных диапазонов, такие как 127.0.0.1 или 192.168.1.1." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:644 msgid "" "If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " "configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " "substantially." -msgstr "Производительность Вашего соединения с I2P-сетью может сильно пострадать, если Вы введете неверный IP-адрес, неверное имя хоста или неправильно настроите NAT/брандмауэр." +msgstr "" +"Производительность Вашего соединения с I2P-сетью может сильно пострадать, " +"если Вы введете неверный IP-адрес, неверное имя хоста или неправильно " +"настроите NAT/брандмауэр." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:646 msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." @@ -5906,13 +6032,18 @@ msgid "" "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " "software packages and external hardware routers." -msgstr "Возможно Вы собственноручно открыли порт на Вашем брандмауэре, а I2P все еще показывает, что порт закрыт. Имейте в виду, что брандмауэров может быть несколько, например, локальный программный и внешний аппаратный." +msgstr "" +"Возможно Вы собственноручно открыли порт на Вашем брандмауэре, а I2P все еще " +"показывает, что порт закрыт. Имейте в виду, что брандмауэров может быть " +"несколько, например, локальный программный и внешний аппаратный." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656 msgid "" "If there is an error, the logs may also help " "diagnose the problem." -msgstr "В случае ошибок логи могут помочь диагностировать проблему." +msgstr "" +"В случае ошибок логи могут помочь диагностировать " +"проблему." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:660 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." @@ -5920,61 +6051,83 @@ msgstr "Ваш UDP-порт доступен извне." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:664 msgid "Your UDP port appears to be firewalled." -msgstr "Ваш UDP-порт заблокирован брандмауэром и не может принимать входящие соединения." +msgstr "" +"Ваш UDP-порт заблокирован брандмауэром и не может принимать входящие " +"соединения." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:666 msgid "" "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " "occasionally be displayed in error." -msgstr "Иногда это сообщение не соответствует действительности (методы обнаружения брандмауэров пока не идеальны)." +msgstr "" +"Иногда это сообщение не соответствует действительности (методы обнаружения " +"брандмауэров пока не идеальны)." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668 msgid "" "However, if it appears consistently, you should check whether both your " "external and internal firewalls are open for your port." -msgstr "Но если оно появляется постоянно, Вам следует проверить, что на всех брандмауэрах порт для I2P открыт." +msgstr "" +"Но если оно появляется постоянно, Вам следует проверить, что на всех " +"брандмауэрах порт для I2P открыт." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:670 msgid "" "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." -msgstr "Повода для паники нет, I2P сможет работать даже с заблокированным портом при помощи заранее выбранных «посредников» для ретрансляции входящих соединений." +msgstr "" +"Повода для паники нет, I2P сможет работать даже с заблокированным портом при " +"помощи заранее выбранных «посредников» для ретрансляции входящих соединений." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672 msgid "" "However, you will get more participating traffic and help the network more " "if you can open your firewall(s)." -msgstr "С другой стороны, при работе с открытым портом Вы получите гораздо больше транзитного трафика и сможете помочь сети." +msgstr "" +"С другой стороны, при работе с открытым портом Вы получите гораздо больше " +"транзитного трафика и сможете помочь сети." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:674 msgid "" "If you think you have already done so, remember that you may have both a " "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " "firewall you cannot control." -msgstr "Возможно Вы собственноручно открыли порт на Вашем брандмауэре, но ошибка все равно появляется. Имейте в виду, что Вы можете быть одновременно за программным и аппаратным брандмауэрами или за дополнительным корпоративным брандмауэром (который Вы не можете контролировать)." +msgstr "" +"Возможно Вы собственноручно открыли порт на Вашем брандмауэре, но ошибка все " +"равно появляется. Имейте в виду, что Вы можете быть одновременно за " +"программным и аппаратным брандмауэрами или за дополнительным корпоративным " +"брандмауэром (который Вы не можете контролировать)." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:676 msgid "" "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " "traffic through to I2P." -msgstr "Кроме того, некоторые маршрутизаторы не могут корректно переадресовать одновременно TCP и UDP на один порт или имеют другие ограничения, мешающие нормальному прохождению трафика до I2P." +msgstr "" +"Кроме того, некоторые маршрутизаторы не могут корректно переадресовать " +"одновременно TCP и UDP на один порт или имеют другие ограничения, мешающие " +"нормальному прохождению трафика до I2P." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:680 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." -msgstr "Маршрутизатор проверяет возможность принятия входящих соединений на UDP-порт." +msgstr "" +"Маршрутизатор проверяет возможность принятия входящих соединений на UDP-порт." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:684 msgid "" "The router is not configured to publish its address, therefore it does not " "expect incoming connections." -msgstr "В настройках I2P-маршрутизатора запрещена публикация его адреса, как результат, маршрутизатор не ожидает входящих соединений." +msgstr "" +"В настройках I2P-маршрутизатора запрещена публикация его адреса, как " +"результат, маршрутизатор не ожидает входящих соединений." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:686 msgid "" "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain " "countries." -msgstr "Скрытый режим автоматически включен для дополнительной защиты в некоторых странах." +msgstr "" +"Скрытый режим автоматически включен для дополнительной защиты в некоторых " +"странах." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688 msgid "WARN - Firewalled and Fast" @@ -5982,16 +6135,20 @@ msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Заблокирован извне и Б #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:690 msgid "" -"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" -" firewalled." -msgstr "Вы настроили долю транзитного трафика выше 128 килобайт/секунду, при этом у Вас заблокирован входящий порт." +"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are " +"firewalled." +msgstr "" +"Вы настроили долю транзитного трафика выше 128 килобайт/секунду, при этом у " +"Вас заблокирован входящий порт." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692 msgid "" "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " "if you open your firewall." -msgstr "I2P будет работать нормально в такой конфигурации, но Вы можете помочь сети разблокировав входящий порт, если у Вас действительно быстрый интернет." +msgstr "" +"I2P будет работать нормально в такой конфигурации, но Вы можете помочь сети " +"разблокировав входящий порт, если у Вас действительно быстрый интернет." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:694 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" @@ -6000,12 +6157,16 @@ msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Заблокирован извне и Fl #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:696 msgid "" "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." -msgstr "Вы настроили I2P работать в режиме floodfill-маршрутизатора, при этом у Вас заблокирован входящий порт." +msgstr "" +"Вы настроили I2P работать в режиме floodfill-маршрутизатора, при этом у Вас " +"заблокирован входящий порт." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698 msgid "" "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." -msgstr "Для оптимальной работы в качестве floodfill-маршрутизатора Вам нужно разблокировать входящий порт." +msgstr "" +"Для оптимальной работы в качестве floodfill-маршрутизатора Вам нужно " +"разблокировать входящий порт." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:700 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" @@ -6015,17 +6176,24 @@ msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Заблокирован извне пр msgid "" "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." -msgstr "Вы разрешили входящие TCP-соединения, но при этом Ваш UDP-порт заблокирован, следовательно, скорее всего, TCP-порт тоже заблокирован." +msgstr "" +"Вы разрешили входящие TCP-соединения, но при этом Ваш UDP-порт заблокирован, " +"следовательно, скорее всего, TCP-порт тоже заблокирован." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:704 msgid "" -"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" -" able to contact you via TCP, which will hurt the network." -msgstr "Если у Вас разрешены входящие TCP-соединения при заблокированном TCP-порте, то другие маршрутизаторы не смогут к Вам подсоединиться по TCP. Это повредит производительности сети. " +"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be " +"able to contact you via TCP, which will hurt the network." +msgstr "" +"Если у Вас разрешены входящие TCP-соединения при заблокированном TCP-порте, " +"то другие маршрутизаторы не смогут к Вам подсоединиться по TCP. Это повредит " +"производительности сети. " #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:706 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." -msgstr "Пожалуйста, проверьте состояние TCP-порта и разблокируйте его или отключите поддержку входящих TCP-соединений." +msgstr "" +"Пожалуйста, проверьте состояние TCP-порта и разблокируйте его или отключите " +"поддержку входящих TCP-соединений." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:708 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" @@ -6033,7 +6201,9 @@ msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Заблокирован извне пр #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:710 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." -msgstr "Вы отключили поддержку UDP, однако Ваш TCP-порт заблокирован и в результате Ваш маршрутизатор не может принимать входящие соединения." +msgstr "" +"Вы отключили поддержку UDP, однако Ваш TCP-порт заблокирован и в результате " +"Ваш маршрутизатор не может принимать входящие соединения." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:712 msgid "" @@ -6053,11 +6223,15 @@ msgstr "ОШИБКА - Часы сбиты" msgid "" "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " "in the network." -msgstr "Ваши системные часы сильно отстают/спешат. Это помешает Вашему участию в сети." +msgstr "" +"Ваши системные часы сильно отстают/спешат. Это помешает Вашему участию в " +"сети." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:720 msgid "Correct your clock setting if this error persists." -msgstr "Поправьте настройки времени, если Вы постоянно видите это сообщение об ошибке." +msgstr "" +"Поправьте настройки времени, если Вы постоянно видите это сообщение об " +"ошибке." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:722 msgid "ERR - Private TCP Address" @@ -6067,7 +6241,9 @@ msgstr "ОШИБКА - Частный TCP Адрес" msgid "" "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " "192.168.1.1 as your external address." -msgstr "Не публикуйте локальные IP-адреса (такие как 127.0.0.1 или 192.168.1.1) в качестве своего внешнего IP-адреса." +msgstr "" +"Не публикуйте локальные IP-адреса (такие как 127.0.0.1 или 192.168.1.1) в " +"качестве своего внешнего IP-адреса." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:726 msgid "Correct the address or disable inbound TCP above." @@ -6086,13 +6262,18 @@ msgid "" "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " "be able to accept inbound connections, which will limit your participation " "in the network." -msgstr "I2P не очень хорошо работает за таким типом брандмауэров. Скорее всего Вы не сможете принимать входящие соединения и это снизит эффективность Вашего участия в сети." +msgstr "" +"I2P не очень хорошо работает за таким типом брандмауэров. Скорее всего Вы не " +"сможете принимать входящие соединения и это снизит эффективность Вашего " +"участия в сети." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:734 msgid "" "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " "and restart" -msgstr "ОШИБКА - UDP-порт уже занят - перенастройте i2np.udp.internalPort=xxxx в дополнительных настройках и перезапустите маршрутизатор" +msgstr "" +"ОШИБКА - UDP-порт уже занят - перенастройте i2np.udp.internalPort=xxxx в " +"дополнительных настройках и перезапустите маршрутизатор" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:736 msgid "I2P was unable to bind to port 8887 or other configured port." @@ -6102,7 +6283,9 @@ msgstr "I2P не удалось связать порт 8887 (или тот, ч msgid "" "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " "that program or configure I2P to use a different port." -msgstr "Проверьте, не занят ли этот порт другим приложением. Если такое приложение нашлось, остановите его или задайте другой порт в настройках I2P." +msgstr "" +"Проверьте, не занят ли этот порт другим приложением. Если такое приложение " +"нашлось, остановите его или задайте другой порт в настройках I2P." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:740 msgid "" @@ -6116,13 +6299,17 @@ msgstr "После возникновения этой ошибки необхо #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:744 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" -msgstr "ОШИБКА - UDP отключено и не заданы адрес/порт для входящих TCP-соединений" +msgstr "" +"ОШИБКА - UDP отключено и не заданы адрес/порт для входящих TCP-соединений" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:746 msgid "" "You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however " "you have disabled UDP." -msgstr "Вы не задали адрес/порт для входящих TCP-соединений и одновременно отключили поддержку UDP, в результате Ваш маршрутизатор не может принимать входящие соединения." +msgstr "" +"Вы не задали адрес/порт для входящих TCP-соединений и одновременно отключили " +"поддержку UDP, в результате Ваш маршрутизатор не может принимать входящие " +"соединения." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:748 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." @@ -6138,13 +6325,17 @@ msgstr "ОШИБКА - ошибка менеджера I2CP - загляните #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:754 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." -msgstr "Эта ошибка обычно возникает из-за конфликта порта 7654. Загляните в логи чтобы убедиться." +msgstr "" +"Эта ошибка обычно возникает из-за конфликта порта 7654. Загляните в логи " +"чтобы убедиться." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:756 msgid "" "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " "restart I2P." -msgstr "Не запущена ли у вас еще одна копия I2P? Остановите вызвавшую конфликт программу и перезапустите I2P." +msgstr "" +"Не запущена ли у вас еще одна копия I2P? Остановите вызвавшую конфликт " +"программу и перезапустите I2P." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:147 msgid "config peers" @@ -6177,11 +6368,16 @@ msgstr "Настроить бонусы для этого пира" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:478 msgid "" -"Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast" -" and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High " +"Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast " +"and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High " "Capacity peers are used for some exploratory tunnels. Current bonuses are " "displayed on the" -msgstr "Бонусы могут быть положительными и отрицательными и вводятся для управления включением пира в группы «Быстрые» и «Высокоёмкие» (Быстрые пиры используются для построения клиентских туннелей, Высокоёмкие пиры используются для некоторых зондирующих туннелей). Текущие бонусы можно посмотреть на" +msgstr "" +"Бонусы могут быть положительными и отрицательными и вводятся для управления " +"включением пира в группы «Быстрые» и «Высокоёмкие» (Быстрые пиры " +"используются для построения клиентских туннелей, Высокоёмкие пиры " +"используются для некоторых зондирующих туннелей). Текущие бонусы можно " +"посмотреть на" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:480 msgid "profiles page" @@ -6212,23 +6408,32 @@ msgid "" "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you " "first install I2P, or when your router has too few router references " "remaining." -msgstr "Загрузка начального списка узлов (reseeding) - это процесс начальной загрузки (бутстрап), используемый для нахождения других роутеров, когда вы впервые установили I2P, или когда ваш роутер имеет слишком мало данных о других роутерах." +msgstr "" +"Загрузка начального списка узлов (reseeding) - это процесс начальной " +"загрузки (бутстрап), используемый для нахождения других роутеров, когда вы " +"впервые установили I2P, или когда ваш роутер имеет слишком мало данных о " +"других роутерах." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:453 msgid "" "If reseeding has failed, you should first check your network connection." -msgstr "Если начальная загрузка не удалась, первым делом вы должны проверить соединение с сетью." +msgstr "" +"Если начальная загрузка не удалась, первым делом вы должны проверить " +"соединение с сетью." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:457 msgid "" "Change these only if HTTP is blocked by a restrictive firewall, reseed has " "failed, and you have access to an HTTP proxy." -msgstr "Меняйте эти параметры только если HTTP заблокирован на брандмауэре, начальная загрузка не удалась, и вы имеете доступ к HTTP-прокси." +msgstr "" +"Меняйте эти параметры только если HTTP заблокирован на брандмауэре, " +"начальная загрузка не удалась, и вы имеете доступ к HTTP-прокси." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:459 #, java-format msgid "See {0} for instructions on reseeding manually." -msgstr "Смотрите {0} на предмет инструкций как выполнить начальную загрузку вручную." +msgstr "" +"Смотрите {0} на предмет инструкций как выполнить начальную загрузку вручную." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:459 msgid "the FAQ" @@ -6316,21 +6521,32 @@ msgstr "Выключить маршрутизатор" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:439 msgid "" -"Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made" -" before shutting down, but may take a few minutes." -msgstr "Плавное выключение позволяет маршрутизатору перед остановкой отработать все поставленные задачи, но при этом на процесс выключения потребуется дополнительное время." +"Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made " +"before shutting down, but may take a few minutes." +msgstr "" +"Плавное выключение позволяет маршрутизатору перед остановкой отработать все " +"поставленные задачи, но при этом на процесс выключения потребуется " +"дополнительное время." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:441 msgid "" -"If you need to kill the router immediately, that option is available as " -"well." -msgstr "Если маршрутизатор должен быть выключен немедленно, Вы можете выбрать соответствующую команду." +"If you need to kill the router immediately, that option is available as well." +msgstr "" +"Если маршрутизатор должен быть выключен немедленно, Вы можете выбрать " +"соответствующую команду." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:451 msgid "" -"If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose" -" one of the following." -msgstr "Иногда, Вам нужно перегрузить маршрутизатор (например, после изменения базовых настроек, которые считываются приложением только во время запуска). В этом случае, Вам доступны два варианта. Плавный перезапуск займет несколько минут (но зато пиры, использующие Ваш маршрутизатор, будут Вам благодарны за терпение). Если Вы не можете ждать, выбирайте немедленный перезапуск. В случае немедленного перезапуска маршрутизатор запустится через одну минуту." +"If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose " +"one of the following." +msgstr "" +"Иногда, Вам нужно перегрузить маршрутизатор (например, после изменения " +"базовых настроек, которые считываются приложением только во время запуска). " +"В этом случае, Вам доступны два варианта. Плавный перезапуск займет " +"несколько минут (но зато пиры, использующие Ваш маршрутизатор, будут Вам " +"благодарны за терпение). Если Вы не можете ждать, выбирайте немедленный " +"перезапуск. В случае немедленного перезапуска маршрутизатор запустится через " +"одну минуту." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:453 msgid "" @@ -6347,8 +6563,8 @@ msgstr " " #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:457 msgid "" -"After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up" -" again." +"After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up " +"again." msgstr " " #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:467 @@ -6359,7 +6575,9 @@ msgstr "Интеграция в область уведомлений" msgid "" "On the windows platform, there is a small application to sit in the system " "tray, allowing you to view the router's status" -msgstr "Если Вы работаете под Windows, у Вас есть возможность отслеживать статус маршрутизатора через значок в области уведомлений" +msgstr "" +"Если Вы работаете под Windows, у Вас есть возможность отслеживать состояние " +"маршрутизатора через значок в области уведомлений" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:471 msgid "" @@ -6368,9 +6586,10 @@ msgid "" msgstr "(когда-нибудь и клиентские приложения для I2P будут там доступны)." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:473 -msgid "" -"If you are on windows, you can either enable or disable that icon here." -msgstr "Если Вы пользуетесь I2P под Windows, то здесь Вы можете настроить отображение этого значка." +msgid "If you are on windows, you can either enable or disable that icon here." +msgstr "" +"Если Вы пользуетесь I2P под Windows, то здесь Вы можете настроить " +"отображение этого значка." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:475 msgid "Show systray icon" @@ -6386,13 +6605,17 @@ msgstr "Автоматический запуск I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:481 msgid "" -"You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the" -" following options - I2P will install (or remove) a service accordingly." -msgstr "Вы можете настроить автоматическую загрузку маршрутизатора при каждом запуске Windows. В зависимости от выбранной кнопки I2P немедленно установит или удалит свою службу из списка служб Windows." +"You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the " +"following options - I2P will install (or remove) a service accordingly." +msgstr "" +"Вы можете настроить автоматическую загрузку маршрутизатора при каждом " +"запуске Windows. В зависимости от выбранной кнопки I2P немедленно установит " +"или удалит свою службу из списка служб Windows." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:483 msgid "If you prefer the command line, you can also run the " -msgstr "Если Вам удобно работать через командную строку, попробуйте использовать " +msgstr "" +"Если Вам удобно работать через командную строку, попробуйте использовать " #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:491 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:469 @@ -6401,15 +6624,19 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:493 msgid "" -"If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your" -" router immediately." -msgstr "Если служба I2P уже была запущена, при выборе варианта \"Не запускать I2P при старте\" маршрутизатор будет моментально остановлен." +"If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your " +"router immediately." +msgstr "" +"Если служба I2P уже была запущена, при выборе варианта \"Не запускать I2P " +"при старте\" маршрутизатор будет моментально остановлен." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:495 msgid "" "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running " "uninstall_i2p_service_winnt.bat." -msgstr "Возможно лучше плавно остановить маршрутизатор и после этого запустить файл C:\\Program Files\\I2P\\uninstall_i2p_service_winnt.bat." +msgstr "" +"Возможно лучше плавно остановить маршрутизатор и после этого запустить файл " +"C:\\Program Files\\I2P\\uninstall_i2p_service_winnt.bat." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:499 msgid "Debugging" @@ -6421,10 +6648,13 @@ msgstr "Просмотр очереди заданий" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:505 msgid "" -"At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so," -" please select the following option and review the thread dumped to wrapper.log." -msgstr "В некоторых случаях для отладки может пригодиться список состояний потоков I2P-маршутизатора. Для получения такого списка нажмите эту кнопку. Список будет сохранен в файле wrapper.log." +"At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so, " +"please select the following option and review the thread dumped to wrapper.log." +msgstr "" +"В некоторых случаях для отладки может пригодиться список состояний потоков " +"I2P-маршутизатора. Для получения такого списка нажмите эту кнопку. Список " +"будет сохранен в файле wrapper.log." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:517 msgid "Launch browser on router startup?" @@ -6434,7 +6664,9 @@ msgstr "Запускать браузер при старте I2P?" msgid "" "I2P's main configuration interface is this web console, so for your " "convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at" -msgstr "Основной интерфейс настройки I2P это веб-консоль. Здесь можно выбрать автоматическое открытие при запуске маршрутизатора страницы" +msgstr "" +"Основной интерфейс настройки I2P это веб-консоль. Здесь можно выбрать " +"автоматическое открытие при запуске маршрутизатора страницы" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:147 msgid "config summary bar" @@ -6516,14 +6748,19 @@ msgstr "Большинству пользователей подойдут на #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:453 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance." -msgstr "Примите во внимание, что между анонимностью и эффективностью есть обратная связь — длинные туннели более анонимны, но хуже работают." +msgstr "" +"Примите во внимание, что между анонимностью и эффективностью есть обратная " +"связь — длинные туннели более анонимны, но хуже работают." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:456 msgid "" "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 " -"hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely" -" reduce performance or reliability." -msgstr " Туннели длиннее 3 хопов, а также большое количество туннелей (как обычных, так и резервных) могут привести к снижению производительности/надежности работы маршрутизатора." +"hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely " +"reduce performance or reliability." +msgstr "" +" Туннели длиннее 3 хопов, а также большое количество туннелей (как обычных, " +"так и резервных) могут привести к снижению производительности/надежности " +"работы маршрутизатора." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:459 msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result." @@ -6531,7 +6768,9 @@ msgstr " " #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:462 msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems." -msgstr "Осторожно вносите изменения в существующие настройки и возвращайте в положение по умолчанию, если у Вас возникли проблемы." +msgstr "" +"Осторожно вносите изменения в существующие настройки и возвращайте в " +"положение по умолчанию, если у Вас возникли проблемы." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:472 msgid "" @@ -6540,11 +6779,15 @@ msgstr "Настройки зондирующих туннелей сохран #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:475 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved." -msgstr "Настройки клиентских туннелей нигде не сохраняются и действуют только до перезапуска." +msgstr "" +"Настройки клиентских туннелей нигде не сохраняются и действуют только до " +"перезапуска." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:477 msgid "To make permanent client tunnel changes see the" -msgstr "Для задания перманентных изменений в настройках клиентских туннелей воспользуйтесь" +msgstr "" +"Для задания перманентных изменений в настройках клиентских туннелей " +"воспользуйтесь" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:479 msgid "i2ptunnel page" @@ -6571,7 +6814,11 @@ msgid "" "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be " "IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent " "string if you'd like to access the console themes." -msgstr "Если вы не используете IE, то, скорее всего, Ваш браузер сконфигурирован представляться как IE. Пожалуйста измените строку User-Agent в настройках Вашего браузера (или прокси-сервера), если хотите использовать темы оформления" +msgstr "" +"Если вы не используете IE, то, скорее всего, Ваш браузер сконфигурирован " +"представляться как IE. Пожалуйста измените строку User-Agent в настройках " +"Вашего браузера (или прокси-сервера), если хотите использовать темы " +"оформления" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:426 msgid "Router Console Language" @@ -6581,7 +6828,9 @@ msgstr "Язык консоли маршрутизатора" msgid "" "Please contribute to the router console translation project! Contact the " "developers in #i2p-dev on IRC to help." -msgstr "Пожалуйста, помогите проекту перевода консоли маршрутизатора! Разработчики доступны для связи на IRC-канале #i2p-dev." +msgstr "" +"Пожалуйста, помогите проекту перевода консоли маршрутизатора! Разработчики " +"доступны для связи на IRC-канале #i2p-dev." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:436 msgid "Apply" @@ -6668,8 +6917,8 @@ msgstr "Обновления будут выполняться с помощью msgid "home" msgstr "Домашняя страница" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:388 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:390 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:371 msgid "Welcome to I2P" msgstr "Добро пожаловать в I2P" @@ -6720,9 +6969,11 @@ msgstr "Пожалуйста сообщайте об ошибках в багт #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:175 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:346 msgid "" -"You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish" -" to register." -msgstr "Вы можете использовать имя пользователя \"guest\" и пароль \"guest\" если не хотите регистрироваться." +"You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish " +"to register." +msgstr "" +"Вы можете использовать имя пользователя \"guest\" и пароль \"guest\" если не " +"хотите регистрироваться." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:177 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:348 @@ -6747,9 +6998,11 @@ msgstr "Версия I2P и информация о среде выполнен #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:397 msgid "" "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide " -"clues to your location; please review everything you include in a bug " -"report." -msgstr "Имейте в виду, что информация о системе, временные метки в логах, и сами логи могут помочь выявить ваше местоположение; пожалуйста проверьте всё, что вы включаете в сообщение об ошибке." +"clues to your location; please review everything you include in a bug report." +msgstr "" +"Имейте в виду, что информация о системе, временные метки в логах, и сами " +"логи могут помочь выявить ваше местоположение; пожалуйста проверьте всё, что " +"вы включаете в сообщение об ошибке." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:155 msgid "Page Not Found" @@ -6783,13 +7036,15 @@ msgstr "Графики производительности I2P" msgid "" "Click a flag to select a language. Click 'configure language' below to " "change it later." -msgstr "Кликните на флаг для выбора языка. В дальнейшем вы можете воспользоваться пунктом \"Настроить язык\" ниже." +msgstr "" +"Кликните на флаг для выбора языка. В дальнейшем вы можете воспользоваться " +"пунктом \"Настроить язык\" ниже." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:379 msgid "Search I2P" msgstr "Поиск по I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:399 msgid "Eepsites of Interest" msgstr "I2P-сайты по интересам" @@ -6855,9 +7110,11 @@ msgstr "Запрошенное веб-приложение не запущено #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:344 msgid "" -"Please visit the config clients " -"page to start it." -msgstr "Пожалуйста, запустите его со страницы настроек веб-приложений." +"Please visit the config clients page to start it." +msgstr "" +"Пожалуйста, запустите его со страницы " +"настроек веб-приложений." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:143 msgid "peer connections" @@ -6921,3 +7178,6 @@ msgstr "webmail" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:328 msgid "I2P Webmail" msgstr "I2P Webmail" + +#~ msgid "Shutdown immediately! boom bye bye bad bwoy" +#~ msgstr "Немедленное выключение!" diff --git a/apps/susidns/locale/messages_ru.po b/apps/susidns/locale/messages_ru.po index 9357c865b..3fa12cc8b 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_ru.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_ru.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) 2009 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the susidns package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers -# +# # Translators: # ducki2p , 2011 # foo , 2009 @@ -11,16 +11,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-15 21:58+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-04 16:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-02 07:06+0000\n" "Last-Translator: gmind \n" -"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ru_RU/)\n" +"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/" +"language/ru_RU/)\n" +"Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru_RU\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:130 #, java-format @@ -48,9 +50,11 @@ msgstr "Имя хоста не может содержать \"{0}\"" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:157 #, java-format msgid "" -"Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is" -" unavailable in this JVM" -msgstr "Имя хоста \"{0}\" требует преобразования в ASCII, но библиотека преобразований недоступна в этой JVM" +"Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is " +"unavailable in this JVM" +msgstr "" +"Имя хоста \"{0}\" требует преобразования в ASCII, но библиотека " +"преобразований недоступна в этой JVM" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:218 msgid "None" @@ -134,9 +138,11 @@ msgstr "Для узла {0} уже существует запись с совп #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:240 #, java-format msgid "" -"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click" -" \"Replace\" to overwrite." -msgstr "Для узла {0} уже существует запись с другим адресом назначения. Нажмите \"Заменить\" для перезаписи." +"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click " +"\"Replace\" to overwrite." +msgstr "" +"Для узла {0} уже существует запись с другим адресом назначения. Нажмите " +"\"Заменить\" для перезаписи." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:283 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:253 @@ -222,9 +228,12 @@ msgstr "ОШИБКА: Не удалось сохранить файл адрес #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:311 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:142 msgid "" -"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " -"\"reload\" button on your browser. Please resubmit." -msgstr "Форма не принята, скорее всего это произошло из-за того, что Вы нажимали кнопку \"Назад\" или \"Обновить\" в браузере. Пожалуйста, заполните форму заново." +"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or \"reload" +"\" button on your browser. Please resubmit." +msgstr "" +"Форма не принята, скорее всего это произошло из-за того, что Вы нажимали " +"кнопку \"Назад\" или \"Обновить\" в браузере. Пожалуйста, заполните форму " +"заново." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:342 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:142 @@ -233,7 +242,8 @@ msgstr "Форма не принята, скорее всего это прои msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." -msgstr "Если проблема сохраняется, проверьте, что в Вашем браузере разрешены cookies" +msgstr "" +"Если проблема сохраняется, проверьте, что в Вашем браузере разрешены cookies" #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:131 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:117 @@ -279,7 +289,8 @@ msgstr "Не удалось удалить адрес назначения дл #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:129 msgid "" "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now." -msgstr "Подписки сохранены, запущена загрузка подписок и обновление адресной книги." +msgstr "" +"Подписки сохранены, запущена загрузка подписок и обновление адресной книги." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:134 msgid "Subscriptions saved." @@ -455,33 +466,44 @@ msgstr "Примечания" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:157 msgid "" "File and directory paths here are relative to the addressbook's working " -"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or " -"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." -msgstr "Пути указываются относительно домашней директории адресной книги, которая обычно расположена в ~/.i2p/addressbook/ (под Linux) или в %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (под Windows)." +"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or %APPDATA%\\I2P" +"\\addressbook\\ (Windows)." +msgstr "" +"Пути указываются относительно домашней директории адресной книги, которая " +"обычно расположена в ~/.i2p/addressbook/ (под Linux) или в %APPDATA%\\I2P" +"\\addressbook\\ (под Windows)." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:159 msgid "" -"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private" -" or master addressbooks." -msgstr "Если Вы хотите вручную добавлять записи в адресную книгу, то добавляйте их в «приватную» или «основную»." +"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private " +"or master addressbooks." +msgstr "" +"Если Вы хотите вручную добавлять записи в адресную книгу, то добавляйте их в " +"«приватную» или «основную»." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:160 msgid "" "The router addressbook and the published addressbook are updated by the " "addressbook application." -msgstr "Адресные книги «маршрутизатор» и «публикуемая» создаются/перезаписываются автоматически." +msgstr "" +"Адресные книги «маршрутизатор» и «публикуемая» создаются/перезаписываются " +"автоматически." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:162 msgid "" "When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and " "router addressbooks appear there." -msgstr "Когда Вы публикуете свою адресную книгу, то публикуются ВСЕ записи из адресных книг «основная» и «маршрутизатор»." +msgstr "" +"Когда Вы публикуете свою адресную книгу, то публикуются ВСЕ записи из " +"адресных книг «основная» и «маршрутизатор»." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:163 msgid "" "Use the private addressbook for private destinations, these are not " "published." -msgstr "Пользуйтесь «приватной» адресной книгой для адресов, которые Вы не хотите публиковать." +msgstr "" +"Пользуйтесь «приватной» адресной книгой для адресов, которые Вы не хотите " +"публиковать." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:165 msgid "Options" @@ -489,7 +511,8 @@ msgstr "Параметры" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:167 msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)" -msgstr "Файл для хранения списка URL подписок (перенастраивать нет необходимости)" +msgstr "" +"Файл для хранения списка URL подписок (перенастраивать нет необходимости)" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:169 msgid "Update interval in hours" @@ -499,7 +522,9 @@ msgstr "Интервал обновления (часы)" msgid "" "Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document " "root)" -msgstr "hosts.txt для публикации (по умолчанию сохраняется в корневой директории встроенного в I2P маршутизатор вебсервера)" +msgstr "" +"hosts.txt для публикации (по умолчанию сохраняется в корневой директории " +"встроенного в I2P маршутизатор вебсервера)" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:173 msgid "Your hosts.txt (don't change)" @@ -527,15 +552,19 @@ msgstr "Обновлять ли публикуемую адресную книг #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:185 msgid "" -"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need" -" to change)" -msgstr "Файл для хранения etags-заголовков от загруженных адресов подписок (перенастраивать нет необходимости)" +"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need " +"to change)" +msgstr "" +"Файл для хранения etags-заголовков от загруженных адресов подписок " +"(перенастраивать нет необходимости)" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:187 msgid "" -"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL" -" (no need to change)" -msgstr "Файл для хранения даты/времени модификации каждого загруженного адреса подписки (перенастраивать нет необходимости)" +"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL " +"(no need to change)" +msgstr "" +"Файл для хранения даты/времени модификации каждого загруженного адреса " +"подписки (перенастраивать нет необходимости)" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:189 msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)" @@ -621,26 +650,32 @@ msgstr "Адресная книга - это приложение в соста msgid "" "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or " "\"subscriptions\"." -msgstr "Его задача регулярно пополнять ваш hosts.txt адресами из настраиваемых источников (\"подписок\")." +msgstr "" +"Его задача регулярно пополнять ваш hosts.txt адресами из настраиваемых " +"источников (\"подписок\")." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:137 msgid "" -"In the default configuration, the address book is only subscribed to " -"www.i2p2.i2p." -msgstr "По умолчанию в адресной книге настроена лишь одна подписка - на www.i2p2.i2p." +"In the default configuration, the address book is only subscribed to www." +"i2p2.i2p." +msgstr "" +"По умолчанию в адресной книге настроена лишь одна подписка - на www.i2p2.i2p." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:138 msgid "" -"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your subscriptions file." -msgstr "Чтобы подписаться на дополнительные сайты, добавьте их в Ваш файл подписок." +"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your subscriptions file." +msgstr "" +"Чтобы подписаться на дополнительные сайты, добавьте их в Ваш файл подписок." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140 msgid "" -"For more information on naming in I2P, see the overview on " -"www.i2p2.i2p." -msgstr "Подробнее о механизме доменных имен в I2P читайте обзор на www.i2p2.i2p." +"For more information on naming in I2P, see the overview on www.i2p2.i2p." +msgstr "" +"Подробнее о механизме доменных имен в I2P читайте обзор на www.i2p2.i2p." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:142 msgid "How does the addressbook application work?" @@ -650,38 +685,50 @@ msgstr "Как работает адресная книга?" msgid "" "The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges " "their content into your \"router\" address book." -msgstr "Адресная книга периодически опрашивает ваши подписки и добавляет их содержимое в вашу \"маршрутизаторную\" адресную книгу." +msgstr "" +"Адресная книга периодически опрашивает ваши подписки и добавляет их " +"содержимое в вашу \"маршрутизаторную\" адресную книгу." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:145 msgid "" "Then it merges your \"master\" address book into the router address book as " "well." -msgstr "Затем она добавляет содержимое вашей \"основной\" (\"master\") адресной книги." +msgstr "" +"Затем она добавляет содержимое вашей \"основной\" (\"master\") адресной " +"книги." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:146 msgid "" "If configured, the router address book is now written to the \"published\" " -"address book, which will be publicly available if you are running an " -"eepsite." -msgstr "Если настроена публикация, то \"маршрутизаторная\" адресная книга копируется в \"публикуемую\" адресную книгу, которая будет доступна публично, если у вас настроена работа eep-сайта через встроенный веб-сервер jetty." +"address book, which will be publicly available if you are running an eepsite." +msgstr "" +"Если настроена публикация, то \"маршрутизаторная\" адресная книга копируется " +"в \"публикуемую\" адресную книгу, которая будет доступна публично, если у " +"вас настроена работа eep-сайта через встроенный веб-сервер jetty." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:148 msgid "" "The router also uses a private address book (not shown in the picture), " "which is not merged or published." -msgstr "Маршрутизатор также использует приватную адресную книгу (не показано на картинке), которая никуда не копируется и не публикуется." +msgstr "" +"Маршрутизатор также использует приватную адресную книгу (не показано на " +"картинке), которая никуда не копируется и не публикуется." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:149 msgid "" -"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses" -" are never distributed to others." -msgstr "Хосты в приватной адресной книге могут быть доступны вам, но их адреса никогда не будут опубликованы для других." +"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses " +"are never distributed to others." +msgstr "" +"Хосты в приватной адресной книге могут быть доступны вам, но их адреса " +"никогда не будут опубликованы для других." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:150 msgid "" -"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other" -" address books." -msgstr "Приватная адресная книга также может быть использована для хранения альтернативных (alias) и/или коротких адресов." +"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other " +"address books." +msgstr "" +"Приватная адресная книга также может быть использована для хранения " +"альтернативных (alias) и/или коротких адресов." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:111 msgid "subscriptions" @@ -694,7 +741,9 @@ msgstr "Файл подписок содержит список i2p URL." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:148 msgid "" "The addressbook application regularly checks this list for new eepsites." -msgstr "Адресная книга периодически проверяет этот список на наличие новых адресов I2P-сайтов." +msgstr "" +"Адресная книга периодически проверяет этот список на наличие новых адресов " +"I2P-сайтов." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:149 msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files." @@ -704,13 +753,17 @@ msgstr "Каждый URL указывает на опубликованный ho msgid "" "The default subscription is the hosts.txt from www.i2p2.i2p, which is " "updated infrequently." -msgstr "По умолчанию в списке задана только ссылка на hosts.txt с www.i2p2.i2p, который обновляется очень редко." +msgstr "" +"По умолчанию в списке задана только ссылка на hosts.txt с www.i2p2.i2p, " +"который обновляется очень редко." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:151 msgid "" "So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the " "latest addresses." -msgstr "Поэтому не помешает дополнительно подписаться на hosts.txt с более часто обновляемых сайтов." +msgstr "" +"Поэтому не помешает дополнительно подписаться на hosts.txt с более часто " +"обновляемых сайтов." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:153 msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs." diff --git a/installer/resources/locale/po/messages_en.po b/installer/resources/locale/po/messages_en.po index f5707d7ff..5bb32e288 100644 --- a/installer/resources/locale/po/messages_en.po +++ b/installer/resources/locale/po/messages_en.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P startup script\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-15 21:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-04 16:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:34+0000\n" "Last-Translator: kytv \n" "Language-Team: English \n" @@ -18,180 +18,180 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../i2prouter:195 +#: ../i2prouter:203 msgid "Failed to load the wrapper" msgstr "" -#: ../i2prouter:900 ../i2prouter:927 ../i2prouter:1001 ../i2prouter:1029 -#: ../i2prouter:1053 +#: ../i2prouter:908 ../i2prouter:935 ../i2prouter:1009 ../i2prouter:1037 +#: ../i2prouter:1061 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is already running." msgstr "" -#: ../i2prouter:911 +#: ../i2prouter:919 #, sh-format msgid "Running $APP_LONG_NAME" msgstr "" -#: ../i2prouter:934 +#: ../i2prouter:942 #, sh-format msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME" msgstr "" -#: ../i2prouter:981 +#: ../i2prouter:989 #, sh-format msgid "WARNING: $APP_LONG_NAME may have failed to start." msgstr "" -#: ../i2prouter:995 ../i2prouter:1023 ../i2prouter:1232 ../i2prouter:1521 +#: ../i2prouter:1003 ../i2prouter:1031 ../i2prouter:1240 ../i2prouter:1529 msgid "Must be root to perform this action." msgstr "" -#: ../i2prouter:1039 +#: ../i2prouter:1047 #, sh-format msgid "Starting $APP_LONG_NAME" msgstr "" -#: ../i2prouter:1064 +#: ../i2prouter:1072 #, sh-format msgid "Stopping $APP_LONG_NAME" msgstr "" -#: ../i2prouter:1068 ../i2prouter:1136 ../i2prouter:1689 +#: ../i2prouter:1076 ../i2prouter:1144 ../i2prouter:1697 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME was not running." msgstr "" -#: ../i2prouter:1081 ../i2prouter:1089 ../i2prouter:1151 ../i2prouter:1159 +#: ../i2prouter:1089 ../i2prouter:1097 ../i2prouter:1159 ../i2prouter:1167 #, sh-format msgid "Unable to stop $APP_LONG_NAME." msgstr "" -#: ../i2prouter:1107 +#: ../i2prouter:1115 #, sh-format msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME to exit" msgstr "" -#: ../i2prouter:1121 +#: ../i2prouter:1129 #, sh-format msgid "Failed to stop $APP_LONG_NAME." msgstr "" -#: ../i2prouter:1124 +#: ../i2prouter:1132 #, sh-format msgid "Stopped $APP_LONG_NAME." msgstr "" -#: ../i2prouter:1132 +#: ../i2prouter:1140 #, sh-format msgid "Stopping $APP_LONG_NAME gracefully" msgstr "" -#: ../i2prouter:1178 +#: ../i2prouter:1186 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is not running." msgstr "" -#: ../i2prouter:1183 +#: ../i2prouter:1191 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid" msgstr "" -#: ../i2prouter:1186 +#: ../i2prouter:1194 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid, Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS" msgstr "" -#: ../i2prouter:1239 ../i2prouter:1251 ../i2prouter:1270 ../i2prouter:1287 -#: ../i2prouter:1354 ../i2prouter:1374 ../i2prouter:1388 ../i2prouter:1402 -#: ../i2prouter:1430 ../i2prouter:1468 ../i2prouter:1503 +#: ../i2prouter:1247 ../i2prouter:1259 ../i2prouter:1278 ../i2prouter:1295 +#: ../i2prouter:1362 ../i2prouter:1382 ../i2prouter:1396 ../i2prouter:1410 +#: ../i2prouter:1438 ../i2prouter:1476 ../i2prouter:1511 #, sh-format msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is already installed." msgstr "" -#: ../i2prouter:1242 ../i2prouter:1257 ../i2prouter:1359 ../i2prouter:1391 -#: ../i2prouter:1405 ../i2prouter:1419 ../i2prouter:1433 ../i2prouter:1471 -#: ../i2prouter:1506 +#: ../i2prouter:1250 ../i2prouter:1265 ../i2prouter:1367 ../i2prouter:1399 +#: ../i2prouter:1413 ../i2prouter:1427 ../i2prouter:1441 ../i2prouter:1479 +#: ../i2prouter:1514 #, sh-format msgid "Installing the $APP_LONG_NAME daemon" msgstr "" -#: ../i2prouter:1513 +#: ../i2prouter:1521 #, sh-format msgid "Install not currently supported for $DIST_OS" msgstr "" -#: ../i2prouter:1529 ../i2prouter:1542 ../i2prouter:1556 ../i2prouter:1565 -#: ../i2prouter:1575 ../i2prouter:1599 ../i2prouter:1612 ../i2prouter:1624 -#: ../i2prouter:1642 ../i2prouter:1655 ../i2prouter:1669 +#: ../i2prouter:1537 ../i2prouter:1550 ../i2prouter:1564 ../i2prouter:1573 +#: ../i2prouter:1583 ../i2prouter:1607 ../i2prouter:1620 ../i2prouter:1632 +#: ../i2prouter:1650 ../i2prouter:1663 ../i2prouter:1677 #, sh-format msgid "Removing $APP_LONG_NAME daemon" msgstr "" -#: ../i2prouter:1535 ../i2prouter:1550 ../i2prouter:1559 ../i2prouter:1569 -#: ../i2prouter:1580 ../i2prouter:1593 ../i2prouter:1605 ../i2prouter:1618 -#: ../i2prouter:1636 ../i2prouter:1649 ../i2prouter:1663 ../i2prouter:1674 +#: ../i2prouter:1543 ../i2prouter:1558 ../i2prouter:1567 ../i2prouter:1577 +#: ../i2prouter:1588 ../i2prouter:1601 ../i2prouter:1613 ../i2prouter:1626 +#: ../i2prouter:1644 ../i2prouter:1657 ../i2prouter:1671 ../i2prouter:1682 #, sh-format msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is not currently installed." msgstr "" -#: ../i2prouter:1678 +#: ../i2prouter:1686 #, sh-format msgid "Remove not currently supported for $DIST_OS" msgstr "" -#: ../i2prouter:1765 +#: ../i2prouter:1773 msgid "Commands:" msgstr "" -#: ../i2prouter:1766 +#: ../i2prouter:1774 msgid "Launch in the current console." msgstr "" -#: ../i2prouter:1767 +#: ../i2prouter:1775 msgid "Start in the background as a daemon process." msgstr "" -#: ../i2prouter:1768 +#: ../i2prouter:1776 msgid "Stop if running as a daemon or in another console." msgstr "" -#: ../i2prouter:1769 +#: ../i2prouter:1777 msgid "Stop gracefully, may take up to 11 minutes." msgstr "" -#: ../i2prouter:1770 +#: ../i2prouter:1778 msgid "Stop if running and then start." msgstr "" -#: ../i2prouter:1771 +#: ../i2prouter:1779 msgid "Restart only if already running." msgstr "" -#: ../i2prouter:1772 +#: ../i2prouter:1780 msgid "Query the current status." msgstr "" -#: ../i2prouter:1773 +#: ../i2prouter:1781 msgid "Install to start automatically when system boots." msgstr "" -#: ../i2prouter:1774 +#: ../i2prouter:1782 msgid "Uninstall." msgstr "" -#: ../i2prouter:1775 +#: ../i2prouter:1783 msgid "Request a Java thread dump if running." msgstr "" -#: ../i2prouter:1788 +#: ../i2prouter:1796 msgid "Please edit i2prouter and set the variable RUN_AS_USER" msgstr "" -#: ../i2prouter:1793 +#: ../i2prouter:1801 msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended." msgstr "" -#: ../i2prouter:1796 +#: ../i2prouter:1804 msgid "To run as root anyway, edit i2prouter and set ALLOW_ROOT=true." msgstr "" diff --git a/installer/resources/locale/po/messages_ru.po b/installer/resources/locale/po/messages_ru.po index b0f43136f..2b1548e5c 100644 --- a/installer/resources/locale/po/messages_ru.po +++ b/installer/resources/locale/po/messages_ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-25 14:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-04 16:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-23 13:51+0000\n" "Last-Translator: nefelim4ag \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/" @@ -21,180 +21,180 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../i2prouter:195 +#: ../i2prouter:203 msgid "Failed to load the wrapper" msgstr "" -#: ../i2prouter:892 ../i2prouter:919 ../i2prouter:993 ../i2prouter:1021 -#: ../i2prouter:1045 +#: ../i2prouter:908 ../i2prouter:935 ../i2prouter:1009 ../i2prouter:1037 +#: ../i2prouter:1061 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is already running." msgstr "" -#: ../i2prouter:903 +#: ../i2prouter:919 #, sh-format msgid "Running $APP_LONG_NAME" msgstr "Запущено $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:926 +#: ../i2prouter:942 #, sh-format msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME" msgstr "Ожидание $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:973 +#: ../i2prouter:989 #, sh-format msgid "WARNING: $APP_LONG_NAME may have failed to start." msgstr "" -#: ../i2prouter:987 ../i2prouter:1015 ../i2prouter:1224 ../i2prouter:1513 +#: ../i2prouter:1003 ../i2prouter:1031 ../i2prouter:1240 ../i2prouter:1529 msgid "Must be root to perform this action." msgstr "Должно быть выполнено от имени root" -#: ../i2prouter:1031 +#: ../i2prouter:1047 #, sh-format msgid "Starting $APP_LONG_NAME" msgstr "Запуск $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1056 +#: ../i2prouter:1072 #, sh-format msgid "Stopping $APP_LONG_NAME" msgstr "Остановка $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1060 ../i2prouter:1128 ../i2prouter:1681 +#: ../i2prouter:1076 ../i2prouter:1144 ../i2prouter:1697 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME was not running." msgstr "$APP_LONG_NAME не запущено" -#: ../i2prouter:1073 ../i2prouter:1081 ../i2prouter:1143 ../i2prouter:1151 +#: ../i2prouter:1089 ../i2prouter:1097 ../i2prouter:1159 ../i2prouter:1167 #, sh-format msgid "Unable to stop $APP_LONG_NAME." msgstr "Невозможно остановить $APP_LONG_NAME." -#: ../i2prouter:1099 +#: ../i2prouter:1115 #, sh-format msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME to exit" msgstr "Ожидание $APP_LONG_NAME для завершения" -#: ../i2prouter:1113 +#: ../i2prouter:1129 #, sh-format msgid "Failed to stop $APP_LONG_NAME." msgstr "Ошибка остановки $APP_LONG_NAME." -#: ../i2prouter:1116 +#: ../i2prouter:1132 #, sh-format msgid "Stopped $APP_LONG_NAME." msgstr "" -#: ../i2prouter:1124 +#: ../i2prouter:1140 #, sh-format msgid "Stopping $APP_LONG_NAME gracefully" msgstr "" -#: ../i2prouter:1170 +#: ../i2prouter:1186 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is not running." msgstr "$APP_LONG_NAME не запущен." -#: ../i2prouter:1175 +#: ../i2prouter:1191 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid" msgstr "" -#: ../i2prouter:1178 +#: ../i2prouter:1194 #, sh-format msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid, Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS" msgstr "" -#: ../i2prouter:1231 ../i2prouter:1243 ../i2prouter:1262 ../i2prouter:1279 -#: ../i2prouter:1346 ../i2prouter:1366 ../i2prouter:1380 ../i2prouter:1394 -#: ../i2prouter:1422 ../i2prouter:1460 ../i2prouter:1495 +#: ../i2prouter:1247 ../i2prouter:1259 ../i2prouter:1278 ../i2prouter:1295 +#: ../i2prouter:1362 ../i2prouter:1382 ../i2prouter:1396 ../i2prouter:1410 +#: ../i2prouter:1438 ../i2prouter:1476 ../i2prouter:1511 #, sh-format msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is already installed." msgstr "Демон $APP_LONG_NAME уже установлен." -#: ../i2prouter:1234 ../i2prouter:1249 ../i2prouter:1351 ../i2prouter:1383 -#: ../i2prouter:1397 ../i2prouter:1411 ../i2prouter:1425 ../i2prouter:1463 -#: ../i2prouter:1498 +#: ../i2prouter:1250 ../i2prouter:1265 ../i2prouter:1367 ../i2prouter:1399 +#: ../i2prouter:1413 ../i2prouter:1427 ../i2prouter:1441 ../i2prouter:1479 +#: ../i2prouter:1514 #, sh-format msgid "Installing the $APP_LONG_NAME daemon" msgstr "Установка демона $APP_LONG_NAME" -#: ../i2prouter:1505 +#: ../i2prouter:1521 #, sh-format msgid "Install not currently supported for $DIST_OS" msgstr "" -#: ../i2prouter:1521 ../i2prouter:1534 ../i2prouter:1548 ../i2prouter:1557 -#: ../i2prouter:1567 ../i2prouter:1591 ../i2prouter:1604 ../i2prouter:1616 -#: ../i2prouter:1634 ../i2prouter:1647 ../i2prouter:1661 +#: ../i2prouter:1537 ../i2prouter:1550 ../i2prouter:1564 ../i2prouter:1573 +#: ../i2prouter:1583 ../i2prouter:1607 ../i2prouter:1620 ../i2prouter:1632 +#: ../i2prouter:1650 ../i2prouter:1663 ../i2prouter:1677 #, sh-format msgid "Removing $APP_LONG_NAME daemon" msgstr "" -#: ../i2prouter:1527 ../i2prouter:1542 ../i2prouter:1551 ../i2prouter:1561 -#: ../i2prouter:1572 ../i2prouter:1585 ../i2prouter:1597 ../i2prouter:1610 -#: ../i2prouter:1628 ../i2prouter:1641 ../i2prouter:1655 ../i2prouter:1666 +#: ../i2prouter:1543 ../i2prouter:1558 ../i2prouter:1567 ../i2prouter:1577 +#: ../i2prouter:1588 ../i2prouter:1601 ../i2prouter:1613 ../i2prouter:1626 +#: ../i2prouter:1644 ../i2prouter:1657 ../i2prouter:1671 ../i2prouter:1682 #, sh-format msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is not currently installed." msgstr "" -#: ../i2prouter:1670 +#: ../i2prouter:1686 #, sh-format msgid "Remove not currently supported for $DIST_OS" msgstr "" -#: ../i2prouter:1757 +#: ../i2prouter:1773 msgid "Commands:" msgstr "" -#: ../i2prouter:1758 +#: ../i2prouter:1774 msgid "Launch in the current console." msgstr "" -#: ../i2prouter:1759 +#: ../i2prouter:1775 msgid "Start in the background as a daemon process." msgstr "" -#: ../i2prouter:1760 +#: ../i2prouter:1776 msgid "Stop if running as a daemon or in another console." msgstr "" -#: ../i2prouter:1761 +#: ../i2prouter:1777 msgid "Stop gracefully, may take up to 11 minutes." msgstr "" -#: ../i2prouter:1762 +#: ../i2prouter:1778 msgid "Stop if running and then start." msgstr "" -#: ../i2prouter:1763 +#: ../i2prouter:1779 msgid "Restart only if already running." msgstr "" -#: ../i2prouter:1764 +#: ../i2prouter:1780 msgid "Query the current status." msgstr "" -#: ../i2prouter:1765 +#: ../i2prouter:1781 msgid "Install to start automatically when system boots." msgstr "Установка запустится автоматически, во время запуска системы." -#: ../i2prouter:1766 +#: ../i2prouter:1782 msgid "Uninstall." msgstr "Удаление." -#: ../i2prouter:1767 +#: ../i2prouter:1783 msgid "Request a Java thread dump if running." msgstr "" -#: ../i2prouter:1780 +#: ../i2prouter:1796 msgid "Please edit i2prouter and set the variable RUN_AS_USER" msgstr "" -#: ../i2prouter:1785 +#: ../i2prouter:1801 msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended." msgstr "" -#: ../i2prouter:1788 +#: ../i2prouter:1804 msgid "To run as root anyway, edit i2prouter and set ALLOW_ROOT=true." msgstr ""