# I2P # Copyright (C) 2009 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-03-29 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-29 14:31+0000\n" "Last-Translator: kytv \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:361 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:371 msgid "internal" msgstr "Belső" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:405 #, java-format msgid "{0} inbound, {0} outbound tunnel" msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:409 msgid "lower bandwidth and reliability" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:411 msgid "standard bandwidth and reliability" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:413 msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:87 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:160 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "Űrlap küldése sikertelen, valószínűleg a 'vissza' vagy 'újratöltés' gombokat használtad a böngésződben. Kérlek, hogy küldd újra." #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:162 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:208 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "Az összes alagútra vonatkozó beállítás újratöltve" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:222 msgid "Starting tunnel" msgstr "Alagút indítása" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:236 msgid "Stopping tunnel" msgstr "Alagút leállítása" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:325 msgid "New Tunnel" msgstr "Új Alagút" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:345 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:365 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:451 msgid "Port not set" msgstr "Port nincs beállítva" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:348 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:453 msgid "Invalid port" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:351 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:360 msgid "Warning - duplicate port" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:377 msgid "Standard client" msgstr "Normál kliens" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:378 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:379 msgid "IRC client" msgstr "IRC kliens" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:380 msgid "Standard server" msgstr "Normál szerver" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:381 msgid "HTTP server" msgstr "HTTP szerver" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:382 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "SOCKS 4/4a/5 proxy" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:383 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "SOCKS IRC proxy" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:384 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:385 msgid "IRC server" msgstr "IRC szerver" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:386 msgid "Streamr client" msgstr "Streamr kliens" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:387 msgid "Streamr server" msgstr "Streamr szerver" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:388 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:445 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317 msgid "Host not set" msgstr "Hoszt nincs beállítva" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:447 msgid "Invalid address" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:82 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:85 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:86 msgid "Edit Client Tunnel" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:114 msgid "Edit proxy settings" msgstr "Proxy beállítások szerkesztése" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:122 msgid "New proxy settings" msgstr "Új proxy beállítások" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:162 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:162 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:128 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:142 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:329 msgid "Name" msgstr "Név" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:166 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:166 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306 msgid "Type" msgstr "Típus" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:170 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:257 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:426 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:333 msgid "Description" msgstr "Leírás" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:176 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 msgid "Target" msgstr "Cél" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:180 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:182 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 msgid "Access Point" msgstr "Elérési Pont" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:187 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:200 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:203 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:224 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 msgid "required" msgstr "szükséges" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:234 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:485 msgid "Reachable by" msgstr "Elérhető" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:229 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:212 msgid "Use SSL?" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:238 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:361 msgid "Outproxies" msgstr "Kimenő proxyk" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 msgid "SSL Outproxies" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:251 msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:255 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:529 msgid "(Check the Box for 'YES')" msgstr "('IGEN' beállításhoz jelöld be)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:381 msgid "Tunnel Destination" msgstr "Alagút Célállomás" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:385 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:275 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:389 msgid "b32 not recommended" msgstr "b32 nem javasolt" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:281 msgid "Shared Client" msgstr "Megosztott Kliens" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285 msgid "" "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " "restart of client proxy)" msgstr "(Alagút megosztása más kliensekkel és IRC vagy HTTP kliensekkel? A változtatáshoz a kliens proxy újraindítása szükséges)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:289 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:174 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:525 msgid "Auto Start" msgstr "Automatikus Indítás" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297 msgid "Enable DCC" msgstr "DCC Engedélyezése" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305 msgid "Advanced networking options" msgstr "Haladó hálózati opciók" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 msgid "" "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " "options are for all the shared proxy clients!)" msgstr "(FIGYELEM: ha ez a kliens proxy alagutak megosztására van beállítva, ezek a beállítások érvényesek az összes megosztott proxy kliensre!)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:309 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:307 msgid "Tunnel Options" msgstr "Alagút Beállítások" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:309 msgid "Length" msgstr "Hossz" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:318 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:316 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:320 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:326 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:324 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:338 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:336 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "ugrásos alagút (rendkívül alacsony teljesítmény)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:343 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341 msgid "Variance" msgstr "Szórás" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:350 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:348 msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)" msgstr "0 ugrású szórás (véletlenszerűség nélkül, állandó teljesítmény)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:352 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "+ 0-1 ugrású szórás (közepes mennyiségű véletlenszerűség, teljesítmény-romlással járhat)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "+ 0-2 ugrású szórás (nagy mennyiségű véletlenszerűség, teljesítmény-romlással járhat)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:362 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)" msgstr "+/- 0-1 ugrású szórás (normál mennyiségű véletlenszerűség nélkül, normál teljesítmény)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:366 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "+/- 0-2 ugrású szórás (nem javasolt)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:377 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:375 msgid "hop variance" msgstr "ugrás szórás" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:380 msgid "Count" msgstr "Mennyiség" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384 msgid "Backup Count" msgstr "Mentések Száma" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 mentési alagút (nincs felesleg, nincs hozzáadott erőforrás használat)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 mentési alagút minden irányban (kevés felesleg, alacsony erőforrás használat)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 mentési alagút minden irányban (közepes mennyiségű felesleg, közepes mértékű erőforrás használat)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:405 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:403 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 mentési alagút minden irányban (nagy mennyiségű felesleg, magas erőforrás használat)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:413 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:411 msgid "backup tunnels" msgstr "mentési alagút" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:427 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:425 msgid "interactive connection" msgstr "interaktív csatlakozás" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:431 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "Tömeges csatlakozás (letöltések / weboldalak / BitTorrent)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433 msgid "Delay Connect" msgstr "Csatlakozás Késleltetése" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:437 msgid "for request/response connections" msgstr "Kérés/válasz csatlakozásokhoz" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:441 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Router I2CP Address" msgstr "Router I2CP Cím" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:192 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:416 msgid "Host" msgstr "Hoszt" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:451 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:198 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:437 msgid "Port" msgstr "Port" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:461 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "Az alagút nyitás késleltetése szükségessé válásig" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:471 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:485 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:493 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:535 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:541 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:547 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:594 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:604 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:453 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:490 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:567 msgid "Enable" msgstr "Engedélyezés" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:565 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Alagutak mennyiségének csökkentése üres állapotban" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:475 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:571 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Csökkentett számú alagút" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:479 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:575 msgid "Idle minutes" msgstr "Üresjárat percben" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:483 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "Alagutak bezárása üresjárat esetén" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:489 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "Újranyitáskor Új Kulcsok" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:497 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:469 msgid "Disable" msgstr "Kikapcsol" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505 msgid "Persistent private key" msgstr "Állandó privát kulcs" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511 msgid "File" msgstr "Fájl" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 msgid "Local destination" msgstr "Helyi célállomást" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524 msgid "Local Base 32" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:533 msgid "Pass User-Agent header through" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:539 msgid "Pass Referer header through" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545 msgid "Pass Accept headers through" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551 msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:562 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:618 msgid "Signature type" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:564 msgid "Experts only!" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:592 msgid "Local Authorization" msgstr "Helyi Hitelesítés" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:598 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:608 msgid "Username" msgstr "Felhasználónév" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:600 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:612 msgid "Password" msgstr "Jelszó" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:602 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "Kimenő proxy Hitelesítés" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 msgid "Jump URL List" msgstr "Ugrás URL Lista" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:625 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:647 msgid "Custom options" msgstr "Egyéni beállítások" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:629 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:651 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:705 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:633 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:655 msgid "Delete" msgstr "Törlés" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:635 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:657 msgid "Save" msgstr "Mentés" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:86 msgid "Edit Hidden Service" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:114 msgid "Edit server settings" msgstr "Szerver Beállítások Szerkesztése" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:122 msgid "New server settings" msgstr "Új szerver beállításai" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 msgid "Website name" msgstr "Weboldal neve" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:259 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(hagyd üresen kimenő proxyknak)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:264 msgid "Private key file" msgstr "Privát kulcsfile" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Hozzáadás a helyi címjegyzékhez" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:299 msgid "Hostname Signature" msgstr "Hosztnév Aláírás" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Leaseset Titkosítása (Leaseset - magában foglalja a bejövő átjárókat (gateway) adott célállomáshoz, azaz a routerek és alagutak Bejövő pontjait, melyhez kliens csatlakozik, hogy elérjen adott szolgáltatást)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457 msgid "Encryption Key" msgstr "Titkosító Kulcs" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:461 msgid "Generate New Key" msgstr "Új Kulcs Létrehozása" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 msgid "Generate" msgstr "Létrehozás" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:465 msgid "(Tunnel must be stopped first)" msgstr "(Először az alagútnak le kell állnia)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 msgid "Restricted Access List" msgstr "Korlátozott Elérés Lista" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:473 msgid "Whitelist" msgstr "Engedélyezett-Lista" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:477 msgid "Blacklist" msgstr "Tiltott-Lista" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481 msgid "Access List" msgstr "Elérési Lista" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:488 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:497 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503 msgid "Optimize for Multihoming" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Bejövő csatlakozási korlát (0=korlátlan)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:511 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542 msgid "Per client" msgstr "Kliensenként" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 msgid "Per minute" msgstr "Percenként" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:517 msgid "Per hour" msgstr "Óránként" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Per day" msgstr "Naponként" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:552 msgid "Total" msgstr "Összesn" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:533 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Maximális egyidejű csatlakozás (0=korlátlan)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:540 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544 msgid "Per period" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:548 msgid "Ban minutes" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:558 msgid "POST limit period (minutes)" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:620 msgid "Experts only! Changes B32!" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:99 msgid "Status Messages" msgstr "Állapot Üzenetek" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:103 msgid "Refresh" msgstr "Frissítés" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:111 msgid "Tunnel Wizard" msgstr "Alagút Varázsló" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:115 msgid "Stop All" msgstr "Mindet Leállít" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:119 msgid "Start All" msgstr "Mindet Indít" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:123 msgid "Restart All" msgstr "Mindet Újraindít" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:126 msgid "I2P Hidden Services" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:151 msgid "Points at" msgstr "Mutat erre:" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:132 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:188 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:134 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:281 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:324 msgid "Status" msgstr "Állapot" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194 msgid "Base32 Address" msgstr "Base32 Cím" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:202 msgid "No Preview" msgstr "Nincs Előnézet" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:215 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:331 msgid "Starting..." msgstr "Indítás..." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:236 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:338 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366 msgid "Stop" msgstr "Leállítás" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:359 msgid "Running" msgstr "Fut" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:243 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:373 msgid "Stopped" msgstr "Leállt" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:380 msgid "Start" msgstr "Indítás" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265 msgid "New hidden service" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:267 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:436 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:226 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:268 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:298 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:304 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:579 msgid "Standard" msgstr "Normál" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:269 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:438 msgid "Create" msgstr "Létrehoz" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:271 msgid "I2P Client Tunnels" msgstr "I2P Kliens Alagutak" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310 msgid "Interface" msgstr "Felület" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345 msgid "Standby" msgstr "Készenlét" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:389 msgid "Outproxy" msgstr "Kimenő proxy" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:392 msgid "Destination" msgstr "Célállomás" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:399 msgid "internal plugin" msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:418 msgid "none" msgstr "semmi" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434 msgid "New client tunnel" msgstr "Új kliens alagút" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:122 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "I2P Alagút Kezelő - Alagút Létrehozása Varázsló" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:142 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:570 msgid "Server or client tunnel?" msgstr "Szerver vagy kliens alagút?" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:148 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:574 msgid "Tunnel type" msgstr "Alagút típus" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:154 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:604 msgid "Tunnel name and description" msgstr "Alagút neve és leírása" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:160 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:613 msgid "Tunnel destination" msgstr "Alagút célállomása" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:166 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:629 msgid "Binding address and port" msgstr "Cím és port kötése" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:172 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:655 msgid "Tunnel auto-start" msgstr "Alagút automatikus indítása" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:178 msgid "Wizard completed" msgstr "Varázsló kész" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:192 msgid "" "This wizard will take you through the various options available for creating" " tunnels in I2P." msgstr "Ez a varázsló végigvezet azokon a különböző lehetőségeken, melyekkel alagutak hozhatók létre az I2P-n belül." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:194 msgid "" "The first thing to decide is whether you want to create a server or a client" " tunnel." msgstr "Az első eldöntendő kérdés, hogy szerver vagy kliens alagút készüljön." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:196 msgid "" "If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P" " or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel." msgstr "Ha egy távoli szolgáltatáshoz való kapcsolódásra van szükség, úgy mint IRC szerver az I2P-n belül vagy egy programkód szoftvertár, akkor az KLIENS alagúttal működik." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:198 msgid "" "On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to " "you'll need to create a SERVER tunnel." msgstr "Másrészről, annak biztosítására, hogy egy általad futtatott szolgáltatáshoz mások csatlakozhassanak, SZERVER alagútra van szükség." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:200 msgid "Server Tunnel" msgstr "Szerver Alagút" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:202 msgid "Client Tunnel" msgstr "Kliens Alagút" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:220 msgid "There are several types of tunnels to choose from:" msgstr "Létezik néhány különböző fajtájú alagút, melyek közül lehet választani:" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:228 msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P." msgstr "Alap alagút egyszerű szolgáltatáshoz való kapcsolódáshoz az I2P-n belül. " #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:230 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:272 msgid "" "Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you " "don't know what type of tunnel you need." msgstr "Próbáld ki ezt, ha az alább felsorol alagút fajták közül egy sem felel meg elvárásaidnak vagy ha nem tudod, milyen fajtájú alagútra van szükséged." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:232 msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P." msgstr "Alagút, amely HTTP proxyként viselkedik, eep oldalak I2P-n belüli eléréséhez." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:234 msgid "" "Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your " "\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in " "GNU/Linux." msgstr "Állítsd be a böngésződet, hogy ezt az alagutat használja HTTP proxyként, vagy állítsd be a \"http_proxy\" környezeti változót a parancssori alkalmazásokhoz GNU/Linux alatt." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:236 msgid "" "Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is " "known." msgstr "I2P-n kívüli weboldalak is elérhetők, ha I2P-n belüli HTTP proxy ismert." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:238 msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections." msgstr "Testre szabott kliens alagút, kimondottan IRC csatlakozásokhoz." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:240 msgid "" "With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC " "network inside I2P." msgstr "Ezzel a típusú alagúttal az IRC kliensed I2P-n belüli IRC hálózathoz képes csatlakozni." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:242 msgid "" "Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own " "tunnel. (See Also, SOCKS IRC)" msgstr "Külön alagútra van szüksége minden IRC hálózatnak az I2P-n belül, melyhez csatlakozni akarsz (lásd még SOCKS IRC)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:244 msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol." msgstr "Alagút, mely SOCKS protokolt használ." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:246 msgid "" "This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS " "outproxy within I2P." msgstr "Ez lehetővé teszi mind TCP, mind UDP csatlakozások létrehozását az I2P-n belül SOCKS kimenő proxyn keresztül." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:248 msgid "" "A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for " "connecting to IRC networks." msgstr "Kliens alagút, mely SOCKS protokolt használ, IRC hálózatokhoz való csatlakozásra alakítva." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:250 msgid "" "With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P " "address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this " "SOCKS tunnel." msgstr "Ezzel a típusú alagút lehetővé teszi I2P-n belüli IRC hálózatokhoz való csatlkaozást. Gépeld be az I2P címet az IRC kliensedbe és állítsd be IRC kliensedet, hogy ezt a SOCKS alagutat használja." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:252 msgid "" "This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate " "tunnel per IRC network." msgstr "Ez azt jelenti, hogy mindössze egy I2P alagútra van szükség, az IRC hálózatonkénti külön alagutak helyett." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:254 msgid "" "IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P " "is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked " "by the IRC network." msgstr "I2P-n kívüli IRC hálózatok szintén elérhetők, amennyiben a SOCKS kimenő proxy ismert az I2P-n belül, habár ez annak a függvénye, hogy az IRC hálózat blokkolja a kimenő proxyt vagy sem." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:256 msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command." msgstr "Kliens alagút, mely a HTTP CONNECT parancsot használja." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:258 msgid "" "This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming " "the proxy supports the CONNECT command." msgstr "Ez lehetővé teszi TCP kapcsolatok létrehozását HTTP kimenő proxyn keresztül, feltéve, hogy a proxy támogatja a CONNECT parancsot." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:260 msgid "A customised client tunnel for Streamr." msgstr "Speciális kliens alagút Streamr számár." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:270 msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P." msgstr "Alap szerver alagút általános szolgáltatás biztosítására az I2P-n belül." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:274 msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections." msgstr "Szerver alagút, mely HTTP kapcsolatokra lett kialakítva." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:276 msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite." msgstr "Ezt a típusú alagutat használd, ha eep oldalt szeretnél hosztolni." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:278 msgid "" "A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to " "other server tunnels." msgstr "Egyedi igényekre szabott szerver alagút, mely egyszerre képes HTTP adatot biztosítani és csatlakozni más szerver alagutakhoz." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:280 msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server." msgstr "Ez az alagút fajta elsősorban táplálás nélküli (seedless) szerver futtatásához használt." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:282 msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P." msgstr "Egyedi szerver alagút IRC hálózatok hosztolására az I2P-n belül." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:284 msgid "" "Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is " "to be accessible inside I2P." msgstr "Rendszerint külön alagút létrehozása szükséges minden IRC szerver számára, hogy az I2P-n belül elérhetővé váljon." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:286 msgid "A customised server tunnel for Streamr." msgstr "Egyedi szerver alagút Streamr számára." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:325 msgid "Choose a name and description for your tunnel." msgstr "Válassz nevet és leírást az alagútnak." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:327 msgid "" "These can be anything you want - they are just for ease of identifying the " "tunnel in the routerconsole." msgstr "Lehet bármi, amit szeretnél - ezek csak arra szolgálnak, hogy megkönnyítsék a beazonosítást a router konzolon." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:357 msgid "" "If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or " "SOCKS), fill them in below." msgstr "Ha ismersz bármilyen kimenő proxyt ehhez az alagútfajtához (vagy HTTP, vagy SOCKS), töltsd ki az alábbi részt." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:359 msgid "Separate multiple proxies with commas." msgstr "Több proxy esetén a bejegyzések vesszővel elválasztandóak." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:377 msgid "" "Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should " "connect to." msgstr "Írd be a szolgáltatás I2P célállomását, melyhez e kliens alagútnak csatlakoznia kell." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:379 msgid "" "This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your " "address book." msgstr "Ez lehet a teljes bázis 64 célállomás kulcs vagy egy I2P URL a címjegyzékedből." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:412 msgid "" "This is the IP that your service is running on, this is usually on the same " "machine so 127.0.0.1 is autofilled." msgstr "Ez az IP, melyen a szolgáltatásod fut, ez rendszerint ugyanazon a gépen van, így a 127.0.0.1 automatikusan beírásra kerül." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:435 msgid "This is the port that the service is accepting connections on." msgstr "Ez a port, melyen a szolgáltatás csatlakozásokat fogad." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:456 msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally." msgstr "Ez az a port, mely a kliens alagút helyi elérését biztosítja." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:458 msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel." msgstr "Ez ugyancsak a HTTPBidir szerver alagút kliens portja." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:477 msgid "" "How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your " "entire subnet, or external internet?" msgstr "Milyen elérést szeretnél adni ennek az alagútnak? Csak ez a gép, a teljes alhálózatod vagy külső internet?" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:479 msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1" msgstr "Legvalószínűbb, hogy csak aa 127.0.0.1-et szeretnéd engedélyezni." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:521 msgid "" "The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router " "is started." msgstr "Az I2P router képes ezt az alagutat automatikusan elindítani a router indulásakor." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:523 msgid "" "This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), " "but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P " "router is creating and maintaining unnecessary tunnels." msgstr "Ez hasznos lehet gyakorta használt alagutak esetén (ez különösen szerver alagutakra vonatkozik), de azon alagutak számára, melyek csak alkalomszerűen használsz ez azt jelentené, hogy az I2P router felesleges alagutakat hoz létre és tart fenn." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:549 msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel." msgstr "A varázsló elég információt gyűjtött össze, hogy létrehozza az alagutat." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:551 msgid "" "Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and " "take you back to the main I2PTunnel page." msgstr "A lenti Mentés gombra kattintva a varázsló beállítja az alagutat, és visszairányít az I2PAlagút főoldalára." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:556 msgid "" "Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, " "you don't have to do anything further." msgstr "Mivel azt választottad, hogy az alagút automatikusan induljon a router indításakor, nincs szükség további beavatkozásra." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:558 msgid "The router will start the tunnel once it has been set up." msgstr "A router elindítja az alagutat, amint az beállításra kerül." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:562 msgid "" "Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to " "manually start it." msgstr "Mivel azt választottad, hogy az alagút ne induljon el automatikusan a router indításakor, ezért a jövőben kézi indításra lesz szükség." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:564 msgid "" "You can do this by clicking the Start button on the main page which " "corresponds to the new tunnel." msgstr "Ez elérhető a fő oldalon az új alagúthoz tartozó Indítás gombra való kattintással." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:568 msgid "Below is a summary of the options you chose:" msgstr "Lentebb található egy összegzés a választható opciókról:" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:666 msgid "" "Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for " "tunnel configuration." msgstr "Ez alap beállítások mellet számos haladó opció létezik az alagutak beállításához." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:668 msgid "" "The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you " "can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main " "I2PTunnel page." msgstr "A varázsló elég elfogadható alap értékeket állít be ezeknek, azonban ezek az értékek megtekintheteők és/vagy szerkeszthetők, ha az alagút nevére kattintasz az I2PAlagút fő oldalán." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:710 msgid "Previous" msgstr "Előző" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:718 msgid "Save Tunnel" msgstr "Alagút Mentése" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724 msgid "Finish" msgstr "Befejezés" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:730 msgid "Next" msgstr "Következő"