forked from I2P_Developers/i2p.i2p
531 lines
15 KiB
Plaintext
531 lines
15 KiB
Plaintext
# I2P
|
||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||
# This file is distributed under the same license as the susimail package.
|
||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2016
|
||
# Ozancan Karataş <ozancankaratas96@outlook.com>, 2015
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2016-03-29 05:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: tr_TR\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:207
|
||
#, java-format
|
||
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
|
||
msgstr "\\''{0}\\'' kodlaması için kullanılacak bir kodlayıcı bulunamadı."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:325
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:339
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:991
|
||
msgid "Re:"
|
||
msgstr "Ynt:"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:329
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:343
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1029
|
||
msgid "Fwd:"
|
||
msgstr "İlt:"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:580
|
||
msgid "unknown"
|
||
msgstr "bilinmiyor"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:601
|
||
msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
|
||
msgstr "Uyarı: herhangi bir karakter kümesi bulunamadı, US-ASCII kümesine dönülüyor."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
|
||
msgstr "\\''{0}\\'' karakter kümesi desteklenmiyor."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:619
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
|
||
msgstr "{1} nedeniyle ({0}) bölümü görüntülenemiyor"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:655
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:658
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Download attachment {0}"
|
||
msgstr "{0} ekini indir"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:659
|
||
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
|
||
msgstr "Dosya güvenlik nedeniyle zip arşivi içine paketlendi."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:664
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Attachment ({0})."
|
||
msgstr "Ek ({0})."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:715
|
||
msgid "Need username for authentication."
|
||
msgstr "Kimlik doğrulaması için kullanıcı adı gereklidir."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:719
|
||
msgid "Need password for authentication."
|
||
msgstr "Kimlik doğrulaması için parola gereklidir."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:723
|
||
msgid "Need hostname for connect."
|
||
msgstr "Bağlanmak için sunucu adı gereklidir."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:728
|
||
msgid "Need port number for pop3 connect."
|
||
msgstr "POP3 bağlantısı için kapı numarası gereklidir."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:735
|
||
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
|
||
msgstr "POP3 kapı numarası olması gereken 0..65535 aralığında değil."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:741
|
||
msgid "POP3 port number is invalid."
|
||
msgstr "POP3 kapı numarası geçersiz."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:747
|
||
msgid "Need port number for smtp connect."
|
||
msgstr "SMTP bağlantısı için kapı numarası gereklidir."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:754
|
||
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
|
||
msgstr "SMTP kapı numarası olması gereken 0..65535 aralığında değil."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:760
|
||
msgid "SMTP port number is invalid."
|
||
msgstr "SMTP kapı numarası geçersiz."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:834
|
||
msgid "User logged out."
|
||
msgstr "Kullanıcı oturumunu kapattı."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:837
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1143
|
||
msgid "Internal error, lost connection."
|
||
msgstr "İç hata, bağlantı kesildi."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:994
|
||
#, java-format
|
||
msgid "On {0} {1} wrote:"
|
||
msgstr "{0} {1} üzerine yazılan:"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1041
|
||
msgid "begin forwarded mail"
|
||
msgstr "iletilen posta başlangıcı"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1063
|
||
msgid "end forwarded mail"
|
||
msgstr "iletilen posta sonu"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1070
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2376
|
||
msgid "Could not fetch mail body."
|
||
msgstr "Posta metni alınamadı."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1100
|
||
msgid "Message id not valid."
|
||
msgstr "İleti kodu geçersiz."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1138
|
||
msgid "Configuration reloaded"
|
||
msgstr "Ayarlar yeniden yüklendi"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1205
|
||
#, java-format
|
||
msgid "No Encoding found for {0}"
|
||
msgstr "{0} için kodlama bulunamadı"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1209
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Could not encode data: {0}"
|
||
msgstr "Veri kodlanamadı: {0}"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1214
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Error reading uploaded file: {0}"
|
||
msgstr "Yüklenen dosya okunamadı: {0}"
|
||
|
||
#. error if we get here
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1299
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1302
|
||
msgid "Attachment not found."
|
||
msgstr "Ek bulunamadı."
|
||
|
||
#. error if we get here
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1329
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1331
|
||
msgid "Message not found."
|
||
msgstr "İleti bulunamadı."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1376
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1504
|
||
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
|
||
msgstr "Sayfa boyutu sayısı geçersiz, varsayılan değere sıfırlanıyor."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1400
|
||
msgid "No messages marked for deletion."
|
||
msgstr "Silinmek üzere işaretlenmiş bir ileti yok."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1416
|
||
#, java-format
|
||
msgid "1 message deleted."
|
||
msgid_plural "{0} messages deleted."
|
||
msgstr[0] "{0} ileti silindi."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1483
|
||
msgid "Configuration saved"
|
||
msgstr "Ayarlar kaydedildi"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1704
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2166
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Oturum Aç"
|
||
|
||
#. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it
|
||
#. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to
|
||
#. "vanish"
|
||
#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages",
|
||
#. sessionObject.mailbox.getNumMails());
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709
|
||
#, java-format
|
||
msgid "1 Message"
|
||
msgid_plural "{0} Messages"
|
||
msgstr[0] "{0} İleti"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1715
|
||
msgid "Show Message"
|
||
msgstr "İletiyi Görüntüle"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1717
|
||
msgid "New Message"
|
||
msgstr "Yeni İleti"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Ayarlar"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1730
|
||
msgid "SusiMail"
|
||
msgstr "SusiMail"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1743
|
||
msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?"
|
||
msgstr "İleti gönderilemedi. İptal etmek ister misiniz?"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1805
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Error decoding content: {0}"
|
||
msgstr "İçeriğin kodu çözülürken bir sorun çıktı: {0}"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1914
|
||
msgid "no subject"
|
||
msgstr "konu yok"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1931
|
||
msgid "Found no valid sender address."
|
||
msgstr "Geçerli bir kullanıcı adresi bulunamadı."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1937
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
|
||
msgstr "\\''{0}\\'' içinde geçerli bir adres bulunamadı."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1958
|
||
msgid "No recipients found."
|
||
msgstr "Herhangi bir alıcı bulunamadı."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2022
|
||
msgid "Mail sent."
|
||
msgstr "E-posta gönderildi."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2066
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "Gönder"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2067
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2282
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2416
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "İptal"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2110
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2209
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2364
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "Kimden"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2111
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr "Kime"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2112
|
||
msgid "Cc"
|
||
msgstr "Kopya"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2113
|
||
msgid "Bcc"
|
||
msgstr "Gizli Kopya"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2114
|
||
msgid "Bcc to self"
|
||
msgstr "Bana Gizli Kopya"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2115
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2210
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2366
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "Konu"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2118
|
||
msgid "Add Attachment"
|
||
msgstr "Ek Ekle"
|
||
|
||
#. TODO disable/hide in JS if no file selected
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2120
|
||
msgid "Add another attachment"
|
||
msgstr "Bir dosya daha ekle"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2126
|
||
msgid "Attachments"
|
||
msgstr "Ekler"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2135
|
||
msgid "Delete selected attachments"
|
||
msgstr "Seçilmiş ekleri sil"
|
||
|
||
#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2154
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Kullanıcı"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2155
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Parola"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2160
|
||
msgid "Host"
|
||
msgstr "Sunucu"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2161
|
||
msgid "POP3 Port"
|
||
msgstr "POP3 Kapısı"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2162
|
||
msgid "SMTP Port"
|
||
msgstr "SMTP Kapısı"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2167
|
||
msgid "Read Mail Offline"
|
||
msgstr "Postayı Çevrimdışı Oku"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2171
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2300
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Ayarlar"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2174
|
||
msgid "Learn about I2P mail"
|
||
msgstr "I2P Mail Hakkında Bilgiler"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2175
|
||
msgid "Create Account"
|
||
msgstr "Hesap Aç"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2188
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2344
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Yeni"
|
||
|
||
#. In theory, these are valid and will apply to the first checked message,
|
||
#. but that's not obvious and did it work?
|
||
#. button( REPLY, _t("Reply") ) +
|
||
#. button( REPLYALL, _t("Reply All") ) +
|
||
#. button( FORWARD, _t("Forward") ) + spacer +
|
||
#. button( DELETE, _t("Delete") ) + spacer +
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2195
|
||
msgid "Check Mail"
|
||
msgstr "Postaları Denetle"
|
||
|
||
#. if (Config.hasConfigFile())
|
||
#. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer);
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2198
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Oturumu Kapat"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2211
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2368
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Tarih"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2214
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Boyut"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2255
|
||
msgid "Message is new"
|
||
msgstr "İleti yeni"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2258
|
||
msgid "Message has an attachment"
|
||
msgstr "İletinin ek dosyası var"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2260
|
||
msgid "Message is spam"
|
||
msgstr "İleti spam"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268
|
||
msgid "No messages"
|
||
msgstr "Herhangi bir ileti yok"
|
||
|
||
#. TODO ngettext
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280
|
||
msgid "Really delete the marked messages?"
|
||
msgstr "Seçilmiş iletileri gerçekten silmek istiyor musunuz?"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2281
|
||
msgid "Yes, really delete them!"
|
||
msgstr "Evet gerçekten silinsin!"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2284
|
||
msgid "Delete Selected"
|
||
msgstr "Seçilmişleri Sil"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2286
|
||
msgid "Mark All"
|
||
msgstr "Tümünü Seç"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2288
|
||
msgid "Clear All"
|
||
msgstr "Tümünü Bırak"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2313
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2314
|
||
msgid "First"
|
||
msgstr "İlk"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2313
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2314
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2354
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "Önceki"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2316
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||
msgstr "Sayfa {0} / {1}"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2319
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2320
|
||
msgid "Last"
|
||
msgstr "Son"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2319
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2320
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2356
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Sonraki"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2332
|
||
msgid "Really delete this message?"
|
||
msgstr "Bu iletiyi gerçekten silmek istiyor musunuz?"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2332
|
||
msgid "Yes, really delete it!"
|
||
msgstr "Evet gerçekten silinsin!"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345
|
||
msgid "Reply"
|
||
msgstr "Yanıtla"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346
|
||
msgid "Reply All"
|
||
msgstr "Tümüne Yanıtla"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347
|
||
msgid "Forward"
|
||
msgstr "İlet"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2348
|
||
msgid "Save As"
|
||
msgstr "Farklı Kaydet"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2350
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2352
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Sil"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2355
|
||
msgid "Back to Folder"
|
||
msgstr "Klasöre Geri Dön"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2380
|
||
msgid "Could not fetch mail."
|
||
msgstr "Posta alınamadı."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2398
|
||
msgid "Folder Page Size"
|
||
msgstr "Klasör Sayfa Boyutu"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2401
|
||
msgid "Set"
|
||
msgstr "Ayarla"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2404
|
||
msgid "Advanced Configuration"
|
||
msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2415
|
||
msgid "Save Configuration"
|
||
msgstr "Ayarları Kaydet"
|
||
|
||
#. this appears in the UI so translate
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:102
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:751
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793
|
||
msgid "No response from server"
|
||
msgstr "Sunucudan bir yanıt alınamadı"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:668
|
||
msgid "Error connecting to server"
|
||
msgstr "Sunucuya bağlanılırken bir sorun çıktı"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:676
|
||
msgid "Error opening mailbox"
|
||
msgstr "Posta kutusu açılırken bir sorun çıktı"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1025
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:249
|
||
msgid "Login failed"
|
||
msgstr "Oturum açılamadı"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:214
|
||
msgid "Cannot connect"
|
||
msgstr "Bağlantı kurulamadı"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:225
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:237
|
||
msgid "Server refused connection"
|
||
msgstr "Sunucu bağlantıyı reddetti"
|
||
|
||
#. TODO which recipient?
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:262
|
||
msgid "Mail rejected"
|
||
msgstr "Posta reddedildi"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:276
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:279
|
||
msgid "Error sending mail"
|
||
msgstr "Posta gönderilirken bir sorun çıktı"
|