forked from I2P_Developers/i2p.i2p
535 lines
17 KiB
Plaintext
535 lines
17 KiB
Plaintext
# I2P
|
||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||
# This file is distributed under the same license as the susimail package.
|
||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# foo <foo@bar>, 2009
|
||
# gmind, 2012
|
||
# yume, 2014-2015
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-02-06 18:28+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 11:01+0000\n"
|
||
"Last-Translator: yume\n"
|
||
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ru_RU/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: ru_RU\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:207
|
||
#, java-format
|
||
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
|
||
msgstr "Для кодировки \\''{0}\\'' не найден кодек."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:324
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:338
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:990
|
||
msgid "Re:"
|
||
msgstr "Re:"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:328
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:342
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1028
|
||
msgid "Fwd:"
|
||
msgstr "Fwd:"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:579
|
||
msgid "unknown"
|
||
msgstr "неизвестно"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:600
|
||
msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
|
||
msgstr "Предупреждение: кодировка непонятна, переключаемся в US-ASCII."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:614
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
|
||
msgstr "Кодировка \\''{0}\\'' не поддерживается."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:618
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
|
||
msgstr "Часть ({0}) не отображена из-за {1}"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:654
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:657
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Download attachment {0}"
|
||
msgstr "Скачать вложение {0}"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:658
|
||
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
|
||
msgstr "Файл запакован в zip-архив из соображений безопасности."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:663
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Attachment ({0})."
|
||
msgstr "Вложение ({0})."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714
|
||
msgid "Need username for authentication."
|
||
msgstr "Требуется имя пользователя для аутентификации."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718
|
||
msgid "Need password for authentication."
|
||
msgstr "Требуется пароль для аутентификации."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:722
|
||
msgid "Need hostname for connect."
|
||
msgstr "Требуется имя хоста для соединений."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:727
|
||
msgid "Need port number for pop3 connect."
|
||
msgstr "Требуется номер порта для pop3 соединений."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:734
|
||
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
|
||
msgstr "Номер POP3-порта не в диапазоне 0..65535."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:740
|
||
msgid "POP3 port number is invalid."
|
||
msgstr "Номер POP3-порта некорректный."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746
|
||
msgid "Need port number for smtp connect."
|
||
msgstr "Требуется номер порта для smtp соединений."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:753
|
||
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
|
||
msgstr "Номер SMTP-порта не в диапазоне 0..65535."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:759
|
||
msgid "SMTP port number is invalid."
|
||
msgstr "Номер SMTP-порта некорректный."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833
|
||
msgid "User logged out."
|
||
msgstr "Пользователь отключился."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:836
|
||
msgid "Internal error, lost connection."
|
||
msgstr "Внутренняя ошибка, соединение потеряно."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:993
|
||
#, java-format
|
||
msgid "On {0} {1} wrote:"
|
||
msgstr "В сообщении от {0} {1} написал(a):"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1040
|
||
msgid "begin forwarded mail"
|
||
msgstr "начало пересланного сообщения"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1062
|
||
msgid "end forwarded mail"
|
||
msgstr "конец пересланного сообщения"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1069
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2367
|
||
msgid "Could not fetch mail body."
|
||
msgstr "Не удалось скачать тело сообщения."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1099
|
||
msgid "Message id not valid."
|
||
msgstr "Message id некорректен."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137
|
||
msgid "Configuration reloaded"
|
||
msgstr "Конфигурация перезагружена"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1198
|
||
#, java-format
|
||
msgid "No Encoding found for {0}"
|
||
msgstr "Не найдена кодировка для {0}"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1202
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Could not encode data: {0}"
|
||
msgstr "Не удаётся закодировать данные: {0}"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1207
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Error reading uploaded file: {0}"
|
||
msgstr "Ошибка при чтении загруженного файла: {0}"
|
||
|
||
#. error if we get here
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1295
|
||
msgid "Attachment not found."
|
||
msgstr "Вложение не найдено."
|
||
|
||
#. error if we get here
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1322
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324
|
||
msgid "Message not found."
|
||
msgstr "Сообщение не найдено."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1497
|
||
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
|
||
msgstr "Некорректный размер страницы, устанавливается значение по умолчанию."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1393
|
||
msgid "No messages marked for deletion."
|
||
msgstr "Не отмечено сообщений для удаления."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1409
|
||
#, java-format
|
||
msgid "1 message deleted."
|
||
msgid_plural "{0} messages deleted."
|
||
msgstr[0] "{0} сообщение удалено."
|
||
msgstr[1] "{0} сообщения удалено."
|
||
msgstr[2] "{0} сообщений удалены."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1476
|
||
msgid "Configuration saved"
|
||
msgstr "Конфигурация сохранена"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1696
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2157
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Логин"
|
||
|
||
#. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it
|
||
#. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to
|
||
#. "vanish"
|
||
#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages",
|
||
#. sessionObject.mailbox.getNumMails());
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701
|
||
#, java-format
|
||
msgid "1 Message"
|
||
msgid_plural "{0} Messages"
|
||
msgstr[0] "{0} сообщение"
|
||
msgstr[1] "{0} сообщения"
|
||
msgstr[2] "{0} сообщений"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1707
|
||
msgid "Show Message"
|
||
msgstr "Покзать сообщение"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1709
|
||
msgid "New Message"
|
||
msgstr "Новое письмо"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Конфигурация"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722
|
||
msgid "SusiMail"
|
||
msgstr "SusiMail"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735
|
||
msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?"
|
||
msgstr "Письмо не было отправлено. Отменить его?"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1797
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Error decoding content: {0}"
|
||
msgstr "Ошибка при декодировании контента: {0}"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1905
|
||
msgid "no subject"
|
||
msgstr "без темы"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1922
|
||
msgid "Found no valid sender address."
|
||
msgstr "Не найдено корректного адреса отправителя."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1928
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
|
||
msgstr "Не найдено корректного адреса в \\''{0}\\''."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1949
|
||
msgid "No recipients found."
|
||
msgstr "Не найдено получателей."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2013
|
||
msgid "Mail sent."
|
||
msgstr "Сообщение отправлено."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2057
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "Отправить"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2058
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2407
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Отмена"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2101
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2200
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2355
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "От"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2102
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr "Кому"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2103
|
||
msgid "Cc"
|
||
msgstr "Копия"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2104
|
||
msgid "Bcc"
|
||
msgstr "Скрытая копия"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2105
|
||
msgid "Bcc to self"
|
||
msgstr "Послать скрытую копию самому себе"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2106
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2201
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2357
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "Тема"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2109
|
||
msgid "Add Attachment"
|
||
msgstr "Прикрепить файл"
|
||
|
||
#. TODO disable/hide in JS if no file selected
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2111
|
||
msgid "Add another attachment"
|
||
msgstr "Прикрепить ещё один файл"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2117
|
||
msgid "Attachments"
|
||
msgstr "Приложенные файлы"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2126
|
||
msgid "Delete selected attachments"
|
||
msgstr "Удалить выбранные файлы"
|
||
|
||
#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2145
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Пользователь"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2146
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Пароль"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2151
|
||
msgid "Host"
|
||
msgstr "Хост"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2152
|
||
msgid "POP3 Port"
|
||
msgstr "POP3-порт"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2153
|
||
msgid "SMTP Port"
|
||
msgstr "SMTP-порт"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2158
|
||
msgid "Read Mail Offline"
|
||
msgstr "Читать почту в автономном режиме"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2162
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2291
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Настройки"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2165
|
||
msgid "Learn about I2P mail"
|
||
msgstr "Узнать об I2P почте"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2166
|
||
msgid "Create Account"
|
||
msgstr "Создать учётную запись"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2179
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2335
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Новое"
|
||
|
||
#. In theory, these are valid and will apply to the first checked message,
|
||
#. but that's not obvious and did it work?
|
||
#. button( REPLY, _("Reply") ) +
|
||
#. button( REPLYALL, _("Reply All") ) +
|
||
#. button( FORWARD, _("Forward") ) + spacer +
|
||
#. button( DELETE, _("Delete") ) + spacer +
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2186
|
||
msgid "Check Mail"
|
||
msgstr "Проверить почту"
|
||
|
||
#. if (Config.hasConfigFile())
|
||
#. out.println(button( RELOAD, _("Reload Config") ) + spacer);
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Выйти"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2359
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Дата"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2205
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Размер"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2246
|
||
msgid "Message is new"
|
||
msgstr "Новое письмо"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2249
|
||
msgid "Message has an attachment"
|
||
msgstr "Письмо с вложением"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2251
|
||
msgid "Message is spam"
|
||
msgstr "Письмо является спамом"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259
|
||
msgid "No messages"
|
||
msgstr "Нет входящих сообщений"
|
||
|
||
#. TODO ngettext
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271
|
||
msgid "Really delete the marked messages?"
|
||
msgstr "Действительно удалить отмеченые сообщения?"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2272
|
||
msgid "Yes, really delete them!"
|
||
msgstr "Да, действительно удалить!"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275
|
||
msgid "Delete Selected"
|
||
msgstr "Удалить выбранное"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2277
|
||
msgid "Mark All"
|
||
msgstr "Отметить всё"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2279
|
||
msgid "Clear All"
|
||
msgstr "Удалить все"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305
|
||
msgid "First"
|
||
msgstr "Первое"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2345
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "Предыдущее"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||
msgstr "Страница {0} из {1}"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311
|
||
msgid "Last"
|
||
msgstr "Последнее"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2347
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Следующее"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323
|
||
msgid "Really delete this message?"
|
||
msgstr "Действительно удалить это сообщение?"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323
|
||
msgid "Yes, really delete it!"
|
||
msgstr "Да, удалить это!"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2336
|
||
msgid "Reply"
|
||
msgstr "Ответить"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2337
|
||
msgid "Reply All"
|
||
msgstr "Ответить всем"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2338
|
||
msgid "Forward"
|
||
msgstr "Переслать"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2339
|
||
msgid "Save As"
|
||
msgstr "Сохранить"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2341
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2343
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Удалить"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2346
|
||
msgid "Back to Folder"
|
||
msgstr "Вернуться к папке"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2371
|
||
msgid "Could not fetch mail."
|
||
msgstr "Не удалось скачать почту."
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2389
|
||
msgid "Folder Page Size"
|
||
msgstr "Количество писем на странице"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2392
|
||
msgid "Set"
|
||
msgstr "Установить"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2395
|
||
msgid "Advanced Configuration"
|
||
msgstr "Расширенная конфигурация"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406
|
||
msgid "Save Configuration"
|
||
msgstr "Сохранить конфигурацию"
|
||
|
||
#. this appears in the UI so translate
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:102
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:751
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793
|
||
msgid "No response from server"
|
||
msgstr "Нет ответа от сервера"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:668
|
||
msgid "Error connecting to server"
|
||
msgstr "Ошибка соединения с сервером"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:676
|
||
msgid "Error opening mailbox"
|
||
msgstr "Ошибка при открытии почтового ящика"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1025
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:249
|
||
msgid "Login failed"
|
||
msgstr "Ошибка входа"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:214
|
||
msgid "Cannot connect"
|
||
msgstr "Невозможно подключиться"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:225
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:237
|
||
msgid "Server refused connection"
|
||
msgstr "Сервер отказал в подключении"
|
||
|
||
#. TODO which recipient?
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:262
|
||
msgid "Mail rejected"
|
||
msgstr "Письмо отклонено"
|
||
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:276
|
||
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:279
|
||
msgid "Error sending mail"
|
||
msgstr "Ошибка при отправке письма"
|