# I2P # Copyright (C) 2009 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the susimail package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers # # Translators: # foo , 2009. # Андрей Лукьяненко , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-07-11 21:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-24 18:32+0000\n" "Last-Translator: Андрей Лукьяненко \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/" "ru/)\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:447 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:466 msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit." msgstr "" "Предупреждение: кодировка передачи не найдена, откатывамся на использование " "7bit." #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:471 #, java-format msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Для кодировки \\''{0}\\'' не найден кодек." #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:477 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." msgstr "Предупреждение: кодировка непонятна, переключаемся в US-ASCII." #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:491 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "Кодировка \\''{0}\\'' не поддерживается." #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:495 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Часть ({0}) не отображена из-за {1}" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518 msgid "Download" msgstr "Скачать" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Файл запакован в zip-архив из соображений безопасности." #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518 #, java-format msgid "attachment ({0})." msgstr "вложение ({0})." #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:522 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Вложение ({0})." #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:572 msgid "Need username for authentication." msgstr "Требуется имя пользователя для аутентификации." #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:576 msgid "Need password for authentication." msgstr "Требуется пароль для аутентификации." #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:580 msgid "Need hostname for connect." msgstr "Требуется имя хоста для соединений." #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "Требуется номер порта для pop3 соединений." #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:592 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "Номер POP3-порта не в диапазоне 0..65535." #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:598 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "Номер POP3-порта некорректный." #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:604 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "Требуется номер порта для smtp соединений." #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:611 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "Номер SMTP-порта не в диапазоне 0..65535." #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:617 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "Номер SMTP-порта некорректный." #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:664 msgid "User logged out." msgstr "Пользователь отключился." #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:668 msgid "Internal error, lost connection." msgstr "Внутренняя ошибка, соединение потеряно." #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:764 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "В сообщении от {0} {1} написал(a):" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:811 msgid "begin forwarded mail" msgstr "начало пересланного сообщения" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833 msgid "end forwarded mail" msgstr "конец пересланного сообщения" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:840 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1770 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "Не удалось скачать тело сообщения." #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:868 msgid "Message id not valid." msgstr "Message id некорректен." #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:951 #, java-format msgid "No Encoding found for {0}" msgstr "Не найдена кодировка для {0}" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:955 #, java-format msgid "Could not encode data: {0}" msgstr "Не удаётся закодировать данные: {0}" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:960 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Ошибка при чтении загруженного файла: {0}" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1038 msgid "Error parsing download parameter." msgstr "Ошибка при разборе параметра скачивания." #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1082 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "Некорректный размер страницы, устанавливается значение по умолчанию." #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1106 msgid "No messages marked for deletion." msgstr "Не отмечено сообщений для удаления." #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1126 #, java-format msgid "Error deleting message: {0}" msgstr "Ошибка при удалении сообщения: {0}" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "{0} сообщение удалено." msgstr[1] "{0} сообщения удалено." msgstr[2] "{0} сообщений удалены." #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1313 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654 msgid "Login" msgstr "Логин" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1315 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "{0} сообщение" msgstr[1] "{0} сообщения" msgstr[2] "{0} сообщений" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1317 msgid "Show Message" msgstr "Покзать сообщение" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1383 #, java-format msgid "Error decoding content: {0}" msgstr "Ошибка при декодировании контента: {0}" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1388 msgid "Error decoding content: No encoder found." msgstr "Ошибка при декодировании контента: кодек не найден." #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1435 msgid "no subject" msgstr "без темы" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1452 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Не найдено корректного адреса отправителя." #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1458 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "Не найдено корректного адреса в \\''{0}\\''." #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1477 msgid "No recipients found." msgstr "Не найдено получателей." #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1484 msgid "Quoted printable encoder not available." msgstr "Кодек quoted printable недоступен." #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1489 msgid "Header line encoder not available." msgstr "Кодек для заголовка недоступен." #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1540 msgid "Mail sent." msgstr "Сообщение отправлено." #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1579 msgid "Send" msgstr "Отправить" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1580 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581 msgid "Delete Attachment" msgstr "Удалить вложение" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1582 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1676 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757 msgid "Reload Config" msgstr "Перечитать конфиг" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1583 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1677 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1758 msgid "Logout" msgstr "Выйти" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1762 msgid "From:" msgstr "От:" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1607 msgid "To:" msgstr "Кому:" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608 msgid "Cc:" msgstr "Копия:" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1609 msgid "Bcc:" msgstr "Скрытая копия:" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1764 msgid "Subject:" msgstr "Тема:" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611 msgid "Bcc to self" msgstr "Послать скрытую копию самому себе" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614 msgid "New Attachment:" msgstr "Новое вложение:" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614 msgid "Upload File" msgstr "Прикрепить" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1620 msgid "Attachments:" msgstr "Вложения:" #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1643 msgid "User" msgstr "Пользователь" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1644 msgid "Password" msgstr "Пароль" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649 msgid "Host" msgstr "Хост" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650 msgid "POP3-Port" msgstr "POP3-порт" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651 msgid "SMTP-Port" msgstr "SMTP-порт" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654 msgid "Reset" msgstr "Сброс" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1655 msgid "Learn about I2P mail" msgstr "О почте I2P" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656 msgid "Create Account" msgstr "Создать учётную запись" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "Действительно удалить отмеченые сообщения?" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Да, действительно удалить!" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1670 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1749 msgid "New" msgstr "Новое" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1671 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1750 msgid "Reply" msgstr "Ответить" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1672 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1751 msgid "Reply All" msgstr "Ответить всем" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1673 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1752 msgid "Forward" msgstr "Переслать" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1753 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675 msgid "Check Mail" msgstr "Проверить почту" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679 msgid "Sender" msgstr "Отправитель" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680 msgid "Subject" msgstr "Тема" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681 msgid "Date" msgstr "Дата" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1682 msgid "Size" msgstr "Размер" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1708 #, java-format msgid "1 Byte" msgid_plural "{0} Bytes" msgstr[0] "{0} байт" msgstr[1] "{0} байта" msgstr[2] "{0} байт" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713 msgid "Mark All" msgstr "Отметить всё" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1714 msgid "Invert Selection" msgstr "Инвертировать выделение" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1715 msgid "Clear" msgstr "Очистить" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719 msgid "First" msgstr "Первое" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1754 msgid "Previous" msgstr "Предыдущее" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Страница {0} из {1}" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723 msgid "Last" msgstr "Последнее" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1755 msgid "Next" msgstr "Следующее" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1726 msgid "Pagesize:" msgstr "Сообщений на странице:" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1727 msgid "Set" msgstr "Установить" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1737 msgid "Really delete this message?" msgstr "Действительно удалить это сообщение?" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1737 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Да, удалить это!" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1756 msgid "Back to Folder" msgstr "Вернуться к папке" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1763 msgid "Date:" msgstr "Дата:" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1774 msgid "Could not fetch mail." msgstr "Не удалось скачать почту."