Console: Fix Hebrew translation

SusiMail: Add partial Hebrew translation
This commit is contained in:
zzz
2019-12-15 15:39:38 +00:00
parent 1974cc5559
commit 7b6e25db8b
4 changed files with 1406 additions and 1 deletions

View File

@ -1,3 +1,6 @@
;; warning - conversions for all Java bundles:
;; id->in, he->iw, iy, yi->ji
[I2P.i2ptunnel]
source_file = apps/i2ptunnel/locale/messages_en.po
source_lang = en
@ -108,7 +111,8 @@ trans.fa = apps/routerconsole/locale-news/messages_fa.po
trans.fi = apps/routerconsole/locale-news/messages_fi.po
trans.fr = apps/routerconsole/locale-news/messages_fr.po
trans.gl = apps/routerconsole/locale-news/messages_gl.po
trans.he = apps/routerconsole/locale-news/messages_he.po
;; Java converts he to iw
trans.he = apps/routerconsole/locale-news/messages_iw.po
;; Java converts id to in
trans.id = apps/routerconsole/locale-news/messages_in.po
trans.it = apps/routerconsole/locale-news/messages_it.po
@ -149,6 +153,8 @@ trans.fr = apps/routerconsole/locale-countries/messages_fr.po
trans.gl = apps/routerconsole/locale-countries/messages_gl.po
trans.hr = apps/routerconsole/locale-countries/messages_hr.po
trans.hu = apps/routerconsole/locale-countries/messages_hu.po
;; Java converts he to iw
trans.he = apps/routerconsole/locale-countries/messages_iw.po
;; Java converts id to in
trans.id = apps/routerconsole/locale-countries/messages_in.po
trans.it = apps/routerconsole/locale-countries/messages_it.po
@ -290,6 +296,8 @@ trans.fi = apps/susimail/locale/messages_fi.po
trans.fr = apps/susimail/locale/messages_fr.po
trans.gl = apps/susimail/locale/messages_gl.po
trans.hu = apps/susimail/locale/messages_hu.po
;; Java converts he to iw
trans.he = apps/susimail/locale/messages_iw.po
;; Java converts id to in
trans.id = apps/susimail/locale/messages_in.po
trans.it = apps/susimail/locale/messages_it.po

View File

@ -0,0 +1,775 @@
# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-26 07:07+0000\n"
"Last-Translator: ION\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
msgid "Anonymous Proxy"
msgstr ""
msgid "Satellite Provider"
msgstr ""
msgid "Andorra"
msgstr "אנדורה"
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "איחוד האמירויות הערביות"
msgid "Afghanistan"
msgstr "אפגניסטן"
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""
msgid "Anguilla"
msgstr ""
msgid "Albania"
msgstr "אלבניה"
msgid "Armenia"
msgstr "ארמניה"
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
msgid "Angola"
msgstr "אנגולה"
msgid "Asia/Pacific Region"
msgstr ""
msgid "Antarctica"
msgstr ""
msgid "Argentina"
msgstr "ארגנטינה"
msgid "American Samoa"
msgstr ""
msgid "Austria"
msgstr "אוסטריה"
msgid "Australia"
msgstr "אוסטרליה"
msgid "Aruba"
msgstr ""
msgid "Åland Islands"
msgstr ""
msgid "Azerbaijan"
msgstr "אזרביג'אן"
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
msgid "Barbados"
msgstr "ברבדוס"
msgid "Bangladesh"
msgstr "בנגאלדש"
msgid "Belgium"
msgstr "בלגיה"
msgid "Burkina Faso"
msgstr "בורקינה פאסו"
msgid "Bulgaria"
msgstr "בולגריה"
msgid "Bahrain"
msgstr "בחריין"
msgid "Burundi"
msgstr "בורונדי"
msgid "Benin"
msgstr "בנין"
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr ""
msgid "Bermuda"
msgstr ""
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "ברוני דרוסלם"
msgid "Bolivia"
msgstr "בוליביה"
msgid "Bonaire"
msgstr ""
msgid "Brazil"
msgstr "ברזיל"
msgid "Bahamas"
msgstr "בהאמה"
msgid "Bhutan"
msgstr "בוטן"
msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
msgid "Botswana"
msgstr "בוצואנה"
msgid "Belarus"
msgstr "בלרוס"
msgid "Belize"
msgstr "בליז"
msgid "Canada"
msgstr "קנדה"
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
msgid "Congo"
msgstr "קונגו"
msgid "Central African Republic"
msgstr "רפובליקת מרכז אפריקה"
msgid "Switzerland"
msgstr "שוויצריה"
msgid "Cote D'Ivoire"
msgstr ""
msgid "Cook Islands"
msgstr ""
msgid "Chile"
msgstr "צ'ילה"
msgid "Cameroon"
msgstr "קמרון"
msgid "China"
msgstr "סין"
msgid "Colombia"
msgstr "קולומביה"
msgid "Costa Rica"
msgstr "קוסטה ריקה"
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr ""
msgid "Cuba"
msgstr "קובה"
msgid "Cape Verde"
msgstr "קייפ ורדה"
msgid "Curaçao"
msgstr ""
msgid "Christmas Island"
msgstr ""
msgid "Cyprus"
msgstr "קפריסין"
msgid "Czech Republic"
msgstr "קזחסטן"
msgid "Germany"
msgstr "גרמניה"
msgid "Djibouti"
msgstr "ג'יבוטי"
msgid "Denmark"
msgstr "דנמרק"
msgid "Dominica"
msgstr "דומיניקה"
msgid "Dominican Republic"
msgstr "הרפובליקה הדומיניקנית"
msgid "Algeria"
msgstr "אלג'יריה"
msgid "Ecuador"
msgstr "אקוודור"
msgid "Estonia"
msgstr "אסטוניה"
msgid "Egypt"
msgstr "מצריים"
msgid "Western Sahara"
msgstr "סהרה המערבית"
msgid "Eritrea"
msgstr "אריטראה"
msgid "Spain"
msgstr "ספרד"
msgid "Ethiopia"
msgstr "אתיופיה"
msgid "European Union"
msgstr ""
msgid "Finland"
msgstr "פינלנד"
msgid "Fiji"
msgstr "פיג'י"
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""
msgid "Micronesia"
msgstr "מיקרונזיה"
msgid "Faroe Islands"
msgstr ""
msgid "France"
msgstr "צרפת"
msgid "Gabon"
msgstr "גיבון"
msgid "United Kingdom"
msgstr "בריטניה"
msgid "Grenada"
msgstr "גראנאדה"
msgid "Georgia"
msgstr "גאורגיה"
msgid "French Guiana"
msgstr ""
msgid "Guernsey"
msgstr ""
msgid "Ghana"
msgstr "גאנה"
msgid "Gibraltar"
msgstr ""
msgid "Greenland"
msgstr ""
msgid "Gambia"
msgstr "גמביה"
msgid "Guinea"
msgstr "גינאה"
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "גיניאה המשוונית"
msgid "Greece"
msgstr "יוון"
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""
msgid "Guatemala"
msgstr "גואטמאלה"
msgid "Guam"
msgstr "גואם"
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "גינאה-ביסאו"
msgid "Guyana"
msgstr "גיאנה"
msgid "Hong Kong"
msgstr "הונג-קונג"
msgid "Honduras"
msgstr "הונדורס"
msgid "Croatia"
msgstr "קרואטיה"
msgid "Haiti"
msgstr "האיטי"
msgid "Hungary"
msgstr "הונגריה"
msgid "Indonesia"
msgstr "אינדונזיה"
msgid "Ireland"
msgstr "אירלנד"
msgid "Israel"
msgstr "ישראל"
msgid "Isle of Man"
msgstr ""
msgid "India"
msgstr "הודו"
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
msgid "Iraq"
msgstr "עיראק"
msgid "Iran"
msgstr "איראן"
msgid "Iceland"
msgstr "איסלנד"
msgid "Italy"
msgstr "איטליה"
msgid "Jersey"
msgstr ""
msgid "Jamaica"
msgstr "ג'מאיקה"
msgid "Jordan"
msgstr "ירדן"
msgid "Japan"
msgstr "יפן"
msgid "Kenya"
msgstr "קניה"
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "קירגיזיסטן"
msgid "Cambodia"
msgstr "קמבודיה"
msgid "Kiribati"
msgstr "קיריבאטי"
msgid "Comoros"
msgstr "איי קומורו"
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
msgid "North Korea"
msgstr ""
msgid "Republic of Korea"
msgstr ""
msgid "Kuwait"
msgstr "כווית"
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
msgid "Kazakhstan"
msgstr "קזחסטן"
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""
msgid "Lebanon"
msgstr "לבנון"
msgid "Saint Lucia"
msgstr "סט. לושיה"
msgid "Liechtenstein"
msgstr "ליכטנשטיין"
msgid "Sri Lanka"
msgstr "סרי לנקה"
msgid "Liberia"
msgstr "ליבריה"
msgid "Lesotho"
msgstr "לסוטו"
msgid "Lithuania"
msgstr "ליטא"
msgid "Luxembourg"
msgstr "לוקסמבורג"
msgid "Latvia"
msgstr "לטביה"
msgid "Libya"
msgstr "לוב"
msgid "Morocco"
msgstr "מרוקו"
msgid "Monaco"
msgstr "מונקו"
msgid "Moldova"
msgstr "מולדובה"
msgid "Montenegro"
msgstr "מונטנגרו"
msgid "Saint Martin"
msgstr ""
msgid "Madagascar"
msgstr "מדגסקר"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "איי מרשל"
msgid "Macedonia"
msgstr "מקדוניה"
msgid "Mali"
msgstr "מאלי"
msgid "Myanmar"
msgstr "מיאנמאר"
msgid "Mongolia"
msgstr "מונגוליה"
msgid "Macau"
msgstr ""
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
msgid "Martinique"
msgstr ""
msgid "Mauritania"
msgstr "מאוריטניה"
msgid "Montserrat"
msgstr ""
msgid "Malta"
msgstr "מלטה"
msgid "Mauritius"
msgstr "מאוריציוס"
msgid "Maldives"
msgstr "המלדיבים"
msgid "Malawi"
msgstr "מלאווי"
msgid "Mexico"
msgstr "מקסיקו"
msgid "Malaysia"
msgstr "מלזיה"
msgid "Mozambique"
msgstr "מוזמביק"
msgid "Namibia"
msgstr "נמיביה"
msgid "New Caledonia"
msgstr ""
msgid "Niger"
msgstr "ניגר"
msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
msgid "Nigeria"
msgstr "ניגריה"
msgid "Nicaragua"
msgstr "ניקרגואה"
msgid "Netherlands"
msgstr "הולנד"
msgid "Norway"
msgstr "נורווגיה"
msgid "Nepal"
msgstr "נפאל"
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
msgid "Niue"
msgstr ""
msgid "New Zealand"
msgstr "ניוזילנד"
msgid "Oman"
msgstr "עמאן"
msgid "Panama"
msgstr "פנמה"
msgid "Peru"
msgstr "פרו"
msgid "French Polynesia"
msgstr ""
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "פאפה ניו גיני"
msgid "Philippines"
msgstr "הפיליפינים"
msgid "Pakistan"
msgstr "פקיסטן"
msgid "Poland"
msgstr "פולין"
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
msgid "Pitcairn Islands"
msgstr ""
msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
msgid "Palestinian Territory"
msgstr ""
msgid "Portugal"
msgstr "פורטוגל"
msgid "Palau"
msgstr "בפאלאא"
msgid "Paraguay"
msgstr "פרגוואי"
msgid "Qatar"
msgstr "קטאר"
msgid "Réunion"
msgstr ""
msgid "Romania"
msgstr "רומניה"
msgid "Serbia"
msgstr "סרביה"
msgid "Russian Federation"
msgstr ""
msgid "Rwanda"
msgstr "רואנדה"
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "ערב הסעודית"
msgid "Solomon Islands"
msgstr "איי שלמה"
msgid "Seychelles"
msgstr "סיישל"
msgid "Sudan"
msgstr "סודן"
msgid "Sweden"
msgstr "שוודיה"
msgid "Singapore"
msgstr "סינגפור"
msgid "Saint Helena"
msgstr ""
msgid "Slovenia"
msgstr "סלובניה"
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""
msgid "Slovakia"
msgstr "סלובקיה"
msgid "Sierra Leone"
msgstr "סיירה לאונה"
msgid "San Marino"
msgstr "סן מרינו"
msgid "Senegal"
msgstr "סנגל"
msgid "Somalia"
msgstr "סומליה"
msgid "Suriname"
msgstr "סורינאם"
msgid "South Sudan"
msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
msgid "El Salvador"
msgstr "אל-סלוודור"
msgid "Sint Maarten"
msgstr ""
msgid "Syria"
msgstr "סוריה"
msgid "Swaziland"
msgstr "סווזילנד"
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
msgid "Chad"
msgstr "צ'אד"
msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
msgid "Togo"
msgstr "טוגו"
msgid "Thailand"
msgstr "תאילנד"
msgid "Tajikistan"
msgstr "טג'יקיסטן"
msgid "Tokelau"
msgstr ""
msgid "Timor-Leste"
msgstr ""
msgid "Turkmenistan"
msgstr "טורקמניסטן"
msgid "Tunisia"
msgstr "טוניס"
msgid "Tonga"
msgstr "טונגה"
msgid "Turkey"
msgstr "טורקיה"
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
msgid "Tuvalu"
msgstr "טובאלו"
msgid "Taiwan"
msgstr "טאיוואן"
msgid "Tanzania"
msgstr "טנזניה"
msgid "Ukraine"
msgstr "אוקראינה"
msgid "Uganda"
msgstr "אוגנדה"
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
msgid "United States"
msgstr "ארצות הברית"
msgid "Uruguay"
msgstr "אורוגוואי"
msgid "Uzbekistan"
msgstr "אוזבקיסטן"
msgid "Vatican"
msgstr "וותיקן"
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
msgid "Venezuela"
msgstr "וונצואלה"
msgid "Virgin Islands"
msgstr ""
msgid "Vietnam"
msgstr "וויאטנם"
msgid "Vanuatu"
msgstr "ונואטו"
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
msgid "Samoa"
msgstr "סמואה"
msgid "Yemen"
msgstr "תימן"
msgid "Mayotte"
msgstr ""
msgid "South Africa"
msgstr "דרום אפריקה"
msgid "Zambia"
msgstr "זמביה"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "זימבבואה"

View File

@ -0,0 +1,622 @@
# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the susimail package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 14:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-02 08:58+0000\n"
"Last-Translator: Ohad Ron\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:321
#, java-format
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
msgstr ""
#. tagged in WebMail
#: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:90
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1171
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1172
msgid "Re:"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:91
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1251
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1252
msgid "Fwd:"
msgstr ""
#. MailDir-like
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:214
msgid "Drafts"
msgstr "טיוטות"
#. MailDir-like
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:215
msgid "Sent"
msgstr "נשלח"
#. MailDir-like
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:216
msgid "Trash"
msgstr "פח אשפה"
#. MailDir-like
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:217
msgid "Bulk Mail"
msgstr ""
#. untranslated, translate on use
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:221
msgid "Inbox"
msgstr "תיבת דואר נכנס"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:534
msgid "unknown"
msgstr "לא ידוע"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:583
#, java-format
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:587
#, java-format
msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:637
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:642
#, java-format
msgid "Download attachment {0}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:643
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:648
#, java-format
msgid "Attachment ({0})."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:708
msgid "Need username for authentication."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:712
msgid "Need password for authentication."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:716
msgid "Need hostname for connect."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:721
msgid "Need port number for pop3 connect."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:728
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:734
msgid "POP3 port number is invalid."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:740
msgid "Need port number for smtp connect."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:747
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:753
msgid "SMTP port number is invalid."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:830
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1382
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:446
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:657
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:716
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:762
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:243
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:258
msgid "Cannot connect"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:926
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:744
msgid "Error connecting to server"
msgstr "שגיאה בהתחברות לשרת"
#. _t("Internal error, lost connection.") + '\n' +
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:970
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:984
msgid "User logged out."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1035
msgid "Draft saved."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1286
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2721
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2902
msgid "Unable to save mail."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1175
#, java-format
msgid "On {0} {1} wrote:"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1238
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1465
#, java-format
msgid "Error reading uploaded file: {0}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264
msgid "begin forwarded mail"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1274
msgid "end forwarded mail"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3467
msgid "Could not fetch mail body."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324
msgid "Message id not valid."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369
msgid "Internal error, lost connection."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1462
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:386
#, java-format
msgid "No Encoding found for {0}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1592
msgid "Attachment not found."
msgstr ""
#. error if we get here
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1621
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1623
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2314
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3471
msgid "Message not found."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1726
#, java-format
msgid "1 message deleted."
msgid_plural "{0} messages deleted."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1728
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1737
msgid "No messages marked for deletion."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1802
#, java-format
msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1822
msgid "Configuration saved"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1844
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2292
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3107
msgid "Login"
msgstr "כניסה למערכת"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2294
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2420
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3124
msgid "Loading emails, please wait..."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2302
#, java-format
msgid "1 Message"
msgid_plural "{0} Messages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2304
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3244
msgid "No messages"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2312
msgid "Show Message"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2317
msgid "New Message"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2319
msgid "Configuration"
msgstr "תצורה"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2330
msgid "Email"
msgstr "דוא\"ל"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2406
#, java-format
msgid "{0} new message"
msgid_plural "{0} new messages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409
msgid "No new messages"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2422
msgid "Checking for new emails on server"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2424
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3126
msgid "Refresh the page for updates"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2629
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3226
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3443
msgid "no subject"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2757
msgid "Found no valid sender address."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2763
#, java-format
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2777
msgid "No recipients found."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2791
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:302
#, java-format
msgid "Email is too large, max is {0}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2834
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2915
msgid "Sending mail."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2839
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:346
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:351
msgid "Error sending mail"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2873
msgid "Mail sent."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2965
msgid "Send"
msgstr "שלח"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2966
msgid "Save as Draft"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2967
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3258
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3361
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3521
msgid "Cancel"
msgstr "בטל"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3054
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3178
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3446
msgid "From"
msgstr "מאת"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3055
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3451
msgid "To"
msgstr "אל"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3056
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3455
msgid "Cc"
msgstr "עותק"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3057
msgid "Bcc"
msgstr "עותק נסתר"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3058
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3179
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3448
msgid "Subject"
msgstr "נושא"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3061
msgid "Add Attachment"
msgstr "צרף קבצים"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3067
msgid "Attachments"
msgstr "צרופות"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3076
msgid "Delete selected attachments"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3093
msgid "Email Login"
msgstr ""
#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3095
msgid "User"
msgstr "משתמש"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3096
msgid "Password"
msgstr "סיסמה"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3101
msgid "Host"
msgstr "מארח"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3102
msgid "POP3 Port"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3103
msgid "SMTP Port"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3108
msgid "Read Mail Offline"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3112
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3277
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3114
msgid "Create Account"
msgstr "יצירת חשבון"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3114
msgid "Learn about I2P mail"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3139
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3385
msgid "New"
msgstr "חדש"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3149
msgid "Check Mail"
msgstr ""
#. if (Config.hasConfigFile())
#. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer);
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3159
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3397
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3523
msgid "Logout"
msgstr "התנתק"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3177
msgid "Mark for deletion"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3180
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3458
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3183
msgid "Size"
msgstr "גודל"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3231
msgid "Message is new"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3234
msgid "Message has an attachment"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3236
msgid "Message is spam"
msgstr ""
#. TODO ngettext
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3256
msgid "Really delete the marked messages?"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3257
msgid "Yes, really delete them!"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3260
msgid "Delete Selected"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3262
msgid "Mark All"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3264
msgid "Clear All"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3289
msgid "Folder"
msgstr ""
#. TODO css to center it
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3290
msgid "Change to Folder"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3296
msgid "First"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3297
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3409
msgid "Previous"
msgstr "הקודם"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3306
#, java-format
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3308
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3424
msgid "Next"
msgstr "הבא"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3309
msgid "Last"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3359
msgid "Really delete this message?"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3360
msgid "Yes, really delete it!"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3388
msgid "Reply"
msgstr "השב"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3389
msgid "Reply All"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3390
msgid "Forward"
msgstr "העבר"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3391
msgid "Save As"
msgstr "שמור בשם"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3393
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3395
msgid "Delete"
msgstr "מחק"
#. can't move unless has body
#. can't move from drafts
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3401
msgid "Move to Folder"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3421
msgid "Back to Folder"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3504
msgid "Folder Page Size"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3507
msgid "Set"
msgstr "הגדר"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3510
msgid "Advanced Configuration"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3520
msgid "Save Configuration"
msgstr ""
#. this appears in the UI so translate
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:108
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:936
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:978
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1199
msgid "No response from server"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747
msgid "Mail server login failed, wrong username or password."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:749
msgid "Logout and then login again with the correct username and password."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1238
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1240
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:314
msgid "Login failed"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:256
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:285
msgid "Server refused connection"
msgstr ""
#. TODO which recipient?
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:327
msgid "Mail rejected"
msgstr ""