Add more partial Persian translations, add to config page
This commit is contained in:
@ -39,6 +39,7 @@ trans.cs = apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_cs.po
|
||||
trans.de = apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_de.po
|
||||
trans.el = apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_el.po
|
||||
trans.es = apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_es.po
|
||||
trans.fa = apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_fa.po
|
||||
trans.fi = apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_fi.po
|
||||
trans.fr = apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_fr.po
|
||||
trans.hu = apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_hu.po
|
||||
@ -71,6 +72,7 @@ trans.de = apps/routerconsole/locale/messages_de.po
|
||||
trans.el = apps/routerconsole/locale/messages_el.po
|
||||
trans.es = apps/routerconsole/locale/messages_es.po
|
||||
trans.et_EE = apps/routerconsole/locale/messages_et.po
|
||||
trans.fa = apps/routerconsole/locale/messages_fa.po
|
||||
trans.fi = apps/routerconsole/locale/messages_fi.po
|
||||
trans.fr = apps/routerconsole/locale/messages_fr.po
|
||||
trans.hu = apps/routerconsole/locale/messages_hu.po
|
||||
@ -102,6 +104,7 @@ trans.cs = apps/routerconsole/locale-news/messages_cs.po
|
||||
trans.de = apps/routerconsole/locale-news/messages_de.po
|
||||
trans.el = apps/routerconsole/locale-news/messages_el.po
|
||||
trans.es = apps/routerconsole/locale-news/messages_es.po
|
||||
trans.fa = apps/routerconsole/locale-news/messages_fa.po
|
||||
trans.fi = apps/routerconsole/locale-news/messages_fi.po
|
||||
trans.fr = apps/routerconsole/locale-news/messages_fr.po
|
||||
trans.gl = apps/routerconsole/locale-news/messages_gl.po
|
||||
@ -210,6 +213,7 @@ trans.da = apps/susidns/locale/messages_da.po
|
||||
trans.de = apps/susidns/locale/messages_de.po
|
||||
trans.el = apps/susidns/locale/messages_el.po
|
||||
trans.es = apps/susidns/locale/messages_es.po
|
||||
trans.fa = apps/susidns/locale/messages_fa.po
|
||||
trans.fi = apps/susidns/locale/messages_fi.po
|
||||
trans.fr = apps/susidns/locale/messages_fr.po
|
||||
trans.gl = apps/susidns/locale/messages_gl.po
|
||||
|
709
apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_fa.po
Normal file
709
apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_fa.po
Normal file
@ -0,0 +1,709 @@
|
||||
# I2P
|
||||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package.
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# NoProfile, 2016
|
||||
# magnifico, 2019
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-24 13:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-24 13:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:5 ../java/build/Proxy.java:11
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:42 ../java/build/Proxy.java:51
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:57 ../java/build/Proxy.java:94
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:100 ../java/build/Proxy.java:115
|
||||
msgid "Website Unreachable"
|
||||
msgstr "وب سایت در دسترس نیست"
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:18
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:52 ../java/build/Proxy.java:64
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:82
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:104
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:124
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:137 ../java/build/Proxy.java:146
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:156 ../java/build/Proxy.java:166
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:179 ../java/build/Proxy.java:192
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:205 ../java/build/Proxy.java:215
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:295
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:369
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:403
|
||||
msgid "Router Console"
|
||||
msgstr "کنسول روتر"
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:19
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:65
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:83
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:105
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:117 ../java/build/Proxy.java:125
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:147
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:157 ../java/build/Proxy.java:167
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:180 ../java/build/Proxy.java:193
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:206 ../java/build/Proxy.java:216
|
||||
msgid "I2P Router Console"
|
||||
msgstr "کنسول روتر I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:20
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:66
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:75 ../java/build/Proxy.java:84
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:97 ../java/build/Proxy.java:106
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:118 ../java/build/Proxy.java:126
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:139 ../java/build/Proxy.java:148
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:158 ../java/build/Proxy.java:168
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:181 ../java/build/Proxy.java:194
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:207 ../java/build/Proxy.java:217
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:298
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:370
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:404
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "پیکربندی"
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:21
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:34 ../java/build/Proxy.java:46
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:67
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:76 ../java/build/Proxy.java:85
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:98 ../java/build/Proxy.java:107
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:127
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:140 ../java/build/Proxy.java:149
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:159 ../java/build/Proxy.java:169
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:182 ../java/build/Proxy.java:195
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:208 ../java/build/Proxy.java:218
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:299
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:370
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:404
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "راهنمایی"
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:22
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:35 ../java/build/Proxy.java:47
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:68
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:77 ../java/build/Proxy.java:86
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:99 ../java/build/Proxy.java:108
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:120 ../java/build/Proxy.java:128
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:141 ../java/build/Proxy.java:150
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:170
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:196
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:209 ../java/build/Proxy.java:219
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:302
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:372
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:406
|
||||
msgid "Addressbook"
|
||||
msgstr "دفترچه آدرس"
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:12
|
||||
msgid "The website was not reachable."
|
||||
msgstr "وبسایت قابل دسترس نمی باشد."
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"The website is offline, there is network congestion, or your router is not "
|
||||
"yet well-integrated with peers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:60
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:112 ../java/build/Proxy.java:133
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "You may want to {0}retry{1}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:61
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:113 ../java/build/Proxy.java:134
|
||||
msgid "You may want to retry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:29
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:50 ../java/build/Proxy.java:62
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:114
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:122 ../java/build/Proxy.java:135
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:177 ../java/build/Proxy.java:203
|
||||
msgid "Could not find the following destination:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:17 ../java/build/Proxy.java:23
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:165 ../java/build/Proxy.java:171
|
||||
msgid "Outproxy Not Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The HTTP outproxy was not reachable, because its lease set was not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The outproxy is probably down, but there could also be network congestion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:174
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:200 ../java/build/Proxy.java:222
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from "
|
||||
"the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:27 ../java/build/Proxy.java:175
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:201 ../java/build/Proxy.java:223
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may want to retry as this will randomly reselect an outproxy from the "
|
||||
"pool you have defined {0}here{1} (if you have more than one configured)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:28 ../java/build/Proxy.java:176
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:202 ../java/build/Proxy.java:224
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list "
|
||||
"{0}here{1}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:30
|
||||
msgid "Information: New Host Name"
|
||||
msgstr "اطلاعات: نام میزبان جدید"
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:36
|
||||
msgid "Information: New Host Name with Address Helper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"The address helper link you followed is for a new host name that is not in "
|
||||
"your address book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:38
|
||||
msgid "You may save this host name to your local address book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you save it to your address book, you will not see this message again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router"
|
||||
" restart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your "
|
||||
"browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:48 ../java/build/Proxy.java:123
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:129
|
||||
msgid "Warning: Invalid Destination"
|
||||
msgstr "هشدار: مقصد نامعتبر"
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:49
|
||||
msgid "The Base32 address is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:58
|
||||
msgid "The website was not reachable, because its lease set was not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"The website is probably down, but there could also be network congestion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:63 ../java/build/Proxy.java:69
|
||||
msgid "Warning: Invalid Request URI"
|
||||
msgstr "هشدار: درخواست آدرس اینترنتی نامعتبر"
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:70
|
||||
msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the "
|
||||
"browser has mistakenly added on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:72
|
||||
msgid "Error: Request Denied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:78
|
||||
msgid "Error: Local Access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:79
|
||||
msgid "Your browser is misconfigured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:80
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN "
|
||||
"destinations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:81
|
||||
msgid "Website Unknown"
|
||||
msgstr "وبسایت ناشناخته"
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:87
|
||||
msgid "Website Not Found in Addressbook"
|
||||
msgstr "وبسایت در دفترچه آدرس یافت نشد"
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:88
|
||||
msgid "The website was not found in your router's addressbook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:89
|
||||
msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:90
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link"
|
||||
" below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:92
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some "
|
||||
"subscriptions{3} to your addressbook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:101
|
||||
msgid ""
|
||||
"The website was not reachable, because it uses encryption options that are "
|
||||
"not supported by your I2P or Java version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:102 ../java/build/Proxy.java:225
|
||||
msgid "Could not connect to the following destination:"
|
||||
msgstr "عدم توانایی در اتصال به مقصد زیرین:"
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:103 ../java/build/Proxy.java:109
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:191 ../java/build/Proxy.java:197
|
||||
msgid "Connection Reset"
|
||||
msgstr "تنظیم مجدد اتصال"
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:110
|
||||
msgid "The connection to the website was reset while the page was loading."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The website could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked "
|
||||
"your access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:121
|
||||
msgid "Warning: Authorization Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:130
|
||||
msgid ""
|
||||
"The website destination specified was not valid, or was otherwise "
|
||||
"unreachable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:131
|
||||
msgid ""
|
||||
"Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following"
|
||||
" is bad."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:132
|
||||
msgid "The I2P host could also be offline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:136 ../java/build/Proxy.java:142
|
||||
msgid "Warning: No Outproxy Configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:143
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy "
|
||||
"configured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:144
|
||||
msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:145 ../java/build/Proxy.java:151
|
||||
msgid "Warning: Destination Key Conflict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:152
|
||||
msgid ""
|
||||
"The address helper link you followed specifies a different destination key "
|
||||
"than the entry in your address book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"Someone could be trying to impersonate another website, or people have given"
|
||||
" two websites identical names."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:154
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resolve the conflict by deciding which key you trust, and then either ignore"
|
||||
" the address helper link, or delete the host entry from your address book "
|
||||
"and click the address helper link again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:155 ../java/build/Proxy.java:161
|
||||
msgid "Warning: Bad Address Helper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:162
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:163
|
||||
msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname "
|
||||
"or Base 64 key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:172
|
||||
msgid "The HTTP Outproxy was not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-"
|
||||
"integrated with peers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:178 ../java/build/Proxy.java:184
|
||||
msgid "Warning: Request Denied"
|
||||
msgstr "هشدار: درخواست رد شد"
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:185
|
||||
msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:186
|
||||
msgid "Proxy Authorization Required"
|
||||
msgstr "احراز هویت پراکسی مورد نیاز است"
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:187
|
||||
msgid "I2P HTTP Proxy Authorization Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:188
|
||||
msgid ""
|
||||
"This proxy is configured to require a username and password for access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:189
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter your username and password, or check your {0}router "
|
||||
"configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:190
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To disable authorization, remove the configuration "
|
||||
"{0}i2ptunnel.proxy.auth=basic{1}, then stop and restart the HTTP Proxy "
|
||||
"tunnel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:198
|
||||
msgid "The connection to the proxy was reset."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"The proxy could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked your"
|
||||
" access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:204 ../java/build/Proxy.java:210
|
||||
msgid "Warning: Non-HTTP Protocol"
|
||||
msgstr "هشدار: پروتکل غیر-HTTP"
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:211
|
||||
msgid "The request uses a bad protocol."
|
||||
msgstr "درخواست از یک پروتکل بد استفاده می کند."
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:212
|
||||
msgid "The I2P HTTP Proxy supports HTTP and HTTPS requests only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:213
|
||||
msgid "Other protocols such as FTP are not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:214 ../java/build/Proxy.java:220
|
||||
msgid "Outproxy Unreachable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/build/Proxy.java:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"The HTTP outproxy was not reachable, because it uses encryption options that"
|
||||
" are not supported by your I2P or Java version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:692
|
||||
msgid "This seems to be a bad destination:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:693
|
||||
msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:765
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To visit the destination in your address book, click <a "
|
||||
"href=\"{0}\">here</a>. To visit the conflicting addresshelper destination, "
|
||||
"click <a href=\"{1}\">here</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:774
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Destination for {0} in address book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:777
|
||||
msgid "Conflicting address helper destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1224
|
||||
msgid "Corrupt Base32 address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1304
|
||||
msgid "Destination lease set not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1437
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "ميزبان"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1441
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1502
|
||||
msgid "Base32"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1445
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
msgstr "مقصد"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1451
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Continue to {0} without saving"
|
||||
msgstr "ادامه به {0} بدون ذخیره سازی"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1452
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can browse to the site without saving it to the address book. The "
|
||||
"address will be remembered until you restart your I2P router."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1453
|
||||
msgid "Continue without saving"
|
||||
msgstr "ادامه بدون ذخیره سازی"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1460
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Save {0} to router address book and continue to website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1461
|
||||
msgid ""
|
||||
"This address will be saved to your Router address book where your "
|
||||
"subscription-based addresses are stored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1463
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to keep track of sites you have added manually, add to your "
|
||||
"Master or Private address book instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME wasn't escaped
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1466
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1548
|
||||
msgid "Save & continue"
|
||||
msgstr "ذخیره و ادامه"
|
||||
|
||||
#. only blockfile supports multiple books
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1473
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Save {0} to master address book and continue to website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1474
|
||||
msgid ""
|
||||
"This address will be saved to your Master address book. Select this option "
|
||||
"for addresses you wish to keep separate from the main router address book, "
|
||||
"but don't mind publishing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1478
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Save {0} to private address book and continue to website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1479
|
||||
msgid ""
|
||||
"This address will be saved to your Private address book, ensuring it is "
|
||||
"never published."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1507
|
||||
msgid "Base32 address requires lookup password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1509
|
||||
msgid "Base32 address requires encryption key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1511
|
||||
msgid "Base32 address requires encryption key and lookup password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1513
|
||||
msgid "Base32 address decryption failure, check encryption key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1524
|
||||
msgid "Generate"
|
||||
msgstr "تولید"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1525
|
||||
msgid "Encryption key"
|
||||
msgstr "کلید رمزنگاری"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1526
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must either enter a PSK encryption key provided by the server operator, "
|
||||
"or generate a DH encryption key and send that to the server operator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1527
|
||||
msgid "Ask the server operator for help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1530
|
||||
msgid "Enter PSK encryption key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1533
|
||||
msgid "Generate new DH encryption key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1541
|
||||
msgid "Lookup password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1542
|
||||
msgid "You must enter the password provided by the server operator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Added via address helper from {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:199
|
||||
msgid "Added via address helper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:236
|
||||
msgid "Missing lookup password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:250
|
||||
msgid "Missing private key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:255
|
||||
msgid "Invalid private key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:288
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:307
|
||||
msgid "Your new encryption key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:312
|
||||
msgid "Copy the key and send it to the server operator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:314
|
||||
msgid "After you are granted permission, you may proceed to the website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:335
|
||||
msgid "Go back and fix the error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:346
|
||||
msgid "router"
|
||||
msgstr "روتر"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:348
|
||||
msgid "master"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:350
|
||||
msgid "private"
|
||||
msgstr "خصوصی"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:363
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:397
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Redirecting to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:377
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:378
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:380
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:412
|
||||
msgid "Click here if you are not redirected automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:410
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Saved the authentication for {0}, redirecting now."
|
||||
msgstr ""
|
@ -129,6 +129,7 @@ public class ConfigUIHelper extends HelperBase {
|
||||
{ "de", "de", "Deutsch", null },
|
||||
{ "et", "ee", "Eesti", null },
|
||||
{ "es", "es", "Español", null },
|
||||
{ "fa", "ir", "Persian فارسی", null },
|
||||
{ "fr", "fr", "Français", null },
|
||||
{ "gl", "lang_gl", "Galego", null },
|
||||
{ "el", "gr", "Greek Ελληνικά", null },
|
||||
|
66
apps/routerconsole/locale-news/messages_fa.po
Normal file
66
apps/routerconsole/locale-news/messages_fa.po
Normal file
@ -0,0 +1,66 @@
|
||||
# I2P
|
||||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# NoProfile, 2016
|
||||
# magnifico, 2019
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-01 23:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: magnifico\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Congratulations on getting I2P installed!"
|
||||
msgstr "تبریک بابت نصب I2P!"
|
||||
|
||||
msgid "Welcome to I2P!"
|
||||
msgstr "به I2P خوش آمدید!"
|
||||
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Please {0}have patience{1} as I2P boots up and finds peers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"While you are waiting, please {0}adjust your bandwidth settings{1} on the "
|
||||
"{2}configuration page{3}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Also you can setup your browser to use the I2P proxy to reach eepsites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Just enter 127.0.0.1 (or localhost) port 4444 as a http proxy into your "
|
||||
"browser settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not use SOCKS for this."
|
||||
msgstr "از ساکس برای این استفاده نکن."
|
||||
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"More information can be found on the {0}I2P browser proxy setup page{1}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you have a \"shared clients\" destination listed on the left, please "
|
||||
"{0}check out{1} our {2}FAQ{3}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on "
|
||||
"{2}#i2p{3}."
|
||||
msgstr ""
|
8400
apps/routerconsole/locale/messages_fa.po
Normal file
8400
apps/routerconsole/locale/messages_fa.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
936
apps/susidns/locale/messages_fa.po
Normal file
936
apps/susidns/locale/messages_fa.po
Normal file
@ -0,0 +1,936 @@
|
||||
# I2P
|
||||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||
# This file is distributed under the same license as the susidns package.
|
||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# NoProfile, 2016
|
||||
# magnifico, 2019
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 14:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-02 08:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: guardianproject <root@guardianproject.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:132
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Host name cannot start with \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:151
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Host name cannot end with \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:156
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Host name cannot contain \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:159
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is"
|
||||
" unavailable in this JVM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "هیچ"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232
|
||||
msgid "Hashcash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:234
|
||||
msgid "Hidden"
|
||||
msgstr "پنهان"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:236
|
||||
msgid "Signed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:238
|
||||
msgid "Key"
|
||||
msgstr "کلید"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:240
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:265
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Type {0}"
|
||||
msgstr "نوع {0}"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:252
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:262
|
||||
msgid "DSA 1024 bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:191
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "One result for search within filtered list."
|
||||
msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:195
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Filtered list contains 1 entry."
|
||||
msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:200
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "One result for search."
|
||||
msgid_plural "{0} results for search."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:209
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Address book contains 1 entry."
|
||||
msgid_plural "Address book contains {0} entries."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:225
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Showing {0} of {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:241
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:650
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "اضافه کردن"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:247
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:241
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:642
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "جایگزین"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:252
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:256
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
|
||||
" \"Replace\" to overwrite."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:272
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:285
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Destination added for {0}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:274
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:287
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Destination changed for {0}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:276
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:289
|
||||
msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:281
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:297
|
||||
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Invalid host name \"{0}\"."
|
||||
msgstr "نام میزبان نامعتبر \"{0}\"."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:290
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:306
|
||||
msgid "Please enter a host name and destination"
|
||||
msgstr "لطفا یک نام میزبان و مقصد وارد کنید"
|
||||
|
||||
#. clear search when deleting
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:310
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:314
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:348
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:381
|
||||
msgid "Delete Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:294
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:310
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:564
|
||||
msgid "Delete Selected"
|
||||
msgstr "حذف انتخاب شده"
|
||||
|
||||
#. parameter is a host name
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:340
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Destination {0} deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. parameter will always be >= 2
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:343
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 destination deleted."
|
||||
msgid_plural "{0} destinations deleted."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:345
|
||||
msgid "No entries selected to delete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:241
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:253
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:263
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:270
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:284
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:646
|
||||
msgid "Add Alternate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:352
|
||||
msgid "Address book saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:327
|
||||
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:356
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
|
||||
"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:358
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
||||
"browser."
|
||||
msgstr "اگر همچنان مشکل پابرجاست، مطمئن شوید که در مرورگر شما Cookie ها فعال هستند."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:135
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "ذخيره"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:101
|
||||
msgid "Configuration saved."
|
||||
msgstr "پیکربندی ذخیره شد."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:155
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:213
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "بارگذاری مجدد"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:104
|
||||
msgid "Configuration reloaded."
|
||||
msgstr "پیکربندی مجددا بارگذاری شد."
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:113
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} address book in {1} database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:254
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Host name {0} is not in the address book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:268
|
||||
msgid "Manually added via SusiDNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:294
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Failed to add Destination for {0} to naming service {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:331
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:373
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:363
|
||||
msgid "Save Notes"
|
||||
msgstr "ذخیره یادداشت ها"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:516
|
||||
msgid "You must enter a file"
|
||||
msgstr "شما باید یک فایل وارد کنید"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:532
|
||||
msgid "No entries found in file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:542
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Imported from file {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:544
|
||||
msgid "Imported from file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:556
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Loaded {0} entry from file"
|
||||
msgid_plural "Loaded {0} entries from file"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:560
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Skipped {0} duplicate entry from file"
|
||||
msgid_plural "Skipped {0} duplicate entries from file"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:566
|
||||
msgid "Import from file failed"
|
||||
msgstr "درون برد از فایل ناموفق بود"
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:148
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153
|
||||
msgid "Subscriptions saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:157
|
||||
msgid "Subscriptions reloaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:194
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:664
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "وارد کردن"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:209
|
||||
msgid "address book"
|
||||
msgstr "دفترچه آدرس"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:217
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:219
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:193
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:195
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:185
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:187
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:182
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:184
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:186
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "بررسی اجمالی"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:221
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:197
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:189
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:184
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:188
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "خصوصی"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:223
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:199
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:191
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:186
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:190
|
||||
msgid "Master"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:225
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:201
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:193
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:188
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:192
|
||||
msgid "Router"
|
||||
msgstr "روتر"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:227
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:203
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:195
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:190
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:194
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "منتشرشده"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:229
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:205
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:197
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:192
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:196
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:200 build/HowSVG.java:15
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
msgstr "اشتراک ها"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:231
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:207
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:209
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:199
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:194
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:198
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "پیکربندی"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:233
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:201
|
||||
msgid "Address book"
|
||||
msgstr "دفترچه آدرس"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:238
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:206
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:279
|
||||
msgid "Export in hosts.txt format"
|
||||
msgstr "برون برد در فرمت hosts.txt"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:295
|
||||
msgid "Current filter"
|
||||
msgstr "فیلتر فعلی"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:299
|
||||
msgid "clear filter"
|
||||
msgstr "پاکسازی فیلتر"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:327
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "فیلتر"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:344
|
||||
msgid "other"
|
||||
msgstr "سایر"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:346
|
||||
msgid "all"
|
||||
msgstr "همه"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:352
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "جستجو"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:394
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:632
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:255
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "نام سرور"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
|
||||
msgid "Link (b32)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:398
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:636
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:353
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
msgstr "مقصد"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:412
|
||||
msgid "Select hosts for deletion from addressbook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:460
|
||||
msgid "View larger version of identicon for this hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:474
|
||||
msgid "Base 32 address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:480
|
||||
msgid "Helper link to share host address with option to add to addressbook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:486
|
||||
msgid "More information on this entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:489
|
||||
msgid "details"
|
||||
msgstr "جزئیات"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:509
|
||||
msgid "Mark for deletion"
|
||||
msgstr "علامت دهی برای حذف"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:562
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:640
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:662
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "لغو کردن"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:610
|
||||
msgid "This address book is empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:630
|
||||
msgid "Add new destination"
|
||||
msgstr "افزودن مقصد جدید"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:658
|
||||
msgid "Import from hosts.txt file"
|
||||
msgstr "درون برد از فایل hosts.txt"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:660
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "فايل"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:185
|
||||
msgid "configuration"
|
||||
msgstr "پیکربندی"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:211
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:202
|
||||
msgid "File location"
|
||||
msgstr "موقعیت فایل"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:226
|
||||
msgid "Hints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
||||
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
|
||||
"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
|
||||
" or master addressbooks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:232
|
||||
msgid ""
|
||||
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
||||
"addressbook application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
||||
"router addressbooks appear there."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:236
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
||||
"published."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:238
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "گزینه ها"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:240
|
||||
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:242
|
||||
msgid "Update interval in hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
||||
"root)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:246
|
||||
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:248
|
||||
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:250
|
||||
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:252
|
||||
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:254
|
||||
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:256
|
||||
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:258
|
||||
msgid ""
|
||||
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
|
||||
" to change)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:260
|
||||
msgid ""
|
||||
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
|
||||
" (no need to change)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:262
|
||||
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:264
|
||||
msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:177
|
||||
msgid "addressbook"
|
||||
msgstr "دفترچه آدرس"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:269
|
||||
msgid "Encoded Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:283
|
||||
msgid "Base 32 Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:291
|
||||
msgid "Base 64 Hash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:297
|
||||
msgid "Address Helper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:303
|
||||
msgid "link"
|
||||
msgstr "لینک"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:307
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
msgstr "کلید عمومی"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:309
|
||||
msgid "ElGamal 2048 bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:313
|
||||
msgid "Signing Key"
|
||||
msgstr "امضا کلید"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:319
|
||||
msgid "Certificate"
|
||||
msgstr "گواهی"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:325
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "نه"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:327
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "بله"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "منبع"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339
|
||||
msgid "Added Date"
|
||||
msgstr "تاریخ اضافه شده"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:345
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "آخرین اصلاح"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:361
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "یادداشتها"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:388
|
||||
msgid "Visual Identification for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:400
|
||||
msgid "Create your own identification images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:402
|
||||
msgid "Launch Image Generator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:174
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr "معرفی"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:196
|
||||
msgid "What is the addressbook?"
|
||||
msgstr "دفترچه آدرس چیست؟"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:198
|
||||
msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:200
|
||||
msgid ""
|
||||
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
||||
"\"subscriptions\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:202
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:204
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
|
||||
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
|
||||
"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">the overview</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:208
|
||||
msgid "How does the addressbook application work?"
|
||||
msgstr "برنامه دفترچه آدرس چگونه کار میکند؟"
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
||||
"their content into your \"router\" address book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:212
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
|
||||
"well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
|
||||
"address book, which will be publicly available if you are running an "
|
||||
"eepsite."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"The router also uses a private address book, which is not merged or "
|
||||
"published."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
|
||||
" are never distributed to others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
|
||||
" address books."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:176
|
||||
msgid "subscriptions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:217
|
||||
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:221
|
||||
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:223
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
|
||||
"infrequently."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
||||
"latest addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227
|
||||
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/HowSVG.java:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"If SusiDNS is configured to publish your Router address book, the entries "
|
||||
"will appear in your Published address book and saved to a hosts.txt file for"
|
||||
" sharing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/HowSVG.java:6
|
||||
msgid "Published Addressbook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/HowSVG.java:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"To configure SusiDNS to push your Router address book to your Published "
|
||||
"address book, set 'should_publish=true' on the configuration page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/HowSVG.java:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"All hosts derived from subscriptions will appear in this address book, in "
|
||||
"addition to any you manually add here or to your Master address book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/HowSVG.java:9
|
||||
msgid "Router Addressbook"
|
||||
msgstr "دفترچه آدرس روتر"
|
||||
|
||||
#: build/HowSVG.java:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hosts you manually add here will never be published. You can also add "
|
||||
"aliases to hosts in other address books here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/HowSVG.java:11
|
||||
msgid "Private Addressbook"
|
||||
msgstr "دفترچه آدرس خصوصی"
|
||||
|
||||
#: build/HowSVG.java:12
|
||||
msgid "Local Records"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/HowSVG.java:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"I2P applications (including the HTTP proxy) use the hosts in your local "
|
||||
"address books to resolve .i2p hostnames."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/HowSVG.java:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional subscriptions can be found in the FAQ section of the Router help "
|
||||
"page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/HowSVG.java:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hosts sourced from your subscriptions are added to your Router address book,"
|
||||
" and are automatically synced (by default every 12 hours)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/HowSVG.java:17
|
||||
msgid "Configure Subscriptions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/HowSVG.java:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you manually add hosts here, they will be included your Published address"
|
||||
" book (if configured)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/HowSVG.java:19
|
||||
msgid "Master Addressbook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/HowSVG.java:20
|
||||
msgid "Searchable by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/HowSVG.java:21
|
||||
msgid "I2P applications"
|
||||
msgstr "برنامه های I2P"
|
||||
|
||||
#: build/HowSVG.java:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Master, Router and Private address books collectively serve as the DNS "
|
||||
"authority for I2P applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/HowSVG.java:23
|
||||
msgid "Optional,"
|
||||
msgstr "اختیاری،"
|
||||
|
||||
#: build/HowSVG.java:24
|
||||
msgid "for websites"
|
||||
msgstr "برای سایت ها"
|
||||
|
||||
#: build/HowSVG.java:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you configure SusiDNS to publish your Router address book, it will export"
|
||||
" a hosts.txt file containing all the hosts (by default to the root of your "
|
||||
"eepsite)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/HowSVG.java:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Addresses manually added to your Master address book will merge with your "
|
||||
"Router address book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build/HowSVG.java:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hosts you receive from your subscriptions will merge with your Router "
|
||||
"address book."
|
||||
msgstr ""
|
Reference in New Issue
Block a user