English | Deutsch | Français | Nederlands | Svenska
+English | Chinese | Deutsch | Français | Nederlands | Svenska
If you've just started I2P, the Active: numbers on the left should start to grow over the next few minutes and you'll see a "shared clients" local destination listed on the left (if not, see below). Once those show up, diff --git a/readme_de.html b/readme_de.html index e6fd91618..28ea2e5ca 100644 --- a/readme_de.html +++ b/readme_de.html @@ -1,4 +1,4 @@ -
English | Deutsch | Français | Nederlands | Svenska
+English | Chinese | Deutsch | Français | Nederlands | Svenska
Wenn Du gerade I2P gestartet hast, sollten die "Active:" Zahlen links in den nächsten paar Minuten anwachsen und Du siehst dann dort ein "shared clients" lokales Ziel gelistet (falls nicht, siehe Unten). Sobald das erscheint, kannst Du:
Deutsch | English | Français | Nederlands | Svenska
+Deutsch | Chinese | English | Français | Nederlands | Svenska
Si vous venez juste de lancer I2P, les chiffres sur la gauche à coté de Active devraient commencer à augmenter dans les prochaines minutes et vous verrez un "Shared client" en destination locale listés sur la gauche (si non, voir plus bas). Une fois qu'ils apparaissent, vous pouvez:
English | Deutsch | Français | Nederlands | Svenska
+English | Chinese | Deutsch | Français | Nederlands | Svenska
Als je net I2P opgestart hebt, zullen de 'Active:' (Actieve) getallen aan de linkerkant in de komende minuten stijgen, en je zal een "Shared clients" (Gedeelde clients) lokale bestemming zien staan aan de linkerkant (indien niet, zie hieronder). Eenmaal je deze bestemming ziet, kan je:
English
+ English | Chinese
| Deutsch | Français | Nederlands | Svenska Om du just har startat I2P kommer de "Aktiva: #/#" börja öka inom
diff --git a/readme_zh.html b/readme_zh.html
new file mode 100644
index 000000000..6f2a0394c
--- /dev/null
+++ b/readme_zh.html
@@ -0,0 +1,28 @@
+ English | Deutsch | Français | Nederlands | Svenska 如果 I2P 已经运行,未来的几分钟里控制台左侧的活动节点(Active)数量将开始增长,并会出现名为 "已共享客户"("shared clients") 的本地目标。(如果没有,请见 疑难解答)。待出现以上消息后,您可以: 我们已经集成了一些软件来帮助你运行自己的EEPSITE - 有一个Jetty 实例监听于本机 http://localhost:7658/上。只要将你的文件放在 保持耐心 - I2P 第一次启动时需要搜索节点,可能比较缓慢。如果30分钟后,您的活动节点(Active:已连接/新近连接) 计数仍在 10 个节点以下, 请在防火墙中打开 8887 端口改善连接性能。如果您根本无法打开任何EEPSITE(甚至 www.i2p2.i2p),检查您的浏览器代理设置是否为本地的 localhost:4444。你也可以查看 I2P 网站 上的信息, 在 I2P 论坛 中发帖, 来 irc.freenode.net , irc.postman.i2p 或 irc.freshcoffee.i2p 上的 #i2p 或 #i2p-chat 两个IRC频道坐坐。 (这些服务器上的这两个频道是相通的)。 提示,您可以通过编辑 "docs/readme_zh.html" 修改本页面。
+
+
+
+
I2P网络中还有很多其他的IIP网站(EEPSITE) - 访问上面的网站你会找到更多,收藏你喜爱的 IIP 网站,别忘了常去看看!想创建属于您自己的 IIP 站点(EEPSITE)?
+
+eepsite/docroot/
文件夹中 (或将任何标准的 JSP/Servlet .war
文件放置于 eepsite/webapps
中, 标准的 CGI 脚本应置于 eepsite/cgi-bin
目录内) 之后就可以浏览啦。此后运行 IIP站点隧道(EEPSITE TUNEL) 将其指向站点的端口, 您的站点就可以被他人看到了。当您创建IIP站点时的具体操作参见 您的临时EEPSITE页面。疑难解答
+
+